HUNGARIAN LOCALIZATION OF THE INTERNATIONAL PLANETARY NOMENCLATURE SYSTEM
|
|
- Kristóf Katona
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HUNGARIAN LOCALIZATION OF THE INTERNATIONAL PLANETARY NOMENCLATURE SYSTEM Henrik Hargitai Author: Henrik Hargitai Eötvös Loránd University, Institute of Geography and Earth Sciences, Planetary Science Research Group 1117 Budapest, Pázmány P st 1/1 hhargitai[at]gmail.com Abstract: The paper describes the Hungarian localization of the official IAU nomenclature system of planetary body surface features and planetary body names. The localized forms are recommended for use in texts published in popular science journals and newspapers and books for the general public. Keywords: planetary cartography,, Moon, planetary nomenclature, placenames, toponymy INTRODUCTION The Planetary Nomenclature System is maintained by the Working Group for Planetary System Nomenclature (WGPSN) of the International Astronomical Union, and is published as the Gazetteer of Planetary Nomenclature which is distributed by the U.S. Geological Survey (USGS). Planetary surface feature Place Names consist of two elements: a specific term and a descriptor term. Crater, bright albedo and some other names have no descriptor term. Descriptor terms are in Latin language; for specifics, the original form is retained if the original is using Latin alphabet; if not, a transformation to Latin alphabet is applied. The origin of this system goes back to the 17th century, when the first Lunar maps, especially the Grimaldi-Riccioli map used Latin terms which was a conventional custom of cartographers for terrestrial maps. Over the years, the language of science and cartography changed to the appropriate national language, so now terrestrial maps showed names in the particular national language. Planetary nomenclature also followed this rule in the late 19th-early 20th century in every country, including official English names, however, IAU later decided to re-establish the Latin forms as official forms and adopted this system for the new terms and names of the first topographic maps of (1973) and all later maps (Blagg 1913, Sadler 1962, Hamill 1963,). Official planetary nomenclature now is in Latin, therefore making it truly international and neutral, since no nation possess any land on other planetary bodies. In this neutralizing process the then-transparent Latin names become opaque for most readers. Our goal is to localize this international nomenclature to make at least descriptor terms transparent for its readers (Table 1.). We think that names are not just random labels, but they have important information about the landform, which should be intelligible for the reader of the place name. It is especially important in the case of extraterrestrial landforms which in many cases are unusual compared to terrestrial geography. The main practical aim of our work is to make a common form of the terminology and nomenclature used in popular literature, textbooks, news media. These texts are produced usually by non-professionals for non professionals, usually by translating English texts to Hungarian. translation without any guidelines usually is made ad hoc, therefore various articles refer to a particular landform by differently translated Hungarian forms (Hargitai and Kereszturi 2002; Kozma 2007). CASE STUDY: PLANETARY NOMENCLATURE IN HUNGARIAN Planetary names consist of two elements: a Specific part (e.g. Imbrium) and a descriptor term (e.g. Mare). The international IAU descriptor terms are always in Latin language. Specific parts are in the original language or Latin. Crater names have no descriptor term (e.g. Tycho). Traditionally both parts of Lunar albedo names are translated (Sea of Rains), but for lesser known features in some languages names are not translated (Latin form is used: Olympus Mons, Hellas Planitia), in other languages only descriptor terms are translated (Hungarian: Olympus-hegy, Hellas-síkság), or both are translated or transliterated or transcribed (in Japanese, Russian, etc.).
2 Informal names for example in landing sites are usually given in English. Some large features have no official name, but they are used in literature in the particular language (e.g. Tharsis Rise). RULES IN HUNGARIAN General Rules Hungarian language rules state that a binominal geographic name should have a specific part written in capital initial letter, and a second, descriptor part which should be written in lower case, and these two parts should be joined together with a hyphen, i.e. Atlanti-óceán; except for those which have a possessive case which are written separately (AkH. 1984). In our planetary nomenclature system we follow the above mentioned general orthographic rule. Of course, the original IAU forms can also be used in any Hungarian text. True Topographic names (e.g. Valles Marineris) In Hungarian, specific part of true topographic names are maintained in the original IAU form. Thus, specifics are viewed as labels, not as meaningful names. It is necessary especially because some meaningful words are present in many languages; translation would make them impossible to differentiate. A major disadvantage of this method is that well known personal names will remain in an opaque form because (Tsiolkovsky instead of Ciolkovszkij, Chekhov instead of Csehov, Copernicus instead of Kopernikusz). From these forms the original names are unfortunately usually not recognizable for the average Hungarian reader. In Hungarian the traditional transcription and transliteration rules from non Latin alphabets considerably differ from international or English transcription and transliteration rules. Descriptor terms, however, are always translated to Hungarian, if a parallel exists in Hungarian geologic / geographic literature (for example for Mons, Valley, etc.); if such word does not exist, a transciption method is used (tessera: tesszera, facula: fakula). This use of geographic names is parallel to the use of terrestrial topographic names appearing in Physical Geographic World Maps published in Hungarian. This way planetary names became comparable to terrestrial geographical names, making them intelligible for the readers. A parallel situation is with stratigraphic names which in Hungarian literature should officially be used in their Hungarian form (i.e. Kréta for Cretatious); we also have developed a Hungarian system for planetary stratigraphic names (Hargitai et al 2008) False Topographic names (e.g. Mare Imbrium) False topographic names (i.e. Lunar place names) have been traditionally translated in the 19th century to most European languages. Hungarian is no exception. These names are still in everyday use by amateur astronomers and the general public. Therefore we have chosen not to keep the Latin forms; nor to follow the above described method of keeping the specific part and translating the descriptor term; instead, we keep the fully translated form: Esők tengere for Mare Imbrium. Such names are separately listed. See: Exceptions. Albedo Names (on Mercury, ) For albedo names on Mercury we follow the general rules. In the case of we fully keep the original forms. Informal landing site names Informal names near landing sites are sometimes translated, sometimes not. Our recommendation is to use a bilingual form where space permits: the original form and the full translation (cultural equivalent) of the original: the rock named Yogi should be Maci Laci in Hungarian. This way these informal names which usually have some cultural reference, can be made transparent as for their meaning. This method has many disadvantages, however, therefore we recommend to add the original form in parenthesis: Maci Laci (Yogi). Informal geologic names Some regional planetary geographical names are not officially adopted, however, they are used widely in literature (Hellas Basin, Tharsis Rise etc.). Such names should follow the general rules: the specific part kept in the original form, the descriptor term translated using a word that is not included in the list of descriptor terms. Table 1. Descriptor terms and descriptions DESCRIPTOR TERMS Latin (singular, plural) and their Official description in English Description in Hungarian Example in the Hungarian
3 Hungarian equivalent arcus, arcūs ív, ívek astrum, astra asztrum, asztrumok catena, catenae kráterlánc, kráterláncok cavus, cavi üreg, üregek chaos, chaoses káosz, káoszok chasma, chasmata szurdok, szurdokok collis, colles domb, dombság corona, coronae korona, koronák dorsum, dorsa gerinc, gerincek facula, faculae fakula, fakulák farrum, farra palacsintavulkán, palacsintavulkánok flexus, flexūs ívsor, ívsorok fluctus, fluctūs lávafolyás, lávafolyások flumen, flumina folyó, folyók fossa, fossae árok, árkok insula, insulae sziget, szigetek labes, labēs csuszamlás, csuszamlások labyrinthus, labyrinthi labirintus, labirintusok Arc-shaped feature ívelt alakzat Hotei-ív, Titán Radial-patterned features on Venus sugárirányú mintázatú terület, not in use Chain of craters kráterlánc Gipul-kráterlánc, Ganymedes Hollows, irregular steep-sided depressions usually in arrays or clusters Distinctive area of üregek, gyakran szabálytalan, meredek mélyedés, többnyire többedmagukkal feltöredezett terület Apep-üreg, Triton Conamara-káosz, broken terrain Europa A deep, elongated, mély, hosszú, Eos-szurdok, ; steep-sided meredek mélyedés Tibur-szurdokok, depression Dione Small hills or kisebb dombok Acidalia-dombság, knobs Ovoid-shaped ovális alakzat Artemis-korona, feature Ridge gerinc Boszorkánygerincek, Bright spot világos folt Memphis-fakula, Ganymedes Pancake-like palacsintaszerű Seoritsupalacsintavulkánok, structure, or a row alakzat, ill. azok of such structures sorozata (pl. A very low curvilinear ridge with a scalloped pattern ) alacsony, körívszegmensekből álló hát (Europa) Sidon-ívsor, Europa Flow terrain folyási terület Marduk-lávafolyás, Io Channel on Titan that might carry liquid Long, narrow depression Island (islands), an isolated land area (or group of such areas) surrounded by, or nearly surrounded by, a liquid area (sea or lake). esetleg folyadékot szállító csatorna a Titánon hosszú, keskeny mélyedés folyadék által körülvett terület (Titán) Elivagarfolyóvölgyek, Titán Ceraunius-árkok, Mayda-sziget, Titán Landslide csuszamlás Candorcsuszamlás, Complex of intersecting valleys or ridges. kereszteződő völgyek vagy hátak Noctis-labirintus,
4 lacus, lacūs tó, tavak lenticula, lenticulae lentikula, lentikulák linea, lineae vonal, vonalak lingula, lingulae nyelv, nyelvek macula, maculae makula, makulák mare, maria tenger, tengerek mensa, mensae táblahegy, táblahegyek mons, montes hegy, hegység oceanus, oceani óceán palus, paludes mocsár patera, paterae patera, paterák planitia, planitiae síkság) planum, plana fennsík promontorium, promontoria fok, fokok regio, regiones régió, régiók "Lake" or small plain; on Titan, a "lake" or small, dark plain with discrete, sharp boundaries Small dark spots on Europa A dark or bright elongate marking, may be curved or straight Extension of plateau having rounded lobate or tongue-like boundaries Dark spot, may be irregular "Sea"; large circular plain; on Titan, large expanses of dark materials thought to be liquid hydrocarbons A flat-topped prominence with tó (Titán) vagy kisebb síkság (Hold) sötét folt (Europa) sötét vagy világos hosszanti, görbe vagy egyenes alakzat fennsík lebenyes peremű kiágazása sötét folt tenger (Titán) vagy kerekded síkság lapos tetejű, meredek falú alakzat Ontario-tó, Titán; Halál tava, Hold not in use Belus-linea, Europa Promethei-nyelv, Zin-makulák, Triton Kraken-tenger, Titán; Válságok tengere, Hold Echo-táblahegy, Io; Deuteronilustáblahegyek, cliff-like edges Mountain hegy Hadley-hegy, Hold; Ionian-hegy, Io; Olympus-hegy, ; Haemushegység, Hold; Maxwell-hegység, A very large dark area on the moon igen nagy, egybefüggő sötét terület (Hold) Viharok óceánja, Hold "Swamp"; small plain kisebb síkság (Hold) Rothadás mocsara, Hold An irregular szabálytalan peremű Alba-patera, crater, or a / komplex kráter complex one with (kaldera) scalloped edges Low plain alföld Tir-síkság, Merkúr; Amazonis-síkság, ; Rusalkasíkság, Plateau or high plain "Cape"; headland promontoria A large area marked by reflectivity or color distinctions from adjacent fennsík / felföld hegyfok fényessége vagy színe miatt elkülönülő nagyobb terület Danube-fennsík, Io; Meridianifennsík, Kelvin-fok, Hold Cassini-régió, Iapetus; Colchisrégió, Io
5 reticulum, reticula retikulum, retikulumok rima, rimae (csak a Holdon) rianás, rianások rupes, rupēs szakadék, szakadékok scopulus, scopuli fal, falak sinus, sinūs öböl, öblök sulcus, sulci barázda, barázdák solitudo szolitúdó terra, terrae felföld (a on); egyébként: föld tessera, tesserae tesszera, tesszerák tholus, tholi kúp, kúpok unda, undae dűne, dűnék vallis, valles völgy, völgyek areas, or a broad geographic region reticular (netlike) pattern on Venus Fissure 3 rd INTERNATIONAL CONFERENCE ON CARTOGRAPHY AND GIS hálószerű mintázat a on hasadék; a Holdon hagyományos neve rianás not in use Hadley-rianás, Hold Scarp szakadék Altai-szakadék, Hold Lobate or irregular scarp lebenyes vagy szabálytalan szakadék Scylla-fal, "Bay"; small plain kisebb síkság Szivárvány öble, Hold; Subparallel párhuzamos árkok Uruk-barázda, furrows and ridges és gerincek Ganymedes IAU: part of sötét albedóalakzat Neptuni-szolitúdó, Albedo Feature a Merkúron Merkúr category Extensive land mass Tile-like, polygonal terrain vastitas, vastitates Extensive plain síkvidék virga, virgae A streak or stripe sáv, sávok of color No descriptor term Albedo Feature: Geographic area distinguished by amount of reflected light Crater: A circular depression kiterjedt földterület parkettaszerűen sokszögmintás terület, kisebb, kupola alakú dombok Ishtar-föld, ; Noachisfelföld, Tellus-tesszera, Small domical mountain or hill Apis-kúp, Io; Uranius-kúp, Dunes dűnék Hyperboreaedűnevidék, Valley völgy Tisia-völgyek, ; Ares-völgy, kiterjedt síkság () sávszerű rövid albedóalakzat, Titán albedóalakzat: a környezetétől eltérő fényvisszaverőképességű terület kráter: kerekded mélyedés Satellite crater kísérőalakzat (kráter) Plume: Cryovolcanic kitörésfelhő features on Triton Eruptive Center: aktív vulkáni Active volcanic kitörési központ centers on Io Large ringed feature nagyobb, gyűrű alakú alakzat az Europán Borealis-síkvidék, Hobai-sáv Pieria, Merkúr Tycho, Hold (folyó szövegben: Tycho kráter, Hold) Abbe H, Hold Hili, Triton Prometheus, Io Tyre, Europa
6 Exceptions These names have traditionally been translated and used int he local language by amateur astronomers (Hargitai et al 2003). In Hungarian we propose to use these traditional names (both parts translated). MARS Valles Valles Marineris Mariner-völgy (Mariner-völgyrendszer [!]) MOON Vallis Vallis Alpes Vallis Schröteri Alpesi völgy (Alpes-völgy) (earlier official name: Alpine Valley) Schröter-völgy (earlier official name: Schröter's Valley) Montes (only those which have a known traditional variant still in use) Montes Alpes Alpok (Alpes-hegység) (earlier official name: Alps) Montes Apenninus Appenninek (Apenninus-hegység) (earlier official name: Apennines) Montes Carpatus Kárpátok (Carpatus-hegység) (earlier official name: Carpathians) Montes Caucasus Kaukázus (Caucasus-hegység) (earlier official name: the Caucasus) Montes Cordillera Kordillerák (Cordillera-hegység) (earlier official name: Cordillera Mts.) Montes Pyrenaeus Pireneusok (Pyrenaeus-hegység) (earlier official name: Pyrenees (Mts.)) Montes Harbinger Hírmondó-hegység (Harbinger-hegység) Montes Spitzbergen Spitzbergák (Spitzbergen-hegység) NB Montes Recti has a traditional English translation (Straight Range), but Hungarian not. Rupes (only those which have a known traditional variant still in use) Rupes Recta Egyenes Fal (Recta-szakadék) (raraely: Nagy Fal) (earlier official name: The Straight Wall) Lacus Lacus Aestatis Lacus Autumni Lacus Bonitatis Lacus Doloris Lacus Excellentiae Lacus Felicitatis Lacus Gaudii Lacus Hiemalis Lacus Lenitatis Lacus Mortis Lacus Odii Lacus Perseverantiae Lacus Somniorum Lacus Spei Lacus Temporis Lacus Timoris Lacus Veris Mare Mare Anguis Mare Australe Mare Cognitum Mare Crisium Mare Fecunditatis Nyár tava Ősz tava Jóság tava Fájdalom tava or Kín tava Kiválóság tava Boldogság tava Öröm tava Tél tava Gyengédség tava Halál tava Gyűlölet tava Kitartás tava Álmok tava Remény tava Idő tava Félelem tava Tavasz tava Kígyó-tenger Déli-tenger Ismert-tenger Válságok tengere or Veszélyek tengere Termékenység tengere
7 Mare Frigoris Mare Humboldtianum Mare Humorum Mare Imbrium Mare Insularum Mare Marginis Mare Nectaris Mare Nubium Mare Orientale Mare Serenitatis Mare Smythii Mare Spumans Mare Tranquillitatis Mare Undarum Mare Vaporum (Far side) Mare Moscoviense Mare Ingenii Hidegség tengere Humboldt-tenger (for Alexander von Humboldt) Nedvesség tengere Esők tengere Szigetek tengere Perem-tenger Méz tengere or Nektár tengere Felhők tengere Keleti-tenger Derültség tengere Smyth-tenger (for William Henry Smyth) Habzó-tenger or Tajtékzó-tenger Nyugalom tengere Hullámok tengere Párák tengere Moszkva-tenger (Sea of Muscovy) Tehetség tengere Oceanus Oceanus Procellarum Palus Palus Epidemiarum Palus Putredinis Palus Somni Sinus Sinus Aestuum Sinus Amoris Sinus Asperitatis Sinus Concordiae Sinus Fidei Sinus Honoris Sinus Iridum Sinus Lunicus Sinus Medii Sinus Roris Sinus Successus Viharok óceánja Járványok mocsara or Betegségek mocsara or Ragályok mocsara Rothadás mocsara Álom mocsara Hőség öble or Melegség öble or Dagályok öble Szerelem öble or Szeretet öble Durvaság öble Egyetértés öble Remény öble or Bizalom öble Megbecsülés öble Szivárvány öble or Szivárvány-öböl Luna-öböl Közép öble or Központi-öböl Harmat öble Siker öble PLANETARY BODY NAMES The general rule in Hungarian since the 1970s is that names of major planets are using the phonetic form of the name, while all other planetary body names (moons, asteroids) are in Latin form (Dezső and Kálmán 1979). The major exception is Ganymedes which follows its traditional greek form; Titán is sometimes written with an accent (this being the first large satellite which created considerable Hungarian language literature in the s, therefore this was localized naturally by frequent use), Japetus is traditionally written using an initial J, following modern latin form and German traditions. Some authors have changed the orthography of Pluto after its status had been changed to dwarf planet; now traditionalists use the form Plútó, internationalists use Pluto. Considering language, the form Pluto is less advanced than Plútó, since Plútó follows the natural rules of the language while Pluto is a foreign, international form. The general linguistic rule nowadays is to keep international Romanized forms of proper names, while traditionally nouns will be transliterated after few years of use (examples: szerver, fájl, webszájt). A disadvantage of this is that pronunciation of proper names varies ( Enceladus pronounced as ts or k, chasma pronounced as kh or ch), an advantage is that there is no need to re-establish the original form.
8 Exceptions IAU English German French Hungarian Pluto Pluto Pluto Pluton Pluto/Plútó Ganymede Ganymede Ganymed Ganymède Ganymedes Titan Titan Titan Titan Titan/Titán Iapetus Iapetus/Japetus Iapetus/Japetus Japet Iapetus/Japetus References AkH = A magyar helyesírás szabályai [Hungarian Orthography Rules]. 11. kiadás, 12. (szótári anyagában bővített) lenyomat. Budapest: Akadémiai Kiadó Blagg, Mary Adela; International Association of Academies. Lunar Nomenclature Committee; Saunder, Samuel Arthur (1913): Collated list of lunar formations named or lettered in the maps of Neison, Schmidt, and Mädler Dezső Loránt és ifj. Kálmán Béla (1979): Csillagászati vonatkozású szavak értzelmezéséről és írásmódjáról Csillagászati Évkönyv Hamill, Kenny (1963): Place-names on the Moon: A report. Names: Journal of the American Name Society, Vol. 12, No. 2. Hargitai Henrik Kereszturi Ákos (2002). Javaslat magyar bolygótudományi szaknyelvi norma létrehozására. Geodézia és Kartográfia LIV. 2002/ Hargitai Henrik, Császár Géza, Bérczi Szaniszló, Keresztúri Ákos (2008): Földön kívüli égitestek geológiai és rétegtani tagolása és nevezéktana, Földtani Közlöny 138/4 Hargitai Henrik Kocsis Antal Käsz László (2003). Holdi alakzatok nevezéktana. Balatonfűzfő [Manuscript] Kozma Judit (2007): Égitestek felszínformáinak helyesírási kérdései in: Kuna Ágnes, Veszelszki Ágnes (ed.) (2007): 3. félúton konferencia; az Eötvös Loránd Tudományegyetem nyelvészdoktoranduszainak konferenciája Budapest, ápr Sadler, D.H. (ed.) (1962): Proc. 11th general assembly of the IAU (Berkeley, 1961). IAU Trans. XIB, Acad. Press, p. 234 Henrik Hargitai (1973). Lecturer at Eötvös Loránd University, Institute of Geography and Earth Sciences, Planetary Science Research Group. His main study areas are impact processes, planetary morphology and planetary nomenclature.
Javaslat a planetológiai nevezéktan magyar rendszerére
HARGITAI HENRIK, KOZMA JUDIT, KERESZTURI ÁKOS, BÉRCZI SZANISZLÓ, DUTKÓ ANDRÁS, ILLÉS ERZSÉBET, KARÁTSON DÁVID, SIK ANDRÁS Javaslat a planetológiai nevezéktan magyar rendszerére Az elmúlt évtizedek során
ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű
FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE
FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!
STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
Unit 10: In Context 55. In Context. What's the Exam Task? Mediation Task B 2: Translation of an informal letter from Hungarian to English.
Unit 10: In Context 55 UNIT 10 Mediation Task B 2 Hungarian into English In Context OVERVIEW 1. Hungarian and English in Context 2. Step By Step Exam Techniques Real World Link Students who have studied
Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné
Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
Tudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul
Seven Verses from the Bhagavad Gita by Swami Shyam Swami Shyam has translated the Bhagavad Gita from the original Sanskrit into English and Hindi. He selected these seven essential verses to be sung and
USER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23.
Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted Safe Harbor Statement The following is intended
TestLine - Angol teszt Minta feladatsor
Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.
Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a
Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata
Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban
Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor
Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used
On The Number Of Slim Semimodular Lattices
On The Number Of Slim Semimodular Lattices Gábor Czédli, Tamás Dékány, László Ozsvárt, Nóra Szakács, Balázs Udvari Bolyai Institute, University of Szeged Conference on Universal Algebra and Lattice Theory
EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment
21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.
FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN
Földrajz angol nyelven középszint 1411 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 14. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Paper
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája
Baldwin St S Ashburn Rd Baldwin St N Anderson St Thickson Rd N Exhibit 'A' to Amendment to the Whitby Official Plan Exhibit 1 Deferral #2 Modification
Baldwin St S Ashburn Rd Baldwin St N Anderson St Thickson Rd N Exhibit 'A' to Amendment to the Whitby Official Plan Exhibit 1 Modification #3 Brawley Rd W Brawley Rd E U Add: Community Central Area Add:
Kalman-féle rendszer definíció 2006.09.09. 1
Kalman-féle rendszer definíció 2006.09.09. 1 Kálmán Rudolf Rudolf Emil Kalman was born in Budapest, Hungary, on May 19, 1930. He received the bachelor's degree (S.B.) and the master's degree (S.M.) in
Tudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK
Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;
CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.
CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 9.10.2014 2014/0166(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for imports (codified
KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN
Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok besorolású doktori iskola KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS
First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.
First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné
Utolsó frissítés / Last update: 2018. Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI
SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.
SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós
Agri- environment in the Rural Economy in Hungary Agnes Kaloczkai, Hungarian Academy of Sciences
Agri- environment in the Rural Economy in Hungary Agnes Kaloczkai, Hungarian Academy of Sciences kaloczkai.agnes@gmail.com Dr Eszter Kovacs, Department of Geography, University of Cambridge eszter.kovacs@geog.cam.ac.uk
A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon
A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,
Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F
Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F TÉMÁK VIZSGASZINTEK Középszint 1. Személyes vonatkozások, család - A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) - Családi élet,
DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...
Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat
Bevezetés a kvantum-informatikába és kommunikációba 2015/2016 tavasz
Bevezetés a kvantum-informatikába és kommunikációba 2015/2016 tavasz Kvantumkapuk, áramkörök 2016. március 3. A kvantummechanika posztulátumai (1-2) 1. Állapotleírás Zárt fizikai rendszer aktuális állapota
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján
Budapest By Vince Kiado, Klösz György
Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz
FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN
Földrajz angol nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Paper
Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE
Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE Dieter Werner Unseld: Angol - Magyar, Magyar - - Angol - Magyar, Magyar - Angol orvosi sz
ENGLISH 24 English is fun Letter #1 Letters In the age of e-mails and cell phones writing a letter might seem out of fashion. However, learners of a foreign language should know how to do it. Here you
Lesson 1 On the train
Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?
N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L
K Ö Z L E M É N Y E K N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L DR. HEINZ ERVIN A népesedésstatisztika igen fontos mutatószámai a népesség kormegoszlására és annak változására vonatkozó adatok. Ezért
A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig
A golyók elhelyezkedése a Snooker alaphelyzetet mutatja. A golyók átmérıje 52 mm, egyszínőek. 15 db piros, és 1-1 db fehér, fekete, rózsa, kék, barna, zöld, sárga. A garázsban állítjuk fel, ilyenkor az
1. táblázat: Holdi felszínformák latin és magyar megnevezése
HOLDI FELSZÍNFORMÁK ELNEVEZÉSEIR L 1. Régi elképzelések. Ha tiszta id ben felnézünk a teleholdra, szabad szemmel is láthatjuk, hogy égi kísér nk felszínén világosabb és sötétebb területek váltakoznak.
A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján
A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI
Myocardial Infarction Registry Pilot Study Hungarian Myocardial Infarction Register Gottsegen National Institute of Cardiology Prof. A. JÁNOSI A https://ir.kardio.hu A Web based study with quality assurance
Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter
Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter DOI: http://doi.org/10.13140/rg.2.2.28994.22721 A tudományos közlemények írása minden szakma művelésének
7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland
7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland Október 13-17 között került megrendezésre a Hollandiai Alphen aan den Rijn városában található Archeon Skanzenben a 7. Vasolvasztó Szimpózium. Az öt napos rendezvényen
Földtani térképek kartografálásának segítése térinformatikai módszerekkel
A Magyar Állami Földtani Intézet Évi Jelentése, 2004 139 Földtani térképek kartografálásának segítése térinformatikai módszerekkel Aiding the cartographic process of geological maps with GIS-methods Magyar
A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS
A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS A hazai tógazdasági haltermelés a 90-es évek közepén tapasztalt mélypontról elmozdult és az utóbbi három
Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity
How Code of Practice can address the question of biodiversity (indigenous breeds, peculiarities of feeding, rearing traditional or marginalized systems)? Rendek Olga, Kerekegyháza 2009 október 20. 1 2
Márkaépítés a YouTube-on
Márkaépítés a YouTube-on Tv+ Adj hozzá YouTube-ot, Google Ground, 2016 Március 7. Bíró Pál, Google - YouTube 9,000,000 INTERNETTEL BÍRÓ ESZKÖZÖK VOLUMENE GLOBÁLISAN WEARABLES OKOS TV 8,000,000 7,000,000
DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység
DR. BOROMISZA ZSOMBOR A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység A Velencei-tavi tájhoz kapcsolódó személyes kötődésem diplomaterv, tdk dolgozat, majd doktori disszertáció formájában
Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Factor Analysis
Factor Analysis Factor analysis is a multiple statistical method, which analyzes the correlation relation between data, and it is for data reduction, dimension reduction and to explore the structure. Aim
Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)
Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális
There is/are/were/was/will be
There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start
Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form
1 A Future Vision pilot célja a Future Vision Plan (Jövőkép terv) egyszerűsített támogatási modelljének tesztelése, és a Rotaristák részvételének növelése a segélyezési folyamatokban. A teszt során a districteknek
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.
1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183
Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions
Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat
Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika 02 --- 1
Rezgésdiagnosztika Diagnosztika 02 --- 1 Diagnosztika 02 --- 2 A rezgéskép elemzésével kimutatható gépészeti problémák Minden gép, mely tartalmaz forgó részt (pl. motor, generátor, szivattyú, ventilátor,
RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN
RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN A rezet megmunkálhatósága és idôtállósága miatt évszázadok óta használjuk. Alkalmazása egyértelmûen megbízható és gazdaságos. Színe, diszkrét fénye, a belôle készült tárgyak eleganciája
Kovách Ádám főszerkesztő-h. Angi János Kerepeszki Róbert Pallai László
Tudomány és kultúra Szerkesztik: ifj. Barta János főszerkesztő Kovách Ádám főszerkesztő-h. Angi János Kerepeszki Róbert Pallai László A szerkesztőség címe: Debreceni Szemle, Szerkesztőségi titkárság Debrecen,
Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17
2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni
2 level 3 innovation tiles. 3 level 2 innovation tiles. 3 level 1 innovation tiles. 2 tribe pawns of each color. 3 height 3 tribe pawns.
2 darab 3-as szintű találmány jelző Origin kártyaszövegek fordítása Vágd ki a az egyes kártyákhoz tartozó lapokat a vonalak és a színes terület mentén, majd csúsztasd be a kártyavédő fóliába úgy, hogy
Computer Architecture
Computer Architecture Locality-aware programming 2016. április 27. Budapest Gábor Horváth associate professor BUTE Department of Telecommunications ghorvath@hit.bme.hu Számítógép Architektúrák Horváth
Adatbázisok 1. Rekurzió a Datalogban és SQL-99
Adatbázisok 1 Rekurzió a Datalogban és SQL-99 Expressive Power of Datalog Without recursion, Datalog can express all and only the queries of core relational algebra. The same as SQL select-from-where,
FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY
Földrajz angol nyelven középszint 0612 É RETTSÉGI VIZSGA 2006. október 25. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA INTERMEDIATE LEVEL WRITTEN EXAM JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Szundikáló macska Sleeping kitty
Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at
1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ------------------------------------------------------------------------------------ SZILASI
EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment
21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February
Résbefúvó anemosztátok méréses vizsgálata érintõleges légvezetési rendszer alkalmazása esetén
Résbefúvó anemostátok méréses visgálata érintõleges légveetési rendser alkalmaása esetén Both Balás 1 Goda Róbert 2 Abstract The use of slot diffusers in tangential air supply systems is widespread not
Supporting Information
Supporting Information Cell-free GFP simulations Cell-free simulations of degfp production were consistent with experimental measurements (Fig. S1). Dual emmission GFP was produced under a P70a promoter
A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE
KARSZTFEJLŐDÉS XIX. Szombathely, 2014. pp. 137-146. A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE ANALYSIS OF HYDROMETEOROLIGYCAL DATA OF BÜKK WATER LEVEL
3. Nemzetközi talajinformációs rendszerek
Magyar Tudományos Akadémia Agrártudományi Kutatóközpont Talajtani és Agrokémiai Intézet Környezetinformatikai Osztály Pásztor László: Térbeli Talajinformációs Rendszerek/ Bevezetés a digitális talajtérképezésbe
István Micsinai Csaba Molnár: Analysing Parliamentary Data in Hungarian
István Micsinai Csaba Molnár: Analysing Parliamentary Data in Hungarian The Hungarian Comparative Agendas Project Participant of international Comparative Agendas Project Datasets on: Laws (1949-2014)
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.
E L İ T E R J E S Z T É S
AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 201. MELLÉKLET : 1 db TÁRGY: Partnervárosi együttmőködés aláírása E L İ T E R J E S Z T É S SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŐLÉSÉNEK 2013. június 27-i ÜLÉSÉRE
Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado
Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon
Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz
Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal
Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék
Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Sentences can be active or passive. Therefore, tenses also have "active forms" and "passive forms." You must learn to recognize the difference to successfully
Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1
Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1 1. Első hallgatás / First listening Hallgassa meg Halász Judit dalát a Youtube-on!
7. osztály Angol nyelv
7. osztály Angol nyelv I. Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Köszönés Elköszönés Good morning. Hello. Hi. Goodbye. Bye-bye. See you soon. Bemutatkozás,
AZ ERDÕ NÖVEKEDÉSÉNEK VIZSGÁLATA TÉRINFORMATIKAI ÉS FOTOGRAMMETRIAI MÓDSZEREKKEL KARSZTOS MINTATERÜLETEN
Tájökológiai Lapok 5 (2): 287 293. (2007) 287 AZ ERDÕ NÖVEKEDÉSÉNEK VIZSGÁLATA TÉRINFORMATIKAI ÉS FOTOGRAMMETRIAI MÓDSZEREKKEL KARSZTOS MINTATERÜLETEN ZBORAY Zoltán Honvédelmi Minisztérium Térképészeti
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick