magyar irodalmából és a századfordulónak második felének A 19. század 107 Tömörkény István 103 Bródy Sándor 100 Gárdonyi Géza 94 Gozsdu Elek
|
|
- Edit Farkasné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 I. A 19. század második felének és a századfordulónak magyar irodalmából 14 Arany János 42 Vajda János 49 Madách Imre 55 Arany László 59 Reviczky Gyula 63 Komjáthy Jenõ 65 Péterfy Jenõ 66 Mikszáth Kálmán 86 Petelei István 94 Gozsdu Elek 100 Gárdonyi Géza 103 Bródy Sándor 107 Tömörkény István
3 ARANY JÁNOS ( ) Válasz Petôfinek Zavarva lelkem, mint a bomlott cimbalom; Örûl a szivem és mégis sajog belé. Hányja-veti a hab; mért e nagy jutalom? Petôfit barátul mégsem érdemelé. Hiszen pályadíjul ez nem volt kitûzve Szerencse, isteni jó szerencse nékem! Másképp szerény mûvem vetém vala tûzbe, Mert hogyan lett volna nyerni reménységem? És mily sokat nyerék! Pusztán a pályabér Majd elhomályosít, midôn felém ragyog: De hát a ráadás! Lelkem lelkéig ér, Hogy drága jobbkezed osztályosa vagyok. S mi vagyok én, kérded. Egy népi sarjadék, Ki törzsömnek élek, érette, általa; Sorsa az én sorsom s ha dalra olvadék, Otthon leli magát ajakimon dala. Akartam körébôl el-kivándorolni: Jött a sors kereke és útfélre vágott, S midôn visszafelé bujdokolnék, holmi Tüske közôl szedtem egynehány virágot. Jöttek a búgondok úti cimborának, Összebarátkoztunk, összeszoktunk szépen; Én koszorút fûztem, ôk hamiskodának, Eltépték füzérem fél elkészültében. Végre kincset leltem: házi boldogságot, Mely annál becsesb, mert nem szükség ôrzeni, És az Iza partján ama hû barátot 1 Nem is mertem volna többet remélleni. Most, mintha üstökös csapna szûk lakomba, Éget és világít lelkemben leveled: Oh mondd meg nevemmel, ha felkeres Tompa, Mily igen szeretlek Téged s ôt is veled Szilágyi István ( ), Arany debreceni tanulótársa, majd nagyszalontai iskolaigazgató, ekkor Máramarosszigeten hitoktató volt. Az Iza a Tisza egyik mellékfolyója. 14 A 19. SZÁZAD MÁSODIK FELÉNEK ÉS A SZÁZADFORDULÓNAK MAGYAR IRODALMÁBÓL
4 A rab gólya Árva gólya áll magában Egy teleknek a lábjában, Felrepûlne, messze szállna, Messze messze, Tengerekre, Csakhogy el van metszve szárnya. Tûnôdik, féllábon állván, El-elúnja egyik lábán, Váltogatja, cserélgeti, Abban áll a Múlatsága, Ha beléun, újrakezdi. Szárnya mellé dugta orrát, Messze nézne, de ha nem lát! Négy kerítés, négy magas fal; Jaj, mi haszna! Bár akarna, Kôfalon nem látni átal. Még az égre fölnézhetne, Arra sincsen semmi kedve: Szabad gólyák szállnak ottan Jobb hazába; De hiába! Ott maradt ô, elhagyottan. Várja, várja, mindig várja, Hogy kinô majd csonka szárnya S felrepûl a magas égig, Hol a pálya Nincs elzárva S a szabadság honja kéklik. Ôszi képet ölt a határ, Nincsen rajta gólyamadár, Egy van már csak: ô, az árva, Mint az a rab, Ki nem szabad, Keskeny ketrecébe zárva. Még a darvak hátra vannak, Mennek ôk is, most akarnak: Nem nézi, csak hallja ôket, Mert tudja jól, Ott fenn mi szól, Ismeri a költözôket. Megkisérté egyszer-kétszer: Nem bírná-e szárnya még fel; Hej, dehogynem bírná szárnya, Csak ne volna Hosszu tolla Oly kegyetlen megkuszálva! Árva madár, gólya madár, Sose nô ki tollad, ne várd, Soha többé, fagyos télig; Mert, ha épen Nô is szépen: Rossz emberek elmetélik! 1847 Arany János 15
5 Évek, ti még jövendô évek My hair is gray, but not with years. 2 (Byron) Évek, ti még jövendô évek, Kiket reményem megtagad, Elôlegezni mért siettek Hajam közé ôsz szálakat? Miért vegyülget ily korán e Lombok közé sápadt levél, Emlékeztetni a vidor fát, Hogy majd kiszárad és nem él! Nem evvel tartoztok ti nékem: Kaján elôdök, a mult, Adós maradt sok szép örömmel, Míg szerfölött is oszta bút; Ennek kamatját, jó reményül, Fizessétek le most nekem; Ki tudja, úgyis: érem én azt, Hogy a tôkét fölvehetem? Vagy épen azt jelenti e hó, Fürtömre mely szállongni kezd, Hogy bár rövid volt, vége! vége Nyaramnak s a tél berekeszt? S hogy meg ne essék szíve rajtam, Ha jókor meglep a halál, Azért kell, mint az ôsz kalásznak, Megérnem a sarló alá? Úgy van. Nem évek száma hozza Nem mindig a vén kort elé; Kevés esztendôk súlya szintúgy Legörnyeszt a mély sír felé. És nékem e földön teherbôl, Bánatból rész jutott elég: Azzal fölérô boldogságot Hiába is reménylenék. Ah! vén vagyok: tapasztalásom Tárháza megtelt gazdagon: Ott van, romok közt, életemnek Vezére, széttört csillagom; Ott egy szakadt fonál: ez a hit; Egy csonka horgony: a remény; Ily gyüjteménynek birtokában Az ifju hogyne volna vén! Szétnézek és többé körültem Nincs a nehány kedves barát, Aggódtatóan rám függeszti Szemét egy könnyezô család. Eleget éltem, hogy utánam Emlék maradjon itt alant: Emlékül inséget hagyok s e Két vagy három boldogtalant! Szûnj meg, panasz; ne háborogj, szív! Bûnöd csak egy volt: az erény. Ha veszteség ennek jutalma, Jajgassak-é, hogy megnyerém? Vigasztalásul, annyi szenved, És szenved nálam annyi jobb; Miért ne én is porszem: akit A sorskerék hurcol s ledob! Az angol idézet fordítása: A hajam szürke, de nem az évek által. 16 A 19. SZÁZAD MÁSODIK FELÉNEK ÉS A SZÁZADFORDULÓNAK MAGYAR IRODALMÁBÓL
6 Letészem a lantot Letészem a lantot. Nyugodjék. Tôlem ne várjon senki dalt. Nem az vagyok, ki voltam egykor, Belôlem a jobb rész kihalt. A tûz nem melegít, nem él: Csak, mint reves fáé, világa. Hová lettél, hová levél Oh lelkem ifjusága! Más ég hintette rám mosolyját, Bársony palástban járt a föld, Madár zengett minden bokorban, Midôn ez ajak dalra költ. Fûszeresebb az esti szél, Hímzettebb volt a rét virága. Hová lettél, hová levél Oh lelkem ifjusága! Nem így, magánosan, daloltam: Versenyben égtek húrjaim; Baráti szem, müvészi gonddal Függött a lantos ujjain; Láng gyult a láng gerjelminél S eggyé fonódott minden ága. Hová lettél, hová levél Oh lelkem ifjusága! Zengettük a jövô reményit, Elsírtuk a mult panaszát; Dicsôség fényével öveztük Körûl a nemzetet, hazát: Minden dalunk friss zöld levél Gyanánt vegyült koszorujába. Hová lettél, hová levél Oh lelkem ifjusága! Ah, látni véltük sirjainkon A visszafénylô hírt-nevet: Hazát és népet álmodánk, mely Örökre él s megemleget. Hittük: ha illet a babér, Lesz aki osszon Mind hiába! Hová lettél, hová levél Oh lelkem ifjusága! Most árva énekem, mi vagy te? Elhunyt daloknak lelke tán, Mely temetôbül, mint kisértet, Jár még föl a halál után? Hímzett, virágos szemfedél? Szó, mely kiált a pusztaságba? Hová lettél, hová levél Oh lelkem ifjusága! Letészem a lantot. Nehéz az. Kit érdekelne már a dal. Ki örvend fonnyadó virágnak, Miután a törzsök kihal: Ha a fa élte megszakad, Egy percig éli túl virága. Oda vagy, érzem, oda vagy Oh lelkem ifjusága! március 19. Fiamnak Hála Isten! este van megin. Mával is fogyott a földi kín. Bent magános, árva gyertya ég: Kívül leskelôdik a sötét. Ily soká, fiacskám, mért vagy ébren? Vetve ágyad puha-melegen: Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem. Arany János 17
7 Látod, én szegény költô vagyok: Örökül hát nem sokat hagyok; Legfölebb mocsoktalan nevet: A tömegnél hitvány érdemet. Ártatlan szived tavaszkertében A vallást ezért öntözgetem. Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem. Mert szegénynek drága kincs a hit, Tûrni és remélni megtanit: S néki, míg a sír rá nem lehell, Mindig tûrni és remélni kell! Oh, ha bennem is, mint egykor, épen Élne a hit, vígaszul nekem! Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem. Majd ha játszótársaid közûl Munka hí el úgy lehet, korán S idegennek szolgálsz eszközûl, Ki talán szeret de mostohán; Balzsamúl a hit malasztja légyen Az elrejtett néma könnyeken. Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem. Majd, ha látod, érzed a nyomort, Melyet a becsület válla hord; Megtiporva az erényt, az észt, Míg a vétek irigységre készt S a butának sorsa földi éden: Álljon a vallás a mérlegen. Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem. És, ha felnövén, tapasztalod, Hogy apáid földje nem honod S a bölcsôd s koporsód közti ür Századoknak szolgált mesgyeül: Lelj vigasztalást a szent igében: Bujdosunk e földi téreken. Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem. Oh, remélj, remélj egy jobb hazát! S benne az erény diadalát: Mert különben sorsod és e föld Isten ellen zúgolódni költ. Járj örömmel álmaid egében, Útravalód e csókom legyen: Kis kacsóid összetéve szépen, Imádkozzál, édes gyermekem Ôsszel Hives, borongó ôszi nap; Ott kéken a Zeüsz-lakta domb; Beült hozzám az únalom: Itt zölden a nyájas sziget; Mint a madár, ki bús, ki rab, Fölötte lomb, alatta lomb, Hallgat, komor, fázik dalom. Árnyas berek, zengô liget, Mit van tennem? olvasni tán? Hullám-mosott gazdag virány, Maradj Homér, fénydús egeddel, Fehér juhak s tulkok sereggel Maradj te most! Jer Osszián, Minô kép ez! Jer Osszián, Mert fájna most felhôtlen ég, Mosolygó, síma tengerarc, Élénk verôfényes vidék Óh, fájna most nekem e rajz! Kék fátyol messze bérc fokán Arany hajó, mely futva szegdel Bibor habot Jer Osszián, Füst koronáz erdôt, bokort, Vendégies hivójelül; Hôsek családja, víg csoport, Áldoz, toroz máglyák körül; Lantszóra lejt ifjú, leány; Kettôs pohár, mézízü nedvvel, Vigan forog Jer Osszián, 18 A 19. SZÁZAD MÁSODIK FELÉNEK ÉS A SZÁZADFORDULÓNAK MAGYAR IRODALMÁBÓL
8 S ha zúdulnak véres csaták, Szabadságért nem küzdenek, Mert elnyomás, népszolgaság Elôttük ismeretlenek. Törvényök nincs boldog hiány! A vének élôszája rendel Igazságot Jer Osszián, Óh jer, mulattass engemet, Hunyó dicsôség lantosa; Érdekli mostan lelkemet Borongó ég, kihalt tusa, Emlékhalom a harc fián, Ki az utolsók közt esett el, Remény nélkül Jer Osszián, Oda van a szép nyár, oda! Felhôid és zúgó szeled, A természet lassan kihal; A zizegô haraszt, mohar, Nincs többé nagyszerû, csoda, Magános tölgy a domb felett, Többé se napfény, sem vihar; Bolyongó tûz, hullámmoraj Pacsirta nem szánt, csalogány Ez, amit lelkem most kiván! Nem zöngi dalját este, reggel; Enyészô nép, ki méla kedvvel Nincs délibáb Jer Osszián, Multján borong Jer Osszián, Egyhanguság, egyformaság; Kinek sötétes éjjelen A nappal egy világos éj; A hôs apákhoz költözött Nem kék az ég, nem zöld az ág, Daliák lelke megjelen, Menny, föld határán semmi kéj; Alánéz bús felhôk között Csak sír az égbolt ezután És int feléd: Jer Osszián, Örök unalmu lanyha cseppel, A holtakat miért vered fel? Mig szétolvad Jer Osszián, Nincs többé Caledonián 3 Nép, kit te felgyujts énekeddel Kertben Kertészkedem mélán, nyugodtan, Gyümölcsfáim közt bíbelek; Hozzám a tiszta kék magasból Egyes daruszó tévelyeg; Felém a kert gyepûin által Egy gerlice búgása hat: Magános gerle a szomszédban S ifjú nô, szemfödél alatt. Kevés ember jô látogatni, Az is csak elmegy hidegen: Látszik, hogy a halott szegény volt, Szegény s amellett idegen. Rokonait, ha van rokonja, Elnyelte széles e világ; Nem nyit be hozzá enyhe részvét, Legföljebb a kiváncsiság. 3 Caledonia (kaledónia): Skócia északi részének régi neve. Arany János 19
9 Mûhely körûl a bánatos férj Sohajtva jár, nyög nagyokat; Ide fehérlenek deszkái, Épen azok közt válogat. Amaz talán bölcsô leendett, Menyegzôs ágy eme darab: Belôlük elhunyt hitvesének Most, íme, koporsót farag. Siránkozik a kisded árva, Amott sir öntudatlanul; Ha nô szegény, az életkönyvbôl Nehéz elsô betût tanul! Ölében rázza egy cselédlyány, Duzzogva fel s alá megyen: Sirj no, igazán sírj kiált rá, S megveri, hogy oka legyen. Kertészkedem mélán, nyugodtan, A fák sebeit kötözöm; Halotti ének csap fülembe Eh, nékem ahhoz mi közöm! Nem volt rokon, jó ismerôs sem; Kit érdekel a más sebe? Elég egy szívnek a magáé, Elég, csak azt köthesse be. Közönyös a világ az élet Egy összezsúfolt táncterem, Sürög-forog, jô-megy a népség Be és ki, szûnes-szüntelen. És a jövôket, távozókat Ki gyôzné mind köszönteni! Nagy részvétel, ha némelyikünk Az ismerôst megismeri. Közönyös a világ az ember Önzô, falékony húsdarab, Mikép a hernyó, telhetetlen, Mindég elôre mász s harap. S ha elsöpört egy ivadékot Ama vén kertész, a halál, Más kél megint, ha nem rosszabb, de Nem is jobb a tavalyinál Enyhülés Kél és száll a szív viharja Mint a tenger vésze; Fájdalom a boldogságnak Egyik alkatrésze; Az örömnek levegôjét Megtisztítja bánat, A kizajlott búfelhôkön Szép szivárvány támad. Nem törik a szenvedô szív Oly könnyen darabbá, Csak ellágyul, s az örömre Lesz fogékonyabbá; Mint egy lankadt földmüvesnek Pihenô tanyája: Kész boldogság lesz neki a Szenvedés hiánya. Tegnap a remény is eltört, Nincsen olyan puszta inség Az utolsó árboc, Hogy magának benne Csupán a kétség kötött egy A halandó egy tenyérnyi Gyarló deszka-szálhoz: Zöld virányt ne lelne; Ma fölöttem és alattam És ha ezt a szél behordta Ég és tenger síma; Sivatag fövénnyel: Zöld ligetnek lombja bókol Megsiratja de tovább megy Felém, mintegy híva. Örökös reménnyel. 20 A 19. SZÁZAD MÁSODIK FELÉNEK ÉS A SZÁZADFORDULÓNAK MAGYAR IRODALMÁBÓL
10 Sivatagja életemnek! Van pihenô rajtad; Vészes hullám! szív-hajómat Nem szünetlen hajtod; Ha nehéz bú és nehéz gond Rossz napokat szerze: Kárpótolja a nyugalom Enyhületes perce Visszatekintés Én is éltem vagy nem élet Születésen kezdeni, És egynehány tized évet Jól-rosszúl leküzdeni? Én is éltem az a sajka Engem is hányt, ringatott, Melyen kiteszi a dajka A csecsemô magzatot. Vágytam a függetlenségre, Mégis hordám láncomat, Nehogy a küzdés elvégre Súlyosbitsa sorsomat: Mint a vadnak, mely hálóit El ugyan nem tépheti, De magát, míg hánykolódik, Jobban behömpölygeti. Elsô nap is oly borultan Álmaim is voltak, voltak Hajola reám az ég! Óh, én ifju álmaim! S hogy nevetni megtanultam, Rég eltüntek, szétfoszoltak, Sírni immár jól tudék; Mint köd a szél szárnyain. Sohase birám teljébe Az az ábránd elenyészett; Örömeim poharát; Az a légvár füstgomoly; Az ifjuság szép kertébe Az a remény, az az érzet, Vaskorláton néztem át. Az a világ nincs sehol! Félve nyúltam egyszer-máskor Egy rózsát szakasztani: Késô volt a rázkodáskor Mind lehulltak szirmai. Keresém a boldogságot, Egy nem ismert idegent: Jártam érte a világot S kerülém ha megjelent. Nem valék erôs meghalni, Mikor halnom lehetett: Nem vagyok erôs hurcolni E rám szakadt életet. Ki veszi le vállaimról? De megálljunk, ne, ne még! Súlyos a teher, de imhol Egy sugár elôttem ég. Arany János 21
11 Szende fényü szép szövetnek 4 Mely egyetlen-egy vigasz, Szerelemnek, szeretetnek Holdvilága! te vagy az. Elkisérsz-e? oh, kisérj el Nincs az messze síromig; S fátyolozd be derüs éjjel Aki majd ott álmodik! 1852 V. László Sûrû setét az éj, Hah! láncát tépi a Dühöng a déli szél, Hunyadi két fia Jó Budavár magas Uram, uram, ne félj! Tornyán az érckakas László, tudod, nem él Csikorog élesen. S a gyermek, az fogoly. Ki az? mi az? vagy úgy Fordulj be és alugy Uram László király: A zápor majd eláll, Az veri ablakod. Mélyen a vár alatt Vonúl egy kis csapat; Olyan rettegve lép, Most lopja életét Kanizsa, Rozgonyi. A felhô megszakad, Kettôzni kell az ôrt, Nyilása tûz, patak; Kivált Mátyás elôtt! Zúgó sebes özönt Mátyás, az itt maradt, A rézcsatorna önt Hanem a többi rab Budának tornyiról. Nincsen, uram, sehol. Miért zúg a tömeg? A felhô kimerült, Kivánja eskümet? A szélvihar elült, A nép, uram király, Lágyan zsongó habok Csendes, mint a halál. Ezer kis csillagot Csupán a menny dörög. Rengetnek a Dunán. Megcsörren a bilincs, El! míg lehet s szabad! Lehull, gazdája nincs: Cseh-földön biztosabb. Buda falán a rab Miért e félelem? Egy-egy felhôdarab Hallgat minden elem Ereszkedik alá. Ég s föld határa közt. 4 Szövetnek, szövétnek: kezdetleges fáklya. 22 A 19. SZÁZAD MÁSODIK FELÉNEK ÉS A SZÁZADFORDULÓNAK MAGYAR IRODALMÁBÓL
12 Az alvó aluszik, A bujdosó buvik; Ha zörren egy levél, Poroszlót jôni vél Kanizsa, Rozgonyi. Messze még a határ? Minden perc egy halál! Legitten átkelünk, Ne félj uram: velünk A gyermek, a fogoly. Az alvó felriad, A bujdosó riad; Szellô sincsen, de zúg, Felhô sincsen, de búg S villámlik messzirôl. Oh adj, oh adj nekem Hûs cseppet, hû csehem! Itt a kehely, igyál, Uram, László király, Enyhít mikép a sír! Állj meg, bosszú, megállj: Cseh földön ûl a rab; Cseh földben a király, Mindég is ott marad, De visszajô a rab! 1853 Ágnes asszony Ágnes asszony a patakban Fehér lepedôjét mossa; Fehér leplét, véres leplét A futó hab elkapdossa. Odagyûl az utcagyermek: Ágnes asszony, mit mos kelmed? Csitt te, csitt te! csibém vére Keveré el a gyolcs leplet. Összefutnak a szomszédnôk: Ágnes asszony, hol a férjed? Csillagom, hisz ottbenn alszik! Ne menjünk be, mert fölébred. Jön a hajdu: Ágnes asszony, A tömlöcbe gyere mostan. Jaj, galambom, hogy mehetnék, Míg e foltot ki nem mostam! Mély a börtön: egy sugár-szál Odaférni alig képes; Egy sugár a börtön napja, Éje pedig rémtül népes. Szegény Ágnes naphosszanta Néz e kis világgal szembe, Néz merôen, a sugárka Mind belefér egy fél szembe. Mert, alighogy félrefordul, Rémek tánca van körûle; Ha ez a kis fény nem volna, Úgy gondolja: megôrûlne. Ím azonban, idôtelve, Börtönének zárja nyílik: Ágnes a törvény elôtt Megáll szépen, ahogy illik. Arany János 23
13 Öltözetjét rendbe hozza, Kendôjére fordít gondot, Szöghaját is megsimítja, Nehogy azt higgyék: megbomlott. Hogy belép, a zöld asztalnál Tisztes ôszek ûlnek sorra; Szánalommal néznek ô rá, Egy se mérges, vagy mogorva. Fiam, Ágnes, mit miveltél? Szörnyü a bûn, terhes a vád; Ki a tettet végrehajtá, Szeretôd ím maga vall rád. Mocsok esett lepedômön, Ki kell a vérfoltot vennem! Jaj, ha e szenny ott maradna, Hová kéne akkor lennem! Összenéz a bölcs törvényszék Hallatára ily panasznak. Csendesség van. Hallgat a száj, Csupán a szemek szavaznak. Eredj haza, szegény asszony! Mosd fehérre mocskos lepled; Eredj haza, Isten adjon Erôt ahhoz és kegyelmet. Ô bitón fog veszni holnap, S Ágnes asszony a patakban Ô, ki férjedet megölte; Lepedôjét újra mossa; Holtig vízen és kenyéren Fehér leplét, tiszta leplét Raboskodva bünhödöl te. A futó hab elkapdossa. Körültekint Ágnes asszony, Meggyôzôdni ép eszérül; Hallja a hangot, érti a szót, S míg azt érti: meg nem ôrül. De amit férjérôl mondtak, A szó oly visszásan tetszik; Az világos csak, hogy ôt Haza többé nem eresztik. Nosza sírni, kezd zokogni, Sûrü záporkönnye folyván: Liliomról pergô harmat, Hulló vizgyöngy hattyu tollán. Méltóságos nagy uraim! Nézzen Istent kegyelmetek: Sürgetôs munkám van otthon, Fogva én itt nem ûlhetek. Mert hiába tiszta a gyolcs, Benne többé semmi vérjel: Ágnes azt még egyre látja S épen úgy, mint akkor éjjel. Virradattól késô estig Áll a vízben, széke mellett: Hab zilálja rezgô árnyát, Haja fürtét kósza szellet. Holdvilágos éjjelenkint, Mikor a víz fodra csillog, Maradozó csattanással Fehér sulyka messze villog. És ez így megy évrül-évre, Télen-nyáron, szünet nélkül; Harmat-arca hô napon ég, Gyönge térde fagyban kékül. 24 A 19. SZÁZAD MÁSODIK FELÉNEK ÉS A SZÁZADFORDULÓNAK MAGYAR IRODALMÁBÓL
14 Ôszbe fordul a zilált haj, S Ágnes asszony a patakban Már nem holló, nem is ében; Régi rongyát mossa, mossa Torz-alakú ránc verôdik Fehér leple foszlányait Szanaszét a síma képen. A szilaj hab elkapdossa Szondi két apródja Felhôbe hanyatlott a drégeli rom, Rá visszasüt a nap, ádáz tusa napja; Szemközt vele nyájas, szép zöld hegy-orom, Tetején lobogós hadi kopja. Két ifiu térdel, kezökben a lant, A kopja tövén, mintha volna feszûlet. Zsibongva hadával a völgyben alant Ali gyôzelem-ünnepet ûlet. Mért nem jön a Szondi két dalnoka, mért? Bülbül-szavu 5 rózsák két mennyei bokra? Hadd fûzne dalokból gyöngysorba füzért, Odaillôt egy huri 6 nyakra! Ott zöldel az ormó, fenn zöldel a hant Zászlós kopiával a gyaur 7 basa sírján: Ott térdel a gyöngypár, kezében a lant, És pengeti, pengeti, sírván. S hogy feljöve Márton, az oroszi pap, Kevély üzenettel a bôsz Ali küldte: Add meg kegyelemre, jó Szondi, magad! Meg nem marad itt anyaszülte. Szép úrfiak! immár e puszta halom, E kopja tövén nincs mér zengeni többet: Jertek velem, ottlenn áll nagy vigalom, Odalenn vár mézizü sörbet 8. 5 Bülbül: fülemüle vagy más néven: csalogány (török). 6 Huri: a mohamedánok szerint a Paradicsomban élô gyönyörû nô, az igazhitû férfi túlvilági jutalma (török). 7 Gyaur: mohamedán szempontból a hitetlen ember (török). 8 Sörbet, serbet: Keleten üdítôként fogyasztott édes gyümölcslé (török). Arany János 25
15 Mondjad neki, Márton, im ezt felelem: Kegyelmet uradtól nem vár soha Szondi, Jézussa kezében kész a kegyelem: Egyenest oda fog folyamodni. Serbet, füge, pálma 9, sok déli gyümölcs, Mit csak terem a nagy szultán birodalma, Jó illatu fûszer, és drága kenôcs Ali gyôzelem-ünnepe van ma! Hadd zúgjon az álgyu! 10 pogány Ali mond, És pattog a bomba, és röpked a gránát; Minden tüzes ördög népet, falat ont: Töri Drégel sziklai várát. Szép úrfiak! a nap nyugvóra hajolt, Immár födi vállát bíborszinü kaftán 11, Szél zendül az erdôn, ott leskel a hold: Idekinn hideg éj sziszeg aztán! A vár piacára ezüstöt, aranyt, Sok nagybecsü marhát 12 máglyába kihordat; Harcos paripái nyihognak alant: Szügyeikben tôrt keze forgat. Aztán no, hisz úgy volt! aztán elesett! Zászlós kopiával hôs Ali temette; Itt nyugszik a halmon, rövid az eset ; Zengjétek Alit ma helyette! Két dalnoka is volt, két árva fiú; Öltözteti cifrán bársonyba puhába: Nem hagyta cselédit ezért öli bú Vele halni meg, ócska ruhába! S küldött Alihoz Ali dús, Ali jó; Lány-arcotok a nap meg nem süti nála; Sátrában alusztok, a széltül is ó: Fiaim, hozzá köt a hála! Hogy vítt ezerekkel! hogy vítt egyedûl! Mint bástya, feszült meg romlott torony alján: Jó kardja elôtt a had rendre ledûl, Kelevéze ragyog vala balján. 9 Itt a pálmafa gyümölcsérôl van szó: datolya vagy banán. 10 Álgyu: ágyú (régi magyar szó). 11 Kaftán: keleti népek férfiviselete: bokáig érô bô kabát. 12 Marha: itt: vagyontárgy, értéktárgy. 26 A 19. SZÁZAD MÁSODIK FELÉNEK ÉS A SZÁZADFORDULÓNAK MAGYAR IRODALMÁBÓL
16 Rusztem 13 maga volt ô! s hogy harcola még, Bár álgyugolyótul megtört ina, térde! Én láttam e harcot! Azonban elég: Ali majd haragunni fog érte. Mint hulla a hulla! veszett a pogány, Kô módra befolyván a hegy menedékét: Ô álla halála vérmosta fokán, Diadallal várta be végét. Eh! vége mikor lesz? kifogytok-e már Dícséretibôl az otromba gyaurnak? Eb a hite kölykei! vesszeje vár És börtöne kész Ali úrnak. Apadjon el a szem, mely célba vevé, Száradjon el a kar, mely ôt lefejezte; Irgalmad, oh Isten, ne légyen övé, Ki miatt lôn ily kora veszte! 1856 A walesi bárdok 14 Edward király, angol király Léptet fakó lován: Hadd látom, úgymond, mennyit ér A velszi tartomány. Felség! valóban koronád Legszebb gyémántja Velsz: Földet, folyót, legelni jót, Hegy-völgyet benne lelsz. Van-e ott folyó és földje jó? S a nép, az istenadta nép Legelôin fû kövér? Oly boldog rajta, Sire! 16 Használt-e a megöntözés: Kunyhói mind hallgatva, mint A pártos honfivér? Megannyi puszta sir. S a nép, az istenadta nép, Ha 15 oly boldog-e rajt Mint akarom, s mint a barom, Melyet igába hajt? Edward király, angol király Léptet fakó lován: Körötte csend amerre ment, És néma tartomány. 13 Rusztem: legendás perzsa hôs, akinek tetteit a török költôk is megénekelték. 14 Walesi bárdok: Nagy-Britannia nyugati részén lévô Wales (velsz) hercegség régi lakóinak, a keltáknak az énekesei, költôi. 15 Ha: vajon? 16 Sire (szír): Felség! (angol). Arany János 27
Üres tér. A patakon végigfutnak az első hullámok. Ágnes asszony érkezik, letérdel a
Arany János: Ágnes asszony 1. kép Üres tér. A patakon végigfutnak az első hullámok. Ágnes asszony érkezik, letérdel a patakparton, merít és iszik a patakvízből. Jön a szeretője, átölelik egymást. Megérkezik
A 19. század második felének és a századfordulónak magyar irodalmából
I. A 19. század második felének és a századfordulónak magyar irodalmából 14 Arany János 42 Vajda János 49 Madách Imre 55 Arany László 59 Reviczky Gyula 63 Komjáthy Jenõ 65 Péterfy Jenõ 66 Mikszáth Kálmán
Az Ágnes asszony színpadra vitele ketts feladat: egyaránt meg kell felelni a balladai és a
Arany János: Ágnes asszony Néhány gondolat a rendezésrl Az Ágnes asszony színpadra vitele ketts feladat: egyaránt meg kell felelni a balladai és a színpadi követelményeknek. Elször a balladáról: az Ágnes
Megyeri Sára
Nagyszalontai házuk Arany János 1762-1844 Megyeri Sára 1772-1836 1. Sára 1792-1853 2. György 1795-1802 3. Mária 1797-1802 4. Mihály 1800-1801 5. Ferenc 1803-1807 6. János 1806-1813 7. Mihály 1808-1810
KÉT IFIU TÉRDEL, KEZÖKBEN A LANT
KÉT IFIU TÉRDEL, KEZÖKBEN A LANT Szondi két apródja-konferencia Szécsény Drégely vára 2008. szeptember 26 27 28. SZEPTEMBER 26-a, PÉNTEK TÁRSRENDEZVÉNY 12.00 13.00 JORDÁN TAMÁS vezényletével az ostrom
Arany János lírája EZ AZ ÉLET EGY TIVORNYA. Javasolt feldolgozási idő: 1 óra 55 perc. 1. feladat
Arany János lírája EZ AZ ÉLET EGY TIVORNYA Javasolt feldolgozási idő: 1 óra 55 perc 1. feladat Az alábbiakban a lírai művekkel kapcsolatos fogalmak magyarázatát olvashatod. Fejtsd meg a keresztrejtvényt
Arany János balladaköltészete
Arany János balladaköltészete NEM VAGYOK ÉN CSAPODÁR Javasolt feldolgozási idő: 3 óra 10 perc 1. feladat Olvasd el az Ágnes asszony című balladát! Válaszolj röviden a kérdésekre! (A ballada versszakait
A héten Arany balladáit hallgattam, és egy nagggyon-nagggyon megtetszett. Így még sosem hallottam:
ARANY-ÉV 2017. A héten Arany balladáit hallgattam, és egy nagggyon-nagggyon megtetszett. Így még sosem hallottam: https://www.youtube.com/watch?v=aymcaaaeccg A walesi bárdok - Koncz Zsuzsa III. nagylemez
XII. Arany János. 1. Életrajzi adatok. 2. Mi az életrajzi kapcsolat e helységek és Arany János között? 3. Hogyan köthető Arany Jánoshoz?
XII. Arany János 1. Életrajzi adatok a) Pontosan hol és mikor született Arany János? b) Pontosan hol és mikor halt meg? c) Hol tanult? d) Mikor és hol találkozott először Petőfi és Arany? 2. Mi az életrajzi
Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre
Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre Juhász Gyula: Petőfi ünnepére Petőfi ünnepére, fel, A munka véle ünnepel, Dalában él múlt és jelen És a jövő, a végtelen. Átzeng az bércen és folyón Virrasztva
I. MAGYAR IRODALOM A 19. SZÁZAD MÁSODIK FELÉBEN
I. MAGYAR IRODALOM A 19. SZÁZAD MÁSODIK FELÉBEN TOMPA MIHÁLY (1817 1868) A gólyához Megenyhült a lég, vídul a határ, S te újra itt vagy, jó gólyamadár! Az ócska fészket megigazgatod, Hogy ott kikölthesd
A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi
A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi együtt vagyunk 126 A tisztelet csak Istené 48 A végtelenhez
Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!
Virágom, virágom Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Szép szál legény gyere át, Szívemben a bánat jár. Hozzál egy kis pálinkát, Hogy legyen egy
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen
Csukáné Klimó Mária. Március 15-re
Csukáné Klimó Mária Március 15-re A fiúk egyik oldalon, a lányok a másikon félkörben állnak. A fiúk a dal ütemére táncolják a lengetőt: jobb lábbal helyben lépés értékben + jobb lábon helyben ugrás, a
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23.
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. Van olyan ember Tartalomjegyzék 67-es út (Republic)... 18 A széllel szemben járok (Fonográf)... 13 Az ünnep (Zorán)... 17 Élsz valahol (Fonográf)... 11 Elvonult a
Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-607-615-3. Mercator Stúdió, 2009
A magyar irodalom és kultúra örökbecsű értékeinek ápolása, terjesztése érdekében az Országos Széchenyi Könyvtárral együttműködve kiadja a Mercator Stúdió. Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki
Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA...
Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA... Fa leszek, ha fának vagy virága. Ha harmat vagy: én virág leszek. Harmat leszek, ha te napsugár vagy... Csak hogy lényink egyesüljenek. Ha, leányka, te vagy a mennyország:
Morajló tenger. Bíró Krisztina. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Morajló tenger Bíró Krisztina 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! 1. rész - Úttalan utakon (2006-2008) HA MEGLÁTOM... Ha meglátom sötét árnyak Heves táncát bennem, Nyögve kiáltok távolba De senki
Feladatok. 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó
Feladatok 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó (Segítségül gondolj a következő szavakra: kacag, fut, távozik, suhan, somolyog,
SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve
SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve Csapat/iskola: Beadás ideje: Tudnivalók A teszt 100 kérdésből áll. Minden kérdésnél felsoroltunk 3 lehetséges választ, amelyek közül a Példabeszédek
Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-607-611-5. Mercator Stúdió, 2009
A magyar irodalom és kultúra örökbecsű értékeinek ápolása, terjesztése érdekében az Országos Széchenyi Könyvtárral együttműködve kiadja a Mercator Stúdió. Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki
MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje
MAHLER Lieder aus Des Knaben Wunderhorn A fiú csodakürtje GÁDOR ÁGNES nyersfordítása 2007 Lieder aus Des Knaben Wunderhorn Der Schildwache Nachtlied Az őrszem éji dala Nem tudok, nem szeretek vidám lenni;
Az én kicsi fiam. Lent, Magyarország égalján hagytam:
Utassy József Akiért a Zambézi zokog Az én kicsi fiam Lent, Magyarország égalján hagytam: verjen félre egy nagyharang szoknyát, rúgja zeniten, köldökmagasban követelje, hogy világra lopják, mert Ő: az
KÍGYÓ VŐLEGÉNY TÓTH FERENC
TÓTH FERENC KÍGYÓ VŐLEGÉNY - Mindenünk van, kedves uram, A legnagyobb útnak indul, csak amire vágyok, az nincs. lagzi után estébe dől. - Mi volna az? - mondd meg Este e/múlt, éjfél Is már, [tüstént! éjfél
Bali Mária Ildefonsa Kákonyi Mária Constantina: Kis Boldogasszony képeskönyve
PPEK 904 Bali Mária Ildefonsa Kákonyi Mária Constantina: Kis Boldogasszony képeskönyve Bali Mária Ildefonsa Kákonyi Mária Constantina Kis Boldogasszony képeskönyve mű a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár
É N E K F Ü Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K Ö N Y V E 1 4 7 : 1
É N E K F Ü Z E T A S V Á B H E G Y I R E F O R M Á T U S G Y Ü L E K E Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN JÓ ISTENÜNKRŐL ÉNEKELNI, MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K
DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)
DALSZÖVEGEK (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal) 14. Támaszd meg oldalad Két arany pálcával. Meg is simakodjál, Meg is mosakodjál, Beszélve: Töröld meg magad
Varga Patrícia Zúgó patak
Varga Patrícia Zúgó patak Létezel? Tükörbe nézek, magamat látom, egy komor arcot kinek arcán ritkán derülnek fel mosolyok. Fénytelen sötét szempár tekint vissza rám Mely elvesztette csillogó varázsát.
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK
GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked
GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked és jól van így mondom magamnak és így is jól van így is
Könnyek útja. Versválogatás
Könnyek útja Versválogatás Szerző: Nemes Kiss Kata Minden jog fenntartva Borítóterv és kivitelezés: Boris Vanessza Szerkesztette: Lélek Sándorné 2014. Előszó a Könnyek útjához: A szépség: álom. Az álom
Előhang Butaság, kapzsiság, tévelygés, ferde vétek oltja testünkbe és lelkünkbe mérgeit; s mint koldús éteti öntestén férgeit, mi éppen úgy vagyunk sok drága búnknak étek. És bűnünk mind makacs, igaz bánatra
Híres Komárom be van véve Klapka György a fővezére Büszkén kiáll a csatatérre Hajrá huszárok! Utánam előre! 02. Százados úr sejehaj
01 Klapka induló Föl-föl vitézek a csatára A Szent Szabadság oltalmára Mennydörög az ágyú csattog a kard Ez lelkesíti a magyart Föl-föl látjátok lobogómat Indulj vidáman robogó had Édes hazánkért hősi
Verstan. Alapismeretek Csenge
Verstan Alapismeretek Csenge I. Időmértékes verselés Alapegysége: versláb Időegysége: mora Rövid szótag jele: U (1 mora) Hosszú szótag jele: (2 mora) A leggyakoribb verslábak: Ha lehet, mindig ezt választjuk!
Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ
Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ a gyémántgolyó ' vígan szaladgál a fekete lemez serceg ő ereiben a gumifal nélküli fekete biliárdasztalon Vétkek
Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde
Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde AHOL AZ ÉG ÉS A FÖLD TALÁLKOZIK Javasolt feldolgozási idő: 70 perc 1. feladat Az alábbi szövegrészletek Vörösmarty Mihály Csongor és Tünde című drámai költeményéből
A szomorú királykisasszony. Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA
A szomorú királykisasszony Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA 119 120 A mese Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy király, annak volt egy gyönyörűséges szép leánya, aki soha el nem mosolyodott, mindig
Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo)
Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) Ó, Fortuna, mint a Luna egyre-másra változol: majd nagyobbodsz, majd meg elfogysz; hej, az élet ronda sor: gabalyítja s igazítja játszva az ember fejét:
SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors
SCHUMANN CHAMISSO Frauenliebe und Leben Op. 42 Asszonyszerelem, asszonysors Frauenliebe und leben Asszonyszerelem, asszonysors Op.42 1. Mióta láttam őt, vaknak hiszem magam, Bárhová is nézek, csak őt látom;
Ady Endre magyarság versei. Az Ugar-versek
Ady Endre magyarság versei. Az Ugar-versek MIT ÉR AZ EMBER, HA MAGYAR? Javasolt feldolgozási idő: 120 perc 1. feladat Olvasd el Ady Endre Vér és arany című kötetéből Az ős Kaján című verset, majd válaszolj
Hallottalak sírni téged
Haza melyik út vezet A szívem égtıl elzárt madár De érzem egyszer hazatalál Karodon vittél évekig És most is énrám vársz Már érzem haza melyik út vezet Nélküled minden nagyvárosban Az utcán kígyók közt
Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET
Horváth Szabolcs Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET Lenni Egy kis tréning sosem árthat meg, Így egy rossz papíron nevezlek, Téged, kit oly nagyon kedvellek, S el nem engedlek. De látod, így néz ki szobám,
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999
Krúdy Gyula. Magyar tükör (1921)
Krúdy Gyula Magyar tükör (1921) 2011 AZ ÉGETT EMBERHEZ Ne hajtsd búbánatnak fejed, jó magyarom; amit elvettek tőled a hegyszorosban, ahová bekergettek a viszontagságok, balsorsok: amit elvett a rossz szomszéd,
Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*
HÚZD A KUTAT. Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.* Húzd a kutat és idézd föl bátran tiszta szellemét, hadd merüljön fel a mélyből, hol aludta szenderét! Csillogjon ezüstruhája, hömpölyögjön
Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta
Kötelező versek 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN Varázskréta Ismerek egy öregasszonyt, - igazat mondok, nem tréfát - aki egyszer a tavasztól elkérte a varázskrétát. És azóta, mint a tavasz, hegyre dombra és mezőre,
Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival
Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig
AZ ELVESZETT ÉDEST. Igy szólt, igy esdett hevülettel, S a nő hallgatta szent gyönyörrel. Igy érzett ő is. Kebelét: Titkos érzések fölverek.
AZ ELVESZETT ÉDEN. Legenda.*) Legyen!" szóllott az Ur hatalma És lett azonnal, a mi van! A zűrzavar kibontakozva Feltűnt csodás pompáiban... S mi eddig rejtve szunnyadott: Alakra kelt, törvényt kapott.
GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén.
GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén. A színpad közepén lányok, fiúk körben állnak, arccal a kör közepe felé. Elől, a színpad bal oldalán, Bertalaki
Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt
Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva
Adventi Hírnök Szálljatok le szálljatok le
1. Adventi Hírnök 1. Adventi hírnök: friss fenyő ág, Lobog az első gyertya láng! Karácsonyt várva lázban a föld, Isteni gyermeket köszönt. 2. Adventi hírnök: friss fenyő ág, Lobog már két kis gyertya láng!
E l é g i á k (2002-2012)
E l é g i á k (2002-2012) Ébredés Ordít a pillanat, gerince törik, édes hajnal tesz pontot éjszakára, s repít el fejemtől forró párnámra. Képei sem kísértek, csak a hídig, melyen még átérek a valóságba,
http://webovoda.blogspot.com/
http://webovoda.blogspot.com/ B e t l e h e m e s j á t é k Szereplők: Király, szolga, Mária, József, egy paraszt család (akiknél a betlehemes játszódik), a betlehemet vivők, angyalok, pásztorok. Az egész
Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS
Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont
40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise
D A G A Bevonulás Két ember eléd lép, két ember Téged kér, D A G A Két ember eléd áll, két ember Téged vár, A D H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk! Cis Fis H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk!
QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy
i ( LEGUJABB QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy 1-= :-: dalkedvelö. :-: 1,,:,1 Megjelent H.-Nl... Vásárhelyen. t Kapható,: Török Pál könyvárusnill "'IL" "Kigyó-u. 2.... ", NYOMATOTT NEMES ÁRMIN
A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2
Tartalom A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.)... 2 A kazári piacon... 2 Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2 Búbb bújj zöld ág (magyar népdal)... 2 Elfogyott a krumplileves... 3 Elvesztettem
Általános iskolás kategória
Általános iskolás kategória I. helyezett Implom Renáta: Ki ül ott? A nap vacogva lement, S a jégfelhők mögött Még mindig fény bágyad. Talán a felhők fölött, Az ég tetején Ül a Teremtőnk? S egy óriás lámpával
Függelék. 2. Unitárius hitvallás.
Függelék. 2. Unitárius hitvallás... Hiszek egy Istenben a világ teremtőjében fenntartójában és az emberiség szeret'ő atyjában;.. Hiszek az ember Jézusban" az ő isteni kulde. tésében az ő tanainak udvözítő
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol
Válogatott verseim. Christin Dor. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Válogatott verseim Christin Dor 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Valami Valami váratlan, Valami ismeretlen, Valami, ami magához vonz. Valami érzéki, Valami felülmúlhatatlan, Valami, ami megbabonáz.
Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban
Dániel könyve Világtörténelem dióhéjban 2300 éves prófécia Kr.e. 457 Kr.u. 34 Kr.u. 1844 490 év 1810 év 70 hét Rendelet 1. rész Evangélium 2. rész 10-11 Ki Mikáél? Mózes éneke Szólt az ellenség: `Üldözöm
TORNYOSPÁLCAI REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG ÁLDÁS REFORMÁTUS DIAKÓNIAI KÖZPONT IDŐSEK NAPPALI ELLÁTÁSA PROGRAMFÜZET 2015/5. SZÁM
19.hét május4-8. Május hónap - tervezett programok Hétfő Anyáknapi köszöntő Mónika,Flórián Kedd Egészségmegőrző nap Györgyi,Gotthárd Szerda Piac Ívett,Frida Csütörtök Kéz és körömápolás Gizella,Bendegúz
e-book BORÍTÓ: Arts Factor Design Stúdió
e-book BORÍTÓ: Arts Factor Design Stúdió ALL RIGHTS RESERVED CyberBooks Kiadó 2004 2 L. B. Paul AGYHANG posztmodern megavers 3 agyhang 4 Hol vagytok percek? Hol vagytok órák? Hol vagytok napok? Hol vagytok
- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia
dem az árnyékot, az árnyékot, amely a megperzselődéstől véd. Belebújok, bele az árnyékba, újra felfedezem őt a képeimen. Az én nyelvemen szólítom meg. A szemeimből Ő néz rám. A fejemben van. A véremben
Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében
Tornai József Kheirón megtudja hogy testvére beteg A kentaur szomorú lett más lények nem tudják mi a kentaur-szomorúság nem tudják hogy négy lábba és két karba mennyivel több szomorúság fér el megmerevedett
1956-os forradalom évfordulójára Hangdokumentumok: 1956 12 nap válogatott hangdokumentumai (kazetta)
Csak akkor születtek nagy dolgok, Ha bátrak voltak, akik mertek S ha százszor tudtak bátrak lenni, Százszor bátrak és viharvertek. (Ady: A Tűz csiholója) Az 1956-os forradalom évfordulójára készített összeállításunkkal
Hét este, hét reggel. Kiscsoport. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! És lett este, és lett reggel,
Kiscsoport Hét este, hét reggel 1. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! az első nap ezzel telt el. 5. Égben madár, vízben halak, röpködjenek, pancsoljanak! ötödik nap ezzel telt el. 2. Hát
és a szakadék halommá merevül, vagy hanttá. Szikla, por kavargásban izzik napunk néma pazarlásban, tűzkorongján varjak serege repül.
IX. A H A J N A L A Holdfényvarázskisasszonyhoz 1. és egy világot helyükön, a hegyek megmozdulnak, lassú udvarlással összehajlanak, bezárják a sebet és a szakadék halommá merevül, vagy hanttá. Szikla,
KARÁCSONY ÜNNEPÉT KÖVETŐ VASÁRNAP SZENT CSALÁD VASÁRNAPJA
KARÁCSONY ÜNNEPÉT KÖVETŐ VASÁRNAP SZENT CSALÁD VASÁRNAPJA Ünnepi szentmise KEZDŐÉNEK (Dallam: Áldjad, ember, e nagy jódat ) 1 Áldunk, Isten jó szolgája / Szent Családnak hű sáfárja, Kire Isten megváltásunk
Pillangó, ha lehetnék, Táncolnék, míg röpít a szél. S ha én lennék a cinege a fán, A dallal Istent dicsérném.
1 - Pillangó ha lehetnék... 7 Pillangó, ha lehetnék, Táncolnék, míg röpít a szél. 7 S ha én lennék a cinege a fán, dallal Istent dicsérném. 7 Vagy kis halként a tó fenekén buborékot vígan eregetném. e
NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *)
NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *) 2. Kor. 18, 11. Végezetre Atyámfiai, legyetek jó egészségben, épüljetek, vigasztaltassatok meg, egy értelemben legyetek, békeségben lakjatok, és a szeretetnek
Andrew Lloyd Webber Musical-jeiből
Andrew Lloyd Webber Musical-jeiből As If We Never Said Goodbye Mintha sosem mentem volna el Norma dala a Sunset Boulevard c. musical-ből. Don Black és Christopher Hampton angol szövegéből, saját fordítása
konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom
NAGYTAKARÍTÁS Én csak egy szegény asszony vagyok. Asszonyiságom utolsó éveit számlálgatom már, a fejemen tincsekké duzzadtak a fehér hajszálak, az arcomon, a szám körül megszaporodtak a ráncok, lekúsznak
PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.
PROGRAMFORGATÓKÖNYV Megbízó: Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32. Megbízott: Csutorás Antalné, Hodosi Ibolya Tevékenység: Szülői együttműködési programok megszervezésében résztvevő pedagógus Munkaidőkeret:
1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...
A SÓ (népmese) Hol volt, hol nem volt, élt egyszer egy öreg király s volt három szép lánya. Volt néki három dúsgazdag országa, mindhárom lányának jutott egy-egy ország. Hanem ahogy mondják: nincs három
Szolgáló. Szabadságra születve
Szabadságra születve A szabadság, mint fogalom, mint emberi érték él évezredek óta társfogalmakkal egyetemben ereinkben. A szabadság önmagában hordoz minden igaz értéket, így a békességet, szeretetet,
A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e
A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e Élt egyszer egy szegény asszony, Semmije se volt, ha mondom! Se kenyere, se garasa, Csak egy kedves kis kakasa. A kis kakas a szeméten Kipir-kapar, kutat éhen.
Egri csillagok vetélkedő április 7.
Egri csillagok vetélkedő 1. Találjatok ki egy nevet a csapatotoknak, ami kapcsolódik az Egri csillagokhoz! 2. Ki mondta? Párosítsd össze a borítékban található mondatokat a regény szereplőivel! Bornemissza
SZÓRVÁNY-ISTEN ITISZTELETEN
EGYHÁZI BESZÉD. AZ 1891-IK ÉVI AUGUSZTUS HÓ 2-ÁN FELSŐ-RAJKON ÖZY. BAKÓ SAMUNÉ ÚRNŐ HÁZÁBAN TARTOTT SZÓRVÁNY-ISTEN ITISZTELETEN MONDOTTA PAYR SÁNDOK, OMDÓDI E7ANG. LELKÉSZ. SOPRON. NYOMATOTT ROM WALSER
A KING JAMES BIBLIA 1611 APOKRIF IMÁDSÁG és AZARIAH dal három zsidó. A dal, a három zsidók és Azariah ima
www.scriptural-truth.com Az ima Azariah A KING JAMES BIBLIA 1611 APOKRIF IMÁDSÁG és AZARIAH dal három zsidó A dal, a három zsidók és Azariah ima 1:1 és mentek a tűz közepén dicsérő Isten, és az áldás az
ÉVKÖZI IDŐ II. HÉT: PÉNTEK REGGELI DICSÉRET. Ez azonban elmarad, ha az Imádságra hívás közvetlenül az imaóra előtt van.
V. Istenem, jöjj segítségemre! 1 ÉVKÖZI IDŐ II. HÉT: PÉNTEK REGGELI DICSÉRET F. Uram, segíts meg engem! Dicsőség az Atyának, a Fiúnak és a Szentléleknek, miképpen kezdetben, most és mindörökké. Ámen. Alleluja.
Miklya Luzsányi Mónika
Miklya Luzsányi Mónika Farkasidő Nem kell ma a húsokat jégverembe tenni. Csikorog a hó, foga van a szélnek, süt át a hideg a falakon. Akkor is egész éjjel vonított a szél, mint a csikaszok a nádasban.
Én Istenem! Miért hagytál el engem?
Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!
Kisslaki László Kipper Róza temetése
Kisslaki László Kipper Róza temetése Mikor megkondult a lélekharang, a galambok riadtan szétrebbentek a toronyból, ahol eddig teli hassal hűsöltek a vastag falak között. Mostanság nehezen kaptak szárnyra
BOLYAI ANYANYELVI CSAPATVERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ SZÓBELI (2018. DECEMBER 8.) 3. osztály
3. osztály A felsorolt hat szóból öt rokon értelmű, illetve hasonló jelentésű. ácsingózik, áhít, csügged, eped, óhajt, sóvárog Pinczési Judit: A fecske dala Nem... voltam fecske, jött... egész seregecske.
Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget
Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat
Csokonai Vitéz Mihály II.
Csokonai Vitéz Mihály II. A ROKOKÓ ÉLETÖRÖMTŐL A MAGÁNYIG Javasolt feldolgozási idő: 3 óra 10 perc 1. feladat Csokonai Tartózkodó kérelem című versének több zenei feldolgozása is született. Hallgasd meg
Batsányi János: A látó
Batsányi János: A látó Vídulj, gyászos elme! megújul a világ, S előbb, mint e század végső pontjára hág. Zengj, hárfa! Hallgasson ma minden reája, Valakinek kedves nemzete s hazája; S valaki a magyar változó
Idézetek a gyermekről. "Lehet, hogy csak egy ember vagy ezen a világon, de valakinek te jelented magát a világot!"
Idézetek a gyermekről "Lehet, hogy csak egy ember vagy ezen a világon, de valakinek te jelented magát a világot!" "A gyermek állandóan szembesül a kérdéssel: -Mi leszel, ha nagy leszel? Nagy bátorságot
Sötétségből a fénybe emelsz
Sötétségből a fénybe emelsz A H/A iszm iszm Sötétségből a fénybe emelsz, A H/A E Szabadítóm Te vagy! A H/A iszm iszm Ha eltévednék, Tegkeresel Fiszm H Soha nem engedsz el! E H/isz iszm iszm Te vagy Uram,
Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán.
A Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskolában helyezték ki az ország első Verstablóját csütörtökön. Az Irodalmi Rádió akciójának segítségével a fiatalok a kortárs alkotók művészetéhez kerülhetnek közelebb.
A szerző neve A mű címe A keletkezés kora évtizedes pontossággal
A 2004/2005. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának feladatlapja MAGYAR IRODALOMBÓL I. MŰISMERET 1. Szerzők művek műfajok Egészítse ki a táblázatot a hiányzó adatokkal!
A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,
A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és
Magamról. Én tartom a létrát, te állj fel rája, Te köss bokrétát a szivárványra. /hova/
Én tartom a létrát, te állj fel rája, Te köss bokrétát a szivárványra. /hova/ Magamról. Én még gyertya és lámpa világánál gyakoroltam a szépírást. Szerettem, és ma is szeretek kézzel írni. Gyönyörűséggel
Gyermekimák. mű a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár (PPEK) a magyarnyelvű keresztény irodalom tárháza állományában.
PPEK 879 Gyermekimák Gyermekimák mű a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár (PPEK) a magyarnyelvű keresztény irodalom tárháza állományában. Bővebb felvilágosításért és a könyvtárral kapcsolatos legfrissebb
Az Isten lélek, ezért akik imádják, azoknak lélekben és igazságban kell imádniuk
Az Isten lélek, ezért akik imádják, azoknak lélekben és igazságban kell imádniuk (Jn. 4,24) Az Isten lélek, ezért akik imádják, azoknak lélekben és igazságban kell imádniuk (Jn. 4,24) www.eletalelekben.ro
ALEA, az eszkimó lány. Regény
ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen