Csatlakoztatási útmutató (KeyMission 80 eszközökhöz)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Csatlakoztatási útmutató (KeyMission 80 eszközökhöz)"

Átírás

1 Csatlakoztatási útmutató (KeyMission 80 eszközökhöz) Tartalomjegyzék A SnapBridge alkalmazás telepítése...2 A fényképezőgép és egy okoseszköz párosítása... 3 Képfeltöltés és távvezérelt fényképezés... 7 Hibaelhárítás...9 A jelen dokumentum egy KeyMission 80 és egy okoseszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának a SnapBridge alkalmazás (2.0 verzió) használatával történő eljárását mutatja be. Ha vezeték nélküli kapcsolatot hoz létre egy KeyMission 80-támogatott fényképezőgép és egy okoseszköz között, akkor a fényképezőgéppel készített képeket fel tudja tölteni az okoseszközre, illetve az okoseszközt használhatja a fényképezőgép zárjának kioldására (7. oldal). Használja a SnapBridge alkalmazás legújabb verzióját és a fényképezőgép firmware-jét. A fényképezőgép legfrissebb firmware-jét a Nikon letöltési központból szerezheti meg. Az eljárás a fényképezőgép firmware-jétől, a SnapBridge alkalmazás verziójától, valamint az okoseszköz operációs rendszerétől függően eltérő lehet. -1-

2 A SnapBridge alkalmazás telepítése 1 Telepítse a SnapBridge alkalmazást okoseszközén. Töltse le az alkalmazást az Apple App Store -ból ios, vagy a Google Play -ről Android operációs rendszer esetén. Keressen a snapbridge szóra, majd telepítse az alkalmazást. A támogatott operációs rendszer verziókról további információt a letöltési helyeken talál. A SnapBridge 360/170 alkalmazás nem használható a KeyMission 80 eszközzel. 2 Engedélyezze a Bluetooth és a Wi-Fi-funkciót az okoseszközön. A SnapBridge alkalmazás használatával kapcsolódjon a fényképezőgéphez. A kapcsolódást nem tudja elvégezni az okoseszköz Bluetooth-beállítások képernyőjéről. -2-

3 A fényképezőgép és egy okoseszköz párosítása Ellenőrizze le, hogy az akkumulátor kellően feltöltött állapotban van-e, hogy a fényképezőgép az eljárás során ne kapcsoljon ki. Helyezzen be egy elegendő szabad helyet tartalmazó memóriakártyát a fényképezőgépbe. A használatával kapcsolatban a fényképezőgéphez mellékelt dokumentációban talál bővebb információkat. 1 Fényképezőgép: Nyomja meg a zárkioldó gombot vagy a d (menü) gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. d gomb Kioldógomb 2 Fényképezőgép: Ha megjelenik a felvevőképernyő, nyomja meg a d gombot, majd nyomja meg a z beállítási menüt M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M Connect to smart device (Kapcs. intell. eszközhöz). Back Airplane mode Connect to smart device Send pictures while shooting Első bekapcsoláskor a 3. lépésben látható párbeszédablak jelenik meg. Ilyen esetekben ezt a lépést nem szükséges elvégezni. -3-

