REPÜLŐTÉRI KÉZIKÖNYV (AM) II. KÖTET MELLÉKLETEI TARTALOMJEGYZÉK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "REPÜLŐTÉRI KÉZIKÖNYV (AM) II. KÖTET MELLÉKLETEI TARTALOMJEGYZÉK"

Átírás

1 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet AM II. kötet TARTALOMJEGYZÉK Azonosító: BUD_AM_II_TJ Változat: 5. Oldal: 1/2 AM_II_TJ_1 REPÜLŐTÉRI KÉZIKÖNYV (AM) II. KÖTET MELLÉKLETEI TARTALOMJEGYZÉK II.FEJEZET BELÉPÉS A REPÜLŐTÉRRE BUD_AM_II_II_1_3_M Szolgálati bejáratok BUD_AM_II_II_1_4_M Belépőkártyák területi jogosítása BUD_AM_II_II_1_5_M ADATLAP személyi belépő ŰRLAP BUD_AM_II_II_1_6_M ADATLAP WEB hozzáférés igényléséhez ŰRLAP BUD_AM_II_II_1_7_M MINTA védelmi tudatosság tanúsítvány BUD_AM_II_II_1_9_M ADATLAP motorkerékpár behajtási engedélyek ŰRLAP BUD_AM_II_II_1_10_M ADATLAP napi belépési engedély igényléshez ŰRLAP BUD_AM_II_II_1_11_M ADATLAP gépkocsi behajtási engedélyek ŰRLAP BUD_AM_II_II_1_12_1_M Tiltott tárgyak listája 1 BUD_AM_II_II_1_12_2_M Tiltott tárgyak listája 2 BUD_AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen BUD_AM_II_II_1_13_1_M Repülőtérlátogatás szabályai_útvonal BUD_AM_II_II_1_13_2_M Belépési kérelem repülőtér látogatás engedélyezéséhez ŰRLAP BUD_AM_II_II_1_14_M Felügyeleti kártyák BUD_AM_II_II_1_15_M Technológiai leírás SRA tiltott eszköz bevitel BUD_AM_II_II_1_17_M Mentőjárművek mozgása BUD_AM_II_II_1_18_M Belépési pontok BUD_AM_II_II_1_19_M ADATLAP E-KEY ŰRLAP BUD_AM_II_II_1_20_M Határátkelőhely rendje T1 és GAT BUD_AM_II_II_1_21_M Határátkelőhely rendje T2 BUD_AM_II_II_1_23_M MINTA kísért személy nyilatkozata BUD_AM_II_II_1_24_M ADATLAP Kérelem fotózási engedély BUD_AM_II_II_1_25_M Fotózás engedélyezésére vonatkozó szabályok V.FEJEZET A REPÜLŐTÉRI LÉTESÍTMÉNYEK ÉS BERENDEZÉSEK HASZNÁLATÁNAK RENDJE BUD_AM_II_V_1_M Kijelölt találkozási pontok

2 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet AM II. kötet TARTALOMJEGYZÉK Azonosító: BUD_AM_II_TJ Változat: 5. Oldal: 2/2 AM_II_TJ_2 VII.FEJEZET UTASFORGALMI INFRASTRUKTÚRÁHOZ KAPCSOLÓDÓ ELJÁRÁSOK BUD_AM_II_VII_01 BUD_AM_II_VII_02 BUD_AM_II_VII_02 BUD_AM_II_VII_03 BUD_AM_II_VII_04 BUD_AM_II_VII_05 BUD_AM_II_VII_06 BUD_AM_II_VII_07 BUD_AM_II_VII_08 BUD_AM_II_VII_09 BUD_AM_II_VII_10 BUD_AM_II_VII_11 BUD_AM_II_VII_12 BUD_AM_II_VII_13 BUD_AM_II_VII_14 BUD_AM_II_VII_15 BUD_AM_II_VII_16 BUD_AM_II_VII_17 A BUD parkolók elhelyezkedése A check-in pultok elhelyezkedése (T2A) A check-in pultok elhelyezkedése (T2B) Sorképző rendszer kialakítása a check-in pultoknál Alternatív tárolóhelyek a hátrahagyott eszközök elhelyezésére Szolgáltatást igazoló formanyomtatvány A beszállító- és érkező kapuk elhelyezkedése A beszállító kapukhoz rendelt állóhelyek Pier B gyalogos beszállítás útvonala Pier B buszos beszállítás útvonala Pier B utashidas beszállítás útvonala Pier B gyalogos kiszállítás útvonala Pier B utashidas kiszállítás útvonala Swing lounge üzemelés Pier-B korlátozások Pier1 érkező és induló utasáramlások Pier1 buszos beszállító kapuk A GRÉTA rendszer működtetésének folyamata VIII.FEJEZET POGGYÁSZKEZELŐ INFRASTRUKTÚRÁHOZ KAPCSOLÓDÓ ELJÁRÁSOK BUD_AM_II_VIII_01 BUD_AM_II_VIII_02 BUD_AM_II_VIII_03 BUD_AM_II_VIII_04 Rakodási pozíciók elhelyezkedése Rakodó eszközök számára kijelölt területek A dump és early bag kezelés A poggyászkocsi elosztó pontok elhelyezkedése IX.FEJEZET FORGALMI INFRASTRUKTÚRÁHOZ KAPCSOLÓDÓ EGYÉB ELJÁRÁSOK BUD_AM_II_IX_01 BUD_AM_II_IX_02 BUD_AM_II_IX_03 A 173-as számú Központi Szemétválogató épület elhelyezkedése A szennyvízleeresztőhely elhelyezkedése A hulladéktárolók elhelyezkedése XI.FEJEZET OPERATÍV VEZETÉS ÉS ÜZEMIRÁNYÍTÁSI, FORGALMI INFORMÁCIÓÁRAMLÁSI FOLYAMATOK BUD_AM_II_XI_01 BUD_AM_II_XI_02 AODB/FIDS kompetencia táblázat A tájékoztató monitorokon megjelenített piktogramok értelmezése

3 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX AM_II_II_1_3_M Szolgálati bejáratok / Staff entrance Változat / Version: 5. Dátum / Date: Oldal / Page: 1/1 AM_II_II_1_3_M Szolgálati bejáratok / Staff entrance - Terminal 2 érkező / Terminal 2 arrival

4 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_4_M Változat: 5. Belépőkártyák területi jogosítása Oldal: 1/3 AM_II_II_1_4_M Állandó és ideiglenes személyazonosító kártyák területi jogosítása Repülőtéri zónák: 1. zóna Utasforgalmi tranzitterületek, útlevél- és vámvizsgálat 2. zóna AFTN állandó távközlési hálózat ATC - légiforgalmi irányítás 3. zóna A repülőtér működése szempontjából kritikus infrastruktúrák (telefonközpont, energiaellátó központ, stb.) 4A. zóna Üzemi terület, forgalmi előtér 4B. zóna Műszaki előtér, hangárok 4C. zóna Az SRA területen kiszolgálás alatt álló repülőgép utasfedélzete 5. zóna Üzemanyagtelep 6. zóna Cargo területek 7. zóna Utasforgalmi poggyászosztályozók 8. zóna Catering 9. zóna Irodák, raktárak, fenntartási területek Betűkódok: A - Apron: forgalmi előtér B - Baggage: poggyászkezelés, poggyászosztályozó C - Cargo: Cargo, áruszállítás

5 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_4_M Változat: 5. Belépőkártyák területi jogosítása Oldal: 2/3 AM_II_II_1_4_M D - Deck (flight) : Repülőgép fedélzete F - Fuel farm: üzemanyag telep I - Infrastructure (critical): telefonközpont, energiaellátó központ, stb. M - Maintenance apron: Műszaki előtér P - Passenger: utaskezelés, utasforgalom, tranzit S - Supply (Catering) T - TWR: légiforgalmi irányítás, AFTN, ATC

6 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_4_M Változat: 5. Belépőkártyák területi jogosítása Oldal: 3/3 AM_II_II_1_4_M Repülőtéri azonosító kártyák SRA engedély kategóriák / SRA permit categories: Kártya szín Card color Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4A Zone 4B Zone 4C Zone 5 Zone 6 Zone 7 Zone 8 Zone 9 Fehér White P T I A M D F C B S SRA Zöld Green Kategória Category a repülőtéri készletek körébe nem tartozó engedélyezett anyagok, eszközök / airport supplies not covered by permitted materials, tools Tiltott tárgyak bevitelére nem jogosít Not entitled to take prohibited items inside A légiközlekedés védelmében együttműködő hatóságok, valamint a repülőtér őrzését ellátó Fegyveres Biztonsági Őrségnek a szerv illetékes vezetője által kirendelt, szolgálatban lévő, légiközlekedés védelmi tevékenységet ellátó tagjainak szolgálati felszerelése The service equipment of the members of the authorities cooperating in aviation security and of the Armed Security Guard performing the guarding of the Airport who are in service, are assigned by the competent manager of the organization and perform aviation security activities A 185/2010/EU rendelet 1-A függelékben felsorolt tiltott tárgyak (külön írásos engedéllyel) The prohibited items listed in Appendix 1-A of Regulation 185/2010/EU (with separate written permit) Ruházatátvizsgálás és személyes tárgyak átvizsgálása alóli mentesség és a munkavégzéshez szükséges tiltott eszköznek minősülő szolgálati felszerelés bevitelének engedélye Exemption from the search of clothing and of personal belongings and permission to take service equipment qualifying as prohibited items and required for work into the SRA area

7 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_5_M Változat: 5. ADATLAP személyi belépő Oldal: 1/5 AM_II_II_1_5_M ADATLAP BELÉPŐKÁRTYA IGÉNYLÉSÉHEZ AIRPORT PASS APPLICATION FORM Igénylés típusa/type of request: Új igénylés/new request Hosszabbítás / Extension Belépőkártya típusa/type of airport pass: Állandó/Permanent Kísérési jogosultság igénylése / Request to escort entitlement Ideiglenes/Temporary Érvényesség/Valid: Vezetéknév/Last name: Keresztnév/First name: Születési neve/name at birth: Neme/Gender: Férfi/Male Nő/Female Anyja születési neve/mother's maiden name: Adóazonosító jel/tax ID number: Születési hely/place of birth: Születési idő/date of birth: Állampolgárság/Nationality: Szig- vagy útlevélszám/id card or passport number: Lakcím/Address: Tel: Cégnév/Company: Repülőtéri szerződéses partnere/contractual partner at the airport: Cég címe/address of company: Munkakör/Position: Kártyahasználó aláírása/signature of card user Hosszabbítás esetén a meglévő engedély adatai/in case of renewal, data of the existing airport pass FEHÉR ZÖLD A B C D F I M P S T M PIN WHITE BARNA GREEN BROWN F BP RÜK Bus gate Igényelt kódok/requested codes FEHÉR ZÖLD BARNA M WHITE GREEN BROWN Színkód/Color code: A B C D F I M P S T Területkód/Area code: Tiltott tárgy beviteli engedély/prohibited items transport permit: F BP RÜK GAT ROK Az igénylés rövid indoklása/ Short justification for the request:

8 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_5_M Változat: 5. ADATLAP személyi belépő Oldal: 2/5 AM_II_II_1_5_M Védelmi tiszt vagy aláírásra jogosult vezető aláírása/ Signature of security officer or authorized manager Megkapott engedélyek/ Received authorizations *Az ügyintéző tölti ki/ To be completed by administrator FEHÉR WHITE ZÖLD GREEN BARNA BROWN A B C D F I M P S T M F BP RÜK GAT ROK PIN Bus gate Passenger mode SZEMÉLYI BELÉPŐKRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK 1. A belépő kártya csak sikeres védelmi háttérellenőrzés és a védelmi tudatosság képzés igazolásának csatolása után adható ki. 2. Az adatokban bekövetkezett változások bejelentése a Budapest Airport Zrt. Utas Szolgáltatások Igazgatóságnál 8 napon belül kötelező! A bejelentés új igénylőlap kitöltésével teljesíthető! A kártya cseréje díjtalan. 3. A kártya elvesztését kötelező azonnal bejelenteni, pótlása díjköteles! 4. Tudomásul veszem, hogy a repülőtéri azonosító kártya biztonsági okmány, ezért annak, vagy tartalmának hamisítása, hamis, hamisított, vagy más nevére kiállított okmány felhasználása bűncselekmény, amennyiben a munkaviszony megszűnik vagy az azonosító kártya adataiban változás történik, a kártyát azonnal vissza kell adni a Budapest Airport Zrt. Utas Szolgáltatások Igazgatóságnak, a repülőtéri azonosító kártya jogosulatlan használóival szemben a Budapest Airport Zrt. illetékes szervezete a Repülőtér Rendben meghatározott szankciókat foganatosítja. KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ 1. Az adatlapot kérjük nyomtatott nagybetűkkel, vagy számítógéppel kitölteni! 2. Az adatokat hibátlanul, olvashatóan kérjük írni! 3. Az igény és a kártya típusát X-el kell megjelölni. 4. Állandó kártyát csak két éves időtartamra lehet kérni. Az ettől rövidebb időtartam esetén ideiglenes kártyát kell kérni és meg kell jelölni az érvényességi időt. 5. Ha az igénylő nem rendelkezik adóazonosító jellel kérjük a vonalra a n/a szöveget beírni. 6. Az igénylő aláírása csak a megadott keretbe kerüljön, de a vonallal ne érintkezzen! 7. Megújítás esetén kérjük X-el megjelölni az ebbigi színt, a kódokat, kategóriát és egyedi jogosításokat. 8. Kérjük X-el megjelölni az igényelt színt, a kódokat, kategóriát és egyedi jogosításokat. (Az igényelt kódokat és a kategóriát az igénylő szervezet Védelmi Tisztje, vagy a munkáltatói jogkört gyakorló vezetője határozza meg!!!) Színek jelentése: Fehér A repülőtér teljes területe Zöld SRA-n kívüli légi oldali területek Barna Utasforgalmi területek (diplomaták) Betűkódok jelentése: A Apron I Infrastucture (kritikus infrastruktúrák) B Baggage sorting area (poggyászkezelés) M Maintenance apron (műszaki előtér)

9 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_5_M Változat: 5. ADATLAP személyi belépő Oldal: 3/5 AM_II_II_1_5_M C Cargo P Passenger areas (utasforgalmi terület) D Deck (repülőgép fedélzete) S Supply F Fuel farm (üzemanyag telep) T TWR (Irányító torony) Egyedi jogosítások: M 77 - AL előtér M 72 - AA előtér F BP - Air BP üzemanyagtelep F RÜK - RÜK üzemanyagtelep GAT - GA terminál ROK - ROK épület PIN - Utashidak külső feljárói Bus gate - Busz beszállító kapuk üzeme Passenger mode Beszállító kapuk utasmódba állítása PIN kódot csak olyan személyeknek lehet igényelni, akik rendelkeznek a 1998/2015/EU rendelet pontban rögzített képzéssel Utas üzemmód és buszos beszállító kapuk vezérlése a kártyákra csak akkor kérhető, ha a funkciók hasz-nálata az utaskiszolgálási folyamatok ellátásához szükséges NYILATKOZAT Az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról szóló évi CXII. törvény 5. (1) bekezdés a) pontja, valamint a 5. (3) bekezdés alapján hozzájárulok, hogy a) a repülőtéri foglalkoztatásommal összefüggésben a Budapest Airport Zrt. a személyes adataimat, a repülőtéri foglalkoztatásommal összefüggő védelmi háttérellenőrzést végző hatóságok pedig személyes adataimat, valamint az ellenőrzés során esetleg megismert különleges adataimat kezeljék, továbbá b) az ellenőrzést végző hatóságok az ellenőrzés tényéről és annak eredményéről a Budapest Airport Zrt.-t tájékoztassák. Budapest, 20 év hó nap Kártyahasználó aláírása Budapest, 20 év hó nap Kiállította: Átvettem: Polaroid ügyintéző Kártyahasználó

10 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_5_M Változat: 5. ADATLAP személyi belépő Oldal: 4/5 AM_II_II_1_5_M INFORMATION ON AIRPORT PASSES 1. Airport passes may only be issued following successful security vetting and attaching the certificate from the security awareness training. 2. Airport pass holders must report any changes to their personal data to the Budapest Airport Zrt. Security Directorate Polaroid Group within 8 days. The replacement of airport passes is free of charge in such cases. 3. Loss of the airport pass must be reported immediately. A fee will be charged for such replacements. 4. I acknowledge that: The airport pass is a security document, the forgery of the pass or of its contents, the use of fake or forged airport passes or of a document issued in someone else s name constitutes a criminal offense. If the airport pass holder s employment is terminated or a change occurs in the airport pass data, the card must be returned to the Budapest Airport Zrt. Security Directorate immediately. The competent organizational unit of Budapest Airport Zrt. will take the action defined in the Airport Rules against unauthorized users of airport passes. INSTRUCTIONS 1. Please complete the application form with block capitals or with a computer. 2. Please complete the form without any errors, legibly. 3. Please indicate the type of request and the type of card requested with Xs. 4. Permanent airport passes may only be requested for a period of 2 years. In case of requests for a shorter period, a temporary card must be requested and the desired period of validity must be specified. 5. If the applicant does not have a tax ID number, please enter none on the line. 6. The applicant should sign the form in the box provided for this purpose. The signature should not touch the lines. 7. In case of a renewal, please indicate with Xs the existing color, codes, category and any special authorizations. 8. Please indicate with Xs the requested color, codes, category and special authorizations. (The requested codes and category are defined by the security officer or the manager exercising employer s rights from the requesting organization.) Meaning of the colors: White All Airside and SRA areas Green Non-SRA airside areas Brown Passenger areas (diplomats) Meaning of letter codes: A Apron I Infrastucture (critical infrastructure) B Baggage sorting area M Maintenance apron C Cargo P Passenger areas D Deck (aircraft deck) S Supply F Fuel farm T TWR (control tower) Special authorizations: M 77 - APRON AL M 72 - APRON AA F BP - Air BP fuel farm F RÜK - RÜK fuel farm GAT - GA terminal ROK - ROK building PIN - Air jetty service door Bus gate - Boarding gate bus mode Passenger mode Boarding gate passenger mode

11 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_5_M Változat: 5. ADATLAP személyi belépő Oldal: 5/5 AM_II_II_1_5_M A PIN code providing special access to aircraft can only be requested for persons in possession of the training specified in section of regulation (EU) 1998/2015. Passenger mode and control of bus boarding gates can only be requested for airport passes if the use of these functions is necessary for pas-senger handling processes. DECLARATION Based on sub-section a) of section (1) and section (3) of paragraph 5 of act CXII of 2011 on information self-determination and the freedom of information, I consent to: a) Budapest Airport Zrt. handling my personal data in connection with my employment at the airport and to the authorities performing the security vetting in connection with my employment at the airport handling my personal data and any special data becoming known to them in the course of the security vetting, and b) The authorities performing the security vetting informing Budapest Airport Zrt. about the fact and the results of the security vetting. Budapest, 20 year month day Card holder s signature Budapest, 20 year month day Issued by: Received by: Polaroid administrator Card holder

12 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_6_M Változat: 5. Adatlap WEB hozzáférés igénylés Oldal: 1/2 AM_II_II_1_6_M ADATLAP WEBES ELÉRÉSÉHEZ TÖRTÉNŐ HOZZÁFÉRÉS Cégnév: IGÉNYLÉSÉHEZ WEB ACCESS APPLICATION FORM 1. Company: Osztály: 2. Department: Hozzáférést igénylő személy neve: 3. Name of person requesting access: Munkaköre: 4. Position: címe: 5. address: Telefonszám: 6. Telephone number: Mely rendszerhez kér hozzáférést: 7. Requests which system access: Budapest, n Igénylő vezető / védelmi tiszt aláírása Signature of requesting manager / security officer

13 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_6_M Változat: 5. Adatlap WEB hozzáférés igénylés Oldal: 2/2 AM_II_II_1_6_M KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ 1. Az adatlapot kérjük a fehéren hagyott részeken, nyomtatott nagybetűkkel, vagy számítógéppel kitölteni! 2. Az adatokat hibátlanul, a vonalon belül kérjük írni! Vonalra betű ne kerüljön! 3. Az igénylő jogi felelősséggel tartozik az adatok hitelességéért. HOW TO FILL IN THE REQUEST FORM 1. Please complete the request form in the white fields, with block capitals or with a computer. 2. Please write the data in full within the lines. There should be no letters on the lines. 3. The requesting party is liable for the authenticity of the data.

14 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_7_M Változat: 5. Védelmi tudatosság tanúsítvány Oldal: 1/1 AM_II_II_1_7_M MINTA SAMPLE a védelmi tudatosság képzés tanúsításához Security awareness training certificate Tanúsítvány Tanúsítjuk, hogy (NÉV) Született: (szül. hely), (szül. idő) Anyja neve: (anyja neve) részt vett a (szervezet neve) által megtartott védelmi tudatosságnövelő képzésen. A vizsgakövetelményeknek sikeresen megfelelt. A tanúsítvány a kiadásától számított egy évig érvényes. Jelen tanúsítvány a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló, a Bizottság 2015/1998/EU rendelete Mellékletének pontja szerinti képzés elvégzése és a képzés anyagából tett sikeres vizsga alapján került kiállításra. Budapest, 20. -n (védelmi oktató) FD/RV/NS/ / / /

15 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_9_M ADATLAP motorkerékpár behajtási engedélyek Változat: 5. Oldal: 1/4 AM_II_II_1_9_M ADATLAP A repülőtér területére jogosító motorkerékpár behajtási engedélyek igényléséhez VEHICLE ENTRY REQUEST FORM For requesting motor bicycle entry permits to the airport Személyre vonatkozó adatok / Personal data Üzembentartó és/vagy tulajdonos neve, belépőkártya száma: Name and airport pass number of operator and/or user: Motorkerékpár adatai / Vehicle data Motorkerékpár rendszáma, sorszáma, gyári száma: Motorcycle license plate number, serial number, manufacturing number: Gyártmánya: Make: Típusa: Type: Színe: Color: Műszaki érvényességi ideje: Roadworthiness test validity: Útvonal adatai / Route data Belépés helye (porta) / Place of entry (gate): Munkahely (munkavégzés helye) / Place of work: FONTOS! Important! Az ADATLAPHOZ motorkerékpárok esetében csatolni kell a kötelező biztosítás díjának befizetését igazoló bizonylatot, a forgalmi engedély műszaki lap fénymásolatát. The check slip verifying payment of mandatory insurance and a copy of the technical sheet from the vehicle papers must be enclosed with the request form for motorcycles.

16 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_9_M ADATLAP motorkerékpár behajtási engedélyek Változat: 5. Oldal: 2/4 AM_II_II_1_9_M Budapest, 20 év hó nap. Budapest, day month 20 year üzembentartó vagy tulajdonos operator or owner

17 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_9_M ADATLAP motorkerékpár behajtási engedélyek Változat: 5. Oldal: 3/4 AM_II_II_1_9_M KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ HOW TO FILL IN THE REQUEST FORM - Az adatlapot kérjük a fehéren hagyott részeken, nyomtatott nagybetűkkel, vagy számítógéppel kitölteni! - Az adatokat hibátlanul, a vonalon belül kérjük írni! Vonalra betű ne kerüljön! - Az igénylő jogi felelősséggel tartozik az adatok hitelességéért. - Please complete the request form with block capitals or with a computer. - Please write the data in full within the lines. There should be no letters on the lines. - The requesting party is liable for the authenticity of the data A kerékpár és motorkerékpár behajtási engedélyekre vonatkozó tudnivalók: Information on bicycle and motor bicycle entry permits: Tudomásul veszem hogy: - A valótlan adatok közlése az engedély azonnali visszavonását vonja maga után. - Az adatokban (rendszám, típus, tulajdonos, munkaviszony, beosztás) minden változást 2 munkanapon belük írásban be kell jelenteni a Polaroid csoportnál. - A behajtási engedély a személyi belépőkártyával együtt érvényes. I acknowledge that: - The disclosure of false data entails the immediate revocation of the permit. - Any change in the data (license plate number, type, owner, employment relationship, position) must be declared to the Polaroid Group within 2 working days. - Bicycle and motor bicycle entry permits are valid together with the airport pass. - A behajtási engedély bevonásra kerül a nem engedélyezett területen, útvonalon történő közlekedés esetén. - A behajtási engedély másra át nem ruházható. - A behajtási engedély jogosulatlan felhasználóival szemben a Budapest Airport Zrt. illetékes szervezete a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetében meghatározott szankciókat foganatosítja. - Bicycle and motor bicycle entry permits are revoked in case of accessing unauthorized areas or routes. - Bicycle and motor bicycle entry permits may not be transferred to others. - Budapest Airport Zrt. s competent organization will enforce the penalties defined in the Airport Rules against unauthorized users of bicycle and motor bicycle entry permits.

18 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_9_M ADATLAP motorkerékpár behajtási engedélyek Változat: 5. Oldal: 4/4 AM_II_II_1_9_M Budapest, 20 év hó nap. Budapest, day. month 20 year Engedélyt kiadta: Permit issued by: Engedélyt átvette: Permit received by: ügyintéző administrator üzemeltető/tulajdonos operator / owner

19 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_10_M ADATLAP napi belépési engedély igényléséhez Változat: 5. Oldal: 1/3 AM_II_II_1_10_M IGÉNYLŐ LAP NAPI BELÉPÉSI ENGEDÉLY IGÉNYLÉSÉHEZ A személy adatai / Details of the person DAILY ENTRY PERMIT APPLICATION FORM Vezetéknév/keresztnév: 1. Last name/first name: Születési neve: 2. Name at birth: Anyja neve: 3. Mother s name: Születési hely: 4. Place of birth: Születési dátum: 5. Date of birth: Szig. (vagy útlevél) száma: ID card or passport number: *Állampolgárság: *Nationality: Gépkocsi rendszáma: License plate number: *Adóazonosító jel: *Tax ID number: *Munkakör: *Job: Belépésre vonatkozó adatok / Data of entry Fogadó terület neve: 9. Receiving company: Fogadó terület képviselője: Clerk of receiving company: Fogadó osztály: Receiving department: Kísérő neve: phone:

20 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_10_M ADATLAP napi belépési engedély igényléséhez Változat: 5. Oldal: 2/3 AM_II_II_1_10_M Name of escort: Kísérő cége: Escort s employer: Időtartam: Period: Belépés dátuma / időtartama: Date of entry / period: Egyszeri / One time Időszakos / Periodic Éves / Yearly 16. SRA belépés: Entry to the SRA: igen / yes nem / no 17. Védelmi háttérellenőrzés: Security vetting igen / yes nem / no Részletes indoklás / Detailed reasons: Belépés célja: 18. Purpose of entry: Fogadó terület vezetőjének aláírása: Signature of head of receiving department:

21 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_10_M ADATLAP napi belépési engedély igényléséhez Változat: 5. Oldal: 3/3 AM_II_II_1_10_M KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ 1. Az adatlapot kérjük a fehéren hagyott részeken, nyomtatott nagybetűkkel, vagy számítógéppel kitölteni! 2. Az adatokat hibátlanul, a vonalon belül kérjük írni! Vonalra betű ne kerüljön! 3. Az igény időtartamát bekarikázással vagy X -el kell megjelölni. Ha nem egy napra igényli a belépést, akkor a belépés dátumánál az első és utolsó belépés dátumát kell beírni (minimum 1 nap, maximum 1 év). 4. A * jelölt adatokat csak védelmi háttérellenőrzés igénylése esetén kell megadni. 5. A fogadó terület vezetőjének aláírása csak a megadott keretbe kerüljön, de a vonallal ne érintkezzen! 6. Csak hiánytalanul kitöltött igénylést fogadunk el. 7. A belépés céljánál röviden indokolni kell a személy belépésének szükségességét és meg kell jelölni a végezni kívánt tevékenységet (pl.: munkavégzés, fotózás, forgatás, tárgyalás, stb.) INSTRUCTIONS 1. Please complete the application form in the spaces provided, with block capitals or with a computer. 2. Please complete the form without any errors, with all data inside the boxes. There should be no writing on the lines. 3. Please indicate the duration of the request by using circling or with an X. If requesting a visitor card for more than one day, please specify the date of both the first and the last entry in the date of entry field (at least 1 day, maximum 1 year). 4. The * marked data must be entered only when requesting protection security vetting. 5. The head of the receiving department should sign the form in the box provided for this purpose. The signature should not touch the lines. 6. Only fully completed applications forms are accepted. 7. For the purpose of entry, please briefly justify the need for the entry of the given person and indicate the activity to be performed (e.g. work, photography, film shoot, meeting, etc.).

22 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_11_M ADATLAP gépkocsi behajtási engedélyek Változat: 5. Oldal: 1/4 AM_II_II_1_11_M ADATLAP A repülőtér területére jogosító behajtási engedélyek igényléséhez VEHICLE ENTRY REQUEST FORM For requesting vehicle entry permits to the airport Személyre vonatkozó adatok / Personal data Hosszabbítás: Extension: Állandó: Permanent: Tulajdonos: Owner: Új kérelem: New request: Időszakos: Periodic: szervezet / magánszemély company / private individual Időszakos engedély érvényessége: Valid date for periodic permit: Üzembentartó és / vagy használó neve, belépőkártya száma: Name and airport pass number of operator and / or user: Gépjárművel történő behajtás célja: Purpose of entry with the vehicle: Gépjármű rendszáma: License plate number: Gyártmánya: Make: Típusa: Type: Színe: Color: Gépjármű műszaki érvényességi ideje: Roadworthiness test validity: Gépjárműre vonatkozó adatok / Vehicle data SRA-ra nem érvényes behajtási engedély: Meglévő engedélyek: Existing permits: Vehicle entry permit not valid for the SRA: SRA-ra érvényes behajtási engedély: Vehicle entry permit valid for the SRA: SRA-ra és Apronra érvényes behajtási engedély: piros / zöld red / green piros / zöld

23 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_11_M ADATLAP gépkocsi behajtási engedélyek Változat: 5. Oldal: 2/4 AM_II_II_1_11_M Vehicle entry permit valid for the SRA and Apron: red / green SRA-ra nem érvényes behajtási engedély: Igényelt engedélyek: Requested permits: Vehicle entry permit not valid for the SRA: SRA-ra érvényes behajtási engedély: Vehicle entry permit valid for the SRA: SRA-ra és Apronra érvényes behajtási engedély: Vehicle entry permit valid for the SRA and Apron: piros / zöld red / green piros / zöld red / green FONTOS! Important! Az ADATLAPHOZ csatolni kell a kötelező biztosítás díjának befizetését igazoló bizonylatot, gépjármű forgalmi engedély műszaki lap fénymásolatát. (Ezt a szabályt a Budapest Airport Zrt. üzemeltetésében álló járműveknél nem kell alkalmazni.) The check slip verifying payment of mandatory insurance and a copy of the technical sheet from the car papers must be enclosed with the request form. (This rule does not apply to vehicles operated by Budapest Airport.) Budapest, 20. hó -n Budapest, day month 20 year Üzembentartó vagy tulajdonos/ Operator or owner

24 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_11_M ADATLAP gépkocsi behajtási engedélyek Változat: 5. Oldal: 3/4 AM_II_II_1_11_M KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ HOW TO FILL IN THE REQUEST FORM - Az adatlapot kérjük a fehéren hagyott részeken, nyomtatott nagybetűkkel, vagy számítógéppel kitölteni! - Az adatokat hibátlanul, a vonalon belül kérjük írni! Vonalra betű ne kerüljön! - Az igénylő jogi felelősséggel tartozik az adatok hitelességéért. - Please complete the request form with block capitals or with a computer. - Please write the data in full within the lines. There should be no letters on the lines. - The requesting party is liable for the authenticity of the data Gépjármű behajtási engedélyekre vonatkozó tudnivalók: Tudomásul veszem hogy: - A valótlan adatok közlése az engedély azonnali visszavonását vonja maga után. - Az adatokban (gépjármű rendszám, típus, tulajdonos, magántulajdonú gépkocsi esetén: munkaviszony, beosztás) minden változást 2 munkanapon belük írásban be kell jelenteni a Polaroid csoportnál. - A behajtási engedély belterületi járművezetői engedéllyel és a személyi belépőkártyával együtt érvényes. - A behajtási engedély bevonásra kerül a nem engedélyezett területen, útvonalon történő közlekedés esetén. - A gépjármű behajtási engedély másra át nem ruházható. - A gépjármű behajtási engedély jogosulatlan felhasználóival szemben a Budapest Airport Zrt. illetékes szervezete a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetében meghatározott szankciókat foganatosítja. Information on vehicle entry permits: I acknowledge that: - The disclosure of false data entails the immediate revocation of the permit. - Any change in the data (license plate number, type, owner, in case of privately owned vehicle: employment relationship, position) must be declared to the Polaroid Group within 2 working days. - Vehicle entry permits are valid together with the internal driver s license and airport pass. - Vehicle entry permits are revoked in case of accessing unauthorized areas or routes. - Vehicle entry permits may not be transferred to others. - Budapest Airport Zrt. s competent organization will enforce the penalties defined in the Airport Rules against unauthorized users of vehicle entry permits. Budapest, 20. hó -n Budapest, day month 20 year

25 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_11_M ADATLAP gépkocsi behajtási engedélyek Változat: 5. Oldal: 4/4 AM_II_II_1_11_M Engedélyt kiadta: Permit issued by: Engedélyt átvette: Permit received by: ügyintéző administrator üzemeltető/tulajdonos operator / owner

26 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_12_1_M Tiltott tárgyak listája 1. Változat: 5. Oldal: 1/1 AM_II_II_1_12_1_M Tiltott tárgyak jegyzéke 2015/1998/EU rendelet 1-A függelék UTASOKTÓL KÜLÖNBÖZŐ SZEMÉLYEK a) lőfegyverek és lövedék kilövésére használt egyéb eszközök a lövedék kilövése útján súlyos sérülés okozására felhasználható eszközök, valamint az ezekhez megtévesztésre alkalmas módon hasonlító eszközök, így különösen: minden típusú lőfegyver, például a pisztoly, a revolver, a puska, a sörétes puska, a valódi fegyverrel összetéveszthető játék fegyver, lőfegyver-utánzat és -imitáció, a lőfegyverek részei, kivéve a teleszkópos irányzékokat, sűrített levegővel vagy szén-dioxiddal működő fegyverek, például a pisztoly, a sörétes fegyver, a légpuska és a gázfegyver (BB pisztoly), a jelzőpisztoly és a rajtpisztoly, az íj, a számszeríj és a nyíl, a szigonypuska, a parittya és a csúzli; b) elkábító eszközök a kifejezetten elkábításra vagy bénításra szolgáló eszközök, így különösen: a sokkolásra szolgáló eszközök, például a bénító vagy sokkoló lövedéket kilövő fegyver, az elektromos sokkolópisztoly és az elektromos sokkolóbot, az állatok bénítására vagy leölésére szolgáló eszközök, a másokat öntudatlanná vagy védekezésre képtelenné tevő vegyi anyagok, gázok és spray-k, például az önvédelmi spray, a paprikaspray, a kapszaicinspray, a könnygáz, a savas spray-k és az állatriasztó szerek; c) robbanóanyagok, gyúlékony anyagok és gyújtóeszközök a súlyos sérülés okozására vagy a légi jármű biztonságának veszélyeztetésére felhasználható robbanóanyagok, gyúlékony anyagok és gyújtóeszközök, valamint az ezekhez megtévesztésre alkalmas módon hasonlító anyagok és eszközök, így különösen: a lőszer, a gyutacs, a detonátor és a gyújtókészülék, a robbanóeszközök utánzata és imitációja, az akna, a gránát és más katonai robbanóeszközök, a tűzijáték és más pirotechnikai eszközök, a füstképző doboz és a füstképző kapszula, a dinamit, a puskapor és a képlékenyítő anyagot tartalmazó robbanóanyagok. d) súlyos sérülés okozására felhasználható bármilyen egyéb olyan tárgy, amelynek használata a szigorított védelmi területen belül nem szokásos, így például a harcművészeti eszközök, a kardok, a szablyák stb.

27 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_12_2_M Tiltott tárgyak listája 2. Változat: 5. Oldal: 1/2 AM_II_II_1_12_2_M Tiltott tárgyak jegyzéke 2015/1998/EU rendelet 4-C függelék UTASOK a) lőfegyverek és lövedék kilövésére használt egyéb eszközök a lövedék kilövése útján súlyos sérülés okozására felhasználható eszközök, valamint az ezekhez megtévesztésre alkalmas módon hasonlító eszközök, így különösen: minden típusú lőfegyver, például a pisztoly, a revolver, a puska, a sörétes puska, a valódi fegyverrel összetéveszthető játék fegyver, lőfegyver-utánzat és -imitáció, a lőfegyverek részei, kivéve a teleszkópos irányzékokat, sűrített levegővel vagy szén-dioxiddal működő fegyverek, például a pisztoly, a sörétes fegyver, a légpuska és a gázfegyver (BB pisztoly), a jelzőpisztoly és a rajtpisztoly, az íj, a számszeríj és a nyíl, a szigonypuska, a parittya és a csúzli; b) elkábító eszközök a kifejezetten elkábításra vagy bénításra szolgáló eszközök, így különösen: a sokkolásra szolgáló eszközök, például a bénító vagy sokkoló lövedéket kilövő fegyver, az elektromos sokkolópisztoly és az elektromos sokkolóbot, az állatok bénítására vagy leölésére szolgáló eszközök, a másokat öntudatlanná vagy védekezésre képtelenné tevő vegyi anyagok, gázok és spray-k, például az önvédelmi spray, a paprikaspray, a kapszaicinspray, a könnygáz, a savas spray-k és az állatriasztó szerek; c) hegyes végű vagy éles szélű tárgyak a súlyos sérülés okozására felhasználható hegyes végű és éles szélű tárgyak, így különösen: a darabolásra szolgáló eszközök, például a fejsze, a balta és a bárd, a jégcsákány és a jégvágó, a borotvapenge, a sniccer, a 6 cm-nél hosszabb pengéjű kés, a forgástengelyétől mérve 6 cm-nél hosszabb pengéjű olló, a hegyes végű és az éles szélű harcművészeti eszközök, a kard és a szablya; d) kéziszerszámok a súlyos sérülés okozására vagy a légi jármű biztonságának veszélyeztetésére felhasználható szerszámok, így különösen: a feszítővas, a fúrógép és a fúrófej, beleértve a kábel nélküli, hordozható tápegységű fúrógépet is,

28 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_12_2_M Tiltott tárgyak listája 2. Változat: 5. Oldal: 2/2 AM_II_II_1_12_2_M a fegyverként használható, 6 cm-nél hosszabb pengéjű vagy tollú szerszámok, például a csavarhúzó és a véső, a fűrész, beleértve a kábel nélküli, hordozható tápegységű fűrészt is, a forrasztólámpa, a csapszeg- és a szegbelövő; e) tompa eszközök az ütés útján súlyos sérülés okozására felhasználható eszközök, így különösen: a baseball- és a softballütő, a merev és a rugalmas ütők, például a furkósbot, az ólmosbot és a gumibot, a harcművészeti eszközök; f) robbanóanyagok, gyúlékony anyagok és gyújtóeszközök a súlyos sérülés okozására vagy a légi jármű biztonságának veszélyeztetésére felhasználható robbanóanyagok, gyúlékony anyagok és gyújtóeszközök, valamint az ezekhez megtévesztésre alkalmas módon hasonlító anyagok és eszközök, így különösen: a lőszer, a gyutacs, a detonátor és a gyújtókészülék, a robbanóeszközök utánzata és imitációja, az akna, a gránát és más katonai robbanóeszközök, a tűzijáték és más pirotechnikai eszközök, a füstképző doboz és a füstképző kapszula, a dinamit, a puskapor és a képlékenyítő anyagot tartalmazó robbanóanyagok.

29 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 1/10 AM_II_II_1_13_M A repülőtér szigorított védelmi területén (CSRA) szervezett repülőtér-látogatásokról 1. A szabályozás célja 1.1. A Budapest Airport (BUD) egyik működési alapelve az, hogy magas szintű szolgáltatásokat nyújtson a repülőtérfelhasználók számára, illetve a szolgáltatások folyamatos fejlesztésével, adott esetben bővítésével érje el ügyfelei elégedettségét. 1.2 A fentiek alapján került be a BUD szolgáltatásinak sorába a repülőtér, és az ott folyó tevékenység szervezett formában történő bemutatása, a BUD szerződött partnere által vezetett repülőtér-látogatások formájában. Emellett a repülőtér, vagy egyes részeinek megtekintése számos egyéb célból (szakmai, üzleti, kommunikációs) is indokolt lehet. 1.3 A hatályos Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetének ( Belépés a repülőtérre ) es, a Szervezett repülőtér-látogatásokra vonatkozó előírások című pontja rendelkezik a belépés engedélyezésének menetéről. 1.4 Jelen szabályozás célja, hogy összefoglalja a látogatásokra vonatkozó általános és egyedi előírásokat. 1.5 Ezen szabályok maradéktalan betartásával, és betartatásával egyszerre biztosítható, hogy a repülőtérlátogatások élményszerűek és gördülékenyek legyenek, ugyanakkor a biztonsági, repülésbiztonsági szabályok elsőbbséget élvezzenek. 2. A szabályozás hatálya 2.1 Jelen utasítás rendelkezései egyaránt alkalmazandóak a 3. pontban felsorolt mindhárom repülőtér-látogatási formára, így a csoportos és az egyénileg szervezett repülőtér-látogatásokra, valamint a szakmai repülőtérbejárásokra is. Vonatkozik továbbá a látogatást szervező és belépőkártyával rendelkező kísérő személyre, személyekre is. Jelen eljárásrend nem szabályozza a munkavégzés céljából történő belépést a repülőtérre. 3. A repülőtér-látogatás fogalma, formái 3.1. Repülőtér-látogatásnak minősül minden olyan állandó belépőkártyával rendelkező kísérővel történő repülőtérbejárás, amelynek célja a repülőtér vagy annak valamely részének bemutatása állandó repülőtéri azonosító kártyával nem rendelkező személyek részére.

30 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 2/10 AM_II_II_1_13_M A) Csoportos repülőtér-látogatásnak minősül, ha legalább 9, repülőtéri azonosító kártyával nem rendelkező személyből álló csoport vesz részt repülőtér-látogatáson. Csoportos repülőtér-látogatásnak minősül az is, ha a csoport olyan egyedileg szervezett programon vesz részt a repülőtér területén, amelyet a csoport maga szervez, és a szerződött partner által szervezett repülőtér-látogatás alap programjában az nem szerepel. A) Szakmai repülőtér-bejárásnak minősül az olyan nem munkavégzés céllal történő repülőtér-bejárás, melynek keretén belül a repülőtér vagy annak valamely részének szakmai, marketing vagy turisztikai okból történő megismerése (pl. újságírók, utazásszervező partnerek részére), későbbi munkavégzés vagy ahhoz szükséges helyismeret biztosítása a cél. A szakmai repülőtér-bejárások célját és programját a belépési engedély megigénylésekor a kérelmezőnek az engedély-kérelemhez csatolni kell. B) Egyénileg szervezett repülőtér-látogatásnak minősül, az olyan repülőtéri szervezet, vagy állandó belépési engedéllyel rendelkező munkavállaló által szervezett látogatás, ahol a vendégek száma nem haladja meg a 8 főt. 4. A repülőtér-látogatások szervezése 4.1 A csoportos repülőtér-látogatások szervezését és lebonyolítását a Légiközlekedési Kulturális Központ Közhasznú Nonprofit Kft. (továbbiakban: LKK) végzi a repülőtéren. 4.2 Jelentkezés, információ az LKK honlapján ( /, vagy ben (info@repterlatogatas.hu) történik előzetes regisztráció útján. A szolgáltatásért az LKK mindenkor érvényes árlistájának megfelelő díjat kell megfizetni. 4.3 Nem az LKK szervezésében történő csoportos látogatások lebonyolítása kivételes esetben a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetének ide vonatkozó szabályainak betartása mellett, kizárólag a BUD forgalmi igazgató írásos engedélye mellett valósulhat meg. 4.4 A szakmai repülőtér-bejárásokat és az egyénileg szervezett repülőtér-látogatásokat bármely fogadó terület szervezhet, a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetében foglalt szabályoknak megfelelően.

31 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 3/10 AM_II_II_1_13_M 4.5 A repülőtér-látogatásokat lehetőség szerint úgy kell szervezni, hogy a látogatók SRA ellenőrző ponton való belépése ne érintse a repülőtéri személyzet műszakváltásainak időszakait. Amennyiben ez mégis elkerülhetetlen, úgy a repülőtéri alkalmazottak az SRA ellenőrző ponton való belépésnél elsőbbséget élveznek. 4.6 Normál körülmények között a szakmai repülőtér-bejárások és az egyénileg szervezett repülőtér-látogatások száma nincs korlátozva. 4.7 Csoportos repülőtér-látogatáson résztvevő csoportok esetén legfeljebb három tartózkodhat egy időben a forgalmi területen belül (3 nagy busz, alapesetben legfeljebb 50 fő/busz). A csoportok SRA ellenőrzésre történő érkezésének ideje között legalább 30 percet kell biztosítani az SRA ellenőrző pont túlterhelésének valamint a forgalmi előtereken való egyidejű jelenlét elkerülése érdekében. 5. A repülőtér-látogatások engedélyezése, fotózás 5.1 Csoportos repülőtér-látogatás esetén alapesetben a belépési engedélyek igénylését az LKK végzi, a mindenkor hatályos Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezet szabályainak megfelelően. A csoport beléptetéséhez szükséges adatokat (név, születési hely és idő, anyja neve, állandó lakcím, személyi igazolvány vagy útlevélszám) az LKK részére kell eljuttatni legalább 5 munkanappal a látogatás dátumát megelőzően. (Az ehhez szükséges formanyomtatvány az LKK honlapjáról tölthető le.) 5.2 Az engedélykérelemben a résztvevők személyes adatain felül meg kell jelölni a kísérő(k) nevét, repülőtéri azonosító kártyaszámát, telefonszámát, valamint a jármű vezetőjének nevét, illetve, jelezni kell azt is, hogy a repülőtér-látogatás során a vendégek kiszállnak-e a buszból, vagy sem. A kitöltendő formanyomtatvány a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetének AM_II_II_1_13_2_M mellékletében található meg. 5.3 A beléptetés kizárólag akkor engedélyezhető, ha a kérelem maradéktalanul tartalmazza a fenti adatokat, valamint, ha a kísérő és a jármű vezetője is megfelel a vonatkozó kritériumoknak. A kísérőre, valamint a járművezetőre vonatkozó előírások a 7. ás 8. pontban találhatóak. 5.4 Az egyénileg szervezett repülőtér-látogatások és szakmai repülőtér-bejárások engedélyeztetését a fogadó terület köteles végezni a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetében és jelen utasításban foglalt szabályoknak megfelelően. A szakmai repülőtér-bejárások célját és programját a belépési engedély megigénylésekor a kérelmezőnek az engedélykérelemhez (Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezet AM_II_II_1_13_2_M) csatolni kell.

32 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 4/10 AM_II_II_1_13_M 5.5 A repülőtér bizonyos területeire, így: a poggyász- és légiáru-kezelő épület belső tereire, a repülőtéren tevékenykedő hatóságok szolgálati helyiségeibe, a repülőtér energia ellátását, távközlését és informatikai üzemeltetését biztosító létesítmények területeire, az üzemanyag telep területére, a Budapest Airport Zrt. biztonsági szolgálatainak területeire, légijármű mozgási területekre, azok biztonsági zónáiba, valamint a léginavigációs rendszereket magukba foglaló területekre csak az illetékes szervezet előzetes engedélyével, különösen indokolt esetben lehet belépni. 5.6 A légiforgalmi irányítás hivatali helyiségeibe (beleértve a torony irányítókabint, és torony-kilátóteraszt) csak a HungaroControl előzetes engedélyével lehet belépni. 5.7 A Repülőtéri Hivatásos Tűzoltó Parancsnokság területét és épületét egy nap legfeljebb három csoportos repülőtér-látogatásra érkező csoport látogathatja, előre leegyeztetett időpontokban, lehetőség szerint minimum 1 órás időeltéréssel. A látogatást előzetesen egyeztetni kell a Repülőtéri Hivatásos Tűzoltó Parancsnoksággal. A Tűzoltó Parancsnokság látogatását azonnal fel kell függeszteni, amennyiben a szolgálatvezető tűzoltó arra utasítást ad. A tűzoltó parancsnokság épületében követendő biztonsági szabályokat a csoport megérkezésekor a bejárást vezető tűzoltó ismerteti a csoporttal. 5.8 A repülőtér-látogatáshoz szükséges belépési engedélyt a BUD Utas Szolgáltatások Igazgatósága a Forgalmi Igazgatóság engedélyében foglaltak alapján adja ki. Az engedély magában foglalja a csoport tagjai számára a repülőtér területén történő amatőr fotó, videó- és filmfelvételek készítésének lehetőségét is, az alábbi területek kivételével: a poggyász- és légiáru-kezelő épület belső tereiben, a repülőtéren tevékenykedő hatóságok szolgálati helyiségében a repülőtér energia ellátását, távközlését és informatikai üzemeltetését biztosító létesítmények területén, az üzemanyag telep területén és a Budapest Airport Zrt. biztonsági szolgálatainak területein A fenti területeken fotó, videó- és filmfelvételek készítése csak külön engedéllyel lehetséges. Az erre vonatkozó kérelmet a belépési engedélyhez kell csatolni.

33 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 5/10 AM_II_II_1_13_M 6. A repülőtérre történő belépés 6.1 A csoportos repülőtér-látogatásra érkező látogató csoportok alapesetben a J portán léphetnek be a repülőtér területére, majd a Központi SRA ellenőrző áteresztő ponton (EÁP) lépnek be az SRA-ba. 6.2 A csoportok kilépése a repülőtér területéről bármelyik portáján lehetséges, de törekedni kell arra, hogy azon a portán történjen, ahol a csoport először belépett :00 óra után kezdődő repülőtér-látogatások esetén a csoportok a D portán léphetnek be a repülőtér területére. 6.4 Az egyénileg szervezett repülőtér-látogatásokra és szakmai repülőtér-bejárásokra érkező csoportok bármely portán és SRA EÁP ponton beléphetnek a repülőtérre, de törekedni kell arra, hogy a csoportok beléptetése a normál forgalmat ne akadályozza. 6.5 A repülőtér területére kizárólag azok a látogatók léphetnek be, akiknek az engedélykérelemben szereplő névlista és személyes adataik alapján azt a hatóságok engedélyezték, és személyazonosságukat személyi igazolvánnyal vagy útlevéllel igazolni tudják. 14 év alatti gyermekek esetében nem szükséges a személyazonosság okmánnyal történő igazolása. 6.6 A csoportot kísérő, repülőtéri azonosító kártyával rendelkező személy a repülőtér területére történő belépés gördülékenysége érdekében már a látogatóbuszra történő felszálláskor köteles az engedélykérelemben szereplő és a hatóságok által jóváhagyott névlista és személyazonosító okmányok alapján a látogatókat azonosítani. A kísérő személy ellenőrzi, hogy a repülőtér portájára történő érkezéskor a buszon csak olyan személy tartózkodjon, akinek a repülőtérre történő belépését a hatóságok előzetesen engedélyezték. 6.7 A repülőtér területére láthatóan ittas állapotú vagy együttműködésre képtelen személytől vagy személyektől a belépést meg kell tagadni, még akkor is, ha a hatóságok az adott személy vagy személyek belépését előzetesen engedélyezték. 6.8 A kísérőnek a csoport SRA belépését megelőzően biztonsági tájékoztatót kell tartani a csoport számára. Ennek ki kell térnie a következőkre: tiltott tárgyak, tudnivalók a biztonsági ellenőrzésről, kiszállás során követendő utasítások, jól láthatósági mellény viselete, dohányzás tilalma, stb.

34 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 6/10 AM_II_II_1_13_M 6.9 (A repülőtér-látogatások biztonsági szabályai az LKK honlapján is elérhetők.) 6.10 A tiltott tárgyakat lehetőség szerint még az SRA EÁP-ra megérkezést megelőzően el kell venni a látogatóktól és azokat a J portán elhelyezett megőrzőkben, vagy a repülőtér területén kívül kell hagyni. Ezek a tárgyak a látogatást követően kerülhetnek vissza tulajdonosukhoz. Amennyiben az elhangzott biztonsági tájékoztató ellenére az SRA ellenőrzéskor a látogatóknál tiltott tárgy kerül elő, úgy a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetének ide vonatkozó szabályai szerint kell eljárni, amely a látogatás felfüggesztésével, illetve a szabály megszegőjével szembeni eljárás kezdeményezésével járhat A látogatások megkezdésekor, mielőtt a csoport belépne az SRA-ra, a kísérőnek be kell jelentkezni az AOCCnél. A bejelentkezéskor közölni kell a csoport létszámát, a kísérő nevét és elérhetőségét. Belépni kizárólag az AOCC airside controller jóváhagyásával és az általa meghatározottak alapján lehetséges A látogatások befejezését jelezni kell az AOCC-nek a SRA ponton történő kilépéskor. 7. A járműre, valamint annak vezetőjére vonatkozó előírások 7.1 Csoportos repülőtér-látogatások esetén, a csoportot szállító járműnek (autóbusz) kizárólag az LKK kezelésében lévő saját vagy bérelt gépjármű használható. A járműnek érvényes műszaki vizsgával, állandó, vagy eseti behajtási engedéllyel kell rendelkezni. 7.2 Az egyénileg szervezett repülőtér-látogatások és szakmai repülőtér-bejárások esetén, a látogatókat szállító járművet és sofőrt a fogadó terület biztosítja, a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetében foglalt szabályoknak megfelelően. Az egyénileg szervezett repülőtér-látogatások és szakmai repülőtér-bejárások esetében is van lehetőség buszt és sofőrt bérelni az LKK-tól, a mindenkor érvényes díjszabás szerint. 7.3 A jármű vezetőjének a látogatás során érintett területre érvényes LEVEL2 belterületi vezetői engedéllyel és repülőtér ismerettel kell rendelkeznie. 7.4 Azokban az indokolt és kivételes esetekben, amikor a repülőtér-látogatás lebonyolítása külsős/bérelt busszal és/vagy megfelelő szintű belterületi vezetői engedéllyel nem rendelkező gépkocsivezetővel történik, a busz

35 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 7/10 AM_II_II_1_13_M kizárólag érvényes megfelelő szintű belterületi vezetői engedéllyel és repülőtér ismerettel rendelkező, a gépkocsivezető mellett ülő személy felügyeletével, vagy ilyen személy által vezetett felvezető gépkocsi irányításával közlekedhet. A belterületi vezetői engedéllyel rendelkező személy felelős a RE-KRESZ betartásáért és a jármű biztonságos közlekedésének betartatásáért. 7.5 Az autóbuszt el kell látni sárga villanócsöves, vagy LED rendszerű fényjeladóval, melyet az SRA-n belüli tartózkodáskor folyamatosan működtetni kell. 8. A kísérőre vonatkozó előírások 8.1 A repülőtér-látogatás szervezőjének legalább egy, állandó repülőtéri azonosító kártyával rendelkező személyről kell gondoskodni, aki rendelkezik a látogatás által érintett területekre érvényes belépővel. 8.2 Az egyénileg szervezett repülőtér-látogatások és szakmai repülőtér-bejárások esetében a kísérőt a fogadó terület biztosítja, a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetének és a jelen utasításban foglalt szabályoknak megfelelően. 8.3 Amennyiben a látogatás útvonala olyan területet is érint, ahova a kísérő belépőkártyája nem érvényes, úgy a látogatást szervező köteles gondoskodni olyan fogadó személyről, aki rendelkezik az adott területre érvényes belépőkártyával. 8.4 Éjszakai látogatás esetén, 14 fő felett, illetve ha azt egyéb körülmény indokolja (pl. mozgáskorlátozott látogató részvétele esetén) legalább két fő kísérőt kell biztosítani év alatti gyermekcsoport esetén az előzőekben meghatározottakon kívül 10 gyerekenként további 1 felnőtt személy (tanár, szülő) jelenléte szükséges, amennyiben a csoport a buszból kiszáll az SRA területén. 9. Útvonal 9.1 A repülőtér-látogatások számára javasolt útvonalat a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetének AM_II_II_1_13_1_M melléklet tartalmazza, mely az LKK honlapján is megtalálható. Az útvonaltól eltérni kizárólag az AOCC szolgálat engedélyével lehetséges olyan esetben, amikor az eredeti útvonal nem járható be

36 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 8/10 AM_II_II_1_13_M (pl. szervizút-lezárások, speciális események, időjárási körülmények), kizárólag a RE-KRESZ és a Repülőtéri Kézikönyv szabályainak maradéktalan betartása mellett. 9.2 Amennyiben a látogatás útvonala eltér az előző pontban ajánlott útvonaltól, a látogatásért felelős kísérő csak olyan egyéb útvonalat választhat, amelyhez megfelelő belterületi jogosítvánnyal rendelkezik. 9.3 A látogatás során kizárólag a kijelölt utakon/szervizutakon, a forgalmi előtereken kijelölt szerviz utakon, műszaki előtereken, a kerítések melletti szervizutakon, a RE-KRESZ előírásainak megfelelően lehet közlekedni. 9.4 A repülőtér-látogatás útvonala nem érinthet aktív, vagy lezárt légijármű munkaterületet (futópályák, gurulóutak, valamint azok biztonsági sávjai, ILS kritikus és érzékeny területek) 9.5 Amennyiben előzetesen jóváhagyásra került, futópályára, gurulóútra felhajtani kizárólag a REFÜ/DAM által végrehajtott munkaterület-ellenőrzéshez csatlakozva, az ellenőrző járműben helyet foglalva van lehetőség. Ebben az esetben a látogatók száma nem haladhatja meg a három (3) főt. Mivel a DAM szigorúan az ellenőrzési protokoll szerint jár el, így a futópályán, gurulóúton történő megállásra, a járműből való kiszállásra nincs lehetőség. 10. Parkolás, megállás és a járműből történő kiszállás 10.1 Az autóbuszt vagy a csoportot szállító járművet kizárólag erre a célra kijelölt parkolóhelyen szabad leállítani. Amennyiben ez nem lehetséges, akkor is úgy kell a járművet leállítani, hogy az ne zavarja, akadályozza a repülőtéri szolgálatok működését. A jármű vezetője köteles a járműben, vagy mellette maradni, biztosítva ezzel a terület elhagyhatóságát, amennyiben erre szükség van A javasolt útvonal mentén olyan megállási pontok kerültek kialakításra, ahonnan a repülőtéri műveletek élményszerűen követhetők és megörökíthetők. (Lásd: jelen utasítás 1. számú melléklete.) 10.3 A járművel megállni és abból kiszállni csak fokozott körültekintéssel, a kísérő irányításával lehet, ott, ahol ezt a RE-KRESZ lehetővé teszi.

37 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 9/10 AM_II_II_1_13_M 10.4 Lehetőség van továbbá a járművel megállni az alábbiakban foglaltak szerint: - a forgalmi és műszaki előtereken, a kiszolgáló járművek készenléti területein (piros-fehér vonal fehér oldalán), ahol légijármű-kiszolgálás nem zajlik, légijármű nem indul vagy érkezik, és a repülőtér forgalmát vagy légijármű kiszolgálását ez nem zavarja A 1. Terminál forgalmi előterén parkoló és lezárt áruszállító gépeknél lehetőség van megállni és közös fotó, videó készítése érdekében megközelíteni a repülőgépet. Ilyen esetben is fontos szabály, hogy tilos 3 m-nél jobban megközelíteni, vagy megérinteni a repülőgép szerkezeti elemeit, beleértve az antennákat, jeladókat, akadálykúpokat, egyéb kiszolgáló eszközöket vagy berendezéseket A buszból történő kiszállást megelőzően a csoport kísérőjének rövid biztonsági útmutatót kell tartania a csoport részére. A buszból kiszállni csak az alábbi szabályok figyelembevételével és betartása mellett lehetséges: 10.7 Minden látogatónak láthatósági mellényt kell viselnie (a látogatást szervezető kötelessége a mellény(ek) megfelelő számban történő biztosítása). A csomagokat (a fényképezőgép kivételével) a buszon kell hagyni. A csoportnak együtt kell maradnia, a busztól nem eltávolodva, úgy, hogy a csoport kíséretét biztosító személy a teljes csoport mozgását mindenkor figyelemmel tudja kísérni, és szükség esetén haladéktalanul vissza tudja terelni a buszra a csoportot. A kísérőnek folyamatosan a rábízott csoport mellett kell tartózkodnia, úgy, hogy a kísért személyek ne kerülhessenek látókörén kívül. A dohányzás és nyílt láng használata szigorúan tilos. Figyelni kell arra, hogy a területen fújó szél nehogy elsodorja a látogatók ruházatának egyes elemeit, pl. sapkát, sálat, stb. Tilos eldobni bármilyen tárgyat, papírzsebkendőt, törlőkendőt. Tilos a repülőgépet 3 m nél jobban megközelíteni, a hajtóművek be és kiömlőnyílásaiba bemászni, az antennákat, más kiálló alkatrészeket megfogni. A buszra történő visszaszállást követően létszámellenőrzést kell tartani, illetve fel kell hívni a csoport figyelmét arra, hogy ellenőrizzék, hogy nem hagytak-e el semmit a kiszálláskor Amennyiben a repülőtér-látogatás során, vagy a buszból történő kiszálláskor a csoport egy vagy több tagja nem követi a kísérő utasításait, vagy nem megfelelő magatartást tanúsít, illetve nem együttműködő, a csoportot azonnal vissza kell szállítani a buszra, és a repülőtér-látogatást szükség esetén fel kell függeszteni. A kísérő szükség esetén értesítheti az FBŐ ügyeletet (1/ ).

38 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_M Repülőtérlátogatás szabályai CSRA területen Változat: 5. Oldal: 10/10 AM_II_II_1_13_M 11. A repülőtér-látogatás korlátozása / felfüggesztése 11.1 A repülőtér üzemeltetője törekszik arra, hogy a látogatások csak indokolt esetben kerüljenek felfüggesztésre. Előfordulhatnak azonban olyan nem tervezett repülőtéri események, amikor hatóságok, vagy a repülőtér üzemeltetője az AOCC szolgálatán keresztül az előzetesen megadott engedély birtokában is a látogatócsoport SRA területére történő belépését megtagadhatja, és/vagy a csoportot várakoztathatja, illetve a kísérővel történő külön egyeztetés mellett kijelölhetik a látogatás kezdő és/vagy záró időpontját, módosíthatják a látogatás tervezett útvonalát, illetve megtilthatják a repülőtér egyes részeinek érintését Nem engedélyezhető repülőtér látogatás kényszerhelyzeti gyakorlat ideje alatt, valamint ismert VIP 101-es járat esetén A látogatásokat fel kell függeszteni vagy a látogatócsoportot várakoztatni kell, amennyiben: 11.4 A kísérőt az AOCC indokolt esetben az indok megjelölésével erre utasítja, Várható, illetve bekövetkezett kényszerhelyzeti esemény esetén, a készültség feloldásáig, Rossz látási körülmények (LVP-1, LVP-2) állapotok életbelépése esetén annak feloldásig, Olyan extrém időjárási körülmény bekövetkezte esetén, amely a látogatás felfüggesztését indokolttá teszi. A repülőtéren bekövetkezett műszaki vagy forgalmi rendkívüli esemény, helyzet esetén, amikor a repülőtér működésének fenntartása, vagy a kialakult helyzet kezelése nem teszi lehetővé a látogatás folytatását. A látogatás felfüggesztéséről minden esetben az AODM dönt, melyről az AOCC airside kontroller telefonon, DRR segítségével értesíti a repülőtér-látogatást kísérő személyt, vagy a szolgálatot teljesítő buszsofőrt A látogatás felfüggesztése esetén a fenti telefonos vagy személyes értesítést követően a RE-KRESZ szabályainak megfelelő, de legrövidebb útvonalon haladva el kell hagyni az SRA területét és/vagy a repülőteret, szükség esetén és indokolt esetben az Előtérügyelet vagy FBŐ járőr felvezetésével.

39 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_13_1_M Repülőtérlátogatás szabályai_útvonal Változat: 5. Oldal: 1/1 AM_II_II_1_13_1_M A repülőtér látogatások követendő útvonala és javasolt megállási pontjai Recommended route and stopping points of airport visits

40 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX AM_II_II_1_13_2_M Belépési kérelem repülőtérlátogatás engedélyezéséhez / Request form for airport visits Változat / Version: 5. Dátum / Date: Oldal / Page: 1/3 AM_II_II_1_13_2_M ADATLAP REPÜLŐTÉR LÁTOGATÁS ENGEDÉLYEZÉSÉHEZ REQUEST FORM FOR AIRPORT VISITS Az igénylőre vonatkozó adatok / Data related to applicant: Igénylő neve / Name: Igénylő szervezet /Company: Igénylő /Contact: elérhetősége Tel.: A látogatásra vonatkozó adatok / Data related to the visit: A látogatás jellege (jelölje X- el /Type of visit: / sign with X) Csoportos látogatás (min. 9 fő) /Group visit (min. 9 visitors) Beosztása / Position: Szakmai repülőtér bejárás (cél és program csatolandó) / Professional airport visit: (programs are need to be attached) Egyéni látogatás (9 fő alatt) /Individual visit: (under 9 visitors) A látogatás célja / Reason of visit: A látogatás által érintett területek (jelölje X-el) Visited areas (sign with X) C-SRA-n kívül /outside of SRA: Előtér 1/Apron 1: Tűzoltóbázis /Fire station: RRI bázis: C-SRA-n belül / inside of SRA: Előtér 2/Apron 2: RÜK/AFS: NAV: /Customs Terminál épületen belül nyilvános területen / Inside terminal (public area) Műszaki előterek/ Maintenance Aprons: AA, AG, AL, ETA: Air Bp.: Kontainer City: Terminál épületen belül nem nyilvános területen / Inside terminal (not public area) Irányítótorony/ Control Tower: (TWR) Poggyászkezelő/ Baggage handling: BUD IT: Egyéb / Other: A látogatás dátuma/ideje / Date & time of visit: A belépés tervezett helye: (jelölje X-el) /Entrance (sign with X) Dátum/Date ÉÉ/HH/NN A porta/gate: Ideje (-tól -ig) / Time (from until) D porta/gate: A kísérőre vonatkozó adatok / Data related to the escorting: Kísérő neve/name: A kísérő ID kártyaszáma / ID card number: A kísérő elérhetősége / Tel.: Contact: A kísérő belterületi jogosítványa/ Internal driver s license: beosztása /position: Kísérő elérhetősége/ Contact: Tel.: A szállító járműre vonatkozó adatok / Data related to the vehicle: Jármű rendszáma/ Jármű gyártmány/ Make Plate number: of vehicle: Jármű színe/ Color: Sárga/vörös villogó/ Yellow/red flashing light: J porta/gate: szervezet /company: H porta/gate: Nincs/No: Level-2 (Apron) Level-3 (RWY, TWY) Squitter: Típus/ Type: DRR hívójel/ DRR call sign: Kód/Code:

41 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX AM_II_II_1_13_2_M Belépési kérelem repülőtérlátogatás engedélyezéséhez / Request form for airport visits Változat / Version: 5. Dátum / Date: Oldal / Page: 2/3 AM_II_II_1_13_2_M Nyilatkozat Az adatlap repülőtér látogatási engedélyezéséhez kitöltésével nyilatkozom, hogy a repülőtér látogatást szabályozó BUD Forgalmi igazgatói utasításban, valamint a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetének AM_II_II_1_13_M mellékletében foglaltakat ismerem, és a látogatást ezen szabályok maradéktalan betartása mellett hajtom végre. Tudomásul veszem, hogy a repülőtér napi üzemének fenntarthatósága érdekében a repülőtér üzemeltetője korlátozhatja, vagy különleges esetben megtilthatja, felfüggesztheti a látogatást. Tudomásul veszem, hogy a repülőtér alábbi területeire a poggyász- és légi áru kezelő épület belső tereire, a repülőtéren tevékenykedő hatóságok szolgálati helyiségeibe, a repülőtér energia ellátását, távközlését és informatikai üzemeltetését biztosító létesítmények területeire, az üzemanyag telepek területére a Budapest Airport Zrt. biztonsági szolgálatainak területeire. és a légiforgalmi irányítás hivatali helyiségeibe (beleértve a TWR irányító kabint, és toronykilátóteraszt) kizárólag az illetékes szervezet előzetes engedélyével, indokolt esetben lehet belépni. Mind a kísérőkre mind a látogató személyekre vonatkozóan tudomásul veszem, a repülőtér üzemi területeire vonatkozó fotó és filmfelvételre és azok közösségi médiákban való közé tételre vonatkozó szabályokat. Tudomásul veszem, hogy a kísérő felel az általa kísért személyek repülőtéri tevékenységéért a repülésvédelmi és repülésbiztonsági, és munkavédelemi szabályok maradéktalan betartásáért, különös tekintettel az alábbiakra: a látogató kártyával rendelkezőkre és azok kísérője vonatkozó védelmi szabályok az AOCC-nek történő bejelentési kötelezettségre a sárga mellény folyamatos viselésére (azokon a helyeken ahol az kötelező) a parkoló légijárművek megközelítési szabályaira Dátum : hónap,. nap. Az igénylő aláírása A kísérő aláírása :

42 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX AM_II_II_1_13_2_M Belépési kérelem repülőtérlátogatás engedélyezéséhez / Request form for airport visits Változat / Version: 5. Dátum / Date: Oldal / Page: 3/3 AM_II_II_1_13_2_M Declaration By completing this request form for airport visits, I hereby declare that I am familiar with the provisions of the instruction by the chief operating officer of BUD regulating airport visits and of Appendix AM_II_II_1_13_M of the Aerodrome Manual Volume II. Chapter II., and I will undertake the airport visit in full compliance with these rules. I acknowledge that, in the interest of maintaining the regular operation of the airport, the operator may restrict, or, in special cases, prohibit or suspend airport visits. I acknowledge that access to the following areas of the airport: The internal areas of the baggage sorting and air cargo handling facility, The premises of the authorities operating at the airport, The facilities housing the airport s energy supply, telecommunication and IT services, The area of the fuel farms, The areas of the security services of Budapest Airport Ltd., Air traffic control offices (including the TWR control cabin and the TWR observation terrace) shall be granted only with the prior permission of the relevant organization, and in justified cases. I acknowledge the rules, both with respect to escorts and visitors, relating to photography and filming in the operational areas of the airport and to the publication of such footage in social media. I acknowledge that the escort is responsible for the actions of the persons escorted by him or her at the airport, as well as for full compliance with aviation security, aviation safety and labor safety regulations, in particular: Security regulations applicable to persons with guest cards and their escorts, The reporting obligation to the AOCC, The need to wear high visibility vests on a continuous basis (in areas where this is mandatory), Rules on how to approach parked aircraft. Date: 20 Applicant s signature: Escort s signature:

43 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_14_M Felügyeleti kártyák Változat: 5. Oldal: 1/3 AM_II_II_1_14_M A hatósági ellenőr igazolvány ismertetése Az NKH Légügyi Hivatal által kiállított új, hatósági ellenőrzésre jogosító igazolványok jellemzői az alábbiak szerint foglalhatók össze: 1 A hatósági ellenőr igazolványon található információk bemutatása Előlap / Front: Fotó / Photo Légügyi Hivatal logója / The logo of the Aviation Authority Név / Name Aláírás / Signature Hátlap / Back: Beosztás magyar és angol nyelven / Position in Hungarian and English Kártyaszám / ID Card number Felhatalmazások magyar nyelven és angol nyelven a szakterület megjelölésével / Authorizations in Hungarian and English, specifying the area of competence Kiállítás időpontja - érvényesség / Date of issuing - validity Kártyát kibocsátó / Issuer

44 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_14_M Felügyeleti kártyák Változat: 5. Oldal: 2/3 AM_II_II_1_14_M 2 Az NKH Légügyi Hivatal alkalmazásában lévő munkatársak hatósági ellenőr igazolványának bemutatása 2.1 A kártyák előlapjai az ellenőrzési területre vonatkozó jogosítás alapján: 6 féle új előlap került kialakításra:

45 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_14_M Felügyeleti kártyák Változat: 5. Oldal: 3/3 AM_II_II_1_14_M 3 A hatósági ellenőr igazolvány használatára vonatkozó információk A kártya birtokosa az igazolványon található arckép segítségével azonosítható, a kártya alapján megállapítható a kártya birtokosának jogosultsága. A kártya birtokosa a meghatározott felhatalmazás érdekében jogosult hatósági ellenőrzés végrehajtására, valamint az ellenőrzés eredményeként a Légügyi Hivatal által kiadott hatósági engedélyek felfüggesztésére, visszavonására a hatályos jogszabályokban foglaltaknak megfelelően. Az ellenőrzés helyszínére való bejutást és az ellenőrzésben való közreműködést minden érintett köteles saját hatáskörén belül biztosítani.

46 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_15_M Technológiai leírás SRA tiltott eszköz bevitel Változat: 5. Oldal: 1/6 AM_II_II_1_15_M Technológiai leírás a tiltott tárgyak SRA területére történő beviteléhez és SRA-n belüli tárolásához 1 Általános szabályok Az utasoktól különböző személyek vonatkozásában a tiltott tárgyak körét a 2015/1998/EU rendelet 1-A függeléke határozza meg. Tiltott tárgyak, eszközök SRA területre történő bevitelére a Légiközlekedési Hatóság (továbbiakban: LH) adhat engedélyt. Az engedély kiadásakor az LH meghatározza a repülőtéri azonosító kártyára kerülő beviteli engedély kategóriát az M2-2 melléklet szerint. A tiltott tárgyak bevitelére jogosult személy a felelős azért, hogy a tárgyat az SRA-n illetéktelen hozzáféréstől biztosítottan használja és tárolja. A tiltott tárgyak bevitelére kiadott engedéllyel való visszaélés, jogszerűtlen, szabálytalan használat az engedély azonnali bevonásával jár és hatósági felelősségre vonást von maga után. A tiltott tárgyak bevitelének tilalma nem vonatkozik a repülőtéren szolgálatot teljesítő rendvédelmi szervek (RRI, AH LRK, NAVRF, RHTP, TEK) és az FBŐ, a szerv illetékes vezetője által kirendelt, szolgálatban lévő, a repülőtér szigorított védelmi területére belépésre jogosító repülőtéri azonosító kártyával rendelkező hatósági személyek szolgálati felszerelésére, beleértve a szolgálati gépjárműveket is. Mentesülnek az ellenőrzés alól az élet és vagyonbiztonság érdekében a kényszerhelyzeti, vagy rendkívüli esemény miatt feladatot ellátó személyek és a megkülönböztető jelzést használó járművek, valamint az ilyen céllal a repülőtér SRA területére belépő személyek. Tiltott tárgyaknak az SRA területére történő bevitelére a Keleti, a Középső és a Nyugati SRA beléptetési pont, a G és a H porta, valamint a terminálok szolgálati átjárói és személyzeti SRA belépési pontjai kerültek kijelölésre.

47 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_15_M Technológiai leírás SRA tiltott eszköz bevitel Változat: 5. Oldal: 2/6 AM_II_II_1_15_M 1.1 A kategóriák igénylésének szabályai as SRA kategóriát bárki igényelhet, akinek a tárgyak bevitele munkavégzéséhez, kiszolgálási tevékenységének, vagy egyéb feladatainak végzéséhez szükséges. A kérelmet az LH-hoz kell benyújtani a védelmi tiszt aláírásával, az LH honlapjáról letölthető formanyomtatványon es SRA kategória: Igénylésre jogosult szervezetek: az LH meghatározott tagjai; a repülőtéren szolgálatot teljesítő rendvédelmi szervek, a TEK és a NAV meghatározott tagjai; a repülőtér védelmét ellátó Fegyveres Biztonsági Őrség meghatározott tagjai. A kód igénylése és felhasználása az LH határozata alapján történik es SRA kategória Igénylésre jogosult szervezetek: az LH által meghatározott állami vezetők; az LH meghatározott tagjai; a repülőtéren szolgálatot teljesítő rendvédelmi szervek, a TEK és a NAV meghatározott tagjai; a repülőtér védelmét ellátó Fegyveres Biztonsági Őrség meghatározott tagjai. A kód igénylése és felhasználása az LH határozata alapján történik.

48 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_15_M Technológiai leírás SRA tiltott eszköz bevitel Változat: 5. Oldal: 3/6 AM_II_II_1_15_M 2 Tiltott tárgyak eszközök SRA területére történő bevitelére az LH az alábbi engedélyt adja ki: 2.1 Tiltott eszközök SRA területre való beviteli engedély Tartalmazza: az igénylő személy nevét és azonosító adatait, a munkáltató/ üzemeltető megnevezését, a repülőtéri azonosító kártyára engedélyezett kódot a 8-as kód esetén a tiltott tárgyak és eszközök részletes tételes felsorolását, az engedély érvényességét, A tiltott tárgyak bevitelének részletes szabályaira vonatkozó technológia betartásának kötelezettségét, a szabályszegés szankcióit. 3 Jármű beléptetések Az SRA területére állandó belépésre két színű gépjármű behajtási engedély kerül kiadásra: Piros színű engedélyek Az engedélyt bárki igényelheti, akinek az SRA területen belül erre munkavégzés, kiszolgálási tevékenység, vagy jogszabályban előírt tevékenység ellátásához erre szüksége van. A jármű belépésre jogosult, de ellenőrzésre kötelezett. A jármű előírt ellenőrzését a védelmi ellenőrök hajtják végre párhuzamosan a jármű vezetője és utasai ellenőrzésével. Előzetesen jelzett igény esetén a gépjármű ellenőrzést a vezető/utasok jelenlétében hajtják végre, de ebben az esetben sem folyhat bele a vezető/utas az ellenőrzésbe. Zöld színű engedélyek Igénylésre jogosult szervezetek: az LH meghatározott tagjai; a repülőtéren szolgálatot teljesítő rendvédelmi szervek, a TEK és a NAV meghatározott tagjai; a repülőtér védelmét ellátó Fegyveres Biztonsági Őrség meghatározott tagjai. A behajtási engedély igénylése és felhasználása az LH engedélye alapján történik.

49 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_15_M Technológiai leírás SRA tiltott eszköz bevitel Változat: 5. Oldal: 4/6 AM_II_II_1_15_M 4 A 2015/1998/EU rendelet 4-C függelék c), d), e) pontjában részletezett tiltott tárgyak utasok által is használható SRA területeken történő használatának és tárolásának szabályai Az utasoktól különböző személyek az M2-6-2 melléklet c), d), e) pontjában felsorolt tárgyakat az utasok által is használható SRA területeken, annak érdekében, hogy azok utasokhoz ne kerülhessenek, csak elzárva vagy folyamatos felügyelet biztosítása mellett tárolhatják, illetve használatuk során a tárgyakat kötelesek folyamatos felügyelet alatt tartani. A tárgyakat birtokló személy a felelős azért, hogy a tárgyakat az SRA-n szabályosan használja és tárolja. A tárolás és használat szabályainak meghatározásáért és betartásáért a szervezet védelmi tisztje (ahol nincs, a szervezet vezetője) felel. A tárolás és használat szabályainak betartását a Budapest Airport Zrt. Utas Szolgáltatások Igazgatósága szúrópróba szerűen ellenőrizheti. Az SRA területeken tárolt vagy használt olyan szúró- vagy vágóeszközről, amelynek szúróhosszúsága vagy vágóéle a 8 cm-t meghaladja, a szervezetek kötelesek listát készíteni, melyeket a szervezet védelmi tisztje (ahol nincs, a szervezet vezetője) aláírásával hitelesít. Ezen eszközöket az SRA-ra csak listával rendelkező személy viheti be. Az ellenőrzések alkalmával, az ellenőrzést végző személyeknek a listát be kell mutatni, hogy az alapján, szükség esetén tételesen is ellenőrizhessék az eszközök birtoklásának jogosságát. A listák meglétét minden esetben, a listák és az eszközök egyezését szúrópróba szerűen a Budapest Airport Zrt. biztonsági személyzete ellenőrzi az SRA belépési pontokon. Ha egy személy lista nélküli, vagy a listán fel nem tüntetett szúró- vagy vágó eszközt próbál meg az SRA területre bevinni, annak bevitelét megtagadjuk. A tárolás és használat szabályait a szervezetek kötelesek védelmi tervükben vagy eljárásrendben rögzíteni, és kiegészítő védelmi tudatosságnövelő képzés keretében minden alkalmazottjuknak dokumentáltan oktatni. 4.1 Szankciók A tárgyak szabálytalan tárolásának vagy használatának észlelése esetén a tárgyakat az azokat birtokló személlyel együtt a Budapest Airport Zrt. biztonsági személyzete azonnal eltávolítja az utasok által is használható SRA területekről, és csak akkor engedi be ismét, ha a szervezet védelmi tisztje (ahol nincs, a szervezet vezetője) gondoskodik a tárgyak előírásszerű kezeléséről. A tárolási és használati szabályok megszegőivel szemben a Budapest Airport Zrt. Utas Szolgáltatások Igazgatóság eljárást kezdeményez a hatóságoknál.

50 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_15_M Technológiai leírás SRA tiltott eszköz bevitel Változat: 5. Oldal: 5/6 AM_II_II_1_15_M 1. számú melléklet [A cég megnevezése] ESZKÖZLISTA [név] [azonosító kártya száma] [munkakör] részére olyan szúró- vagy vágóeszközről, amelynek szúróhosszúsága vagy vágóéle a 8 cm-t meghaladja Azonosító Megnevezés, jellemző méret (hossz, súly, stb.) Darab Budapest, 20. hó -n Ph. védelmi tiszt / cég képviseletére jogosult vezető

51 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_15_M Technológiai leírás SRA tiltott eszköz bevitel Változat: 5. Oldal: 6/6 AM_II_II_1_15_M Appendix 1. [Company name] ITEM LIST for [name] [airport pass number] [position] of sharp and pointed/edged items with a pointed/edged part or blade length in excess of 8 cm ID Description, characteristics (length, weight, etc.) Number of pieces Budapest, 20 Stamp security officer / manager authorized to represent the company

52 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_17_M Mentőjárművek mozgása Változat: 5. Oldal: 1/4 AM_II_II_1_17_M A mentőgépjárművek repülőtéri közlekedésének biztosításáról Jelen melléklet célja a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi repülőtér üzemi és szigorított területeire belépő, vagy légijárművel szállított beteg személyek mentőgépjárműveivel kapcsolatos feladatok meghatározása és publikálása 1. Definíciók: A Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér üzemi és szigorított (SRA) területeire általában az alábbi céllal lépnek be és közlekednek mentőgépjárművek: a) Minősített kényszerhelyzet felszámolása, vagy az arra való felkészülés érdekében, b) Légijárművön előállt olyan esemény kezelése érdekében, mely esetben a légijármű személyzete úgy ítéli meg, hogy a fedélzeten lévő utas/személyzet ellátáshoz szükséges az orvosi beavatkozás (medical assistance), c) A repülőtér üzemi, vagy szigorított területén bekövetkezett személyi sérüléssel járó baleset kezelése érdekében, d) Olyan esetekben, amikor légijárművel szállított egészségügyi anyag, eszköz, szerv biztonságos kezelése érdekében célszerű a légijárműből a mentőjárműbe történő közvetlen átrakodás, e) Légijárművel szállított olyan beteg személy szállítása érdekében, aki mozgáskorlátozottsága, hordágyhoz kötött volta miatt nem képes a normál utas útvonal használatára mind érkező, mind induló viszonylatban, f) GA kategóriájú légijárművel szállított olyan beteg személy szállítása érdekében, amely mozgáskorlátozottsága, hordágyhoz kötött volta miatt nem képes a normál utas útvonal használatára akár érkező, akár induló viszonylatban. Amennyiben a légijárművel szállított beteg az állapotából adódóan képes a normál utas útvonal használatára mind érkező, mind induló viszonylatban, úgy a mentőgépjármű nem lép be az üzemi területre. 2. Alkalmazott eljárások Az a) pontban meghatározott esetekben a mentőjárművek repülőtéri mozgásbiztosítása az érvényben lévő Repülőtéri Kényszerhelyzeti tervnek megfelelően az DAM/AOO egységének a feladata és felelősége. Ezen esetekben a riasztási rendet az érvényes Repülőtéri Kényszerhelyzeti Terv határozza meg, míg a tényleges felvezetési feladatot a DAM által megbízott AOO végzi el.

53 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_17_M Mentőjárművek mozgása Változat: 5. Oldal: 2/4 AM_II_II_1_17_M A b) pontban meghatározott esetekben mentőgépjárművek bevezetése és a repülőtér területén való mozgásbiztosítása az AOO egység feladata. Ezen esetekben a riasztási rendet az érvényes Riasztási lap: Beteggel a fedélzeten történő leszállás esetén című lista alapján kell végezni, míg a tényleges felvezetési feladatot a DAM, vagy az általa megbízott AOO végzi el. Megjegyzés: A riasztást végző RRK a mentőjárművet minden ilyen esetben a D portára irányítja. A tényről, a várható belépési időpontról és a mentőgépjármű azonosítójáról haladéktalanul tájékoztatja a DAM-ot a felvezető gépkocsi biztosíthatósága végett. A c) pontban meghatározott esetekben a mentőgépjárművek bevezetése és a repülőtér területén való mozgás biztosítása az AOO egység feladata, amennyiben az esemény az SRA-n belül, vagy az SRA-n kívüli repülőgép tárolásra szolgáló területeken (ACE bázis előtere, LHT bázis előtere, hajtóművező hely) következett be. Amennyiben az esemény a szigorított területeken kívül, vagy repülőgép tárolásra szolgáló területeken kívül történt, úgy mentőjárművek bevezetése és mozgásbiztosítása az FBŐ feladata. Megjegyzés: A mentőjármű minden ilyen esetben a D portára érkezik. A tényről, a várható belépési időpontról és a mentőgépjármű azonosítójáról az AOCC haladéktalanul tájékoztatja a DAM-ot a felvezető gépkocsi biztosíthatósága végett. A d) pontban meghatározott esetekben, amikor a szállított anyag jellegéből adódóan létfontosságú a gyors szállítás és mozgás, a mentőgépjárművek bevezetése és a repülőtér területén való mozgásbiztosítása az AOO egységek vagy az FBŐ szolgálat feladata. Megjegyzés: A mentőjármű minden ilyen esetben a D portára érkezik. A tényről, a várható belépési időpontról és a mentőgépjármű azonosítójáról az AOCC haladéktalanul tájékoztatja a DAM-ot a felvezető gépkocsi biztosíthatósága végett. Az e) pontban meghatározott esetekben a betegszállító szolgáltató köteles az induló beteg személy repülőtérre történő szállítását a Budapest Airport Zrt.-nek előzetesen, a repülőtérre érkezést megelőzően legalább 24 órával bejelenteni. A bejelentés megtehető a prm@bud.hu címen, illetve a honlapon lévő formanyomtatvány kitöltésével. A bejelentésben minden esetben meg kell adni a következő adatokat: járatszám, dátum, utas neve, diagnózis, kísérő orvos/ápoló, kísérő hozzátartozó, esetleges oxigén igény. A mentőgépjármű az előzetes értesítést követően az érintett terminál főbejáratához érkezik, ahol az elhelyezett segélyhívó oszlopon bejelentkezik, meghatározva a járatot, és a szállított induló beteg állapotát. A betegszállító szolgáltató a segélyoszlopról vett információ után értesítse az AOCC-t, meghatározva az érintett járatot, a terminált és a beteg szállítási jellegét. Az AOCC az adott járat handling szervezetét értesítse a betegről, és az aktuális terminálról.

54 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_17_M Mentőjárművek mozgása Változat: 5. Oldal: 3/4 AM_II_II_1_17_M Az esetleges kísérők elhagyják a mentőautót, és ők, valamint a feladandó poggyász a normál utas/poggyász útvonalon a járatot kiszolgáló handling szervezet segítségével jutnak el a járatra, míg a hordágyhoz kötött beteg az esetleges orvos és/vagy ápoló kísérővel a mentőgépjárművel a D portán keresztül lép be a repülőtérre, ahol már az AMS vagy az FBŐ járműve vár rá és felvezeti a betegátadó ponthoz. A D portán a mentő jármű személyzete és az orvos (amennyiben nem utazik együtt a beteggel) a személyi okmányai bemutatását követően napi belépési engedélyt kap a belépéshez. Az SRA-n kívül, a repülőtér területén hivatalosan kijelölt fedett átrakó, illetve parkoló helyen a mentőgépjárműből a betegszállító szolgálat (AMS) mentőjébe kell a beteget átrakni, és a beteg, valamint a kísérő orvos az SRA belépési, valamint az azt követő procedúrákon a szolgáltató (AMS) felügyeletével esik át. Amennyiben másik orvos jön az érkező járattal a betegért, ő a fedélzeten marad, majd a két orvos a fedélzeten veszi, illetve adja át a beteget egymásnak. A külsős mentő addig várakozik önállóan a betegátadó ponton, amíg a beteget felteszik a járatra, a járat pedig felszáll a repülőtérről, illetve az AMS szolgálat visszaviszi a kísérő orvost (amennyiben nem utazik el a beteggel) a betegátadó ponthoz és kivezeti a mentőt a D portához, ahol leadják a napi belépési engedélyeket. Az f) pontban meghatározott esetekben a mentőgépjármű a D portához érkezik, ahol a mentőgépjármű bejelentkezik, meghatározva a járatot, és a szállított beteg állapotát. Az érintett porta szolgálat ezután tájékoztassa az AOCC-t, aki értesíti a GAT-ot a szükséges felvezetés biztosítása érdekében. A mentő jármű a GA felvezető gépjármű segítségével a D porta - Centál EAP útvonalon jut el a GAT-hoz. A beteg átrakása a légijárműbe ezen esetben közvetlenül a mentőgépjárműből történik. Ezen esetben a kíséretet a GA biztosítja, míg az AMS nem vesz részt a folyamatban. Amennyiben a légijárművel szállított beteg az állapotából adódóan képes a normál utas útvonal használatára, abban az esetben a mentőgépjármű az érintett terminál főbejáratához érkezik, ahol az elhelyezett segélyhívó oszlopon bejelentkezik, meghatározva a járatot, és a szállított beteg állapotát. A bejelentkezés után a szerződött betegszállító cég munkatársa biztosítja, hogy a beteg, annak kísérői és poggyászai a normál utas útvonalon - szükség esetén tolókocsival - a check-in procedúra után eljussanak a légijárműhöz. A betegszállító cég értesítse az AOCC-t a járatot kiszolgáló szervezet tájékoztatása érdekében. 3. Az érkező utasok kezelésnek szabályai Az a), b), c) és d) esetekben azok jellegéből adódóan nem kerül külön szabályozásra a légijárművel érkező betegek, mozgáskorlátozottak menetvonala. Ezen esetekben a 2 pontban foglaltak szerint kell eljárni.

55 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_17_M Mentőjárművek mozgása Változat: 5. Oldal: 4/4 AM_II_II_1_17_M Az e) pontban meghatározott esetben, érkező beteg esetén, a mentő jármű a D portán lép be, ahonnan a szolgáltató (AMS) felügyeletével jut el az érintett terminálra, ahonnan szintén a szolgáltató felügyeletével és szakmai segítségével jut el a légijárműhöz. Az adott állóhelyen a szolgáltató segítségével jut le a beteg a mentőjárműbe a kísérő orvossal együtt. Ezen esetekben a beteggel együtt utazó kísérők és a poggyász a normál útvonalon jut el a terminál földi oldalára. A mentőjármű a szolgáltató felvezetésével jut el a D portára, ahonnan önállóan jut el az adott terminál földi oldalára, ahol is felveszi az esetleges kísérőket és a poggyászt. Amennyiben a betegnek az orvoson kívül nincs más kísérője, de van feladott poggyásza, akkor az AMS segítségével még a terminál légi oldalán a hatóságokkal történt egyeztetés után felveszik a poggyászt és úgy hagyja el a mentő a repülőteret a már korábban leírt módon. Az f) pontban meghatározott esetben érkező beteg esetén, a mentő jármű a D portán lép be, ahonnan a GA Terminál által biztosított kísérő felügyeletével jut el a GAT-ra, ahonnan szintén a GA kísérő felügyeletével jut el a légijárműhöz. A beteggel együtt utazó kísérők és a poggyász a normál útvonalon jutnak el a GAT földi oldalára. A mentőjármű a GAT felvezetésével jut el a D portára, ahonnan önállóan jut el a GAT földi oldalára, ahol is felveszi az esetleges kísérőket és a poggyászt. 4. Biztonsági ellenőrzések Az a), b), c), esetekben a mentőgépjármű indokoltan használja a megkülönböztető jelzéseit, ezért mind a jármű, mind a felvezető (AOO/FBŐ) mentesül az SRA beléptetési eljárás alól. Amennyiben nem sürgősségi beavatkozás a cél (vagy elegendő idő áll rendelkezésre), úgy a megkülönböztető jelzések használata tilos és a mentőjármű, annak személyzete és a felvezető is kötelezően átesik az előírt átvizsgáláson. Megkülönböztető jelzését használó mentőjárművet kizárólag a DAM, AOO, vagy a FBŐ vezethet fel. Megjegyzés: Átszálló utas esetén célszerű a beteget szállító légijármű rotációját úgy végezni, hogy a beteg a fedélzeten maradhasson. Ebben az esetben az utasbiztonsági, rendészeti, vámhatósági feladatok szervezése a földi kiszolgáló szervezet feladata.

56 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_18_M Belépési pontok Változat: 5. Oldal: 1/1 AM_II_II_1_18_M A Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér közúti megközelítése, belépési pontok és parkolók Access to Budapest Ferenc Liszt Airport by road, entry points and car parks Cargo City SRA EÁP P Kelet SRA Cargo City forgókapu P P P P T2A SZA H porta G porta P T2B SZA Nyugat SRA P P P GAT SZA B porta D porta A porta P Central SRA J porta Rendőrségi kapu

57 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_19_M ADATLAP E-KEY Változat: 5. Oldal: 1/2 AM_II_II_1_19_M ADATLAP ELEKTRONIKUS KULCS IGÉNYLÉSÉHEZ AIRPORT ELECTRONIC KEY APPLICATION FORM Cégnév: 1. Company: Osztály: 2. Department: Tevékenységi kör: 3. Area of activity: Mely ajtók nyitását kérik: 4. Which request to open doors: Az igény rövid indoklása: 5. Short justification of the request: Igénylő aláírása: Védelmi tiszt aláírása A kitöltési útmutatót lásd a túloldalon!

58 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_19_M ADATLAP E-KEY Változat: 5. Oldal: 2/2 AM_II_II_1_19_M KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ 1. Az adatlapot kérjük a fehéren hagyott részeken, nyomtatott nagybetűkkel, vagy számítógéppel kitölteni! 2. Az adatokat hibátlanul, a vonalon belül kérjük írni! Vonalra betű ne kerüljön! 3. Az igénylő aláírása csak a megadott keretbe kerüljön, de a vonallal ne érintkezzen! A BELÉPŐRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK! 1. Az adatokban bekövetkezett változások bejelentése a Repülőtér Biztonság Polaroid csoportnál 8 napon belül kötelező! A kártya cseréje díjtalan. 2. A kártya elvesztését kötelező azonnal bejelenteni, pótlása díjköteles! 3. Tudomásul veszem, hogy az engedély jogosulatlan használóival szemben a Budapest Airport Zrt. illetékes szervezete a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetében meghatározott szankciókat foganatosítja. Budapest, év... hó.. nap. Kiállította:.. polaroid ügyintéző. igénylő aláírása

59 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_20_M Változat: 5. Határátkelőhely rendje T1 és GAT Oldal: 1 AM_II_II_1_20_M Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér 1-es Terminál és a GA Terminál Határátkelőhely Rendje

60 Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Határrendészeti Osztály 1675 Budapest, Pf. 10. Tel/fax: BM Tel/fax: ; Száma: 29023/ /2014.ált 1. sz. pld. Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér 1-es Terminál és a GA Terminál Határátkelőhely Rendje

61 2 I. A határforgalom, a határforgalom-ellenőrzés jogi alapjai I./1. Nemzetközi jogi alap Az évi 25. törvényerejű rendelettel kihirdetett Chicagói Egyezmény, 192/2002/EC (2002.II.28.) EURÓPA TANÁCS HATÁROZATA az utaskategóriák szétválasztásáról, 2913/92/EGK TANÁCS RENDELET EU Vámkódex, közösségi vámkódex, 2454/93/EGK BIZOTTSÁGI RENDELET a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról, SCHENGENI VÉGREHAJTÁSI EGYEZMÉNY a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, június 14-i schengeni megállapodás végrehajtásáról Schengenben június 19-én aláírt egyezmény, 562/2006 EK RENDELET a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról, 539/2001 EK RENDELET a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról, 810/2009. EK RENDELET a Közösségi vízumkódex létrehozásáról, 767/2008/EK RENDELET a vízuminformációs rendszerről (VIS) és a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokra vonatkozó adatok tagállamok közötti cseréjéről (VIS-rendelet), 265/2010/EU rendelet a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezménynek, valamint az 562/2006/EK rendeletnek a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízummal rendelkező személyek mozgása tekintetében történő módosításáról, 2010/49 EK BIZOTTSÁGI HATÁROZAT a vízuminformációs rendszer (VIS) működésének megkezdése tekintetében az első régiók meghatározásáról, 895/2006 EK HATÁROZAT személyek külső határokon történő, egyes dokumentumoknak a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyar Köztársaság, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia által a területükön történő átutazás céljából kiadott nemzeti vízumaikkal egyenértékűként való egyoldalú elismerésén alapuló, ellenőrzése egyszerűsített rendszerének bevezetéséről, 896/2006 EK HATÁROZAT a személyek külső határokon történő, Svájc és Liechtenstein által a területükön történő átutazás céljából kiadott egyes tartózkodási engedélyeknek a tagállamok által történő egyoldalú elismerésén alapuló ellenőrzése egyszerűsített rendszerének bevezetéséről, 801/2007 EK HATÁROZAT a schengeni vívmányok rendelkezéseinek a Cseh Köztársaságban, az Észt Köztársaságban, a Lett Köztársaságban, a Litván Köztársaságban, a Magyar Köztársaságban, a Máltai Köztársaságban, a Lengyel Köztársaságban, a Szlovén Köztársaságban és a Szlovák Köztársaságban történő teljes körű alkalmazásáról, 2004/38 EK IRÁNYELV az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a

62 3 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről. 185/2010. EU RENDELET a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések végrehajtásáról. 300/2008/EK Rendelete a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól és a 2320/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről. C(2010)774 A Bizottság Határozata a 300/2008/EK rendelet 18. cikkének a) pontjában említett információkat tartalmazó, a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról. I./2. Hazai törvények Magyarország alaptörvénye, évi C. törvény a Büntető törvénykönyvről, évi XXXIV. törvény a Rendőrségről, évi XCVII. törvény a légi közlekedésről, évi XII. törvény a külföldre utazásról, évi XIX. törvény a büntetőeljárásról, évi LXXV. törvény a szervezett bűnözés, valamint azzal összefüggő egyes jelenségek elleni fellépés szabályairól és az ehhez kapcsolódó törvénymódosításokról, évi CXXVI. törvény a közösségi vámjog végrehajtásáról, évi CXIII. törvény a honvédelemről, és a Magyar Honvédségről, valamint a különleges jogrendben bevezethető intézkedésekről, évi CXL. törvény a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól, évi I. törvény a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek beutazásáról és tartózkodásáról, évi II. törvény a harmadik országbeli állampolgárok beutazásáról és tartózkodásáról, évi LXXX. törvény a menedékjogról, évi CLXXXI. törvény a Schengeni Információs Rendszer második generációja keretében történő információcseréről, továbbá egyes rendészeti tárgyú törvények ezzel, valamint a Magyary Egyszerűsítési Programmal összefüggő módosításáról, évi LXXXIX. törvény az államhatárról, évi CXXII. törvény a Nemzeti Adó- és Vámhivatalról, évi II. törvény a szabálysértésekről, a szabálysértési eljárásról és a szabálysértési nyilvántartási rendszerről. I./3. Hazai rendeletek: 141/1995. (XI. 30.) Kormányrendelet a légi közlekedésről szóló évi XCVII. törvény végrehajtásáról, 17/1996 (I. 31.) Kormányrendelet a talált, illetve lefoglalt radioaktív, vagy nukleáris anyagokkal kapcsolatos intézkedésekről, 101/1998. (V. 22. ) Kormányrendelet a külföldre utazásról szóló évi XII. törvény végrehajtásáról,

63 4 113/2007. (V. 24.) Kormányrendelet A szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek beutazásáról és tartózkodásáról szóló évi I. törvény végrehajtásáról, 114/2007. (V. 24.) Kormányrendelet A harmadik országbeli állampolgárok beutazásáról és tartózkodásáról szóló évi II. törvény végrehajtásáról, 328/2007. (XII. 11.) Kormányrendelet a harmadik országbeli állampolgárok részére kiállított, magyarországi beutazás céljából elismert okmányok meghatározásáról, 329/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet a Rendőrség szerveiről és a Rendőrség szerveinek feladat- és hatásköréről, 330/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet a határterületről, valamint a határátkelőhely területére nem határátlépés céljából történő belépés és tartózkodás szabályairól, 332/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet a határátkelőhely és az ideiglenes határátkelőhely megnyitásáról és működtetéséről, valamint a határátlépési pontról, 333/2007. (XII. 13.) Kormány rendelet a belső határon a határellenőrzés ideiglenes visszaállításának feltételeinek szabályairól, 169/2010. (V. 11.) Kormányrendelet a polgári légiközlekedés védelmének szabályairól és a Légiközlekedés Védelmi Bizottság jogköréről, feladatairól és működésének rendjéről, 273/2010. (XII.09.) Kormányrendelet a Nemzeti Adó- és Vámhivatal szervezetéről és egyes szervek kijelöléséről, 63/2012. (IV. 2.) Kormányrendelet az egyes közlekedési szabálysértések miatt alkalmazandó szabálysértési pénzbírság, illetve helyszíni bírság kötelező mértékéről, valamint a szabálysértésekről, a szabálysértési eljárásról és a szabálysértési nyilvántartási rendszerről szóló évi II. törvénnyel összefüggő egyes kormányrendeletek módosításáról, 21/2012. (IV. 13.) BM rendelet a szabálysértési nyilvántartási rendszer egyes nyilvántartásai részére történő adatközlés formájáról, módjáról és rendjéről, a szabálysértési nyilvántartó szerv által teljesített adatközlés rendjéről, valamint az egyes szabálysértési nyilvántartásokban kezelt adatokra tekintettel kiállított hatósági bizonyítvány kiadásának eljárási rendjéről, 22/2012. (IV. 13.) BM rendelet a szabálysértésekről, a szabálysértési eljárásról és a szabálysértési nyilvántartási rendszerről szóló évi II. törvény végrehajtásával kapcsolatos rendelkezésekről, valamint ahhoz kapcsolódó egyes rendeletek módosításáról, 68/2007. (XII. 28.) IRM rendelet a katonai alakulatok és szállítmányok államhatáron történő átléptetéséről, a nemzetközi forgalom számára ideiglenesen megnyitott repülőtéren közlekedő légi járművek határforgalmi ellenőrzéséről, valamint a menet közbeni ellenőrzésre kijelölt vasútvonalakról és vízi utakról, 23/2001. (XII. 27.) KüM rendelet a diplomáciai, vagy a nemzetközi jogon alapuló egyéb kiváltságot és mentességet élvező személyek be- és kiutazása, magyarországi tartózkodása egyes szabályainak megállapításairól, 30/2011. (IX. 22.) BM rendelet a rendőrség szolgálati szabályzatáról, 15/2004. (IV.5) PM rendelet a közösségi vámjog végrehajtásának részletes szabályiról, 28/2007. (V. 31.) IRM rendelet A szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek, valamint a harmadik országbeli állampolgárok beutazásával és tartózkodásával kapcsolatos eljárások díjáról, 25/2007. (V. 31.) IRM rendelet a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek beutazásáról és tartózkodásáról szóló évi I. törvény, valamint a

64 5 harmadik országbeli állampolgárok beutazásáról és tartózkodásáról szóló évi II. törvény végrehajtásáról, 27/2007. (V. 31.) IRM rendelet az idegenrendészeti eljárásban elrendelt őrizet végrehajtásának szabályairól, 28/2007. (V. 31.) IRM rendelet a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek, valamint a harmadik országbeli állampolgárok beutazásával és tartózkodásával kapcsolatos eljárások díjáról, 67/2007. (XII. 28.) IRM rendelet a Rendőrség szervei illetékességi területének megállapításáról, 25/2013. (VI. 24.) BM rendelet a Rendőrség nyomozó hatóságainak hatásköréről és illetékességéről II. A határátkelőhely rendje II./1. Kiterjed a fent említett jogszabályok alapján a repülőtéren tartózkodó valamennyi személyre, légi és földi szállító járműre, valamint minden fegyveres és polgári szerv tagjára, vállalati dolgozóra, akik munkavégzésük idején a repülőtér határterületére beléphetnek. II./2. A határátkelőhely rendje az államhatár rendjének része, amely a határforgalomra, a határátkelőhelyen történő tartózkodásra vonatkozó előírások betartatása révén biztosítja: a személyek, a járművek és a szállítmányok zavartalan, gyors és hatékony ellenőrzését, a határforgalom és a közlekedés biztonságát, a nemzetközi szerződésekben foglalt feladatok végrehajtását, a határforgalom-ellenőrzésben részt vevő szervekkel a folyamatos együttműködést. A határátkelőhely rendje tartalmazza: a személyek és a járművek ellenőrzése és áthaladása biztosításának a rendjét, az ellenőrzésre kijelölt helyeket, az át nem léptethető személyek és járművek visszairányításának módját, a személyek és a járművek mozgására, tartózkodására kijelölt helyeket, a baleset-elhárítási szabályokat., visszairányítás esetén, a külföldi határátkelőhelyen való tartózkodási helyét, az előállított, elfogott személy határátkelőhelyen történő biztonságos őrzésére kijelölt helyet. Szabályozza a határforgalom biztonságos, zavartalan ellenőrzését, az erre vonatkozó jogszabályok, a közjogi szervezetszabályozó eszközök maradéktalan végrehajtását, továbbá biztosítja a határterületen az államhatár rendjét sértő vagy veszélyeztető cselekmények megelőzését, felderítését, illetve megszakítását. II./3. A határátkelőhely rendjének betartásáért, az együttműködés megszervezéséért és rögzítéséért a Határrendészeti Osztály vezetője egy személyben felelős, folyamatos ellenőrzést gyakorol a szabályok betartása érdekében. A határátkelőhely rendjének megsértése figyelmeztetést, helyszínbírság kiszabását, illetve szabálysértési feljelentést von maga után.

65 6 II./4. A Határrendészeti Osztály vezetője a határforgalom-ellenőrzés hatékonysága és törvényessége érdekében tájékoztatja a társzervek vezetőit azon ügyekben, amelyek nem a Rendőrség hatáskörébe tartoznak. II./5. A határterületen képrögzítő eszközök használata csak a Repülőtérrendben meghatározottakkal összhangban történhet. Kereskedelmi célú fotó/videó- és filmfelvételek készítése a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Igazgatójának előzetes engedélyével történhet. III./1. Fogalom meghatározások: III. Az átkelőhely területe Határterület: Nemzetközi forgalom számára megnyitott repülőtéren határterület a személy-, áru- és járműellenőrzésre kijelölt terület, a tranzitterület, továbbá az induló, illetve érkező légi jármű ajtaja és az útlevél- és vámellenőrzés helye között kijelölt terület. Határátkelőhely: Az illetékes hatóságok által a külső határok átlépése céljára engedélyezett átkelőhely. Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtéren a határterület és a határátkelőhely területe egybeesik. Tranzitterület: A nemzetközi közforgalmú repülőtéren a repülőtér üzemeltetője által az erre vonatkozó közösségi jog betartása mellett létrehozott olyan terület, ahol a harmadik országból megérkezés alkalmával a bejelentés előtt, vagy a harmadik országba induláskor a felszállás alkalmával történő bejelentés után az áruk, illetve az érkezés, vagy az indulás közötti időszakban az utasok légi jármű személyzete tartózkodhatnak. III./1.2. Határátkelőhely területe: GA Terminálon: Induló oldal: a várakozó csarnokban lévő GAT szolgálati pult vonalától a repülőgép ajtajáig terjedő terület. Érkező oldal: a repülőgép ajtaja és a vámellenőrzést követő várakozó csarnok irányába nyíló fotocellás ajtó vonala által közbezárt terület. Forgalmi előtér: A forgalmi előtéren az 1-6, R-110-R117, 25-27, valamint a 107, 108, 109 számú állóhelyek területe, a légi járművek kiszolgálására, parkolására kijelölt egyéb terület, állóhely, továbbá az épület közeli területek, illetve gyalogos kiszállítás esetén a terminálépület és a légi jármű közötti terület.

66 7 A CARGO létesítmények (CELEBI, TNT, DHL, FARNAIR) nyilvánosságtól elzárt területe. A szállító jármű fedélzete: az utasok, a légi jármű személyzete terminálok közötti átszállítása, valamint a fedélzeti ellátmány, áru, postai küldemény, poggyász légi jármű és az ellenőrzési hely közötti szállítása esetén. III./1.3 BLFNR 1 Terminálon: 1-es Terminálon a határátkelőhely területe ideiglenes üzemeltetés mellett az utazásban érintett légijárat ajtajától az ideiglenes üzemeltetés alatt kijelölt menetvonal. Amennyiben az utazással kapcsolatban végrehajtási terv készül, abban az esetben a vonatkozó végrehajtási tervben a be-, illetve kiszállítással kapcsolatban feltüntetett helyszíntől a járat ajtaja közötti terület. IV. Az államhatáron történő átlépés rendje, általános rendelkezések A határátkelőhely területén a Rendőrség jogosult és köteles és a Nemzeti Adó- és Vámhivatal (NAV) jogosult a Határátkelőhely Rend előírásainak ellenőrzésére. A határátkelőhelyen a határforgalmat ellenőrző szerveken kívül egyéb szervezet, vagy gazdálkodó szerv, tevékenységet csak a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Igazgatójának egyetértésével végezhet. Az induló utasoknak és a repülést végrehajtóknak az indulás előtt úgy kell megjelenni a repülőtéren, hogy az útlevél, vám- és biztonsági ellenőrzésre szükséges idő biztosítva legyen a hatóságok részére. A légi jármű indulása előtt, illetve érkezése után valamennyi a határforgalom ellenőrzésre kötelezett utas és személyzet tagja köteles a Határátkelőhely Rendben meghatározottak szerint, a határrendészeti ellenőrzésre kijelölt helyeken megjelenni és úti okmányát ellenőrzésre átadni az ott szolgálatot teljesítő hatósági személynek. Rendkívüli esetben (kényszerleszállás, haláleset, azonnali orvosi beavatkozás szükségessége, stb.) az ellenőrzés utas beléptetése, kiléptetése, illetve visszaléptetése az utasok ellenőrzésében résztvevő hatóságok egységes engedélyével a Határátkelőhely Rendben rögzítettektől eltérően is megtörténhet. A határátkelőhely területén TILOS olyan intézkedést hozni, továbbá tevékenységet végezni, mely az utasok kijelölt útvonalról történő szándékos, vagy gondatlan letérését lehetővé teszi. A határátkelőhely területén dohányozni csak a kijelölt helyeken szabad. Az úti okmány ellenőrzés vonalában, az ellenőrzés ideje alatt TILOS minden olyan tevékenység például: telefonálás, a sor megkerülése, a rendőr tevékenységének hátulról közvetlen közelről történő megfigyelése, stb. amely a hatósági tevékenységet akadályozza, illetve megzavarja. TILOS az úti okmány ellenőrzés vonalában elhelyezett útlevélkezelői pultok mellett engedély nélkül áthaladni. TILOS külön engedély nélkül a légi járművek utasai és személyzete, valamint a Repülőtérrendben meghatározott repülőtéri személyazonosító kártyával vagy belépési engedéllyel rendelkezők kivételével a határátkelőhely területére belépni.

67 8 A légi járművek utasai és személyzete kötelesek ki-, illetve belépésre jelentkezni a Határátkelőhely Rendben leírtaknak megfelelően. BLFNR Terminál-2 és a GA Terminál között átszállási lehetőség nincs. A személyzetek, utasok ellenőrzés helyére történő szállítása a kiszolgálást végző szervezet feladata. A személyzet ki- és beléptetést követően, illetve megelőzően a meghatározott menetvonalról nem térhetnek le. Amennyiben ez elengedhetetlenül szükséges, köteles ismételt vizsgálatokon megjelenni! A beléptetés előtt, illetve a kiléptetés után a szállító jármű fedélzete határterületnek minősül. Amennyiben szükséges a személyzet hangárhoz szállítása, azt minden esetben a földi kiszolgáló személyzet végzi. Ebben az esetben az SRA területre való visszatérést a légiközlekedés-védelmi szabályok szerint a repülőtér üzemeltetője hajtja végre. Induló áruszállító és magán légi jármű esetén amennyiben a repülés biztonsága szükségessé teszi a gép pilótája (kapitány) és a navigátor a kiléptetést követően a hatóságok (Rendőrség, Nemzeti Adó- és Vámhivatal) értesítése után a kiszolgálást végző szervezet kíséretében, felkereshetik a repülőtéren működő Meteorológiai és a Repülés Bejelentő Szolgálatot. A hatóságok szükség szerint újabb vizsgálatot hajtanak végre. A Kisgépes Terminálhoz nem határátlépési céllal érkező magángépek tulajdonosai, a repülőtérre repülőgéppel kapcsolatos felkészítő tevékenység elvégzésére a Repülőtér Rendjében leírtak szerint léphetnek be, a hatóságok (Rendőrség, Nemzeti Adó- és Vámhivatal) értesítése mellett. A tartózkodást a Rendőrség és a Nemzeti Adóés Vámhivatal önállóan és közösen is ellenőrizheti. Az utasok ki-/beszállítása kizárólag szállító járművel történhet. V. Menetvonalak és határrendészeti ellenőrzésekre kijelölt helyek V./1. GAT-on a nemzetközi utasforgalom számára kijelölt menetvonal: A General Aviation Terminálon kiszolgált légi járművek személyzete és utasai kizárólag a Budapest Airport Zrt. GAT szolgálati személyeinek, illetve a kiszolgálásra engedéllyel rendelkező gazdálkodó szervezet beosztottjának kíséretében mozoghatnak az alábbi útvonalakon: Schengen külső járat esetén: Érkezésnél: légi jármű szállítójármű belépő GAT tranzit terület úti okmányellenőrzés vámvizsgálat előcsarnok; Indulásnál: előcsarnok utasbiztonsági ellenőrzés vámvizsgálat - úti okmányellenőrzés induló GAT tranzit terület szállítójármű légi járat; Schengen belső járat esetén: Érkezésnél: légi jármű szállítójármű érkező belföldi folyosó amennyiben szükséges vámvizsgálat előcsarnok; Indulásnál: előcsarnok utasbiztonsági ellenőrzés amennyiben szükséges vámvizsgálat induló belföldi folyosó szállítójármű légi járat; A GA Terminálon a Schengen belső, illetve a Schengen külső induló és érkező utasok időben történő elkülönítésének szervezéséért a földi kiszolgáló a felelős.

68 9 V./2. GA Terminálon a határrendészeti ellenőrzésekre kijelölt helyek: 1-2 számú Schengen külső érkező útlevélkezelői pultok: valamennyi utas és légi jármű utazó személyzete átléptetése az állampolgársági kategóriák szerinti rendben; 1-2 számú Schengen külső induló útlevélkezelői pultok: valamennyi utas és a légi jármű utazó személyzetének átléptetése az állampolgársági kategóriák szerint a piktogramok által jelzett rendben. V.3. Légi járatok személyzetének menetvonala: A légi járatok személyzete a nemzetközi utasforgalom számára kijelölt útvonalon köteles közlekedni. A személyzet az ellenőrzést követően a meghatározott menetvonaláról nem térhet le. Amennyiben ez elengedhetetlenül szükséges, köteles ismételt vizsgálatokon megjelenni! A légi járatok személyzete továbbutazás esetén a fedélzeten maradhat, vagy az APRON elhagyása nélkül átszállhat gépről gépre, amennyiben a légi járat: Schengen belső járatként érkezik és schengen belső járatként megy tovább; Schengen külső járatként érkezik és schengen külső járatként megy tovább. Minden más esetben a légi jármű személyzetének kötelessége a meghatározott helyszíneken határellenőrzésre jelentkeznie! A személyzet ellenőrzési helyre történő szállítását, valamint a légi járműre való visszaszállítását a földi kiszolgáló szervezetek hajtják végre. Az ellenőrzést követően a légi járat személyzete a kiinduló desztinációtól függetlenül az SRA terület elhagyása nélkül a gép fedélzetére visszaszállhat. V.4. Az utazástól visszalépő, vagy az utazásból kizárt személyekkel kapcsolatos eljárás rendje A légitársaság képviselője, vagy az utasok beszállításáért felelős személy köteles a Magyarország területéről NON SCHENGEN desztinácó irányába kilépett, fenti kategóriába tartózó személyeket a belépő útlevélellenőrzés vonaláig kísérni. A határrendsézeti ellenőrzéssel egyidejüleg az utast kísérő személy köteles a NAV illetékes szervét haladéktalanul a visszalépési szándékról értesíteni. SCHENGEN desztinációba utazó személy esetében, az utasok beszállításáért felelős személy köteles az utast a kilépő vámellenőrzési pontig kísérni és ott a vámszervet értesíteni.

69 10 V.5. Nem határátlépési céllal közlekedő személyek menetvonala: Forgalmi előtérre belépők (SRA terület) esetén: Előcsarnok utasbiztonsági ellenőrzés - induló belföldi folyosó előtér; Forgalmi előteret elhagyó személyek (SRA terület) esetén: Előtérről nyíló érkező belföldi folyosó átjáró érkező belföldi folyosó előcsarnok. V.6. Speciális határellenőrzési eljárások: A) A GA Terminálra érkező és onnan induló diplomáciai delegációk ellenőrzése A vonatkozó jogszabályokban megjelölt állami delegációk és küldöttségük ellenőrzése az általánostól eltérően - hatósági engedély alapján a légi jármű állóhelyén, mobil okmányolvasó készülék igénybe vételével történhet. Helyszíni ellenőrzés esetén a delegáció utazására készült biztosítási terv jóváhagyója engedélyezhet az általános rendelkezésekben meghatározott menetvonaltól eltérő menetvonalat a határterület elhagyására, illetve induló járat esetén, a légi jármű megközelítésére. B) Hatósági utaztatások Hatósági utaztatások (légi úton történő toloncolás) végrehajtása alapvetően BLFNR 1-es Terminál határterületén történik. A teljes tolonc hatálya alatt álló személyek kiléptetése a Terminál érkező tranzitterületén működő ideiglenesen üzembe helyezett átkelőhelyen, mobil okmányolvasó eszközök igénybe vételével zajlik. Ettől eltérő ellenőrzési metodikát a tolonc végrehajtási tervét jóváhagyó elöljáró engedélyezhet. VI. Az úti okmány-ellenőrzés módjai Előszűrő tevékenység: a végrehajtó a repülőgép ajtajában, az állóhelyeken, illetve az érkező/induló tranzit oldalon végzi. Minimum ellenőrzés: a végrehajtó a GAT érkező/induló oldali útlevélkezelő pultokban végzi. Alapos ellenőrzés: a végrehajtó a minimum ellenőrzés helyszínein, továbbá a GATon kialakított technikai helyiségben végzi. Utószűrő tevékenység: a végrehajtó a meghatározott járatoknál az állóhelyeken, illetve a repülőgép ajtajában végzi. VII. Belső határon a határellenőrzés ideiglenes visszaállításának szabályai Az 562/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 23. cikk (1) bekezdésének, valamint ezen rendelkezéssel összhangban kiadott 333/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet rendelkezései alapján, a belső határokon ideiglenes jelleggel határellenőrzés rendelhető el.

70 11 VII./1. Belső határon a határellenőrzés ideiglenes visszaállításának idejére a nemzetközi utasforgalom számára kijelölt menetvonal (GA Terminál): Érkezésnél: légi jármű szállítójármű belépő GAT tranzit terület úti okmányellenőrzés szükség esetén vámvizsgálat előcsarnok; Indulásnál: előcsarnok utasbiztonsági ellenőrzés szükség esetén vámvizsgálat - úti okmány-ellenőrzés induló GAT tranzit terület szállítójármű légi járat; VII./2. Belső határon a határellenőrzés ideiglenes visszaállításának idejére a határrendészeti ellenőrzésre kijelölt helyek (GA Terminál): 1-2 számú Schengen külső érkező útlevélkezelői pultok: valamennyi utas és légi jármű utazó személyzete átléptetése az állampolgársági kategóriák szerinti rendben; 1-2 számú Schengen külső induló útlevélkezelői pultok: valamennyi utas és a légi jármű utazó személyzetének átléptetése az állampolgársági kategóriák szerint a piktogramok által jelzett rendben.

71 12 VIII. Speciális eljárási rendek VIII/1. A be nem léptethető utasokkal való eljárás rendje A beutazási feltételeket nem teljesítő, be nem léptethető személyek visszairányításának végrehajtására a évi I. törvény 36. -a és 37. -a, illetve a évi II. törvény 51. -a és 52. -a figyelembevételével a 40. és a 41. alapján kerül sor. A évi II tv ában és 52. -ában megfogalmazott visszairányítási tilalom alá eső személlyel szemben, a hatályban lévő idegenrendészeti és menekültügyi jogszabályok alapján történik az eljárás. A Rendőrség munkatársa a hatályos jogszabályok alapján rendelkezik arra vonatkozóan, hogy a visszairányított külföldi elutazásáig a repülőtér mely részén tartózkodjon. Amennyiben ez szükséges, külföldi részére meghozza és kihirdeti az erről szóló határozatot. VIII/2. Előállított, elfogott személyek A határátkelőhelyen történő biztonságos őrzésére a Határrendészeti Osztály 2-es Terminál szolgálati helyén kialakított előállító helyiség szolgál. VIII/3. A vízumkiadás rendje A határátkelőhelyen vízumkiadás jogszabályban rögzített módon történik 810/2009. EK rendelet, a évi I. tv., a 2007.évi II. tv., a 113/2007. (V. 24. ) sz. Kormányrendelet és a 114/2007. (V. 24.) sz. Kormányrendelet alapján. A vízum felvételét a Rendőrségnél kell kezdeményezni. A vízum kérelemmel kapcsolatos hatósági elbírálási eljárás csak a szükséges formanyomtatványok kitöltése, valamint a határon történő vízumigénylés indoklása, a beutazás és tartózkodás célját és anyagi fedezetét bizonyító támogató dokumentumok benyújtása, a vízumdíj pénzintézetnél történt befizetése után kezdődik meg. A vízum kérelem engedélyezéséről, illetve elutasításáról a benyújtott dokumentumok alapján a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal dönt. VIII/4. A műszaki, technikai okok miatt menetrenden kívül ideiglenesen leszálló légi járatok Schengen térségbe belépő és be nem lépő utasaival kapcsolatos eljárási rend Alap esetben a műszaki, technikai okok miatt, a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtéren leszálló légi járművek utasait a 2-es Terminálra kell kiszállítani, a Határrendészeti Osztály 2-es Terminál Határátkelőhely Rendjében meghatározottak szerint.

72 13 IX. A határátkelőhelyen nem határátlépés céljából tartózkodó személyekre vonatkozó speciális előírások IX./1. A határátkelőhelyen dolgozók kizárólag a Budapest Airport Zrt. által kiadott, a határátkelőhely területére érvényes állandó és ideiglenes személyazonosító kártyával közlekedhetnek. A határátkelőhely területére érvényes személyazonosító kártya a Nemzeti Adó- és Vámhivatal Repülőtéri Főigazgatósága, a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság, az Alkotmányvédelmi Hivatal Légiforgalmi Kirendeltsége együttes engedélye alapján adható ki. Ettől eltérően a határterületről, valamint a határátkelőhely területére nem határátlépés céljából történő belépés és tartózkodás szabályairól szóló 330/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet alapján van lehetőség a Határátkelőhely területére nem határátlépési céllal belépni. A fenti jogszabály alapján, a határátkelőhely területére érvényes állandó, illetve ideiglenes személyazonosító kártyák beszerzése nélkül belépésre jogosult személyek kísérését az érintett Határrendészeti Osztály, illetve a kísérésükre kijelölt szervezet a Repülőtér Rend előírásait betartva, a portákon napi belépési engedélyt felvéve köteles biztosítani. A határátkelőhely területére a Repülőtér Rendjében definiált csoportos beléptetés kizárólag a Nemzeti Adó- és Vámhivatal Repülőtéri Főigazgatóság és a Repülőtéri Rendőri Igazgatóság együttes jóváhagyásával történhet. A határátkelőhely területére belépő személy köteles a Határátkelőhely Rend előírásait maradéktalanul betartani, illetve a kíséretére bízott személyekkel betartatni. IX./2. A határátkelőhely területére belépni kizárólag a munkakörből adódó feladatok végrehajtásának céljából, ott tartózkodni a munkavégzés ideje alatt lehet. IX./3. A határátkelőhely területén a repülőtéri személyazonosító kártyával rendelkező minden egyes személy köteles a repülőtéri személyazonosító kártyáját a felső ruházatán jól látható módon viselni, valamint azt minden kártyaleolvasó berendezéssel felszerelt átjárón történő áthaladáskor érvényesíteni! IX./4. Az átjáró nyitásától, annak bezáródásáig az átjárót nyitó személy köteles az átjárót felügyelni, és az átjárón történő jogtalan áthaladás esetén, a Határrendészeti Osztályon szolgálatot teljesítő rendőrt értesíteni. Tilos az átjárót az azon történő áthaladás idején túl nyitva tartani, kitámasztani. IX./5. A határátkelőhely területére történő belépés minden esetben csak a biztonsági előírások és az érvényes vám- és egyéb jogszabályok betartásával hajtható végre. Határátkelőhely területére érvényes belépővel rendelkező személyek, utazásuk során a repülőtéri személyazonosító kártyájukat nem használhatják. Kötelesek az utasok számára kijelölt útvonalat használni és a határellenőrzés vonalában az úti okmányukat ellenőrzésre átadni az ott szolgálatot ellátó hatósági személynek.

73 14 IX./6. A GA Terminálon nem határátlépési céllal történő áthaladás az induló, az érkező és a schengen belső folyosón is a kártyaolvasóval ellátott átjárón keresztül történhet. Az átjárót az SRA irányába kizárólag védelmi ellenőrzés mellett történhet. X. Az államhatáron átléptetett légi áruk, futár, expressz- és légiposta-küldemények (áruk és szállítmányok) kiszolgálási technológiája és átléptetésének rendje X./1. A légi áruk, futár, expressz- és légiposta-küldemények feladását az ügyfél (áru, szállítmány tulajdonosa, vagy az általa, megbízott személy illetve szervezet képviselője) az előirt légi fuvarlevéllel és szükség esetén a vámokmányokkal, valamint egyéb hatósági engedélyekkel, kezdeményezi az általa választott fuvarozó vállalatnál, illetve spediciónál. X./2. A fuvarozásra feladott árut, a légi árukat, futár, expressz és légiposta-küldeményeket, a nyilvánosságtól elzárt területen raktározza, majd kezdeményezi a szükséges hatósági vizsgálatokat. (vám, növény- és állategészségügyi stb.) X./3. A szükséges hatósági engedélyek beszerzését követően a légi árukat, futár, expressz- és légiposta-küldeményeket attól függően, hogy légi-vagy közúton szállított légi áruként kerülnek továbbításra a járatot kiszolgáló szervezet, a menetrendnek megfelelően a légi járműhöz szállítja. X./4. Az érkező légi áruk, futár, expressz- és légiposta-küldeményeket érkezésüket követően a Cargo szervezet a nyilvánosság elöl elzárt Cargo területén raktározza. Ezt követi szükség esetén a növény- és állategészségügyi vizsgálat, majd a Cargo szervezet értesíti az ügyfelet arról, hogy áruja érkezett. Az ügyfél az értesítést követően szükség vámeljárás után veheti át és szállíthatja el a légi árut, futár, expressz- és légiposta-küldeményt. X./5. Ha a vámvizsgálatot a Cargo területén kijelölt helyen az ügyfél és a Cargo szervezet képviselőjének jelenlétében kell végrehajtani, az ügyfél ebben az esetben a nyilvánosság elől elzárt területre beléphet. X./6. Tranzit légi árut, futár, expressz- és légiposta-küldeményt légi- vagy közúton történő tovább szállításuktól és annak időpontjától függően a járatot kiszolgáló szervezet a Cargo szervezet raktárába, vagy közvetlenül a továbbszállítást biztosító légi jármű fedélzetére helyezze el. X./7. A Cargo raktárban a feladott és érkezett (export, import) illetve a belföldi és harmadik országból érkezett légi árukat, futár, expressz- és légiposta-küldeményeket egymástól elkülönítetten kell tárolni. X./8. A Cargo Bázisra a légi áruk, futár, expressz- és légiposta-küldemények beszállítása, illetve onnan történő kiszállítása amennyiben az nem a nyilvános területek felől történik az alábbiakban meghatározott esetek kivételével csak a Repülőtér Rendben nevesített portákon keresztül (A, D, E) történhet. X./9. Kivételes esetben, a Celebi Cargo Masped kapu használatát a 7,5 tonnánál nagyobb összsúlyú tehergépjárműveknél és a Cargo normális forgalmát zavaró méretű légi áruk, futár, expressz- és légiposta-küldemények szállításakor a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság

74 15 ügyeletvezetőjénél és a NAV 1. számú Repülőtéri Igazgatóság Vámigazgatási Osztály I. vezetőjénél, munkaidőn túl a NAV 1. számú Repülőtéri Igazgatóság ügyeletesénél egyidejűleg kell a Celebi Ground Handling Hungary Kft. képviselőjének kezdeményezni, akik jogos igény esetén egyeztetve - engedélyezik a belépést. X./10. A kérelmeket előzetesen telefonon, majd írásban kell a Repülőtéri Rendőr Igazgatóságra (telefon: 88-66, fax: ) és a NAV 1. számú Repülőtéri Igazgatóságra (telefon: , fax: ) előterjeszteni. X./11. A kapu nyitását és a jármű, valamint a gépjárművet vezető személy belépését és kilépését a Celebi Cargo területén őrszolgálatot ellátó Wini Security Kft. munkatársának kell dokumentálni, melyet a Rendőrség és a Nemzeti Adó- és Vámhivatal bármikor ellenőrizhet. Egy nyilvántartásba vett okmányon rögzíteni kell a belépő gépjármű forgalmi rendszámát, a vezető nevét, születési dátumát és személyi igazolvány vagy útlevélszámát valamint a vele együtt utazók adatait. XI. A légi közlekedés védelmével kapcsolatos feladatok XI/1. A szolgálatot ellátók az ellenőrzésben résztvevőkkel együttműködve tartassák be az átkelőhely rendjében meghatározott feladatokat az utasok és a személyzetek mozgásának szabályait. XI./2. A határátkelőhely szigorított biztonsági területére (SRA) a 169/2010. (V. 11.) Kormány rendelet 25. (6) bekezdésében nevesített szervek dolgozói kivételével történő belépés kizárólag a tiltott tárgyak bevitelét megakadályozó utasbiztonsági ellenőrzés után történhet. XI/3. A légi járművek személyzete, valamint a kiszolgáló szervezetek kötelesek biztosítani a hatóságok számára a légi járművek átvizsgálásának feltételeit. XI/4. Az utasok ki- / beszállításáért a járat kiszolgálását (handling) végzők a felelősek, melyet a Rendőrség felügyel. XI/5. Talált, illetve lefoglalt, feltételezhetően radioaktív vagy nukleáris anyagokkal kapcsolatos eljárás során az észlelést követően a helyszín biztosításával meg kell akadályozni az anyag megközelítését és a tulajdonosát el kell különíteni az utasoktól. A telefonszámon értesíteni kell a Repülőtéri Katasztrófavédelmi Igazgatóság ügyeletét, aki kirendeli a Budapest Airport Zrt. Sugárvédelmi Szolgálatát. A repülőtéren a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér CARGO területén izotóptároló található. A Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtéren elhagyott, gazdátlan, rezgő csomag, kiszóródott por, ismeretlen kifolyt anyag feltalálása esetén minden szervezet a saját belső szabályai szerint jár el.

75 16 XII. A határforgalom ellenőrzésben résztvevő szervek együttműködése A Határrendészeti Osztály együttműködik: 1. Együttműködési feladatokat hajt végre a Nemzeti Adó- és Vámhivatal Repülőtéri Főigazgatóság 1. és 2. sz. Repülőtéri Igazgatóságával; 2. a BA Zrt. Terminál Szolgáltatások Vezetőivel; 3. a BA Zrt. Fegyveres Biztonsági Őrségével; 4. a BA Zrt. Utasbiztonsági Osztályával; 5. a Fővárosi Katasztrófavédelmi Igazgatóság Repülőtéri Hivatásos Tűzoltó parancsnoksággal; 6. a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal vízumkiadást engedélyező szervével; 7. a vízum kiadásba bevont pénzváltó szervezettel; 8. a BA Zrt. Radiológiai és Biológiai Vegyvédelmi csoportjával; 9. az Alkotmányvédelmi Hivatal Légiforgalmi és Repülőtéri Kirendeltségével; 10. a Terrorelhárítási Központ repülőtéri kihelyezett részlegével; 11. a repülőtéren tevékenységet ellátó más rendőri szervekkel; 12. a Magyar Honvédség együttműködésre kijelölt személyeivel; 13. a légitársaságok képviseleteivel; 14. a GA Terminál légi járatainak földi kiszolgálását végző repülőtéri szervezetekkel. A konkrét feladatokat a mindenkori, hatályos együttműködési megállapodások és az ezeken alapuló együttes intézkedések tartalmazzák. A Határrendészeti Osztály vezetője és a NAV 1. és 2. számú Repülőtéri Igazgatóság vezetője, szükség szerint áttekinti a határátkelőhely rend betartásának tapasztalatait. TILOS a repülőtéren: XIII. Balesetvédelmi rendszabályok a repülőtér területén kerékpárral, motorkerékpárral közlekedni; az indítás alatt, vagy már beindított hajtóművel az állóhelyen indulásra kész légi jármű előtt és mögött áthaladni; a gyalogosközlekedés forgalmi előtereken, illetve a légi járművek munka területein; a forgalmi előtereken nem az utas- és áruforgalommal, a légi járművek útvonalra való előkészítésével, illetve a forgalmi előterek karbantartásával kapcsolatos tevékenységeket végezni; a forgalmi előtereken a kijelölt tároló helyek kivételével kiszolgáló eszközöket, járműveket, árut tárolni. A sugárzó, vagy radioaktív anyag észlelését követően azonnal a helyszín biztosításával meg kell akadályozni annak megközelítését, illetve a helyszín közeléből az utasokat el kell távolítani, az átléptetést a kialakult helyzet rendezéséig szüneteltetni kell. A talajra, padlózatra kiszóródott sugárzó anyagot eltávolítani tilos! A helyszín biztosítását követően az illetékes szervek értesítésére a XI./5. rendelkezései szerint kell intézkedni.

76 17 XIV. Záró rendelkezések XIV./1. A Rendőrség, az ellenőrzést végző hatóságok és azok felügyeleti szerve javaslata alapján, valamint a jogszabályi, vagy a repülőtér infrastruktúrájában bekövetkezett változásoknak megfelelően a határátkelőhely rendjét módosíthatja. XIV./2. A határátkelőhely rendjében foglaltak megsértése esetén a kivizsgálást az érintett társszervek bevonásával a Rendőrség végzi. XIV./3. A Határátkelőhely Rend 2015.február 01-én lép hatályba. Ezzel egy időben a 29023/3287/2012/ált. számon kiadott Határátkelőhely Rend hatályát veszti. Budapest, január 21. Készült: 1 példányban 1 példány: 17 oldal Kapják: elosztó szerint Készítette: Dudás Attila r. őrnagy Pozsgai Tamás r őrnagy Itsz.: X g) S: az új kiadását követően 5 év

77 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_II_1_21_M Változat: 5. Határátkelőhely rendje T2 Oldal: 1 AM_II_II_1_21_M Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér 2-es Terminál Határátkelőhely Rendje

78 REPÜLŐTÉRI RENDŐR IGAZGATÓSÁG RENDÉSZETI IGAZGATÓSÁG RENDÉSZETI FŐOSZTÁLY HATÁRRENDÉSZETI OSZTÁLY 1. sz. pld. Jóváhagyom! Dr. Török Zoltán r. dandártábornok rendőrségi főtanácsos Repülőtéri Rendőr Igazgatóság igazgató Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér 2-es Terminál Határátkelőhely Rendje Cím: 1185 Budapest, Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér Budapest, Pf.: Telefon: (06-1) , , Telefax: (06-1) / hatrendalo@rri.police.hu

79 2 I. A határforgalom, a határforgalom-ellenőrzés jogi alapjai I./1. Nemzetközi jogi alap Az évi 25. törvényerejű rendelettel kihirdetett Chicagói Egyezmény, 192/2002/EC (2002.II.28.) EURÓPA TANÁCS HATÁROZATA az utaskategóriák szétválasztásáról, AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 952/2013/EU RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról SCHENGENI VÉGREHAJTÁSI EGYEZMÉNY a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, június 14-i schengeni megállapodás végrehajtásáról Schengenben június 19-én aláírt egyezmény, 2016/399 EU RENDELET a személyek határátlépésére irányadó szabályok uniós kódexéről (Schengeni határ-ellenőrzési kódex), 2018/1806 EU RENDELET a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról, 810/2009. EK RENDELET a Közösségi vízumkódex létrehozásáról, 767/2008/EK RENDELET a vízuminformációs rendszerről (VIS) és a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokra vonatkozó adatok tagállamok közötti cseréjéről (VIS-rendelet), 265/2010/EU rendelet a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezménynek, valamint az 562/2006/EK rendeletnek a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízummal rendelkező személyek mozgása tekintetében történő módosításáról, 2010/49 EK BIZOTTSÁGI HATÁROZAT a vízuminformációs rendszer (VIS) működésének megkezdése tekintetében az első régiók meghatározásáról, 895/2006 EK HATÁROZAT személyek külső határokon történő, egyes dokumentumoknak a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyar Köztársaság, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia által a területükön történő átutazás céljából kiadott nemzeti vízumaikkal egyenértékűként való egyoldalú elismerésén alapuló, ellenőrzése egyszerűsített rendszerének bevezetéséről, 896/2006 EK HATÁROZAT a személyek külső határokon történő, Svájc és Liechtenstein által a területükön történő átutazás céljából kiadott egyes tartózkodási engedélyeknek a tagállamok által történő egyoldalú elismerésén alapuló ellenőrzése egyszerűsített rendszerének bevezetéséről, 2007/801/EK HATÁROZAT a schengeni vívmányok rendelkezéseinek a Cseh Köztársaságban, az Észt Köztársaságban, a Lett Köztársaságban, a Litván Köztársaságban, a Magyar Köztársaságban, a Máltai Köztársaságban, a Lengyel Köztársaságban, a Szlovén Köztársaságban és a Szlovák Köztársaságban történő teljes körű alkalmazásáról, 2004/38 EK IRÁNYELV az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről,

80 3 2015/1998 EU RENDELET a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések végrehajtásáról, 300/2008/EK Rendelete a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól és a 2320/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről, C(2010)774 A Bizottság Határozata a 300/2008/EK rendelet 18. cikkének a) pontjában említett információkat tartalmazó, a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról, ICAO Annex 17., valamint az ICAO Doc 8973, Aviation Security Manual. I./2. Hazai törvények Magyarország alaptörvénye, évi C. törvény a Büntető Törvénykönyvről, évi XXXIV. törvény a Rendőrségről, évi XCVII. törvény a légi közlekedésről, évi XII. törvény a külföldre utazásról, évi XC. törvény a büntetőeljárásról, évi LXXV. törvény a szervezett bűnözés, valamint azzal összefüggő egyes jelenségek elleni fellépés szabályairól és az ehhez kapcsolódó törvénymódosításokról, évi CLII. törvény az uniós vámjog végrehajtásáról, évi CXIII. törvény a honvédelemről, és a Magyar Honvédségről, valamint a különleges jogrendben bevezethető intézkedésekről, évi CL. törvény az általános közigazgatási rendtartásról, évi I. törvény a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek beutazásáról és tartózkodásáról, évi II. törvény a harmadik országbeli állampolgárok beutazásáról és tartózkodásáról, évi LXXX. törvény a menedékjogról, évi CLXXXI. törvény a Schengeni Információs Rendszer második generációja keretében történő információcseréről, továbbá egyes rendészeti tárgyú törvények ezzel, valamint a Magyary Egyszerűsítési Programmal összefüggő módosításáról, évi LXXXIX. törvény az államhatárról, évi CXXII. törvény a Nemzeti Adó- és Vámhivatalról, évi II. törvény a szabálysértésekről, a szabálysértési eljárásról és a szabálysértési nyilvántartási rendszerről. I./3. Hazai rendeletek: 141/1995. (XI. 30.) Kormányrendelet a légi közlekedésről szóló évi XCVII. törvény végrehajtásáról, 490/2015 (XII. 30.) Kormányrendelet a hiányzó, a talált, valamint a lefoglalt nukleáris és más radioaktív anyagokkal kapcsolatos bejelentésekről és intézkedésekről, továbbá a nukleáris és más radioaktív anyagokkal kapcsolatos egyéb bejelentést követő intézkedésekről, 101/1998. (V. 22. ) Kormányrendelet a külföldre utazásról szóló évi XII. törvény végrehajtásáról,

81 4 113/2007. (V. 24.) Kormányrendelet a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek beutazásáról és tartózkodásáról szóló évi I. törvény végrehajtásáról, 114/2007. (V. 24.) Kormányrendelet a harmadik országbeli állampolgárok beutazásáról és tartózkodásáról szóló évi II. törvény végrehajtásáról, 328/2007. (XII. 11.) Kormányrendelet a harmadik országbeli állampolgárok részére kiállított, magyarországi beutazás céljából elismert okmányok meghatározásáról, 329/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet a Rendőrség szerveiről és a Rendőrség szerveinek feladat- és hatásköréről, 330/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet a határterületről, valamint a határátkelőhely területére nem határátlépés céljából történő belépés és tartózkodás szabályairól, 332/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet a határátkelőhely és az ideiglenes határátkelőhely megnyitásáról és működtetéséről, valamint a határátlépési pontról, 333/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet a belső határon a határellenőrzés ideiglenes visszaállításának feltételeinek szabályairól, 169/2010. (V. 11.) Kormányrendelet a polgári légiközlekedés védelmének szabályairól és a Légiközlekedés Védelmi Bizottság jogköréről, feladatairól és működésének rendjéről, 485/2015. (XII.29.) Kormányrendelet a Nemzeti Adó- és Vámhivatal szerveinek hatásköréről és illetékességéről, 63/2012. (IV. 2.) Kormányrendelet az egyes közlekedési szabálysértések miatt alkalmazandó szabálysértési pénzbírság, illetve helyszíni bírság kötelező mértékéről, valamint a szabálysértésekről, a szabálysértési eljárásról és a szabálysértési nyilvántartási rendszerről szóló évi II. törvénnyel összefüggő egyes kormányrendeletek módosításáról, 21/2012. (IV. 13.) BM rendelet a szabálysértési nyilvántartási rendszer egyes nyilvántartásai részére történő adatközlés formájáról, módjáról és rendjéről, a szabálysértési nyilvántartó szerv által teljesített adatközlés rendjéről, valamint az egyes szabálysértési nyilvántartásokban kezelt adatokra tekintettel kiállított hatósági bizonyítvány kiadásának eljárási rendjéről, 22/2012. (IV. 13.) BM rendelet a szabálysértésekről, a szabálysértési eljárásról és a szabálysértési nyilvántartási rendszerről szóló évi II. törvény végrehajtásával kapcsolatos rendelkezésekről, valamint ahhoz kapcsolódó egyes rendeletek módosításáról, 68/2007. (XII. 28.) IRM rendelet a katonai alakulatok és szállítmányok államhatáron történő átléptetéséről, a nemzetközi forgalom számára ideiglenesen megnyitott repülőtéren közlekedő légi járművek határforgalmi ellenőrzéséről, valamint a menet közbeni ellenőrzésre kijelölt vasútvonalakról és vízi utakról, 23/2001. (XII. 27.) KüM rendelet a diplomáciai, vagy a nemzetközi jogon alapuló egyéb kiváltságot és mentességet élvező személyek be- és kiutazása, magyarországi tartózkodása egyes szabályainak megállapításairól, 30/2011. (IX. 22.) BM rendelet a rendőrség szolgálati szabályzatáról, 11/2016. (IV.29) NGM rendelet az uniós vámjog végrehajtásának részletes szabályiról, 28/2007. (V. 31.) IRM rendelet a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek, valamint a harmadik országbeli állampolgárok beutazásával és tartózkodásával kapcsolatos eljárások díjáról, 25/2007. (V. 31.) IRM rendelet a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek beutazásáról és tartózkodásáról szóló évi I. törvény, valamint a

82 5 harmadik országbeli állampolgárok beutazásáról és tartózkodásáról szóló évi II. törvény végrehajtásáról, 27/2007. (V. 31.) IRM rendelet az idegenrendészeti eljárásban elrendelt őrizet végrehajtásának szabályairól, 67/2007. (XII. 28.) IRM rendelet a Rendőrség szervei illetékességi területének megállapításáról, 25/2013. (VI. 24.) BM rendelet a Rendőrség nyomozó hatóságainak hatásköréről és illetékességéről II. A határátkelőhely rendje II./1. Kiterjed a fent említett jogszabályok alapján a repülőtéren tartózkodó valamennyi személyre, légi és földi szállító járműre, valamint minden fegyveres és polgári szerv tagjára, vállalati dolgozóra, akik a határátkelőhely területére beléphetnek. II./2. A határátkelőhely rendje az államhatár rendjének része, amely a határforgalomra, a határátkelőhelyen történő tartózkodásra vonatkozó előírások betartatása révén biztosítja: a személyek, a járművek és a szállítmányok zavartalan, gyors és hatékony ellenőrzését, a határforgalom és a közlekedés biztonságát, a nemzetközi szerződésekben foglalt feladatok végrehajtását, a határforgalom-ellenőrzésben részt vevő szervekkel a folyamatos együttműködést. A határátkelőhely rendje tartalmazza: a személyek és a járművek ellenőrzése és áthaladása biztosításának rendjét, az ellenőrzésre kijelölt helyeket, az át nem léptethető személyek és járművek visszairányításának módját, a személyek és a járművek mozgására, tartózkodására kijelölt helyeket, a baleset-elhárítási szabályokat, visszairányítás esetén, a külföldi határátkelőhelyen való tartózkodási helyét, az előállított, elfogott személy határátkelőhelyen történő biztonságos őrzésére kijelölt helyet. Szabályozza a határforgalom biztonságos, zavartalan ellenőrzését, az erre vonatkozó jogszabályok, a közjogi szervezetszabályozó eszközök maradéktalan végrehajtását, továbbá biztosítja a határterületen az államhatár rendjét sértő vagy veszélyeztető cselekmények megelőzését, felderítését, illetve megszakítását. II./3. A határátkelőhely rendjének betartásáért, az együttműködés megszervezéséért és rögzítéséért a Határrendészeti Osztály vezetője egy személyben felelős, folyamatos ellenőrzést gyakorol a szabályok betartása érdekében. A határátkelőhely rendjének megsértése figyelmeztetést, helyszínbírság kiszabását, illetve szabálysértési feljelentést von maga után. II./4. A Határrendészeti Osztály vezetője a határforgalom-ellenőrzés hatékonysága és törvényessége érdekében tájékoztatja a társzervek vezetőit azon ügyekben, amelyek nem a Rendőrség hatáskörébe tartoznak.

83 6 II./5. A határterületen képrögzítő eszközök használata csak a Repülőtér rendjében meghatározottakkal összhangban történhet. Kereskedelmi célú fotó/videó- és filmfelvételek készítése a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Igazgatójának előzetes írásbeli engedélyével történhet. III. Az átkelőhely területe III./1. Határterület: A 330/2007 (XII. 13) Kormányrendelet alapján Nemzetközi forgalom számára megnyitott repülőtéren határterület a személy-, áru- és járműellenőrzésre kijelölt terület, a tranzitterület, továbbá az induló, illetve érkező légi jármű ajtaja és az útlevél- és vámellenőrzés helye között kijelölt terület. Határátkelőhely: Az illetékes hatóságok által a külső határok átlépése céljára engedélyezett átkelőhely. Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtéren a határterület a határátkelőhely területével egybeesik. A B-utasmóló teljes területe határterület. A B-utasmólón kizárólag non-schengeni járatok érkeztetése és indítása történhet. A határátkelőhely területe konkrétan: Érkező szint: a légi jármű ajtajától a zöld, illetve a piros vámfolyosó utas csarnokba nyíló fotocellás ajtajának vonala által határolt terület. Induló szint: az utasbiztonsági ellenőrzés vonalától a Sky Courton keresztül az induló schengen belső, illetve a határforgalom ellenőrzés, a vámellenőrzés, az induló schengen külső tranzit területen keresztül az utashídon és/vagy a szállító járművön át a légi jármű ajtajáig terjedő terület. Forgalmi előtér: a 31-45, illetve az R220-R279 (ideértve a számú közbeeső) állóhelyek területe, a légi jármű forgalmi kiszolgálás (utas ki-/beszállítás, fedélzeti ellátmány, áru, postai küldemény, poggyász ki-/berakodás) idejére, illetve a gyalogos ki- /beszállítás esetén a terminálépület és a légi jármű közötti terület. A szállító jármű fedélzete: az utasok, a légi jármű személyzet szállítása, valamint a fedélzeti ellátmány, az áru, a postai küldemény, a poggyász légi jármű és az ellenőrzési hely közötti szállítása esetén a szállító jármű területe. Catering terület: a Catering nyilvánosság elől elzárt teljes területe és a fedélzeti ellátmányt szállító jármű fedélzete. Egyéb területek: 2A és 2B Terminálok nyilvánosságtól elől elzárt azon területe, ahol a nemzetközi forgalomban közlekedő személyek, fedélzeti ellátmány, áru, postai küldemény, poggyász mozgása, mozgatása történik, valamint a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság szolgálati helyiségei és irodái. Tranzitterület: A nemzetközi közforgalmú repülőtéren a repülőtér üzemeltetője által az erre vonatkozó közösségi jog betartása mellett létrehozott olyan terület, ahol a harmadik országból megérkezés alkalmával a bejelentés előtt, vagy a harmadik országba induláskor a

84 7 felszállás alkalmával történő bejelentés után az áruk, illetve az érkezés, vagy az indulás közötti időszakban az utasok légi jármű személyzete tartózkodhatnak. IV. Az államhatáron történő átlépés rendje, általános rendelkezések A határterületen a Rendőrség jogosult és köteles, a Nemzeti Adó- és Vámhivatal (NAV) jogosult a Határátkelőhely Rend előírásainak ellenőrzésére. A határterületen a határforgalmat ellenőrző szerveken kívül egyéb szervezet, vagy gazdálkodó szerv tevékenységet csak a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Igazgatójának egyetértésével végezhet. Az induló utasoknak és a repülést végrehajtóknak az indulás előtt úgy kell megjelenni a repülőtéren, illetve az ellenőrzések helyszínén, hogy a határforgalom-ellenőrzésre szükséges idő biztosítva legyen a hatóságok részére. A határátlépésre jelentkezők ellenőrzése a határrendészeti ellenőrzésre kijelölt helyekre történő érkezés sorrendjében történik. TILOS a sorban várakozó, soron kívüli ellenőrzésre nem jogosult személyeket a sort megkerülve előre kísérni. - Soron kívüli ellenőrzés megilleti A nemzetközi szerződés, közösségi jog vagy jogszabály alapján jogosult személyt; a mozgáskorlátozott, súlyosan beteg utasokat és hozzátartozóikat; a kíséret nélkül utazó kiskorú gyermeket (UM); a külön engedély (RRI) alapján arra feljogosított személyeket az engedélyben meghatározott módon. - A forgalmi csúcsidőszakokban, hosszabb idejű utasvárakozás esetén a rászoruló személyek (várandós személy, csecsemőkorú gyermekkel várakozó személy, stb.) részére soron kívüliség biztosítható. A légi jármű indulása előtt, illetve érkezése után valamennyi határforgalom ellenőrzésre kötelezett utas és személyzet tagja köteles a Határátkelőhely Rendben meghatározottak szerint, a határrendészeti ellenőrzésre kijelölt helyeken megjelenni és úti okmányát ellenőrzésre átadni az ott szolgálatot teljesítő hatósági személynek, vagy az arra jogosult utasok az automata határellenőrző rendszert használni. Rendkívüli esetben (kényszerleszállás, haláleset, azonnali orvosi beavatkozás szükségessége, stb.) az ellenőrzés utas beléptetése, kiléptetése, illetve visszaléptetése a Rendőrség és a Nemzeti Adó- és Vámhivatal engedélyével a Határátkelőhely Rendben rögzítettektől eltérően is megtörténhet. A határátkelőhely területén TILOS olyan intézkedést hozni, továbbá olyan tevékenységet végezni, mely az utasok kijelölt útvonalról történő szándékos, vagy gondatlan letérését lehetővé teszi. TILOS a határrendészeti ellenőrzésre kijelölt helyeken kialakított kordonrendszert a Budapest Airport Zrt. és a Duty Terminal Management engedélye nélkül lebontani, azon módosítani. A határterületen dohányozni csak a kijelölt helyen szabad, egyébként TILOS! A határforgalom-ellenőrzésre kijelölt helyen (az útlevélkezelő pultok előtt), az ellenőrzés ideje alatt TILOS minden olyan tevékenység például: telefonálás, a sor megkerülése, a rendőr tevékenységének hátulról közvetlen közelről történő megfigyelése, stb. amely a hatósági tevékenységet akadályozza, illetve megzavarja. TILOS az útlevélkezelői pultok között engedély nélkül áthaladni. TILOS külön engedély nélkül az induló/érkező utasok és a légi jármű személyzete kivételével a határterületre belépni. Külön engedély ebben a tekintetben a Repülőtér Rendjében meghatározott repülőtéri azonosító kártya és belépéshez kiadott engedély

85 8 Az utasok a terminál tranzitterületére kizárólag érvényes beszállókártya, vagy azzal egyenértékű dokumentum (a továbbiakban együtt: beszállókártya) és érvényes úti okmány birtokában léphetnek be. Az utasok a diplomata, hivatali vagy szolgálati útlevelek birtokosai kivételével a kilépő útlevél ellenőrzés vonalát csak Schengen külső járatra szóló, érvényes beszállókártya (vagy azzal egyenértékű dokumentum) birtokában léphetik át. Az utasok, a légi járművek személyzetének schengeni, valamint légiközlekedés védelmével kapcsolatos előírásoknak is megfelelő ki-/beszállításáért a járatok kiszolgálását végzők (handling), illetve az azt engedélyező AOCC személyzet a felelős, melyet a Rendőrség felügyel. A GA Terminál és a 2A-B terminál között az átszállás nem lehetséges. A személyzetek, utasok ellenőrzés helyére történő szállítása a kiszolgálást végző szervezet feladata. A személyzet ki- és beléptetést követően, illetve megelőzően a meghatározott menetvonalról nem térhetnek le. Amennyiben ez elengedhetetlenül szükséges, köteles ismételt vizsgálatokon megjelenni! A beléptetés előtt, illetve a kiléptetés után a szállító jármű fedélzete határterületnek minősül. Az utasok ki-/beszállítása kizárólag utashíd alkalmazásával közvetlenül, személyszállító járművel vagy - az V/ pontokban foglaltak szerint - gyalogosan történhet V. A nemzetközi utasforgalom számára kijelölt menetvonal V./ 1: Utasok menetvonala Schengen külső járat esetén: Érkezéskor: légi jármű szállító jármű/utashíd/a légi jármű és a terminálépület között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal (csak az EU légiközlekedés védelmi szempontból biztonságos repülőtérről érkező légi járat esetén) schengen külső érkező tranzitterület úti okmány ellenőrzés vámellenőrzési terület utascsarnok. Induláskor: Jegykezelő pultok utasbiztonsági ellenőrzés SkyCourt (schengen belső induló tranzitterület) úti okmány ellenőrzés vámvizsgálat schengen külső induló tranzitterület szállító jármű/ utashíd légi jármű. Schengen belső, EU külső járat esetén: Érkezéskor: légi jármű szállító jármű/ utashíd /a légi jármű és a terminálépület között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal schengen belső érkező tranzitterület visszaáramlást gátló kapu vámellenőrzési terület utascsarnok. Induláskor: Jegykezelő pultok vámellenőrzési terület utasbiztonsági ellenőrzés SkyCourt schengen belső induló tranzit területe szállító jármű/ utashíd /a terminálépület és a légi jármű között a gyalogos beszállításra kijelölt menetvonal légi jármű. Schengen belső, EU belső járat esetén: Érkezéskor: légi jármű szállító jármű/utashíd/a légi jármű és a terminálépület között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal (schengen belső induló tranzitterület) schengen belső érkező tranzitterület visszaáramlást gátló kapu vámellenőrzési terület utascsarnok. Induláskor: Jegykezelő pultok vámellenőrzési terület utasbiztonsági ellenőrzés SkyCourt schengen belső induló tranzit területe szállító jármű/ utashíd /a

86 9 terminálépület és a légi jármű között a gyalogos beszállításra kijelölt menetvonal légi jármű. Átszálláskor: Schengen belső, EU külső járatról schengen külső járatra: légi jármű szállító jármű/utashíd/a terminálépület és a légi jármű között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal schengen belső érkező tranzitterület schengen belső induló tranzitterület SkyCourt úti okmány ellenőrzés vámellenőrzési terület schengen külső induló tranzit terület szállító jármű/ utashíd légi jármű. Schengen belső, EU belső járatról schengen külső járatra, amennyiben a járat utasait az érkező tranzitba szállítják ki: légi jármű szállító jármű/utashíd/a terminálépület és a légi jármű között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal schengen belső érkező tranzitterület schengen belső induló tranzitterület SkyCourt úti okmány ellenőrzés vámellenőrzési terület schengen külső induló tranzit terület utashíd/szállító jármű légi jármű. Schengen belső, EU belső járatról schengen külső járatra, amennyiben a járat utasait az induló tranzitba szállítják ki: légi jármű szállító jármű/utashíd/a terminálépület és a légi jármű között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal schengen belső induló tranzitterület SkyCourt úti okmány ellenőrzés vámellenőrzési terület schengen külső induló tranzit terület szállító jármű/ utashíd légi jármű. Schengen külső járatról schengen belső járatra: légi jármű szállító jármű/utashíd schengen külső érkező tranzit terület utasbiztonsági ellenőrzés schengen külső induló tranzitterület vámellenőrzési terület úti okmány ellenőrzés SkyCourt schengen belső induló tranzitterület szállító jármű/ utashíd /a terminálépület és a légi jármű között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal légi jármű. Schengen külső járatról schengen külső járatra: légi jármű szállító jármű/utashíd schengen külső érkező tranzitterület utasbiztonsági ellenőrzés vámellenőrzési terület schengen külső induló tranzitterület szállító jármű/ utashíd légi jármű. Schengen belső, EU külső járatról schengen belső járatra: légi jármű szállító jármű/utashíd/a légi jármű és a terminálépület között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal schengen belső érkező tranzitterület schengen belső induló tranzitterület (SkyCourt) szállító jármű/ utashíd/ a terminálépület és a légi jármű között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal légi jármű. Schengen belső, EU belső járatról schengen belső járatra, amennyiben a járat utasait az érkező tranzitba szállítják ki: légi jármű szállító jármű/utashíd/a légi jármű és a terminálépület között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal schengen belső induló/érkező tranzitterület schengen belső induló tranzitterület (SkyCourt) szállító jármű/ utashíd /a terminálépület és a légi jármű között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal légi jármű. Schengen belső, EU belső járatról schengen belső járatra, amennyiben a járat utasait az induló tranzitba szállítják ki: légi jármű utashíd schengen belső induló tranzitterület (SkyCourt) szállító jármű / utashíd / a terminálépület és a légi jármű között a gyalogos kiszállításra kijelölt menetvonal légi jármű.

87 10 Érkező járat utasait csak abban az esetben lehet közvetlenül az induló tranzit területére kiszállítani, amennyiben az érkező légi jármű schengen belső, EU belső járatként érkezik és légiközlekedés-védelmi szempontból tiszta légi járatnak minősül. V./ 2. A légi járatok személyzetének menetvonala: A légi járatok személyzete alapvetően a nemzetközi utasforgalom számára kijelölt útvonalon köteles közlekedni. A személyzet határrendészeti ellenőrzését a rendőrség a határrendészeti ellenőrzésre kijelölt helyeken soron kívül biztosítja. A személyzet az ellenőrzést követően a meghatározott menetvonaláról nem térhet le. Amennyiben az elengedhetetlenül szükséges, köteles ismételt vizsgálatokon megjelenni! A légi járatok személyzete továbbutazás esetén a fedélzeten maradhat, vagy az APRON elhagyása nélkül átszállhat gépről gépre, amennyiben a légi járat: Schengen belső járatként érkezik és schengen belső járatként megy tovább; Schengen külső járatként érkezik és schengen külső járatként megy tovább. Minden más esetben a légi jármű személyzetének kötelessége a meghatározott helyszíneken határellenőrzésre jelentkeznie! A schengen belső járatként érkező és schengen külső járatként tovább induló, illetve a schengen külső járatként érkező és schengen belső járatként tovább induló légi járatok (schengen belső schengen külső régiót váltó légi járatok) személyzete a VI/5. pontban meghatározott helyeken vetheti magát alá a határellenőrzésnek. Az így végrehajtott ellenőrzést követően a személyzet az SRA terület elhagyása nélkül a gép fedélzetére visszaszállhat. V./ 3. Mozgáskorlátozott, súlyosan beteg személyek, kíséret nélkül utazó gyermek (UM) és kísérőik menetvonala: Mozgáskorlátozott, súlyosan beteg személyek, illetve a kíséret nélkül utazó gyermekek (UM) vonatkozásában a határrendészeti ellenőrzésre kijelölt hely, illetve az azt követően a meghatározott menetvonal az általános utas-útvonaltól nem tér el, azonban részükre az RRI a határellenőrzésnél soronkívüliséget biztosít. A repülőtéri személyazonosító kártyával rendelkező kísérő (nem utas) közlekedése során köteles a szolgálati átjárót használni. Kivétel ez alól a BLFNR T2 Terminál non schengen induló oldala, ahol a kísérő személy a kísért kiskorút, vagy a mozgáskorlátozott, illetve súlyosan beteg személyt követően közvetlenül átkísérheti az útlevélkezelő fülke átjáróján keresztül, az ott szolgálatot teljesítő rendőr felügyelete mellett. V./ 5. Nem határátlépési céllal közlekedő személyek menetvonala: Repülőtéri személyazonosító kártyával rendelkező személyek esetében: A repülőtér rendjében meghatározott ellenőrzések mellett a kártyajogosultság figyelembe vételével. (Figyelemmel a fenti V./3. pontra)

88 11 V./ 6. Az utazástól visszalépő, vagy az utazásból kizárt személyekkel kapcsolatos eljárás rendje 6.1. Az utazástól visszalépő utas Abban az esetben, ha a már valamennyi hatósági ellenőrzésen átesett tranzitterületen tartózkodó utas eredeti utazási szándékának megváltoztatási igényét a tranzitterületen a földi kiszolgálónál bejelenti, az ott szolgálatot teljesítő handling szervezet alkalmazottja az útirány megváltoztatása előtt köteles a Határrendészeti Osztályt (Telefon: 88-66), illetve a NAV Repülőtéri Igazgatóság határellenőrzési szolgálatát (Telefon: vagy ) értesíteni. A két hatóság együttes engedélyével lehet az új úti célnak megfelelő beszállítást végrehajtani. Schengen belső utazás esetén: A légitársaság, illetve az utasok beszállításáért felelős szervezet képviselője köteles a tranzitterületen tartózkodó schengen belső járatra jelentkezett, a fenti kategóriába tartozó személyeket, illetve schengen külső járatra jelentkezett, de úti okmány ellenőrzésen még át nem esett személyeket - az érkező tranzitterületen keresztül a T2A vámellenőrzési terület piros folyosóig kísérni, vagy - az utasútvonallal ellentétes irányban a T2B utasbiztonsági alapmunkahelyhez kísérni, majd a NAV munkatársát értesíteni a visszalépő utasról. Amennyiben az érintett utas a T2A vagy a T2B alapmunkahelyre a légitársaság, illetve a földi kiszolgáló kísérete nélkül érkezik, és az utasbiztonsági ellenőrnek jelzi visszalépési szándékát, az utasbiztonsági ellenőr köteles a személyt a T2B alapmunkahelyre irányítani, majd értesíteni a NAV munkatársát a visszalépő utasról. Az utasbiztonsági ellenőrzésen már átesett, fenti kategóriába tartozó utasokat a NAV engedélye nélkül a tranzitterületről a földi oldalra visszaengedni tilos. Schengen külső utazás esetén: A légitársaság, illetve az utasok beszállításáért felelős szervezet képviselője köteles a schengen területről kiléptetett személyeket a schengen külső terminál 2/B Terminál érkező tranzit területen keresztül az úti okmány ellenőrzés B-pier és 2B Terminál útlevélkezelő fülke vonaláig kísérni. A visszalépő utasról a Határrendészeti Osztály értesíti a NAV képviselőjét. A NAV munkatársának helyszínre érkezését követően a belépő fülkesor vonalában, közös ellenőrzés keretében történik meg az érintett személy átléptetése. Olyan átszálló utas esetében, aki a schengen külső induló tranzit területen tartózkodik, és az utazástól eláll, vagy abból kizárták, ha Magyarország területére kíván belépni amennyiben ehhez a beutazási feltételekkel rendelkezik vele a fent leírtaknak megfelelően kell eljárni Az utazásból kizárt utas Az utazásból számos okból kerülhet kizárásra utas (jogsértő magatartás, drogtól vagy alkoholtól befolyásolt állapot, stb.). A kizárás körülményeit minden esetben tisztázni kell.

89 12 Az utazásból kizárt utas földi oldalra történő visszakísérése a földi kiszolgáló kötelessége, melyhez indokolt esetben (pl. fizikai ellenállás, erőszakos magatartás stb.) rendőri segítséget kérhet. Segítségkérés esetén a földi kiszolgáló munkatársai kötelesek a helyszínen a kizárt utassal megvárni a kiérkező rendőröket. Amennyiben az utas időközben aláveti magát a földi kiszolgáló eljárásának, és egyéb jogsértés nem valósult meg, tehát a rendőri közreműködés a továbbiakban nem indokolt, őt az - RRI ügyeletének egyidejű értesítése mellett - ki kell kísérni földi oldalra. Az utas által elkövetett bűncselekmény, vagy szabálysértés gyanúja esetén minden esetben értesíteni kell a rendőrséget, akár a boarding során, akár a gépen tartózkodva történik az esemény. A évi II. törvény szerint, aki a hatóságnál vészhelyzetről vagy rendzavarásról valótlan bejelentést tesz, amely alapján a hatóság szükségtelenül vonul a bejelentésben megjelölt helyszínre, vagy egyéb intézkedésre kényszerül, szabálysértést követ el. I. Utas kizárása a boarding során A földi kiszolgáló szervezet köteles megvárni a rendőr helyszínre érkezését és az elsődleges adatgyűjtés végét. Amennyiben rendőri intézkedés válik szükségessé, a földi kiszolgáló, vagy a légitársaság képviselője köteles: - ellenőrizni, hogy az utasnak van-e feladott poggyásza, - gondoskodni az utas poggyászainak kikereséséről, kirakodásáról, a földi oldalra történő kiszállításáról és azok átadásáról, - gondoskodni a NAV Ügyelet értesítéséről. Amennyiben nem állapítható meg jogsértés, vagy az a miatti rendőri intézkedés a helyszínen lezárul, az utas nem kerül előállításra és az esemény más okból sem igényel további rendőri közreműködést, a földi kiszolgáló, vagy a légitársaság képviselője köteles: - ellenőrizni, hogy az utasnak van-e feladott poggyásza, - gondoskodni az utas poggyászainak kikereséséről, kirakodásáról, a földi oldalra történő kiszállításáról és azok átadásáról, - gondoskodni az utas földi oldalra történő kiszállításáról, - gondoskodni a NAV Ügyelet értesítéséről. Schengeni külső utazás esetén a légitársaság, illetve a földi kiszolgáló szervezet képviselője köteles a schengeni területről kiléptetett személyeket a schengeni külső terminál 2/B Terminál érkező tranzit területen keresztül az úti okmány ellenőrzés B- pier és 2B Terminál útlevélkezelő fülke vonaláig kísérni. A NAV munkatársának helyszínre érkezését követően a belépő fülkesor vonalában, közös ellenőrzés keretében történik meg az érintett személy átléptetése. II. Utas kizárása a repülőgép fedélzetén A légitársaságtól kapott információ alapján a légi irányítást végző szervezet és/vagy az AOCC soron kívül értesíti a földi kiszolgálót, hogy haladéktalanul menjen a helyszínre (kivéve, ha az erőszakos jogsértés súlya miatt ezzel veszélyeztetné a földi kiszolgáló személyzet biztonságát), továbbá értesíti a rendőrséget is. A földi kiszolgáló szervezet köteles megvárni a rendőr helyszínre érkezését és az elsődleges adatgyűjtés végét. Amennyiben rendőri intézkedés válik szükségessé, a földi kiszolgáló, vagy a légitársaság képviselője köteles:

90 13 - ellenőrizni, hogy az utasnak van-e kézi- és/vagy feladott poggyásza, továbbá DAA kézipoggyásza, - gondoskodni az utas összes kézi- és feladott poggyászának kikereséséről, kirakodásáról, a földi oldalra történő kiszállításáról és azok átadásáról, - gondoskodni a NAV Ügyelet értesítéséről, - együttműködni a rendőrrel az elsődleges intézkedések során. Amennyiben nem állapítható meg jogsértés vagy az a miatti rendőri intézkedés a helyszínen lezárul, az utas nem kerül előállításra és az esemény más okból sem igényel további rendőri közreműködést, a földi kiszolgáló, vagy a légitársaság képviselője köteles: - ellenőrizni, hogy az utasnak van-e feladott poggyásza, és/vagy DAA kézipoggyásza, - gondoskodni az utas poggyászainak kikereséséről, kirakodásáról, a földi oldalra történő kiszállításáról és azok átadásáról, - gondoskodni az utas földi oldalra történő kiszállításáról, - gondoskodni a NAV Ügyelet értesítéséről. Schengeni külső utazás esetén a légitársaság, illetve a földi kiszolgáló szervezet képviselője köteles a schengeni területről kiléptetett személyeket a schengeni külső terminál 2/B Terminál érkező tranzit területen keresztül az úti okmány ellenőrzés belépő-1 útlevélkezelő pult vonaláig kísérni. A NAV munkatársának helyszínre érkezését követően a belépő fülkesor vonalában, közös ellenőrzés keretében történik meg az érintett személy átléptetése. III. Bűncselekményt elkövető, vagy más okból renitens utas miatt leszálló, utazást megszakító járat esetében, az utas kizárása során A légitársaságtól kapott információ alapján a légi irányítást végző szervezet és/vagy az AOCC soron kívül értesíti a földi kiszolgálót, hogy haladéktalanul menjen a helyszínre (kivéve, ha az erőszakos jogsértés súlya miatt ezzel veszélyeztetné a földi kiszolgáló személyzet biztonságát), továbbá értesíti a rendőrséget is. A földi kiszolgáló szervezet köteles megvárni a rendőr helyszínre érkezését és az elsődleges adatgyűjtés végét (akár utashídra érkezik a járat, akár külső állóhelyre). Amennyiben rendőri intézkedés válik szükségessé, a földi kiszolgáló, vagy a légitársaság képviselője köteles: - ellenőrizni, hogy az utasnak van-e kézi- és/vagy feladott poggyásza, továbbá DAA kézipoggyásza, - gondoskodni az utas összes kézi- és feladott poggyászának kikereséséről, kirakodásáról, a földi oldalra történő kiszállításáról és azok átadásáról, - gondoskodni a NAV Ügyelet értesítéséről, - együttműködni a rendőrrel az elsődleges intézkedések során. Amennyiben nem állapítható meg jogsértés vagy az a miatti rendőri intézkedés a helyszínen lezárul, az utas nem kerül előállításra és az esemény más okból sem igényel további rendőri közreműködést, a földi kiszolgáló, vagy a légitársaság képviselője köteles: - ellenőrizni, hogy az utasnak van-e kézi- és/vagy feladott poggyásza, továbbá esetlegesen DAA kézipoggyásza,

91 14 - gondoskodni az utas poggyászainak kikereséséről, kirakodásáról, a földi oldalra történő kiszállításáról és azok átadásáról, - gondoskodni az utas földi oldalra történő kiszállításáról, - gondoskodni a NAV Ügyelet értesítéséről. Schengeni külső utazás esetén a légitársaság, illetve a földi kiszolgáló szervezet képviselője köteles a schengeni területről kiléptetett személyeket a schengeni külső terminál 2/B Terminál érkező tranzit területen keresztül az úti okmány ellenőrzés belépő-1 útlevélkezelő pult vonaláig kísérni. A NAV munkatársának helyszínre érkezését követően a belépő fülkesor vonalában, közös ellenőrzés keretében történik meg az érintett személy átléptetése. V./7. A gyalogos be-, illetve kiszállításra vonatkozó általános szabályok: - Gyalogos kiszállítás kizárólag a légiközlekedés-védelmi szempontból tiszta légi járatok esetén lehetséges; - Érkező járat esetén az érintett kiszolgáló szervezet kijelölt munkatársa köteles rádión keresztül jóváhagyást kérni az AOCC-től a kiszállítás megkezdéséhez. Az AOCC pozitív válasza megérkezését megelőzően az utasok kiszállítását megkezdeni TILOS; - Az érkező járat utasainak terminálépületbe történő beengedése az érintett földi kiszolgáló szervezet kijelölt munkatársának feladata és felelőssége; - A kiszállítás során az érintett földi kiszolgáló szervezet munkatársa a terminál főépületén lévő érkező kapuhoz vezeti az utasokat, vagy megfelelő kommunikációval biztosítja, hogy a kiszállítás csak akkor kezdődjön meg, ha az érkező kapu nyitásáért felelős személy visszaigazolta, hogy a terminál ajtaján megfelelő időben képes kinyitni. Az érkező utasok kiszállítása az utasokat az állóhelyről a terminál épületéhez kísérő személy állóhelyen történő megjelenését, illetve a terminál főépületén lévő érkező kaput nyitó személy visszaigazolását megelőzően megkezdeni TILOS; - A gyalogos be- illetve kiszállítás ideje alatt az érintett területeken (46-os utashíd, 38-as és 39-es állóhelyek, a szervízút és az utasútvonal keresztezése) nem várakozhat jármű, nem helyezhető el kiszolgálási eszköz úgy, hogy az utasokat a kijelölt menetvonalon történő haladásban akadályozza, illetve az az utasok menetvonalon történő haladásának folyamatos megfigyelését, felügyeletét zavarja, akadályozza, továbbá, hogy a szervízutat keresztező gyalogos átkelőhelyen áthaladó utasok szervizútról történő észlelhetőségét, láthatóságát befolyásolja. Egyéb esetben a gyalogos kiszállítás nem kezdhető meg, a megkezdett kiszállítási folyamatot meg kell szakítani; - A be- illetve kiszállítás ideje alatt a szervizúton, az utasok számára kijelölt menetvonal járművel történő keresztezése a megkülönböztető jelzést használó jármű kivételével csak a gyalogosok részére történő elsőbbségadás megadása mellett engedélyezett; - Az utasok csak a kerítéselemekkel kijelölt menetvonalon közlekedhetnek. A kijelölt utas útvonalról letérni TILOS; - Az utasok kijelölt útvonalon haladásának felügyelete a kiszolgálást végző szervezet feladata, felelőssége; - Ha az utasútvonalat jelző kerítéselemek a terminálépület, a BBG épület, illetve a légi jármű között valamely szakaszon nem láthatóak, hiányoznak, a kerítéselemek között elhelyezett láncok nyitott állapotban vannak, a gyalogos be-, illetve kiszállítást megkezdeni TILOS; - A be-, illetve kiszállítás során a terminálépületben, a BBG épületben, illetve az állóhelyen használt ajtók, átjárók nyitásáért, az utasok áthaladásának idejére a nyitva tartásáért, a kiszolgálási folyamat végeztével annak zárásáért az ajtót, átjárót nyitó személy a felelős;

92 15 - A terminálépület és a légi jármű, a légi jármű és a terminálépület között, illetve az állóhelyeken a dohányzás és a nyílt láng használata TILOS; - Kiemelten rossz időjárási viszonyok között be- és kiszállítás csak szállító járművekkel történhet, melyről a repülés üzemvezető (DAM) dönt; - Rendellenes, illetve jogsértő cselekmény esetén az azt észlelő személy haladéktalanul intézkedjen a Fegyveres Biztonsági Őrség, illetve a hatóságok értesítésére; - A gyalogos kiszállítására vonatkozó szabályok súlyos vagy sorozatos megsértése esetén, illetve egyéb indokolt esetben a Rendőrség elrendeli a kiszállítás szállító járművekkel, illetve utashíddal történő végrehajtását. V./7.1. A schengen belső járatok gyalogos be- és kiszállításra vonatkozó speciális szabályok: - Gyalogos beszállítás csak a 46-os utashídról, gyalogos kiszállítás csak a 46-os utashíd lépcsőházába (A1603 sz. ajtó) az R es állóhelyeken történhet; - Gyalogos kiszállítás kizárólag schengen belső járatként érkezett légi járatok esetén, gyalogos beszállítás kizárólag schengen belső járatként induló légi járatok esetén lehetséges; - A gyalogos be- és kiszállítás során az érkező és induló utasforgalmat mind az állóhelyek előtti, mind az érkező/induló folyosók keresztezésében egymástól el kell választani, megakadályozva, hogy az érkező és az induló utasok egymással keveredjenek; - Az induló és érkező utasok elkülönítése az állóhelyek előtti keresztezésnél a kiszállításban érintett földi kiszolgáló szervezet, az érkező/induló folyosók keresztezésében a BA Zrt. kijelölt munkatársának a feladata és felelőssége; - Amennyiben az érkező és az induló utasáram fizikailag keresztezi egymást, az érkező utasok légi járműből történő kiszállítása csak az állóhelyek előtti kereszteződésben elhelyezett láncok megfelelő pozícióba helyezését, annak felügyeletének biztosítását, illetve az érkező/induló folyosók keresztezésében a BA Zrt. kijelölt munkatársának megjelenését követően kezdhető meg; - Amennyiben az érkező és az induló utasáram fizikailag keresztezi egymást, az induló utasok légi járműbe történő beszállítása csak az állóhelyek előtti kereszteződésben elhelyezett láncok megfelelő pozícióba helyezését, annak felügyeletének biztosítását, illetve az érkező/induló folyosók keresztezésében a BA Zrt. kijelölt munkatársának megjelenését követően kezdhető meg. V./7.2. A schengen külső járatok gyalogos be- és kiszállításra vonatkozó speciális szabályok: - Gyalogos beszállítás és kiszállítás csak a es állóhelyeken történhet; - Gyalogos kiszállítás kizárólag schengen külső járatként érkezett légi járatok esetén, gyalogos beszállítás kizárólag schengen külső járatként induló légi járatok esetén lehetséges; - A gyalogos be- és kiszállítás során az érkező és induló utasforgalmat egymástól el kell választani, megakadályozva, hogy az érkező és az induló utasok egymással keveredjenek; - Az induló és az érkező utasok elkülönítése a földi kiszolgáló szervezet feladata és felelőssége; - Amennyiben egy érkező járat kiszállítása megkezdődött és egy induló járat utasainak menetvonala keresztezné az érkező járat utasainak menetvonalát, a beszállítás csak a kiszállítási folyamat befejezését követően kezdhető meg; - Amennyiben egy induló járat beszállítása megkezdődött és egy érkező járat utasainak menetvonala keresztezné az induló járat utasainak menetvonalát, a kiszállítás csak a beszállítási folyamat befejezését követően kezdhető meg.

93 16 V./ 8. Az érkező schengen belső járatok utasainak és személyzetének szállító járművekkel történő kiszállítására vonatkozó szabályok: - Az utasokat és a személyzetet szállító járművezető az állóhelyről történő elindulást megelőzően köteles a buszban elhelyezett segédleten ellenőrizni, hogy az adott járat utasait mely terminálra kell kiszállítania; - Az utasokat és a személyzetet szállító járművezető a schengen belső érkező terminálrész buszos kiszállítókapuhoz érkezésekor köteles ellenőrizni a kiszállítókapuhoz kihelyezett FIDS monitorokon az érkező járat kiinduló állomását, az állóhelyét és a lajstromjelét; - Az utasokat és a személyzetet szállító járművezető a szállító jármű ajtóinak zárva tartása mellett köteles a terminál ajtónál felszerelt telefonon felhívni az AOCC munkatársát, akivel egyezteti az érkező járat számát, lajstromjelét, valamint állóhelyét; - Az egyeztetett adatok alapján az AOCC munkatársa engedélyezi az ajtónyitást, illetve schengen külső járat esetében átirányítja a szállító járművet a schengen külső érkező terminálrészre; - Engedélyezés esetén a szállító jármű vezetője a repülőtéri személyazonosító kártyájának érvényesítésével nyitja a buszok kiszállító kapukat, majd a szállító jármű ajtajának kinyitásával elkezdi az utasok kiszállítását. A kiszállítást követően a kártyájának újbóli érvényesítésével zárja a buszos kiszállító kapukat. V./8.1. Az érkező schengen külső járatok utasainak és személyzetének szállító járművekkel történő kiszállítására vonatkozó szabályok: - Az utasokat és a személyzetet szállító járművezető az állóhelyről történő elindulást megelőzően köteles a buszban elhelyezett segédleten ellenőrizni, hogy az adott járat utasait mely terminálra kell kiszállítania; - Az utasokat és a személyzetet szállító járművezető a schengen külső érkező terminálrész buszos kiszállítókapuhoz érkezésekor köteles ellenőrizni a kiszállítókapuhoz kihelyezett FIDS monitorokon az érkező járat kiinduló állomását, az állóhelyét és a lajstromjelét; - Az utasokat és a személyzetet szállító járművezető a szállító jármű ajtóinak zárva tartása mellett köteles rádión meghívni az AOCC munkatársát, akivel egyezteti az érkező járat számát, lajstromjelét, valamint állóhelyét; - Az egyeztetett adatok alapján az AOCC munkatársa engedélyezi az ajtónyitást, illetve schengen belső járat esetében átirányítja a szállító járművet a schengen belső érkező terminálrészre; - Engedélyezés esetén a szállító jármű vezetője a repülőtéri személyazonosító kártyájának érvényesítésével nyitja a buszok kiszállító kapukat, majd a szállító jármű ajtajának kinyitásával elkezdi az utasok kiszállítását. A kiszállítást követően a kártyájának újbóli érvényesítésével zárja a buszos kiszállító kapukat. V./9. A Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtéren VIP szolgáltatást igénybevevő utasokkal kapcsolatos rendelkezések Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtéren a BA. Zrt-al szerződésben álló Cavok Aviation Kft. hajtja végre VIP szolgáltatást. Az azt igénybevevő utasok teljes körű - földi és légi oldali - kiszolgálásban részesülnek. A VIP szolgáltatást igénybevevő utasok utas útvonalon, ellenőrzési pontokra történő kísérése teljes körűen a BA. Zrt-al szerződésben álló Cavok Aviation Kft. felelőssége.

94 17 A VIP szolgáltatás tekintetében az ellenőrzési pontokat, utas útvonalakat és egyéb, kapcsolódó hatósági tevékenység végrehajtási rendjét a szolgáltatást teljes körűen szabályzó, hatóságilag jóváhagyott 1/2018. számú forgalmi igazgatói utasítás szabályozza. V./9.1 VIP Utas útvonalak schengeni belső járatok: Induló utasok esetében: Utashídról történő beszállítás esetén: VIP váró schengen belső induló tranzit terület utashíd Épület-távoli állóhely esetén: VIP váró F -szárny lépcsőház szállító jármű légi jármű állóhelye Érkező utasok esetében: Utashídról történő kiszállítás esetén: légi jármű utashíd schengen belső induló tranzit terület VIP váró. Épület-távoli állóhely esetén: Légi jármű szállító jármű F -szárny lépcsőház VIP váró. V./9.2. VIP Utas útvonalak schengeni külső járatok: Induló utasok esetében: Utashídról történő beszállítás esetén: VIP váró F -szárny Kormányváró útlevélkezelő fülkék F -szárny lépcsőház szállító jármű B9 melletti VIP ajtó schengen külső induló tranzit terület utashíd Épület-távoli állóhely esetén: VIP váró F -szárny lépcsőház szállító jármű légi jármű állóhelye Érkező utasok esetében: Utashídról történő kiszállítás esetén: légi jármű utashíd utashíd külső szervizlépcsője szállító jármű F -szárny lépcsőház F -szárny Kormányváró útlevélkezelő fülkék VIP váró. Épület-távoli állóhely esetén: légi jármű szállító jármű F -szárny lépcsőház F - szárny Kormányváró útlevélkezelő fülkék VIP váró. V./10. MEH protokoll listás utas és delegáció V./10.1. Schengen külső vonatkozásában: Induló utasok esetében: Buszos beszállítás esetén: Kormányváró schengeni induló tranzitterület utashíd (45-46) szállító jármű légi jármű. Utashídról történő beszállítás esetén: Kormányváró schengeni induló tranzitterület utashíd (45-46) szállító jármű schengen külső induló tranzitterület utashíd légi jármű.

95 18 Érkező utasok esetében: Buszos kiszállítás esetén: Légi jármű szállító jármű utashíd (45-46) schengen belső tranzitterület Kormányváró. Utashídról történő kiszállítás esetén: Légi jármű utashíd schengen külső induló tranzitterület átszálló-belépő úti okmány ellenőrzés SkyCourt schengen belső induló tranzitterület Kormányváró. V./10.2. Schengen belső vonatkozásában: Induló utasok esetében: Buszos beszállítás esetén: Kormányváró schengen belső induló tranzit terület utashíd (45-46) szállító jármű légijármű. Utashídról történő beszállítás esetén: Kormányváró schengen belső induló tranzit terület utashíd légijármű. Érkező utasok esetében: Buszos kiszállítás esetén: légi jármű szállító jármű utashíd (45-46) schengen belső induló tranzit terület Kormányváró. Utashídról történő kiszállítás esetén: légi jármű utashíd schengen belső induló tranzit terület Kormányváró. VI/1. Belépő érkező utasok: VI. Határrendészeti ellenőrzésre kijelölt helyek A schengen külső érkező terminálrész (1-6 útlevélkezelői pultok, ABC kapuk); Valamennyi utas úti okmány ellenőrzésére kijelölt hely az állampolgársági kategóriák szerint, a piktogramok által jelzett rendben az 1-6 útlevélkezelői pultok, valamint az útlevélkezelő pultok vonalában elhelyezett ABC-kapuk; Az érkező utasok határrendészeti ellenőrzése és beléptetése alapvetően abban az épületrészben történik ahová a légijáratról közvetlenül érkeznek. B Utasmóló Az utasmóló érkező szintjén 1-9 számú útlevélkezelő pultok, valamint az útlevélkezelő pultok vonalában elhelyezett ABC-kapuk. Ezek az útlevélkezelő fülkék alapvetően az utasmóló által kiszolgált légijáratok utazóközönségének ellenőrzésére szolgálnak, állampolgársági kategóriának megfelelően üzemelő piktogramok és kordonrendszer által szabályozott rendben. Az érkező utasok ellenőrzése során átterhelés (az utasok másik ellenőrzési területre történő átirányítása) csak hatósági engedély és személyes felügyelet mellett lehetséges. A mozgáskorlátozott, súlyos beteg személyek, a kíséret nélkül utazó gyermekek (UM), a úti okmány ellenőrzésére kijelölt hely az 1-es (ABC-kapuk melletti), az utasmólóban az (UM) valamint az AMS segítségével utazók a 8-es fülkénél lépnek át.

96 19 VI/2. Kilépő induló utasok: A schengen külső induló terminálrész (1-8 útlevélkezelői pultok, ABC kapuk); Valamennyi utas úti okmány ellenőrzésére kijelölt hely az állampolgársági kategóriák szerint, a piktogramok által jelzett rendben az 1-8 útlevélkezelői pultok, valamint az útlevélkezelő pultok vonalában elhelyezett ABC-kapuk; A mozgáskorlátozott, súlyos beteg személyek, a kíséret nélkül utazó gyermekek (UM), a légi jármű szolgálatban lévő személyzetének úti okmány ellenőrzése az adott terminálrészhez tartozó bármely kilépő útlevélkezelői pult. VI /3. Átszálló utasok: Schengen külső járatról belső járatra történő átszállás esetében az átszálló területen az érkező útlevélkezelő pultok (1-2 útlevélkezelői pultok); Valamennyi utas úti okmány ellenőrzésére kijelölt hely az állampolgársági kategóriák szerint, a piktogramok által jelzett rendben az 1-2 útlevélkezelői pultok; A mozgáskorlátozott, súlyos beteg személyek, a kíséret nélkül utazó gyermekek (UM), a légi jármű szolgálatban lévő személyzetének úti okmány ellenőrzésére kijelölt hely a szolgálati átjáró melletti útlevélkezelői pult. Schengen belső járatról külső járatra történő átszállás esetén Az ellenőrzésre kijelölt hely megegyezik az induló utasok számára kijelölt hellyel. VI/4. Kormányváró szolgáltatásait igénybe vevő utasok A kormányváró szolgáltatásait igénybe vevő utasok számára a kormányváró területén lévő útlevélkezelői pult a határrendészeti ellenőrzésre kijelölt hely, mellyel kapcsolatban a szolgáltatást nyújtónak tájékoztatási kötelezettsége van a rendőrség felé. VI /5. Személyzet számára ellenőrzésre kijelölt helyek A légi járatok személyzete részére kijelölt határrendészeti ellenőrzés helyszínei: - a T2A terminál F szárnyban a személyzet ellenőrzésére kialakított határellenőrzési pont (elkülönített ellenőrzési pont); - a T2B terminálon az érkező tranzitterületen található belépő fülkesor ABC-Kapuk melletti útlevélkezelő fülke; - a B-Pier-ben az érkező tranzitterületen a CREW-t is kiszolgáló útlevélkezelő fülke; - illetve utasútvonalon. VII. Az úti okmány ellenőrzés módjai Előszűrő tevékenység: az ellenőrzést végrehajtó a meghatározott járatoknál a repülőgép ajtajában, az utashídon, a buszos beszállító kapuknál illetve az állóhelyeken végzi. Szisztematikus ellenőrzés: az ellenőrzést végrehajtó a 2-es utasterminál útlevélkezelő pultokban elő-, illetve utószűrés esetén a gépállóhelyen, vagy a beszállító kapuknál végzi. A szisztematikus ellenőrzés az arra jogosult utasok számára a 2-es

97 20 terminálon telepített ABC-kapukon keresztül is végrehajtható, az azt felügyelő útlevélkezelő közreműködésével. Alapos ellenőrzés: az ellenőrzést végrehajtó a szisztematikus ellenőrzés helyszínein, továbbá az utasterminál induló szintjén, a kilépő úti okmány ellenőrzés vonala mellett kialakított technikai- és meghallgató helyiségekben, érkezési területeken az ellenőrzés vonalát megelőzően kialakított technikai- és meghallgató helyiségekben végzi. Utószűrő tevékenység: az ellenőrzést végrehajtó a meghatározott járatoknál a beszállító kapunál, a gépajtóban, illetve az állóhelyeken végzi. VIII. Belső határon a határellenőrzés ideiglenes visszaállításának szabályai Az 2016/399 EU rendelet 23. cikk (1) bekezdésének, valamint ezen rendelkezéssel összhangban kiadott 333/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet rendelkezései alapján, a belső határokon ideiglenes jelleggel határellenőrzés rendelhető el. VIII./1. Belső határon a határellenőrzés ideiglenes visszaállításának idejére a nemzetközi utasforgalom számára kijelölt menetvonal (2-es utasterminál): Érkezéskor: légi jármű utashíd/szállító jármű schengen belső érkező tranzit terület úti okmány ellenőrzés vámvizsgálat utascsarnok. Induláskor: Jegykezelő pultok vámvizsgálat utasbiztonsági ellenőrzés SkyCourt úti okmány ellenőrzés schengen belső induló tranzitterület utashíd/szállító jármű légi jármű. VIII./2. Belső határon a határellenőrzés ideiglenes visszaállításának idejére a határrendészeti ellenőrzésre kijelölt helyek (2-es utasterminál): Érkező oldalon: A határellenőrzés ideiglenes visszaállítása idejére, a schengen belső érkező oldal (mobil útlevélkezelői pultok). Induló oldalon: A határellenőrzés ideiglenes visszaállítása idejére, a SkyCourt és a T2A találkozásánál (mobil útlevélkezelői pultok). IX. Speciális eljárási rendek IX/1. A deportált, légi utazásra kötelezett (DEPO, INAD státuszú) személyekkel kapcsolatos eljárás rendje: A deportált utas érkezéséről a földi kiszolgáló köteles a Határrendészeti Osztály szolgálatparancsnokát előzetesen értesíteni. A kísérettel, vagy kíséret nélkül érkező fenti kategóriába tartozó személyeket az érkező légi jármű személyzete átadja a Rendőrség képviselőjének. Az ilyen utasokat a Rendőrség átveszi az érkező légi jármű

98 21 személyzetétől, és a Rendőrség hivatalos helyiségébe, illetve az úti okmány ellenőrzés helyszínére kíséri. Az érkező deportált utast a légi jármű személyzetének kötelessége átadni illetve a rendőrség általi átvételt lehetővé tenni. Az induló deportált utast a Rendőrség a légi jármű ajtajáig kíséri. IX/2. A be nem léptethető utasokkal való eljárás rendje A beutazási feltételeket nem teljesítő, be nem léptethető személyek visszairányításának végrehajtására a évi I. törvény 36. -a és 37. -a alapján a évi I. törvény 34. -a figyelembevételével, illetve a évi II. törvény 40. és a 41. alapján, a évi II. törvény 51. -a és 52. -a figyelembevételével kerül sor. A évi II tv ában és 52. -ában megfogalmazott visszairányítási tilalom alá eső személlyel szemben, a hatályban lévő idegenrendészeti és menekültügyi jogszabályok alapján történik az eljárás. A Rendőrség munkatársa a hatályos jogszabályok alapján rendelkezik arra vonatkozóan, hogy a visszairányított külföldi elutazásáig a repülőtér mely részén tartózkodjon. Amennyiben ez szükséges, a külföldi részére meghozza és kihirdeti az erről szóló határozatot. A határozattal a külföldiek elhelyezésére szolgáló helyiségben elhelyezett külföldi csak hatósági kíséret mellett közlekedhet a repülőtér területén. IX/3. Előállított, elfogott személyek A határátkelőhelyen történő biztonságos őrzésére a Határrendészeti Osztály a 2/B Terminálon kialakított előállító helyiség szolgál. Az előállító helyiség a Terminál földszintjén található 2612 számú helyiség. IX/4. A vízumkiadás rendje A határátkelőhelyen vízumkiadás jogszabályban rögzített módon történik a 810/2009. EK rendelet, a évi I. tv., a 2007.évi II. tv., a 113/2007. (V. 24. ) sz. Kormányrendelet és a 114/2007. (V. 24.) sz. Kormányrendelet alapján. A vízum felvételét a Rendőrségnél kell kezdeményezni. A vízum kérelemmel kapcsolatos hatósági elbírálási eljárás csak a szükséges formanyomtatványok kitöltése, valamint a határon történő vízumigénylés indoklása, a beutazás és tartózkodás célját és anyagi fedezetét bizonyító támogató dokumentumok benyújtása, a vízumdíj pénzintézetnél történt befizetése után kezdődik meg. A vízum kérelem engedélyezéséről, illetve elutasításáról a benyújtott dokumentumok alapján az Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság dönt. IX/5. A műszaki, technikai, illetve egyéb okok miatt menetrenden kívül leszálló, vagy visszaszállító légi járatokkal kapcsolatos eljárás rendje Alapesetben a műszaki, technikai okok miatt, a BLFNR-en leszálló légi járművek utasait a 2-es Terminálra kell kiszállítani az alábbiak szerint: - Schengen külső járat esetén (SCH külsőből SCH külsőbe, SCH külsőből SCH belsőbe, SCH belsőből SCH külsőbe közlekedő járatok) az utasokat, és a személyzetet a schengen külső induló tranzit területén kell elhelyezni.

99 22 A légiközlekedés védelmi szempontból NEM BIZTONSÁGOS schengen külső desztinációból érkező járatok utasai és személyzete az induló tranzit területére kizárólag az átszálló utasok számára meghatározott menetvonalon, utasbiztonsági ellenőrzés után léphetnek. A légiközlekedés védelmi szempontból BIZTONSÁGOS schengen külső desztinációból érkező járatok utasai és személyzete a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Határrendészeti Osztály szolgálatparancsnokával történt előzetes egyeztetés és engedélyezés után közvetlenül az induló tranzit területére léphetnek. - Schengen belső járat esetén (SCH belsőből SCH belsőbe közlekedő járatok) az utasokat és a személyzetet a schengen belső induló tranzit területén kell elhelyezni. A schengen külső és schengen belső, az érkező és induló utasok, illetve az utasbiztonsági szempontból átvizsgált és át nem vizsgált utasok keveredésének megakadályozásáért a szállítást, kiszolgálást végzők (handling), illetve az azt engedélyező AOCC személyzet a felelős. IX/6. A műszaki, technikai, illetve egyéb okok miatt menetrenden kívül leszálló légi járatok schengen térségbe belépő utasaival kapcsolatos eljárás rendje - Schengen külső járat esetén (SCH külsőből SCH külsőbe, SCH külsőből SCH belsőbe, SCH belsőből SCH külsőbe közlekedő járatok) az utasokat és a légi járat személyzetét a schengen külső érkező terminálrészre kell szállítani, ahol a Rendőrség végrehajtja az utasok és a járat személyzetének a beutazási feltételek teljesítésének figyelembe vételével schengen területre való beléptetését. - Schengen belső járat esetén (SCH belsőből SCH belsőbe közlekedő járatok) az utasokat és a személyzetet a schengen belső érkező terminálrészre kell szállítani. A schengen külső és schengen belső, az érkező és induló utasok, illetve az utasbiztonsági szempontból átvizsgált és át nem vizsgált utasok keveredésének megakadályozásáért a szállítást, kiszolgálást végzők (handling), illetve az azt engedélyező AOCC személyzet a felelős. IX/7. Schengen külső induló légi járat késése miatt történő visszaléptetés eljárásrendje Amennyiben valamely schengen külső légi járat valamilyen oknál fogva a tervezett indulási időhöz képest előre láthatóan legalább 120 perces késéssel indul, az utasok megfelelő színvonalú kiszolgálása érdekében, az alábbi eljárásrend betartása mellett van lehetőség az utasok schengen külső tranzitterületről schengen belső tranzitterületre történő átléptetésére. - A schengen külső járat késése esetén az érintett földi kiszolgáló kezdeményezi az AOCCnél a járaton utazó személyek schengen belső tranzitba történő átléptetését, majd a beszállókapunál az utasok tájékoztatása mellett megkezdi a tranzitkártyák kiosztását; - Az AOCC az átléptetés igényéről értesíti a NAV Repülőtéri Igazgatóság határellenőrzési szolgálatát a +3630/ telefonszámon, valamint a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság

100 23 Határrendészeti Osztály szolgálatparancsnokát a 8866, az , vagy a +3630/ telefonszámon; - A földi kiszolgáló az érintett légi járat utaslistáját további felhasználásra átadja a NAV Repülőtéri Igazgatóság határellenőrzési szolgálata, valamint a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Határrendészeti Osztály szolgálatparancsnoka részére (2/B Terminál érkező poggyászkiadó tér rendőrségi szolgálati folyosó); - A Repülőtéri Rendőr Igazgatóság a Nemzeti Adó- és Vámhivatal együttműködésével végrehajtja a személyek ellenőrzését, engedélyezi a schengen külső tranzitterületről schengen belső tranzitterületre történő be-/visszalépést. A be-/visszaléptetés az alábbi feltételek teljesülése esetén történhet meg: - az érintett személy rendelkezik a szabad mozgás jogával; - az érintett harmadik ország állampolgára a schengen külső tranzitterületre induló utasként, vagy schengen belső járatról átszálló utasként lépett ki, és a schengen biztonsági térséget jogkövető módon hagyta el; - a schengen külső járatról schengen külső járatra átszálló utasok átléptetése egyedi elbírálás alapján történik, melynek során az ellenőrzést végrehajtó rendőr a kockázati tényezők figyelembe vételével vizsgálja a schengen belépési feltételek teljesülését; - az érintett személy kézipoggyászként nem szállít olyan árut, melyet Európai Unión kívüli tagországba a vámhatóság igazoltan kiléptetett. X. A határátkelőhelyen nem határátlépés céljából tartózkodó személyekre vonatkozó speciális előírások X./1. A határátkelőhelyen dolgozók kizárólag a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőteret üzemeltető Budapest Airport Zrt. által kiadott, a határátkelőhely területére érvényes állandó és ideiglenes személyazonosító kártyával közlekedhetnek. A határátkelőhely területére érvényes személyazonosító kártya a Nemzeti Adó- és Vámhivatal Repülőtéri Igazgatósága, a Repülőtéri Rendőr Igazgatóság, az Alkotmányvédelmi Hivatal Légiforgalmi Kirendeltsége együttes engedélye alapján adható ki. Ettől eltérően a határterületről, valamint a határátkelőhely területére nem határátlépés céljából történő belépés és tartózkodás szabályairól szóló 330/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet alapján van lehetőség a Határátkelőhely területére nem határátlépési céllal belépni. A fenti jogszabály alapján, a határátkelőhely területére érvényes állandó, illetve ideiglenes személyazonosító kártyák beszerzése nélkül belépésre jogosult személyek kísérését az érintett Határrendészeti Osztály, illetve a kísérésükre kijelölt szervezet a Repülőtér Rend előírásait betartva, a portákon napi belépési engedélyt felvéve köteles biztosítani. A határátkelőhely területére a Repülőtér Rendjében definiált csoportos beléptetés kizárólag a Nemzeti Adó- és Vámhivatal Repülőtéri Igazgatósága és a Repülőtéri Rendőri Igazgatóság együttes jóváhagyásával történhet.

101 24 A határátkelőhely területére belépő személy köteles a Határátkelőhely Rend előírásait maradéktalanul betartani, illetve a kíséretére bízott személyekkel betartatni. X./2. A határátkelőhely területére belépni kizárólag a munkakörből adódó feladatok végrehajtásának céljából, ott tartózkodni a munkavégzés ideje alatt lehet. X./3. A határátkelőhely területén a repülőtéri személyazonosító kártyával rendelkező minden egyes személy köteles a repülőtéri személyazonosító kártyáját a felső ruházatán jól látható módon viselni, valamint azt minden kártyaleolvasó berendezéssel felszerelt átjárón történő áthaladáskor érvényesíteni! X./4. Az átjáró nyitásától, annak bezáródásáig az átjárót nyitó személy köteles az átjárót felügyelni, és az átjárón történő jogtalan áthaladás esetén, a Határrendészeti Osztályon szolgálatot teljesítő rendőrt értesíteni. Tilos az átjárót az azon történő áthaladás idején túl nyitva tartani, kitámasztani. X./5. A határátkelőhely területére történő belépés minden esetben csak a biztonsági előírások és az érvényes vám- és egyéb jogszabályok betartásával hajtható végre. Határátkelőhely területére érvényes belépővel rendelkező személyek, utazásuk során a repülőtéri személyazonosító kártyájukat nem használhatják. Kötelesek az utasok számára kijelölt útvonalon haladni és a határellenőrzés vonalában az úti okmányukat ellenőrzésre átadni az ott szolgálatot ellátó hatósági személynek. X./6. Az úti okmány-ellenőrzés útlevélkezelő pultok vonalán nem határátlépési céllal történő áthaladás az induló és érkező oldalon az erre a célra kijelölt kártyaolvasóval ellátott átjárón keresztül történhet. Érkező oldalon az útlevélkezelői pultok melletti kártyaolvasóval ellátott átjárót az SRA irányába kizárólag a 169/2010. (V. 11.) Kormányrendelet 25. (6) bekezdésében nevesített szervek dolgozói használhatják. Az úti okmány ellenőrzés útlevélkezelő pultok vonalán nem határátlépési céllal történő áthaladás minden esetben rendőrségi ellenőrzés mellett történhet. X./7. A 2/A terminál érkezési szintjének vámterületére az utascsarnok irányából/irányába való ki- és belépés kizárólag a vámellenőrzés piros folyosóján keresztül engedélyezett, az ott felszerelt kártyaolvasón történő regisztrálással. XI. A légi közlekedés védelmével kapcsolatos feladatok XI/1. A szolgálatot ellátók az ellenőrzésben résztvevőkkel együttműködve tartassák be az átkelőhely rendjében meghatározott feladatokat az utasok és a személyzetek mozgásának szabályait. XI./2. A határátkelőhely szigorított biztonsági területére (SRA) a 169/2010. (V. 11.) Kormányrendelet 25. (6) bekezdésében nevesített szervek dolgozói kivételével történő belépés kizárólag az utasbiztonsági ellenőrzés után történhet. Amennyiben szükséges a légi jármű személyzet hangárhoz szállítása, azt minden esetben a földi kiszolgáló személyzet végzi. Ebben az esetben az SRA területre való visszatérést a légiközlekedés-védelmi szabályok szerint a repülőtér üzemeltetője hajtja végre.

102 25 XI/3. A légi járművek személyzete, valamint a kiszolgáló szervezetek kötelesek biztosítani a hatóságok számára a légi járművek átvizsgálásának feltételeit. XI/4. Az utasok, a légi járművek személyzetének schengeni, valamint légiközlekedés védelmével kapcsolatos előírásoknak is megfelelő ki-/beszállításáért a járatok kiszolgálását végzők (handling), illetve az azt engedélyező AOCC személyzet a felelős. XI/5. Talált, illetve lefoglalt, feltételezhetően radioaktív vagy nukleáris anyagokkal kapcsolatos eljárás során az észlelést követően a helyszín biztosításával meg kell akadályozni az anyag megközelítését és a tulajdonosát el kell különíteni az utasoktól. A telefonszámon értesíteni kell a Repülőtéri Katasztrófavédelmi Igazgatóság ügyeletét, aki kirendeli a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőteret üzemeltető Zrt. Sugárvédelmi Szolgálatát. A repülőtéren a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér CARGO területén izotóptároló található. A Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtéren elhagyott, gazdátlan, rezgő csomag, kiszóródott por, ismeretlen kifolyt anyag feltalálása esetén minden szervezet a saját belső szabályai szerint jár el. XII. A határforgalom ellenőrzésben résztvevő szervek együttműködése A Határrendészeti Osztály együttműködik: 1. Együttműködési feladatokat hajt végre a Nemzeti Adó- és Vámhivatal Repülőtéri Igazgatóságával; 2. a BA Zrt. terminál-szolgáltatások vezetőjével; 3. a BA Zrt. Biztonsági Igazgatóság Fegyveres Biztonsági Őrségével; 4. a BA Zrt. Biztonsági Igazgatóság Utasbiztonsági területével; 5. a FKI Repülőtéri Hivatásos Tűzoltóparancsnoksággal; 6. az Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság vízumkiadást engedélyező szervével; 7. a vízum kiadásba bevont pénzváltó szervezettel; 8. a BA Zrt. Radiológiai és Biológiai Vegyvédelmi csoportjával; 9. az Alkotmányvédelmi Hivatal Légiforgalmi és Repülőtéri Kirendeltségével; 10. a repülőtéren tevékenységet ellátó más rendőri szervekkel; 11. a Magyar Honvédség együttműködésre kijelölt személyeivel; 12. a légitársaságok képviseleteivel; 13. a 2-es Terminál légi járatainak földi kiszolgálását végző repülőtéri szervezetekkel. A konkrét feladatokat a mindenkori, hatályos együttműködési megállapodások és az ezeken alapuló együttes intézkedések tartalmazzák. TILOS a repülőtéren: XIII. Balesetvédelmi rendszabályok a repülőtér területén a Repülőtér rendben foglalt területek kivételével kerékpárral, motorkerékpárral közlekedni; az indítás alatt, vagy már beindított hajtóművel az állóhelyen indulásra kész légi jármű előtt és mögött áthaladni;

103 26 a gyalogosközlekedés forgalmi előtereken, illetve a légi járművek munka területein, ez alól kivételt képez: az 1. sz. forgalmi előtéren a 107, 108, 109 állóhelyeket, a 2. sz. forgalmi előtéren az épület közeli, utashíddal ellátott repülőgép állóhelyeket a kiszolgálásban résztvevő személyek gyalogosan is megközelíthetik, illetve a gyalogos ki- és beszállításra kijelölt állóhelyeket; a forgalmi előtereken nem az utas- és áruforgalommal, a légi járművek útvonalra való előkészítésével, illetve a forgalmi előterek karbantartásával kapcsolatos tevékenységeket végezni; a forgalmi előtereken a külön e célra kijelölt eszköztárolók kivételével kiszolgáló eszközöket, járműveket, árut tárolni; A sugárzó, vagy radioaktív anyag észlelését követően azonnal a helyszín biztosításával meg kell akadályozni annak megközelítését, illetve a helyszín közeléből az utasokat el kell távolítani, az átléptetést a kialakult helyzet rendezéséig szüneteltetni kell. A talajra, padlózatra kiszóródott sugárzó anyagot eltávolítani tilos! A helyszín biztosítását követően az illetékes szervek értesítésére a XI./5. rendelkezései szerint kell intézkedni. XIV. Záró rendelkezések XIV./1. A Rendőrség, az ellenőrzést végző hatóságok és azok felügyeleti szerve javaslata alapján, valamint a jogszabályi változásoknak megfelelően a határátkelőhely rendjét módosíthatja. XIV./2. A Határátkelőhely Rendben foglaltak megsértése esetén a kivizsgálást az érintett társszervek bevonásával a Rendőrség végzi. XIV./3. A Határátkelőhely Rend november 1-jén lép hatályba. Ezzel egy időben az 29023/1656/2018.ált számon kiadott Határátkelőhely Rend hatályát veszti. Budapest, szeptember 16. Pozsgai Tamás r. alezredes osztályvezető

104 ZÁRADÉK A dokumentum elektronikus aláírással hitelesített

105 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX AM_II_II_1_23_M MINTA kísért személy nyilatkozata / SAMPLE escorted person s declaration on prohibited items Változat / Version: 5. Dátum / Date: Oldal / Page: 1/2 AM_II_II_1_23_M MINTA kísért személy nyilatkozata tiltott eszközök birtoklásáról SAMPLE escorted person s declaration on prohibited items NYILATKOZAT Alulírott, (név) kijelentem, hogy a repülőtér területére a munkavégzésemhez elengedhetetlenül szükséges eszközökön kívül, tiltott eszközt nem viszek be. Tudomásul veszem, hogy az esetlegesen nálam lévő tiltott eszközök felfedése esetén minden felelősség engem terhel. Budapest, 20_. hó -n (kísérő aláírása) (kísért személy aláírása) (kísérő belépőkártya száma) (személyi igazolvány száma)

106 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX AM_II_II_1_23_M MINTA kísért személy nyilatkozata / SAMPLE escorted person s declaration on prohibited items Változat / Version: 5. Dátum / Date: Oldal / Page: 2/2 AM_II_II_1_23_M DECLARATION I, the undersigned (name) hereby declare that I am not taking prohibited items into the area of the airport in addition to tools indispensable for my job. I understand that if prohibited items are detected on me, I shall bear full responsibility. Budapest 20 (signature of escort) (signature of escorted person) (airport ID card number) (ID card number)

107 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX AM_II_II_2_24_M ADATLAP Kérelem repülőtéri fotózás engedélyezéséhez / Request form for airport photography Változat / Version: 5. Dátum / Date: Oldal / Page: 1/2 AM_II_II_2_24_M ADATLAP REPÜLŐTÉRi FOTÓZÁS (FORGATÁS) ENGEDÉLYEZÉSÉHEZ REQUEST FORM FOR AIRPORT PHOTOGRAPHY (FILM SHOOTING) Az igénylőre vonatkozó adatok / Data related to applicant: Igénylő neve / Name: Igénylő szervezet /Company: Igénylő /Contact: elérhetősége Tel.: A fotózásra vonatkozó adatok / Data related to the photography: A fotózás jellege (jelölje X-el /Type of photography: (sign with X) magáncélú, hobbi /private, hobby Beosztása / Position: hivatalos vélú / for official purposes kereskedelmi célú / for commercial purposes A fotózás célja / Reason of photography: A fotózás által érintett területek (jelölje X-el) Photography areas (sign with X) C-SRA-n kívül/outsid e of SRA: Előtér 1/Apron 1: Tűzoltóbázis /Fire station: RRI bázis: C-SRA-n belül/ inside of SRA: Előtér 2/Apron 2: RÜK/AFS: NAV: /Customs Terminál épületen belül nyilvános területen / Inside terminal (public area) Műszaki előterek/ Maintenance Aprons: AA, AG, AL, ETA: Air Bp.: Kontainer City: Terminál épületen belül nem nyilvános területen / Inside terminal (not public area) Irányítótorony/ Control Tower: (TWR) Poggyászkezelő/ Baggage handling: BUD IT: CARGO City Egyéb / Other: A fotózás dátuma/ideje / Date & time of photography: A belépés tervezett helye: (jelölje X-el) /Entrance (sign with X) Dátum/Date ÉÉ/HH/NN A porta/gate: Ideje (-tól -ig) / Time (from until) D porta/gate: A kísérőre vonatkozó adatok / Data related to the escorting: Kísérő neve/name: A kísérő ID kártyaszáma / ID card number: A kísérő elérhetősége / Tel.: Contact: A kísérő belterületi jogosítványa/ Internal driver s license: beosztása /position: Kísérő elérhetősége/ Contact: Tel.: A szállító járműre vonatkozó adatok / Data related to the vehicle: Jármű rendszáma/ Jármű gyártmány/ Make Plate number: of vehicle: Jármű színe/ Color: Sárga/vörös villogó/ Yellow/red flashing light: J porta/gate: szervezet /company: H porta/gate: Nincs/No: Level-2 (Apron) Level-3 (RWY, TWY) Squitter: Típus/ Type: DRR hívójel/ DRR call sign: Kód/Code:

108 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX AM_II_II_2_24_M ADATLAP Kérelem repülőtéri fotózás engedélyezéséhez / Request form for airport photography Változat / Version: 5. Dátum / Date: Oldal / Page: 2/2 AM_II_II_2_24_M Nyilatkozat Az adatlap repülőtéri fotózás (forgatás) engedélyezéséhez kitöltésével nyilatkozom, hogy a repülőtéri fotózást szabályozó előírásokat ismerem, és a fotózást ezen szabályok maradéktalan betartása mellett hajtom végre. Tudomásul veszem, hogy a repülőtér napi üzemének fenntarthatósága érdekében a repülőtér üzemeltetője korlátozhatja, vagy különleges esetben megtilthatja, felfüggesztheti a fotózást. Tudomásul veszem, hogy a repülőtér alábbi területein a poggyász- és légi áru kezelő épület belső terein, a repülőtéren tevékenykedő hatóságok szolgálati helyiségeiben, a repülőtér energia ellátását, távközlését és informatikai üzemeltetését biztosító létesítmények területein, az üzemanyag telepek területén a Budapest Airport Zrt. biztonsági szolgálatainak területein és a légiforgalmi irányítás hivatali helyiségeiben (beleértve a TWR irányító kabint, és toronykilátóteraszt) kizárólag az illetékes szervezet előzetes engedélyével, indokolt esetben lehet fotózni, forgatni. Tudomásul veszem, hogy a kísérő felel az általa kísért személyek repülőtéri tevékenységéért a repülésvédelmi és repülésbiztonsági, és munkavédelemi szabályok maradéktalan betartásáért, különös tekintettel az alábbiakra: a látogató kártyával rendelkezőkre és azok kísérője vonatkozó védelmi szabályok az AOCC-nek történő bejelentési kötelezettségre a sárga mellény folyamatos viselésére (azokon a helyeken ahol az kötelező) a parkoló légijárművek megközelítési szabályaira Dátum : hónap,. nap. Az igénylő aláírása A kísérő aláírása :

109 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 1/16 AM_II_II_2_25_M ELJÁRÁSREND A REPÜLŐTÉREN TÖRTÉNŐ FOTÓZÁSOKHOZ 1 oldal I page

110 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 2/16 AM_II_II_2_25_M Tartalomjegyzék 1 Az eljárásrend célja Az eljárásrend hatálya Időbeli hatály Személyi hatály Általános rész Rövidítések Fogalmak, meghatározások Veszélyek Fotózási engedélyek Jelen Eljárásrend elfogadása Állandó fotózási engedély kiadása Eseti fotózási engedély kiadás Fotózás a repülőtér területén Alapelvek és meghatározások Általános Munkavégzéshez köthető fotózás Munkavégzéshez nem köthető fotózás Speciálisan szabályozott területek Légijármű és állóhelyi fotózás Infrastruktúra és repülőtéri gépjármű flotta fotózása Kritikus infrastruktúra oldal I page

111 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 3/16 AM_II_II_2_25_M Beruházások és fejlesztések fotózása VIP személyek, közéleti szereplők és légijárműveik, valamint katonai járatok fotózása Sajtónyilvános és kereskedelmi események, harmadik félrendezvényei, filmforgatás és repülőtér-látogatás Sajtónyilvános és kereskedelmi események Repülőtér-látogatások Harmadik fél rendezvényei és filmforgatás a repülőtér területén Képek, felvételek publikálása / felhasználása Felelősség kizárása, jogi felelősség Belső felhasználás Hivatalos csatornákon történő közlés Személyes csatornákon történő közlés Mellékletek oldal I page

112 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 4/16 AM_II_II_2_25_M 1 Az eljárásrend célja Jelen eljárásrend, és a bevezetett új rendszer célja, hogy a Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér nem nyilvános területén belül egyértelműen szabályozza, és nyomon követhetővé tegye a fotózási és videózási tevékenységet, kezdve a fényképek munkavállalók és harmadik személyek általi készítésétől azok felhasználásán át a publikálásig. A Budapest Airport célja, hogy a lehetőségekhez képest maximálisan kihasználja a korszerű kommunikációs eszközökben rejlő információs- és kereskedelmi előnyöket, sokoldalú és hatékony módon kommunikáljon a fotók és videók felhasználásával is az utasaival, légitársasági- és üzleti partnereivel; a lehetőségekhez képest gyorsan reagáljon a Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér területén bekövetkezett vagy annak működését érintő eseményekre. Alapvető szabály, hogy az információ, fotók, videók stb., közlésének összhangban kell lennie a Budapest Airport vállalati céljaival, a közlés területén pedig a Budapest Airportot abszolút elsőbbség illeti meg minden olyan anyag tekintetében, amely közvetlenül a Repülőtér ábrázolása céljából vagy a Budapest Airport Zrt. által szervezett rendezvénnyel összefüggésben készül. 2 Az eljárásrend hatálya 2.1 Időbeli hatály Jelen eljárás érvényességének kezdete: január :01(LT) Érvényességi idejének vége: Visszavonásig 2.2 Személyi hatály A jelen szabályzat a Budapest Airport Zrt. munkavállalóira, a Budapest Airport Zrt. szerződéses partnereire, valamint a repülőtér területén tartózkodó utasoktól különböző személyekre terjed ki. A partnereink az Eljárásrendet a Budapest Airport Zrt-vel fennálló szerződéses viszonyrendszerük részévé teszik és azt írásban elfogadják. A szerződéses partnerek kötelesek betartatni a jelen Eljárásrendet minden olyan személlyel, aki a szerződéses partnerrel fennálló jogviszonya alapján tartózkodik a Repülőtér területén. A jelen Eljárásrend személyi hatálya kiterjed továbbá minden olyan személyre, aki hivatalos, a repülőtéri azonosító kártyáján megjelölt fotózási engedéllyel rendelkezik. A hivatalos fotózási engedéllyel rendelkező személyek felelősek azért, hogy az általuk kísért személyek is betartsák a jelen Eljárásrendben foglaltakat. 4 oldal I page

113 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 5/16 AM_II_II_2_25_M 3 Általános rész 3.1 Rövidítések AOO DAM FBŐ GAT LKK RHTP SRA Repülőtérforgalmi Felügyelő Ügyeletes Repülésüzem Vezető Fegyveres Biztonsági Őrség Kisgépes Terminál Légiközlekedési Kulturális Központ Fővárosi Katasztrófavédelmi Igazgatóság Repülőtéri Hivatásos Tűzoltóparancsnokság Szigorított Biztonsági Terület 3.2 Fogalmak, meghatározások A Repülőtéri Kézikönyv I. Kötet A-rész Fejezetében foglalt fogalmak és meghatározások a jelen függelékben is alkalmazandók. Földi oldal (Landside): A repülőtér légiközlekedési szakmai szempontból történő területi felosztásának egyik lehetséges módja szerint a nyilvános, mindenki által használható területeknek földi oldal (landside) az elnevezése. Az Airside/Landside határ a terminál épületeken belül a check-in pultok vonala, épületeken kívül a repülőtér külső kerítése mentén húzódik. Légi oldal (Airside): A repülőtér légiközlekedési szakmai szempontból történő területi felosztásának egyik lehetséges módja szerint a csak jogosítással (személyi azonosító kártya, beszálló kártya) használható területeknek légi oldal (airside) az elnevezése. CPSRA: A repülőtér repülőgép-forgalmi területén lévő olyan területek, amelyre való belépést a polgári légiközlekedés biztonságának biztosítása érdekében ellenőrizni kell. Ilyen területek az átvilágítási pontok és a repülőgépek közötti indulási területek, a rakodóhelyek, a poggyászosztályozók területei, a teheráru raktárak, a postai küldemény központok, valamint a repülőgép forgalmi területen lévő takarító és utasellátó helyiségek. 5 oldal I page

114 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 6/16 AM_II_II_2_25_M Repülőtéri fotó és videó felvétel készítés: Bármilyen képrögzítésre alkalmas eszközzel mozgó és/vagy állókép készítése a repülőtér kerítéssel határolt területén belül. Média: A média összefoglaló kifejezést a tömegtájékoztatási eszközök (tévé, rádió, újság, stb.) szinonimájaként használjuk. Közösségi média: A közösségi média egy médiaeszköz, ahol az üzenetet közösségi interakciókon keresztül szórják szét. A közösségi média az internetet és az online megjelenési lehetőségeket aknázza ki annak érdekében, hogy a média monológokat (egy a sokhoz) átalakítsa dialógusokká (sok a sokhoz). Elősegíti a tudás-demokráciát, mialatt tartalombefogadókból tartalomszerkesztővé alakítja az embereket. A Budapest Airport hivatalos kommunikációs csatornái: A hivatalos (Budapest Airport Zrt.) közösségi média felületek, mint Facebook, Instragram, Twitter, LinkedIn és Youtube oldal, vagy bármilyen jövőbeli közösségi média felületamelyet a Budapest Airport Zrt. vezetősége által kijelölt és megbízott személyek kezelnek az egyedüli olyan hivatalos csatornák, amelyek képek vagy videók publikálására használhatók. Hivatalos csatornába tartozik a közösségi médián kívül a hagyományos média számára készített sajtóanyag, fotós vagy videós összeállítás, amelyet a Budapest Airport Kommunikációs vagy Kereskedelmi igazgatósága állít össze és publikál. Repülőtéri dolgozók személyes kommunikációs csatornái: Azok az első sorban közösségi média, vagy más, elektronikus vagy nyomtatott felületek, amelyeken magánszemélyek személyes hatáskörében jelennek meg saját készítésű vagy más forrásokból megosztott tartalmak. A személyes csatornán megjelenített tartalmak elérhetők egy jól meghatározható kör (személyes ismerősök, zárt csoport), vagy akár a nagyközönség (nyilvánosság) számára. 3.3 Veszélyek A Budapest Airport működése sok embert érint, így a média érdeklődésének is gyakran kerül a középpontjába. A Budapest Airport célja a minőségi és pártatlan tájékoztatás, különösen szem előtt tartva az ügyfelek, az érintettek, az üzleti partnerek, légijármű üzemeltetők valamint a tulajdonosok mindenkori érdekeit. Egy nem kellő körültekintéssel közzé tett képi vagy videós tartalom ellenőrizhetetlen terjedése súlyos károkat okozhat nem csak a repülőtér üzemeltetőjének, hanem az üzleti partnereknek, légitársaságoknak is. A gazdasági károkon felül tekintettel kell lenni a felvételeken szereplők személyiségi jogaira is, hiszen a személyiségi jogok körébe tartozó egyik alapvető jog a személy képmásához fűződő joga, valamint maradéktalanul be kell tartani a mindenkor hatályos adatvédelmi jogszabályokat és a Budapest Airport belső adatvédelmi szabályzatait. A képmás elkészítéséhez az érintett személy előzetes hozzájárulása szükséges. 6 oldal I page

115 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 7/16 AM_II_II_2_25_M Tehát alapvető szabály, hogy a felvételt elkészíteni sem lehet az érintett beleegyezése nélkül. Alapvetően olyan esetben van szükség hozzájárulásra, ha a képen szereplő személy felismerhető, különösen, ha a felvétel az illető egyéni ábrázolására alkalmas. Különbséget kell tenni a képmás elkészítése és felhasználása között. A képmás elkészítéséhez való hozzájárulás nem jelenti a felhasználáshoz (publikáláshoz) való hozzájárulást is. Nem szükséges beleegyezés a felvétel elkészítéséhez és felhasználásához ún. tömegfelvétel esetén, tehát ha az érintettet egy tömeg részeként ábrázolják. Ide tartoznak különösen az olyan eseményeken készült felvételek, ahol megszokott a felvételek készítése, de fontos, hogy hozzájárulás nélkül csak olyan körben használhatóak fel, amelyet az elkészítés körülményei indokolnak, például az esemény megörökítése, tájékoztatás céljából. 4 Fotózási engedélyek 4.1 Jelen Eljárásrend elfogadása A Budapest Airport Zrt. által kiadásra kerülő fotózási engedélyekre vonatkozó igény mellékletét képezi egy külön íven szerkesztett nyilatkozat, amellyel a jogosult a jelen Eljárásrend hatályát magára nézve írásban kötelezőnek ismeri el. A Budapest Airport Zrt. rögzíti, hogy fotózási engedélyt kizárólag azon személyek részére ad ki, akik a jelen Eljárásrendet a jelen pont szerinti nyilatkozat aláírásával magukra nézve kötelezőnek ismerik el. 4.2 Állandó fotózási engedély kiadása Munkakörhöz kapcsolódóan adott esetben fotózási engedéllyel kell rendelkezni. A jelenleg hatályban lévő rendszer szerint a belépő kártyán kerül megjelenítésre a fotózási engedély. A fotózási engedély a belépő kártyán jelzett területekre érvényes (kivétel ez alól a kritikus infrastruktúra, ld ), a fotózható tevékenység, infrastruktúra pedig munkakörhöz és célhoz kötött. 4.3 Eseti fotózási engedély kiadás Látogatások, szakmai bejárások és egyéb, fotózással járó munkák/események során, amikor a látogató önálló repülőtéri belépő kártyával nem rendelkezik, az őt kísérő személy jogosításaival rendelkezik a kísérés idejére. Amennyiben a kísérő nem rendelkezik fotózási engedéllyel, úgy a kísért személy sincs feljogosítva fotózási tevékenység végzésére. Ha a látogatónak fotózás végrehajtása is szükséges, akkor olyan személynek kell kísérnie a látogatót, aki rendelkezik fotózási engedéllyel. Az ilyen jellegű fotózásokat előzetesen engedélyeztetni kell. Az eseti fotózási engedélyt a BUD-AM-II-II- 24-M adatlapon kell igényelni. Az eseti fotózási engedélyt a kísérőnek magánál kell tartani és a fotózás helyszínén, felszólításra az ellenőrzést végző illetékes személynek be kell mutatni. 7 oldal I page

116 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 8/16 AM_II_II_2_25_M 5 Fotózás a repülőtér területén 5.1 Alapelvek és meghatározások A Budapest Airport a jelen eljárásrend részletezett kivételektől és speciális helyzetektől eltekintve, valamint a Repülőtéri Kézikönyv II. kötet II. fejezetének 2. pontja Fotó, videó és filmfelvételek készítésére vonatkozó rendelkezések című bekezdésében megfogalmazott alapelvek és eljárások szerinti amatőr fotózásra vagy munkavégzésre kiadott állandó fotózási engedély birtokában nem korlátozza a fotók és videók készítését a repülőtér területén. A szabályalkotó azonban különbséget tesz a kép elkészítése és felhasználása (publikálása) között. Utóbbival a jelen eljárásrend 6.4-es fejezete foglalkozik. Fotózási engedély kérelmek jóváhagyása, engedélyezése - a hatályos Repülőtéri Kézikönyvben meghatározott engedélyezői kör mellett a Kommunikációs Igazgatóság hatáskörébe tartozó ügyekben a mindenkori Kommunikációs Igazgató, illetve az általa kijelölt munkavállaló, továbbá a Kereskedelmi Igazgatóság hatáskörébe tartozó ügyekben a mindenkori Kereskedelmi igazgató illetve az általa kijelölt munkavállaló feladata. A Kommunikációs igazgató és a Kereskedelmi igazgató ezen jogköre kiterjed a fotózáson felül az elkészült fényképek publikálására is, meghatározva, hogy azok milyen formában és milyen csatornán közölhetőek. A fotó vagy videofelvétel készítője minden esetben köteles a felvételek készítésekor és azok felhasználása során harmadik személyek személyiségi és egyéb (pl. védjegy használathoz vagy szerzői joghoz kapcsolódó) jogait tiszteletben tartani. A fotózási engedély kiadása nem jelenti azt, hogy a Budapest Airport bármilyen felelősséget átvállalna a harmadik személyek általi, az előbbi kötelezettség megsértéséből eredő követelésekkel kapcsolatosan. 5.2 Általános Munkavégzéshez köthető fotózás Munkakörből fakadó fotózás a repülőtér területén megengedett, abban az esetben, ha az az adott személy feladatainak teljesítéséhez szükséges. Ezen fotók felhasználása is szigorúan annak megfelelően lehetséges, ami a feladat, folyamat elvégzéséhez kell (pl.: esemény kivizsgálás) Munkavégzéshez nem köthető fotózás Munkakörhöz, munkavégzéshez nem köthető fényképek készítése a jelen Eljárásrend adta keretek között történhet. 8 oldal I page

117 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 9/16 AM_II_II_2_25_M 5.3 Speciálisan szabályozott területek Légijármű és állóhelyi fotózás Légijárművet fotózni alapesetben fel- és leszállás, valamint gurulás illetve parkolás közben lehet. A légijármű-mozgás ezen fázisairól készített fényképek publikálása a Kommunikációs igazgatóság engedélyéhez kötött. Állóhelyen tartózkodva, a légijárművek kiszolgálás közbeni fotózása tilos, kivéve akkor, ha az érintett légitársaság, illetve földi kiszolgáló és üzemanyag kiszolgáló szervezetek, valamint a Budapest Airport biztonsági szakterület írásos engedélyével rendelkezik a fotózást végző személy. Ebben az esetben az írásos jóváhagyást be kell mutatni a Kommunikációs igazgatóság számára, valamint a fotózás helyszínén felszólításra a légitársaság vagy a földi kiszolgáló szervezet képviselőinek, illetve a Budapest Airport Biztonsági és Forgalmi szakterületen dolgozó illetékes munkatársainak. Az állóhelyen nem kiszolgálás közben illetve parkolási idő alatt a légijárművek fotózása engedélyezett, a fényképek publikálása a Kommunikációs igazgatóság engedélyéhez kötött. Szerelés, javítás, karbantartás alatt álló repülőgépek fotózása kizárólag a légitársaság, vagy annak ismeretlen kiléte esetén a munkát végző helyi szervezet (pl. Aeroplex, Lufthansa Technik) írásos engedélyének birtokában lehet Infrastruktúra és repülőtéri gépjármű flotta fotózása A repülőtéri infrastruktúra távolról történő fotózása (pl. egy adott téma hátterében, vagy a képen részleteiben nem kivehető módon ábrázolva) engedélyezett. Az infrastruktúra elemeit és azok részleteit, műszaki megoldásait közelről dokumentálni azonban csak a munkavégzéshez kapcsolódóan lehet. A repülőtéri gépjármű flotta tagjait (Fegyveres Biztonsági Őrség járőrautói, DAM és AOO szolgálatok autói, tűzoltó és havas járművek, stb.) fotózni csakis a munkakörökhöz, vagy események kivizsgálásához kapcsolódóan lehet. Ettől eltérni a biztonsági és a forgalmi szakterület, valamint a Kommunikációs Igazgató engedélyének birtokában lehet. Amennyiben a fényképeket az illető publikálni szeretné, úgy a képeket jóváhagyásra meg kell küldeni az engedélyezőknek, vagy az általuk kijelölt szakterületi dolgozóknak, továbbá a Kommunikációs igazgatóságnak Kritikus infrastruktúra Repülőtér- és légiközlekedés-védelmi szempontból különösen érzékeny területeken szigorúan tilos az amatőr célú fénykép vagy videófelvételek készítése. Kritikus infrastruktúráról felvételt készíteni, az infrastruktúra üzemeltetője által felhatalmazott személyek kivételével, alapesetben kizárólag a biztonsági szakterület külön engedélyének birtokában és kizárólag a munkahelyi feladatok (pl. esemény kivizsgálás, projekt dokumentálás, képzési anyag készítése) ellátásához nélkülözhetetlen mértékben lehet. 9 oldal I page

118 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 10/16 AM_II_II_2_25_M A Budapest Airport Zrt-től eltérő cég vagy hatóság kezelésében álló területeken engedély kiegészítésekre is szükség lehet, amit az adott szervezet vezetője adhat meg. Ilyen területek a HungaroControl légiforgalmi irányítás hivatali helyiségei, a repülőtéren tevékenykedő hatóságok területei, valamint az üzemanyag telepek létesítményei Beruházások és fejlesztések fotózása Beruházásokat, és fejlesztési munkálatokat fotózni kizárólag munkavégzési célból lehet. A korlátozás alól kivételt jelentenek a népszerűsítési célból készített fényképek, amelyeket az arra kijelölt csatornán publikálhat(ják) a feljogosított, Budapest Airport Zrt. vezetősége által kijelölt személy(ek). Ettől eltérni az érintett szakterületi vezető és a Kommunikációs Igazgató vagy a Kereskedelmi Igazgató engedélyének birtokában lehet VIP személyek, közéleti szereplők és légijárműveik, valamint katonai járatok fotózása VIP és katonai légijárműveket fel- és leszállás, valamint gurulás közben lehet fotózni a biztonsági sávok figyelembe vételével, de kiszolgálás illetve parkolás közben fotózni tilos, a fényképek publikálása a Kommunikációs igazgatóság engedélyéhez kötött. Ez alól kivételt képeznek azok az esetek, amik nem a személyzetre és/vagy a légijárműre vonatkoznak, hanem az érintett szakterület számára, a légiközlekedés biztonságos üzemének fenntartása és biztosítása érdekében készülnek (pl.: egy adott légijármű hogyan fér el gurulás közben állóhelyen és/vagy gurulóúton, mely orrkerékmegállítási ponton áll meg, stb.), vagy speciális hatósági engedélyek birtokában lehetséges. A közszereplőket is megilleti a magánszféra védelméhez való jog. Így a közszereplők magánéletéről (pl. szabad idejének eltöltéséről) készült felvételekhez az adott személy hozzájárulására van szükség. Ennek értelmében tilos fotózni a repülőtér nyilvánosságtól elzárt területein áthaladó (pl. repülőgépből éppen kiszálló, vagy tranzitban várakozó) közszereplőket azok hozzájárulása nélkül. A közszereplőről készült felvétel közzététele a jogosult képmáshoz fűződő, törvény által védett rendelkezési jogát csak a közügyek megtárgyalhatósága érdekében szükséges mértékben, azzal arányosan korlátozhatja. A fenti tilalom alól kivételt képeznek az olyan esetek, amikor az érintett szervezet (katonai képviselet, VIP személy kijelölt képviselője, stb.) írásos engedéllyel vagy személyi jelenléttel beleegyezik abba, hogy fotókat lehessen készíteni, illetve publikálni lehessen azokat. Ilyen esetben a fotózási engedélyt köteles a fotót készítő személy bemutatni a Kommunikációs Igazgatónak. 5.4 Sajtónyilvános és kereskedelmi események, repülőtér látogatások, harmadik fél rendezvényei és filmforgatások Általános szabály, hogy a Budapest Airport csoport munkatársai, a repülőtéren dolgozó más cégek munkavállalói a repülőtéren zajló eseményekről csak azt követően hozhatnak nyilvánosságra akár saját felvételeket is, ha az eseményről már a Budapest Airport Kommunikációs és Kereskedelmi igazgatósága saját 10 oldal I page

119 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 11/16 AM_II_II_2_25_M csatornáin (pl. sajtóközlemény, Facebook, stb.) beszámolt, és a Budapest Airport Kommunikációs igazgatósága a fotók publikálására engedélyt ad Sajtónyilvános és kereskedelmi események Sajtónyilvános és kereskedelmi események fotózását ezen szabályozás nem korlátozza, kivéve, ha erről az érintett partner másképp rendelkezik. Bármely fél kérésére korlátozható egy rendezvényen a kép készítése, amely vonatkozhat az adott rendezvény bizonyos részleteire, vagy kizárólagossá teheti a rendezvény szervezői által készített vagy az általuk felkért hivatalos fotós és/vagy filmes partner által készített anyagot. A korlátozásról a Budapest Airport Kommunikációs vagy Kereskedelmi igazgatósága a rendezvény előtt megfelelő időben küld értesítést ben. Itt is általánosan érvényes az 5.1 pontban meghatározott szabály, amelynek értelmében a Budapest Airport Kommunikációs és Kereskedelmi igazgatóság elsőbbséget élvez még a magáneszközökkel készített fotók, videók közzététele területén. Az ilyen eseményeken készített fotók publikálása a Budapest Airport Kommunikációs igazgatóságának engedélyéhez kötött. Ettől függetlenül jelen szabályozó más pontjait nem írhatja felül ezen korlátozások alóli mentesség (tehát hátrányosan nem érinthet semmilyen szervezetet sajtó nyilvános eseményen készített fénykép sem) Repülőtér-látogatások Az LKK által szervezett repülőtér-látogatásokon történő fotózására külön megállapodásban rögzített speciális szabályok vonatkoznak. Repülőtéri látogatások során az előírások betartásáért és betartatásáért, a repülőtér-látogatásokat szervező társaság (civil szervezet) alkalmazásban álló, helyszínen tartózkodó munkavállalók felelnek. Jelen eljárásrendben leírt korlátozásoktól eltérni - az LKK által szervezetett repülőtér látogatások kivételével a repülőtér-látogatások során sem lehet Harmadik fél rendezvényei és filmforgatás a repülőtér területén A Budapest Airport területeit harmadik fél által szervezett rendezvények, valamint filmprodukciók munkái céljából is igénybe vehetik. Rendezvények lehetnek az 1. Terminálon, vagy a 2. Terminál SkyCourt Konferencia Központ termeiben, míg filmforgatás számos más nyilvános és nem nyilvános területen is. Minden olyan helyszín, ahol aktuálisan előkészítés alatt álló, vagy éppen zajló, vagy használat után levonuló, harmadik fél által tartott rendezvény vagy filmforgatás van, bármilyen fotó vagy videó készítése nem a produkcióhoz tartozó személy által szigorúan tilos! Harmadik fél által tartott rendezvény vagy filmforgatás résztvevői által saját részre készített fotók és videók esetén a szabályzatban meghatározottak betartása a harmadik fél részére is kötelező. Ettől eltérni csak az érintett harmadik féllel a kép készítésének körülményeiről és a felhasználás módjáról írásban megállapodva, valamint a Kommunikációs igazgatóság írásos jóváhagyása birtokában lehet. 11 oldal I page

120 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 12/16 AM_II_II_2_25_M 6 Képek, felvételek publikálása / felhasználása 6.1 Felelősség kizárása, jogi felelősség a) A Budapest Airport Zrt. kijelenti, hogy a Repülőtéren végzett, nem szabályszerű fénykép/videó készítésből vagy felhasználásból eredő követelésekért semmilyen formában nem áll helyt a jelen Eljárásrend vagy egyéb jogszabályok hatálya alá tartozó személyekért. A Budapest Airport Zrt. kijelenti, hogy a jelen eljárásrend hatálya alá tartozó személyek által elkövetett, a jelen Eljárásrend megsértéséből eredő, harmadik személyek védjegy- vagy személyiségi jogának megsértését eredményező cselekményekkel összefüggésben minden felelősséget kizár, a Budapest Airport Zrt-vel szemben ilyen igények a jelen eljárásrend hatálya alá tartozó személyekre tekintettel nem érvényesíthetők. A fentiek értelemszerűen nem vonatkoznak a Budapest Airport saját munkavállalóiért való kötelező helytállására azzal, hogy a Budapest Airport a munkavállalóival szemben a kárigényét érvényesítheti. Jelen Eljárásrendtől való eltérés vagy jogellenes cselekmény esetén a jogi felelősség teljes mértékben azt a személyt terheli, aki annak rendelkezéseitől eltér. b) A jelen eljárásrend hatálya alá tartozó személyek semmilyen, a Repülőtéren zajló eseményről (ide értve a Repülőtér területén végzett légiközlekedési műveleteket, a Budapest Airport Zrt. vagy más által megtartásra kerülő rendezvényeket, járatnyitási ünnepségeket és minden egyéb eseményt is) nem tehetnek közzé közösségi média felületen fényképet a Budapest Airport Zrt. által a jelen Eljárásrend fenti 5.1 pontja szerint adott írásbeli hozzájárulás nélkül. c) A Budapest Airport Zrt kijelenti, hogy a fenti 6.1. pont b) alpontban rögzített tilalom alól a Budapest Airport Zrt. által megszervezésre kerülő rendezvények vonatkozásában (pl. karácsonyi ünnepség) kizárólag az adott eseményre vonatkozóan írásban felmentést adhat. 6.2 Belső felhasználás Jelen szabályzó előírásait meg nem szegve készített fényképek munkahelyen belüli felhasználása engedélyezett, pl. előadások, diavetítések, szakmai beszámolók készítésénél. Hivatalos, cégen belüli közlésre használt csatorna a Heti Hírek, amelyet a HR igazgatóság szerkeszt és publikál a munkavállalók között, a munkahelyi levelezés, a vállalati intranet és a Budapest Airport kezelésében lévő, hivatalos, zárt, munkatársi Facebook csoport. 6.3 Hivatalos csatornákon történő közlés A hivatalos (Budapest Airport Zrt.) közösségi média felületek, mint Facebook, Instragram, Twitter, Linkedin és Youtube oldal, amelyet a Budapest Airport Zrt. vezetősége által kijelölt és megbízott személyek kezelnek az egyedüli olyan hivatalos csatornák, amelyeken a Budapest Airport Zrt. hivatalosan kommunikál. Hivatalos csatornába tartozik a közösségi médián kívül a hagyományos média számára készített sajtóanyag, fotós vagy videós összeállítás, amelyet a Budapest Airport Kommunikációs vagy Kereskedelmi igazgatósága állít össze és publikál. 12 oldal I page

121 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 13/16 AM_II_II_2_25_M Ettől eltérő esetet képez bármely, a média számára is nyilvános esemény. 6.4 Személyes csatornákon történő közlés Az 5. fejezetben leírt szabályok betartásával készített képek személyes csatornákon (Facebook, Instragram, stb.) történő közlése minden esetben csak a jelenlegi utasítással összhangban lehetséges. Minden, a repülőtér normál, üzemszerű működésétől eltérő állapot, esemény, kényszerhelyzeti állapot, hatósági eljárás, légijárművel kapcsolatos esemény vagy bármely kiszolgálási folyamat fotózása és személyes vagy más csatornákon történő közlése, továbbá a jelen Eljárásrendtől való bármilyen eltérés szigorúan tilos és munkajogi következményeket vonhat maga után a Budapest Airport Zrt. munkavállalói vonatkozásában. A jelen Eljárásrendet elfogadó partner szervezetek a polgári jog általános szabályai szerint felelnek a Budapest Airport Zrt-vel szemben a jelen Eljárásrend munkavállalóik által történő megsértéséért. Ettől a korlátozástól a média számára nyilvános eseményen készített fénykép és videofelvétel képez kivételt. 7 Mellékletek Nyilatkozat-minta fotózási engedélyekhez a Budapest Airport Zrt. fotózási eljárásrendje kötelező hatályának elismeréséről Minta a felvételek publikálásának jóváhagyásához Minta-klauzula a Budapest Airport Zrt-vel megkötésre kerülő bérleti és egyéb szerződésekhez a fotózási eljárásrend kötelező hatályának elismeréséről 13 oldal I page

122 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 14/16 AM_II_II_2_25_M 1. számú melléklet Nyilatkozat a Budapest Airport Zrt. fotózási eljárásrendje kötelező hatályának elismeréséről Alulírott,, mint a Budapest Airport Zrt. által kiadott számú belépőkártyával érvényes fotózási engedély jogosultja ezúton nyilatkozom, hogy a Budapest Airport Zrt. által kiadott, Eljárásrend a repülőtéren történő fotózásokhoz elnevezésű dokumentumot megismertem, és az abban foglalt rendelkezéseket magamra nézve kötelezőnek ismerem el. Jelen nyilatkozat a számú belépőkártya érvényességi idejének lejártáig érvényes. Kelt: fotózási engedély jogosultja 14 oldal I page

123 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 15/16 AM_II_II_2_25_M 2. számú melléklet Minta a felvételek publikálásának jóváhagyásához Kedves Kommunikációs Csapat! A mellékletben csatolt fotó/videó közzétételéhez szeretnék engedélyt kérni. A publikálás helye (Facebook, Twitter, Instagram, LinkedIn, Youtube, blog, egyéb közösségi média felület vagy weboldal): A publikálás ideje: A fotó/videó mellett közzétenni kívánt bejegyzés szövege: Köszönettel: Név: Munkakör: Vállalat neve: Az t a kommunikácio@bud.hu és a robi.baranyi@icloud.com címre kell elküldeni. 15 oldal I page

124 Repülőtéri Kézikönyv II. kötet MELLÉKLET Aerodrome Manual (AM) volume II. APPENDIX Dátum / AM_II_II_2_25_M Eljárásrend repülőtéri fotózáshoz / Procedure for airport photography Változat / Version: 5. Date: Oldal / Page: 16/16 AM_II_II_2_25_M 3. számú melléklet Minta-klauzula a Budapest Airport Zrt-vel megkötésre kerülő bérleti és egyéb szerződésekhez a fotózási eljárásrend kötelező hatályának elismeréséről,,szerződő fél a jelen Szerződés aláírásával kötelezettséget vállal arra, hogy a Budapest Airport Zrt. által kiadott, Eljárásrend a repülőtéren történő fotózásokhoz (a továbbiakban: Eljárásrend; mindenkor hatályos változata elérhető a weboldalon) című szabályzatot maradéktalanul betartja és betartatja minden olyan személlyel, aki a Szerződő féllel fennálló jogviszonya alapján bármilyen okból a Repülőtér területén tartózkodik. Szerződő Fél kijelenti, hogy az Eljárásrend megsértéséből eredő követelések vonatkozásában teljes körű felelősséget vállal minden olyan személyért, aki a vele fennálló bármilyen jogviszonya alapján a Repülőtér területén tartózkodik. 16 oldal I page

125 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet MELLÉKLET AM_II_V_1_M Változat: 5. Kijelölt találkozási pontok Oldal: 1/1 AM_II_V_1_M Találkozási pontok - Terminal 2 érkező Találkozási pont / Várakozási zóna Meeting point / Waiting Area

126 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 1/24 BUD_AM_II_VII_1 MELLÉKLETEK JEGYZÉKE II_7_01 számú melléklet A BUD parkolók elhelyezkedése... 2 II_7_02 számú melléklet A check-in pultok elhelyezkedése (T2A)... 3 II_7_02 számú melléklet A check-in pultok elhelyezkedése (T2B)... 4 II_7_03 számú melléklet Sorképző rendszer kialakítása a check-in pultoknál... 5 II_7_04 számú melléklet - Alternatív tárolóhelyek a hátrahagyott eszközök elhelyezésére... 6 II_7_05 számú melléklet - Szolgáltatást igazoló formanyomtatvány... 7 II_7_06 számú melléklet A beszállító- és érkező kapuk elhelyezkedése... 8 II_7_07 számú melléklet A beszállító kapukhoz rendelt állóhelyek... 9 II_7_08 számú melléklet Pier B gyalogos beszállítás útvonala II_7_09 számú melléklet Pier B buszos beszállítás útvonala II_7_10 számú melléklet Pier B utashidas beszállítás útvonala II_7_11 számú melléklet Pier B gyalogos kiszállítás útvonala II_7_12 számú melléklet Pier B utashidas kiszállítás útvonala II_7_13 számú melléklet Swing lounge üzemelés II_7_14 számú melléklet Pier-B korlátozások II_7_15 számú melléklet Pier1 érkező és induló utasáramlások II_7_16 számú melléklet Pier1 buszos beszállító kapuk II_7_17 számú melléklet A GRÉTA rendszer működtetésének folyamata... 24

127 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 2/24 BUD_AM_II_VII_2 II_7_01 számú melléklet A BUD parkolók elhelyezkedése

128 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 3/24 BUD_AM_II_VII_3 II_7_02 számú melléklet A check-in pultok elhelyezkedése (T2A)

129 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 4/24 BUD_AM_II_VII_4 II_7_02 számú melléklet A check-in pultok elhelyezkedése (T2B)

130 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 5/24 BUD_AM_II_VII_5 II_7_03 számú melléklet Sorképző rendszer kialakítása a check-in pultoknál

131 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 6/24 BUD_AM_II_VII_6 II_7_04 számú melléklet - Alternatív tárolóhelyek a hátrahagyott eszközök elhelyezésére

132 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 7/24 BUD_AM_II_VII_7 II_7_05 számú melléklet - Szolgáltatást igazoló formanyomtatvány Szolgáltatási lap / Acknowledgement of performed service Végrehajtott szolgáltatás / performed service (kitöltendő a repülőtér üzemeltető által / filled by the airport operator) BUD Contact: dtm@bud.hu A siz-wise-ok eltávolításának időpontja: Removal time of size-wise (YYYY MM DD HH MM): LT Az eltávolított size-wise-ok ideiglenes tárolóhelye: Temporary storage location of the removed size-wise: Elismervény / Acknowledgement (a földi kiszolgáló szervezet által kitöltendő / to be filled by ground handling agent) Jóváhagyó / Approved by: Ground handling agent contact: A jóváhagyás ideje / Date of approval: (YYYY MM DD HH MM) (LT) LT

133 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 8/24 BUD_AM_II_VII_8 II_7_06 számú melléklet A beszállító- és érkező kapuk elhelyezkedése

134 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 9/24 BUD_AM_II_VII_9 II_7_07 számú melléklet A beszállító kapukhoz rendelt állóhelyek Beszállító kapuk a schengeni térség országaiba induló járatokra: * A swing lounge-ban kapunként 1 db készülék van kihelyezve. Hívásindításkor a NSCH üzemmód számai látszanak a fogadó félnél (9412/3/7/8), azonban a es mellék hívása is ide fut be.

135 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 10/24 BUD_AM_II_VII_10 Beszállító kapuk a nem-schengeni térség országaiba induló járatokra: Épülettávoli állóhelyek, amelyek csak busszal szolgálhatók ki: R210, R211, R212, R212A, R220, R221, R222, R223, R224, R225, R226, R227, R278, R279, R278A

136 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 11/24 BUD_AM_II_VII_11 II_7_08 számú melléklet Pier B gyalogos beszállítás útvonala

137 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 12/24 BUD_AM_II_VII_12

138 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 13/24 BUD_AM_II_VII_13 II_7_09 számú melléklet Pier B buszos beszállítás útvonala

139 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 14/24 BUD_AM_II_VII_14 II_7_10 számú melléklet Pier B utashidas beszállítás útvonala

140 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 15/24 BUD_AM_II_VII_15 II_7_11 számú melléklet Pier B gyalogos kiszállítás útvonala

141 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 16/24 BUD_AM_II_VII_16 II_7_12 számú melléklet Pier B utashidas kiszállítás útvonala

142 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 17/24 BUD_AM_II_VII_17 II_7_13 számú melléklet Swing lounge üzemelés

143 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 18/24 BUD_AM_II_VII_18 II_7_14 számú melléklet Pier-B korlátozások Állóhely Airside Terminál / Utasáramlás 39 39L 39R L Korlátozott ICAO Code E kategóriás állóhely. Blokkolja a 39L és 39R állóhelyek használatát. Blokkolja a 39-es állóhely használatát. Blokkolja a 39-es állóhely használatát. Buszos kiszolgálás lehetséges, amennyiben a beszállítás felőli oldalon (39L-en) nem áll légijármű, vagy fesztávolsága nem éri el a 30 m-t. Buszos kiszolgálás lehetséges, amennyiben a beszállítás felőli oldalon (39R-on) nem áll légijármű, vagy fesztávolsága nem éri el a 30 m-t. Buszos kiszolgálás lehetséges, amennyiben a beszállítás felőli oldalon (38-on) nem áll légijármű, vagy fesztávolsága nem éri el a 30 m-t. Korlátozott ICAO Code C kategóriás állóhely (max. EMB195). Blokkolja a 36-os állóhely használatát. Az AOCC tervezési szinten törekszik rá, hogy a 36L és 36R állóhelyre tervezett járatok menetrendi indulása között legalább 30 perc különbség legyen, lehetőleg a 36R induljon korábban. Erre azért van szükség, mert a 36L állóhelyen kiszolgált légijármű jobb oldalról való tankolása nem lehetséges, ha a 36R állóhelyen Code C légijármű van mozgásban (tehát érkezés, indulás és vontatás sem lehet). Nincs mód utasgyalogoltatásra sem érkező sem A 39-es állóhelyről történő NSCH utashidas érkezés blokkolja a B13-as és B42-es buszos beszállítást. A 39-es állóhelyről történő SCH és EU utashidas érkezés esetén az Area-1-nek SCH üzemmódban kell lennie (blokkolja a B13, B12 használatát). A 39L állóhelyről történő NSCH utashidas érkezés blokkolja a B13-as és B42-es buszos beszállítást. A 39L állóhelyről történő gyalogos érkezés blokkolja a B17-es és B43-as buszos beszállítást és a 39R NSCH utashidas érkezést. 39L állóhelyről történő SCH és EU gyalogos érkezés esetén az Area-1 és Area 2-nek SCH üzemmódban kell lennie (blokkolja a B18, B17, B13, B12 használatát). A 39L állóhelyről történő SCH és EU utashidas érkezés esetén az Area-1-nek SCH üzemmódban kell lennie (blokkolja a B13, B12 használatát). A 39R állóhelyről történő NSCH utashidas érkezés blokkolja a B17-es és B43-as buszos beszállítást. A 39R állóhelyről történő gyalogos érkezés (csak NSCH lehetséges) blokkolja a B23-as buszos beszállítást és a 38-as utashidas érkezést. A 39R állóhelyről történő SCH és EU utashidas érkezés esetén az Area-1-nek és Area 2-nek SCH üzemmódban kell lennie (blokkolja a B18, B17, B13, B12 használatát). A 38-as állóhelyről történő utashidas érkezés blokkolja a B23-as buszos beszállítást. A 38-as állóhelyről történő gyalogos érkezés blokkolja B25-ös a buszos beszállítást és a 37-es utashidas érkezést. A 37-es állóhelyről történő utashidas érkezés blokkolja a B25-ös buszos beszállítást. A 37-es állóhelyről történő gyalogos érkezés blokkolja a B30-as buszos beszállítást. A 36L állóhelyen történő utashidas kiszállítás blokkolja a 36R állóhelyre történő utashidas (B28) és gyalogos (B27) beszállítást, illetve a 36R állóhelyről történő gyalogos kiszállítást, valamint a B27-es kapun történő buszos beszállítást (L6-os lépcsőház használata miatt). Szintén blokkolja párhuzamos parkolás esetén a 36R-ra történő utashidas érkezést (kb. 36L ONB+20 percig).

144 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 19/24 BUD_AM_II_VII_19 induló viszonylatban. 36R Blokkolja a 36-os állóhely használatát. Az AOCC tervezési szinten törekszik rá, hogy a 36L és 36R állóhelyre tervezett járatok menetrendi indulása között legalább 30 perc különbség legyen, lehetőleg a 36R induljon korábban. Erre azért van szükség, mert a 36L állóhelyen kiszolgált légijármű jobb oldalról való tankolása nem lehetséges, ha a 36R állóhelyen Code C légijármű van mozgásban (tehát érkezés, indulás és vontatás sem lehet). A 36R állóhelyen történő utasgyalogoltatás érkezőben és indulóban is az L6-os lépcsőházon keresztül történik, emiatt az érkező utasáramlás blokkolja a B27-es buszos beszállítást, illetve a "saját" preboardingját. Ez utóbbi miatt hosszú fordulóidejű (kb. 60 perc) NSCH/NSCH gyalogoltatós járatok számára preferált, vagy vegyes (SCH/NSCH) gyalogoltatós járatok számára. a 36R állóhelyen történő utashidas kiszállítás blokkolja a B27-es kapun történő buszos beszállítást (L6-os lépcsőház használata miatt). Szintén blokkolja párhuzamos parkolás esetén a 36L-re történő utashidas érkezést (kb. 36R ONB+20 percig). 36 Blokkolja a 36L és 36R állóhely használatát. A 36-os állóhelyen szélestörzsű légijármű parkolásakor a 36L és/vagy 36R utashidas érkezéskor blokkolja a B27-es buszos beszállítást. 35L 35R Blokkolja a 35-ös állóhely használatát. Nincs mód utasgyalogoltatásra sem érkező sem induló viszonylatban. Blokkolja a 35-ös állóhely használatát. A 35L állóhelyen történő utashidas kiszállítás blokkolja a 35R állóhelyre történő utashidas (B21) és gyalogos (B20) beszállítást, illetve a 35R állóhelyről történő gyalogos kiszállítást, valamint a B20-as kapun történő buszos beszállítást (L7-es lépcsőház használata miatt). Szintén blokkolja párhuzamos parkolás esetén a 35R-ra történő utashidas érkezést (kb. 35L ONB+20 percig). A 35R állóhelyen történő utasgyalogoltatás érkező és induló viszonylatban is az L7-es lépcsőházon keresztül történik, emiatt az érkező utasáramlás blokkolja a B20-as buszos beszállítást, illetve a "saját" preboardingját. Ez utóbbi miatt hosszú fordulóidejű (kb. 60 perc) NSCH/NSCH gyalogoltatós járatok számára preferált, vagy vegyes (SCH/NSCH) gyalo-goltatós járatok számára. A 35R állóhelyen történő utashidas kiszállítás blokkolja a B20-as kapun történő buszos beszállítást (L7-es lépcsőház használata miatt). Szintén blokkolja párhuzamos parkolás esetén a 35L-re történő utashidas érkezést (kb. 35R ONB+20 percig). 35 Blokkolja a 35L és 35R állóhely használatát. A 35-ös állóhelyen szélestörzsű légijármű parkolásakor a 35L és/vagy 35R utashidas érkezéskor blokkolja a B20-as buszos beszállítást.

145 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 20/24 BUD_AM_II_VII_20 34L 34R Blokkolja a 34-es állóhely használatát. Nincs mód utasgyalogoltatásra sem érkező sem induló viszonylatban. Blokkolja a 34-es állóhely használatát. A 34L állóhelyen történő utashidas kiszállítás blokkolja a 34R állóhelyre történő utashidas (B15) és gyalogos (B14) beszállítást, illetve a 34R állóhelyről történő gyalogos kiszállítást, valamint a B14-es kapun történő buszos beszállítást (L8-as lépcsőház használata miatt). Szintén blokkolja párhuzamos parkolás esetén a 34R-ra történő utashidas érkezést (kb. 34L ONB+20 percig). A 34R állóhelyen történő utasgyalogoltatás érkező és induló viszonylatban is az L8-as lépcsőházon keresztül történik, emiatt az érkező utasáramlás blokkolja a B14-es buszos beszállítást, illetve a "saját" preboardingját. Ez utóbbi miatt hosszú fordulóidejű (kb. 60 perc) NSCH/NSCH gyalogoltatós járatok számára, vagy vegyes (SCH/NSCH) gyalogoltatós járatok számára preferált az állóhely. A 34R állóhelyre/ről történő utasgyalogoltatós ki-szolgálás esetén az NB2-es azonosítójú buszos érkező kapu nem használható. A 34R állóhe-lyen történő utashidas kiszállítás blokkolja a B14-es kapun történő buszos beszállítást (L8-as lépcsőház használata miatt). Szintén blokkolja párhuzamos parkolás esetén a 34L-re történő utashidas érkezést (kb. 34R ONB+20 percig). 34 Blokkolja a 34L és 34R állóhely használatát. A 34-es állóhelyen szélestörzsű légijármű parkolásakor a 34L és/vagy 34R utashidas érkezés blokkolja a B14-es buszos beszállítást.

146 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 21/24 BUD_AM_II_VII_21 II_7_15 számú melléklet Pier1 érkező és induló utasáramlások Induló szint:

147 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 22/24 BUD_AM_II_VII_22 Érkező szint:

148 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 23/24 BUD_AM_II_VII_23 II_7_16 számú melléklet Pier1 buszos beszállító kapuk

149 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VII_APP Változat: 5. Oldal: 24/24 BUD_AM_II_VII_24 II_7_17 számú melléklet A GRÉTA rendszer működtetésének folyamata

150 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VIII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VIII_APP Változat: 5. Oldal: 1/7 BUD_AM_II_VIII_1 MELLÉKLETEK JEGYZÉKE II_8_01 számú melléklet - Rakodási pozíciók elhelyezkedése... 2 II_8_02 számú melléklet - Rakodó eszközök számára kijelölt területek... 4 II_8_03 számú melléklet A dump és early bag kezelés... 6 II_8_04 számú melléklet A poggyászkocsi elosztó pontok elhelyezkedése... 7

151 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VIII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VIII_APP Változat: 5. Oldal: 2/7 BUD_AM_II_VIII_2 II_8_01 számú melléklet - Rakodási pozíciók elhelyezkedése

152 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VIII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VIII_APP Változat: 5. Oldal: 3/7 BUD_AM_II_VIII_3

153 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VIII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VIII_APP Változat: 5. Oldal: 4/7 BUD_AM_II_VIII_4 II_8_02 számú melléklet - Rakodó eszközök számára kijelölt területek

154 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VIII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VIII_APP Változat: 5. Oldal: 5/7 BUD_AM_II_VIII_5

155 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VIII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VIII_APP Változat: 5. Oldal: 6/7 BUD_AM_II_VIII_6 II_8_03 számú melléklet A dump és early bag kezelés

156 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK VIII. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_VIII_APP Változat: 5. Oldal: 7/7 BUD_AM_II_VIII_7 II_8_04 számú melléklet A poggyászkocsi elosztó pontok elhelyezkedése

157 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK IX. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_IX_APP Változat: 5. Oldal: 1/7 BUD_AM_II_IX_1 MELLÉKLETEK JEGYZÉKE II_9_01 számú melléklet A 173-as számú Központi Szemétválogató épület elhelyezkedése... 2 II_9_02 számú melléklet A szennyvízleeresztőhely elhelyezkedése... 3 II_9_03 számú melléklet A hulladéktárolók elhelyezkedése... 4

158 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK IX. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_IX_APP Változat: 5. Oldal: 2/7 BUD_AM_II_IX_2 II_9_01 számú melléklet A 173-as számú Központi Szemétválogató épület elhelyezkedése

159 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK IX. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_IX_APP Változat: 5. Oldal: 3/7 BUD_AM_II_IX_3 II_9_02 számú melléklet A szennyvízleeresztőhely elhelyezkedése Pirossal a 244-es számú létesítmény, kékkel a 68-as számú létesítmény jelölve.

160 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK IX. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_IX_APP Változat: 5. Oldal: 4/7 BUD_AM_II_IX_4 II_9_03 számú melléklet A hulladéktárolók elhelyezkedése

161 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK IX. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_IX_APP Változat: 5. Oldal: 5/7 BUD_AM_II_IX_5

162 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK IX. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_IX_APP Változat: 5. Oldal: 6/7 BUD_AM_II_IX_6

163 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK IX. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_IX_APP Változat: 5. Oldal: 7/7 BUD_AM_II_IX_7

164 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK XI. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_XI_APP Változat: 5. Oldal: 1/7 BUD_AM_II_XI_1 MELLÉKLETEK JEGYZÉKE II_11_01 számú melléklet AODB/FIDS kompetencia táblázat... 2 II_11_02 számú melléklet A tájékoztató monitorokon megjelenített piktogramok értelmezése... 5

165 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK XI. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_XI_APP Változat: 5. Oldal: 2/7 BUD_AM_II_XI_2 II_11_01 számú melléklet AODB/FIDS kompetencia táblázat

166 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK XI. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_XI_APP Változat: 5. Oldal: 3/7 BUD_AM_II_XI_3

167 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK XI. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_XI_APP Változat: 5. Oldal: 4/7 BUD_AM_II_XI_4

168 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK XI. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_XI_APP Változat: 5. Oldal: 5/7 BUD_AM_II_XI_5 II_11_02 számú melléklet A tájékoztató monitorokon megjelenített piktogramok értelmezése No. Piktogram Jelentése Tevékenység A normál üzemelést hátrányosan befolyásoló szélerősség, vagy széllökések! Valamely oknál fogva le van zárva gurulóút, szervizút, alagút, stb. A repülőtér forgalmi területén esemény, rendezvény, 07/2019. számú forgalmi igazgatói utasítás Eljárásrend a forgalmi igazgatóság kríziskommunikációs tevékenységéről kormányrepülés van folyamatban! A szükséges korlátozásokat az AOCC szolgálat határozza meg. Kellő körültekintéssel dolgozz, különösen magasban történő munkavégzés esetén! Fokozott FOD és por veszély! Olvasd el a nyílt szövegű részt, ahol pontosításra kerül, hol, mi, mettől, meddig van zárva! Úgy szervezd a tevékenységedet, hogy elkerüld a lezárt szakaszt! Olvad el a nyílt szövegű részt ahol pontosításra kerül az esemény jellege. Amennyiben valamely oknál fogva ez nem történik meg, kellő körültekintéssel közlekedj! 4 Figyelemfelhívó piktogram! Az AOCC szolgálat valamilyen helyzetre szeretné felhívni a figyelmedet, melyet a nyílt szövegű részben olvashatsz el! 5 Tankolás korlátozás van érvényben, zivatartevékenység, vagy villámlás miatt! Készülj fel a korlátozott üzemre, késések várhatóak. Az üzemanyagtöltő járművek nem végezhetnek légijármű tankolást! 6 A repülőtér területén ónos eső, jeges eső esik! Csúszós, jeges felületek fogadják az autósokat, munkát végzőket. Vezess, gyalogolj, dolgozz körültekintően!

169 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK XI. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_XI_APP Változat: 5. Oldal: 6/7 BUD_AM_II_XI_6 No. Piktogram Jelentése Tevékenység 7 Csúszós útfelületek, havazás, jegesedés, ónos eső miatt Vezess körültekintően, óvatosan! 8 Csúszós útfelületek, havazás, jegesedés, ónos eső miatt Gyalogolj, dolgozz körültekintően, óvatosan, és szükség esetén figyelmeztesd erre kollégáidat, vagy a gyalogló utasokat is! 9 Köd, alacsony felhőzet miatti látásromlásra lehet számítani Vezess, dolgozz körültekintően, készülj fel az esetleges különleges eljárásokra, (villogó, fényszóró)! Köd, alacsony felhőzet miatti látásromlás okán az Irányítótorony elrendelte a rossz látási viszonyokra való felkészülést! Köd, alacsony felhőzet miatti látásromlás okán az Irányítótorony elrendelte a rossz látási viszonyok 1-es fázis szerinti működést (LVP-1) Köd, alacsony felhőzet miatti látásromlás okán az Irányítótorony elrendelte a rossz látási viszonyok 2-es fázis szerinti működést (LVP-2) Vezess, dolgozz körültekintően, készülj fel az esetleges különleges eljárásokra (villogó, fényszóró)! Kövesd az AODM/AOCC és/vagy a DAM utasításait, a felkészülés érdekében! Vezess, dolgozz körültekintően, az LVP eljárásban foglaltak szerint! Használd a sárga villogódat! A SRA-n belüli munkákat felfüggesztik. Az előtéren, ha szükséges Follow me járművekkel vezetik a repülőgépeket. Vezess, dolgozz körültekintően, az LVP eljárásban foglaltak szerint! Használd a sárga villogódat! Az előtéri szerviz úthálózat csak korlátozottan használható!

170 Repülőtéri Kézikönyv (AM) II. kötet II. KÖTET MELLÉKLETEK XI. fejezet Azonosító: BUD_AM_II_XI_APP Változat: 5. Oldal: 7/7 BUD_AM_II_XI_7 13 A repülőtér területén havazik, vagy havazott, emiatt az utak csúszósak, hóval borítottak Vezess körültekintően, óvatosan! 14 A repülőtér területén aktív hóeltakarítás zajlik Vezess, dolgozz körültekintően! Adj utat, a dolgozó munkagépeknek és vigyázz a gépek által kidobott hóra, jégre! A Budapest Airport Zrt. fenntartja a jogot arra, hogy a monitorokon megjelenő tájékoztatás nem teljes körű, tehát a repülőtérforgalmi területeken a monitorokon megjelenő tájékoztatástól függetlenül, annak hiányában is merülhetnek fel a forgalmi területet érintő körülmények, korlátozások! A repülőtérforgalmi területek előírásszerű használatának felelőssége a tájékoztatástól függetlenül az ott közlekedőket terheli.

Kiadás dátuma/date: 2014.09.15. Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-6 1/5

Kiadás dátuma/date: 2014.09.15. Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-6 1/5 Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-6 1/5 Technológiai leírás a tiltott tárgyak SRA területére történő beviteléhez és SRA-n belüli tárolásához Technological description concerning

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: 2013.04.10. Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 06 Oldal/Page: II - 1/31

Kiadás dátuma/date: 2013.04.10. Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 06 Oldal/Page: II - 1/31 Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 06 Oldal/Page: II - 1/31 II. FEJEZET CHAPTER II. BELÉPÉS A REPÜLŐTÉRRE ENTRY TO THE AIRPORT 1 Repülőtéri azonosító kártyákra, belépési és behajtási engedélyekre

Részletesebben

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma 2. sz. melléklet a./2006. (.) HM rendelethez Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma Előlap 2. oldal Honvédelmi Minisztérium Katonai Légügyi

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 04 Oldal/Page: II - 1/28

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 04 Oldal/Page: II - 1/28 Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 04 Oldal/Page: II - 1/28 II. FEJEZET CHAPTER II. BELÉPÉS A REPÜLŐTÉRRE ENTRY TO THE AIRPORT 1 Repülőtéri azonosító kártyákra, belépési és behajtási engedélyekre

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 07 Oldal/Page: M2-6 1/7

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 07 Oldal/Page: M2-6 1/7 Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 07 Oldal/Page: M2-6 1/7 Technológiai leírás a tiltott tárgyak SRA területére történő beviteléhez és SRA-n belüli tárolásához 1 Általános szabályok Technological

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 05 Oldal/Page: II - 1/30

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 05 Oldal/Page: II - 1/30 Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 05 Oldal/Page: II - 1/30 II. FEJEZET CHAPTER II. BELÉPÉS A REPÜLŐTÉRRE ENTRY TO THE AIRPORT 1 Repülőtéri azonosító kártyákra, belépési és behajtási engedélyekre

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Kitöltési útmutató: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 07 Oldal/Page: II - 1/31

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 07 Oldal/Page: II - 1/31 Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 07 Oldal/Page: II - 1/31 II. FEJEZET CHAPTER II. BELÉPÉS A REPÜLŐTÉRRE ENTRY TO THE AIRPORT 1 Repülőtéri azonosító kártyákra, belépési és behajtási engedélyekre

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2010.3.5. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG 185/2010/EU RENDELETE (2010. március 4.) a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 12 Oldal/Page: II - 1/38

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 12 Oldal/Page: II - 1/38 Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 12 Oldal/Page: II - 1/38 II. FEJEZET CHAPTER II. BELÉPÉS A REPÜLŐTÉRRE ENTRY TO THE AIRPORT 1 Repülőtéri azonosító kártyákra, belépési és behajtási engedélyekre

Részletesebben

Hozzájáruló nyilatkozat kiskorú(ak) külföldre történő utazásához/consent letter for minor(s) travelling abroad

Hozzájáruló nyilatkozat kiskorú(ak) külföldre történő utazásához/consent letter for minor(s) travelling abroad Hozzájáruló nyilatkozat kiskorú(ak) külföldre történő utazásához/consent letter for minor(s) travelling abroad Illetékes hatóság részére/to whom it may concern, Alulírott/Alulírottak, mint a kiskorú törvényes

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 11 Oldal/Page: II - 1/36

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 11 Oldal/Page: II - 1/36 Azonosító/Reference: RR - II Változat/Version: 11 Oldal/Page: II - 1/36 II. FEJEZET CHAPTER II. BELÉPÉS A REPÜLŐTÉRRE ENTRY TO THE AIRPORT 1 Repülőtéri azonosító kártyákra, belépési és behajtási engedélyekre

Részletesebben

8. Születési hely (ország, város) / Place of birth (country, town) 10. Szolgálati igazolvány / Útlevél száma / Military ID Card / Passport No.

8. Születési hely (ország, város) / Place of birth (country, town) 10. Szolgálati igazolvány / Útlevél száma / Military ID Card / Passport No. MAGYARORSZÁG HUNGARY Adatbekérő lap természetes személy részére / Datasheet for personnel of foreign armed forces or international military headquarters 1. Adatközlés célja / Purpose of form Új regisztrációs

Részletesebben

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához 1. Name, legal form and address of company Társaság neve, címe,

Részletesebben

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Briefing on application procedure for theoretical, practical examinations and licence

Részletesebben

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay RAJTSZÁM / START NUMBER: (A rajtszámot a rendezőség tölti ki. / To be entered by the organisers:) Kérjük a nevezési lapot NYOMTATOTT BETŰVEL,

Részletesebben

NFFKÜ - Nemzetközi Fejlesztési és Forráskoordinációs Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság (1037 Budapest, Montevideo u. 16/A.

NFFKÜ - Nemzetközi Fejlesztési és Forráskoordinációs Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság (1037 Budapest, Montevideo u. 16/A. NFFKÜ - Nemzetközi Fejlesztési és Forráskoordinációs Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság (1037 Budapest, Montevideo u. 16/A.) REGISZTRÁCIÓS FELHÍVÁS a Megbízási szerződés a Hulladék mennyiségének

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR M2-6 Változat/Version: 03 Oldal/Page: M2-6 1/7

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR M2-6 Változat/Version: 03 Oldal/Page: M2-6 1/7 Azonosító/Reference: RR M2-6 Változat/Version: 03 Oldal/Page: M2-6 1/7 Technológiai leírás a légiközlekedés védelme szempontjából tiltott tárgyak és eszközök SRA területére történő beviteléhez és SRA-n

Részletesebben

Az adatlap benyújtásának módja

Az adatlap benyújtásának módja 1 13T1041INT Bejelentő és változásbejelentő lap A Magyarországon fiókteleppel, pénzügyi képviselővel nem rendelkező külföldi vállalkozás, vagy ha a bejelentést nem a munkáltató teljesíti a külföldi vállalkozás

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

DETAILED GUIDELINE Content Page

DETAILED GUIDELINE Content Page 1 DETAILED GUIDELINE Content Page Purchase for official purposes by Foreign Armed Forces and International Military Headquarters: VAT exemption 2 Purchase for official purposes by Foreign Armed Forces

Részletesebben

NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay

NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay RAJTSZÁM / START NUMBER: (A rajtszámot a rendezőség tölti ki. / To be entered by the organisers:) Kérjük a nevezési lapot NYOMTATOTT BETŰVEL,

Részletesebben

HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA

HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA PROCEDURE TO REGISTER A MARRIAGE IN HUNGARY Marriages concluded abroad may be registered in Hungary by application through the Consular Section

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

A járművezetésre jogosító okmányok kiadására, cseréjére és pótlására irányuló eljárás kérelemre indul! Ügyleírás:

A járművezetésre jogosító okmányok kiadására, cseréjére és pótlására irányuló eljárás kérelemre indul! Ügyleírás: KÖZLEKEDÉSI ÜGYEK: Vezetői engedélyek kiadásával kapcsolatos hatósági ügyek: Vezetői engedély csere Amennyiben a vezetői engedély lejárt, betelt, megrongálódott, vagy új kategóriát szerzett valamint ha

Részletesebben

Formátum Magyarázat Megjegyzés számjegy N/A

Formátum Magyarázat Megjegyzés számjegy N/A ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Országismertető: Magyarország (HU) 1. Az adóazonosító szám felépítése Formátum Magyarázat Megjegyzés 9999999999 10 számjegy N/A 2. Az adóazonosító szám jellemzői Magyarországon az adóazonosító

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: 2016.07.01. Azonosító/Reference: RR M2-20 Változat/Version: 01 Oldal/Page: M2-20 1/14

Kiadás dátuma/date: 2016.07.01. Azonosító/Reference: RR M2-20 Változat/Version: 01 Oldal/Page: M2-20 1/14 Azonosító/Reference: RR M2-20 Változat/Version: 01 Oldal/Page: M2-20 1/14 A repülőtér szigorított védelmi területén (CSRA) szervezett repülőtér-látogatásokról On airport visits organized within the security

Részletesebben

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations To the Office of Immigration and Nationality Budapest Application for the Proof of Nationality I request for the establishment of the existence of my Hungarian nationality. I need / do not need a certificate

Részletesebben

T/3402. számú. törvényjavaslat

T/3402. számú. törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3402. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Koreai Köztársaság Kormánya között a vezetői engedélyek kölcsönös elismeréséről és cseréjéről szóló megállapodás kihirdetéséről

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő

Részletesebben

Óbuda-Békásmegyer Önkormányzat Képviselőtestületének

Óbuda-Békásmegyer Önkormányzat Képviselőtestületének Óbuda-Békásmegyer Önkormányzat Képviselőtestületének 63/2008. (XII. 19.) rendelete a kerület közterületein a járművel várakozás rendjének szabályozásáról Óbuda-Békásmegyer Önkormányzat Képviselőtestülete

Részletesebben

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI ADATLAP SZÁLLODÁK RÉSZÉRE LIABILITY INSURANCE PROPOSAL FOR HOTELS A Biztosított neve/címe: Name and address of Insured: A Biztosított a szálloda: tulajdonosa/owner of the Hotel Insured

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

AZ AIRPORT DEBRECEN REPÜLŐTÉR - ÜZEMELTETŐ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG. által üzemeltetett DEBRECENI NEMZETKÖZI REPÜLŐTÉR REPÜLŐTÉR RENDJE

AZ AIRPORT DEBRECEN REPÜLŐTÉR - ÜZEMELTETŐ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG. által üzemeltetett DEBRECENI NEMZETKÖZI REPÜLŐTÉR REPÜLŐTÉR RENDJE Jóváhagyom!. /... Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal PH. AZ AIRPORT DEBRECEN REPÜLŐTÉR - ÜZEMELTETŐ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG által üzemeltetett DEBRECENI NEMZETKÖZI REPÜLŐTÉR REPÜLŐTÉR RENDJE.

Részletesebben

A léginavigációs és ATM tevékenységek alapjául szolgáló jogszabályok

A léginavigációs és ATM tevékenységek alapjául szolgáló jogszabályok 1 A léginavigációs és ATM tevékenységek alapjául szolgáló jogszabályok 1. A Tanács 95/93/EGK rendelete (1993. január 18.) a Közösség repülőterein alkalmazandó résidőkiosztás egységes szabályairól Az Európai

Részletesebben

PARTNERGÁZ BELÉPÉSI ADATLAP

PARTNERGÁZ BELÉPÉSI ADATLAP PARTNERGÁZ BELÉPÉSI ADATLAP Partner nyilatkozata Alulírott.. felvételemet kérem az NKM Észak-Dél Földgázhálózati Zrt. által működtetett PartnerGáz hálózatba. Kijelentem, hogy a mai napig nem folyik ellenem,

Részletesebben

Tanulmányi és vizsgaszabályzat Tervezet III. HALLGATÓI KÖVETELMÉNYRENDSZER III/1.1/C. Tanulmányi és Vizsgaszabályzat 1/C. számú melléklete (formanyomtatványok) 1/C/1. számú melléklet: Igazolás vendéghallgatói

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0001 Dátum / Of: 26/01/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: M2-12 Változat/Version: 06 Oldal/Page: M2-12 1/6

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: M2-12 Változat/Version: 06 Oldal/Page: M2-12 1/6 Azonosító/Reference: M2-12 Változat/Version: 06 Oldal/Page: M2-12 1/6 A mentőgépjárművek repülőtéri közlekedésének biztosításáról On the movement of ambulance vehicles within the airport Jelen melléklet

Részletesebben

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 153

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 153 9. Táppénz Sick-pay 9.1. Kifizetőhelyi betegszabadsági adatok... 154 Sick-leave data on payment offices 9.2. Összefoglaló táppénzes adatok... 154 Aggregate sick-pay data 9.3. Táppénzes adatok a foglalkoztatás

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0010 Dátum / Of: 12/10/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények

Részletesebben

A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete

A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete a léginavigációs szolgálatot és légiforgalmi szolgáltatást ellátó szakszemélyzet szakszolgálati engedélyértől és képzéséről szóló 17/2008. (IV.

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: M2-12 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-12 1/5

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: M2-12 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-12 1/5 Azonosító/Reference: M2-12 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-12 1/5 A mentőgépjárművek repülőtéri közlekedésének biztosításáról On the movement of ambulance vehicles within the airport Jelen melléklet

Részletesebben

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8. KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti

Részletesebben

Lajstromozásra nem kötelezett UL A1 (SES) kategória:

Lajstromozásra nem kötelezett UL A1 (SES) kategória: A.6. 1. számú melléklet: Vizsgálati eljárások: A.6.1. Lajstromozásra nem kötelezett UL A1 (SES) kategória: Műszaki felülvizsgálat és dokumentálás: A lajstromozásra nem kötelezett repülő eszközök műszaki

Részletesebben

Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak. 2012. december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex

Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak. 2012. december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak 2012. december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex 14.00-15.00 15.00-15.30 15.30-15.40 Mai program 1. Amit feltétlenül ismernünk kell: az irányítótábla közelebbről.

Részletesebben

I. fejezet Általános rendelkezések. A rendelet célja

I. fejezet Általános rendelkezések. A rendelet célja HAJDÚBÖSZÖRMÉNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 28/2009.(VI.25.), 45/2009. (X.29.), 50/2009. (XI.26.) és a 2/2011. (I.27.) Önk. rendeletekkel módosított 43/2008. (IX.12.) Önk. rendelete a Hajdúböszörmény

Részletesebben

PARTNERGÁZ BELÉPÉSI ADATLAP

PARTNERGÁZ BELÉPÉSI ADATLAP PARTNERGÁZ BELÉPÉSI ADATLAP Partner nyilatkozata Alulírott.. felvételemet kérem az Égáz-Dégáz Földgázelosztó Zrt. által működtetett PartnerGáz hálózatba. Kijelentem, hogy a mai napig nem folyik ellenem,

Részletesebben

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország MOVEMENT CERTIFICATE EUR. 1 1. Exporter (Name, full address, country) No C 6779801 See notes overleaf before completing this form. 2. Certificate used in preferential trade between 3. Consignee (Name,

Részletesebben

VISA APPLICATION FOR ENTERING AND RESIDING IN THE REPUBLIC OF HUNGARY

VISA APPLICATION FOR ENTERING AND RESIDING IN THE REPUBLIC OF HUNGARY Appendix 2 for MI Decree of 25/2001 (XI.21.) 2.sz. melléklet a 25/2001.(XI.21.) BM rendelethez VÍZUMKÉRELEM A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGBA TÖRTÉNŐ BEUTAZÁSHOZ ÉS TARTÓZKODÁSHOZ VISA APPLICATION FOR ENTERING AND

Részletesebben

SZERENCS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 9/2010. (III. 18.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE. a Szerencs Kártyáról

SZERENCS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 9/2010. (III. 18.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE. a Szerencs Kártyáról SZERENCS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 9/2010. (III. 18.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE a Szerencs Kártyáról Szerencs Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló 1990.

Részletesebben

Payment Center. Rövid útmutató. Verzió 1.0.1

Payment Center. Rövid útmutató. Verzió 1.0.1 Payment Center Rövid útmutató Verzió 1.0.1 This document has been created by the Wirecard AG. Its contents may be changed without prior notice. External web links are provided for information only. Wirecard

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 159

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 159 9. Táppénz Sick-pay 9.1. Kifizetőhelyi betegszabadsági adatok... 160 Sick-leave data on payment offices 9.2. Összefoglaló táppénzes adatok... 160 Aggregate sick-pay data 9.3. Táppénzes adatok a foglalkoztatás

Részletesebben

IATA Tanfolyami tájékoztató

IATA Tanfolyami tájékoztató IATA Tanfolyami tájékoztató www.hvesz.hu 1 / 6 VESZÉLYES ÁRU SZABÁLYZATOK Szabályozás A végzettség meglétét a Légitársaságok Szövetségének belső, kötelező érvényű szabálya írja elő. Az ICAO Technikai Utasítása

Részletesebben

Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.

Paysera VISA cards are secured with 3-D technology which ensures safer payments with payment cards online. Paysera VISA card Safe payments online Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online. When purchasing at e-shops labelled with "Paysera VISA",

Részletesebben

2017. Kitöltési útmutató

2017. Kitöltési útmutató Középfokú Intézmények Felvételi Információs Rendszere (KIFIR) JELENTKEZÉSI LAP a 6 vagy 8 évfolyamos gimnáziumokba egyénileg jelentkezők, és a magyarországi általános iskolával tanulói jogviszonyban nem

Részletesebben

NKH.. Regionális Igazgatósága Iktatószám: Cím: Telefonszám: Személyi azonosító:

NKH.. Regionális Igazgatósága Iktatószám: Cím: Telefonszám: Személyi azonosító: A díjak megfizetésének összesítése: A kérelem elbírálási díja Ft; Az engedélyek díja Ft leróva NKH.. Regionális Igazgatósága Iktatószám: Cím: Telefonszám: Személyi azonosító: ÁRUFUVAROZÓI ENGEDÉLY, KÖZÖSSÉGI

Részletesebben

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám: mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a concluded by and between Company

Részletesebben

Részvényesi Nyilatkozat

Részvényesi Nyilatkozat Részvényesi Nyilatkozat Kérjük a Részvényeseket, hogy a Részvényesi Nyilatkozatot nyomtatott nagybetűkkel töltsék ki, és minden vonatkozó melléklettel együtt nyújtsák be a Lebonyolítóhoz a Vételi Jog Gyakorlásáról

Részletesebben

Forgalmi engedélyes ügyek: Gépjármű tulajdonjogának átírása (új típusú forgalmi engedély esetén)

Forgalmi engedélyes ügyek: Gépjármű tulajdonjogának átírása (új típusú forgalmi engedély esetén) Forgalmi engedélyes ügyek: Gépjármű tulajdonjogának átírása (új típusú forgalmi engedély esetén) Ügyintézés határideje és díja Kapcsolódó nyomtatványok, iratminták: dokumentumok, útmutatók, Gépjármű tulajdonjogának

Részletesebben

Közlekedési kedvezmény megállapítása iránti KÉRELEM (Beadási határidő: tárgyév március 31. és szeptember 30.)

Közlekedési kedvezmény megállapítása iránti KÉRELEM (Beadási határidő: tárgyév március 31. és szeptember 30.) Közlekedési kedvezmény megállapítása iránti KÉRELEM (Beadási határidő: tárgyév március 31. és szeptember 30.) Kérem, hogy kitöltés előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt tájékoztatót! A kérelmet és a

Részletesebben

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form 1 A Future Vision pilot célja a Future Vision Plan (Jövőkép terv) egyszerűsített támogatási modelljének tesztelése, és a Rotaristák részvételének növelése a segélyezési folyamatokban. A teszt során a districteknek

Részletesebben

7. 3 Hatályon kívül helyezve.

7. 3 Hatályon kívül helyezve. Kesztölc Község Önkormányzata Képviselő-testületének 19/2011. (XII.15.) önkormányzati rendelete a járművek közlekedésének helyi közutakon történő súlykorlátozásáról, a behajtási engedélyek kiadásának és

Részletesebben

A Semmelweis Egyetem Kancellárjának K/5/2016. (I. 12.) határozata a Követeléskezelés című szabályzatról

A Semmelweis Egyetem Kancellárjának K/5/2016. (I. 12.) határozata a Követeléskezelés című szabályzatról A Semmelweis Egyetem Kancellárjának K/5/2016. (I. 12.) határozata a Követeléskezelés című szabályzatról 1. A Semmelweis Egyetem Kancellárja elfogadja a Követeléskezelési Szabályzatát. 2. Jelen határozat

Részletesebben

1. A Társaság alapadatai (jogi személy vagy jogi személyiséggel nem rendelkező szervezet) Társaság neve

1. A Társaság alapadatai (jogi személy vagy jogi személyiséggel nem rendelkező szervezet) Társaság neve AZONOSÍTÓ ADATLAP A 2017. ÉVI LIII. TÖRVÉNYBEN ELŐÍRT FELADAT VÉGREHAJTÁSÁHOZ JOGI SZEMÉLYEK, VAGY JOGI SZEMÉLYISÉGGEL NEM RENDELKEZŐ SZERVEZETEK RÉSZÉRE Fontos figyelmeztetések Az adatokat kérjük pontosan

Részletesebben

Munkahelykeresés. Önéletrajz és állásinterjú 12. ÉVFOLYAM. Felkészülés a felnőtt szerepekre. A modul szerzõje: Simon Gabriella SZKB_212_04

Munkahelykeresés. Önéletrajz és állásinterjú 12. ÉVFOLYAM. Felkészülés a felnőtt szerepekre. A modul szerzõje: Simon Gabriella SZKB_212_04 SZKB_212_04 Felkészülés a felnőtt szerepekre Munkahelykeresés Önéletrajz és állásinterjú A modul szerzõje: Simon Gabriella SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 12. ÉVFOLYAM 66 Szociális, életviteli

Részletesebben

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [...](2012) XXX tervezet AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment 21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the

Részletesebben

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM AZ IGAZSÁGÜGYI ÉS RENDÉSZETI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2008. MÁJUS 31. TARTALOM A KORMÁNY RENDELETE Oldal 85/2008. (IV. 11.) Korm. r. a Magyar Köztársaság

Részletesebben

a 42/2009. (IX. 30.) 3 és a 32/2010. (VII. 12.) 4 rendelettel egységes szerkezetben Általános rendelkezések

a 42/2009. (IX. 30.) 3 és a 32/2010. (VII. 12.) 4 rendelettel egységes szerkezetben Általános rendelkezések Óbuda-Békásmegyer Önkormányzat Képviselőtestületének 63/2008. (XII. 19.) 1 rendelete 2 a kerület közterületein a járművel várakozás rendjének szabályozásáról a 42/2009. (IX. 30.) 3 és a 32/2010. (VII.

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

A tananyag feldolgozására fordítható órák száma: Órák megoszlása Tárgykör száma. Tárgykör címe

A tananyag feldolgozására fordítható órák száma: Órák megoszlása Tárgykör száma. Tárgykör címe 1 2 1. A képzés célja A képzésen résztvevők jogi, szakmai és szolgálati ismeretinek aktualizálása, bővítése, valamint a szolgálati feladatok végrehajtásához kapcsolódó kompetenciák fejlesztése innovatív

Részletesebben

1. A rendelet hatálya

1. A rendelet hatálya Ócsa Város Önkormányzatának 26/2010. (XII.24.) számú rendelete 1 A járművek közlekedésének önkormányzati tulajdonú utakon történő súlykorlátozásáról, a behajtási engedélyek kiadásának és felhasználásának

Részletesebben

ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT

ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT C S Ó K A B O S C H C A R S E R V I C E 7781, LIPPÓ Ifjúság u. 21. Telefon: +3669/377-091 Csóka István: +3630/594-8550 Munkafelvétel: +3630/629-5711 E-mail: csoka.auto@gmail.com ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI

Részletesebben

Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat

Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat MI AZ A TAX FREE? WHAT IS TAX FREE SHOPPING? Tax free, vagyis ÁFA mentes vásárláskor a vásárló a termék ÁFA tartalmának jelentős részét visszaigényelheti.

Részletesebben

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Program indítása/program starts up Válassza ki a weblap nyelvét/choose the language of the webpage Látogasson el az oros.hu weboldalra, majd klikkeljen

Részletesebben

Város Polgármestere. A védett és korlátozott övezetekbe történő behajtás rendjéről

Város Polgármestere. A védett és korlátozott övezetekbe történő behajtás rendjéről Város Polgármestere 2051 Biatorbágy, Baross Gábor utca 2/a Telefon: 06 23 310-174/233 mellék Fax: 06 23 310-135 E-mail: beruhazas@biatorbagy.hu www.biatorbagy.hu Iktatószám: Ügyintéző: Zsók Anikó A védett

Részletesebben

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek

Részletesebben

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan 02/15/39/2008 ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY rágcsálók Magyar Köztársaságból Japánba történő exportjához Number

Részletesebben

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 1. Good morning / afternoon / evening. Jó reggelt / napot / estét. 2. How are you? / How is it going? Hogy van? /

Részletesebben

Városi Önkormányzat Képviselő - testülete Szociális Bizottsága 2651 Rétság, Rákóczi út 20. Tel: 35/ 550-100

Városi Önkormányzat Képviselő - testülete Szociális Bizottsága 2651 Rétság, Rákóczi út 20. Tel: 35/ 550-100 Városi Önkormányzat Képviselő - testülete Szociális Bizottsága 2651 Rétság, Rákóczi út 20. Tel: 35/ 550-100 KÉRELEM ÉTKEZTETÉS IGÉNYBEVÉTELÉHEZ I. 1. Az ellátást igénybe vevő adatai: Név:... Születési

Részletesebben

Rektori utasítás. a Széchenyi István Egyetem által kiadott elektronikus kártyák használati szabályairól

Rektori utasítás. a Széchenyi István Egyetem által kiadott elektronikus kártyák használati szabályairól Rektori utasítás a Széchenyi István Egyetem által kiadott elektronikus kártyák használati szabályairól A szabályozás célja A Széchenyi István Egyetem (a továbbiakban Egyetem) által alkalmazott elektronikus

Részletesebben

Energetikai auditori szakmai vizsga tájékoztató

Energetikai auditori szakmai vizsga tájékoztató Energetikai auditori szakmai vizsga tájékoztató Tisztelt Jelentkező! Jelen tájékoztatásunkat annak érdekében állítottuk össze, hogy az energetikai auditori szakmai vizsgával összefüggő lényeges információkat

Részletesebben

LÉBÉNY NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 9/2008. (VI.30.) rendelete a. behajtási engedélyek szabályozásáról

LÉBÉNY NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 9/2008. (VI.30.) rendelete a. behajtási engedélyek szabályozásáról LÉBÉNY NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 9/2008. (VI.30.) rendelete a behajtási engedélyek szabályozásáról Lébény Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely

Részletesebben

INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING

INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING PANASZKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ Az ACN Communications Hungary Korlátolt Felelősségű Társaság (székhely: 1132 Budapest, Váci út 30, VI emelet; ACN ) az alábbiakban tájékoztatja előfizetőit az ACN által nyújtott

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

Középfokú Intézmények Felvételi Információs Rendszere

Középfokú Intézmények Felvételi Információs Rendszere Középfokú Intézmények Felvételi Információs Rendszere JELENTKEZÉSI LAP A 6 vagy 8 évfolyamos gimnáziumokba egyénileg jelentkezők, és a magyarországi általános iskolával tanulói jogviszonyban nem lévő,

Részletesebben

Harmadik országbeli állampolgárok Európai Unión belüli mobilitása. Intra-EU Mobility of third country national

Harmadik országbeli állampolgárok Európai Unión belüli mobilitása. Intra-EU Mobility of third country national Harmadik országbeli állampolgárok Európai Unión belüli mobilitása Intra-EU Mobility of third country national Európai Migrációs Hálózat Magyarország X. Nemzeti Ülés és Képzés a Migráció és a Menekültügy

Részletesebben

OJOTE - Soron kívüli beutalhatóság vizsgálat

OJOTE - Soron kívüli beutalhatóság vizsgálat Országos Egészségbiztosítási Pénztár OJOTE - Soron kívüli beutalhatóság vizsgálat Felhasználói leírás verzió: 1.10 2011.07.18 Tartalomjegyzék 1 BEVEZETÉS... 3 1.1 A DOKUMENTUM CÉLJA... 3 1.2 KAPCSOLÓDÓ

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: 2014.09.15. Azonosító/Reference: RR - III Változat/Version: 09 Oldal/Page: III - 1/10

Kiadás dátuma/date: 2014.09.15. Azonosító/Reference: RR - III Változat/Version: 09 Oldal/Page: III - 1/10 Azonosító/Reference: RR - III Változat/Version: 09 Oldal/Page: III - 1/10 III. FEJEZET A REPÜLŐTÉR KÖZLEKEDÉSI RENDJÉNEK SZABÁLYAI (RE-KRESZ) CHAPTER III AIRPORT TRAFFIC REGULATIONS (RE-KRESZ) 1 Általános

Részletesebben