HASZNÁLATI UTASÍTÁS NE3002 Laica mikrokompresszoros inhalátor készülék aeroszol terápiás eszköz
|
|
- Henrik Vass
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Forgalmazó: Silko&Co Kft HASZNÁLATI UTASÍTÁS NE3002 Laica mikrokompresszoros inhalátor készülék aeroszol terápiás eszköz Köszönjük, hogy ezt a LAICA 3002 inhalátort választotta! Az alábbiakban leírtak betartása a feltétele annak, hogy a készülék hosszú távon is problémamentesen működjön, ezért: Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és tartsa be azokat. Ez a használati utasítás a termék egy tartozéka ezért őrizze meg és tárolja bármikor elérhető helyen. A ventillátoros porlasztó készülék az egyik leghatásosabb módszer a légzőszervi problémák kezelésére. A ventillátoros rendszer gyors és jó minőségű porlasztást tud elérni, és a legtöbb felírt gyógyszerrel alkalmazható, amiknek növeli a jótékony hatásait. Egyszerű a használata, és otthoni használatra lett tervezve. Megbízható, gépolajat nem tartalmaz. Az Európai Uniós szabványnak megfelelően lett kialakítva (Standard EN , EN ). FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK : Használat előtt győződjön meg róla, hogy a készülék sértetlen és nem látható sérülést okoz. Ha kétséges, vegye fel a kapcsolatot a kiskereskedővel, aki eladta a terméket. Tartsa távol a műanyag zacskót a gyermekektől: fulladásveszély! Ezt a terméket csak a rendeltetésszerű felhasználásra és a használati utasításnak megfelelően szabad használni. Minden egyéb felhasználási módokat nem megfelelőnek és ezért veszélyesnek kell tekinteni. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő vagy helytelen használatból eredő károkért. Csak az USB 5V / 1A kábellel rendelkező adapterrel használja az IEC szabványt, 2 MOPP (a betegek védelme) az elektromos biztonság szabvány. 14 éves vagy annál idősebb gyermekek, fizikai, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők vagy szakképzetlenek csak a megfelelő felnőtt felügyelet mellett használhatja és tarthatja fenn a terméket. Soha ne hagyja a gyerekeket játszani a készülékkel. Tartsa távol a készüléket a gyermekektől, mert apró alkatrészeket tartalmaz amelyet lenyelhet. Ezt az eszközt orvosi javaslatra kell alkalmazni. NE használja a készüléket gyúlékony gázok jelenlétében. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. Miután befejezte a használatát, kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozót a hálózatról. Óvatosan kezelje a terméket, megvédje a véletlen hatásoktól, szélsőséges hőmérsékleti ingadozásoktól, a páratartalom, a por, a közvetlen napfény és a hőforrások. Hiba és / vagy meghibásodás esetén kapcsolja ki a készüléket anélkül, hogy beavatkozna vele. Mindig forduljon a kiskereskedőhöz javításra. Győződjön meg róla, hogy a keze száraz, mielőtt a készüléket csatlakoztatná, vagy leválasztaná, és működés közben 1
2 az "O / I" kapcsolón. NE húzza meg az USB kábelt, hogy eltávolítsa az adaptert a fali aljzatból. NE használjon hosszabbító kábelt. Csavarja le a kábelt, és tartsa távol a hőforrásoktól. NE merevítsen az USB kábellel bármilyen okból. Ha sérült, forduljon a kiskereskedőhöz. Az "O / I" kapcsolót mindig kapcsolja ki, majd húzza ki az adaptert a falból BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT Alkáli elemekkel : Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, és tartsa azokat jól szellőző, száraz szobahőmérsékleten. SOHA ne tegye ki az elemeket hőforrásnak vagy közvetlen napfénynek. Ezen utasítások be nem tartása az elemek károsodásához és / vagy robbanásához vezethet. Ne dobja az elemeket nyitott lángba. Az elemeket csak felnőttek távolítsák el. Tartsa az elemeket gyermekektől távol: az elemek lenyelése súlyos károkat és halált okozhat. Ha lenyeli az elemet, kérjen sürgős orvosi ellátást. A savak az elemekben maró hatásúak. Kerülje a bőrrel, szemmel vagy ruhákkal való érintkezést. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A készülék elektromos csatlakozóját kizárólag szabványos konnektorba csatlakoztassa. Olvassa el a használati utasítást A csövet vezesse be a kompresszor kimenti végébe Gyűjtse össze a kezeléshez kiválasztott tartozékokat: maszk, szájcső, orrcső. A művelet végén a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból. A kábelt tekerje fel a berendezés alján található tárolóba. Mielőtt újra használná a készüléket, győződjön meg róla, hogy szobahőmérsékletűre hűlt. Tartozékok: A TERMÉK LEÍRÁSA (lásd 1. ábra) 1. Főegység 2. Be / Ki "O / I" kapcsoló 3. USB kábel aljzat 4. Levegőtömlő csatlakozása 5. Üzemeltetési / alacsony töltöttségű jelzőfény 6. Ampulla tároló mélyedés 7. Elem rekesz 8. Levegőszűrő fedele 9. Gyermek Maszk 10. Felnőtt maszk 11. Száj csutora 12. Porlasztó tubus / alkatrészei a. Tubus tető b. Felső test c. Porlasztó fúvóka d. Alsó test, gyógyszer mércével 13. Levegőtömlő 14. Levegőszűrők 15. USB kábel 2
3 MŰSZAKI ADATOK - A termék megnevezése: mikro kompresszoros inhalátor - Kereskedelmi név: NE Tápellátás: USB kábel 5V / 1A vagy 4 db alkáli elem 1,5V AA típusú - üzemi nyomás: mmhg - Kompresszoráram: 2-10 l / perc. - Zaj: Kevesebb mint 58 db 1 méteres távolságon - Porlasztás áramlása: kb. 0,3 ml / perc. - MMAD: kb. 3,9 μm - Aeroszol kibocsátása: 0,3627 ml (1% (M / V) NaF - Aeroszol Kimeneti sebesség: 0,45 ml (1% (M / V) NaF / perc. - Ideiglenes használat: 15 perc. BE / 40 perc. KI. - Beépített biztonsági időzítő: automatikus kikapcsolás 15 perc után. - A termék várható élettartama (2 ml hatóanyag naponta kétszer kb. 7 percig történő permetezésére használatot figyelembe véve ):2 év. Ennél gyakoribb használata csökkentheti a termék várható élettartamát. Megvásárolható kopó alkatrészek amelyek javasolt évente cserélni: ampulla, maszkok, orr csatlakozó a szócsontot és a légcsövet. Üzemeltetési feltételek: - Hőmérséklet: min. 5 C - max. 40 C, légnedvesség: min. 15% max. 95% Tárolási feltételek: Hőmérséklet: min. -25 C - max. 35 C-on a levegő relatív páratartalmánál 90% Hőmérséklet:> 35 C, max. 70 C-on, vízgőznyomás esetén 50 hpa-ig. Izzó teljesítmény: Min. töltési térfogat: 2 ml Max. töltési térfogat: 10 ml HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1) A készülék első használata előtt tisztítsa meg a "Karbantartás és Fertőtlenítés". 2) A gyógyszer behelyezése a TUBUSBA, húzza meg a porlasztó kupak alját és forgassa el csúsztassa az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg ki nem enged. 3) Távolítsa el a tetejét, győződjön meg róla, hogy a porlasztott fúvóka a helyén van e (lásd a 2. ábrát), és töltse fel az orvos által előírt mennyiségű gyógykészítményt a porlasztó kamra alján található mérce segítségével. 4) Miután behelyezte a gyógyszert, csavarja vissza a tetejét az aljára. Helyezze el a tubust tiszta és száraz felületen. 5) Csatlakoztassa az USB kábelt a fõegységhez és az adapterhez, majd dugja be a az adaptert az aljzatba. 3
4 Az USB kábelt közvetlenül az USB aljzatba lehet csatlakoztatni. 6) Csatlakoztassa szorosan a légtömlő egyik végét a tubushoz, és majd a másik végét a főegységbe. 7) Alkalmazza a választott tartozékot: maszkot vagy száj csutorát az orvos által előírt módon. 8) Kapcsolja be a készüléket az "O / I" kapcsoló megnyomásával, a mûködésjelzõ lámpa kigyullad. Helyezze be a vagy helyezze a maszkot az arcra, ügyelve arra, hogy a szájat és az orr-ot lefedje. 9) A kezelés alatt normálisan végezzen be és kilégzést. Üljön egyenesen nyugodt helyzetben. Ne feküdjön le belégzéskor. A porlasztott tubust ne billentse 45 fölé. 10) Ha rosszul érzi magát, állítsa le az inhalációt. 11) Amikor az inhalációs kezelés befejeződött, kapcsolja ki a készüléket az "O / I" kapcsolóval, a a működési lámpa kikapcsol. Húzza ki az adaptert a fali konnektorból, majd húzza ki az USB-t kábel a főegységről. 12) Távolítsa el a légtömlőt a TUBUS-ról és a főegység levegőtömlő csatlakozásáról. FONTOS: Mint a legtöbb aeroszol terápiás eszköz, a belégzési kezelés végén a bizonyos mennyiségű gyógyszer maradhat a TUBUS-ban. Ez teljesen normális. Ez a mennyiségü a gyógyszer, amelyet úgy is neveznek, hogy a maradék -ezt a térfogatot nem szabad porlasztani. 13) Ürítse ki a fennmaradó gyógyszert a TUBUS -ból, tisztítsa meg az összes használt alkatrészt a "Tisztítás és fertőtlenítés" bekezdése leírtak szerint. Ezt a készüléket intermittáló működésre tervezték - 15 perc működés / 40 perc kikapcsolt állapot. Ki. A készülék 15 perc múlva automatikusan kikapcsol, várjon további 40 percet az új kezelés megkezdése előtt. Használat közben a főegység felmelegedhet, ez normális. HASZNÁLAT elemekkel: A készüléket 4 db alkáli 1,5V-os típusú AA elemekkel lehet használni. Készítse elő a porlasztó TUBUST a "Használat" részben leírtak szerint, és kövesse a következő lépéseket: 1) Nyissa ki az elemtartót úgy, hogy a fedelet a nyíl irányába csúsztatja. 2) Helyezze be az elemeket a pólusjelek szerint. 3) Zárja le a fedelet. Ezen a ponton a "Működés" fejezet 6. pontjában leírtak szerint járjon el. A kezelés végén vegye ki az elemeket a rekeszből. Nem javasoljuk az elemekkel való rutinszerű használatát annak érdekében, hogy elkerüljék gyakori elem cseréjét (átlagos elem élet: perc működés). 4
5 KARBANTARTÁS ÉS FERTŐTLENÍTÉS Alaposan mosson kezet, mielőtt elkezdené a tisztító és fertőtlenítő műveleteket a kiegészítők. Óvatosan tisztítsa meg az összes alkatrészt és távolítsa el a gyógyszer maradványait és a lehetséges szennyeződéseket. Tisztítsa meg a tartozékokat, ha hosszabb ideig nem használja őket. A főegységet és a légtömlőt tiszta, száraz ruhával külsőleg kell megtisztítani. Soha ne tisztítsa meg készüléket folyó víz alatt vagy merítéssel. A csomagolással ellátott készülék nem védett a folyadékok behatolása ellen. Tisztítás vízzel: Tisztítsa meg minden tartozékot, kivéve a légtömlőt és az USB kábelt forróságban víz (legfeljebb 60 C), szükség esetén kis mennyiségű detergens adagolása az adagolás szerint és a mosószer gyártó által megadott korlátozások. Alaposan öblítse le folyó víz alatt, így győződjön meg róla, hogy az összes maradék eltávolításra került, és hagyja megszáradni a levegőn. Fertőtlenítés: Az összes tartozék - a légtömlő és az USB adapter kivételével - fertőtleníthető kémiai fertőtlenítőszerekkel a fertőtlenítőszer gyártója által jelzett dózisok és korlátozások szerint Lehetőség van arra, hogy a porlasztó TUBUST és a szájcsutorát fertőtlenítsük vízbe kb percig. Hagyja, hogy a két tartozék levegőn megszáradjon. NE sterilizálja autokláv, EO (etilén-oxid) gáz sterilizátorok vagy alacsony hőmérsékletű plazma sterilizátorokkal. Levegőtömlő tisztítása: Tisztítsa meg a külső burkolatot tiszta, nedves ruhával. A maradék nedvességet távolítsa el a levegőtömlőből, csatlakoztassa a főegység két végének egyikét, és kapcsolja be a készüléket néhány másodpercre anélkül, hogy a TUBUS-t a csőhöz csatlakoztatná. A légszűrő cseréje: Cserélje ki a szűrőt, minden 60 kezelést követően amikor az sötét színűvé válik. A légszűrő cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, emelje fel a légszűrő fedelét, vegye le a régi szűrőt és helyezze be a csere darabot. Az új légszűrő behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a légszűrő fedele tiszta-e. Ha szükséges folyó víz alatt mossa le, de hagyja teljesen megszáradni, mielőtt behelyezi az új szűrőt. A régi használt szűrőt nem lehet elmosni. Mikrobiális szennyeződés: fertőzésveszély és mikrobák kockázatával járó betegségek jelenlétében szennyeződés, a tartozékok és a porlasztott TUBUS személyes használatát javasoljuk (mindig konzultáljon orvosával). Ne törje meg a légtömlőt. A készüléket hűvös, száraz helyen tárolja 5
6 PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A készülék nem kapcsol be A porlasztó automatikusan megáll néhány másodpercen belül A készülék be van kapcsolva de nem porlaszt A készülék be van kapcsolva de nem porlaszt A készülék hangosabb szokásosnál Az USB kábel nincs csatlakoztatva az adapteren keresztül a hálózathoz Az elemek nincsenek megfelelően behelyezve Az elem lemerült A porlasztó fúvóka 12/c nincs a helyén A porlasztó fúvóka el van tömődve A porlasztó TUBUS nincs jól összecsavarva A légtömlő össze van nyomva vagy megtört A légtömlő nincs megfelelően csatlakoztatva A légszűrő koszos,eltömődött Nincs gyógykészítmény a TUBUS-ban A légszűrő korong fedője nincs rendesen a helyén Csatlakoztassa a USB kábelt az adapterhez majd a fali konnektorba. Helyezze be helyes polaritással az elemeket. Cserélje ki az elemeket Helyezze be a porlasztó fúvókát a ábra szerint fig 2 Öblítse ki a porlasztó fúvókát melegen folyóvízzel. Ne helyezzen éles tárgyakat mint pl tű a porlasztó fúvókában. Csavarja össze a Tubust a FIG.3 ben leírtak szerint Cserélje ki a légcsövet Csatlakoztassa a légtömlő mindkét végét helyesen. cserélje ki a légszűrőt Öntsön megfelelő gyógykészítményt a TUBUS-ba Zárja le a légszűrő fedelét helyesen. Túlmelegszik a készülék használat közben A készülék szellőző nyílásai le vannak takarva szüntesse meg szellőző nyílások elfedését. Hulladék elhelyezés (DIR. 2002/96/EC WEEE) A készülék alján található jel mutatja, hogy az elektromos és elektronikus eszközöket külön kell gyűjteni. A készüléket hasznos élettartama végén ne a háztartási szemétbe dobja. A működésképtelen készüléket szelektív hulladékgyűjtőbe dobja, vagy új készülék vásárlása esetén adja le a viszonteladónál. Az elektromos és elektronikus készülékek szelektív gyűjtése európai környezetvédelmi előírás a környezet minőségének javítására és megőrzésére. Ezáltal elkerülhető, hogy az ilyen készülékekben található veszélyes anyagok károsítsák ez emberek egészségét, és az is, hogy a készüléket, vagy egyes részeit helytelenül használják 6
7 JÓTÁLLÁSI JEGY Forgalmazó 1 neve és központi iroda címe: Silko&Co. Kft Budapest, Késmárk u. 16. III. emelet Forgalmazó posta címe: Silko&Co Kft. Forgalmazó címe: szerviz@silko.hu Termék megnevezése: Laica Mikrokompreszoros inhalátor Termék típusa: NE3002 Gyártó neve és címe: Laica Spa Barbarano Vicentino Vicenza Viale del Lavro 10 Olaszország A termék a Magyarországi elsődleges forgalomba hozójaként kínált JÓTÁLLÁSI feltételek: A jótállási kötelezettség kiterjed a tervezési, gyártási és anyaghibákra. KIVÉTELT KÉPEZNEK a kopó alkatrészek, illetve a nem szakszerű használatából (**), vagy tisztításból eredő károsodások. A LAICA termékekre jogos igény esetén készülék cserét, ill. bizonyos termékek esetén alkatrész cserét biztosítunk. 1. A jótállási idő: 151/2013 (IX.22.) Korm. Rendeletben a fogyasztói szerződés alapján vásárolt tartós fogyasztási cikkekre kötelezően előírt, a vásárlás napjától számított 1 év. 2. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül (Fogyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy Ptk d) pont). 3. Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni a 49/2003. (VII. 30. ) GKM rendelet 2. alapján. Mindezek érdekében kérjük, hogy MINDENKÉPPEN ŐRIZZÉK MEG AZ ELLENÉRTÉK MEGFIZETÉSÉT IGAZOLÓ BIZONYLATOT is, amelyet a fogyasztói szerződés létrejöttének vagy a vásárlás időpontjának igazolásához kérhet a szerviz. 4. ELVESZETT JÓTÁLLÁSI JEGYET CSAK AZ ELADÁS NAPJÁNAK HITELT ÉRDEMLŐ IGAZOLÁSA (pl. dátummal és bélyegzővel ellátott számla) ESETÉN PÓTOLUNK. 5. **Nem tartozik jótállás alá a hiba, ha annak oka a termék fogyasztó részére való átadását követően lépett fel, így például, ha a hibát: a.) szakszerűtlen üzembe helyezés, vagy rendeltetésellenes használat b.) használati-kezelési útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása c.) helytelen tárolás, helytelen kezelés, rongálás. d.) elemi kár, természeti csapás okozta e.) készüléken kívülálló ok (pl. hálózati feszültség ingadozás, hibás elem vagy akkumulátor használata) következménye. (kivéve, ha az üzembe helyezést a vállalkozás, vagy annak megbízottja végezte el, ill. ha a szakszerűtlen üzembe helyezés a használati-kezelési útmutató hibájára vezethető vissza). FONTOS TUDNIVALÓK: A fogyasztók jogait, valamint a gyártó és kereskedelmi cégek kötelezettségeit a Polgári Törvénykönyv, a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet, valamint a 151/2003 (IX. 22. ) Korm. Rendelet tartalmazza. 1 Jótállás keretébe tartozó hiba esetén a fogyasztó - elsősorban választása szerint kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a vállalkozásnak a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatás hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet. Ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a vállalkozás nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a csereigény érvényesítését követően utólag kiderül, hogy az eredeti termék esetében nem rendeltetésszerű használat esete állt fenn, akkor fenntartjuk a jogot, hogy polgári peres eljárás keretében érvényesítjük az igényt a fogyasztóval szemben. A fogyasztó termékkel kapcsolatos kifogásait, a terméket közvetlenül számára eladó-átadó kereskedőhöz, vagy a forgalmazóhoz aki LAICA termékekre szerviz szolgálatot is ellát, a termék ill. panasz bejelentésekor jegyzőkönyvet kell felvennie a 49/2003 GKM rendelet szerint. Amennyiben a fogyasztó a kereskedőhöz fordul, a forgalmazó fenntartja magának azt a jogot, hogy ellenőriztetheti a hibás működés tényét / meglétét,ill. keletkezésének az okát. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállási kötelezettség teljesítése azt terheli (ezáltal az minősül forgalmazónak), akit a fogyasztói szerződés a szerződés tárgyát képező szolgáltatás nyújtására kötelez. 7
8 JÓTÁLLÁSI JEGY FONTOS! A készülék visszaküldése esetén kérjük az alábbiak betartást: Figyelembe véve, hogy a készüléket különböző, akár súlyosan fertőző betegségek kezelésére is használhatták, alapvető higiéniai elvárások betartására hívja fel a forgalmazó a fogyasztót. A használt készülék visszaküldése előtt azt a felhasználó alaposan fertőtlenítse, ill. sterilizálja le az összes alkatrészével együtt! Kérjük a tisztítás karbantartás részben leírtak szerint végezze el a tisztítás/fertőtlenítést! Ezt követően helyezze egy tiszta tasakba a készüléket és alkatrészeit és feliratozza: FERTŐTLENÍTETT! A fertőtlenítéssel biztosíthatja a készülékkel kapcsolatba kerülő személyek fertőzés elleni biztonságát. Köszönjük együttműködését! Amennyiben fertőtlenítés nélkül küldi vissza a készüléket, vagy a csomagolásról hiányzik a felirat, esetleg kétséges, hogy a fertőtlenítést valóban elvégezték-e tekintettel a fertőzésveszélyre nem garantálható vagy elvárható, hogy bárki az üzletben vagy a szervizben átvegye a készüléket bevizsgálásra vagy megkezdje annak javítását. A csomag kibontást követően a szerviz minden előzetes értesítés nélkül lezárja a csomagot és VESZÉLYES HULLADÉKNAK MINŐSÍTI! Amennyiben 30 napon belül nem keresi a készüléket a feladó, az megsemmisítésre kerül. Ezzel kapcsolatosan felmerülő bármilyen anyagi felelősséget, esetleges kártérítési igénytől mind a forgalmazó, mind az érintett üzlet/szerviz elutasít. A KÉSZÜLÉK KIJAVÍTÁS ESETÉN TÖLTENDŐ KI! A jótállási igény bejelentésének időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Kijavítás módja/ kicserél alkatrész megnevezése :... A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:... A KÉSZÜLÉK KICSERÉLÉS TÖRTÉNT: Kicserélés történt, amelynek időpontja:... Javítási, ill. bevizsgálási igényével kérjük, forduljon ide: LAICA szerviz átvételi pont. Kérjük felmerült szerviz igényét előzetesen küldje el ben a gyorsabb ügyintézés érdekében. szerviz@silko.hu Silko&Co.Kft Budapest, Késmárk u. 16. III. emelet Készülék átvétel személyesen: minden héten kizárólag szerda 9-16 között. Csomagküldés esetén használja ugyan ezt a címet. A forgalmazó a termék fogyasztó által történt megvásárlásától számított 1 évre jótállást vállal. Vásárlás dátuma: Üzleti eladóhelyi pecsét:.. 8
JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
HASZNÁLATI UTASÍTÁS NE2010W Laica Baby Line kompresszoros inhalator készülék aeroszol terápiás eszköz Forgalmazó: Silko&Co Kft
HASZNÁLATI UTASÍTÁS NE2010W Laica Baby Line kompresszoros inhalator készülék aeroszol terápiás eszköz Forgalmazó: Silko&Co Kft www.laica.hu Köszönjük, hogy ezt a LAICA készüléket választotta! Az alábbiakban
Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board
Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h
JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék
Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display
LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft
HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1
HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1
Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:
A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PS3001W1 Laica Baby Line digitalis bébi mérleg. Forgalmazó: Silko&Co Kft
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PS3001W1 Laica Baby Line digitalis bébi mérleg. Forgalmazó: Silko&Co Kft www.laica.hu A Laica Baby Line - PS3001 babamérleget úgy tervezték, hogy segítsen nyomonkövetni a baba növekedését
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA
25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.
Elements 3D toll Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. www.elementsdevices.es Funkciók Tápegység 1 2 ABS/PLA szál bemenet 3 Hőmérséklet
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze
JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:
OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.
Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Elektromos személyi mérleg LAICA PS 1036 150Kg-os méréshatár
Elektromos személyi mérleg LAICA PS 1036 150Kg-os méréshatár Az ön új fürdőszobai mérlege rendkívül precíz és megbízható, és nem igényel semmilyen karbantartást. A legpontosabb eredmény érdekében mérje
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
Laica Aerosolos Inhalátor kompresszoros NE2003W
Laica Aerosolos Inhalátor kompresszoros NE2003W Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos helyen.
PORLASZTÓKÉSZÜLÉK AEROSZOLOS TERÁPIÁS ESZKÖZ
PORLASZTÓKÉSZÜLÉK AEROSZOLOS TERÁPIÁS ESZKÖZ Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos helyen.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187
A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató
OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató
OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató
OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
FAMILY KOMPRESSZOROS GYÓGYSZERPORLASZTÓ INHALÁTOR. Modell: 91490. GARANCIAJEGY - Javítás esetén visszaküldendő
GARANCIAJEGY - Javítás esetén visszaküldendő A GARANCIA CSAK A BLOKKAL / SZÁMLÁVAL EGYÜTT ÉRVÉNYES! A termék adatai Modell:.. FAMILY KOMPRESSZOROS GYÓGYSZERPORLASZTÓ INHALÁTOR Modell: 91490 Sorozatszám:.
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben)
10 éven felülieknek Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) A hajtómű összeszerelése Szükséges elemek Illessze a motort a rugókkal (P1) a sebésségváltó fogaskerekei hez (P3) Az előző
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz
használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz 1 de Buyer vas serpenyő használati útmutató Információ indukciós hőforráshoz A vas serpenyőők nagyon gyorsan reagálnak a hőőforrásokra. Az indukciós hőőforrások
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Elállási/Felmondási jog
Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is.
Elements Bot Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az Elements Bot robotot. Kérjük, figyelmesen olvassa
SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS
SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
használati útmutató Carl Victor vasedényekhez
használati útmutató Carl Victor vasedényekhez 1 Carl Victor öntöttvas edény használati útmutató Használat előtti teendők Meleg vízze mossa el alaposan a serpenyőőt, lábast. Törölje szárazra egy papírtörlőő
www.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Asztali lámpa Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Biztonsági előírások A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Arc szauna inhalátor funkcióval (MD60620)
Arc szauna inhalátor funkcióval (MD60620) Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos helyen. A bőr
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM
AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától
Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Használati utasítás HI3011 Ultrahangos párásítóhoz
Használati utasítás HI3011 Ultrahangos párásítóhoz Az ön új ultrahangos párásítója garantálja a levegő megfelelő páratartalmát, és azonnali megkönnyebbülést hoz mind a gyermekek, mind a felnőttek légzésében.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat