VOLTCRAFT ENERGY CHECK 3000 típusú energiaköltség-mérő Rendelési szám: Rendeltetésszerű használat
|
|
- Júlia Sipos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: VOLTCRAFT ENERGY CHECK 3000 típusú energiaköltség-mérő Rendelési szám: Rendeltetésszerű használat Az Energy Check 3000 egy korszerű teljesítmény-/energiamérő készülék. A készülékkel egyszerű módon határozhatjuk meg elektromos készülékek teljesítmény- és energia-felvételét, és összehasonlíthatjuk az így mért adatokat az adott készülék típustábláján vagy kezelési utasításában olvasható fogyasztási értékkel. Figyelem! Az elektromos készülékek tényleges energiafogyasztási adatairól érdeklődhetünk a vevőszolgálatnál. A készülékkel ezen kívül a csatlakoztatott fogyasztóknak egy szabadon választható időtartam alatti áramköltségei is meghatározhatók. Ehhez az aktuális áramdíj értékét is be kell adni. A készülék be van vizsgálva biztonsági szempontjából, és az elektromágneses tűrésre (EMV), és megfelel az érvényes európai és hazai irányelveknek. A CE-konformitás igazolása megtörtént; a megfelelő dokumentumok a gyártó cégnél letétbe vannak helyezve. Figyelmesen olvassuk végig ezt a kezelési utasítást, és őrizzük meg a későbbiek számára. Alkalmazási terület Az Energy Check 3000 az alábbi elektromos adatok mérésére szolgál: teljesítmény (W) energiafogyasztás óránként (kwó) energiafogyasztás egy egyénileg kiválasztott mérési időszakban (kwó) áramköltség egy egyénileg kiválasztott mérési időszakban (pénzegység) a legkisebb mért elektromos teljesítmény az egyénileg kiválasztott mérési időszakban (W) a legnagyobb mért elektromos teljesítmény az egyénileg kiválasztott mérési időszakban (W) Az Energy Check 3000 mérési tartománya 1,5W-tól 3000Wig terjed. Ha ezeken a határokon kívül van a mérési érték, akkor már nincs mód pontos mérésre. Ezen kívül, ha túllépjük a mérési tartomány 3000W felső határát, a készülék túlterhelődik és tönkremegy. A készüléket nem szabad használni a szabadban, vizes helyiségekben, és az alábbi mostoha környezeti körülmények között: nedvesség vagy magas páratartalom; por vagy éghető gázok, gőzök vagy oldószerek; erős rezgések. A fentiektől eltérő használat a készülék károsodását eredményezi, azon kívül még rövidzár, tűz, áramütés stb. veszélyét is magában hordozza. A termék egyetlen részét sem szabad felnyitni, megváltoztatni vagy átalakítani. Biztonsági előírások A szakszerűtlen kezelésből, vagy a kezelési utasítás, ill. a biztonsági előírások be nem tartásából fakadó anyagi vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezekben az esetekben érvényét veszíti a garancia. A gyártó és a kereskedő nem vállal felelősséget a helytelen mérési eredményekért vagy az azokból eredő következményekért. Ne használjuk a készüléket gyógyászati célokra, vagy közönség tájékoztatására. A készülék kizárólag a 230V~/50 Hz váltóáramú hálózatra való csatlakoztatásra alkalmas. Ne próbáljuk más feszültségről táplálni. A készülék kivitele I. védelmi osztályú, ezért csak védőérintkezős hálózati dugaszaljba szabad bedugni. Ügyelni kell arra, hogy a védővezető ne legyen megszakadva, mert akkor hiba esetén életveszély állhat fenn. A szigetelés se legyen sérült vagy hibás. A készülék nem való gyerek kezébe. Iparszerű alkalmazás esetén vegyük figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetelhárítási rendszabályait is. Csak akkor vegyük használatba a készüléket, ha a háza biztonságosan le van zárva. Ne használjuk a készüléket az alábbi mostoha környezeti körülmények között: túl magas páratartalom (>75% rel., lecsapódó) por vagy éghető gázok, gőzök és oldószerek, benzinfélék, túl magas (>+40 C), vagy túl alacsony (<10 C) környezeti hőmérséklet. Ha feltételezhető, hogy már nem lehetséges a készülék biztonságos használata, mert láthatóan sérült, már nem működik, hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, nehéz szállítási igénybevételnek volt kitéve, akkor vonjuk ki a használatból, és gondoskodjunk arról, hogy véletlenül se lehessen használni. Ne kössük azonnal a hálózatra a készüléket, amikor hideg helyről hoztuk be meleg helyiségbe. Az ilyenkor lecsapódó pára kedvezőtlen körülmények között tönkreteheti a készüléket. Várjunk, amíg a készülék felveszi a helyiség hőmérsékletét. A készülék műszaki adatai előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Díjbeadás/csatlakoztatás/mérés Díjbeadás A mérések megkezdése előtt beadhatjuk a készülékbe az áramdíjakat. A készülék két különböző díjat tud tárolni. Ezek áramkimaradás, és a meglévő mérési eredmények törlése is esetén megmaradnak. Figyelem! A díjszabást a mindenkori áramszámlából vehetjük ki. Abban megtalálható a szükséges elektromos munkadíj (pl. Ft/kWó) is. A díjkijelzés nem korlátozódik egy adott pénzegységre. Emiatt a kijelzőben a costs/h (költségek/óra) jelenik meg. Az alábbi példákban a pénzegység Euroban van megadva. Csatlakoztassuk az Energy Check 3000 készüléket egy előírásos 230V-os védőérintkezős (háztartási) dugaszaljba. I. díjszabás Nyomjuk meg, és tartsuk egyszerre megnyomva kb. 4 másodpercig a STA/STP -, az ON TIME - és a MODE gombot. A készülék a díjszabás beadása üzemmódba kapcsol át, és a kijelzőn az I. díjszabás pillanatnyi beállítását látjuk költség/kwó-ban (0,00/kWó). A jobboldali tizedeshely villog. A villogó tizedeshely számértékét állítsuk be az ON TIME gombbal. Nyomjuk meg most a STA/STP -gombot, hogy a következő tizedeshelyre jussunk. Ismételjük meg a fenti lépéseket, amíg a kijelző összes számjegyét be nem állítottuk a kívánt értékre. Nyomjuk meg röviden a MODE gombot, hogy tároljuk az I. díjszabás beállítását, és elhagyjuk a díjszabás beadása üzemmódot.
2 Példa: 0,24 Euro kilówattóránként. II. díjszabás Nyomjuk meg, és tartsuk egyszerre megnyomva kb. 4 másodpercig a STA/STP -, az ON TIME - és a MODE gombot. A készülék a díjszabás beadása üzemmódba kapcsol át, és a kijelzőn az I. díjszabás pillanatnyi beállítását látjuk. Nyomjuk meg, és tartsuk kb. 4 másodpercig nyomva még egyszer a MODE gombot. A készülék a II. díjszabás beadása üzemmódba kapcsolódik át. Ismételjük meg az I. díjszabás beadási lépéseit most a II. díjszabás beadására. Nyomjuk meg röviden a MODE gombot, hogy tároljuk a II. díjszabás beállítását, és elhagyjuk a díjszabás beadása üzemmódot. Példa: 0,12 Euro kilówattóránként. 2. A fogyasztó áramköltsége a mérési idő (REC-time) alatt a kiválasztott díjszabással Figyelem! A fenti két mérési módban a készülék rögzíti a csatlakoztatott fogyasztó mérési idő alatti bekapcsoltsági idejét ( ON TIME ) is. Ezt az időtartamot az ON TIME gomb megnyomása által hívhatjuk le. 3. A bekapcsolt fogyasztó aktuális teljesítménye Figyelem! Az I. tarifa beadása után rögtön be lehet adni a II. tarifát is. Az I. díjszabás beadása után nyomjuk meg kb. 4 másodpercig a MODE gombot. A II. díjszabás beadása üzemmódba jutunk így. Csatlakoztatás (sorrendre figyeljünk!) 1. Csatlakoztassuk az Energy Check 3000 készüléket egy előírásos 230V-os védőérintkezős dugaszaljba. 2. Kössük össze a kikapcsolt elektromos fogyasztót a mérőkészülékkel. 3. Kapcsoljuk be most az elektromos fogyasztót. Mérés Az Energy Check 3000 készülékkel a következő két üzemmódban végezhetünk mérést: Normál üzemmód (bedugás után) Ebben az üzemmódban nincs szerepe a STA/STP - és az ON TIME -gombnak. A kijelző fő mezejében a csatlakoztatott fogyasztó pillanatnyi teljesítménye jelenik meg. Az alsó kijelzőmező a fogyasztó óránkénti áram-költségét adja meg a kiválasztott díjszabással. A készülék mindenesetre feltételezi, hogy a fogyasztó megszakítás nélkül, állandó teljesítménnyel működik. 1842W x 1 óra x 0,24 Euro/kWó = 0,442 Euro, azaz az órás költség 0,442 Euro. A MODE gombbal választhatunk az I. díjszabás és a II. díjszabás között. Tárolás üzemmód (REC) A normál üzemmódról a tárolás üzemmódra a MODE gomb rövid megnyomásával jutunk. Az alábbi kijelzés jelenik meg most: Az indításhoz nyomjuk meg a STA/STP gombot. Tárolás közben egy stopperóra fut (villog a kettős-pont). Balra, az idő kijelzése felett a REC (tárolás) szimbólum látható. A STA/STP gomb újbóli megnyomásakor leáll a tárolási folyamat, és ezzel véget ér a mérési idő. A mérési értékek megjelenítése A tárolás üzemmódban, a mérési idő alatt, ill. után, a MODE gomb rövid megnyomásával egymás után lekérdezhetjük a különböző mérési eredményeket: 1. A csatlakoztatott készülék elektromos energia fogyasztása (kwó) a mérési idő (REC-time) alatt 4. A mérési idő alatt mért legkisebb teljesítmény 5. A mérési idő alatt mért legnagyobb teljesítmény Adatok törlése Bármelyik programmódból visszatérhetünk a kiinduló normál üzemmódra. Nyomjuk meg ehhez egyszerre kb. 2 másodpercig a STA/STP - és a MODE gombot. A tárolt adatok törlődnek. A beprogramozott díjszabások azonban tárolva maradnak. A kijelzőn már nem látható a REC, az ON és a TIME szöveg. Eltávolítás Ne dobjuk a használhatatlanná vált készüléket a háztartási hulladék közé, hanem adjuk le az érvényes törvényi szabályozásnak megfelelően az elektromos hulladékok gyűjtőhelyén. Karbantartás és tisztítás A készülék az alkalmankénti tisztításon kívül nem igényel karbantartást, ezért sohase nyissuk fel, és ne módosítsuk, mert ezekben az esetekben megszűnik a garancia. A készülék külsejét egy tiszta, száraz, antisztatikus és szálmentes ruhával tisztítsuk meg. Műszaki adatok Tápfeszültség: 230V~/50 Hz Tűrés: ±1% ±1W (max. ±2% és ±2W 2500 W-ig terjedő méréseknél) Bemenet/kimenet védőérintkezős dugó/ védőérintkezős dugszalj Védelmi osztály I Maximális áram: kb. 13 A Maximális teljesítmény: 3000W (kb. 13A 230V-on) Túlterhelésjelzés: kb W-tól villogó jelzőfény Vigyázat! A 3000 W-nál nagyobb csatlakozási teljesítmény tönkreteszi az Energy Check 3000-t. Mérési tartomány: fogyasztásmérés: Wó Feljegyzési időtartam: max. 99 nap Saját teljesítményfelvétel: kb. 1,8 W Üzemi hőmérséklet: +10 C +40 C Relatív páratartalom: <75%, nem kondenzálódó Méretek (sz x ma x mé): kb. 135 x 70 x 82 mm
3 CONTOR ENERGIE VOLTCRAFT ENERGY CHECK 3000 Cod produs: Introducere Energy Check 3000 este un contor pentru energie realizat în conformitate cu cele mai noi tehnologii din domeniu. Cu acest aparat puteți măsura puterea, dar şi consumul de energie al aparatelor electrice şi totodată puteți compara aceste valori cu datele de consum sau datele tehnice ale altor aparate, date indicate în cărțile tehnice. Datele actuale privind consumul de energie al aparatelor electrice pot fi obținute de la centrele de informații privind consumul de curent. În plus, Energy Check 3000 poate calcula costurile de energie al consumatorilor conectați, pentru o perioadă de timp liber configurabilă. În acest sens trebuie introduse în prealabil informațiile privind tarifele actuale. Acest produs este realizat conform directivelor naționale şi europene. Declarația de conformitate şi documentația necesară se află în posesia producătorului. Pentru a păstra intactă funcționalitatea aparatului şi pentru a putea folosi produsul în siguranță respectați întocmai instrucțiunile prezentate în acest manual! Citiți în întregime manualul de utilizare înainte de a începe să folosiți produsul; respectați toate instrucțiunile de utilizare şi de siguranță! Domeniul de utilizare Aparatul a fost conceput pentru a realiza următoarele categorii de măsurători electrice: - putere (W) - consum curent pe oră (kwh) - consum curent pentru o perioadă de măsurători individual configurabilă (kwh) - costuri curent pentru o perioadă de măsurători individual configurabilă (unitate monetară) - cea mai mică putere electrică măsurată pentru o perioadă de măsurători liber configurabilă (W) - cea mai mare putere electrică măsurată pentru o perioadă de măsurători liber configurabilă (W) Domeniul de măsurători al produsului se întinde de la 1,5 W până la 3000 W. În afara acestui interval măsurătorile nu vor mai fi precise. În plus, la valori mai mari de 3000 W se ajunge la supra sarcină şi aparatul se defectează. Produsul funcționează cu tensiune alternativă de 230 V, fără baterii. Datele introduse pentru tarif se păstrează în cazul unei pene de curent. Produsul nu poate fi folosit în spații umede sau în exterior, respectiv în condiții vitrege de mediu precum: - umezeală sau umiditate prea mare a aerului - praf şi gaze inflamabile, aburi sau solvenți - vibrații puternice Orice altă întrebuințare în afara celor menționate duce la defectarea produsului; în plus există şi alte pericole, precum incendiu, scurtcircuitare, electrocutare etc. Aparatul nu are voie să fie modificat sau reconfigurat. Respectați întocmai instrucțiunile de siguranță! Vă rugăm citiți în întregime manualul de utilizare. Instrucțiuni de siguranță În cazul defecțiunilor produse ca urmare a nerespectării instrucțiunilor prezentate în acest manual de utilizare se pierde dreptul la garanție. Nu ne asumăm responsabilitatea pentru daunele ce pot rezulta în aceste situații! Producătorul nu şi asumă responsabilitatea pentru datele incorect măsurate sau pentru urmările care pot rezulta în aceste condiții. Produsul nu poate fi folosit în scopuri medicinale sau pentru informarea publică. Aparatul nu poate fi folosit decât la o tensiune de rețea de 230 V/50 Hz. Aparatul este realizat conform clasei I de protecție şi nu poate fi conectat decât la o priză cu conductor de protecție. Aveți grijă ca acest conductor de protecție să nu fie întrerupt căci în acest caz există pericol de moarte. De asemenea izolația nu are voie să prezinte daune sau să fie distrusă. Produsul nu este o jucărie şi nu are ce căuta în mâinile copiilor. Dacă produsul este folosit în medii profesionale trebuie respectate normele legale privind protecția la locul de muncă în cazul folosirii aparatelor electrice. În şcoli, ateliere, şcoli de ucenici funcționarea aparatului se face numai sub supravegherea personalului specializat. Folosiți produsul numai dacă carcasa este închisă şi înşurubată. Evitați să folosiți produsul în condițiile unui mediu înconjurător vitreg, căci există pericol de moarte din cauza electrocutării! Condiții vitrege sunt: - umiditate prea mare (>75% umiditate relativă, condens) - umezeală - praf, gaze inflamabile, aburi, solvenți, benzină - temperatură prea mare (>+40 C) sau prea mică (<10 C) Dacă observați că aparatul nu mai poate fi operat în siguranță, deconectați l şi asigurați vă că nu mai poate fi operat. Aparatul nu mai poate fi folosit în siguranță dacă: prezintă daune evidente cablul de conectare sau ştecărul sunt stricate produsul a fost depozitat în condiții improprii o perioadă mai lungă de timp sau produsul a fost transportat în condiții improprii Dacă transportați produsul dintr un spațiu rece într unul cald poate apărea condens, iar acesta poate defecta aparatul; în plus în aceste condiții există şi pericolul electrocutării! De aceea lăsați aparatul la temperatura camerei, uneori chiar mai multe ore, înainte de a l folosi. Datele tehnice pentru acest aparat pot fi modificate fără un anunț în prealabil.
4 Introducerea tarifului/conexiunea/măsurarea Introducerea datelor de tarif Înainte de măsurători trebuie realizate setările pentru tarife. Aparatul oferă posibilitatea de a stoca două tarife diferite. Aceste date nu se pierd în cazul unei pene de curent sau la ştergerea măsurătorilor înregistrate. Informațiile privind tarifele practicate le găsiți în factura de energie electrică. Afişarea prețului nu este limitată la o anumită unitatea monetară. De aceea pe display apare şi unitatea costs/h. Pentru exemplele de mai jos am folosit drept unitate monetară euro. Conectați produsul la o priză de curent 230 V cu contact de protecție şi introduceți tarifele după cum urmează: Tarif I: Țineți apăsate timp de 4 sec. tastele STA/STP, ON TIME şi MODE. Aparatul trece în modul de introducere a tarifului şi displayul afişează setarea actuală pentru tarif I în costuri pro kwh (0,00/kWh). Poziția digitală din dreapta clipeşte. Setați valoarea pentru această poziție digitală cu tasta ON TIME. Apăsați tasta STA/STP; ați ajuns la următoarea poziție digitală. Repetați paşii de mai sus până ce toate pozițiile afişate sunt setate la valorile dorite. Apăsați scurt tasta MODE pentru a stoca setările pentru Tarif I şi a ieşi din modul pentru introducerea tarifului. Exemplu: 0,240 E/kWh Tarif II: Țineți apăsate timp de 4 sec. tastele STA/STP, ON TIME şi MODE. Aparatul trece în modul de introducere a tarifului şi displayul afişează setarea actuală pentru tarif I. Țineți apăsată timp de 4 sec. tasta MODE; aparatul trece în modul pentru introducerea tarifului II Repetații paşii folosiți pentru introducerea tarifului I. Apăsați scurt tasta MODE pentru a stoca setările pentru Tarif II şi a ieşi din modul pentru introducerea tarifului. Exemplu: 0,12 E/kWh Puteți realiza introducerea tarifului II şi în mod direct, imediat după introducerea tarifului I. După introducerea tarifului I țineți apăsată tasta MODE timp de 4 sec. Ați ajuns în modul pentru introducerea tarifului II. Conexiunea (respectați succesiunea!) 1. Conectați aparatul la o priză de 230 V cu contact de protecție. 2. Conectați consumatorul electric deconectat la aparat. 3. Conectați acum consumatorul electric. Modul de funcționare normal (după conectarea la priză) În acest mod de funcționare tastele STA/STP şi ON TIME nu răspund la comenzi. Afişarea principală de pe display indică puterea actuală a consumatorilor conectați. Afişarea din partea de jos indică costurile de curent ale consumatorului pentru tariful/h selectat. Pentru acest calcul se porneşte de la premisa că acest consumator funcționează la putere constantă şi fără întreruperi. Exemplu afişare 1842 W x 0,24 E/kWh = 0,442 E, adică costurile pe oră se ridică la 0,442 euro. Cu tasta MODE selectați tarif I sau tarif II. Țineți tasta apăsată până ce este afişat tariful dorit. De îndată ce eliberați tasta sunt calculate şi afişate costurile de curent pentru tariful corespunzător. Modul de funcționare stocare (REC) Pentru a trece de la modul de funcționare normal la cel pentru stocare apăsați scurt tasta MODE. Pe display apare următoarea afişare: Pentru a activa stocarea apăsați tasta STA/STP În timpul fazei de stocare funcționează un cronometru (punctul dublu clipeşte). În stânga, deasupra afişării pentru timp se poate vedea simbolul REC (stocare). Dacă apăsați încă o dată tasta STA/STP încheiați procesul de stocare, respectiv perioada de măsurare. Afişarea valorilor măsurate În timpul, respectiv după încheierea perioadei de măsurare în modul de funcționare Stocare puteți afişa una după alta mai multe valori măsurate apăsând tasta MODE. 1. Consumul de energie electrică pentru aparatul conectat (kwh) în perioada de măsurare (REC TIME) 2. Costuri energie electrică în perioada de măsurare (REC TIME) pentru consumator, la tariful selectat 3. Puterea actuală a consumatorului conectat 4. Cea mai mică putere măsurată în timpul perioadei de măsurare Măsurarea Aparatul poate realiza măsurători în două moduri de funcționare:
5 5. Cea mai mare putere măsurată în timpul perioadei de măsurare Ştergerea datelor Puteți oricând să vă reîntoarceți la modul de funcționare Normal, indiferent în care program vă aflați. În acest sens apăsați simultan tastele STA/STP şi MODE mai mult de 2 sec. Se şterg datele colectate. Datele privind tarifele se păstrează însă. Simbolurile REC, ON şi TIME dispar de pe ecran. Evacuarea Evacuați produsul uzat conform normelor legale în vigoare. Întreținere În afara unor operații ocazionale de curățare aparatul nu are nevoie de întreținere. Produsul nu are voie să fie deschis/modificat căci se pierde dreptul la garanție. Pentru a curăța aparatul folosiți o cârpă curată, uscată, antistatică şi care nu lasă scame. Nu folosiți produse de curățare pe bază de carbon sau benzină, alcool sau substanțe similare, căci acestea atacă suprafața carcasei. În plus, aburii rezultați sunt explozivi şi dăunează sănătății. Nu folosiți pentru curățare unelte cu muchii ascuțite, şurubelnițe, perii metalice etc. Date tehnice Tensiune de operare 230V~/50Hz Toleranță ±1% ±1W (max. ±2% şi ±2W pentru măsurători până la 2.500W; max. ±4% pentru măsurători peste 2.500W) Intrare/Ieşire ştecăr cu contact de protecție / priză cu contact de protecție Clasa de protecție I Curent max. cca. 13 A Putere max W (cca. 13 A x 230 V) Afişare suprasarcină de la cca W afişarea clipeşte Atenție! O putere de conectare mai mare de 3000 W distruge aparatul! Domeniu măsurare consum 1Wh 9999Wh Durata înregistrare max. 99 zile Consum propriu cca. 1,8W Temperatura de funcționare +10 C până la +40 C Umiditate <75% rel., fără condens Dimensiuni cca. 135 x 70 x 82 mm Aceste instrucțiuni de utilizare reprezintă o publicație a German Electronics SRL (Sucevei nr.14/201, Oradea, România) şi Voltcraft (Lindenweg 15, D Hirschau, Germania). Toate drepturile, inclusiv traducerea, sunt rezervate. Reproducerea integrală sau parțială, prin orice metode, cum ar fi fotocopierea, filmarea sau capturarea în sisteme electronice de procesare a datelor, necesită aprobarea prealabilă din partea German Electronics SRL sau Voltcraft Germania. Aceste instrucțiuni de utilizare reprezintă datele tehnice ale produsului în momentul tipăririi. Producătorul îşi rezervă dreptul de a opera modificări de natură tehnică în procesul de fabricație Voltcraft & German Electronics
6
SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő Rendelési szám: 126682 Rendeltetésszerű használat A hőmérő egy külső merülő-érzékelő segítségével
Ionizátor világítással
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Ionizátor világítással Rendelési szám: 561102 Rendeltetésszerű használat: A készüléket száraz belső terekben szabad alkalmazni; egy szabványos
ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat
Biztonsági tudnivalók
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 kapcsolóóra Rend.sz.: 616021 Rendeltetés A terméken levő
nagyon kevés napfény nagyon sok napfény
7 Mérőcsúcs/érzékelő Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Talajmérő készülék 4 az 1-ben Rendelési szám:
Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5587014
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
VLP-sorozatú lineáris labortápegység
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405
Kezelő szervek. A szállítás tartalma: Fogyasztásmérő készülék gombelemmel Szoftver-CD kiértékelő szoftverrel Használati útmutató
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Energy Logger 4000 energiaköltség mérő készülék Rend. sz.: 12 54 44 Rendeltetés A mérőkészülék elektromos fogyasztók energiafogyasztási
4 MODE/START (üzemmód/indítás) gomb 5 SET (beállítás) gomb 6 terhelésválasztó kapcsoló 7 gomb 8 gomb 9 ON/OFF (be/ki) kapcsoló 10 elemtartó Kijelző
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT MS-229 LCD elemvizsgáló készülék Rendelési szám: 100499
INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) -
INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) - www.ghiseul.ro ISMERTETŐ KÉZIKÖNYV- BANKKÁRTYÁVAL TÖRTÉNŐ ONLINE ADÓFIZETÉS AZ
Az Ön kézikönyve FESTOOL LHS 225 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3199354
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
Olimpiada Naţională de Matematică Etapa Naţională, Braşov, 2 aprilie CLASA a VIII-a
Olimpiada Naţională de Matematică Etapa Naţională, Braşov, aprilie 013 CLASA a VIII-a Problema 1. Prisma regulată dreaptă ABCA B C, cu AB = a, are proprietatea că eistă un unic punct M (BB ) astfel încât
SMiT Ghid utilizare CAM (Modul Acces Condiționat) SMiT Modul Acces Condiționat Ghid de utilizare
SMiT Ghid utilizare CAM (Modul Acces Condiționat) SMiT Modul Acces Condiționat Ghid de utilizare 1 1. Instalare 1.1 Instrucțiuni Vă rugăm să citiți acest Ghid de utilizare înainte de folosirea CAM-ului.
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez
Rádiójel vezérelt esőmérő és hőmérő Home STAR KW-9013
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: 302-3588 Rádiójel vezérelt esőmérő és hőmérő Home STAR KW-9013 Rend. sz.: 64 62 40 Rendeltetés: A termék két fő részből áll: egyik a külső egység eső-felfogó
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,
Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016
Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între 18-22 aprilie 2016 Ce înseamnă asta? Mâinile rele au eliberat 10 fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș. Pentru a le vâna trebuie
Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek
Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 elektromos visszaállító egységgel Qn = 3000 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő csatlakozás
Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05
Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni
*9000905007* 9000905007 100593. á Szerelési útmutató í Instrucţiuni de montaj
*9000905007* 9000905007 100593 á Szerelési útmutató í Instrucţiuni de montaj hu á Szerelési útmutató Fontos tudnivalók Ha a készüléket főzőfelület alá építi be, tartsa be a főzőfelület összeszerelési
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer
Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4237547
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz.:: 1340670 4500PRO D Változat: 04/15 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe
Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2232614
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of
a) Általános tudnivalók
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 B6 Ultimate multi akkumulátortöltő-kisütő Rend. szám: 23 57 14
Rendelési szám: 100879
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT LSG-4 DMM típusú vezetékkereső készülék Rendelési szám:
A törpevízerőművek helyzete Hargita Megyében
A törpevízerőművek helyzete Hargita Megyében URBANISZTIKAI ENGEDÉLYEZÉSI FOLYAMAT PROCESUL DE AUTORIZARE DPDV. URBANISTIC Korodi Szabolcs építész URBANISZTIKAI SZAKMAI SZEMPONT PUNCTUL DE VEDERE AL PROFESIEI
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 27
EWS 31074 NU HU MOSÓGÉP RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS...
Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek
Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat Katalógus füzetek 2 Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat 3/2 szelep, Sorozat 589 Qn = 520-750 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Press the button once to activate Eve Degree. Thereafter press the button to toggle between temperature and humidity on the screen.
TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL
TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL Méréshatár: -50-75 C Méret: 71x28x71 mm Felbontás: 0,1 C Kivágás: 72x29 mm Tápfeszültség:
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással
Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,
Active watch MT849. Használati útmutató
Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes
higanytartalom kadmium ólom
Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC: LR14 JIS: AM-2 ANSI: C 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 24.9-26.2mm, magasság:
Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 1 Mercredi, 24. mars 2004 3:39 15. utilizare 251 522 213A. Manual de. Használati útmutató 251 522 213A
Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 1 Mercredi, 24. mars 2004 3:39 15 Manual de utilizare 251 522 213A 251 522 213A Használati útmutató Couvertures Hongrois-Roumain.fm Page 2 Mercredi, 24. mars 2004 3:39
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.
Rövid idejű csúcsérték +40 C 24 órás középérték +35 C Legalacsonyabb érték -5 C Normál klíma igénybevétele
Üzemi és környezeti feltételek Ri4Power kapcsolóberendezés-kombinációkhoz 2-106. fejezet, 1. 7. oldal A Ri4Power rendszerek felállítási követelményei minden mezőtípus esetében ugyanazok. Ettől eltérő feltételek
ESF 4650ROW ESF 4650ROX... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18
ESF 4650ROW ESF 4650ROX...... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
meghúzott relé + LED: 75mA Kapcsolható teljesítmény 1x váltó/8a, 500W, max.35v [ld. a relé feliratozást is]
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Be-/kikapcsolás késleltető (építőkészlet) Rend.sz.: 195901 Az összeszerelés
Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás
GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő
A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS ELJÁRÁSOK A készülék megfelel az EN 61010-1 szabványban, az elektronikus mérő készülékekre vonatkozó előírásoknak. A
Domeniul EDUCAŢIE FIZICĂ ŞI SPORT
Domeniul EDUCAŢIE FIZICĂ ŞI SPORT 1. Programul de studii EDUCAŢIE FIZICĂ ŞI SPORTIVĂ (3 ani, cu frecvenţă) la Cluj- Napoca. Liniile de studiu: română şi maghiară. La Bistriţa (3 ani, cu frecvenţă) Linia
Prefectura Cluj. Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: Fax:
Prefectura Cluj Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: +40.264.594888 Fax: +40.264.59163 prefectura@prefecturacluj.ro Tisztelt Prefektus Ur! Stimată Doamnă/ stimate Domn! Tárgy: Törvény
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket
Indukciós főzőlap IC Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Indukciós főzőlap IC-2014 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
ERF4113AOW ERF4113AOX. HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 11
ERF4113AOW ERF4113AOX HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 RO Frigider Manual de utilizare 11 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4.
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor
PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor - Manual de utilizare - - User manual - - Használati útmutató - Caracteristici principale: 1. Durata mare de
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 24
ESL 8810RA HU MOSOGATÓGÉP RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 MANUAL DE UTILIZARE 24 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS...
AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ
M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:
Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési
Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59
RISH Multi 20 Digitális multiméter 5 ¾ digites kijelzés Felhasználás RISH Multi 20 5 ¾ digites multiméter felbontása és alacsony mérési bizonytalansága miatt kiválóan alkalmas mind oktatási, folyamatmérési,
Vízforraló JK-903. Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Vízforraló JK-903 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Klarstein VitAir Turbo fritőz
Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János
Kapcsolat Contact Kapcsolat válogatás a Kapcsolat fotópályázatra beérkezett fényképekből A világunk végtelen összefüggések rendszere: a viszonyok némelyike magától érthetődő, mások számunkra érzékelhetetlenek,
UB 83 / UB 86 XXL. R Saltea electrică. Instrucţiuni de utilizare
UB 83 / UB 86 XXL RO 06.0.43510 Hohenstein R Saltea electrică Instrucţiuni de utilizare BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com
VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató
IL 11 IL 21. R Lampă infraroşu. Instrucţiuni de utilizare. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
IL 11 IL 21 RO R Lampă infraroşu Instrucţiuni de utilizare BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ROMÂNA 1. Prezentare Stimată clientă, stimate client, Ne bucurăm că aţi optat
Vízforraló JK-819. Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Vízforraló JK-819 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
ARMAFLEX TECHNOLÓGIÁN ALAPULÓ SOKOLDALÚ ÉS RUGALMAS SZIGETELÉS
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ARMAFLEX TECHNOLÓGIÁN ALAPULÓ SOKOLDALÚ ÉS RUGALMAS SZIGETELÉS A zárt cellás Armaflex technológiával megbízhatóan megakadályozható a páralecsapodás
PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz
Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés
www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak
Elektronikus öltözőszekrényzárak Tronic Pro elektronikus szekrényzár Sportlétesítmények, uszodák, fürdők, szállodák, fitness klubok, bevásárló központok, iskolák, egyetemek, repülőterek, kollégiumok, hivatalok,
TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás
TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást
testzsírelemző személymérleg DPS-407 Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c testzsírelemző személymérleg DPS-407 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
T-222. Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c KENYÉRPIRÍTÓ T-222 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések
Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek
Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Katalógus füzetek 2 Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Váltószelep (VAGY) Qn = 80 l/min Alaplapos szelep csőcsatlakozással Sűrített levegő csatlakozás bemenet:
Klarstein Ice Volcano
Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included
User Manual. Central locking system PNI 288
User Manual Central locking system PNI 288 1 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Lock doors: press the key on the remote, warning lights will blink once and the doors will be locked. 2. Unlock doors: press the key
Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek
Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel DIN 41612/IEC 603-2 (Form C/2) Összekötő kábel
Az Ön kézikönyve BRIGGS & STRATTON 613700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3637082
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BRIGGS & STRATTON 613700. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Szállítási információk
Szállítási információk A csomagok házhoz szállítása a Magyar Postával történik, a megrendeléstől számított 2-3 munkanapon belül, a mindenkor érvényes postai díjszabás szerint. Szállítási díj Ingyenes a
0 1 0 2 Z Á G A N U D
Házi gáznyomásszabályozók aktuális kérdései DUNAGÁZ szakmai napok 2010 Készítette: Kiss Tibor 1 Témák Zárt térbe telepíthetı nyomásszabályozók Elıírások Megoldások Javaslat mőszaki megoldás típusok Lefúvató
Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a
Devireg TM 550 HU Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a leggazdaságosabb energiafelhasználás
ESF 4650ROW ESF 4650ROX... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18. preciz.hu
ESF 4650ROW ESF 4650ROX...... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
Felhasználói útmutató a PD-2 Nokia kameravakuhoz. 9232494 1. kiadás
Felhasználói útmutató a PD-2 Nokia kameravakuhoz 9232494 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PD-2 termék megfelel az alábbi tanácsi irányelv
Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..
Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő
Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202 Megrend. szám: 84 10 14 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... Hiba! A könyvjelző
DU.IT14N Földbe rejtett motor
1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
higanytartalom kadmium ólom
. Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC LR6 JIS: AM3 ANSI: AA LR6, mignon, AA 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 13,5-14,5
Almera. Konyhai és fürdőszobai csaptelepek. Armături pentru bucătărie s i baie.
Almera Konyhai és fürdőszobai csaptelepek. Armături pentru bucătărie s i baie. Almera fürdőszobai csaptelepek Csillogó külső igazi belső értékekkel. Tiszta, dinamikus és lenyűgöző formavilágával, egyszerű
BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató
BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2
TÖMB, UTCAKÉP - ÉRTÉKELŐ ADATLAP FIŞĂ DE CARTARE - ZONĂ, TRAMĂ STRADALĂ Település / Localitate Almás / Merești
1/9 1. Általános adatok / Date generale Keltezés / Data nov. 2011 Adatgyűjtő neve/nume responsabil András Alpár, Lőrincz Barna Aláírása/Semnătura Rajz azonosítója/nr. desen Fotók azonosítója/nr.identificare
Felhasználói és szerelői kézikönyv Manual de instrucţiuni destinat utilizatorului şi instalatorului
i - in Álló öntvénykazán automatikus begyújtással és elektronikus lángmodulálással Centrale termice cu gaz, cu baza din fontă cu aprindere automată şi modulaţie electronică a flăcării Felhasználói és szerelői
áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07
áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07 kialakítás csatlakozás névleges nyomás anyagok Rögzítés módja beépítési helyzet alkalmazás közeghőmérséklet környezeti hőmérséklet
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
EXAMENUL DE BACALAUREAT Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F
EXAMENUL DE BACALAUREAT - 2009 Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F Toate subiectele sunt obligatorii. Se acordă 10 puncte din oficiu. Timpul efectiv de lucru este de
Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció
5. oldal: Jellemzők: Idő: óra, perc és másodperc mutatók Stopper: 24 órás stopperóra, másodpercenkénti 1/5-ös beosztással, részidő mérése, amikor a stopperóra mérés eléri a 24 órás időtartamot automatikusan
ERN1200FOW... HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 20 SR ФРИЖИДЕР УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 38
ERN1200FOW...... HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 20 SR ФРИЖИДЕР УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 38 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK................................................................
hauser Digitális személymérleg Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány
használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Digitális személymérleg DPS-204 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki
PowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15
Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható töltő 20 rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 5000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható
HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2. preciz.hu
HU Használati útmutató 2 Hűtő - fagyasztó RO Manual de utilizare 15 Frigider cu congelator S83520CMX2 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT...
EHL8550FHK HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 23
EHL8550FHK HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 23 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. NAPI HASZNÁLAT...
LIMBA ŞI LITERATURA MAGHIARĂ
Aprobat cu Ordin al ministrului educaţiei şi cercetării nr. 5198 / 01.11.2004 M I N I S T E R U L E D U C A Ţ I E I Ş I C E R C E T Ă R I I CONSILIUL NAŢIONAL PENTRU CURRICULUM PROGRAME ŞCOLARE PENTRU