Crimea 246, 269, 270 Crimean Khanate 6, 10, 24, 32, 44 Crimean War 53, 103, 250 Curzon, George Nathaniel 93, 201 Cyprus 57 60, 62 64, 256, 269, 270
|
|
- Erzsébet Pásztorné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 309 INDEX A Abdülaziz I [Sultan] 257, 258 Abdülhamit II [Sultan] 57, 258 Adrianople [Treaty of] 36, 38, 40, 74, 75, 77, 79 Africa 1, 21, 22, 55, 133 ahdnâme 26, 55 Aigun 96, 102, 104, , 114 Alexander [the Great] 21, 259 Alexandria 242, 256, 270 Algeria 49, 63 amān 28 America United States Amur [River] 96, , , 115 Anatolia 21, 23, 24, 30, 36, 39, 61, 63, 265, 266 Anglo-Japanese Alliance 172 Anglo-Russian Convention 201, 205, 206, Antioch 242, 256, 265, 270 Armenia 61, 63 Armenian(s) 44, 246, 254, 262 Armenian Catholic(s) 246 Arrow War 101, 102, 107, 109, 114, 115 Asan 牙山 159, 166 Asia 1, 2, 4 7, 10 18, 21, 22, 25, 38, 67, 69, 73, 74, 78, 85, 93 95, 97, , 103, 105, 107, 109, , 115, 133, 139, 143, 149, 151, 153, 157, 166, 167, 170, 172, 178, 180, 201, 215, 224, 259, 268 Athens 242, 243, 256, 257, 268, 269 Austria 45, 49, 50, 76, 77, 182 autocephaly/autocephalous 246, 249, 250, , 257, 259, 265, , 270 autonomy/autonomous/autonomie 14, 22, 24, 26, 36, 42, 43, 46 50, 53, 55 57, 59, 61 64, 66, 67, 86, 91, 167, 168, , 181, , 201, , 224, 228, , 253, 255, 264, avtonomiia 181, 182, 184, 185, 188, 190, See also: imtiyazat, öber-iyen eǰerkekü, öber-iyen ǰasaqu, rang btsan, zizhi/jichi B Babanzade İsmail Hakkı balance of power 48, 66, 90, 131, 140, 141, 149, 231, 247 Balkan(s) 5, 9, 21, 23, 25, 30, 31, 34, 39, 45, 49, 61, 66, 67, 241, 242, 250, 253, 257, 258, 265, 267 Baltalimanı Treaty 50, 52, 54 banzhu/hanshu 半主 78 80, 83, 84, 88, 89 baohu/hogo/poho 保護 78, 84, 89, 90, 92, , 165, 172 barbarian(s)/barbarous/barbaric 12, 14, 41, 60, 106, 115, 100 savage 15, 133, 142 See also: yi
2 310 Barbary [states] 74, 78, 182 Beijing 北京 14, 74, 98, 99, , 112, 114, 119, , 171, 185, 186, 193, , 207, 219, 225 Treaty of Peking 102, 108, 109, 114, 115 Bell, Charles Alfred 208 Berlin Congress of Berlin 57 Berlin Conference 60 Treary of Berlin 57, 58, 62, 66, 250, 270 Black Sea 243 Bluntschli, Johann Caspar 65, 82, 91, 93 Bogd Khaan/Jebtsundampa Khutukhtu 179, 181, 183, 196, 203, 204 boier(s) 25, 32 boundary/boundaries 22, 23, 28, 39, 95 97, 99, , , 181, 199, 200, 208, 210, 212, 221, 222, 229, 236 Britain 2, 10, 11, 39, 44 46, 49 52, 54, 57, 59, 62, 63, 66, 76, 101, 103, 104, , 113, 115, 130, 135, 141, 148, 151, 154, 155, 157, 158, , , 182, , , 224, 225, 228, 246, 250, 263 British 10, 45, 58, 59, 61, 62, 93, 101, 102, 103, 104, 106, 107, 108, 115, 129, 144, 148, 158, 161, 162, 163, 167, 168, 171, 180, 199, 200, 201, 203, 204, 205, 206, 207, 210, 211, 213, 214, 224, 225, 227, 228, 248, 249, 256, 265, 270 British Empire 59 Bucharest 32, 33 Treaty of Bucharest 46, 47, 247 Bulgaria/Bulgarian(s) 57, 58, 60, 61, 64 67, 241, 250, 254, 255, 262, 265, 267, 270 Bulgarian Exarchate/Bulgarian Church 241, 254, 255, 270 Bulgarian Question 254 Bunmeiron no gairyaku 文明論之概略 / An Outline of a Theory of Civilization , 135 C Caliph 5, 6, 43, 60, 243, 253, 261, 270 Capitulation(s) 26, 42, 47, 50 53, 62, 66, 75, 251, 263, 264, 266 Catherine II [the Great] 95 Catholic 4, 7, 8, 30, 85, 245, 246, 257 Central Asia 10, 25, 101, 201, 224 Cevdet Pasha, Ahmet 251 chaogong 朝貢 98, 228 Chemulpo 濟物浦 [Convention of] 159 China 2, 6, 7, 12 15, 18, 60, 67, 68, 73, 85 87, 89 92, 95 98, 101, 103, 109, 112, 116, 129, 130, 134, 138, 140, 143, 145, 146, 150, 154, , 158, , , 177, 178, 181, 182, , , , 203, 204, , , , Republic of China 2, 18, 177, 186, 207, 219, 220, 222, 235, 238 People s Republic of China 2, 207, 219, 220 Chinese 2, 5, 7, 11 14, 17, 18, 24, 67,
3 311 68, 73, 74, 78 89, 91 93, 95, 97, 98, 101, 102, 104, 106, 116, , 128, 143, 145, 152, , 158, , 170, , , , , , Classic Chinese/Classical Chinese/ written Chinese/literary Chinese ( 漢語 ) 24, 78, 80, 86, 98, 104, 106, 120, 121, 128, , 182, 184, , 191, , 221 Chishima 千島 112, 113 Chōsen seiryaku iken an 朝鮮政略意見案 154 Chouban yiwu shimo 籌辦夷務始末 104 Christian(s) 6, 8, 21, 24, 26, 28 32, 35, 57, 59, 61, 64, 68, 141, 241, 242, , 250, 251, , 258, , 267, 269, 270 civilization/civilized 8, 9, 12 15, 41, 60, , 112, 115, 116, , 135, 141, 147, 259, 264 wenming/bunmei 文明 7, cizye: See jizyah Concert of Europe/concert européen 41, 53, 54, 250 Confucianism/Confucian 5, 7, 11 14, 16, 98, 99 Sino-Confucian Sphere 5, 7, 11 14, 16, 98, 99 Constantinople 4, 18, 21, 30, 242, 243, , 256, 257, 261, 262, 266, 268, 269 See also: Istanbul Crete/Cretan 49, 55 61, 64 67, 255, 256, 258, , Crimea 246, 269, 270 Crimean Khanate 6, 10, 24, 32, 44 Crimean War 53, 103, 250 Curzon, George Nathaniel 93, 201 Cyprus 57 60, 62 64, 256, 269, 270 D Daicin gurun 96 98, 102, 103, 105, 106, 115, 116 Dalai Lama 14, 183, Danubian Principalities/principautés danubiennes 44, 46 48, 50, 54, 56, 82 84, , 248, 249 Dār al- Ahd 28 Dār al-ḥarb 22, 27, 43 Dār al-islām 22, 27, 28, 43 Dār al-ṣulḥ 28 Declaration of Independence [Mongol] , 189, 197, 202 Denny, Owen Nickerson dependency 25, 68, 88, 91, 144, 145, 203, 224, 237 See also: tabi, shubang/sokpang/ zokuhō, shuguo/sokkuk/zokkoku diplomacy 13, 17, 41, 43, 44, 53, 55, 58, 60, 93, 99, 102, 106, 109, 113, 119, , 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, , 233, 243, 250, 256 diplomatie 8 diplomat(s) 48, 88, , 153, 154, 202 Dubrovnik: See Ragusa Dzungar(s) 11, 97, 98
4 312 E East Asia 1, 2, 6, 7, 10 14, 16 18, 38, 67, 69, 73, 74, 78, 85, 93 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, , 115, 149, 151, 153, 157, 166, 167, 170, 172, 178, 180, 215 Eastern Question 9, 32, 39, 66, 73, 83, 92, 93, 151 Eastern Roman Empire 4, 5, 9, 21, 30, 39 Ecumenical Patriarch/Ecumenical Patriarchate/Patriarchate of Constantinople 18, 21, 30, , 245, , , 261, 263, ecumenism 241, 243, 246, , 265, 267, 268, 270 Edirne: See Adrianople Egypt 24, 37, 49, 50, 52, 55 60, 62 67, 76, 77, 151, 245 Egyptian Question 51, 76 ehl-i zimmet: See zimmî eight propositions [Inoue s] 157, 160, 166, 172 Elements of International Law 12, 38, 74 79, 83, 121, 180, 182, 202, 214 Tümen ulus-un yerüde-yin čaγaǰa 180 Wanguo gongfa/bankoku kōhō 萬國公法 12, 74, 78 86, 88, 121, 179, 180, 182, 202, 214, 215 emperor(s)/empereur 6, 26, 30, 31, 37, 40, 43, 60, 68, 79, 98, , 111, 115, 170, 171, 179, 190, 203, 204, 227, 249, 267 kōtei 皇帝 170 Tsar/tzar' 30, 206 empire(s) 2 11, 15 17, 21 41, 43, 44, 46 48, 50, 53 67, 73 79, 81, 83, 84, 93, 97, 103, 151, 153, 166, , 178, 187, 193, 203, , 246, 247, , , 260, 261, 265, English 28, 67, 76, 78, 102, 106, , 128, 149, , 158, 160, 166, 169, 170, 172, 177, 180, 197, 200, 204, 206, , 219, 220, 237, 268 Eurasia(n) 3, 21, 22, 30 Eurocentrism/Eurocentric 2, 4, 16, 41, 42, 69, 270 Europe(an) 2, 4, 7 10, 14, 15, 21 24, 27, 29 34, 37 39, 41, 43, 44, 49, 52 54, 60, 63 68, 73 79, 83, 84, 86, 89, 95, 100, 113, 139, 148, 149, 182, 246, 253, 255, 258, 259, 265, 269 Eastern Europe 4, 7, 15, 269 Western Europe 2, 4, 7 10, 22, 27, 29 31, 33, 39, 73, 95, 113, 269 Ezo/Ezo-chi 蝦夷 ( 地 ) 96, 99, 101, 113 F fan 藩 188 fanbu 藩部 177, 221, 222, 224, 226, 228, 232, fanshu/hanzoku 藩屬 78, 80, 81, 84, 85, 87, 88, 177, 222, 224, 226, 228, pingfan 屏藩 83, 84 waifan 外藩 221, 224 favor 13, 51, 53, 116, 129, 244 See also: müsaade foreign affairs 44, 65, 103, ,
5 , 120, 123, 124, 126, 128, 133, 135, 137, 138, 142, 143, 156, 165, 166, 168, 179, , 215, 219, 227, 252 gaikoku jimu 外国事務 123, 128 gaimu 外務 120, 123, 142, 143 foreign relations 12, 13, 22, 27, 92, 95, , 109, , , 123, , , 154 gaikoku kōsai 外国交際 123, , waijiao/gaikō/oegyo 外交 13, 87, 92, , , 133, 135, 136, 137, 139, 141, 143, 145, 147, , 156, 185, 189, 190, 192, 193 France 37, 39, 40, 44 46, 49 52, 54, 55, 58, 59, 63, 77, 86, 101, 103, 104, 107, 108, 151, 177, 206, 228, 246, 250, 263 French 37, 42, 44, 48, 49, 51, 52, 56, 58, 60, 61, 63, 75, 76, 82 87, 107, 108, 128, 129, 169, 172, 184, 195, 196, 198, 243, 245, 265 Fukuzawa Yukichi 福沢諭吉 17, G Gakumon no susume 学問のすすめ /An Encouragement of Learning 131, 132 George V 203, 204 Germany 62, 151, 154, 155, 169, 182, 206 Gong Qinwang 恭親王 /Prince Gong 102, 108, 115 Great Game 10, 11, 201, 224 Greece 15, 24, 46 50, 59, 61, 65, 243, 246, 249, 250, 253, , , 268, 269 Orthodox Church of Greece 249 See also: Hellenic Kingdom Greek(s) 9, 31, 32, 42, 44, 46, 47, 49, 59, 61, , , Greek War of Independence 46, 47, 243, 245, 249 guafen 瓜分 231, 232 Gülhane Edict 244 H Habsburg(s) 9, 25, 30, 32, 33, 35, 39, 40, 57, 61, 62, 256 hakimiyet 60, 64, 261, 268 hakimiyet-i milliye 60, 261 haraç: See kharāj Hellenic Kingdom/Hellenic government 243, 256, 259, 262 Hepburn, James Curtis 124, 125 History of the Law of Nations in Europe and America Histoire des progrès du droit des gens en Europe 75 Hungary 22, 23, 25, 26, 31 I Iaşi [Treaty of] 32, 35, 46 Ignat'ev, Nikolai 108, 255 Ili Crisis 116, 226 immunities/immunités 47, 52, 54, 75, 245, 263 See also: muafiyet/muaf Imo Mutiny 87 90, , 154, 155 imperialism 8, 14, 16, 59, 238, 241, 257 imtiyaz/imtiyazat 42, 43, 45 48, 50
6 314 54, 57, 56, 64, 67, 244, 245, 250, 252, 263, 264, 268, 270 imtiyazat-ı ecnebiye 42, 53 imtiyazat-ı mezhebiye 42, 250 See also: Capitulation(s) independence/indépendance 14, 25, 37, 44, 46, 47, 55, 57, 61, 63, 67, 68, 74, 76, 78, 79, 81, 87, 93, 129, , 139, 148, 149, 152, 154, 156, 159, , , , , , 207, 209, 210, , 231, 237, 238, 243, 245, 246, 249, , 258, See also: müstakil, duli/dokuritsu, nezavisimost', öber-iyen eǰen bolqu, öbertegen toγtaniqu, öbertegen toγtaniǰu öber-iyen eǰerkekü, rang btsan, samostoiatel'nost', tusaγar toγtanil, zili/jiritsu, zizhu zili/jishu jiritsu, γaγčaγar toγtaniqu Inoue Kaoru 井上馨 151, , 160, 166 Inoue Kowashi 井上毅 88, 89, 92, 154, 155 international law 12, 17, 38, 41, 42, 60, 65, 67, 69, 73 79, 81 83, 85, 87 89, 91 94, 114, 121, 127, 128, 130, 131, 136, 141, 154, 158, 169, 180, 182, 183, 202, 214, 227, 231, 263 intervention 9, 32, 34, 36, 39, 59, 61, 87, 88, 91, 143, 151, 160, 155, 161, 167, 251, 257, 266 Ionia(n)/Ionians 37, 44 46, 64, 65, 77, 248, 249, 265, 269 Septinsular Republic of Ionia 45 Islam(ic) 4 6, 9 12, 15, 21, 22, 24, 27 29, 34, 41, 43, 241, 242, 244, 250, 252, 261, Islamic law/sharī a 23, 27, 28, 35, 41 Islamic world 21, 27, 29 Istanbul 25 27, 31 33, 39, 40, 46, 57, 241, 247, 255, 266, 267, 269, 270 See also: Constantinople Italy 52, 54, 59, 154, 263, 269 Itō Hirobumi 伊藤博文 90, 151, 152, , 164, 166, 167, 172 Izmailov, Lev Vasil'evich 97 J Japan 1, 2, 7, 12 14, 16, 17, 67, 68, 73, 86 89, 92, 95, 96, , 105, 110, , , 125, 127, , , , 177, 178, 180, 182, 184, 197, 202, 206, 214, 219, 221, 223, 228, 230, 233, 234, 236, 237 Japanese 2, 7, 12 14, 17, 18, 28, 42, 67, 87 90, , , , 132, 135, 138, , 147, 149, , 183, 203, 219, 220, 223, 224, 226, 229, 230, 232, 234, Japan-Korea Treaty of Amity 86, 142, 154, 156, 157, 164, 165 Jebtsundampa Khutukhtu Bogd Khaan Jerusalem 242, 245, 256, 265, 270 Jiji shinpō 時事新報 /Current Events 139, 142, 144, 147, 148 Jiji shōgen 時事小言 /Commentary on Japan s Current Problems 140 jizyah 26, 28
7 315 Joachim III [Ecumenical Patriarch] 243 K Kabo Peasant Revolution/Tonghak Rebellion 90, 159, 161 Kabo Reforms 166, 170 Karlowitz [Treaty of] 31 Karolidis, Pavlos 257, 265, 267 Kang Youwei 康有為 227, 229 kanûn: See qānūn kanûnnâme 35, 36 Kapsin Coup 89, 90, 147, 156 kemǰiy_e-tei eǰerkekü 191, kenbō jussū 権謀術数 /maneuvering and scheming 123, 126, 133, 140, 150 Kenkenroku 蹇蹇録 153 Khaan 5, 6, 14, 96, 98, 116, 179, 183, 190, 196, 203, 204 kharāj 26, 28, 29 Kimberley [John Wodehouse, 1 st Earl of] 161, 163, 167 King 60, 87, , 159, 163, , Kojong 高宗 157, 159, Komura Jutarō 小村寿太郎 162, 164, 165, 169 Korea(n)/Corea(n) 17, 67, 68, 73, 85 94, 98, 120, , 148, , 177, 178, 180, 197, 201, 203, 204, 214, 221, 223, 224, 226, 227, 228, 236, 237 Chosŏn 朝鮮 5, 96, 98, 99, 151, , 167, 168, 170 Emperor of Korea/Korean Emperor 170 Korean Empire/Tae-Han cheguk 大韓帝國 2, 151, 153, 166, , 203 Korean Question 17, 67, 73, 85, 87, 93, 139, 141, 146, 152, 153, 155, 158, 159, 161, 168, 169, 171 Korostovets, Ivan Iakovlevich 181, 185, 186 kōsai 交際 , kakkoku kōsai 各国交際 125, 126, 130, 131, 136 kuni kōsai 国交際 Kŏmundo 巨文島 148, 157, 158 kun gsal me long 200, Kuwait 24, 59, 61 Küçük Kaynarca [Treaty of] 32 34, 44, 46, 50, 244, 270 Kyakhta 97, 101, 103, 178, 188, 189, , 198 Kyakhta Conference 188, 189, , 198 Treaty of Kyakhta 97, , 178 L Lausanne [Treaty of] 63, 266, 270 Le droit international codifié 35, 65, 82, 84, 91 Gongfa huitong 公法會通 78, 81 84, 87, 88 Le guide diplomatique 128 Gaikoku kōsai kōhō 外国交際公法 128 Lebanon 55, 56, 60 62, 64, 65, 263, 264 Lhasa 93, , 210, 213, 215 Li Hongzhang 李鴻章 90, 144, , 166, 168, 172, , 236 Liang Qichao 梁啓超 , 233
8 316 Libya 60, 61, 64, 65, 265 Lifan Yuan 理藩院 98, 103, 177, 221, 222 lingtu/ryōdo 領土 13, 18, , literary Chinese Classic Chinese London 49, 76, 200, 203, 225 Convention of London 76 Protocol of London 246 Treaty of London 46, 47, 49 Lorimer, James 41 Lungshar Dorjé Tségyel 203, 205 M Ma Jianzhong 馬建忠 48, 88, 151, 206, 209, 245, 247 Macedonia(n) 61, 255, 261, , 268, 269 Manchu(s) 5, 7, 68, 96 98, 101, 104, 106, 111, 204, 231, von Martens, Georg Friedrich 44 49, 51, 128, 244, 245 Martin, William Alexander Parsons 82, 121, 128, 208 Matsudaira Sadanobu 松平定信 Mediterranean 37, 243, 245, 246 Megali Idea 243, 257, 258, 261, 265, 267 Mehmet II [Sultan, the Conqueror] 245, 250, 253, 261, 263 Mehmet Ali [of Egypt] 49, 50, 55, 245 memalik 49, 52, 54, 57, 68, 251, 252 memleket 36 metbu/metbuiyet 45, 64, 68, 268 Middle East 1, 4, 7, 11, 14, 15 Miller, Aleksandr Iakovlevich 187, 193, 194 millet 68, 244, 247, millet constitution 252 Ministry of Foreign Affairs 103, , 120, 123, 124, 135, 137, 156, 179, 207, 215, 219, 227, 252 Board of Foreign Affairs [Korea] 165, 166 gaimu shō 外務省 120, 123 Waiwu bu/wai Wu Pu 外務部 179, 227 Zongli Yamen 總理衙門 86, 109, 115, Moldavia 9, 17, 21, 23 36, 38 40, 46, 47, 66, 74, 75, 77, 79, 83, 93, 244 Mongol(s)/Mongolian(s) 2 7, 10 12, 14, 67, 96 98, 100, 104, 120, , , 214, 221, Mongol Empire 3 5 Mongol-Tibetan Treaty 178, 181, 183, 194, 204 Mongolia 3 5, 7, 10, 14, 18, 67, 98, , , 203, 204, 210, 214, 215, , 225, 228, , 238 Outer Mongolia 97, 181, , 189, 190, , 203, 233, 235 Montenegro 24, 55 57, 64, 65, 77, 82, 246, 248, 265 Mori Arinori 森有礼 153, 170, 223, 224 Moscow 30, 31, 98, 246 most-favored [nation status] 50, 51, 107, 154, 162, 164 muafiyet/muaf 47, 51, 52, 54 Mughal [Empire] 21
9 317 Murav'ev-Amurskii, Nikolai Nikolaevich , 108, , 114, 115 Muslim(s) 4 6, 9, 21 24, 27, 28, 30, 35, 41, 43, 44, 56, 61 63, 67, , 241, 243, 244, , 257, 259, 260, , 270 musta mīn 28 Mutsu Munemitsu 陸奥宗光 , 156, , 167, 169 müsaade 51, 53 müstakil 42, 68 N Nanking [Treaty of] 101, 106 nang don 205, 206, 211, 212, 213 Napoleonic Wars 42, 243 nation(s) 1, 2, 8, 9, 40, 41, 50, 51, 63 65, 68, 81, 95, 112, 116, 128, 129, 134, 139, 141, 142, 147, 154, 158, 169, 170, 182, 201, 219, 234, 241, 247, 250, 253, 254, , 264, 268 See also: millet nation-state(s) 1, 2, 8, 11, 13, 15 17, 23, 95, 255, 268, 270 nationalism 22, 226, 237, 241, 249, 255, 256, 267 neidi 内地 224, 227 Neratov, Anatolii Аnatol'evich 178, 187 Nerchinsk 96 Treaty of Nerchinsk 97, 99, 102, 103, 114 nezavisimost' 195 nim-müstakil 42 Nishi-Rosen Agreement 171 non-muslim(s) 6, 27, 28, 44, 50, 56, 61, 241, 244, 245, , 259, 262 note of estrangement [from Japan to China] O O Conor, Nicholas Roderick 156, 161, 163, 167 Ohrid 242 Opium War 101, 109 Oppenheim, Lasa 16, Orthodoxy/Orthodox 4 6, 9, 18, 21, 24, 28, 30, 31, 39, 98, 112, , 246, , , 262, , 270 Orthodox Christian(s) 6, 30, 31, 246, 256, 258, 267 Orthodox Christianity 39, 242, 249 Orthodox Church 18, 30, 39, 241, 242, 244, 246, 248, 249, 258, 265, 267, 268 Ōtori Keisuke 大鳥圭介 158, 159, 162, 164, 165 Ottoman(s) 5 11, 14 18, 21 69, 73 79, 81, 83, 84, 92, 93, 178, , Ö öber-iyen eǰen bolqu 179 öber-iyen eǰerkekü , 192, öber-iyen ǰasaqu öbertegen toγtaniǰu öber-iyen eǰerkekü , 196 öbertegen toγtaniqu/öbertegen toγtaniǰu 179, 180, , 194, 195, 197, , 188, 196
10 318 P Pâdişâh 5, 45 Pan-Islamism 44, 60 Pan-Slavism 247, 254, 255, 257, 260 Pan-Turkism 10 Paris 45 Treaty of Paris 41, 53, 62, 66, 250, 251 Peć 242, 246 Perovskii, Petr Nikolaevich 105, 108 Persia 60, 141, 205 Persian 4, 5 Peter I [the Great] 30, 31, 95, 97 Phanariot(s) 31, 32, 39, 242 Neo-Phanariot(s) 49, 243, 254, 255, 260 phyi rgyar Porte/Sublime Porte 32, 34, 37, 38, 43 52, 54, 55, 57 64, 74 77, 79, 82, 83, 241, 241, , 250, , 258, 259, 262, 263, 266, 268 Portsmouth [Treaty of] 172 President 87, 158, 179, 219, 222 privilege(s)/privilège(s) 17, 26, 37, 42, 43, 45 54, 56 58, 60 63, 75, 155, 162, 164, 169, , 250, 252, 253, 259, See also: imtiyaz/imtiyazat Religious privileges 42, 50, 63, , , 266, 270 Privileged provinces/eyalat-ı mümtaze 41 44, 55 58, 60, 61, 64, 65, 67, 68, 263, 264, 269 Protection 24, 26, 28, 38, 45, 48, 59, 61, 77, 80, 83, 84, 86, 88 93, 106, 145, 155, 157, 161, 167, 168, 172, 173, 213, 232, 246, 248, 266, 270 See also: amān, baohu/hogo/poho, musta mīn, zimmî protectorate 58, 62, 63, 75, 78, 79, 84, 92, 169, 227, 249 Prussia 33, 45, 49, 76, 77 Pungdo 豐島 [Naval battle of] 159, 164, 166 Putiatin, Evfimii Vasil'evich 103, 104, 106, 107, Q qānūn/kanûn 23, 57 Qing 2, 5 7, 10 12, 14 17, 21, 85 91, 93, 95 99, , 129, 134, , 144, 145, 147, , , 181, 182, 184, 188, 197, 199, , , 214, 215, , 231, 233, 234, 236, 237 Queen Min 閔妃 R Ragusa/Dubrovnik 24, 33, 39, 44, 45 rang btsan 183, reâyâ 28, 247 Reform Edict 250, 251 Regulations for Maritime and Overland Trade between Chinese and Korean Subjects 152, 154, 155, 162 Roma(n)/Rome 4 6, 8, 9, 11, 15, 21, 30, 40, 43, 120, 125 Roman Catholic Church 30 Roman Empire 2, 4 9, 15, 21, 25, 30, 39, 40, 83, 267 Romania(n) 23, 26, 46 50, 55 57, 64, 65, 84, 241, 245, 248, 254, 256, 265, 266, 270 Romanitas 2, 9 11
11 319 Rumeli 23 Eastern Rumelia 57, 58, 61, 64, 255 Russia 10, 11, 22, 23, 30 33, 35, 38, 45 50, 59, 73 77, 79, 93, , , , 148, 151, 154, 157, 158, 161, , 177, 181, 182, , , 198, 201, 202, , 210, 211, 215, 219, 224, 225, 244, 246, 247, 250, 255, 256, 263 Russian Empire 10, 21, 29 31, 34, 38, 39, 44, 97, 103, 187 Russian Orthodox Church 30 Russian(s) 9, 10, 21, 29 35, 37 40, 44 48, 50, 61, 89, , 128, 157, 161, 167, 168, 170, 178, , 201, 205, 206, 246, 248, 253, 255, 256, 270 Russo-Chinese Declaration 178, 184, 186, 188, 193, 195 Russo-Japanese War 153, 171, 172, 232 Russo-Mongolian Agreement 178, , 193, 195, 196 Ryukyu 5, 201, 221, 223, 227 S Safavid 25 St. Petersburg 98, 104, 113, 116, 185 Treaty of St. Petersburg/Sakhalin-Chishima Exchange Treaty 113, 116 Sakhalin 95, 99, 101, 102, 105, Samos 49, 50, 56, 64, 65, 189, 248, 249, 263, 265, 268, 269 samostoiatel'nost' 195 San Stefano [Treaty of] 151 Satow, Ernest Mason 125, 168, 169, 171 Sazonov, Sergei Dmitrievich 185, 186, 193 semi-sovereign 47, 59, 64, 65, 77 80, 83, 84, 88, 92, 248, 253, 263 See also: nim-müstakil, banzhu/ hanshu, demi-souverain/mi-souverain Senkaku Islands 1, 222 Seoul/Hansŏng 漢城 154, 156, 159, 162, 164, 166 Treaty of Seoul 156 Serbia(n) 46 48, 50, 56, 57, 64, 65, 75, 77, 84, 241, 245, 247, 256, 265, 266, 270 Sèvres [Treaty of] 63 shangguo/jōkoku/sangguk 上國 80 89, 91 93, 156, 201 Shatra Penjor Dorjé 199, 207, 212, 213 Shimoda [Treaty of] Shimonoseki [Treaty of] 151, 152, , 203 shubang/sokpang/zokuhō 屬邦 80, 86, 87, 155, 160, 161, 165, 221, 223, 224 shudi 屬地 221, , shuguo/sokkuk/zokkoku 屬國 24, 80, 86, 89 93, 177, 203, , Siberia(n) 30, 67, 99, 101, 102, 104 Simla , 203, , Simla Conference , 203, 205, , 211, Simla Convention 206, 212, 213
12 320 Sino-Japanese Treaty of Amity 152, 166 [Sino-Japanese] Treaty of Commerce and Navigation 51, 52, 166 Sino-Japanese War [First] 13, 17, 90, , 155, 158, 166, 203, 219, 226, 229, 237 siyar 27, 28 sovereign 23, 44, 48 50, 55, 56, 58 64, 66, 68, 78, 79, 89, 92, 93, 107, 154, 180, 182, 186, 196, 202, 214, 249, 257, 259, 263, 264, 268, 270 See also: öber-iyen eǰerkekü, zizhu/ jishu sovereign state(s) 10, 13, 43, 45, 57, 64, 80, 154, 181, 220, 270 sovereign state system 8 13, 16, 53, 67, 250, 270 sovereignty/souveraineté 8, 13, 17, 23, 41 51, 53, 55 67, 69, 74, 75, 78, 79, 81 84, 87 91, 96, 171, 178, 180, 184, 186, 187, 197, 199, , 207, 209, 210, 214, 219, 220, , 231, , 246, 249, 251, 255, 256, , See also: hakimiyet, zhuquan/ shuken/chugwon, κυριαρχία Sŏnghwan 成歡 [Battle of] 164, 166 Streit, Georgios 65 Süleyman I [Sultan] 21 23, Sultan(s) 5, 6, 22, 24, 26, 30, 33, 43, 44, 46 51, 53, 54, 57, 60 63, 66, 67, 76, 77, , 249, 251, 255, 263, 267, 270 suzerain 24, 27, 33, 36 39, 44 49, 55, 61, 63 65, 68, 76, 77, 79, 80 84, 86 89, 91 93, , , 169, , 201, 207, 214, 268, 270 suzin 37 See also: shangguo/jōkoku/sangguk suzerainty/suzeraineté 1, 3, 5, 7, 9 18, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35 51, 53 59, 61 69, 73 77, 79 89, 91 93, 151, 153, 155, 156, , 165, 166, 171, 172, 177, 178, , 190, 191, , 201, 205, 206, , 220, 227, 228, 235, , 245, , 251, 253, , 259, 261, 263, 265, siuzerenitet 36, 185, 188, 190, 191, 193, 194, 196, 197 See also: kemǰiy_e-tei eǰerkekü, metbu/metbuiyet, phyi rgyar, uγ eǰen-ü erke, verkhovnaia vlast', zongzhuquan/sōshuken, ἐπικυριαρχία Syria 23, 55, 62, 63, 77, 265 Ş Şemsettin Sami 42, 64, 67, 68 T tabi 45, 64, 68 Tachi Sakutaro 立作太郎 67 Taewŏngun 大院君 144, 166 Taiwan 138, 219, 223, 226 Takahashi Sakue 高橋作衛 67, 124, 152, 154, 158, 159 Tang Shaoyi 唐紹儀 165, 166, 169, 235 Tanzimat 41, 52, 53, 242, 243, 248, , 258
13 321 tax farm(ing)/iltizâm 22, 29, 43, 56, 244, 252 ruhani iltizam 244, 252 territorial integrity/intégrité territoriale 53 55, 59, 61, 62, 64, 66, 67, 131, 210, 213, 219, 220, , 234, 238, 256, 260, 270 territory/territories 4, 5, 13 15, 22, 25, 27, 28, 30 32, 39, 43, 46, 52 54, 57, 60, 61, 63, 67, 68, 95 98, 105, 106, , 120, 130, 177, 181, , 187, , , 208, , , , , , 243, 249, 251, See also: lingtu/ryōdo, memalik, memleket, neidi, shudi Tianjin 天津 106, 108, 114, 160, 161, 163, 223 Sino-Japanese Convention of Tientsin/Tianjin Convention/Li-Itō Convention 90, 147, 162, , 160, 162, 164, 166, 172 Treaty of Tianjin 102, , 111, 115 Tibet(an) 7, 14, 18, 67, 68, 93, 98, 177, 183, , , , Tibetan Buddhism 4, 5, 7, 14, 98, 204 Tibeto-Mongol Buddhist Sphere 5, 11, 211 Timar 23, 39, 44 Tokugawa 徳川 Shogunate 95, 113, 129 Transylvania 24, 25, 29, 31, 40 Treaty of Commerce between the Qing and Korea 152 tributary 17, 23, 33, 44, 75 79, 86, 88, 90, 91, 98, 154, 155, 164, 165, 169, 172, 182, 203 See also: chaogong tributary state(s)/tributary kingdom/ tributaire 23, 27, 44, 45, 59, 75, 78, 79, 86, 88, 155, 164, 165, 182 See also: shubang/sokpang/zokuhō Triple Intervention 151 Tsūzoku kokkenron 通俗国権論 /Common Discourse on National Rights 135, 136, 140 Tunisia 24, 55 58, Turkey/Turkish 6, 9, 15, 26, 31, 32, 42, 48, 50 53, 60, 62 67, 76, 136, 151, 241, 242, 245, 247, 250, 257, , Turkish Republic tusaγar toγtanil 178, 179, 181, 198 U United States [of America]/US 2, 45, 51, 81, , 107, 109, 154, 155, 171, 172, 180, 182, 202, 237, 248 universalism(s) 3 7, 9 16, 18, 221, 222, 236, 249, 250, 268, 270 Confucian universalism 5 Mongol universalism 4, 5, 10, 11 Orthodox universalim 249, 268, 270 Roman universalism 5 Tibeto-Mongol Buddhist universalism 5, 14 Western universalism 14 Urga 178, 185, 187, 192, 193, 204 Ussuri [River] 102, 104, 105, , 112 uγ eǰen-ü erke 190, 191, ,
14 written Chinese Classic Chinese V vassal(s) 10, 21, 23 25, 27 29, 31 39, 44, 50, 64 66, 76 78, 80 84, 86 93, , , 161, , 169, , 182, 221, 223, , 247, 249, 253, 255 vassal state(s) 24, 25, 27 29, 34 36, 38, 39, 64 66, 76, 78, 80, 83, 88, 89, 182, 247, 249, 253, 255 See also: fan (fanshu/hanzoku, pingfan), fuyōkoku verkhovnaia vlast' 38 Vienna 22, 31, 247 Vietnam 177, 178, 180, 201, 221, W Wallachia 9, 17, 21, 23 36, 38 40, 46, 47, 66, 74, 75, 77, 79, 83, 93, 244 Wang Fengzao 汪鳳藻 159, 160, 164 Wang Jingwei 汪精衛 231 Western Powers/Great Powers 11 13, 21, 41, 46, 48 50, 53, 54, 56, 58 60, 62, 64, 66, 67, , 145, 146, 149, , 158, 164, 167, 171, 172, 225, 237, 244, 247, 250, 251, 259, 263, 270 Westlake, John 65, 67 Wheaton, Henry 38, 45, 74 81, 90 92, 122, 180, 202 World history 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 21, 23, 121 World War I/Great War 22, 61 63, 265, 267 World War II 269 X Xinjiang 新疆 101, 221, 224, , 232, 233, 236, 237 Y Yamagata-Lobanov Agreement 169, 171 Yang Du 楊度 158, 230, , 237 Yemen 24, 60, 62 yi 夷 57, 68, 79, , 108, 115, 187, 231, 247 Yi Shan 奕山 , 108, 115 Young Turk(s) 60 62, 255, 260, 261, 263, 264 Young Turk Revolution 60, 61, 260, 263, 264 Yu Kil-chun 兪吉濬 90 92, 122, 157, 231 Yuan Shikai 袁世凱 89 92, 98, 103, 115, 164, 169, 177, 179, 221, 222, 234, 235 Z Zeng Jize 曾紀澤 zhuquan/shuken/chugwon 主權 13, 78, 81, 92, 161, 178, 180, 210, 219, 220, 227, 238 zili/jiritsu 自立 , 183, 184, 189, 194, 196, 197 zimmî 28 zizhi/jichi 自治 18, 177, 178, , 214 zizhu/jishu 自主 78, 86 88, 154, 165, 168, , 183, 184, 194, 196, 197, 203
15 323 zizhu zili/jishu jiritsu 自主自立 79, 180, 202, 203 zongzhuquan/sōshuken 宗主權 13, 18, 151, 153, 172, 177, 178, 191, 194, 197, 220, 227 Zsitvatorok [peace of] 43 Number 1911 Revolution 177, 202, 204, 222, 234, 237 Greek letters γaγčaγar toγtaniqu/γaγčaγar toγtaniγsan 179, 189, 190, 194, 195, 197 ἐπικυριαρχία 268 κυριαρχία 268
Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF
Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF Név Típus Díjszabás Díjszabás ÁFA-val Afghanistan FIX 70.000 88.900 Afghanistan MOB 70.000 88.900 Albania FIX 35.000 44.450 Albania Mobile MOB 89.000
1) Name the countries that flags of which you can see in the pictures. 1. 2. 3. 5. 6. 7. 8.
WORDS TO LEARN Africa / African America /American Asia / Asian Austria / Austrian Australia / Australian China / Chinese custom Denmark / Danish England / English Europe / European Finland / Finnish folk
Svájci adószeminárium
Zürich Zug www.taxexpert.ch Svájci adószeminárium Sebestyén Péter,, Zürich Budapest, 2015. június 24. 2015. All rights reserved. Tartalom 2 I. Fontos tudnivalók a svájci adórendszerröl II. III. IV. Az
minority national anthem national flag nationality national symbols prejudice racism stereotype tradition traditional
custom folk dance folklore folk song minority national anthem national flag nationality national symbols prejudice racism stereotype tradition traditional Africa / African America /American Argentina /
T VOL-KELETI TANULM NYOK
T VOL-KELETI TANULM NYOK 10. ÉVFOLYAM 2018/1 Főszerkesztő HAMAR IMRE BUDAPEST i Borító: Hajrandzsu tálja, az Ermitázs állandó kiállítása, Szentpétervár (fotó: Kápolnás Olivér) Szerkesztőbizottság Birtalan
教育機構 ANA 通報平台 [ 內容說明 :] 本單位接獲國家資安資訊分享與分析中心資安訊息警訊 NISAC-ANA
教育機構 ANA 通報平台 發佈編號 TACERT-ANA-2019031810035555 發佈時間 2019-03-18 10:59:57 事故類型 ANA- 漏洞預警發現時間 2019-03-18 00:00:00 影響等級 中 [ 主旨說明 :] 漏洞預警 學術網路單位所屬電子郵件帳戶疑似密碼外洩情資, 請各單位協助進行電子郵件安全宣導並檢查郵件主機是否有異常使用或空帳號未使用之狀況 [ 內容說明
1 Az öt íz (wu wei 五味 ): édes, savanyú, keserű, csípős, sós. 2 Az öt öröm (wu le 五樂 ): a szem, a fül, az orr, a száj és a test gyönyöre.
I. A Sárga Császár a következő kérdéssel fordult az Egyszerű Leányhoz: Az életerőm hanyatlásnak indult, nem lelem az összhangot, szívemben nincs öröm, s állandó rettegésben élek, vajh mi tévő lehetnék?
Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról
Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról Tárgyjegyző: Dr. Nagy Zoltán tanszékvezető, egyetemi docens (A/4 ép. 11.sz.) Világ- és Regionális Gazdaságtan Intézet Világgazdaságtani
Enterprise Vision Day
Dr. Strublik Sándor Kereskedelmi igazgató sandor.strublik@arrowecs.hu 2014.06.18. Fontos információ Parkolás A várba történő behajtáskor kapott parkoló kártyát tartsa magánál! A rendezvény után ezt a parkoló
Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA /
székhely: 9700 Szombathely, Rákóczi Ferenc u. 1. Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA / Szombathely, 2012. június 29. 1 1. számú melléklet Havi előfizetési
A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december
A PISA 2003 vizsgálat eredményei Értékelési Központ 2004. december PISA Programme for International Students Assessment Monitorozó jellegű felmérés-sorozat Három felmért terület Szövegértés, matematika,
Territorial Autonomy Official Language Status Guaranteed Representation Public Funding Affirmation of Multinationalism International Personality TOTAL SCORE 1980 2000 2010 1980 2000 2010 1980 2000 2010
Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16.
Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16. Bizalom és társadalmi tőke, a bizalom formái 2 Bizalom Társadalmi
Adatbázis feladatok MONDIAL adatbázissal
Adatbázis feladatok MONDIAL adatbázissal Horváth Árpád 2015. október 16. Határozza meg, hány városban van több mint 500 ezer lakos! SELECT count(name) FROM city WHERE population > 500000; 468-ban. SELECT
A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul
A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul (MSZ ISO/IEC 20000-1:2013) LATERAL Consulting 1 Tartalom ISO/IEC 20000-1 alapú tanúsítások a nagyvilágban és itthon ISO/IEC 20000-1:2011 f jellemz
Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén):
Egyszeri díjak Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén): ÁSZF másolat készítésének díja: Fizetési felszólító
K i v o n a t a Hajdú-Bihar Megyei Önkormányzat Közgyőlésének augusztus 19-ei ülésén hozott határozataiból:
195/2011. (VIII. 19.) MÖK határozat A Hajdú Bihar Megyei Önkormányzat Közgyőlése a 2011. augusztus 19-ei rendkívüli ülése napirendjét a következık szerint fogadja el: 1. Tájékoztató pénzügyi mőveletekre
Mit nehezebb találni: munkahelyet vagy munkaerőt? A munkaerőpiaci helyzet alakulása Romániában
Mit nehezebb találni: munkahelyet vagy munkaerőt? A munkaerőpiaci helyzet alakulása Romániában Dr. Kerekes Kinga egyetemi docens abeș- olyai Tudományegyetem, Közgazdaság- és Gazdálkodástudományi Magyar
Ő Ü í ű ö ü Ú í ü í ú ö ű ö ö ű Ő ü í ö ü í ü ü í ö ü í ö ü ű ö ö ö Ű Ö ö ű ö ö ü ü Ó í Ő ü í ö ü í Ó Ü ö ü Í í Ö ö ü ö í ö ö ö
ö Ö ü ö ü ö Ö ü ú í ü ü ü ü ö ü ö í ö ö ö í ü í í ö í ö ö ü ü ú ű ö ü ú í Ő Ü í ű ö ü Ú í ü í ú ö ű ö ö ű Ő ü í ö ü í ü ü í ö ü í ö ü ű ö ö ö Ű Ö ö ű ö ö ü ü Ó í Ő ü í ö ü í Ó Ü ö ü Í í Ö ö ü ö í ö ö ö
Ú ű ű ű ű ű Ő ű Í ű ű
Ü Ü Ü Ü Ú ű Ú ű ű ű ű ű Ő ű Í ű ű Í Í Ü Ü Ő Ú Ü Ú Í ű Ü Ö Ú Í ű Í ű ű ű ű ű ű Í Ö ű ű ű ű Í Ó Í Í ű Ü ű ű Ó Í Í Í Í Ú Í Í Í Í Í Í Ő Ú Í ű ű ű ű ű ű Ő Ó ű Í ű Ő Ú ű Í Í Í ű Í ű Ő Ú ű ű Í ű ű ű ű Í ű ű ű
Ö ü Ö Ó ő Ö
Ü ú ő ö Í Ü Ö Ö ő Ű Ö ő Ö ü Ö Ó ő Ö ü ö ű Ö ü ő ö ű ő Ö ü ü Ö ü ő Í ő ö ú ő ü ö ö ő Ö Ő Ó ö ö ü ő ő ő ü ü ö ő ő ö ú ü ü ú ü ű ü ö ö ő ő ő ő ő Ö ü ő ö ő Ö ö ü ö ö ő ú ú ű ö ú ü ő ü ö Í ö Ú ő Ö ő ű ú Í ú
ú ő ú Ö ú ú ő ő Ó ő ő ő ő
ő Ö Ö ő ő ő Ó ő ő ú ú ő ő ő ő ű ő ú Ő ű ő ű ú ú ú ő Í ú ú ő ú Ö ú ú ő ő Ó ő ő ő ő ő ő ú ű ű ú Ö ű ű Ö ú ű ű ű ú Ö ő ű ú ú ú ő ű ű ű ű ű Ö ő ő ő ű ú ű ú ő ú ő ű ő ű ú ő ő Ö ő Ó ű Ó ú ő Ó Ö ú ő ű ű Í Ü
Téma Megjegyzés Tanszék Konzulens Fogyasztóvédelem az Európai Unióban Alapszakosoknak. Európai Köz- és Magánjogi Tanszék Dr. Bóka János Az Európai
Téma Megjegyzés Tanszék Konzulens Fogyasztóvédelem az Európai Unióban Alapszakosoknak. Európai Köz- és Magánjogi Tanszék Dr. Bóka János Az Európai Unió intézmény- és döntéshozatali rendszere Alapszakosoknak.
FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY
Földrajz angol nyelven középszint 0612 É RETTSÉGI VIZSGA 2006. október 25. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA INTERMEDIATE LEVEL WRITTEN EXAM JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
ISIS-COM Szolgáltató Kereskedelmi Kft.
SZOLGÁLTATÁSI DÍJAK I-Tel telefoncsomag Havi előfizetési díjak (Ft) Előfizetési dij 752 203 955 Számfenntartási díj 1 394 106 500 Korlátozás időtartama alatti előfizetési díj 394 106 500 1 szolgáltatás
Tudományos önéletrajz. József Attila Tudományegyetem, Állam- és Jogtudományi Kar, Szeged Ideje 1985-1990 Diploma. Jogász
Tudományos önéletrajz 1. Név: Dr. Szente Zoltán Zsolt 2. Születési idő: 1966. március 16. 3. Állampolgárság: magyar 4. Családi állapot: nős 5. Felsőfokú végzettség: Intézmény József Attila Tudományegyetem,
Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április
Közzététel: 2014. június 10. Következik: 2014. június 11. Fogyasztói árak, 2014. május Sorszám: 77. Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április
貸借対照表 1 損益計算書 3 キャッシュ フロー計算書 5 利益の処分に関する書類 6 国立大学法人等業務実施コスト計算書 7 注記事項 8
目 次 貸借対照表 1 損益計算書 3 キャッシュ フロー計算書 5 利益の処分に関する書類 6 国立大学法人等業務実施コスト計算書 7 注記事項 8 貸借対照表 平成 28 年 3 月 31 日現在 ( 単位 : 千円 ) 資産の部 Ⅰ 固定資産 1 有形固定資産 土地 71,109,465 減損損失累計額 62,259 71,047,206 建物 142,501,927 減価償却累計額 55,384,035
FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre. Cser Dániel október 16.
FDA UDI bevezetés AnyScan SPECT termékre Cser Dániel 2018. október 16. FOUNDATION OF MEDISO 1990 Foundation of MEDISO 1998 MEDISO acquires the Nuclear Medicine department of Gamma Works, the dominant experts
Egyszerűsített statisztika
http://www.pvmh.hu http://www.pv www.pvmh.hu [ALAPBEÁLLÍT Egyszerűsített statisztika 2011.04.14. 2012.09.03. % a teljesből: egyedi látogatók: 100,00% Jelentés lap Mutatócsoport Egyedi látogatók 1 200 600
A japán tanszék profiljába sorolható szakmai közlemények
Gergely Attila: A japán tanszék profiljába sorolható szakmai közlemények (Megjelenés nyelve: H magyar, E angol, J japán) 1. TANULMÁNYOK A. Egyéni közlemények A politikai kéregmozgások külső eredői Japánban
NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list
NeoPhone ClassIP árlista NeoPhone ClassIP price list Érvényes 2008.10.01-tıl. Az árak az áfát tartalmazzák Valid from 01.10.2008. Prices include VAT Másodperc alapú számlázás Nincs kapcsolási díj Second
5,628,293, ,342,257 4,965,055,
9 1 8 13 5,628,293,058 4,757,712,918 3,693,813,892 0 207,342,257 4,965,055,175 88.21 107 163628 107-1- 87437 107 107 108 2 20 108 2 20 4,766,584,377 3,693,813,892 0 207,372,257 4,973,956,634 88.37 4,973,956,634
Az ıszibarack és a nektarin termesztése
Az ıszibarack és a nektarin termesztése Australia and New Zealand 8% Europe 23% World 18.579.393t Africa 5% Asia 58% Világhelyzet 6. hely North America 7% Central America 1% South America 5% Hosszú fogyasztási
A területi autonómiák múltja és jelene a Kárpát-medencében
A területi autonómiák múltja és jelene a Kárpát-medencében Kocsis Károly Kolozsvár, 2013. november 22. Elméleti bevezető A 19. századi nemzetállam-építők (EGY NEMZET EGY ÁLLAM) álma egyetlen európai államban
Erasmus+ nemzetközi kreditmobilitás szeptember 6. - délelőtt projektindító értekezlet
Erasmus+ nemzetközi kreditmobilitás 2016 2016. szeptember 6. - délelőtt projektindító értekezlet Miről lesz szó? I. A 2016. évi pályázati forduló eredményei II. A pályázatok megvalósítása Mobilitások megszervezése,
Publikációs lista. 3) Economic Reforms and Some Issues of International Trade Policy (Business Partner Hungary, September 1986)
Publikációs lista Angol nyelven 1) Joint Ventures in Hungary (The Legal Structure of the Enterprise, International Civil Law Conference, Budapest, August 1985, Vol.2) 2) World Trading System and Socialist
COSCO SHIPPING LINES MEDITERRANEAN EXPORT SCHEDULE (AEM1) 2019/7/25
AEM1 YOKOHAMA TOKYO NAGOYA KOBE OSAKA SIN SIN PIR SPE GOA FOS VLC KTX3 MON TUE TUE WED THU THU SAT (TUE) (TUE) (FRI) (SUN) (WED) (FRI) Feeder Service NEWARK 0IZ3AN1NC JSM 7/29 7/30 7/30 7/30 8/1 8/1 8/2
FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY
Földrajz angol nyelven középszint 0513 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 18. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA STANDARD LEVEL WRITTEN EXAMINATION Duration of written examination:
Szita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+
Szita Szilvia - Pelcz Katalin MagyarOK A2+ Szójegyzék az ötödik fejezethez A fordítást Kovács Renáta tanítványai készítették: Matsui Takushi, Seguchi Chiaki, Okamoto Ayumi, Izumi Masaki, Kuroda Maya 1
NINJA KARATE CENTRUM BUDO AKADÉMIA TAIJI QUAN VIZSGAANYAG JITAKYOEI BUDO & WUSHU HUNGARY. Mor. Stabilini-Ha SZABÓ PÁL
NINJA KARATE CENTRUM BUDO AKADÉMIA TAIJI QUAN VIZSGAANYAG JITAKYOEI BUDO & WUSHU HUNGARY Mor. Stabilini-Ha SZABÓ PÁL 5.kyu Kivárási idő: 6 hónap 2.WU KUNG/QI GONG/HU KUNG: (YANG TSE) 1. WU-JI ZHUANG 2.
Vallás vagy valami más?
Vallás vagy valami más? A sintó, a konfuciánus tanítás, és a buddhizmus szerepe(i) Japánban 神道儒学仏教 Takó Ferenc, Japán tanszék tako.ferenc@btk.elte.hu 2017.április 19. A kezdetek A természet kiszámíthatatlansága
A évi demográfiai adatok értékelése. Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet
A 212. évi demográfiai adatok értékelése Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet Tartalom Népesség száma, megoszlása Élveszületések Magzati veszteségek Születés körüli halálozás Csecsemőhalálozás
I. melléklet: Általános díjszabás. I.1 Internetszolgáltatás díjszabása
I. melléklet: Általános díjszabás I.1 Internetszolgáltatás díjszabása A szolgáltatás nyújtásához az adótornyunk és az Megrendelő telephelye között szükséges mikrohullámú pont-pont kapcsolat egyedi kialakítása
Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2008. január október
Közzététel: 2008. december 8. Következik: 2008. december 9. Bruttó hazai termék, 2008. III. negyedév Sorszám:209. Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2008. január október 2008. január októberben 2007
Csúcsidő: Magyarországi munkanapokon
NeoPhone Hívókártya árlista NeoPhone Calling Card price list Érvényes 2010.05.01-től. Az árak az áfát tartalmazzák Valid from 01.05.2010. Prices include VAT Perc alapú számlázás Nincs kapcsolási díj Emeltdíjas
Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado
Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon
A nő mint főbevásárló
A nő mint főbevásárló Csillag-Vella Rita, GfK Médiapiac 2016 1 Glamour napok a budapesti Aréna plázában akkora a tömeg, hogy ma (szombat) délután a 2800 férőhelyes parkolóban elfogytak a helyek. (Pénzcentrum.hu)
Í ö Ű ö Á Í Ü ü Í ö
Ú Í Í Í ö Í ö Ű ö Á Í Ü ü Í ö Í ü ü ö Ü ö ö ö ö Ü Ü ö Ü Ü ö Ü Ü ö ú ü ö ü ö ű ö ű Ü Ü ö ö ö ü ü ö Ü ö ö ö ö ö ö ö ö ö Ü Ü Ü Ü ü ö ö ö ö ö ö ö ú Ü ö ű ü ö ú ű ü ö ö ö ü ü ü Ü ú ö ö ü ű ö ű ö ű ü Ü ü ü ö
ö ö ö ö Í ö ö ö ö ö ú ö ü ö ö ö ü ű ú ö ú ü ö ű ö ü
Ő Ö ü ö Ö ü ü ü ü ü ü Í ö Í ö ű ö ú ö ö ü ö ü ö ű Í ü ö ö ö ü ö ü ú ü ö ö ö ö Í ö ö ö ö ö ú ö ü ö ö ö ü ű ú ö ú ü ö ű ö ü ö ű ö ú ö ö ú ö ü ö ü ö ü ü ö ü ö Ö ü ü ö ü ú ö ö ú Ó ö ü Ó ü ü ü ö Ö ü ö ö ú ű
ö ö ö ü ö ö ö ö ö ö Ö ü ö ü ü ü ö ü í ü ö ü Ö ö í ű ö ö í í ö ö ü í ö ö ü í ö í ü ö ü í ö ű ö ü
ü í ö ű ö ö í í í í ö ü Ö í ö ö í í ö í ö ö ú ö ö ü Ö ö ö ú ü ü ö ö ú ű ö ü ü ü ö ö ö ü Ö ö ö ö ü ö ö ö ö ö ö Ö ü ö ü ü ü ö ü í ü ö ü Ö ö í ű ö ö í í ö ö ü í ö ö ü í ö í ü ö ü í ö ű ö ü ö ö í ö ö ö ö ö
ü ó ó ó ó ó ó ü ó í ü ü ó ó ü ó ó ü ó ü ü í í ü ü í í ó ü ü Ö ü Ö ü ü ó
ü Ö ü ü ó ó ó í ü ü ó ó ó ü ó ó ü ü Ö ü ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü ó í ü ü ó ó ü ó ó ü ó ü ü í í ü ü í í ó ü ü Ö ü Ö ü ü ó ú ú ü ü Í ú ó í í ú ü Á Í ü Ö ü ü ó Ö ó ó Í ű í ü í ó í í í Ö ó í í í Ö ü ü í í Ö
í ö ó í ö í Í ó ú ó ö ű ó ű ö í ó ó ó ó ó Í ú í ó í í ó Í ö ö ú í ú ó ö Í ó ó Í í ó ó ö ö ö ö ö í ö ó ű í ó ó ö ú ó ó ö ö ó í ö ö ó ó ö ö í ö ó í ű ö
É ó É ó ö ö í ö ó ó ó ö ö ó ó ö ö ó ó ö ö ö í ó ö í ó ó ó ó ó ö ö í ö í ö í ű ű ö ú ö ö ú ö ö ö ö í ó ó ó ö ö í Í ó ö ö ö ö Í Ü í í ö ó í ö í Í ó ú ó ö ű ó ű ö í ó ó ó ó ó Í ú í ó í í ó Í ö ö ú í ú ó ö
Oktatói önéletrajz. Dr. Rostoványi Zsolt. Karrier. egyetemi tanár. Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Nemzetközi Tanulmányok Intézet
Dr. Rostoványi Zsolt egyetemi tanár Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Nemzetközi Tanulmányok Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1971-1975 Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem,
Ö ó ó ó í ó Ö ü ó ü ü Ö ó í í ú ü ó ó ó ó ó í í ú í Ö ú í ó ó ó í ó
Ö ü ü Ö ü ó ü ü í ó í ó í ü í ú ü ó ű ü ó ü ü ó ü ü Á í ó í ü í ú í Ö ó ó ó í ó Ö ü ó ü ü Ö ó í í ú ü ó ó ó ó ó í í ú í Ö ú í ó ó ó í ó ó ü ú ó í ü í ó ú ó ó í ü ü ű í ó ó ó ű ó í ó Ö ú Ö ü ó ü ó í Ö ú
í ü Ó ö í í í ó ó í í ü í ó ü ö ó ó ö ó ó ö í ö ö ó ó í ó í í ö ö ö í ú ö ó í ó ö ó ö ó í í ú ű ú
Á ö Ó ú ö ű í Ö Ő ö ű í Ó í ö Ó ü Ó ú í ö Ó ú ö ó ö í ö Ó í ö ó ó í Ó ö Ó ü Ó ö ó í í í í ü Ó ö í í í ó ó í í ü í ó ü ö ó ó ö ó ó ö í ö ö ó ó í ó í í ö ö ö í ú ö ó í ó ö ó ö ó í í ú ű ú ú ó ö Ó ú ö ó ú
ö ó Á ü ű ö ó ö ö ű ö ű ö ő ő ó ö ű ö ő í ő ó ő ó ö ó í í ó ő í í ő ö ő ő ó ő ö ű í ű í ö í ö í ű ö ö ú ö ú ö ő ó ő ö ő ő í ű ö ó ö í ó í í ő ó ü ő ő
ö ö í ú ö ö Á Á ö ö ű ö ö ö ö ö ó í ö ö ö ő ö ó ó ö ö ö í ú ö ó ó ö ó í Ű ö ő ó ö ő ö í ő ö ö ö ö ö ö ö ű í í ö ó Á ü ű ö ó ö ö ű ö ű ö ő ő ó ö ű ö ő í ő ó ő ó ö ó í í ó ő í í ő ö ő ő ó ő ö ű í ű í ö í
EU mint globális politikai szereplő
EU mint globális politikai szereplő lehet-e global payerből global player? (Kiss J. László - Elmar Blok) Dr. Tuka Ágnes, 2016.02.04. Gazdasági óriás politikai törpe GDP 12 945 milliárd EUR, 2012 meghaladja
ű ö ű ö í í ö É ö ü ö ú ü ű ü ü ű ö ö ü ü ü ö ü ü ű ü ü ű í ü ü ö Ö ü í ű ö Ö ü ű
ö ü ö Ö ü ü í ö ű ö ű ö í í ö É ö ü ö ú ü ű ü ü ű ö ö ü ü ü ö ü ü ű ü ü ű í ü ü ö Ö ü í ű ö Ö ü ű ü ö ü ö ö í ü ö ö ü í ö í ü ü ü ú ö ü ü ü ű í í ü ü ö Ö ü í ö ü ö Ö ü ö ö ű ö ö Ö ü ö ö Ö ü í í í Ü ö í
ü ö í ü ö í ü ö ű í í í ö Ü í ü ü ö í í ü ö í ű í ö í í ú ö ö í í ü ű ö ü í í ü í ü í í ö ü í ö ö ü í ö ű ö í í ö ú ö í ö í ű ö ö ö í í í í ö ö
ú ö ü ű í ü ö í ü í É É É Ő í ü ö ü ü í ü É ö í í í ü ö ö ű ö ü ö í ü ö í ü ö ű í í í ö Ü í ü ü ö í í ü ö í ű í ö í í ú ö ö í í ü ű ö ü í í ü í ü í í ö ü í ö ö ü í ö ű ö í í ö ú ö í ö í ű ö ö ö í í í í
í ú Í í ö ö Á ü ö í í ö ö ö ü í ü í ű í ö ü í ü
ö ú í ü í Á í Ó Ü í ú Í í ö ö Á ü ö í í ö ö ö ü í ü í ű í ö ü í ü ö ö ö ö ö í í í í í ü í í í ö ú í ö í ü ú í í í í í ö ö í í í í í ű ü ű ö Á ű í ü ű ű ű í ű ö ú ö ú ú ü ö ö ű ü ö ú ö ű í í ű í ü ü ö ü
É É Í É É ö Í í í í ű ü ö í í Í
Í É Í É ö ü í í ö ö Í ö í í í í ű ü ö í Í É É Í É É ö Í í í í ű ü ö í í Í Ő Í Í ö ü í í ö Í ö Í í í í í í í í í í ű ü ö í í í ö Í ü í í ö ö Í ü ö ü É ú í ű ü ö í í Í É ö ú ü í Í í ö ö Í ö ö ö ü ü ú ű ü
Ü ű Í Ü ű Ő Ó Í Í Í Ö Í Ü Ó Í Í ű ű Í ű ű Í Í Í Í Í ű ű ű Á ű
ű ű Ú Í ű ű Í Í Í Í Í Á Í ű Í Í Ó Ü ű Í Ü ű Ő Ó Í Í Í Ö Í Ü Ó Í Í ű ű Í ű ű Í Í Í Í Í ű ű ű Á ű Í Í ÍÍ Í Á ű Á Ó ű Ó Ü Ó Ó Ú Á Á Á Á Á Ó ű ű Ó Á ű ű Ö Ö Í Á Í Ú Ü Í Í Í Ú Á Á Ö Í Í Í Í ű Í Í ű Í Ö ű Í
É ó Í É
É Ó É É É Í ő É É ó Í É ó ú ú ó ö ű ő í ó ó í ü ű í Í ő ú í í ő ő ó ő ö ó ó ő ó ő ő ö ó ő ó ö ö ö ő ö ó ö ő ő í ó í í ő ó ú ó í ő ű ö ő Í ő ő ó ö ü ö ő ó ő ó ő ő ő ó ó ű ö í ő ö ö ö ő í ö ó ö ö ő í ü ú
ú ú ő ő ő ú ü ő ő ü ú ő ő
Ö Í ú ú ú ő ő ő ú ü ő ő ü ú ő ő ő ű Í Á ü ő ü ő ő ő ü ő ő ü ű ü ü ő ő ú ő Ü ú ő ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ú ű ő ő ü ű ü ő ő ü ú ú ő ő ü ő Í Ö ő ő ő Í ő ő ü ő ő ű Ü Á Á Á Á Á Á ű ő ő ő ü Í Ó ú Ó Á Á Á
Á ó ű ú ó ö ü ű ű ó ó ö ü ó ö ó Ö ü ó ü ű ó ö ó ó ú ó ú ó ó ó ó ó ó ó Ö ö ó ó ó ó ö ó Ű ö ó ó ü Ó ű Í ó ó ó ó ó ó Ó ü ó ó ó ó ó ó ú ó ö
ö ü ó Ö ü ó ü Ü ó ó ó ó ö ó ü ö ö ü ü ó Ó ü ó ü ó ó ó ó ö ó ü ó ó ó ó ó ó ö Á ó ű ú ó ö ü ű ű ó ó ö ü ó ö ó Ö ü ó ü ű ó ö ó ó ú ó ú ó ó ó ó ó ó ó Ö ö ó ó ó ó ö ó Ű ö ó ó ü Ó ű Í ó ó ó ó ó ó Ó ü ó ó ó ó
Ü ü ü ú Ö ü ü Ö Ö Ö Ö Ő Ó ü Á Á Ö Ö Ö Ő ü Í ú ű Í ú ú
Ö ü Ő Ö Ü Ö ü Ó ü ü ü ü ü ü Á ü ü ü ü Á ü ü ü Ü ü ü ú Ö ü ü Ö Ö Ö Ö Ő Ó ü Á Á Ö Ö Ö Ő ü Í ú ű Í ú ú ü ú Ö Ö Ö Ő Ó ü ü Í ü ü ü ü Ö Ö ü ű Ö Ó Ö Ő ü ü Ö ü ú Ö ü ú ü ú ü Í Ü ű ű ü ű Í ú Ö Ö ü Ö ü ú ü ü Ü Á
á é é á ó á é ö Ű í É Á ó í á ü á ó
ö Ű Á ü ö ö ú Á ü ö ű ű ö ö ö ö ú ő Ó Á ö ü ö ö ő ő ú ü ő ö Ú Ó ő Ö Á Ö Ö Ö Ö ü Ö Ö Ó Ö Ö Í Ö Ö Í Ó Á Á Ö Ö Á Ö ü ő ö Ú Ó Á Ó Ó Ő Ö Ö Ö Ó Ó Ö Á Ö Ú Á Ú Ö Ö Á Ú Ö Á Á Á Í Á Ö ő ü ő ö ü ú ö ü ö ú ü ü ú ú
ö ü í ú í ö ö í ú ü í ü ö í ú ö ü í ö ü ö ö ö Í ö ö
ö ö ü ü ö ö ü ü ü ö Í ö ö í ü í ü ü Í í ö ü í ú í ö ö í ú ü í ü ö í ú ö ü í ö ü ö ö ö Í ö ö ö í ü ü ü ü ö ü ü ö ö ö ü Ó ö ö ü í ö ö Ó ö ö ö ö ü ö ö ü ü í ö ü ü ö ö É ü ü ü í ü ö Í ö ü í ö ü í ö ö ö í ü
ö ö É ő ó ó ő ü ó ó Ü É É ö ö ó ű ü ó ó ö ű Í ö ó ö Í ő ü ü ö ö ő ö ó ö ó ó É ó ő ö ö ó Ö ü ő Í ű ó ő ü ő Ó Ö ű Í ó Ó ő ő ö ő ő ő ö
ö ó ó Ü É Ö Ö ó ó ü ü Ó ó ó ü ő ő ü ő ő ó ő ó ó ő ó ó ő ó ó Ó ü ő ó ó ó ő ó ű ő ö ü ö ü ü ő ó ű ű ő ö ö ó ó ó Ö É Ó ö ö É ő ó ó ő ü ó ó Ü É É ö ö ó ű ü ó ó ö ű Í ö ó ö Í ő ü ü ö ö ő ö ó ö ó ó É ó ő ö ö
ő ü ó í í í ő ó Ó í
ő ü É Ö É Ü É í í í ó Ö ü ő ó ó ó ő Ö ő ü ő ü ó Ö ő ű Ó ő ó ű ő ü ő ő í í í ő í í í í í í ő ü ő ó ü í í ő ó Ö ó ú ő ő ő É í ü ó ő ő ő ü ó í í í ő ó Ó í Ö ő ü ő ó í í ó í ő ő ő ó ő ő ü ó í í ó Í í ő ó ő
ő ü ő ü ü Ö ő ő ü Ö ü Ö ü Ö ő ő
Ö ü Ö Ö ő ü ű Ö Ó ő ü Ö ü Ö ü Ó ü ú ú ő ü ő ü ü Ö ő ő ü Ö ü Ö ü Ö ő ő ú Ö Ó Á ű Á ü Ö ú Ö ű ő ű Á ú Ó Í ű ű ő Ó ű ő ű ű ű ű ú ú ú ü Ö Ö ő ú ú ú ú ő ü ü Ó ő ú ú ú ü ú Ö Ö Ú ű ű ú Ö ű Ö ű ü ű ú ő ő ű ú
ü É ü Ö ü ü ü Ü ü ü Í
ü É ü Ö ü ü ü Ü ü ü Í Ü É Ö ü Í Ü Ü ü É Ő Ö ü Ö É É Ő Ü ü ü ü Ö ű Ö ű Ö ú Ó É Ö ü ü ü ü É Ö ű ü ü ü É ü ű Ó Ü ü ü Ü ű ü Ó ű ü É É Ö ű ű Ö ű É Ö ű ű ü Ö ü ü ü ú Ü Ő ü Ö ü Í Ő ű É É É Ö ü ü ü ü Ü É ű Ú Ő
ö ű ü ü ö ü ö ö ü ö ö Í Ö ö ü ö Í ű ö ű ü ü ö ú ö ű ü ü ö ö ö ü ű ü ö ü ű ű ú ö ö ö ű ü ú ú
ö É Ő ü ü ű ö ű ű ö ű ö Í Ó Ö É É Ó É ú ü ü ú ö ű ü ü ö ü ö ö ü ö ö Í Ö ö ü ö Í ű ö ű ü ü ö ú ö ű ü ü ö ö ö ü ű ü ö ü ű ű ú ö ö ö ű ü ú ú ö ö ű ö ű ö ű ú ü ü ö ű ü ö ü ű ű ú ü ö ö ö ű ü ö ö ö ö ö ú ú ö
ű í ú í ú í ü ü í í í Ö í Í É í ú í í í ű ű í í Í í í É í í í
ú ű í ú í ú í ü ü í í í Ö í Í É í ú í í í ű ű í í Í í í É í í í ü ú ú ú ú ú í ú ü Ó ü ü ü ü Í Í í ü ü ü ü ü ü É í ü ü ú Í í ü í í í ü ü í í ú ü í ü í í í ú ú í ü ü ü ü í í í ű ü í í É É í í í í Ü í í ú
Í ü í í í ü ű ű í ü í ü ü ű ü í ü í ű ü ü ű Ö ü ű ü í í ü í í ű ü ű í í ű ü í ü í í ü ü í ü Ú í ü í í í ű ű í ű í í í ü í í í í í ü í í ü í í í í ü í í í ü í í ü í ü ü ü ü Ó ü í ü í ü ü ü í ű í í ü ű
Ó Ó Ó Ü Í Ü Ü Ü Ü Ü Ü Á Ő Ü Ü Ü Ü Ó Ó Á Ü Ö
Ő Ó Ö Ó Ő Ü Í Ó Ö Ü Ő Á Ü Ó Ó Á Ü Ö Ó Ó Ó Ü Í Ü Ü Ü Ü Ü Ü Á Ő Ü Ü Ü Ü Ó Ó Á Ü Ö Ó Ó Á Ö Á Ó Ó Ü Í Ó Í Ü Ü Ó Ó Í Á Ö Á Ü Ö Í Ü Í Ó Ó Ó Ó Á Ó Ó Ü Ó Ö Ó Ó Ó Ó Ö Ö Ü Ó Ü Ü Ö Ó Ó Ü Ü Ó Ó Ó Í Ó Ü Ú Ö Ó Ó Ó Ü
ő ő Ó
ú ő ű ű ő ű ú ő ő ű ű ű ű ú ő ő Ó ú ú ú Ó ő ő ő ú ő ú ú ú ú ú ő ő ő ú ő ú ű ő ő ő ő ú ő ő ő ő ú ú ő ő ő ú Ö ő ú ű ő ű ő ű ő ú ő ő ű Á ő ő ő ő Á Ö Á Ö Ö Ü Ö Ö Ü Ö Ö Í Ö Ö ő Ö Ö Á Ö ő Ó Ó Á Á Ö Ö Á Ő Á Á
MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL
EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? Előadó:Dr. Findrik Mária PhD. CEU professzor, vendégprof a Columbia Egyetemen,
ü ó ú ú ú ö ő ö ö ú ó ú ü ó ú ó ó Ü ó ó ö ó ó ő ő ó ö ó ö Ó ő ó ő í ő ő ú ó Ü ű ú ő ő ö ó í ü ű ö Ü ó ú ó ú ó ó ö ú ö ó ő ő ö Ü ő ű ö Ó ü í ű í í ó ü
ö ü ü ó ú ú ú ö ő ö ö ú ó ú ü ó ú ó ó Ü ó ó ö ó ó ő ő ó ö ó ö Ó ő ó ő í ő ő ú ó Ü ű ú ő ő ö ó í ü ű ö Ü ó ú ó ú ó ó ö ú ö ó ő ő ö Ü ő ű ö Ó ü í ű í í ó ü ő ó í Ú Ü ű Ü Ü ű Ü ű Ü ű Ü ű ű ö ő Ó ö ö ű í ó
Type of activity Field or subject Target group Number of participants
Date/Duration/ Venue 7th of January 10-11th of January 14-18th of January 22th of January 22th of January 4-8th of February 27th of February February Type of activity Field or subject Target group Number
Ú Í Ó ő óí Ú ő Ó Ü
Ü Ö Ú ó ó ó ó Ó ő ó Ú Í Ó ő óí Ú ő Ó Ü Í Ö Ó ó ó Ó Ö ő Ó Ó Ö Ó ó ó ö Ó Í Í Ö ó ó ó ö ó Ó Ö Ő Ó Ö Ó Ó ö Ó Í ó Í ű ó Ó ű ö ó ő ö Í Ö ó Ö Ö Ó ó Ó Ó Ö Ö Ó ő Ö ó ő Ó ő ó Ö Ó ó Ö Ö Ö ó Ó ő Ó ó ó Ó Ó Ó Ő Ő Ö
Irányítópult. 2010.05.14. - 2010.06.13. Összehasonlítva a következővel: Webhely. 271 Látogatások. 79,70% Visszafordulások aránya
Irányítópult 1.5.14. - 1.6.13. 5 5 71 79,7% Visszafordulások aránya 393 Oldalmegtekintések :1:3 1,45 Oldal/látogatás 79,34% % Új látogatások Látogatók áttekintése Térképnézet Látogatók 5 5 Látogatók 1
ö ö ő ö ű ö ű ö í ö ű ő ö ö ö ü őí ő ö ő ö ű ö ű ö í ő ó ö ö ó ö ő ö ö ü ö ó ü í ö ű ö ű ö í ö ó í ö ű ö ű ö í í ó ö ó ö ö ó ö ö ö ö ö ű ö ű ö í ö ű í
ö Ö ő ü ö Ö ű ö ű ö í ö ű í ó ö ó ö Ö ő ü ö ó ö í ó ó ó ö ö ö ő ö ö ű ö ű ö í ö ű í ö ü ő ö ü ö ö ü ö ű ö ű ö í ö ű í ó ö ó ó Ö ö ü ö ü ő í ó í ö ó í ó ö ű ö ű ö í ű í í ó ö ő ó ö ó ó ó Ö ö ö ő ő ő ó ö
Ú í ú ő í í ő ö ö í őí ő ö ű í ő í ő ő í ö ő ü ő ö ü ö ő Ú ö ű ő ö ű ö ő ö ő ú í í ö ő ö ő ő ő ö ű ö í ö ő ő í ő ú ö ő ü ü ő ö ő ü í ú ő ú ő ö ő ü ö ű
ö ű ú ő ő ő ö ő ő ö ő ú í ő ő ö ö ő ö ő ö ö ő ő ö ú ö ű ú ő ő ő ő ö ő ö ő ö í őí ő ő ü ő í ő ő ú í ö ő ü ő ú Ú í ú ő í í ő ö ö í őí ő ö ű í ő í ő ő í ö ő ü ő ö ü ö ő Ú ö ű ő ö ű ö ő ö ő ú í í ö ő ö ő ő
Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey
Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey elnevezésű nagyszabású nemzetközi project előkészítő munkálatait.
2012. szeptembertől. Meghirdeté Heti kontakt. Tantárgyfelelős s ajánlott óraszám Félévi Kredit szervezet Tantárgyfelelős oktató neve Előfeltétel
Tanári mesterszak történelemtanár szakképzettség mintatanterve (2 féléves, 60 kredit) Történelemtanár szakmai diszciplináris egység tantárgyai (40 kredit) 2012. szeptembertől Tantárgy neve Műveltségterületi/szakterületi
MIGeneRÁCÓ KONFERENCIA. Balatonszárszó, augusztus 8-11.
MIGeneRÁCÓ KONFERENCIA Balatonszárszó, 2013. augusztus 8-11. A szellemi tőke vándorlása és cirkulációja Illés Sándor ELTE TTK Társadalom- és Gazdaságföldrajzi tanszék, Budapest Csodaszerkeresés Általánosabban:
2016, szeptember ハンガリー日本語教師会会報第 32 号 ご挨拶
ご挨拶 国際交流基金ブダペスト日本文化センター所長多田早苗皆様 いつも大変お世話になっております 国際交流基金ブダペスト日本文化センター所長の多田早苗です 2015 年 11 月に 岩永絵美の後任として着任致しました 私にとっては 11 年振りのしんじゅ国外赴任の地が ドナウの真珠と呼ばれる この美しい街であ ることを大変に幸運に思っております ゆいいつ 国際交流基金は 日本と海外の国際文化交流を担う
PÁZMÁNY PÉTER CATHOLIC UNIVERSITY FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES. The European Citizen from the Perspectives of the Humanities
The European Citizen from the Perspectives of the Humanities Workshop Program 16, 19-20 Nov, 2012 Part I. Reconceptualising the European Citizen: Identity, Culture, Religion 16 Nov 2012, Friday Budapest,