SK 204, SK 204 T. Gebrauchs- und Montageanweisung. Portable Convector. Operating and Installation instructions. Convecteur mobile
|
|
- Donát Kis
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 SK 0, SK 0 T Standkonvektor Gebrauchs- und Montageanweisung Deutsch Portable Convector Operating and Installation instructions English Convecteur mobile Notice d utilisation et de montage Français Staande convector Gebruiks- en Montagehandleiding Nederlands Pøenosné konvektory Návod k obsluze a montáži Èesky Álló konvektor Kezelési és szerelési útmutató Magyar Konwektory stoj ce Instrukcja obsługi i monta u Polksi
2 Inhaltsverzeichnis Deutsch. Gebrauchsanweisung. Gerätebeschreibung. Bedienung. Sicherheitshinweise 7. Pflege und Wartung 8 Was tun wenn...? 8. Montageanweisung 9. Vorschriften und Bestimmungen 9. Gerätemontage 9.. Montage der Standfüße 9.. Wandmontage 9. Elektrischer Anschluss 9. Übergabe 9. Kundendienst und Garantie 0. Umwelt und Recycling Table of Contents English. Operating instructions. Unit description. Operation. Safety instructions. Care and maintenance What to do if...?. Installation instructions. Provisions and regulations. Unit installation.. Fitting the feet.. Wall mounting. Electrical connection. Handover. Guarantee. Environment and recycling Sommaire Français. Notice d utilisation. Description de l appareil. Utilisation. Consignes de sécurité 7. Entretien et maintenance 8 Que faire quand...? 8. Notice de montage 8. Normes et spécifications 8. Montage de l appareil 9.. Montage des pieds 9.. Fixation murale 9. Raccordement électrique 9. Remise au client 9. Garantie 9. Environment et recyclage 9 Nederlands Inhoudsopgave. Gebruiksaanwijzing 0. Beschrijving van het toestel 0. Bediening 0. Veiligheidsvoorschriften. Onderhoud Wat te doen als...?. Montageaanwijzing. Voorschriften en bepalingen. Montage van het toestel.. Montage van de voetstukken.. Wandmontage). Elektrische aansluiting. Overdracht. Garantie. Milieu en recycling Èesky Obsah. Návod k obsluze. Popis pøístroje. Obsluha. Bezpeènostní pokyny. Péèe a údržba Co dìlat, když...?. Návod k montáži 7. Normy a pøedpisy 7. Montáž pøístroje 7.. Montáž nožièek 7.. Nástìnná montáž 7. Elektrické pøipojení 7. Pøedaní 7. Záruèní podmínky 7. Ekologie a recyklace 7 Magyar Tartalomjegyzék. Kezelési útmutató 8. Készülék leírás 8. Kezelési útmutatás 8. Biztonsági tudnivalók 9. Ápolás és karbantartás 0 Mit csináljunk, ha...? 0. Szerelési utasítás. El írások és rendeletek. Szerelés.. A lábak szerelése.. Fali szerelés. Elektromos csatlakozás. A készülék átadása. Garancia. Környezet és újrahasznosítás Polksi Spis treœci. Instrukcja obsługi. Opis urz dzenia. Obsługa. Wskazówki dotycz ce bezpieczeñstwa. Czyszczenie i konserwacja Co robiæ gdy...?. Instrukcja monta u. Przepisy i zalecenia. Monta urz dzenia.. Monta nó ek.. Monta na œcianie. Podł czenie elektryczne. Przekazanie U ytkownikowi. Gwarancja. Recykling urz dzeñ elektrycznych
3 0 mm 00 mm (nur SK 0 T) mm 0 mm 8 _ mm A 00 mm 00 mm 0 mm 0 mm 00 mm C_ B C 7 a. a 0 mm C_ mm
4 SK 0 SK 0 T M /N ~ 0 V 0/0 Hz _07 00 /N ~ 0 V 0/0 Hz _07 00 Deutsch A Baugruppe Elektronischer Heizkörper F Sicherheits-Temperaturbegrenzer M Gebläse (nur SK 0 T) N Temperaturregler R/R Heizwiderstand S/S Wippschalter X Netzanschluss English A Subassembly electric heating element F Safety thermal cut-out M Fan (SK 0 T) N Thermostat R/R Heating resistor S/S Switch X Plug-in connection Français A Ensemble corps de chauffe F Thermostat limiteur de sécurité M Ventilateur (juste SK 0 T) N Thermostat d ambiance R/R Résistance S/S Bouton X Fiche secteur Nederlands A Constructiegroep elektrische verwarmingselementen F Veligheids-temperatuurbegrenzer M Ventilator (alleen SK 0 T) N Thermostaat R/R Verwarmingsweerstand S/S Schakelaar X Stekkeraansluiting Èesky A sada el. topného tìlesa F bezpeènostní termostat M ventilátor (jen u SK 0 T) N provozní termostat R/R topný odpor S/S spínaè X sít ové pøipojení Magyar A Elektromos f t test F Biztonsági h mérséklet határoló M Ventilátor (csak SK 0 T) N H mérséklet szabályzó R/R F t ellenállás S/S Kapcsoló X Hálózati csatlakozó Polski A Zespół grzałki elektrycznej F Ogranicznik temperatury bezpieczeñstwa M Dmuchawa (nur SK 0 T) N Regulator temperatury R/R Element grzewczy S/S Przełącznik X Zasilanie elektryczne
5 Technische Daten Typ SK 0 SK 0 T Abmessung H / B / T mm 0/00/0 0/00/0 Gewicht kg,0, Anschluss /N ~ 0 V 0/0 Hz Leistung kw 0,7/,/,0,0/,0 Temperatur- Einstellbereich ºC ca. bis Frostschutz ºC ca. 7 Schutzklasse Schutzart IP 0 Approbationen siehe Gerätetypenschild Caractéristique techniques Type SK 0 SK 0 T Dimension H / I / P mm 0/00/0 0/00/0 Poids kg,0, Raccordement /N ~ 0 V 0/0 Hz Puissance kw 0,7/,/,0,0/,0 Plage de réglage de la temperature ºC ca. bis Protection contre le gel ºC ca. 7 Classe de protection Indice de protection IP 0 Agréments Voir plaque signalétique de l appareil Technické údaje typ SK 0 SK 0 T rozmìry v / š / h mm 0/00/0 0/00/0 hmotnost kg,0, el. pøípojení /N ~ 0 V 0/0 Hz el. pøíkon kw 0,7/,/,0,0/,0 rozsah nastavení teploty ºC cca. až protizámrazová ochrana ºC cca. 7 tøída ochrany elektrické krytí IP 0 atesty zkušeben viz typový štítek Dane techniczne Typ SK 0 SK 0 T Wymiary wys./szer./głêb. mm 0/00/0 0/00/0 Ciê ar kg,0, Zasilanie /N ~ 0 V 0/0 Hz Moc grzewcza kw 0,7/,/,0,0/,0 Zakres nastaw temperatury ºC ok. do Zabezpieczenie przeciwmrozowe ºC ok. 7 Klasa bezpieczeñstwa Rodzaj ochrony IP 0 Dopuszczenia Patrz tabliczka znamionowa Technical data Type SK 0 SK 0 T Dimensions H / W / D mm 0/00/0 0/00/0 Weight kg,0, Connections /N ~ 0 V 0/0 Hz Output kw 0,7/,/,0,0/,0 Temperature adjustment range ºC approx. bis Frost protection ºC approx. 7 Protection class Protection mode IP 0 Approvals see unit rating plate Technische gegevens Type SK 0 SK 0 T Afmetingen H / B / D mm 0/00/0 0/00/0 Gewicht kg,0, Aansluiting /N ~ 0 V 0/0 Hz Vermogen kw 0,7/,/,0,0/,0 Temperatuurinstelbereik ºC ca. bis Vorstvrijstand ºC ca. 7 Isolatieklasse Isolatiesoort IP 0 Goedkeuringen zie type plaatje M szaki adatok Típus SK 0 SK 0 T Méretek Mag./Sz./Mély mm 0/00/0 0/00/0 Tömeg kg,0, Csatlakozó feszülség /N ~ 0 V 0/0 Hz Teljesítmény kw 0,7/,/,0,0/,0 H mérséklet beállítási tartomány C ca. bis Fagyvédelem C ca. 7 Védettségi osztály Védettségi fokozat IP 0 típusvizsgálatok ld. készülék típustábla
6 . Elektrické přístroje je nutno zásadně používat s požadovanou opatrností, aby se vyloučilo potenciální riziko vlivem požáru, nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo zranění. Proto se smí přístroj používat pouze tím způsobem, který je popsán v tomto návodu. Jakékoliv použití, které neodpovídá doporučení výrobce, může mít za následek poškození, požár, zasažení elektrickým proudem nebo poranění. Před použitím přístroje je nutno si pečlivě pročíst celý návod a je třeba dodržet pokyny, které jsou uvedeny pro správnou manipulaci s přístrojem. Tento návod se musí pečlivě uschovat, v případě změny majitele nebo zapůjčení se předá dalšímu uživateli. 7 8 typov tek Rozsah použití Není dovoleno používat přístroj v koupelnách nebo podobně vlhkých místnostech, stejně jako ve venkovním prostředí. Při příliš malé výšce místnosti může dojít k přehřátí, poškození a požáru! (p ) Přitom je nutno dbát na to, aby nebylo připojovací vedení zakryto kobercem nebo běhounem, a aby bylo uloženo mimo místa, kterými se často prochází, aby se zamezilo převrhnutí přístroje. Vzdálenost mezi přístrojem a zásuvkou musí být volena tak, aby připojovací kabel nevisel ve vzduchu (nebezpečí klopýtnutí). Vyvarujte se použití prodlužovacího kabelu. Pokud je to zapotřebí, smí se použít výhradně nepoškozený prodlužovací kabel s dostatečným průřezem pro plný výkon přístroje a dále nepoškozené zásuvky, resp. zástrčky a musejí se zajistit dostatečná ochranná opatření. Přístroj se postaví na pevnou podložku. Pokud je podložka měkká, může se přístroj převrhnout nebo mohou být blokovány otvory pro vzduch.,v žádném případě se nesmí přístroj přenášet za síťový připojovací kabel. Funkce SK 0 T Ovládací prvky jsou umístěny na pravé boční straně přístroje.
7 Pomocí přepínačů () je možno volit mezi více výkonovými stupni (viz. tabulka), což umožňuje hospodárné přizpůsobení skutečné potřebě tepla. U modelu SK 0 T je pomocí spínače spínán ventilátor. a vytáhnout síťovou zástrčku z nástěnné zásuvky (nevytahujte zástrčku ze zásuvky s pomocí připojovacího vodiče). VYP nastavení p stroje v z vislosti na pot eb tepla ZAP - - I I 0 protizámraz. 0 W 0 s ventil torem protizámraz. 70 W - SK 0 topen 0 W 0 jen SK 0 T I 0 jen konvektor topen 70 W topen 000 W topn v kony protizámraz. 000 W I topen 000 W I 0 - topen 000 W + ventilátorem 0 - topen 000 W + ventilátorem I - protizámraz. 000 W I 0 protizámraz. 000 W + ventilátorem 0 protizámraz. 000 W + ventilátorem I vypnut p stroje 0 0 Èesky Povrch přístroje a výstupní vzduch můžou dosáhnout teploty vyšší než 80 C. Hrozí nebezpečí popálení. Zásadně nedovolujte malým dětem, aby se k přístroji přibližovaly! Na přístroj ani za něj nesmí být pokládány žádné předměty (např. sušení prádla). V bezprostřední blízkosti topného tělesa též nesmí být ukládány žádné hořlavé nebo snadno zápalné látky jako prádlo, pokrývky, noviny, nádoby s voskem nebo benzínem, spreje. Nebezpečí požáru! Pro zamezení přehřátí topného přístroje, nesmí být přístroj zakrýván A 00 mm <00 mm 00 mm 0 mm 0 mm
8 Nenechávejte spadnout, vyčnívat nebo viset žádné předměty v jakémkoli otvoru přístroje (např. řetízky na krk). To může mít za následek smrtelné působení elektrického proudu a / nebo požáry. Nepoužívejte přístroj pro vystupování do výšky! Na přístroji se nesmí provádět žádné změny. Přístroj nenechávejte nikdy v provozu bez dozoru. Není dovoleno dálkové zapínání nebo automatické zapnutí pomocí komponentů, které jsou předřazeny před přístroj (např. regulátor teploty místnosti). Zvláštní pozornost je vyžadována tehdy, když se přístroj používá v přítomnosti dětí, nemocných osob nebo zvířat. Nebezpečí poranění! Jestliže je některá část přístroje poškozená, přístroj spadl nebo již na něm existovala závada, nesmí se uvést do provozu. Před čištěním nebo údržbou je nutno bezpodmínečně vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky a nechat přístroj vychladnout! Do přístroje nesmí vniknout vlhkost. Přístroj se smí znovu připojit na elektrickou síť a uvést do provozu teprve po úplném vyschnutí. Přístroj se uschovává nebo dopravuje pouze v suchém stavu, a je třeba jej chránit před působením prachu, vibrací a proti poškození. Co dělat, když...? se přístroj neohřívá? Zkontrolujte, zda je zapnuto tlačítko ZAP / VYP.... se neporušila ve vaší pojistkové skříňce příslušná pojistka nebo se nevypnul jistič. Odstraňte příčinu! Pokud by se potom stále ještě topný přístroj neohříval, zavolejte servisní službu! se přístroj samočinně vypne? Zkontrolujte, zda není přístroj zakryt, takže mohlo dojít k jeho přehřátí (např. zakrytý otvor pro vstup a výstup vzduchu). Odstraňte příčinu! Pokud by se po několika minutách vychladnutí přístroj stále ještě neohříval, zavolejte servisní službu! zavoláte servisní službu? Z typového štítku přečtěte Modell, E.Nr. a F-Nr. a sdělte tyto údaje servisu. Modell: SK.... E-Nr.: F-Nr.: Made in E.C.
9 . N vod k mont i přístroj smí být zavěšen svisle pouze na přiložené závěsné liště (7), na stěně odolné proti teplotě do 80 C. A přístroj nesmí stát nebo být používán bezprostředně pod nástěnnou zásuvkou B Nožičky s vodícími drážkami - rozdílně velkými - nasuňte dolů na přístroj a přišroubujte. Při tom u montáže pravé nožičky (a) dejte pozor na to, aby připojovací kabel procházel drážkou v nožičce. C 7 Èesky. Záruční podmínky. Ekologie a recyklace. 7
10 Adressen und Kontakte Vertriebszentrale EHT Haustechnik GmbH Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße Nürnberg GERMANY info@eht-haustechnik.de Tel / 9 Fax 09 / 9 - Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str Holzminden Briefanschrift 70 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7. bis 8.00 Uhr und Freitag von 7. bis 7.00 Uhr, auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw. Telefaxnummern erreichbar: Kundendienst Tel / Fax / 70 0 Ersatzteilverkauf Tel / Fax / 70 0 Deutschland AEG Kundendienst Dortmund Oespel (Indupark) Brennaborstr. 9 9 Dortmund Postfach Dortmund Tel. 0 / Fax 0 / Hamburg Georg-Heyken-Str. a 7 Hamburg Tel. 0 0 / Fax 0 0 / Holzminden Fürstenberger Str Holzminden Tel / Fax / 70 0 Leipzig Airport Gewerbepark-Glesien Ikarusstr. 0 0 Schkeuditz Tel / 7 - Fax 0 07 / 7-77 Stuttgart Weilimdorf Motorstr Stuttgart Tel. 07 / Fax 07 / International Belgium EHT Belgium BVBA Avenue du Port Brussel Bruxelles Tel. 0 - Fax 0 - Czech Republic AEG Home Comfort Czech K Hájùm 9 00 Praha - Stodulky Tel. 0 - Fax 0 - Magyarorszák Stiebel Eltron KFT Pacsirtamez u. 0 Budapest Tel Fax Nederland Stiebel Eltron Nederland b.v. Divisie AEG Home Comfort Daviottenweg, Postbus 00 0 CA s Hertogenbosch Tel Fax Österreich Stiebel Eltron Ges. m.b.h. Eferdinger Str Wels Tel Fax Polska Stiebel Eltron Polska Sp. z o.o. ul. Instalatorów Warszawa Tel Fax Schweiz EHT Haustechnik AG Industriestrasse 0 0 Mägenwill Tel Fax info@eht-haustechnik.de EHT-Haustechnik GmbH Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes! Sous réserve d erreurs et de modifications techniques! Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! Salvo error o modificación técnica! Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls! Excepto erro ou alteração técnica Zastrze one zmiany techniczne i ewentualne b êdy Omyly a technické zmìny jsou vyhrazeny! A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! Âîçìîæíîñòü íåòî íîñòåé è òåõíè åñêèõ èçìåíåíèé íå èñêëþ àåòñÿ 8 7///8
CS 20, CS 20 L. Standkonvektor Gebrauchs- und Montageanweisung. Portable Convector Operating and installation instructions
CS 20, CS 20 L Technik zum Wohlfühlen Deutsch Standkonvektor Gebrauchs- und Montageanweisung English Portable Convector Operating and installation instructions Français Convecteur mobile Notice d utilisation
SK 204, SK 204 T. Gebrauchs- und Montageanweisung. Portable Convector. Operating and Installation instructions. Convecteur mobile
SK 204, SK 204 T Standkonvektor Gebrauchs- und Montageanweisung Deutsch Portable Convector Operating and Installation instructions English Convecteur mobile Notice d utilisation et de montage Français
» SHU 5 SLi comfort» SHU 10 SLi comfort
GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE GEBRUIKS- EN MONTAGEAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU NÁVOD K POUŽITÍ A K MONTÁŽI KEZELÉSI
PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4
PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Installatie. Installazione Instalacja. telepítés InstalaciÓn
Installazione Instalacja instalace telepítés InstalaciÓn Installatie Solar-Flexrohr Flexible solar pipe Tube flexible solaire Tubo solare flessibile Elastyczna rura solarna Flexibilní hadice pro solární
Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions
022009 Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO DE GB FR BE ES PT IT DK HU PL CZ SK RO Aufbau und Bedienanleitung Instructions for assembly
Sporák Tűzhely Sporák
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28 Sporák Tűzhely Sporák ZCE560N Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 6 Varná deska Denní používání
Üzembe helyezési útmutató
Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások
Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 14 RO Informaţii pentru 28 utilizator SK Návod na používanie 41 SL Navodila za uporabo 52 Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička
EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32
EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................
Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 22 SK Návod na používanie 32 Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička ZFC14400WA Obsah Bezpečnostní
SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka
SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si
UZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42
EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 PROVOZ
Chladnička Hűtőszekrény Frigider
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 RO Manual de utilizare 23 Chladnička Hűtőszekrény Frigider ZRA21600WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním použití _ 4 Denní používání 5 Užitečné
p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6
p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6 Pečlivě uschovejte tento návod a předejte jej případně i dalšímu majiteli
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 13 SK Návod na používanie 26 SL Navodila za uporabo 37 Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA22800WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním
Montageanleitung // //
Montageanleitung Installation instructions Montageaanwijzing Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning MontáÏní návod Instrukcja
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
terra top D US Terrarien- Beleuchtung Light hood for terrariums F Eclairage de terrariums 40/03INT 40/04INT 40/08INT 1 1.1 1.5 1.6 1.7 1.2 1.3 1.2 1.4 1.9 1.8 2 2.2 2.1 2 3 3.1 3.2 4 4.1-4.3 + 4.2 - -
KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS
,,,,, KEZELESI ES SZERELESI UTASITAS TALAJHŐ/VÍZ HŐSZIVATTYÚ» WPF 20» WPF 27» WPF 35» WPF 40» WPF 52» WPF 66» WPF 27 HT A jövô komfortos technikája TARTALOMJEGYZÉK / KEZELÉS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25
EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom
Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A
Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie
návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Mraznička Fagyasztó Zamrażarka Mraznička EUP23900X 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese
Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator
CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 RO Manual de utilizare 29 Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator ZRB934PWH2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Provoz _ 5 P i prvním použití
SC - SL - SN - SS. Mágneses érzékelők. Magnetické snímače
SC - SL - SN - SS Mágneses érzékelők GMR mágnesnek ellenálló érzékelők. vagy logikai kimenet. Nincs probléma rezgés esetén. Kábel, vagy M8 csatlakozó kimenet. 100%-os nyomon követhetőség. C vagy T közvetlen
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla.
MÖJLIG CZ HU ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok
CZ Masážní podložka Shiatsu s gelovým polštářkem HU Siacu masszázsbetét zselépárnával
MC 830 CZ Masážní podložka Shiatsu s gelovým polštářkem HU Siacu masszázsbetét zselépárnával Art. 88943 Návod k použití Használati utasítás Instrukcja obsługi Kullanım talimatı Инструкция по применению
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK
SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu
Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
terra biotop 60 D Glas- Terrarium US Glass terrarium F Terrarium en verre 40/03INT 40/04INT 40/08INT 1 1.4 1.1 1.2 1.3 1.5 2 2.1 2.3 2.6 2.3 2.2 2.3.1 2.5 2.8 2.5 2.9 3 3 4 3.1 4.1 4.2 3.2 4.3 4.3 2.6.1
Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás
GB Undersink Cabinet Assembly instruction PL Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu HU Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás SI Spodnja omarica umivalnika Navodilo za monta o CZ Skøínka pod umyvadlo
47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34
47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................
Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492
Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 492 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším
Bezpečnost dětí a postižených osob
CZ GRÄNSLÖS HU ČESKY 4 MAGYAR 29 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 6 Instalace 9 Popis spotřebiče 9 Před prvním použitím 10 Denní používání 11 Režim mikrovlnné trouby 13 Funkce
// // //
Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn Telefon +49 (0)23 71-433 0 Fax +49 (0)23 71-433 232 E-Mail mail@dornbracht.de www.dornbracht.com DE Dornbracht Hotline
ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42
ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
BHR261 BHR261T INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL. RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI
GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL UA PL INSTRUKCJA OBS UGI RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Kombi-Hammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ BHR6 BHR6T 3 009666
návod k použití használati útmutató
návod k použití használati útmutató Chladnička s mrazničkou Hûtõ - fagyasztó ENA34415X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace
Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA
CS HU Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Sporák Tűzhely ZCE540G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 7 Varná
FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt.
FAVORIT 88020 VI Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte
47635IP. Sporák Sporák. Návod k použití Návod na použitie
47635IP Sporák Sporák Návod k použití Návod na použitie 2 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla.
DAGLIG CZ HU ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok
S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40
S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................ 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE....................................................
EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20
EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.
SBP 100 classic. Pufferspeicher Buffer cylinder Ballon tampon Buffervat Akumulační zásobník Zbiornik buforowy Puffertároló Bufferbeholder
BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ BETJENING OG INSTALLATION
BEJUBLAD CZ SMAKLIG HU
BEJUBLAD SMAKLIG CZ HU ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla.
MÖJLIG CZ HU ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok
S73600CSW0 S74000CSW0
S73600CSW0 S74000CSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 24 47 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste
S73600CSW0 S74000CSW0
S73600CSW0 S74000CSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 48 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla.
CZ BARMHÄRTIG HU ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok
Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109
Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ PL Polski,37
Bezpečnost dětí a postižených osob
CZ HÖGKLASSIG HU ČESKY 4 MAGYAR 27 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 8 Denní používání 10 Flexibilní indukční varná zóna 12 Tipy a rady 16 Čištění a údržba
SCRUBTEC 234 C USER MANUAL 02/12 (2) 9099346000. Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK
02/12 (2) 9099346000 ČESKY MAGYAR SLOVENSKY SLOVENŠČINA Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY SCRUBTEC 234
CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2
CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2.
FAVORIT 65002 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
FAVORIT 65002 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky
unistor, aurostor, geostor
unistor, aurostor, geostor CZ; HU; PL; RO; SK Pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci unistor, aurostor, geostor Bivalentní zásobník teplé vody pro solární zařízení VIH S Zásobník teplé vody
BK313.3 AA / EKGC 16177 BK313.3 FA / EKGC 16178
BK313.3 AA / EKGC 16177 BK313.3 FA / EKGC 16178 PL CZ SK DE HU KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU INFORMAČNÍ LIST PRODUKTDATENBLATT TERMÉK ADATLAP KARTA PRODUKTU PL Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A.
MODEL: DRY 300 PLASTIK DRY 400 PLASTIK DRY 500 SACIA PLASTIK
SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla.
CZ MATMÄSSIG HU ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok
Bezpečnost dětí a postižených osob
DAGLIG CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 20 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 8 Denní používání 9 Tipy a rady 11 Čištění a údržba 12 Odstraňování závad 12 Instalace 14 Technické
PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00
PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla.
CZ MATMÄSSIG HU ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok
alu reflector 150 / 200
alu reflector 150 / 200 D US Klemm-/ Hängelampe für Terrarien Clip/Pendant lamp for terrariums F Lampe à pince/ à suspension pour les terrariums 40/03INT 40/04INT 45/04INT 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.3 2.5 2.2
Bezpečnost dětí a postižených osob
CZ BARMHÄRTIG HU ČESKY 4 MAGYAR 19 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 8 Denní používání 9 Tipy a rady 11 Čištění a údržba 11 Odstraňování závad 12 Instalace
ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny
SKINANDE CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 20 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Programy 7 Funkce 8 Před prvním použitím 8 Denní používání 11 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny
LIV63430BW. CS Varná deska Návod k použití 2 HU Főzőlap Használati útmutató 19 SK Varný panel Návod na používanie 37. preciz.hu
LIV63430BW CS Varná deska Návod k použití 2 HU Főzőlap Használati útmutató 19 SK Varný panel Návod na používanie 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla.
CZ HÖGKLASSIG HU ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok
S83600CSM1 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 25
S83600CSM1 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 25 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
//
Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn Telefon +49 (0)23 71-433 0 Fax +49 (0)23 71-433 232 E-Mail mail@dornbracht.de www.dornbracht.com DE Dornbracht Hotline
TRAKTOR S NAKLADAČEM
TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené
S75348KG2 S75388KG2. mrazničkou. Informaţii pentru utilizator. Frigider cu congelator
S75348KG2 S75388KG2 Návod k použití Használati útmutató Informaţii pentru utilizator Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider cu congelator 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich
GH 2500 W # 94057 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. www.guede.com. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GH 2500 W D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94057 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE
Bezpečnost dětí a postižených osob
CZ SKINANDE HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Programy 8 Funkce 9 Nastavení 10 Před prvním použitím 12 Denní používání
S83600CMM0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 51
S83600CMM0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 51 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili
... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL ZAMRAŻARKA EC2233AOW1
EC2233AOW1...... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 SKRZYNIOWA SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 43 2 www.electrolux.com
TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138982 / 000 / 00
TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване
Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace
CZ KYLSLAGEN HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Instalace 7 Popis spotřebiče 9 Provoz 10 Denní používání 11 Tipy a rady 14 Čištění a údržba 16 Odstraňování
... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 46
ERT1500FOW2 ERT1502FOW2...... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 46 2 www.electrolux.com OBSAH
EN13455MX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
EN13455MX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...
FAVORIT 88009 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 50
FAVORIT 88009 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 50 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG.
... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30 SR ФРИЖИДЕР УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 44
ERT1601AOW...... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30 SR ФРИЖИДЕР УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 44 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ
OK C + 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 _ P C VRC-VCC 1 2 C 3 4 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 3 VRT 220
INT DE Bedienung...........................4 Montage.............................6 GB Operating............................8 Montage............................10 FR Notice d utilisation....................12
CK 20 Trend LCD. Schnellheizer Rapid heater Convecteur soufflant Thermoventilator Rychloohřívač Ogrzewacz szybkonagrzewający Gyorsfűtő Pikalämmittimet
BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION GEBRUIK EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS KÄYTTÖ JA ASENNUS Schnellheizer Rapid
S83200CMB0 S83200CMM0
S83200CMB0 S83200CMM0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 25 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 49 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste
EHF6547FXK. CS Varná deska Návod k použití 2 HU Főzőlap Használati útmutató 18 SK Varný panel Návod na používanie 34
EHF6547FXK CS Varná deska Návod k použití 2 HU Főzőlap Használati útmutató 18 SK Varný panel Návod na používanie 34 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P
CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás
TL 40 H Napfénylámpa Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar 1. Megismerése
Bedienungsanleitung User Guide Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás Instrukcja obsługi Elektronischer Zylinder Electronic cylinder
Bedienungsanleitung User Guide Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás Instrukcja obsługi Elektronischer Zylinder Electronic cylinder Elektronický zámek Elektronická cylindrická vložka Elektronikus
S72700DSX0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 41
S72700DSX0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 41 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili
MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK
SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu
S70368KG. mrazničkou
S70368KG Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Návod na používanie Chladnička s mrazničkou Hûtõ - fagyasztó Chłodziarkozamrażarka Chladnička s mrazničkou 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali
Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU
EGM 30 LPG-NG-1F (8896316) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci,
inventer MZ-One Tervezési dokumentáció egyszerűen zseniális szellőztetés
inventer MZ-One Tervezési dokumentáció egyszerűen zseniális szellőztetés MZ-One Szellőztetési zónák zóna 1 1. zóna C.A.M.1 MZ-One Páratartalom-/Hőmérséklett érzékelő Hálózati egység Vezérlő kábelköteg