DC740 DC H
|
|
- Károly Halász
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 H DC740 DC750
2 2
3 3
4 4
5 AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVAROZÓ DC740/DC750 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot a professzionális szerszám felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé. Műszaki adatok DC740 DC750 Feszültség V 12 9,6 Üresjárati fordulatszám 1. sebességfokozat min sebességfokozat min Max. Nyomaték Nm Tokmánykapacitás mm Fúrásteljesítmény fém/fa mm 10/25 10/22 Súly (akku nélkül) kg 1,1 1,1 Akkumulátor DE9062 DE9074 DE9071 Akkumulátor típus NiCd NiCd NiCd Feszültség V DC 9, Kapacitás Ah 1,3 1,3 2,0 Súly kg 0,4 0,5 0,65 Akkumulátor DE9085 DE9086 Akkumulátor típus NiMH NiMH Feszültség V DC 9,6 12 Kapacitás Ah 2,0 2,0 Súly kg 0,4 0,65 Töltő DE9107 DE9108 DE9116 DE9118 Feszültség V AC Töltési idő (kb.) perc Súly kg 0,4 0,4 0,4 0,4 Biztosítékok: Hálózati biztosító legkisebb értéke 230V készülékeknél 10 Amper A kezelési utasításban a következő szimbólumok szerepelnek: Akkumulátoros szerszám használatakor mindig tartsa be a kezelési utasítás biztonságtechnikai rendelkezéseit, így elkerülheti a személyi sérülés, a tűzveszély, és a készülék károsodásának lehetőségét. Elektromos áramütés veszélye. Tűzveszély! A csomagolás tartalma A csomagolás a következőket tartalmazza: 1 Akkumulátoros fúró / csavarozó 1 Töltőkészülék 1 Akkumulátor (K modellekben) 2 Akkumulátor (csak KA és KB modellekben) 1 Csavarozóhegy 1 Koffer (csak K modellekhez) 1 Kezelési utasítás 1 Robbantott ábra Győződjön meg arról, hogy a készülék, a részegységek és a tartozékok nem sérültek-e meg a szállítás alkalmával. A gép üzembe helyezése elõtt alaposan olvassa át a kezelési utasítást, és legyen tisztában a készülék működésével. Leírás (A ábra) Az Ön akkumulátoros fúró / csavarozóját DC740/DC750 professzionális fúrási és csavarozási feladatok elvégzésére terveztük. 1. Fordulatszám szabályzós üzemi kapcsoló 2. Jobb/bal forgásirány váltó 3. Gyorstokmány 4. Üzemmód választó / nyomatékállító gyűrű 5. Nyomaték pozíciók 6. Sebességfokozat váltó 7. Levegőrések 8. Markolat 9. Akkumulátor Töltőkészülék A DE9107 töltőkészülékkel 7,2-14,4 V-os DEWALT NiCd akkumulátorok tölthetők. A DE9108 / DE9118 töltőkészülékkel 7,2-18 V- os DEWALT NiCd akkumulátorok tölthetők. A DE9116 töltőkészülékkel 7,2-18 V-os DEWALT NiCd és NiMH akkumulátorok tölthetők. 9. Akkumulátor 10. Kioldógombok 11. Töltőkészülék 12. Töltés kijelző (piros) 5
6 Elektromos biztonság Az elektromotort adott feszültségre tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy az akkumulátor feszültsége megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetettnek! Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a töltő adattábláján feltüntetettnek! Az Ön DEWALT töltőkészüléke EN szabvány szerint kettősszigetelésű. Hosszabbító kábel használata Ha hosszabbító kábel használata szükséges, úgy használjon egy arra jóváhagyott hosszabbító kábelt, ami megfelel a töltő felvett teljesítményének (lásd a műszaki adatoknál). A minimális kábelér 1 mm 2 ; a maximum hossza 30m. Ha kábeldobon lévő hosszabbító kábelt használ, mindig teljes hosszában tekercselje le az üzembe helyezés előtt. Összeszerelés és beállítás Mielőtt elkezdi az összeszerelést, először mindig távolítsa el az akkut a gépből! Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. Csak DEWALT akkumulátorokat és töltőkészülékeket használjon. Akkumulátor (A és B ábra) Az akkumulátor töltése Egy új, vagy hosszú ideig nem használt akkumulátor első feltöltésével kb. 80%-os töltöttségi szintet ér el. Számos teljes feltöltés és kisütési ciklus után éri el teljes kapacitását az akkumulátor. A töltés megkezdése előtt mindig ellenőrizze a töltőkészülék áramellátását. Ha az áramellátó rendszert rendben találta, de az akku mégsem töltődik fel, vigye a készüléket a legközelebbi DEWALT szakszervizbe. Töltés alatt az akku és a töltőkészülék felmelegedhet. Ez normális jelenség, nem hibára utaló jel. Ne töltsön fel akkumulátort 4 C alatti, és 40 C fölötti környezeti hőmérsékleten. Az ajánlott töltési hőmérséklet: körülbelül 24 C. Az akkumulátor (9) töltéséhez helyezze az ábra szerint töltőkészülékbe (11), és csatlakoztassa a töltőt a hálózati áramforrásra. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen beilleszkedjen a töltőbe. A töltés alatt a piros töltés kijelző (12) villogni fog. Körülbelül 1 óra töltési idő után a villogás folyamatosra vált át. Az akkumulátor ekkor teljesen fel van töltve. Az akkut bármikor kiveheti a töltőből, vagy hosszabb ideig benne is hagyhatja (max. 14 nap). Az akkumulátor behelyezése és eltávolítás Tolja az akkumulátort reteszelődésig a markolatba (8). Az akku eltávolításához nyomja be egyszerre mindkét kioldógombot (10), és húzza ki az akkut a markolatból (8). Akkumulátor sapka (B ábra) A védősapka az akkumulátor érintkezőinek befedésére szolgál. A védősapka nélkül különböző fémtárgyak rövidre zárhatják az érintkezőket, ami tűzveszélyes és az akkumulátor károsodásához vezet. Távolítsa el a védősapkát (13) az akkumulátorról (9), mielőtt a készülékbe vagy a töltőbe helyezi. Azonnal helyezze vissza az akku érintkezőire a védősapkát, ha kivette a töltőből vagy a készülékből. Ellenőrizze, hogy a védősapka az akkumulátoron van, az akku szállítása és tárolása előtt. Fúrószár vagy csavarozó hegy befogása és eltávolítása (A és C ábra) Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy a perselyt (14) az óramutató járásával ellentétes irányban forgatja, amíg a tokmánypofák megfelelően kinyílnak. Helyezze be a fúrószárat, vagy csavarozó hegyet a tokmányba és gondosan szorítsa meg a tokmányt a persely óramutató járásával megegyező irányba forgatásával. A fúrószár vagy csavarozó hegy eltávolításához járjon el fordított sorrendben. 6
7 Üzemmód kiválasztása és a nyomaték beállítása (D ábra) A készülék forgatható gyűrűjének 15 állítási lehetősége van, mellyel kiválaszthatja a csavarok behajtásához szükséges nyomatékot, a csavar méretének, illetve a munkaanyagnak megfelelően. A megfelelő nyomaték beállítását részletesen a Csavarozás című fejezetben írjuk le. Válassza ki a szükséges üzemmódot, illetve nyomatékot úgy, hogy a beállító gyűrűn (5) lévő szimbólumot vagy számot a motorházon lévő jelhez (15) forgatja. Jobb/bal forgásirány váltó (E ábra) A jobbra vagy balra forgás beállításához tolja a forgásirány váltó kapcsolót (2) a megfelelõ helyzetbe az ábra szerint (lásd a nyilat a készüléken). Mindig várja meg, amíg a motor teljesen megáll, mielőtt forgásirányt vált. A kétfokozatú sebességváltó kapcsoló (F ábra) Az Ön készüléke egy kétfokozatú hajtóművel van ellátva, amelyet a kapcsolóval (6) lehet átváltani, így beállíthatja a sebesség / nyomaték arányt. 1 alacsony fordulatszám / magas nyomaték (nagy átmérőjű furatokhoz és csavarokhoz) 2 magas fordulatszám / alacsony nyomaték (kisebb átmérőjű furatokhoz) A készülékek fordulatszáma a műszaki adatokban szerepel. Mindig teljesen nyomja a kapcsolót előre vagy hátra. Ne váltson sebességet teljes sebességnél, vagy amíg a BE-KI üzemi kapcsoló be van nyomva. Használati utasítás Mindig tartsa be a biztonságtechnikai előírásokat és az idevonatkozó rendszabályokat. Ellenőrizze, a munkadarabban futó vezetékek és csövek helyzetét. Munka közben csak könnyedén nyomja a készüléket. A túl nagy erőátvitel nem gyorsítja a munkavégzést, de csökkenti a készülék teljesítményét és élettartamát. Áttörésnél a megakadás minimalizálásához, a munka befejezéséhez közeledve fokozatosan csökkentse a készülékre ható nyomóerőt. Tartsa az üzemi kapcsolót benyomva járassa a motort miközben az elkészített furatból kiemeli a fúrószárat. Így megelőzhető a fúrószár beakadása. Használat előtt: Ellenőrizze, hogy az akkumulátor (teljesen) töltve legyen. Helyezze be a megfelelő csavarozóhegyet vagy fúrószárat. Jelölje be a furat helyét. Válassza ki a jobb vagy bal forgásirányt. A készülék be- és kikapcsolása (A és D ábra) A gép beindításához nyomja meg a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót (1). A kapcsoló behúzásának mértékével arányosan nő a fordulatszám. A készülék kikapcsolásához engedje el a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót. A kapcsoló kikapcsolt állapotban való rögzítéséhez, tolja a forgásirány váltó kapcsolót (2) középső pozícióba, így megelőzheti a készülék véletlenszerű beindítását. A készülék egy motorfékkel van ellátva, így rögtön leállítja a motort, amint az üzemi kapcsolót elengedi. Csavarozás (A ábra) Állítsa be a jobb vagy bal forgásirányt a kapcsoló (2) segítségével. Állítsa a gyűrűt (4) az 1 pozícióba, és kezdje el a csavarozást (alacsony nyomaték). Amennyiben a tengelykapcsoló túl korán - a szükséges becsavarási mélység elérése előtt - elracsnizik, állítsa a gyűrűt egy nagyobb nyomatékértékre. Fúrás (A ábra) Állítsa be a fúrás üzemmódot a gyűrű (4) segítségével. Válassza ki a jobbra forgást. 7
8 Fémek fúrása Fémek fúrásához használjon hűtőkenőfolyadékot. Öntöttvasat, szürkeöntvényt és sárgarezet szárazon kell fúrni. Faanyagok fúrása Mindig megfelelő, fa fúrószárat használjon. Faanyagokba történő furatot készíthet a fémekhez használt spirál fúrószárral is. Ezek a fúrószárak túlmelegedhetnek, így időközönként húzza ki a furatból és tisztítsa ki a forgácskivezető hornyait. Nagyobb furatokhoz használjon csigafúrószárat. A munkadarab hátuljához rögzítsen egy darab fát, így csökkentheti a kitörést. Kérjen információt helyi DEWALT kereskedőjétől, a készülékhez beszerezhetõ további tartozékokról. Karbantartás Az Ön DEWALT készüléke minimális karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő működése nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól. szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. DEWALT termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi DEWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: Kenés Az Ön készüléke nem igényel további kenést. Tisztítás Áramtalanítsa a töltőkészüléket, mielőtt letisztítja a házát egy puha ronggyal. Távolítsa el az akkumulátort a készülékből, mielőtt megtisztítja. Tartsa a készülék és a töltő levegőréseit tisztán, biztosítsa, hogy mindig nyitottak legyenek; és rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy puha ronggyal. Környezetvédelem Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. Újratölthető akkumulátorok A DEWALT akkumulátorok sokszor újratölthetők. Az akkuk technikai élettartamának végén, vegye figyelembe a környezetvédelem, és a szakszerű elhelyezés szempontjait: Merítse le az akkut teljesen, és távolítsa el a gépből. A NiMH és NiCd akkuk újrahasznosíthatók. Kérjük, vigye az akkut a legközelebbi D EWALT szervizbe vagy a helyi begyűjtőhelyre. Az összegyűjtött akkumulátorokat újrahasznosítják, vagy a környezetvédelmi előírások betartása mellett megsemmisítik. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további 8
9 Általános biztonságtechnikai előírások Figyelem! Akkumulátoros szerszám használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági rendszabályokat, így elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés, a személyi sérülések és az anyag károsodásának lehetőségét. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép üzembe helyezése előtt. Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak. Az alábbi biztonságtechnikai előírások bármelyikében szereplő elektromos kéziszerszám kifejezés mind a hálózati, mind az akkumulátoros szerszámokra vonatkozik. Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy karbantartási munkába kezd, mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózati áramforrásról. 1) Munkaterület a. Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét. A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a balesetveszélyt. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő megvilágításáról. b. Ne használja a készüléket robbanás és tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok és gázok közelében. Elektromos kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet, mely begyújthatja a port vagy gázt. c. Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket. Gondoskodjon arról, hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá elvonhatják figyelemét a készülék irányításáról. 2) Elektromos biztonság a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtasson a csatlakozódugón. Soha ne használjon semmilyen adaptert földelt készülékekkel. Az eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló aljzat használatával jelentősen csökkenthető az elektromos áramütés kockázata. b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények). Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül. c. Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra. Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült. Sérült vagy összetekeredett hálózati kábel használata jelentősen növelheti az elektromos áramütés kockázatát. e. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad használni. Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres hosszabbító kábelt használjon. 3) Személy védelem a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja az összes érzékszervét. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres befolyásoltság alatt áll. Elektromos kéziszerszám használatakor pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos baleset előidézője lehet. b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot, csúszásmentes lábbelit és védősisakot, ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat. Ügyeljen a hallásvédelemre is. c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet. Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt az áramforrásra csatlakoztatja. Ne szállítsa a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet. d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka megkezdése előtt mindig 9
10 ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készülékből. e. Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja a készüléket, még váratlan helyzetekben is. f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabadban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában. g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó berendezés használatával nagymértékben csökkenthetőek a por okozta veszélyek. 4) Az elektromos kéziszerszám használata és ápolása a. Mindig a megfelelő szerszámot használja. Ne erőltesse a kéziszerszámot. A készülék rendeltetésszerű használatáról korábban már említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja. Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl. b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes. Bármely kéziszerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes. c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása előtt. d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz, gyermekek elől gondosan elzárt helyen. Az elektromos kéziszerszámok használata veszélyes lehet nem képzett felhasználó esetén. e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze sérült. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb és biztonságosabb munkavégzés érdekében. Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen. g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét keze szabadon marad a gép irányítására. 5) Akkumulátoros készülék használata és ápolása a. Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt az akkumulátort a készülékre csatlakoztatja. Súlyos baleset előidézője lehet, ha az akkumulátort bekapcsolt készülékre csatlakoztatja. b. Kizárólag csak műszaki adatokban megadott töltőkészüléket használja az akkumulátor töltésére. Más akkumulátorok töltése személyi és dologi kárt okozhat. c. Kizárólag csak a műszaki adatokban megadott akkumulátort csatlakoztasson 10
11 a készülékre. Más töltő használata személyi és dologi kárt és tűzveszélyt okozhat. d. Ügyeljen az akkumulátort a megfelelő tárolásra. Rövidzárlat okozásának veszélye miatt kerülje, hogy fémes tárgyak az akku pólusaival érintkezzenek. A tűzveszély mellett az akku is károsodhat. (pl.: ha az akkumulátort a szerszámos kofferben tárolja, az abban lévő szerszámokkal érintkezhet). e. Szélsőséges körülmények között való használatnál előfordulhat, hogy akkufolyadék szivárog ki az akkuból. Kerülje az érintkezést az akkufolyadékkal. Ha mégis érintkezésbe kerül vele, öblítse le bő vízzel. Ha szemébe kerül, forduljon azonnal orvoshoz. Az akkufolyadék bőrirritációt és megégést okozhat. 6) Javítás a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidézője lehet. Kiegészítő biztonságtechnikai előírások akkumulátorokhoz Tűzveszély! Rövidzárlat okozásának veszélye miatt kerülje, hogy fémes tárgyak az akku pólusaival érintkezzenek. A tűzveszély mellett az akku is károsodhat. (pl.: ha az akkumulátort a szerszámos kofferben tárolja, az abban lévő szerszámokkal érintkezhet). Ne tárolja és szállítsa az akkumulátort akkusapka nélkül. Az akkufolyadék %-os káliumhidroxid oldat, amely maró hatású. Ha az oldat a bőrével érintkezne, öblítse azonnal bő vízzel. Semlegesítse az oldatot enyhén savas folyadékkal, például citromlével vagy ecettel. Ha az oldat a szemébe jutna, öblögesse legalább 10 percig hideg vízzel, majd rögtön forduljon orvoshoz. Közölje vele az oldat nevét és töménységét. Soha ne kísérletezzen az akkumulátor felnyitásával. Kizárólag csak NiMH vagy NiMH + NiCd jelöléssel ellátott töltővel töltse a DEWALT NiMH akkumulátorokat. A töltőn és az akkumulátoron lévő jelzések A használati utasításban szereplő piktogramokon kívül, a töltőn és az akkumulátoron a következő piktogramok lehetnek: Akkumulátortöltés. Az akkumulátor fel van töltve. Hibás akkumulátor. Elektromosan vezető tárggyal ne nyúljon a készülékbe. Soha ne töltsön sérült akkumulátort. Használat előtt olvassa el figyelmesen a kezelési utasítást. Csak D EWALT akkumulátort használjon, más akku használata dologi és személyi károsodáshoz vezethet. Ne hagyja szabadban az akkumulátort, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. A sérült hálózati kábelt azonnal cserélje ki. Az akkut csak 4-40 C közötti környezeti hőmérsékleten töltse. A tönkrement akkuról a környezetvédelemi előírások figyelembevételével gondoskodjon. Tilos az akkut tűzbe dobni! 11
12 EU-TANUSÍTÁS DC740/DC750 DEWALT tanúsítja, hogy ezek a szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN , EN55014, EN 60335, EN 60745, EN és EN További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a DEWALTtal az alábbi címen, vagy a Magyarországi Képviselettel. Hangnyomásszint 86/188/EEC és 98/37/EEC szerint, EN szerint mérve: L pa (hangnyomásszint) 70 db(a)* L WA (hangteljesítményszint) 81 db(a) K pa (hangnyomásszint toleranciafaktor) 3 db(a) K WA (hangteljesítmény szint toleranciafaktor) 3 db(a) * A munkahelyre vonatkozó emissziós érték. Viseljen hallásvédõ eszközt 85 db/a hangnyomásszint felett. Súlyozott effektív rezgésgyorsulás EN szerint mérve: 3,54 m/s 2 Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Germany 12
13 DEWALT GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához. Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk. 30 napos cseregarancia Amennyiben egy DEWALT termék a vásárlásától számított 30 napon belül meghibá-sodik és a DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük. 12 hónapos ingyen szerviz Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1. A DEWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend. szerint végzi. a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után. e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 2. Nem terjed ki a garancia: a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. /A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!/ b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása következtében állt elő. /ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl. / c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt javításából eredő hibákra. e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti DEWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok használatából adódnak. 3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál érvényesítheti. Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt költségét a leggazdaságosabban igénybevehető szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti /A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/ -Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. -A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biz-tosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika. 4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: A garanciális igény bejelen-tésének dátumát, a hiba rövid leírását, a javítás módját és idő-tartamát, a készülék visszaadásának időpontját, javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt 5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát biztosítsunk. 6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Gyártó: DEWALT Richard-Klinger Str. 11. D Idstein/Ts. Importőr/Forgalmazó: Erfaker Kft Budapest Késmárk u. 9. zst
14 Központi Márkaszervíz DEWALT IMPORTŐR ROTEL KFT. Magyarországi Ker.Képviselet ERFAKER KFT: 1163 Budapest 1016 Budapest H-1158 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Galeotti u.5. Késmárk u.9. Tel/Fax.: Tel.: Tel/Fax.: Fax.: Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben Baja Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9. Tel.: 79/ Debrecen Spirál 96 Kft. 4024, Nyugati út 5-7. Tel.: 52/ Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, Heine u. 8. Tel.: 33/ Kaposvár Kaposvári kisgépjavító 7400, Fő u. 30. Tel.: 82/ Karcag Weld-impex Kft. 5300, Madarasi út 24. Tel.: 59/ Kecskemét Németh József 6000, Jókai u. 25. Tel.: 76/ Kiskunfélegyháza Elektro-Mercator 6100, Kossuth u. 16. Tel.: 76/ Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. Tel.: 93/ Nyiregyháza Tóth kisgépszerviz 4040, Vasgyár u. 2/f. Tel.: 42/ Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u. 28. Tel.: 72/ Sopron Profil Motor Bt. 9400, Baross út 12. Tel.: 99/ Szeged Edison üzlet szerviz 6722, Török u. 1/a. Tel.: 62/ Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. Tel.: 22/ Szolnok M-Edison üzlet-szerviz 5000,Szapári u.9. Tel.: 56/ Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u. 29. Tel.: 94/ Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. Tel.: 29/ KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE Szelvény Kicserélt fődarab Kicserélt fődarab Dátum száma Megnevezése Száma új jótállás határideje aláírás / PH 14
15 DEWALT JÓTÁLLÁSI JEGY... tipusú... gyártási számú... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: Importáló neve, címe: ERFAKER Kft Budapest, Késmárk u. 9. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: hó... nap.... /P.H./ aláírás Jótállási szelvények Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám: hó... nap... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám: hó... nap... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám: hó... nap... /P.H./ aláírás Levágandó jótállási szelvények Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás 15
16 DC A AKKU - BOHRMASCHINE 1 16
17 17
18 18
19 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
20 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa Warszawa Tel.: Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07
AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK
502333-07 H DE9112 2 AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK DE9112 Szívből Gratulálunk Önnek, hogy a DEWALT termékét választotta. Hosszú évek tapasztalata és a termékek folyamatos fejlesztése teszi a DEWALTot megbízható
522101-35 H DW631K 2 3 4 5 6 SZÉLMARÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot
DW913 DW915 DW918 DW919 559022-50H
559022-50H DW913 DW915 DW918 DW919 6 5 1 2 4 3 A 7 B 2 MŰSZAKI ADATOK DW913 DW915 DW918 DW919 VELEJÁRÓ TARTOZÉKOK A csomagolás tartalma: 1 flexibilis univerzális lámpa 1 tartalékégö 1 vásárlói tájékoztató
D21710 D21711 D21716 D21717 502333-41 H
502333-41 H D21710 D21711 D21716 D21717 2 3 4 ÜTVEFÚRÓ D21710/D21711/D21716/D21717 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok
EGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás
559088-12H DW882 2 3 4 EGYENES CSISZOLÓGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT
522101-40 H DE6900 2 3 4 KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT DE6900 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés
AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.
559222-04H DW920 2 3 AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
502333-92 H D25840 2 3 4 5 BONTÓKALAPÁCS Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot
D26500(K) D26501K 502333-33 H
502333-33 H D26500(K) D26501K 2 3 4 5 6 GYALU Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD70CRE CD70CKA 559222-98 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-98 H CD70CRE CD70CKA 2 Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Ütvefúrójához. Ezt a készüléket fa, fém, műanyagok
522101-41 H DW753 2 3 4 5 6 7 KÖSZÖRŰ / ÉLEZŐGÉP DW753 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
522101-21 H DW099 2 3 4 5 6 TÖBB PONTÚ LÉZERSZINTEZŐ DW099 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
502333-73 H - (00/05) DC600
502333-73 H - (00/05) DC600 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVAROZÓ DC600 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés
522101-37 H DW755 2 3 4 5 6 7 8 KÖSZÖRŰ / ÉLEZŐGÉP DW755 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
AKKUMULÁTORTÖLTŐ DE9107/DE9108/DE9116/DE9216
502333-74 H DE9216 2 AKKUMULÁTORTÖLTŐ DE9107/DE9108/DE9116/DE9216 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés
AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ
522101-61 H DC305 2 3 4 AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, állandó termék fejlesztés és innováció
AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ-CSAVAROZÓ
559022-82 H DW006 2 3 AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ-CSAVAROZÓ DW006 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű
DW392 DW393 559222-03 H
559222-03 H DW392 DW393 2 3 4 SPECIÁLIS FŰRÉSZGÉP DW392/393 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket
www.blackanddecker.eu KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-42 H KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-00 H KS880
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-00 H KS880 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Fűrészéhez. Ezt a készüléket fa, műanyagok
559022-44 H DW625E 2 3 4 5 BEVEZETŐ Gratulálunk Önnek abból az alkalomból, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt értékeli termékeink minőségét, amit szakembereink
www.blackanddecker.eu GT90 GT100 GT105 GT110 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-02 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-02 H GT90 GT100 GT105 GT110 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Sövényvágójához. Ezt
DC527 DC528 522101-20 H
522101-20 H DC527 DC528 2 3 FLUORESZKÁLÓ LÁMPA Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette
522101-15 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DC740 DC750
522101-15 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DC740 DC750 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVAROZÓ DC740/DC750 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD601 CD602 502333-10 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-10 H CD601 CD602 2 3 MAGYAR Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Kézi Körfűrészéhez. Ezt a készüléket faanyagok
DC232 DC234 522101-64 H
522101-64 H DC232 DC234 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-27 H KS710
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-27 H KS710 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Dekopírfűrészéhez. Ezt a készüléket
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM100 502333-57 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-57 H BDM100 2 MAGYAR Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Hangradaros Távolság és Területmérőjéhez. A készüléket
PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP
559222-52H D51238 2 3 PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
D51256 D51275 559222-51H
559222-51H D51256 D51275 2 3 4 PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. HP126F3 HP146F3 522101-26 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-26 H HP126F3 HP146F3 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Fúró/csavarozó gépéhez.
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. XTC143BK XTC183BK XTC243BK 522101-51 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-51 H XTC143BK XTC183BK XTC243BK 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Fúró/csavarozó
533444-95 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908
533444-95 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908 N093443 1. ábra f 2. ábra (OCT10) Copyright DEWALT e g h g a 3. ábra h d b c 2 AKKUMULÁTOROS LÁMPA DW902, DW904,
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH780 559222-86 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-86 H VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2 4 J K 4 22 23 L M 24 N O
DW650 DW650E 559022-69 H
559022-69 H DW650 DW650E 2 3 4 5 TÍPUSÚ SZALAGCSISZOLÓGÉP DW650/DW650E (A FÉMLEMEZBURKOLATTAL EGYÜTT) Műszaki adatok DW650 DW650E Feszültség V 230 230 Meghajtó teljesítmény W 1010 1100 A szalag gyorsasága
KR910 KR8532. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-24 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-24 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KR910 KR8532 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD650 KD960 502333-85 H - (08/05)
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-85 H - (08/05) KD650 KD960 9 8 A 7 10 6 11 13 12 6 11 B C 16 14 15 17 D 13 E 5 2 8 9 F 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. ATM100 502333-59 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-59 H ATM100 2 MAGYAR Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Automata mérőszalagjához. A mérőszalagot otthoni
DC210 DC212 DC213 522101-65 H
522101-65 H DC210 DC212 DC213 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS DC210/DC212/DC213 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék
Szívből gratulálunk. Elektromos biztonság. Műszaki adatok. A csomagolás tartalma. Leírás (A ábra)
502333-34 H DC010 2 3 RÁDIÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot a professzionális
DW331K DW333K 502333-38 H
502333-38 H DW331K DW333K 2 3 4 5 DEKOPÍRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette
KA310 KA320E. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA310 KA320E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Szívből gratulálunk. Leírás (A ábra) Műszaki adatok. Elektromos biztonság. Hosszabbító kábel használata. A csomagolás tartalma
522101-33 H D21160 2 3 4 SAROKFÚRÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-20 H KS40
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-20 H KS40 2 3 4 MAGYAR KÉZI KÖRFŰRÉSZGÉP SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black & Decker készüléke mellett döntött. Szeretnénk
DC940 DC945 DC935 DC920 DC925 522101-78 H
522101-78 H DC940 DC945 DC935 DC920 DC925 2 14 10 14 10 4 16 3 4 AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ/CSAVAROZÓ DC945/DC935/DC925 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött.
Leírás (A ábra) Szívből gratulálunk. Műszaki adatok. Elektromos biztonság. A csomagolás tartalma
502333-75 H DW292 2 3 4 ÜTVECSAVAROZÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD970 KD980 502333-82 H - (08/05)
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-82 H - (08/05) KD970 KD980 7 6 A B 9 6 10 C 12 11 6 10 14 16 15 13 D 12 2 4 4 E F 7 6 G 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk. Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Összeszerelés és beállítás. A csomagolás tartalma. Leírás (A ábra)
522101-14 H DC515 2 3 4 PORSZÍVÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot a
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTSA2 A 2 3 B C 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
DC380 DC385 533444-54 H
533444-54 H DC380 DC385 1 ábra 2 ábra 2 3 ábra 4 ábra 5 ábra 3 AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ DC380, DC385 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-25 H KA270
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-25 H KA270 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Csiszolójához. Ezt a készüléket
AKKUMULÁTOROS GIPSZKARTON CSAVAROZÓ (AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ NÉLKÜL) DC520N
533444-75 H DC520N 4 3 5 6 7 2 1 8 8 9 10 2 3 18 17 13 12 14 15 16 2 3 2 1 4 19 1 3 AKKUMULÁTOROS GIPSZKARTON CSAVAROZÓ (AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ NÉLKÜL) DC520N Gratulálunk, hogy DEWALT terméket választott!
533444-95 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908
533444-95 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908 N093443 1. ábra f 2. ábra (OCT10) Copyright DEWALT e g h g a 3. ábra h d b c 2 AKKUMULÁTOROS LÁMPA DW902, DW904,
EXCENTERCSISZOLÓ. Szívből gratulálunk. Leírás (A ábra) Műszaki adatok. Elektromos biztonság. Hosszabbító kábel használata. A csomagolás tartalma
522101-10 H D26453 2 3 EXCENTERCSISZOLÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot
www.blackanddecker.eu KS55 KS64 KS64K KS65K A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-13 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-13 H KS55 KS64 KS64K KS65K 2 C 3 4 5 MAGYAR KÖRFŰRÉSZGÉP SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black & Decker készüléke mellett
8 10 12MM 600N 16MM 800N
559022-56H DW876 0 8 9 8 6MM 300N 10 10MM 500N 12MM 600N 16MM 800N 20MM 1000N 1 3 15 5 2 14 4 6 9 12 11 16 13 7 A 2 B 11 17 96 110 C 12 3 8 9 3 3 17 18 D1 D2 19 24 8 23 0 6MM 300N 10MM 500N 12MM 600N 16MM
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KA85 KA85E 559002-90 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559002-90 H KA85 KA85E ELEKTROMOS KÉZI SZALAGCSISZOLÓGÉP KA85, KA85E SZÍVBŐL GRATULÁLUNK új Black & Decker termékéhez. Figyelmesen
BDS200 DTR1. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-26 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-26 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDS200 DTR1 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR5 502333-13 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-13 H LZR5 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Lézeréhez. A Lézeregységet lézervonalak
RAKKUMULÁTORTÖLTŐ/RÁDIÓ KOMBINÁCIÓ
502333-35 H DC011 2 3 RAKKUMULÁTORTÖLTŐ/RÁDIÓ KOMBINÁCIÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
www.blackanddecker.eu AST6 CD105 CD110 CD115 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-86 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-86 H AST6 CD105 CD110 CD115 2 3 4 MAGYAR SAROKCSISZOLÓGÉP AST6/CD105/CD110/CD115 SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black
HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-27 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű
DW056 DW H
522101-32 H DW056 DW057 2 3 AKKUMULÁTOROS ÜTVECSAVAROZÓ DW056/DW057 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GS1600 GS1800 502333-44 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-44 H GS1600 GS1800 2 3 4 5 6 MAGYAR Szívből gratulálunk, hogy Black & Decker termék mellett döntött. Célunk, hogy minőségi
DC021 DC022 533444-90 H
533444-90 H DC021 DC022 Ábra 1 DC021 b a d g f c d e DC022 b a d g f c d e Ábra 2 h j o n i m 2 Ábra 3 Ábra 4 DC022 GB DC022 QW l k Ábra 5 A B 3 Ábra 6 n n o Ábra 7 h 4 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ AKKUS / VEZETÉKES
559022-12 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW443
559022-12 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW443 1. ábra a c j b i g h f e d l 2. ábra 3. ábra h k b 2 2 4. ábra f o 5. ábra e d g 3 6. ábra n h m 7. ábra 4 EXCENTER CSISZOLÓ DW443
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-88 H XTC12IK
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-88 H XTC12IK 7 6 5 8 A B 4 3 2 C D 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Ütvecsavarozójához.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-44 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-44 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GW100 2 MAGYAR Figyelmeztetés: Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS361 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker gyártmányú
2
522101-18 H DW096PK 2 3 4 5 OPTIKAI SZINTEZŐ DW096 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV1205. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PAV1205 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. V2403 V3603 502333-29 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-29 H V2403 V3603 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Morzsaporszívójához. A morzsaporszívót
559222-58 H DW073 2 3 4 5 6 7 8 9 FORGÓLÉZER (AKKUS) DW073 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC1036 502333-43 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-43 H KC1036 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Akkumulátoros Csavarozójához. Ezt
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA89E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GK1000 GK1050 522101-07 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-07 H GK1000 GK1050 2 3 4 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Alligator Ágazófűrészéhez.
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC9036 KC9039 559222-27 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-27 H KC9036 KC9039 2 3 4 AKKUS CSAVAROZÓGÉP, CSUKLÓS FOGANTYÚVAL KC9036/KC9039 SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR3 502333-01 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-01 H LZR3 2 Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Lézeréhez. A Lézeregység több furat, pontosan egy szintben
502333-92 H - (00/05) D25840
502333-92 H - (00/05) D25840 2 3 4 5 BONTÓKALAPÁCS Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
533444-23 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082
533444-23 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082 1 2 4 3 A 2 7 5 6 B 8 C 3 1 D 4 LÉZERES FÜGGŐINGA DW082(K) Gratulálunk! Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunknak,
Szívből gratulálunk. Leírás (A ábra) Műszaki adatok. Elektromos biztonság. Hosszabbító kábel használata. A csomagolás tartalma
522101-70 H D21441 2 3 4 ÜTVEFÚRÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. DTR1 502333-67 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-67 H DTR1 2 MAGYAR Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Érzékelőjéhez. Az érzékelő belső falak alatt elhelyezkedő
AKKUS SAROKCSISZOLÓGÉP
502333-06 H DC410 2 3 4 AKKUS SAROKCSISZOLÓGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KC360H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-63 H KC360H 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új, kompakt Black & Decker Akkumulátoros Csavarozójához.
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. ACV1205 502333-98 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-98 H ACV1205 5 4 A 6 B 10 9 8 7 C D 11 1 E F 2 2 12 3 13 G H 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. XTC60 522101-52 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-52 H XTC60 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Ütvecsavarozójához. Ezt a készülékeket
D21720 D H
502333-40 H D21720 D21721 2 3 4 5 ÜTVEFÚRÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a
D21002 D H
559222-69 H D21002 D21008 2 3 FÚRÓGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk a szakembereknek.
533444-83 H DE7187 2 3 4 5 LÉZER Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot a
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-51 H BDV012l
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-51 H BDV012l 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Autó Gyorsindítójához és Légpumpájához.
www.blackanddecker.eu KS1400L KS1401L KS1500L KS1501L A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-38 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-38 H KS1400L KS1401L KS1500L KS1501L 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Kézi Körfűrészéhez.
AKKUS FÉMVÁGÓ KÖRFŰRÉSZ
559222-42H DW934 2 3 4 AKKUS FÉMVÁGÓ KÖRFŰRÉSZ SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
DC509 DC519 533444-63 H
533444-63 H DC509 DC519 2 3 ELEMLÁMPA Gratulálunk Önnek, hogy DEWALT szerszámot választott. Hosszú évek tapasztalata, gondos termék fejlesztés és újítások tették a DEWALT-ot a professzionális szerszám
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KX1692 KX1693 533444-99 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-99 H KX1692 KX1693 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új, Black & Decker Hőlégfúvójához. Ezt a készüléket
D21805 D21810 D H
522101-69 H D21805 D21810 D21815 2 3 4 ÜTVEFÚRÓ D21805/D21810/D21815 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-45 H BDL100
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-45 H BDL100 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Lézeréhez. A Lézeregységet lézervonalak
www.blackanddecker.com CP12 CP122 CP14 CP142 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-83 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-83 H CP12 CP122 CP14 CP142 12 11 9 13 8 9 10 A B 16 15 C 8 14 D 18 17 2 E F 2 3 5 G 19 H 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
AKKUS SPECIÁLFŰRÉSZ. Szívből gratulálunk. Műszaki adatok. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok
502333-05 H DC380 2 3 AKKUS SPECIÁLFŰRÉSZ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
DC800 DC810 533444-62 H
533444-62 H DC800 DC810 2 3 AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVAROZÓ DC800/DC810 Gratulálunk Önnek, hogy DEWALT szerszámot választott. Hosszú évek tapasztalata, gondos termék fejlesztés és újítások tették a DEWALT-ot
VIBRÁCIÓS CSISZOLÓ. Szívből gratulálunk. Leírás (A ábra) Műszaki adatok. Elektromos biztonság. Hosszabbító kábel használata. A csomagolás tartalma
522101-68 H D26441 2 3 4 VIBRÁCIÓS CSISZOLÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a