4 3 Fényképezőgép: Görgessen le a képernyőn és válassza ki a Set (Beállít) lehetőséget, amikor jobb oldalon megjelenik a párbeszédablak. and set SnapBridge later from the Network menu, select Later. Set Later Megjelenik egy párbeszédablak, amely rákérdez az NFC funkció használatára. Ha használni fogja az NFC funkciót, érintse az okoseszköz NFC antennáját a fényképezőgépen látható Y (N-mark) szimbólumhoz. Amikor az okoseszköz kijelzőjén a Start pairing? (Párosítás kezdése?) üzenet jelenik meg, koppintson az OK elemre, majd folytassa a 8. lépéssel. Ha nem kívánja az NFC funkciót, görgessen le a képernyőn és válassza ki a Next (Tovább) lehetőséget. the camera to the smart device. Non-NFC enabled devices: select Next. Next Cancel 4 Fényképezőgép: Görgessen le a képernyőn és ellenőrizze a jobb oldalon megjelenő a párbeszédablakot. Készítse elő az okoseszközt, és folytassa a következő lépéssel. SnapBridge app. App SnapBridge Camera KeyMission 80_xxxxxxxx Cancel 5 Okoseszköz: Indítsa el a SnapBridge alkalmazást és koppintson a Pair with camera (Párosítás fényképezőgéppel) elemre. Ha megjelenik a fényképezőgép kiválasztása párbeszédablak, akkor válassza ki és koppintson a KeyMission 80 lehetőségre. Ha a képernyő jobb felső részén található Skip (Kihagy) elem megérintésével kihagyta a fényképezőgéphez történő kapcsolódást, amikor a SnapBridge alkalmazást első alkalommal indította el, koppintson a Pair with camera (Párosítás fényképezőgéppel) elemre a A lapon, és folytassa az 6. lépéssel. -4-

5 6 Okoseszköz: A Pair with camera (Párosítás fényképezőgéppel) képernyőn koppintson a fényképezőgép nevére. ios esetén, ha egy, a folyamatot magyarázó üzenet jelenik meg kapcsolódás közben, hagyja jóvá a részleteket az Understood (Megértettem) elemre koppintva (ha nem látható, görgessen lejjebb a képernyőn). Amikor a tartozékok kiválasztására szolgáló képernyő megjelenik, koppintson újra a fényképezőgép nevére. (Eltarthat egy ideig, amíg a fényképezőgép neve megjelenik.). 7 Fényképezőgép/okoseszköz: Görgessen le a fényképezőgép select OK. képernyőjén és hagyja jóvá, hogy Auth. code a fényképezőgépen és az okoseszközön ugyanaz a OK (hatjegyű) szám látható. Back ios esetén az operációs rendszer verziójától függően előfordulhat, hogy a szám nem jelenik meg az okoseszközön. Ilyen esetekben folytassa a 8. lépéssel. 8 Fényképezőgép/okoseszköz: Koppintson a fényképezőgépen az OK elemre, valamint a PAIR (PÁROSÍTÁS) elemre a SnapBridge alkalmazásban. select OK. Auth. code OK Back 9 Fényképezőgép/okoseszköz: Fejezze be a kapcsolat beállítását. Fényképezőgép: Görgessen le a képernyőn és válassza ki a Next (Tovább) lehetőséget, amikor jobb oldalon megjelenik a párbeszédablak. Okoseszköz: koppintson a OK elemre, ha megjelenik a párosítás sikerességét jelző üzenet. connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken. Next -5-

6 10 Fényképezőgép: A beállítási folyamat befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha szeretne a fényképekhez helyadatokat rögzíteni, válassza ki a Yes (Igen) elemet, és engedélyezze a helyadatok funkciót. Engedélyezze a helyadat funkciót az okoseszközön, és a A lapon a SnapBridge alkalmazásban M Auto link options (Automatikus kapcsolati lehetőségek) M engedélyezze a Synchronize location data (Helyadatok szinkronizálása) lehetőséget. Lehetősége van arra, hogy a fényképezőgép óráját az okoseszköz által jelzett időhöz igazítsa; ehhez válassza az Yes (Igen) lehetőséget, amikor a rendszer felkéri erre. A A lapon a SnapBridge alkalmazásban M Auto link options (Automatikus kapcsolati lehetőségek) M engedélyezze a Synchronize clocks (Órák szinkronizálása) lehetőséget. A fényképezőgép és az okoseszköz összekapcsolása befejeződött. A fényképezőgéppel készített állóképek automatikusan áttöltődnek az okoseszközre. C A SnapBridge alkalmazás képernyői 1 Az értesítéseket a Nikon és a SnapBridge alkalmazás Súgó menüjében tudja megtekinteni, és lehetősége van az alkalmazás beállításainak konfigurálására. 2 Elsődlegesen az okoseszközök és fényképezőgépek közötti kapcsolat beállítását végezze el. 3 Megtekintheti a fényképezőgépből feltöltött képeket, illetve a képeket törölni tudja és meg tudja osztani azokat. C Tudjon meg többet a SnapBridge alkalmazásról Az online súgóból megtudhatja, hogyan használja a SnapBridge alkalmazást (kapcsolódás után keresse a SnapBridge alkalmazás menüben a M Help (Súgó) menüpontot). A kapcsolat bontása és újrakapcsolódás Az alábbi módszerekkel megszüntetheti és visszaállíthatja a kapcsolatot. Módosítsa a beállítást a fényképezőgép z M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M Airplane mode (Repülőgép üzemmód) beállítási menüpontjában. On (Be) értékre állítva kikapcsolhatja az összes kommunikációs funkciót olyan helyeken, ahol tilos a vezeték nélküli kommunikáció. Módosítsa a beállítást a fényképezőgép z setup menu M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M Bluetooth M Connection (Kapcsolat) beállítási menüpontjában. Módosítsa a beállítást a SnapBridge alkalmazás A fülén, az M Auto link options (Automatikus kapcsolati lehetőségek) M Auto link (Automatikus kapcsolódás) alatt. Ha letiltja ezt a beállítást, azzal csökkenti az okoseszköz akkumulátorának fogyasztását. -6-

7 Képfeltöltés és távvezérelt fényképezés Képfeltöltés Képek feltöltésére három módon van lehetőség. Képek készítésekor mindig automatikusan feltölti azokat az okoseszközre 1, 2 Nyomja meg a fényképezőgépen a d gombot, a z beállítási menüben a M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M Send pictures while shooting (Képek küldése fotózás közben) M lehetőséget a Still images (Állóképek) beállításához On (Be). Videók nem tölthetők fel automatikusan. Jelölje ki a képeket a fényképezőgépen, majd töltse fel azokat az okoseszközre 1, 2 Használja az okoseszközt a képek kijelölésére a fényképezőgépen, majd töltse fel azokat az okoseszközre Nézze vissza a fényképezőgépen a feltölteni kívánt képeket, majd nyomja meg a d gombot és válassza ki a feltöltéshez a j feltöltési tárhely lehetőséget M Yes (Igen). Videók nem választhatók ki feltöltésre. A lap a SnapBridge alkalmazásban M koppintson a Download pictures (Képek letöltése) opcióra. Megjelenik a Wi-Fi kapcsolatokra vonatkozó képernyő. Koppintson az OK 3 elemre, és válassza ki a képeket. 1 A feltöltött képek mérete 2 megapixel. 2 Ha a fényképezőgép z beállítási menüjét M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M Bluetooth M Send while off (Küldés kikapcs. áll.) értékre állítja a fényképezőgépen On (Be), akkor a képek a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is automatikusan feltöltődnek az okoseszközre. 3 Amennyiben az OK lehetőségre koppintott, akkor az ios verziójától függően válassza ki a fényképezőgép SSID lehetőséget. Lásd: Ha megjelenik a Wi-Fi kapcsolatokra vonatkozó képernyő az ios-ben (8. oldal). B Megjegyzések a Wi-Fi-kapcsolat használatára vonatkozóan Ha az okoseszköz energiatakarékos módba kapcsol, vagy Ön átkapcsol a SnapBridge alkalmazásból egy másik alkalmazásba, a Wi-Fi kapcsolat megszűnik. A SnapBridge alkalmazás egyes funkciói nem használhatók Wi-Fi kapcsolat alatt. A Wi-Fi kapcsolat megszakításához koppintson a A lapon a M F M Yes (Igen) elemre. -7-

8 Távvezérelt fényképezés Lehetősége van a fényképezőgép zárának kioldására (exponálásra) az okoseszközből, ehhez a A lapon a SnapBridge alkalmazásban koppintson a M Remote photography (Távvezérelt fényképezés) lehetőségre. Wi-Fi-kapcsolatra történő váltáshoz kövesse a SnapBridge alkalmazásban megjelenő utasításokat. ios esetében a Wi-Fi kapcsolatokra vonatkozó képernyő jelenhet meg. Ilyen esetben bővebb információt a Ha megjelenik a Wi-Fi kapcsolatokra vonatkozó képernyő az ios-ben pontban talál ( 8. oldal). Ha megjelenik a Wi-Fi kapcsolatokra vonatkozó képernyő az ios-ben A SnapBridge alkalmazás általában Bluetooth kapcsolattal köti össze a fényképezőgépet és az okoseszközt. Azonban ha a Download pictures (Képek letöltése) lehetőséget vagy a Remote photography (Távvezérelt fényképezés) használja, akkor álljon át Wi-Fi kapcsolatra. Az ios verziójától függően Önnek manuálisan kell a kapcsolatot létrehoznia. Ilyen esetben kövesse a következő eljárást a kapcsolat beállításához. 1 Jegyezze fel az okoseszközön megjelenő párbeszédablakban látható fényképezőgép SSID-t (alapértelmezés szerint a fényképezőgép neve) és jelszót, majd koppintson a View options (Opciók megtekintése) gombra. Az SSID-t és a jelszót a fényképezőgép z beállítási menüpontjában M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M Wi-Fi M Network settings (Wi-Fi kapcsolat típusa) változtathatja meg. Adatainak védelme érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen változtassa meg a jelszót. Jelszó megváltoztatásakor bontsa a vezeték nélküli kapcsolatot (6. oldal). 2 Válassza ki az 1. lépésben feljegyzett SSID-t a kapcsolatok listájáról. Ha első alkalommal hozza létre a kapcsolatot, írja be az 1. lépésben feljegyzett jelszót, ügyelve a nagy- és kisbetűk helyességére. A jelszót nem szükséges megadni, ha a kapcsolat egyszer már létrejött. A Wi-Fi kapcsolat felépítése elkészült, ha megjelenik a G szimbólum a fényképezőgép SSID-je mellett,amint az a képernyő jobb oldalán látható. Koppintson a képernyő jobb felső sarkában elhelyezkedő SnapBridge szövegre az alkalmazás SnapBridge képernyőjéhez történő visszatéréshez. -8-

9 Hibaelhárítás Ha a kapcsolódás sikertelen Ha a fényképezőgép a Could not connect. (Kapcsolódás sikertelen.) üzenetet jeleníti meg kapcsolódás közben - Válassza a Reconnect (Csatl. újra) lehetőséget majd ismételje meg a folyamatot a 3. lépéstől (4. oldal) a A fényképezőgép és egy okoseszköz párosítása fejezetben a kapcsolódás megismétléséhez. - A kapcsolat megszakításához válassza a Cancel (Mégse) lehetőséget. Kapcsolja ki, majd újra be a fényképezőgépet. A probléma az alkalmazás újraindításával lehet, hogy megszűnik. Zárja be teljesen a SnapBridge alkalmazást, majd koppintson az alkalmazás ikonjára az elindításhoz. Ha az alkalmazás elindult, folytassa a folyamatot az 2. lépéstől (3. oldal) a A fényképezőgép és egy okoseszköz párosítása fejezetben. Ha a fényképezőgép nem tud kapcsolódni és hiba fordul elő az ios-ben, a fényképezőgép eszközként regisztrálható az ios-ben. Indítsa el az ios beállítások alkalmazást, és törölje az eszköz regisztrációját (a fényképezőgép nevét) ilyen esetekben. Ellenőrizze a beállításokat a fényképezőgép z M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M beállítási menüpontjában. - Állítsa az Airplane mode (Repülőgép üzemmód) lehetőséget a Off (Ki) lehetőségre. - Állítsa a Bluetooth M Connection (Kapcsolat) lehetőséget az Enable (Engedélyez) lehetőségre. Ha a fényképezőgép kettő vagy több okoseszközhöz van csatlakoztatva, használja a fényképezőgép z M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M Bluetooth M Paired devices (Párosított eszközök) beállítási menüjét a csatlakoztatni kívánt okoseszköz kiválasztásához. Ha kettő vagy több fényképezőgép van regisztrálva a SnapBridge alkalmazásban, akkor váltson kapcsolatot az alkalmazásban. Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kellően feltöltött állapotban van-e. Helyezzen be egy elegendő szabad helyet tartalmazó memóriakártyát a fényképezőgépbe. Távolítsa el a HDMI kábelt vagy az USB kábelt. Engedélyezze az okoseszközön a Bluetooth lehetőséget, a Wi-Fi-t, és a helyadatok lehetőséget. Az A lapon a SnapBridge alkalmazásban M Auto link options (Automatikus kapcsolati lehetőségek) M kapcsolja be az Auto link (Automatikus kapcsolódás) lehetőséget. Amennyiben kikapcsolt állapotban van, akkor a Download pictures (Képek letöltése) lehetőséget és a Remote photography (Távvezérelt fényképezés) lehetőséget tudja használni, ekkor azonban a képeket a rendszer nem fogja automatikusan feltölteni. -9-

10 Ha a képek feltöltése sikertelen Ha a fényképezőgépen a Send pictures while shooting (Képek küldése fotózás közben) vagy a j feltöltési tárhely funkció használata során megszakad a kapcsolat, a kapcsolat és a képfeltöltés helyreállhat és folytatódhat, amennyiben a fényképezőgépet kikapcsolja, majd újra bekapcsolja. A feltöltés sikeres lehet, ha bontja, majd újralétesíti a kapcsolatot. Koppintson az A lapra a SnapBridge alkalmazásban M d M Forget camera (Fényképezőgép elfelejtése) M arra a fényképezőgépre, amelynek a kapcsolatát bontani kívánja M Yes (Igen)* a kapcsolat bontásához, majd kövesse az utasításokat az A fényképezőgép és egy okoseszköz párosítása részben (3. oldal) a kapcsolat újbóli létesítéséhez. * ios esetén egy eszközregisztrációs képernyő jelenik meg. Indítsa el az ios beállítások alkalmazást, és törölje az eszköz regisztrációját (a fényképezőgép nevét). Az automatikus feltöltés funkció használata esetén hajtsa végre a következőket. - A fényképezőgép z beállítási menüjében M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M Send pictures while shooting (Képek küldése fotózás közben) M állítsa be a Still images (Állóképek) lehetőséget a On (Be) lehetőségre. - Az A lapon a SnapBridge alkalmazásban M Auto link options (Automatikus kapcsolati lehetőségek) M kapcsolja be az Auto link (Automatikus kapcsolódás) lehetőséget. - Az A lapon a SnapBridge alkalmazásban M Auto link options (Automatikus kapcsolati lehetőségek) M kapcsolja be az Auto download (automatikus letöltés) lehetőséget. - Ha a fényképezőgép z beállítási menüjében a M Camera settings (Fényképezőgép beállításai) M Network menu (Hálózat menü) M Bluetooth M Send while off (Küldés kikapcs. áll.) az Off (Ki) lehetőségre van beállítva, akkor kapcsolja be a fényképezőgépet, vagy állítsa be azt az On (Be) lehetőségre. Helyezzen egy memóriakártyát a fényképezőgépbe. Lehetséges, hogy nem tudja használni a képfeltöltési funkciót, vagy leáll a feltöltés, amíg a fényképezőgép használatban van. Lehetséges, hogy nem tudja használni a képfeltöltési funkciót, vagy leáll a feltöltés a következő esetekben. - Úti felvétel készítése közben -10-

11 Ha a Távvezérelt fényképezés nem érhető el Ha a fényképezőgépben nincs memóriakártya, a távvezérelt fényképezés nem használható. Helyezzen a gépbe egy memóriakártyát. Lehetséges, hogy nem tudja használni a távvezérelt fényképezés funkciót, amíg a fényképezőgép használatban van. Lehetséges, hogy nem tudja használni a távvezérelt fényképezés funkciót a következő esetekben. - Úti felvétel készítése közben Ha az állóképeket nem lehet feltölteni az eredeti méretükben A fényképezőgép Send pictures while shooting (Képek küldése fotózás közben) és j feltöltési tárhelye korlátozottan csak 2 megapixeles nagyságú képek tárolására alkalmas. Állóképek eredeti méretben történő feltöltéséhez használja a Download pictures (Képek letöltése) lehetőséget a SnapBridge alkalmazásban. Ebben a csatlakoztatási útmutatóban az okostelefonokra és tabletekre együttesen okoseszközként hivatkozunk. Modelltől függően, a fényképezőgép és az okoseszköz a használati útmutatóban látható képernyőképei, a gombok nevei és elhelyezkedése eltérhetnek a ténylegesen megjelenő képernyőképektől. A használattal kapcsolatban az okoseszközhöz mellékelt dokumentációban talál információkat. A használati útmutatóban és a Nikon termékhez tartozó dokumentációban megemlített márkanevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Részletes információt a fényképezőgéphez mellékelt dokumentációban talál CT7J01(1M) 6MN7331M-01

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz)

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) A jelen dokumentum egy támogatott fényképezőgép és egy okoseszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának a SnapBridge alkalmazás (2.0 verzió) használatával

Részletesebben

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz)

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) A dokumentum egy támogatott fényképezőgép és egy intelligens eszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának a(z) SnapBridge alkalmazás (2.5 verzió)

Részletesebben

Csatlakoztatási útmutató (D-SLR típusú fényképezőgépekhez)

Csatlakoztatási útmutató (D-SLR típusú fényképezőgépekhez) SB7J01(1M)/ 6MB4121M-01 Csatlakoztatási útmutató (D-SLR típusú fényképezőgépekhez) Hu Tartalomjegyzék Bevezetés...2 Az interfész...2 Probléma merült fel a csatlakozás során?...2 Bővebben a SnapBridge alkalmazásról...2

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató Üdvözöljük hálózatba kötött otthonában! Gratulálunk új intelligens háztartási készülékéhez. A Home Connect teljesen új perspektívába helyezi mindennapi

Részletesebben

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap Telepítési útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése Vezérlőpult lap . A készülék beállítása 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Áramforrás

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Smart Access A telepítés menete

Smart Access A telepítés menete Smart Access A telepítés menete A. Előfeltétel... 2 1. Az okostelefon kompatibilitása... 2 2. A kábel kiválasztása... 2 a. Apple eszközök (iphone 4/4s)... 2 b. Apple eszközök (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Androidos

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Gyors beállítási útmutató

Gyors beállítási útmutató Gyors beállítási útmutató RDS110, RDS120 Smart termosztát hu Üdvözöljük! Ez az útmutató végigvezeti Önt, hogy hogyan kell: o A termosztátot az Internethez csatlakoztatni. o A termosztátot beállítani az

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby-t választotta! A kezdés egyszerű. A csomag tartalma Arlo Baby kamera USB hálózati adapter (országonként eltérő) Gyors

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

OMRON connect okostelefon alkalmazás

OMRON connect okostelefon alkalmazás OMRON connect okostelefon alkalmazás Segédlet 2017. Az OMRON connect bemutatása Kapcsolódás a világgal! Okostelefon alkalmazás, amelyhez OMRON Bluetooth eszközök csatlakoztathatók és a mérési eredmények

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése Sygic: Voucher Edition for Android telepítése A mellékelt képernyőképek illusztrációként szolgálnak! 1. A szoftver letöltése és telepítése 1.1. Töltse le az alkalmazást készülékén keresztül a Google Play

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor {LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2014. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 10/2014 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

Helyezze be a CR2032 elemet az elemtartó zsebbe, amelyet a pull feliratú füllel tud előhúzni. Majd zárja vissza a

Helyezze be a CR2032 elemet az elemtartó zsebbe, amelyet a pull feliratú füllel tud előhúzni. Majd zárja vissza a Első lépések Hajtsa szét a pénztárcát és nyissa ki a cipzárt. Tipp: Ne érintse meg a cipzárba épített vezetékeket! / Ügyeljen a cipzárba épített vezetékekre! Helyezze be a CR2032 elemet az elemtartó zsebbe,

Részletesebben

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

MimioMobile Felhasználói kézikönyv. mimio.com

MimioMobile Felhasználói kézikönyv. mimio.com MimioMobile Felhasználói kézikönyv mimio.com 2013 Mimio. Minden jog fenntartva. Az utolsó módosítás kelte: 2013.09.03.. A jelen dokumentum és a szoftver, illetve azok részeinek bármilyen formában és módon

Részletesebben

1 Rendszerkövetelmények

1 Rendszerkövetelmények 1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót. A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében mindenképpen olvassa

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

EDUROAM wifi beállítás

EDUROAM wifi beállítás EDUROAM wifi beállítás A szolgáltatás használatahoz felhasználónév/jelszó párosra van szükség. A felhasználónév a diák oktatási azonosítójából és a @bajabela.sulinet.hu végződésből áll. A jelszó: a jelszót

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

OMRON connect okostelefon alkalmazás

OMRON connect okostelefon alkalmazás OMRON connect okostelefon alkalmazás Segédlet 2017. Az OMRON connect bemutatása Kapcsolódás a világgal! Okostelefon alkalmazás, amelyhez OMRON Bluetooth eszközök csatlakoztathatók és a mérési eredmények

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Fundimini.hu Felhasználói útmutató

Fundimini.hu Felhasználói útmutató Fundimini.hu Felhasználói útmutató 1 Regisztráció, belépés 1.1 Regisztráció A regisztrációt szülők (18. életévüket betöltött személyek) végezhetik. A regisztrációs adatlap beküldését követően tud belépni

Részletesebben

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor

Részletesebben

3 különböző használati útmutató áll a rendelkezésére. A vezeték nélküli kapcsolatra vonatkozó tudnivalókat ismerteti:

3 különböző használati útmutató áll a rendelkezésére. A vezeték nélküli kapcsolatra vonatkozó tudnivalókat ismerteti: Hálózati útmutató A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót. A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

KX-PRW110 KX-PRW120. Smartphone Connect telepítési útmutató. Prémium dizájntelefon Smartphone Connect funkcióval. Típus. Wi-Fi KX-PRW110 KX-PRW120

KX-PRW110 KX-PRW120. Smartphone Connect telepítési útmutató. Prémium dizájntelefon Smartphone Connect funkcióval. Típus. Wi-Fi KX-PRW110 KX-PRW120 Prémium dizájntelefon Smartphone Connect funkcióval Típus KX-PRW110 KX-PRW120 Wi-Fi KX-PRW110 KX-PRW120 Mi az a Smartphone Connect? A Smartphone Connect egy olyan, a Panasonic által biztosított, szabadon

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

Útmutató az Elektronikus fizetési meghagyás használatához

Útmutató az Elektronikus fizetési meghagyás használatához Útmutató az Elektronikus fizetési meghagyás használatához Fizetési meghagyás online igénylése 1(13) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A MOKK E-Fizetési meghagyás kezelésének

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6 Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya

Részletesebben

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül

Részletesebben

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi

Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi 1 Bevezetés Ez az útmutató ismerteti Önnel a szükséges lépéseket,

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE

STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE Megjegyzések STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE 1. A konkurrens hálózati verzió telepítése két részből áll: a) szerver telepítés, és b) munkaállomás telepítés minden kliensen. Ezzel szemben,

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató

WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben