MrPanda Inhalátor Használati útmutató
|
|
- Ottó Biró
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Inhalátor Használati útmutató
2
3
4
5 Használati útmutató Kedves vásárló! Köszönjük, hogy a Pic Solution Mr Panda aeroszol terápiás készüléket választotta, amely a legfejlettebb technológiával készült. Az egyszerűbb használat érdekében kövesse a Mr Panda aeroszol inhalátor előkészítésére és használatára vonatkozó utasításokat. Erősen ajánlott, hogy a készülék használata előtt elolvassa a használati útmutatóban foglalt rövid, figyelmeztetés listát, amely segítségével megértheti, hogyan működik. A Mr Panda IIa. osztályú orvosi eszköz, amely az oldat formájában lévő gyógyszert permetté alakítja át, amely közvetlenül a légutakra hat. A Sidestream porlasztó segítségével a gyógyszer könnyebben juttatható el a légutakba a porlasztott aeroszol részecskék optimális méretének köszönhetően. A Sidestream jelentősen fokozza a részecskék áramlását, csökkenti a kezelés időtartamát, ami nagyrészt meghatározza a kezelés hatásosságát és elfogadottságát, főként gyermekeknél. A készüléket, amely igen vonzó a fiatalabb felhasználók számára, kifejezetten úgy dolgozták ki, hogy a kezelést kellemesebbé tegyék a gyermekek számára a Pic Solution termékekre vonatkozó minőségi és biztonsági követelmények betartása mellett. Megjegyzés: kinézete ellenére a készülék nem játék. Gyermekektől elzárva tartandó; kezelés közben ne hagyja magára a gyermeket. A Mr Panda csomag minden tartozékot tartalmaz, amely lehetővé teszi a legmegfelelőbb kezelési típus kiválasztását, a megfelelő szájrész, orr-rész és a (felnőtteknek vagy gyermekeknek szánt) maszk segítségével. A tartozékok könnyen kezelhető praktikus készletben találhatók. A készülék megbízhatóan, egyszerűen használható, és nem igényel különleges karbantartást. A speciális légszűrő visszatartja a port, és rendszeres időközönként kicserélhető. Köszönjük, hogy az új Mr Panda aeroszol készüléket választotta. Biztosíthatjuk Önt, hogy választásával a használat során is elégedett lesz, és tapasztalni fogja, hogy a megvásárolt készülék valóban a segítségére szolgál. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI a - Megvilágított be/ki gomb b - Sűrített levegő kimenet c - Szűrő d - Porlasztó alap e - Dugó f - Fogantyú g - Szellőzőnyílások TARTOZÉKOK 7 Maszk felnőtteknek 8 Maszk gyermekeknek 9 Orr-rész 10 - Szájrész 11- Csatlakozócső 12 - Sidestream porlasztó
6 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg további felhasználás céljából. Inhalációs terápiás készülék. Kövesse az orvos utasításait a használandó gyógyszer típusa, adagolása, az inhalálás gyakorisága és időtartama tekintetében. A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően szabad használni. Az ettől eltérő felhasználás veszélyes és tilos. Az Artsana nem vállal felelősséget a készülék helytelen vagy nem ésszerű használata okozta károkért, vagy ha a készüléket a biztonsági szabályozásoknak nem megfelelő villamos rendszerekben használják. Amikor kivette a készüléket a csomagolásból, azonnal ellenőrizze, hogy ép, és hogy nincsenek rajta látható sérülések, amelyek a szállítás közben keletkeztek. Ha kétségei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon egy képzett szakemberhez. A csomagolóanyagok (tasakok, dobozok, stb.) a gyermekektől elzárva tárolandók, mivel veszélyesek lehetnek. A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség kompatibilis a készülék címkéjén feltüntetettel. Ez a készülék hátsó részén található. Ha a készülék dugója és a fali csatlakozó nem kompatibilis, használjon az országában jóváhagyott adaptert, vagy kérje fel az Artsana SpA engedélyezett technikusát, hogy cserélje ki a dugót. A kompresszor túlmelegedésének és sérülésének megelőzése érdekében 20 perc folyamatos használat után kapcsolja ki a készüléket 40 percre. A megfelelő mıködés biztosítása érdekében, ellenőrizze, hogy a levegőszűrő száraz. Tilos a készüléket dinitrogénoxid, oxigén vagy levegőn gyúlékony anesztetikus keverékek jelenlétében használni. Minden használat után, illetve más típusú gyógyszer hozzáadása előtt kapcsolja ki, és áramtalanítsa a készüléket. Ne töltse fel túlságosan a porlasztót. A készüléket és a hálózati kábelt ne hagyja forró felületek közelében. A készüléket ne használja zuhanyzás vagy fürdés közben, nedves helyen, vagy fürdőkádak, mosdók, csapok, stb. közelében. Soha ne nyúljon a készülékhez vizes vagy nedves kézzel. Ne merítse vagy tegye a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba. Ha a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ejti, azonnal húzza ki a dugót, ne használja a készüléket, és forduljon képzett szakemberhez. Használat közben ne takarja le a szellőző nyílásokat. Ne használja a készüléket, ha álmosnak érzi magát. A gyermekek és a fizikai vagy mentális fogyatékossággal élő személyek folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket. Ne használjon a gyártó által nem ajánlott csatlakozókat és tartozékokat. Használat közben (tárolás esetén) helyezze a készüléket egy lapos, stabil felületre, hogy megakadályozza a folyadék kiömlését. Ellenőrizze, hogy használat közben a felületen nincsenek olyan tárgyak, amelyek akadályozhatják a levegő megfelelő áramlását. Soha ne hagyja a hálózati kábelt bedugva, amikor a készüléket nem használja, vagy ha felügyelet nélkül hagyja. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a dugót a hálózati aljzatból.
7 Ha úgy dönt, hogy nem használja többé a készüléket, húzza ki a tápkábelt az aljzatból, majd távolítsa el a villásdugót, így elkerülhető a készülék véletlenszerű bekapcsolása. A gyermekek védelme érdekében ajánlott az összes lehetséges veszélyforrást jelentő részt is eltávolítani a készülékről. Az elhasználódott tartozékok ártalmatlanításával kapcsolatos információkért olvassa el a hatályos jogszabályokat. A készülék ártalmatlanításával kapcsolatban olvassa el a 2002/96/EK európai uniós irányelvet. Ne használja a készüléket, ha annak leejtése után sérülésre vagy az alkatrészek, csatlakozók kilazulására utaló jeleket észlel. Ha kétségei vannak, forduljon képzett szakemberhez. Ha a készülék meghibásodott és/vagy nem működik megfelelően, kapcsolja ki, és húzza ki a dugót a hálózati aljzatból. Ne próbálja meg kinyitni, és ne manipulálja a készüléket. SIDESTREAM PORLASZTÓ Az aeroszol terápia hatásossága attól függ, hogy a gyógyszer mennyire jut be a légutakba. A készülék legfontosabb része a porlasztó, amely optimális méretű részecskéket hoz létre és azokat a megfelelő helyre juttatja el a légutakban a belélegzett légárammal. Minél nagyobb a porlasztó és a készülék által létrehozott légáram, annál rövidebb idő szükséges a kezeléshez. A Sidestram porlasztó (12) számos, az aeroszol terápiával kapcsolatos klinikai vizsgálat terméke. A Sidestream a terápia gyorsabb, rendszeresebb alkalmazását teszi lehetővé a nagyobb porlasztható gyógyszermennyiség és a teljes légút kezeléséhez ideális méretű részecskék bevitelével. A Sidestream a kizárólagos Diamond Jet technológiát használja, amivel egyenletesebb porlasztást biztosít: a gyógyszer négy, a légáramlástól független csatornán halad keresztül. Így megelőzhető az idő előtti porlasztás a csőben (13). A Sidestream porlasztó az egyedi Venturi kettős hatás funkciót is magába foglalja: a (sűrített) levegő mind alulról (mint a hagyományos porlasztók esetében), mind kerül be a porlasztóba. A kívülről bekerülő kiegészítő légáram és a kompresszorból származó légáram együttesen még több részecskét juttat a tüdőbe (14). A porlasztó csúcsánál a gyógyszert a kompresszor által előállított, illetve a kívülről beszívott légáram porlasztja szét. A központi terelő vezeték két porlasztott légáramot hoz létre, amelyek a porlasztó falának ütköznek. Az ütközés miatt a nagyobb részecskék a porlasztó aljára kerülnek, és újraindítják a ciklust, miközben a megfelelő méretű részecskék elhagyják a porlasztót, és a beteg belélegzi őket. A speciális technológia jelentősen fokozza a részecskék áramlását, csökkenti a kezelés időtartamát, ami nagyrészt meghatározza a kezelés hatásosságát és elfogadottságát. A PORLASZTÓ HATÉKONYSÁGA A Sidestream speciális konfigurációja lehetővé teszi, hogy a gyógyszer könnyebben jusson el a légutakba a porlasztott aeroszol részecskék optimális méretének köszönhetően. A Sidestream porlasztóval a részecskék 80%-a 5 mikronnál kisebb (1-5 mikron), így eljuthatnak és lerakodhatnak az alsóbb légutakba, míg
8 a hagyományosporlasztókkal kapott részecskéknek csak mintegy 50%-a jut el oda. T. Loffert, D.Ikle, H.S. Nelson / Chest, 1994 HAGYOMÁNYOS AMPULLA HAGYOMÁNYOS AMPULLA AMPULLA SIDESTREAM AMPULLA SIDESTREAM PORLASZTÁSI RÁTA Kialakításának köszönhetően a Sidestream porlasztó csökkenti a kezelés időtartamát is, mivel a gyógyszer alkalmazása gyorsan és hatékonyan történik. Amint az alábbi ábrán látható, a Sidestream fele annyi idő alatt porlasztja szét ugyanazt a menynyiséget, mint a hagyományos porlasztók. PK Hurley, SW Smye/Technology and Health Care, 1994 A PORLASZTÁS MINŐSÉGE A Sidestream egyforma, optimális méretű részecskéket állít elő a belélegezhető légáram maximalizálásához. A Sidestream porlasztóval a belélegezhető légáram 140%-kal több, mint a hagyományos porlasztókkal. A KÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE, HASZNÁLATA Vegye ki a készüléket és a tartozékokat a csomagolásból; vegye elő a Sidestream porlasztót (12) Az óramutató mozgásával ellentétes irányba csavarja ki a Sidestream porlasztó felső részét (4) Helyezze be a gyógyszert és/vagy fiziológiás oldatot a porlasztó tartályába. Az orvosa vagy gyógyszerésze által ajánlott dózist alkalmazza. Zárja le a porlasztót, majd a felső részt az óramutató járásával megegyező irányba csavarja vissza. Csatlakoztassa a csövet a porlasztóhoz (6) és a sűrített levegő kimenethez. Csatlakoztassa a porlasztót a terápiához kiválasztott tartozékot: a felnőtteknek vagy a gyermekeknek való maszkot, az orr- és a szájrészt. Egyeztessen az orvosával, ha nem biztos abban, hogy melyik tartozékot használja. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. A kivilágított kapcsoló I pozícióba való nyomásával kapcsolja be a készüléket, majd kezdje meg a kezelést. Kezdje meg az inhalációs terápiát. A kezelés közben a porlasztó speciális támaszára helyezhető; A kezelést lehetőleg ülve, kényelmes testhelyzetben végezze el.
9 Ha az aeroszol áramlás szaggatottá válik, állítsa le a kezelést néhány másodpercig, hogy a szuszpenzióban lévő gyógyszercseppek lerakodjanak a porlasztó falán. Kezdje újra a kezelést, majd állítsa meg, amikor a porlasztható gyógyszer teljesen kifogy. A kezelés után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az elektromos csatlakozó aljzatból, távolítsa el a használt tartozékokat, majd a Tisztítás, karbantartás részben foglalt utasítások szerint tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat. TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS A tisztítás és karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Megfelelő működésének biztosítása érdekében rendszeresen tisztítsa meg a készüléket. A KOMPRESSZOR TISZTÍTÁSA, KARBANTARTÁSA Figyelmeztetések! Ne merítse vagy tegye a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához csak egy tiszta, száraz rongyot használjon. A PORLASZTÓ ÉS A TARTOZÉKOK TISZTÍTÁSA, KARBANTARTÁSA Távolítsa el, majd teljesen szedje szét a porlasztó részeit; merítse őket forró vízbe körülbelül 5 percig. A tartozékokat folyóvíz alatt öblítse le. Miután lehűltek, fertőtlenítse a beteggel érintkező részeket denaturált alkohollal. Mielőtt eltenné, teljesen szárítsa meg a részeket és a készüléket. Tárolja a készüléket hűvös, száraz, napfénytől és hőforrásoktól védett helyen. A készülék tisztításához soha ne használjon benzint, hígítókat vagy egyéb vegyszereket. A nagyobb fokú higiéniai biztonság érdekében ajánlott, hogy a betegek ne használják ugyanazokat a tartozékokat, hanem mindegyik szerezzen be egy külön készletet (Aerosol kit Aerosol REF ). A SZŰRŐK ELLENŐRZÉSE, CSERÉJE A szűrőt rendszeres időközönként ellenőrizze. A szűrő védi a kompresszort. A szűrő megfelelő karbantartása meghosszabbítja az inhalátor élettartamát. A szűrő cseréjének ideje a készülék külső használati feltételeitől függ. A szűrő a készülék hátsó részén található (c). A szűrő cseréléséhez: Nyissa ki a szűrő fedelét. Vegye ki a szűrőt a tartójából. Óvatosan helyezze be az új szűrőt. Helyezze vissza a szűrő fedelét. MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 230 V. Frekvencia 50 Hz. Áramforrás: 180 VA Biztosíték: T 5A ~250 V Maximális áramlási sebesség: 17 l/perc ±2 Működés közbeni áramlás: 7 l/perc ±1 Működési nyomás: 2,6 ± 0,2 atm Működési nyomás: 0,8 ± 0,2 atm Folyadék elleni védelem: IPX0 Súly: 1,7 kg. A készülék használati feltételei: 20 BE 40 KI MMAD: 2,65 µm ± 0,11 Belélegezhető rész: 79% ± 1,72 Porlasztó kapacitása: 5 ml Zajszint 50 cm*-en: 68,0 db
10 * A zajszintre vonatkozó adatok mérése új készülékkel történt. Az értékek a használat folyamán változhatnak. Előfordulhat, hogy azok az adatok, amelyeket a gyártó a készülék kapacitásával kapcsolatban az EN szabvánnyal összhangban ad meg a szuszpenzió formájában forgalmazott gyógyszerek esetében nem alkalmazhatók a viszkózus formában forgalmazottakra. Az egyes gyógyszerek aeroszol kezelés közbeni viselkedésére vonatkozó adatokat közvetlenül a szóban forgó gyógyszer gyártójától kell beszerezni. EN Elektromos orvosi eszközök 1. rész: általános biztonsági követelmények EN Elektromos orvosi eszközök 1. rész: általános biztonsági követelmények Kiegészítő szabvány: Elektromágneses összeférhetőség Követelmények, vizsgálatok EN Légzőszervi terápiás egységek 1. rész: Porlasztó rendszerek és kapcsolódó alkatrészek SZIMBÓLUMOK: B. típusú illesztett részeket tartalmazó eszköz Kettős szigetelés Megfelel a /42/EGK és 2007/47/EK irányelveknek ~ Váltóáram TÁROLÁSI FELTÉTELEK: Figyelmeztetés! Olvassa el a használati útmutatót Relatív páratartalom: 45% / 85% Hőmérséklet: -20 C / +70 C Az orvosi eszköz esetében speciális óvintézkedésekre van szükség az elektromágneses kompatibilitás tekintetében, és a kísérő dokumentumokban megadott információknak megfelelően kell telepíteni és használni.
11 A gyártó használati útmutatója és nyilatkozata Elektromágneses emissziók Az inhalátort az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben való használatra tervezték. Az vásárlójának vagy felhasználójának biztosítani kell, hogy a használat ilyen környezetben történjen. Kibocsátás vizsgálat CISPR 11 Sugárzott/vezetett emissziók 1. csoport Megfelelés Az elektromágneses környezetre vonatkozó útmutatás Az inhalátor csak RF energiát használ belső működéséhez. Ezért a RF emissziója nagyon alacsony, és nem zavarja a közelben lévő elektronikus berendezéseket. CISPR 11 Sugárzott/vezetett emissziók Harmonikus hullámok IEC/EN Feszültségingadozások / csúcsok IEC/EN [B]. osztály [A]. osztály [megfelel] Az inhalátor bármilyen környezetben használható, beleértve a háztartásokat és a háztartási célú épületeket árammal ellátó hálózatra közvetlenül csatlakozókat is. A gyártó használati útmutatója és nyilatkozata Elektromágneses védettség Az inhalátort az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben való használatra tervezték. Az vásárlójának vagy felhasználójának biztosítani kell, hogy a használat ilyen környezetben történjen. Kibocsátás vizsgálatok Elektrosztatikus kisülések (ESD) IEC/EN Gyors átmeneti tranziensek IEC/EN Lökőhullám IEC/EN Feszültségletörések, rövid idejű feszültségkimaradások, feszültségváltozások IEC/EN Mágneses mező IEC/EN Vezetett zavarokkal szemben védettség IEC/EN Sugárzott zavarokkal szemben védettség IEC/EN Megfelelés ±6 kv érintkezés esetén ±8 kv levegőben ±2 kv áramellátás ±1 kv differenciális üzemmód <5% UT 0,5 ciklus esetén 40% UT 05 ciklus esetén 70% UT 25 ciklus esetén <5% UT 5 mp esetén 3A/m 3 Vrms 150 khz 80 MHz (nem életfenntartó eszközök esetében) 3 V/m 80 MHz 2,5 GHz (nem életfenntartó eszközök esetében) Az elektromágneses környezetre vonatkozó útmutatás A padlónak fából, cementből vagy kerámiából kell készülnie. Ha a padlót szintetikus anyag borítja, a viszonylagos páratartalom nem haladhatja meg a 30%-ot. Az áramellátásnak a kereskedelmi épületekben vagy kórházakban létezőhöz hasonlónak kell lennie. Az áramellátásnak a kereskedelmi épületekben vagy kórházakban létező höz hasonlónak kell lennie. Az áramellátásnak a kereskedelmi épületekben vagy kórházakban létezőhöz hasonlónak kell lennie. Ha az inhalátor használójának állapota a készülék folyamatos működését teszi szükségessé, ajánlott egy UPS egységet használni. A mágneses mezőnek a kereskedelmi épületekben vagy kórházakban létezőhöz hasonlónak kell lennie. - -
12 A termék megfelel a 2002/96/EK európai uniós irányelvnek. A terméken feltüntetett áthúzott kosár jel arra utal, hogy mivel a készülék élettartama végén a háztartási hulladékoktól különállóan kezelendő, azt egy elektromos és elektronikus készülékek szelektív begyűjtésével foglalkozó helyen kell leadni, vagy egy vele azonos új készülék vásárlásakor a viszonteladónak átadni. A használó felelős a kiselejtezett készülék megfelelvő gyűjtőhelyen történő leadásáért. A megfelelő hulladékgyűjtés, a későbbi újrahasznosítás és kezelés, a készülék környezetbarát ártalmatlanítása hozzájárul a környezetre és a lakosságra kifejtett lehetséges negatív hatások megelőzéséhez, és elő segíti azoknak az anyagoknak az újrahasznosítását, amelyekből a termék készül. A termék felhasználó általi törvénytelen ártalmatlanítása a 22/1997 sz. rendeletben (50. cikkben, a rendelet következő cikkeiben) előírt adminisztratív szankciók alkalmazását vonja maga után. A rendelkezésre álló hulladékgyű jtő rendszerekre vonatkozó részletesebb információkért forduljon a helyi hulladékfeldolgozó szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. GARANCIA Az garanciája kiterjed a hibás anyagokra vagy a gyártási hibákra. A garancia 2 évre szól. A hibás alkatrészeket csak abban az esetben cseréljük ki ingyenesen, ha a készüléket nem manipulálták, és a felhasználó pontosan követte a mellékelt utasításokat. A készülék manipulása, az Artsana SpA által nem engedélyezett személyzet által végzett javítása a garancia azonnali megszűnését vonja maga után. Nem megfelelő vagy kielégítő működés esetén forduljon a PiC műszaki segítségnyújtási központjához.
AirSpinny aeroszol inhalátor
AirSpinny aeroszol inhalátor CE0068 Használati útmutató A használati útmutató fontos információkat tartalmaz. Őrizze meg további felhasználás céljából. Az AirSpinny egy IIa osztályú orvosi készülék, amely
AIRTwist Aeroszol inhalátor Használati útmutató
Aeroszol inhalátor Használati útmutató Használati útmutató A használati útmutató fontos információkat tartalmaz. Őrizze meg további felhasználás céljából. A PiC Solution AirFamily a legfejlettebb technológiákkal
MrPingui aeroszol inhalátor
MrPingui aeroszol inhalátor CE0470 Használati útmutató A használati útmutató fontos információkat tartalmaz. Őrizze meg további felhasználás céljából. Kedves vásárló! Köszönjük, hogy a Pic Solution MrPingui
PiC MrHippo Kompresszoros inhalátor
PiC MrHippo Kompresszoros inhalátor CE0068 Használati útmutató A használati útmutató fontos információkat tartalmaz. Őrizze meg további felhasználás céljából. Kedves vásárló! Köszönjük, hogy a PiC Solution
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
FAMILY KOMPRESSZOROS GYÓGYSZERPORLASZTÓ INHALÁTOR. Modell: 91490. GARANCIAJEGY - Javítás esetén visszaküldendő
GARANCIAJEGY - Javítás esetén visszaküldendő A GARANCIA CSAK A BLOKKAL / SZÁMLÁVAL EGYÜTT ÉRVÉNYES! A termék adatai Modell:.. FAMILY KOMPRESSZOROS GYÓGYSZERPORLASZTÓ INHALÁTOR Modell: 91490 Sorozatszám:.
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839
Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849
Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés Magyar Oldal AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 -as sorozat 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as sorozat III 10-12 AirSense
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
Azura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Citrusfacsaró Használati útmutató
Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
OSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés Magyar Oldal AirMini 1-2 Air10 -as sorozat Lumis -as sorozat 3-5 S9 -as sorozat 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 -as sorozat II VPAP
Elektromos szeletelő
Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
Torony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 elektromos főzőlap Használati útmutató Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasításokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék
Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor
Használati útmutató VDP1500SM Professzionális füstgenerátor 1. Bemutatkozás Fontos környezetvédelmi előírások: A készüléket csak a kijelölt veszélyes hulladék gyűjtőbe vagy lerakóba helyezze el. Kérjük,
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.
Citrusfacsaró Használati útmutató
Citrusfacsaró Használati útmutató HU A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM
AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Asztali ventillátor Használati útmutató
Asztali ventillátor Használati útmutató HU SFE 3020WH SFE 4030WH A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Használati útmutató. AR8D01 mini hőelektromos párátlanító
AR8D01 mini hőelektromos párátlanító Használati útmutató A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás: