Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас:"

Átírás

1 GP160G01 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас: G В случай, че артикулът се предлага на общия пазар, етикетът на енергийния клас трябва да бъде представен на езика на държавата, в която той се предлага.

2 GP160G01 Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: Zařízení je prodáváno se žárovkou energetické třídy: S V případe, že tento výrobek bude vystaven na veřejnosti, štítek s informací o energetické třídě musí být v jazyce, kterým se hovoří v té zemi, kde bude výrobek vystaven.

3 GP160G01 I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: ette lysarmatur sælges med en lyskilde i energiklasse: Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog.

4 GP160G01 iese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der nergieklassen: ie Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der nergieklasse Wird der rtikel für die Öffentlichkeit ausgestellt, muss das tikett der nergieklasse in der Sprache des Staatsgebiets, in dem der rtikel ausgestellt wird, abgefasst sein.

5 GP160G01 Η διάταξη αυτή είναι συμβατή με λαμπτήρες τάξεων ενεργειακής απόδοσης: Η διάταξη πωλείται με έναν λαμπτήρα τάξης ενεργειακής απόδοσης: L Αν το προϊόν είναι εκτεθειμένο στο κοινό, η ετικέτα της τάξης ενεργειακής απόδοσης πρέπει να αναγράφεται στη γλώσσα της χώρας όπου αυτό εκτίθεται.

6 GP160G01 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: The luminaire is sold with a bulb of the energy class: N If the product is displayed and offered for sale to the public, the energy label must be presented in the language of the country in which the product is displayed.

7 GP160G01 sta luminaria es compatible con bombillas de las clases energéticas: La luminaria se vende con una bombilla de la clase energética: S n el caso de que el producto se exponga al público, la etiqueta de la clase energética estará en la lengua del territorio nacional donde se exhibe el producto.

8 GP160G01 Sellesse valgustisse saab panna järgmiste energiaklasside lampe: Seda valgustit müüakse koos lambiga, mille energiaklass on: T Juhul kui toode pannakse müüki, peab energiamärgis olema selle riigi keeles, kus toodet müüakse.

9 GP160G01 Valaisimessa voidaan käyttää seuraaviin energialuokkiin kuuluvia lamppuja: Valaisimen mukana toimitettavan lampun energialuokka: FI Jos tuote asetetaan esille myyntipisteeseen, energiamerkinnän tietojen tulee olla myyntipisteen alueenkan sallisella kielellä.

10 GP160G01 e luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques: Le luminaire est vendu avec une ampoule de la classe énergétique: FR Si l article est exposé au public, l étiquette de la classe énergétique doit être rédigée dans la langue du pays où il est exposé.

11 GP160G01 Ovo je rasvietno tijelo kompatibilno sa žaruljama energetskih razreda: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HR z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

12 GP160G01 lámpatest a következő energiaosztályú égőkkel tud működni: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HU z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

13 GP160G01 Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche: Il dispositivo è venduto con una lampadina di classe energetica: IT Nel caso in cui l'articolo venga esposto al pubblico, l'etichetta della classe energetica deve essere presentata nella lingua del territorio nazionale in cui viene esposto l'articolo.

14 GP160G01 Šviestuvą galima naudoti su šių energijos klasių lemputėmis: Šviestuvas parduodamas su lempute, kurios energijos klasė yra: LT Pateikdami gaminį vartotojui, jo etiketėje būtinai nurodykite energijos klasę ta nacionaline kalba, kurios teritorijoje gaminys parduodamas.

15 GP160G01 Šis gaismeklis ir saderīgs ar šādu energoefektivitātes klašu spuldzēm: Šo gaismekli pārdod ar šādas energoefektivitātes klases spuldzi: LV Gadījumā, ja priekšmets tiek izstādīts pircējiem, etiķetei ir jābūt tajā valodā, kuras valstī tas tiek izstādīts.

16 GP160G01 an l-apparat huwa konformi ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: L-apparat jinbiegħ ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: MT F'każ li l-artiklu jiġi espost għallpubbliku, it-tikketta tal- kategorija enerġetika trid tiġi ppreżentata fl-ilsien tat-territorju nazzjonali li fih ikun espost l-artiklu.

17 GP160G01 In deze armatuur passen lampen van energieklassen: e armatuur wordt verkocht met een lamp van energieklasse: NL Indien het artikel aan het publiek wordt uitgestald moet het etiket van de energieklasse zijn opgesteld in de taal van het nationale grondgebied waar het artikel wordt uitgestald.

18 GP160G01 Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych: Oprawa jest sprzedawana z żarówką o klasie energetycznej: PL W przypadku kiedy artykuł jest eksponowany dla klienteli, etykieta klasy efektywności energetycznej musi być sporządzona w wersji językowej kraju, w którym artykuł jest eksponowany.

19 GP160G01 ste dispositivo è compatível com lâmpadas de classes energéticas: O dispositivo é vendido com uma lâmpada de classe energética: PT aso o artigo seja exposto ao público, o rótulo da classe energética deve ser apresentado no idioma do território nacional em que o artigo è exposto.

20 GP160G01 cest dispozitiv este compatibil cu becuri din claseleenergetice: ispozitivul se vinde cu un bec din clasa energetică: RO În cazul în care articolul este expus publicului, eticheta clasei energetice trebuie să fie prezentată în limba teritoriului naţional în care este expus articolul.

21 GP160G01 Toto zariadenie je kompatibilné so žiarovkami energetickej triedy: Zariadenie sa predáva so žiarovkou energetickej triedy: SK V prípade, že tento výrobok bude vystavený na verejnosti, štítok energetickej triedy musí byť v jazyku, ktorý sa používa na tom národnom území, kde bude výrobok vystavený.

22 GP160G01 Ta naprava je združljiva s sijalkami naslednjih razredov energijske učinkovitosti: Ta naprava je na prodaj s sijalko naslednjega razreda energijske učinkovitosti: SL Kadar je izdelek razstavljen, morajo biti podatki o razredu energijske učinkovitosti na ustrezni nalepki v uradnem jeziku območja, kjer se izdelek razstavi.

23 GP160G01 I denna ljusarmatur kan lampor i följande energiklasser användas: enna ljusarmatur säljs med en lampa i energiklass: SV Om produkten ställs ut till försäljning ska etiketten som visar energiklassen vara på det nationella språket.

24 GP160G02 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас: G В случай, че артикулът се предлага на общия пазар, етикетът на енергийния клас трябва да бъде представен на езика на държавата, в която той се предлага.

25 GP160G02 Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: Zařízení je prodáváno se žárovkou energetické třídy: S V případe, že tento výrobek bude vystaven na veřejnosti, štítek s informací o energetické třídě musí být v jazyce, kterým se hovoří v té zemi, kde bude výrobek vystaven.

26 GP160G02 I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: ette lysarmatur sælges med en lyskilde i energiklasse: Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog.

27 GP160G02 iese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der nergieklassen: ie Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der nergieklasse Wird der rtikel für die Öffentlichkeit ausgestellt, muss das tikett der nergieklasse in der Sprache des Staatsgebiets, in dem der rtikel ausgestellt wird, abgefasst sein.

28 GP160G02 Η διάταξη αυτή είναι συμβατή με λαμπτήρες τάξεων ενεργειακής απόδοσης: Η διάταξη πωλείται με έναν λαμπτήρα τάξης ενεργειακής απόδοσης: L Αν το προϊόν είναι εκτεθειμένο στο κοινό, η ετικέτα της τάξης ενεργειακής απόδοσης πρέπει να αναγράφεται στη γλώσσα της χώρας όπου αυτό εκτίθεται.

29 GP160G02 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: The luminaire is sold with a bulb of the energy class: N If the product is displayed and offered for sale to the public, the energy label must be presented in the language of the country in which the product is displayed.

30 GP160G02 sta luminaria es compatible con bombillas de las clases energéticas: La luminaria se vende con una bombilla de la clase energética: S n el caso de que el producto se exponga al público, la etiqueta de la clase energética estará en la lengua del territorio nacional donde se exhibe el producto.

31 GP160G02 Sellesse valgustisse saab panna järgmiste energiaklasside lampe: Seda valgustit müüakse koos lambiga, mille energiaklass on: T Juhul kui toode pannakse müüki, peab energiamärgis olema selle riigi keeles, kus toodet müüakse.

32 GP160G02 Valaisimessa voidaan käyttää seuraaviin energialuokkiin kuuluvia lamppuja: Valaisimen mukana toimitettavan lampun energialuokka: FI Jos tuote asetetaan esille myyntipisteeseen, energiamerkinnän tietojen tulee olla myyntipisteen alueenkan sallisella kielellä.

33 GP160G02 e luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques: Le luminaire est vendu avec une ampoule de la classe énergétique: FR Si l article est exposé au public, l étiquette de la classe énergétique doit être rédigée dans la langue du pays où il est exposé.

34 GP160G02 Ovo je rasvietno tijelo kompatibilno sa žaruljama energetskih razreda: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HR z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

35 GP160G02 lámpatest a következő energiaosztályú égőkkel tud működni: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HU z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

36 GP160G02 Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche: Il dispositivo è venduto con una lampadina di classe energetica: IT Nel caso in cui l'articolo venga esposto al pubblico, l'etichetta della classe energetica deve essere presentata nella lingua del territorio nazionale in cui viene esposto l'articolo.

37 GP160G02 Šviestuvą galima naudoti su šių energijos klasių lemputėmis: Šviestuvas parduodamas su lempute, kurios energijos klasė yra: LT Pateikdami gaminį vartotojui, jo etiketėje būtinai nurodykite energijos klasę ta nacionaline kalba, kurios teritorijoje gaminys parduodamas.

38 GP160G02 Šis gaismeklis ir saderīgs ar šādu energoefektivitātes klašu spuldzēm: Šo gaismekli pārdod ar šādas energoefektivitātes klases spuldzi: LV Gadījumā, ja priekšmets tiek izstādīts pircējiem, etiķetei ir jābūt tajā valodā, kuras valstī tas tiek izstādīts.

39 GP160G02 an l-apparat huwa konformi ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: L-apparat jinbiegħ ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: MT F'każ li l-artiklu jiġi espost għallpubbliku, it-tikketta tal- kategorija enerġetika trid tiġi ppreżentata fl-ilsien tat-territorju nazzjonali li fih ikun espost l-artiklu.

40 GP160G02 In deze armatuur passen lampen van energieklassen: e armatuur wordt verkocht met een lamp van energieklasse: NL Indien het artikel aan het publiek wordt uitgestald moet het etiket van de energieklasse zijn opgesteld in de taal van het nationale grondgebied waar het artikel wordt uitgestald.

41 GP160G02 Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych: Oprawa jest sprzedawana z żarówką o klasie energetycznej: PL W przypadku kiedy artykuł jest eksponowany dla klienteli, etykieta klasy efektywności energetycznej musi być sporządzona w wersji językowej kraju, w którym artykuł jest eksponowany.

42 GP160G02 ste dispositivo è compatível com lâmpadas de classes energéticas: O dispositivo é vendido com uma lâmpada de classe energética: PT aso o artigo seja exposto ao público, o rótulo da classe energética deve ser apresentado no idioma do território nacional em que o artigo è exposto.

43 GP160G02 cest dispozitiv este compatibil cu becuri din claseleenergetice: ispozitivul se vinde cu un bec din clasa energetică: RO În cazul în care articolul este expus publicului, eticheta clasei energetice trebuie să fie prezentată în limba teritoriului naţional în care este expus articolul.

44 GP160G02 Toto zariadenie je kompatibilné so žiarovkami energetickej triedy: Zariadenie sa predáva so žiarovkou energetickej triedy: SK V prípade, že tento výrobok bude vystavený na verejnosti, štítok energetickej triedy musí byť v jazyku, ktorý sa používa na tom národnom území, kde bude výrobok vystavený.

45 GP160G02 Ta naprava je združljiva s sijalkami naslednjih razredov energijske učinkovitosti: Ta naprava je na prodaj s sijalko naslednjega razreda energijske učinkovitosti: SL Kadar je izdelek razstavljen, morajo biti podatki o razredu energijske učinkovitosti na ustrezni nalepki v uradnem jeziku območja, kjer se izdelek razstavi.

46 GP160G02 I denna ljusarmatur kan lampor i följande energiklasser användas: enna ljusarmatur säljs med en lampa i energiklass: SV Om produkten ställs ut till försäljning ska etiketten som visar energiklassen vara på det nationella språket.

47 GP160G03 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас: G В случай, че артикулът се предлага на общия пазар, етикетът на енергийния клас трябва да бъде представен на езика на държавата, в която той се предлага.

48 GP160G03 Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: Zařízení je prodáváno se žárovkou energetické třídy: S V případe, že tento výrobek bude vystaven na veřejnosti, štítek s informací o energetické třídě musí být v jazyce, kterým se hovoří v té zemi, kde bude výrobek vystaven.

49 GP160G03 I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: ette lysarmatur sælges med en lyskilde i energiklasse: Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog.

50 GP160G03 iese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der nergieklassen: ie Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der nergieklasse Wird der rtikel für die Öffentlichkeit ausgestellt, muss das tikett der nergieklasse in der Sprache des Staatsgebiets, in dem der rtikel ausgestellt wird, abgefasst sein.

51 GP160G03 Η διάταξη αυτή είναι συμβατή με λαμπτήρες τάξεων ενεργειακής απόδοσης: Η διάταξη πωλείται με έναν λαμπτήρα τάξης ενεργειακής απόδοσης: L Αν το προϊόν είναι εκτεθειμένο στο κοινό, η ετικέτα της τάξης ενεργειακής απόδοσης πρέπει να αναγράφεται στη γλώσσα της χώρας όπου αυτό εκτίθεται.

52 GP160G03 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: The luminaire is sold with a bulb of the energy class: N If the product is displayed and offered for sale to the public, the energy label must be presented in the language of the country in which the product is displayed.

53 GP160G03 sta luminaria es compatible con bombillas de las clases energéticas: La luminaria se vende con una bombilla de la clase energética: S n el caso de que el producto se exponga al público, la etiqueta de la clase energética estará en la lengua del territorio nacional donde se exhibe el producto.

54 GP160G03 Sellesse valgustisse saab panna järgmiste energiaklasside lampe: Seda valgustit müüakse koos lambiga, mille energiaklass on: T Juhul kui toode pannakse müüki, peab energiamärgis olema selle riigi keeles, kus toodet müüakse.

55 GP160G03 Valaisimessa voidaan käyttää seuraaviin energialuokkiin kuuluvia lamppuja: Valaisimen mukana toimitettavan lampun energialuokka: FI Jos tuote asetetaan esille myyntipisteeseen, energiamerkinnän tietojen tulee olla myyntipisteen alueenkan sallisella kielellä.

56 GP160G03 e luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques: Le luminaire est vendu avec une ampoule de la classe énergétique: FR Si l article est exposé au public, l étiquette de la classe énergétique doit être rédigée dans la langue du pays où il est exposé.

57 GP160G03 Ovo je rasvietno tijelo kompatibilno sa žaruljama energetskih razreda: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HR z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

58 GP160G03 lámpatest a következő energiaosztályú égőkkel tud működni: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HU z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

59 GP160G03 Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche: Il dispositivo è venduto con una lampadina di classe energetica: IT Nel caso in cui l'articolo venga esposto al pubblico, l'etichetta della classe energetica deve essere presentata nella lingua del territorio nazionale in cui viene esposto l'articolo.

60 GP160G03 Šviestuvą galima naudoti su šių energijos klasių lemputėmis: Šviestuvas parduodamas su lempute, kurios energijos klasė yra: LT Pateikdami gaminį vartotojui, jo etiketėje būtinai nurodykite energijos klasę ta nacionaline kalba, kurios teritorijoje gaminys parduodamas.

61 GP160G03 Šis gaismeklis ir saderīgs ar šādu energoefektivitātes klašu spuldzēm: Šo gaismekli pārdod ar šādas energoefektivitātes klases spuldzi: LV Gadījumā, ja priekšmets tiek izstādīts pircējiem, etiķetei ir jābūt tajā valodā, kuras valstī tas tiek izstādīts.

62 GP160G03 an l-apparat huwa konformi ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: L-apparat jinbiegħ ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: MT F'każ li l-artiklu jiġi espost għallpubbliku, it-tikketta tal- kategorija enerġetika trid tiġi ppreżentata fl-ilsien tat-territorju nazzjonali li fih ikun espost l-artiklu.

63 GP160G03 In deze armatuur passen lampen van energieklassen: e armatuur wordt verkocht met een lamp van energieklasse: NL Indien het artikel aan het publiek wordt uitgestald moet het etiket van de energieklasse zijn opgesteld in de taal van het nationale grondgebied waar het artikel wordt uitgestald.

64 GP160G03 Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych: Oprawa jest sprzedawana z żarówką o klasie energetycznej: PL W przypadku kiedy artykuł jest eksponowany dla klienteli, etykieta klasy efektywności energetycznej musi być sporządzona w wersji językowej kraju, w którym artykuł jest eksponowany.

65 GP160G03 ste dispositivo è compatível com lâmpadas de classes energéticas: O dispositivo é vendido com uma lâmpada de classe energética: PT aso o artigo seja exposto ao público, o rótulo da classe energética deve ser apresentado no idioma do território nacional em que o artigo è exposto.

66 GP160G03 cest dispozitiv este compatibil cu becuri din claseleenergetice: ispozitivul se vinde cu un bec din clasa energetică: RO În cazul în care articolul este expus publicului, eticheta clasei energetice trebuie să fie prezentată în limba teritoriului naţional în care este expus articolul.

67 GP160G03 Toto zariadenie je kompatibilné so žiarovkami energetickej triedy: Zariadenie sa predáva so žiarovkou energetickej triedy: SK V prípade, že tento výrobok bude vystavený na verejnosti, štítok energetickej triedy musí byť v jazyku, ktorý sa používa na tom národnom území, kde bude výrobok vystavený.

68 GP160G03 Ta naprava je združljiva s sijalkami naslednjih razredov energijske učinkovitosti: Ta naprava je na prodaj s sijalko naslednjega razreda energijske učinkovitosti: SL Kadar je izdelek razstavljen, morajo biti podatki o razredu energijske učinkovitosti na ustrezni nalepki v uradnem jeziku območja, kjer se izdelek razstavi.

69 GP160G03 I denna ljusarmatur kan lampor i följande energiklasser användas: enna ljusarmatur säljs med en lampa i energiklass: SV Om produkten ställs ut till försäljning ska etiketten som visar energiklassen vara på det nationella språket.

70 GP160G04 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас: G В случай, че артикулът се предлага на общия пазар, етикетът на енергийния клас трябва да бъде представен на езика на държавата, в която той се предлага.

71 GP160G04 Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: Zařízení je prodáváno se žárovkou energetické třídy: S V případe, že tento výrobek bude vystaven na veřejnosti, štítek s informací o energetické třídě musí být v jazyce, kterým se hovoří v té zemi, kde bude výrobek vystaven.

72 GP160G04 I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: ette lysarmatur sælges med en lyskilde i energiklasse: Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog.

73 GP160G04 iese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der nergieklassen: ie Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der nergieklasse Wird der rtikel für die Öffentlichkeit ausgestellt, muss das tikett der nergieklasse in der Sprache des Staatsgebiets, in dem der rtikel ausgestellt wird, abgefasst sein.

74 GP160G04 Η διάταξη αυτή είναι συμβατή με λαμπτήρες τάξεων ενεργειακής απόδοσης: Η διάταξη πωλείται με έναν λαμπτήρα τάξης ενεργειακής απόδοσης: L Αν το προϊόν είναι εκτεθειμένο στο κοινό, η ετικέτα της τάξης ενεργειακής απόδοσης πρέπει να αναγράφεται στη γλώσσα της χώρας όπου αυτό εκτίθεται.

75 GP160G04 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: The luminaire is sold with a bulb of the energy class: N If the product is displayed and offered for sale to the public, the energy label must be presented in the language of the country in which the product is displayed.

76 GP160G04 sta luminaria es compatible con bombillas de las clases energéticas: La luminaria se vende con una bombilla de la clase energética: S n el caso de que el producto se exponga al público, la etiqueta de la clase energética estará en la lengua del territorio nacional donde se exhibe el producto.

77 GP160G04 Sellesse valgustisse saab panna järgmiste energiaklasside lampe: Seda valgustit müüakse koos lambiga, mille energiaklass on: T Juhul kui toode pannakse müüki, peab energiamärgis olema selle riigi keeles, kus toodet müüakse.

78 GP160G04 Valaisimessa voidaan käyttää seuraaviin energialuokkiin kuuluvia lamppuja: Valaisimen mukana toimitettavan lampun energialuokka: FI Jos tuote asetetaan esille myyntipisteeseen, energiamerkinnän tietojen tulee olla myyntipisteen alueenkan sallisella kielellä.

79 GP160G04 e luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques: Le luminaire est vendu avec une ampoule de la classe énergétique: FR Si l article est exposé au public, l étiquette de la classe énergétique doit être rédigée dans la langue du pays où il est exposé.

80 GP160G04 Ovo je rasvietno tijelo kompatibilno sa žaruljama energetskih razreda: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HR z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

81 GP160G04 lámpatest a következő energiaosztályú égőkkel tud működni: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HU z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

82 GP160G04 Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche: Il dispositivo è venduto con una lampadina di classe energetica: IT Nel caso in cui l'articolo venga esposto al pubblico, l'etichetta della classe energetica deve essere presentata nella lingua del territorio nazionale in cui viene esposto l'articolo.

83 GP160G04 Šviestuvą galima naudoti su šių energijos klasių lemputėmis: Šviestuvas parduodamas su lempute, kurios energijos klasė yra: LT Pateikdami gaminį vartotojui, jo etiketėje būtinai nurodykite energijos klasę ta nacionaline kalba, kurios teritorijoje gaminys parduodamas.

84 GP160G04 Šis gaismeklis ir saderīgs ar šādu energoefektivitātes klašu spuldzēm: Šo gaismekli pārdod ar šādas energoefektivitātes klases spuldzi: LV Gadījumā, ja priekšmets tiek izstādīts pircējiem, etiķetei ir jābūt tajā valodā, kuras valstī tas tiek izstādīts.

85 GP160G04 an l-apparat huwa konformi ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: L-apparat jinbiegħ ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: MT F'każ li l-artiklu jiġi espost għallpubbliku, it-tikketta tal- kategorija enerġetika trid tiġi ppreżentata fl-ilsien tat-territorju nazzjonali li fih ikun espost l-artiklu.

86 GP160G04 In deze armatuur passen lampen van energieklassen: e armatuur wordt verkocht met een lamp van energieklasse: NL Indien het artikel aan het publiek wordt uitgestald moet het etiket van de energieklasse zijn opgesteld in de taal van het nationale grondgebied waar het artikel wordt uitgestald.

87 GP160G04 Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych: Oprawa jest sprzedawana z żarówką o klasie energetycznej: PL W przypadku kiedy artykuł jest eksponowany dla klienteli, etykieta klasy efektywności energetycznej musi być sporządzona w wersji językowej kraju, w którym artykuł jest eksponowany.

88 GP160G04 ste dispositivo è compatível com lâmpadas de classes energéticas: O dispositivo é vendido com uma lâmpada de classe energética: PT aso o artigo seja exposto ao público, o rótulo da classe energética deve ser apresentado no idioma do território nacional em que o artigo è exposto.

89 GP160G04 cest dispozitiv este compatibil cu becuri din claseleenergetice: ispozitivul se vinde cu un bec din clasa energetică: RO În cazul în care articolul este expus publicului, eticheta clasei energetice trebuie să fie prezentată în limba teritoriului naţional în care este expus articolul.

90 GP160G04 Toto zariadenie je kompatibilné so žiarovkami energetickej triedy: Zariadenie sa predáva so žiarovkou energetickej triedy: SK V prípade, že tento výrobok bude vystavený na verejnosti, štítok energetickej triedy musí byť v jazyku, ktorý sa používa na tom národnom území, kde bude výrobok vystavený.

91 GP160G04 Ta naprava je združljiva s sijalkami naslednjih razredov energijske učinkovitosti: Ta naprava je na prodaj s sijalko naslednjega razreda energijske učinkovitosti: SL Kadar je izdelek razstavljen, morajo biti podatki o razredu energijske učinkovitosti na ustrezni nalepki v uradnem jeziku območja, kjer se izdelek razstavi.

92 GP160G04 I denna ljusarmatur kan lampor i följande energiklasser användas: enna ljusarmatur säljs med en lampa i energiklass: SV Om produkten ställs ut till försäljning ska etiketten som visar energiklassen vara på det nationella språket.

93 GP160G05 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас: G В случай, че артикулът се предлага на общия пазар, етикетът на енергийния клас трябва да бъде представен на езика на държавата, в която той се предлага.

94 GP160G05 Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: Zařízení je prodáváno se žárovkou energetické třídy: S V případe, že tento výrobek bude vystaven na veřejnosti, štítek s informací o energetické třídě musí být v jazyce, kterým se hovoří v té zemi, kde bude výrobek vystaven.

95 GP160G05 I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: ette lysarmatur sælges med en lyskilde i energiklasse: Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog.

96 GP160G05 iese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der nergieklassen: ie Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der nergieklasse Wird der rtikel für die Öffentlichkeit ausgestellt, muss das tikett der nergieklasse in der Sprache des Staatsgebiets, in dem der rtikel ausgestellt wird, abgefasst sein.

97 GP160G05 Η διάταξη αυτή είναι συμβατή με λαμπτήρες τάξεων ενεργειακής απόδοσης: Η διάταξη πωλείται με έναν λαμπτήρα τάξης ενεργειακής απόδοσης: L Αν το προϊόν είναι εκτεθειμένο στο κοινό, η ετικέτα της τάξης ενεργειακής απόδοσης πρέπει να αναγράφεται στη γλώσσα της χώρας όπου αυτό εκτίθεται.

98 GP160G05 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: The luminaire is sold with a bulb of the energy class: N If the product is displayed and offered for sale to the public, the energy label must be presented in the language of the country in which the product is displayed.

99 GP160G05 sta luminaria es compatible con bombillas de las clases energéticas: La luminaria se vende con una bombilla de la clase energética: S n el caso de que el producto se exponga al público, la etiqueta de la clase energética estará en la lengua del territorio nacional donde se exhibe el producto.

100 GP160G05 Sellesse valgustisse saab panna järgmiste energiaklasside lampe: Seda valgustit müüakse koos lambiga, mille energiaklass on: T Juhul kui toode pannakse müüki, peab energiamärgis olema selle riigi keeles, kus toodet müüakse.

101 GP160G05 Valaisimessa voidaan käyttää seuraaviin energialuokkiin kuuluvia lamppuja: Valaisimen mukana toimitettavan lampun energialuokka: FI Jos tuote asetetaan esille myyntipisteeseen, energiamerkinnän tietojen tulee olla myyntipisteen alueenkan sallisella kielellä.

102 GP160G05 e luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques: Le luminaire est vendu avec une ampoule de la classe énergétique: FR Si l article est exposé au public, l étiquette de la classe énergétique doit être rédigée dans la langue du pays où il est exposé.

103 GP160G05 Ovo je rasvietno tijelo kompatibilno sa žaruljama energetskih razreda: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HR z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

104 GP160G05 lámpatest a következő energiaosztályú égőkkel tud működni: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HU z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

105 GP160G05 Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche: Il dispositivo è venduto con una lampadina di classe energetica: IT Nel caso in cui l'articolo venga esposto al pubblico, l'etichetta della classe energetica deve essere presentata nella lingua del territorio nazionale in cui viene esposto l'articolo.

106 GP160G05 Šviestuvą galima naudoti su šių energijos klasių lemputėmis: Šviestuvas parduodamas su lempute, kurios energijos klasė yra: LT Pateikdami gaminį vartotojui, jo etiketėje būtinai nurodykite energijos klasę ta nacionaline kalba, kurios teritorijoje gaminys parduodamas.

107 GP160G05 Šis gaismeklis ir saderīgs ar šādu energoefektivitātes klašu spuldzēm: Šo gaismekli pārdod ar šādas energoefektivitātes klases spuldzi: LV Gadījumā, ja priekšmets tiek izstādīts pircējiem, etiķetei ir jābūt tajā valodā, kuras valstī tas tiek izstādīts.

108 GP160G05 an l-apparat huwa konformi ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: L-apparat jinbiegħ ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: MT F'każ li l-artiklu jiġi espost għallpubbliku, it-tikketta tal- kategorija enerġetika trid tiġi ppreżentata fl-ilsien tat-territorju nazzjonali li fih ikun espost l-artiklu.

109 GP160G05 In deze armatuur passen lampen van energieklassen: e armatuur wordt verkocht met een lamp van energieklasse: NL Indien het artikel aan het publiek wordt uitgestald moet het etiket van de energieklasse zijn opgesteld in de taal van het nationale grondgebied waar het artikel wordt uitgestald.

110 GP160G05 Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych: Oprawa jest sprzedawana z żarówką o klasie energetycznej: PL W przypadku kiedy artykuł jest eksponowany dla klienteli, etykieta klasy efektywności energetycznej musi być sporządzona w wersji językowej kraju, w którym artykuł jest eksponowany.

111 GP160G05 ste dispositivo è compatível com lâmpadas de classes energéticas: O dispositivo é vendido com uma lâmpada de classe energética: PT aso o artigo seja exposto ao público, o rótulo da classe energética deve ser apresentado no idioma do território nacional em que o artigo è exposto.

112 GP160G05 cest dispozitiv este compatibil cu becuri din claseleenergetice: ispozitivul se vinde cu un bec din clasa energetică: RO În cazul în care articolul este expus publicului, eticheta clasei energetice trebuie să fie prezentată în limba teritoriului naţional în care este expus articolul.

113 GP160G05 Toto zariadenie je kompatibilné so žiarovkami energetickej triedy: Zariadenie sa predáva so žiarovkou energetickej triedy: SK V prípade, že tento výrobok bude vystavený na verejnosti, štítok energetickej triedy musí byť v jazyku, ktorý sa používa na tom národnom území, kde bude výrobok vystavený.

114 GP160G05 Ta naprava je združljiva s sijalkami naslednjih razredov energijske učinkovitosti: Ta naprava je na prodaj s sijalko naslednjega razreda energijske učinkovitosti: SL Kadar je izdelek razstavljen, morajo biti podatki o razredu energijske učinkovitosti na ustrezni nalepki v uradnem jeziku območja, kjer se izdelek razstavi.

115 GP160G05 I denna ljusarmatur kan lampor i följande energiklasser användas: enna ljusarmatur säljs med en lampa i energiklass: SV Om produkten ställs ut till försäljning ska etiketten som visar energiklassen vara på det nationella språket.

116 GP160G06 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас: G В случай, че артикулът се предлага на общия пазар, етикетът на енергийния клас трябва да бъде представен на езика на държавата, в която той се предлага.

117 GP160G06 Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: Zařízení je prodáváno se žárovkou energetické třídy: S V případe, že tento výrobek bude vystaven na veřejnosti, štítek s informací o energetické třídě musí být v jazyce, kterým se hovoří v té zemi, kde bude výrobek vystaven.

118 GP160G06 I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: ette lysarmatur sælges med en lyskilde i energiklasse: Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog.

119 GP160G06 iese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der nergieklassen: ie Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der nergieklasse Wird der rtikel für die Öffentlichkeit ausgestellt, muss das tikett der nergieklasse in der Sprache des Staatsgebiets, in dem der rtikel ausgestellt wird, abgefasst sein.

120 GP160G06 Η διάταξη αυτή είναι συμβατή με λαμπτήρες τάξεων ενεργειακής απόδοσης: Η διάταξη πωλείται με έναν λαμπτήρα τάξης ενεργειακής απόδοσης: L Αν το προϊόν είναι εκτεθειμένο στο κοινό, η ετικέτα της τάξης ενεργειακής απόδοσης πρέπει να αναγράφεται στη γλώσσα της χώρας όπου αυτό εκτίθεται.

121 GP160G06 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: The luminaire is sold with a bulb of the energy class: N If the product is displayed and offered for sale to the public, the energy label must be presented in the language of the country in which the product is displayed.

122 GP160G06 sta luminaria es compatible con bombillas de las clases energéticas: La luminaria se vende con una bombilla de la clase energética: S n el caso de que el producto se exponga al público, la etiqueta de la clase energética estará en la lengua del territorio nacional donde se exhibe el producto.

123 GP160G06 Sellesse valgustisse saab panna järgmiste energiaklasside lampe: Seda valgustit müüakse koos lambiga, mille energiaklass on: T Juhul kui toode pannakse müüki, peab energiamärgis olema selle riigi keeles, kus toodet müüakse.

124 GP160G06 Valaisimessa voidaan käyttää seuraaviin energialuokkiin kuuluvia lamppuja: Valaisimen mukana toimitettavan lampun energialuokka: FI Jos tuote asetetaan esille myyntipisteeseen, energiamerkinnän tietojen tulee olla myyntipisteen alueenkan sallisella kielellä.

125 GP160G06 e luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques: Le luminaire est vendu avec une ampoule de la classe énergétique: FR Si l article est exposé au public, l étiquette de la classe énergétique doit être rédigée dans la langue du pays où il est exposé.

126 GP160G06 Ovo je rasvietno tijelo kompatibilno sa žaruljama energetskih razreda: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HR z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

127 GP160G06 lámpatest a következő energiaosztályú égőkkel tud működni: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HU z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

128 GP160G06 Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche: Il dispositivo è venduto con una lampadina di classe energetica: IT Nel caso in cui l'articolo venga esposto al pubblico, l'etichetta della classe energetica deve essere presentata nella lingua del territorio nazionale in cui viene esposto l'articolo.

129 GP160G06 Šviestuvą galima naudoti su šių energijos klasių lemputėmis: Šviestuvas parduodamas su lempute, kurios energijos klasė yra: LT Pateikdami gaminį vartotojui, jo etiketėje būtinai nurodykite energijos klasę ta nacionaline kalba, kurios teritorijoje gaminys parduodamas.

130 GP160G06 Šis gaismeklis ir saderīgs ar šādu energoefektivitātes klašu spuldzēm: Šo gaismekli pārdod ar šādas energoefektivitātes klases spuldzi: LV Gadījumā, ja priekšmets tiek izstādīts pircējiem, etiķetei ir jābūt tajā valodā, kuras valstī tas tiek izstādīts.

131 GP160G06 an l-apparat huwa konformi ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: L-apparat jinbiegħ ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: MT F'każ li l-artiklu jiġi espost għallpubbliku, it-tikketta tal- kategorija enerġetika trid tiġi ppreżentata fl-ilsien tat-territorju nazzjonali li fih ikun espost l-artiklu.

132 GP160G06 In deze armatuur passen lampen van energieklassen: e armatuur wordt verkocht met een lamp van energieklasse: NL Indien het artikel aan het publiek wordt uitgestald moet het etiket van de energieklasse zijn opgesteld in de taal van het nationale grondgebied waar het artikel wordt uitgestald.

133 GP160G06 Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych: Oprawa jest sprzedawana z żarówką o klasie energetycznej: PL W przypadku kiedy artykuł jest eksponowany dla klienteli, etykieta klasy efektywności energetycznej musi być sporządzona w wersji językowej kraju, w którym artykuł jest eksponowany.

134 GP160G06 ste dispositivo è compatível com lâmpadas de classes energéticas: O dispositivo é vendido com uma lâmpada de classe energética: PT aso o artigo seja exposto ao público, o rótulo da classe energética deve ser apresentado no idioma do território nacional em que o artigo è exposto.

135 GP160G06 cest dispozitiv este compatibil cu becuri din claseleenergetice: ispozitivul se vinde cu un bec din clasa energetică: RO În cazul în care articolul este expus publicului, eticheta clasei energetice trebuie să fie prezentată în limba teritoriului naţional în care este expus articolul.

136 GP160G06 Toto zariadenie je kompatibilné so žiarovkami energetickej triedy: Zariadenie sa predáva so žiarovkou energetickej triedy: SK V prípade, že tento výrobok bude vystavený na verejnosti, štítok energetickej triedy musí byť v jazyku, ktorý sa používa na tom národnom území, kde bude výrobok vystavený.

137 GP160G06 Ta naprava je združljiva s sijalkami naslednjih razredov energijske učinkovitosti: Ta naprava je na prodaj s sijalko naslednjega razreda energijske učinkovitosti: SL Kadar je izdelek razstavljen, morajo biti podatki o razredu energijske učinkovitosti na ustrezni nalepki v uradnem jeziku območja, kjer se izdelek razstavi.

138 GP160G06 I denna ljusarmatur kan lampor i följande energiklasser användas: enna ljusarmatur säljs med en lampa i energiklass: SV Om produkten ställs ut till försäljning ska etiketten som visar energiklassen vara på det nationella språket.

139 GP16001 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас: G В случай, че артикулът се предлага на общия пазар, етикетът на енергийния клас трябва да бъде представен на езика на държавата, в която той се предлага.

140 GP16001 Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: Zařízení je prodáváno se žárovkou energetické třídy: S V případe, že tento výrobek bude vystaven na veřejnosti, štítek s informací o energetické třídě musí být v jazyce, kterým se hovoří v té zemi, kde bude výrobek vystaven.

141 GP16001 I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: ette lysarmatur sælges med en lyskilde i energiklasse: Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog.

142 GP16001 iese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der nergieklassen: ie Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der nergieklasse Wird der rtikel für die Öffentlichkeit ausgestellt, muss das tikett der nergieklasse in der Sprache des Staatsgebiets, in dem der rtikel ausgestellt wird, abgefasst sein.

143 GP16001 Η διάταξη αυτή είναι συμβατή με λαμπτήρες τάξεων ενεργειακής απόδοσης: Η διάταξη πωλείται με έναν λαμπτήρα τάξης ενεργειακής απόδοσης: L Αν το προϊόν είναι εκτεθειμένο στο κοινό, η ετικέτα της τάξης ενεργειακής απόδοσης πρέπει να αναγράφεται στη γλώσσα της χώρας όπου αυτό εκτίθεται.

144 GP16001 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: The luminaire is sold with a bulb of the energy class: N If the product is displayed and offered for sale to the public, the energy label must be presented in the language of the country in which the product is displayed.

145 GP16001 sta luminaria es compatible con bombillas de las clases energéticas: La luminaria se vende con una bombilla de la clase energética: S n el caso de que el producto se exponga al público, la etiqueta de la clase energética estará en la lengua del territorio nacional donde se exhibe el producto.

146 GP16001 Sellesse valgustisse saab panna järgmiste energiaklasside lampe: Seda valgustit müüakse koos lambiga, mille energiaklass on: T Juhul kui toode pannakse müüki, peab energiamärgis olema selle riigi keeles, kus toodet müüakse.

147 GP16001 Valaisimessa voidaan käyttää seuraaviin energialuokkiin kuuluvia lamppuja: Valaisimen mukana toimitettavan lampun energialuokka: FI Jos tuote asetetaan esille myyntipisteeseen, energiamerkinnän tietojen tulee olla myyntipisteen alueenkan sallisella kielellä.

148 GP16001 e luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques: Le luminaire est vendu avec une ampoule de la classe énergétique: FR Si l article est exposé au public, l étiquette de la classe énergétique doit être rédigée dans la langue du pays où il est exposé.

149 GP16001 Ovo je rasvietno tijelo kompatibilno sa žaruljama energetskih razreda: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HR z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

150 GP16001 lámpatest a következő energiaosztályú égőkkel tud működni: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HU z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

151 GP16001 Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche: Il dispositivo è venduto con una lampadina di classe energetica: IT Nel caso in cui l'articolo venga esposto al pubblico, l'etichetta della classe energetica deve essere presentata nella lingua del territorio nazionale in cui viene esposto l'articolo.

152 GP16001 Šviestuvą galima naudoti su šių energijos klasių lemputėmis: Šviestuvas parduodamas su lempute, kurios energijos klasė yra: LT Pateikdami gaminį vartotojui, jo etiketėje būtinai nurodykite energijos klasę ta nacionaline kalba, kurios teritorijoje gaminys parduodamas.

153 GP16001 Šis gaismeklis ir saderīgs ar šādu energoefektivitātes klašu spuldzēm: Šo gaismekli pārdod ar šādas energoefektivitātes klases spuldzi: LV Gadījumā, ja priekšmets tiek izstādīts pircējiem, etiķetei ir jābūt tajā valodā, kuras valstī tas tiek izstādīts.

154 GP16001 an l-apparat huwa konformi ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: L-apparat jinbiegħ ma' bozoz ta' kategorija enerġetika: MT F'każ li l-artiklu jiġi espost għallpubbliku, it-tikketta tal- kategorija enerġetika trid tiġi ppreżentata fl-ilsien tat-territorju nazzjonali li fih ikun espost l-artiklu.

155 GP16001 In deze armatuur passen lampen van energieklassen: e armatuur wordt verkocht met een lamp van energieklasse: NL Indien het artikel aan het publiek wordt uitgestald moet het etiket van de energieklasse zijn opgesteld in de taal van het nationale grondgebied waar het artikel wordt uitgestald.

156 GP16001 Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych: Oprawa jest sprzedawana z żarówką o klasie energetycznej: PL W przypadku kiedy artykuł jest eksponowany dla klienteli, etykieta klasy efektywności energetycznej musi być sporządzona w wersji językowej kraju, w którym artykuł jest eksponowany.

157 GP16001 ste dispositivo è compatível com lâmpadas de classes energéticas: O dispositivo é vendido com uma lâmpada de classe energética: PT aso o artigo seja exposto ao público, o rótulo da classe energética deve ser apresentado no idioma do território nacional em que o artigo è exposto.

158 GP16001 cest dispozitiv este compatibil cu becuri din claseleenergetice: ispozitivul se vinde cu un bec din clasa energetică: RO În cazul în care articolul este expus publicului, eticheta clasei energetice trebuie să fie prezentată în limba teritoriului naţional în care este expus articolul.

159 GP16001 Toto zariadenie je kompatibilné so žiarovkami energetickej triedy: Zariadenie sa predáva so žiarovkou energetickej triedy: SK V prípade, že tento výrobok bude vystavený na verejnosti, štítok energetickej triedy musí byť v jazyku, ktorý sa používa na tom národnom území, kde bude výrobok vystavený.

160 GP16001 Ta naprava je združljiva s sijalkami naslednjih razredov energijske učinkovitosti: Ta naprava je na prodaj s sijalko naslednjega razreda energijske učinkovitosti: SL Kadar je izdelek razstavljen, morajo biti podatki o razredu energijske učinkovitosti na ustrezni nalepki v uradnem jeziku območja, kjer se izdelek razstavi.

161 GP16001 I denna ljusarmatur kan lampor i följande energiklasser användas: enna ljusarmatur säljs med en lampa i energiklass: SV Om produkten ställs ut till försäljning ska etiketten som visar energiklassen vara på det nationella språket.

162 GP16002 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Устройството се продава с една ел. крушка от енергиен клас: G В случай, че артикулът се предлага на общия пазар, етикетът на енергийния клас трябва да бъде представен на езика на държавата, в която той се предлага.

163 GP16002 Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: Zařízení je prodáváno se žárovkou energetické třídy: S V případe, že tento výrobek bude vystaven na veřejnosti, štítek s informací o energetické třídě musí být v jazyce, kterým se hovoří v té zemi, kde bude výrobek vystaven.

164 GP16002 I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: ette lysarmatur sælges med en lyskilde i energiklasse: Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog.

165 GP16002 iese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der nergieklassen: ie Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der nergieklasse Wird der rtikel für die Öffentlichkeit ausgestellt, muss das tikett der nergieklasse in der Sprache des Staatsgebiets, in dem der rtikel ausgestellt wird, abgefasst sein.

166 GP16002 Η διάταξη αυτή είναι συμβατή με λαμπτήρες τάξεων ενεργειακής απόδοσης: Η διάταξη πωλείται με έναν λαμπτήρα τάξης ενεργειακής απόδοσης: L Αν το προϊόν είναι εκτεθειμένο στο κοινό, η ετικέτα της τάξης ενεργειακής απόδοσης πρέπει να αναγράφεται στη γλώσσα της χώρας όπου αυτό εκτίθεται.

167 GP16002 This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: The luminaire is sold with a bulb of the energy class: N If the product is displayed and offered for sale to the public, the energy label must be presented in the language of the country in which the product is displayed.

168 GP16002 sta luminaria es compatible con bombillas de las clases energéticas: La luminaria se vende con una bombilla de la clase energética: S n el caso de que el producto se exponga al público, la etiqueta de la clase energética estará en la lengua del territorio nacional donde se exhibe el producto.

169 GP16002 Sellesse valgustisse saab panna järgmiste energiaklasside lampe: Seda valgustit müüakse koos lambiga, mille energiaklass on: T Juhul kui toode pannakse müüki, peab energiamärgis olema selle riigi keeles, kus toodet müüakse.

170 GP16002 Valaisimessa voidaan käyttää seuraaviin energialuokkiin kuuluvia lamppuja: Valaisimen mukana toimitettavan lampun energialuokka: FI Jos tuote asetetaan esille myyntipisteeseen, energiamerkinnän tietojen tulee olla myyntipisteen alueenkan sallisella kielellä.

171 GP16002 e luminaire est compatible avec des ampoules des classes énergétiques: Le luminaire est vendu avec une ampoule de la classe énergétique: FR Si l article est exposé au public, l étiquette de la classe énergétique doit être rédigée dans la langue du pays où il est exposé.

172 GP16002 Ovo je rasvietno tijelo kompatibilno sa žaruljama energetskih razreda: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HR z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

173 GP16002 lámpatest a következő energiaosztályú égőkkel tud működni: lámpatesttel együtt eladott égő energiaosztálya: HU z értékesítés céljából kiállított árucikken az energiaosztályt jelölő címkét azon ország nyelvén kell feltüntetni, ahol az árucikk kiállításra kerül.

174 GP16002 Questo dispositivo è compatibile con lampadine di classi energetiche: Il dispositivo è venduto con una lampadina di classe energetica: IT Nel caso in cui l'articolo venga esposto al pubblico, l'etichetta della classe energetica deve essere presentata nella lingua del territorio nazionale in cui viene esposto l'articolo.

175 GP16002 Šviestuvą galima naudoti su šių energijos klasių lemputėmis: Šviestuvas parduodamas su lempute, kurios energijos klasė yra: LT Pateikdami gaminį vartotojui, jo etiketėje būtinai nurodykite energijos klasę ta nacionaline kalba, kurios teritorijoje gaminys parduodamas.

176 GP16002 Šis gaismeklis ir saderīgs ar šādu energoefektivitātes klašu spuldzēm: Šo gaismekli pārdod ar šādas energoefektivitātes klases spuldzi: LV Gadījumā, ja priekšmets tiek izstādīts pircējiem, etiķetei ir jābūt tajā valodā, kuras valstī tas tiek izstādīts.

DA Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog. GIGLIO / A30 GIGLIO / A30 GIGLIO / A30 GIGLIO / A30

DA Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog. GIGLIO / A30 GIGLIO / A30 GIGLIO / A30 GIGLIO / A30 Това устройство е съвместимо с ел. крушки от енергийни класове: Toto zařízení je kompatibilní se žárovkami energetické třídy: I dette lysarmatur kan anvendes lyskilder i energiklasser: Diese Leuchte ist

Részletesebben

DA Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog.

DA Hvis produktet udstilles til salg, skal energimærket være affattet på landets sprog. Това устройство е оборудвано с вградени LED светлини. Toto zařízení je vybaveno integrovanými LED žárovkami. Dette lysarmatur har indbyggede diodelyskilder. Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen.

Részletesebben

LUMINAIRE LABELS E27. E27 CFL lamp excluded

LUMINAIRE LABELS E27. E27 CFL lamp excluded LUMINAIRE LABELS E27 E27 CFL lamp excluded Please check lamp dimensions for suitable fitting with your luminaire, as lamp sizes may vary between brands ENGLISH This luminaire is compatible with bulbs of

Részletesebben

EU megfelelőségi nyilatkozat

EU megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A The Toro Company, 8 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA kijelenti, hogy a következő berendezés(ek): Modellsz. Sorszám Termékleírás Számla leírása 3223 és 30689 400000000

Részletesebben

ő ü ó ü ü ő ő ó ę ö É Ĺ Ĺ ö ű ő ó ó ő ü ő ő ó ö ó ő ü ö ę đ ü ó ý ť ü ű ő ú ü ý ó ő ó ő ó ó ő ö ö ó ő ü ő ő ę ó ź ú ő ő ó Í ó ó ę ü ü ó ť ő ó ó ü ź ó Ĺ ő ű ú ő ű ó ű ś ű ő ę ó ö ó ú ö ö ő ń ü ý ü ő Í ü

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap 128. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap TARTALOMJEGYZÉK 24/2008.

Részletesebben

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat

Részletesebben

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la

Részletesebben

Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22

Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22 Az adókijátszás és adócsalás elleni stratégiája keretében az Európai Bizottság a mai napon tett közzé egy külső tanácsadó cég által készített, 25 tagállamra kiterjedő tanulmányt a fizetendő és ténylegesen

Részletesebben

Foglalkoztatottság összefüggései a szegénységgel és roma aspektusai. 2015. április 22. Budapest, MTA

Foglalkoztatottság összefüggései a szegénységgel és roma aspektusai. 2015. április 22. Budapest, MTA Foglalkoztatottság összefüggései a szegénységgel és roma aspektusai 2015. április 22. Budapest, MTA Vázlat Foglalkoztatottság Jövedelmek Szegénység Roma statisztikák Munkanélküliségi ráta 12,0 Munkanélküliségi

Részletesebben

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek 123. szám TARTALOMJEGYZÉK 241/2007. (IX. 21.) Korm. r. A köz al kal ma zot tak jog ál lá sá ról szó ló 1992. évi XXXIII. tör

Részletesebben

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd 148. szám Ára: 1701, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2006: C. t v. A kül föl di bi zo nyít vá nyok és ok le ve lek el is me ré sé rõl szóló 2001.

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 99 final ANNEXES 1 to 4 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a Közösség területén közlekedő haszongép

Részletesebben

EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan

EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan 25.05.2005-31.12.2005 A beállított feltételeknek 826 felel meg a(z) 826 válaszból. Jelölje meg vállalkozásának

Részletesebben

Az IMI rendszer. 1. A szolgáltatási irányelv és az IMI 2. Mi az IMI? 3. IMI alkalmazási moduljai 4. Hazai struktúra 5. IMI pilot 6. Hogyan mőködik?

Az IMI rendszer. 1. A szolgáltatási irányelv és az IMI 2. Mi az IMI? 3. IMI alkalmazási moduljai 4. Hazai struktúra 5. IMI pilot 6. Hogyan mőködik? Külügyminisztérium Az IMI rendszer Internal Market Information System BEVEZETİ 1. A szolgáltatási irányelv és az IMI 2. Mi az IMI? 3. IMI alkalmazási moduljai 4. Hazai struktúra 5. IMI pilot 6. Hogyan

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom VI. ÉVFOLYAM 9. szám 2008. szep tem ber 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest,

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)... LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM A LEGFÕBB ÜGYÉSZSÉG HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2011. áp ri lis 30. TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)... Oldal Melléklet

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv.

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2005. évi CLXIII. tv. 2005. évi CLXXIV. tv. Az adózás rendjérõl szóló törvény egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról

Részletesebben

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány 006/9. HATÁROZATOK TÁRA 59 Budapest, 006. június 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK /006. (VI. 8.) Korm. h. A Magyar Köztársaság minisztériumainak felsorolásáról szóló 006. évi LV. tör vény. -ából ere dõ egyes

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom VI. ÉVFOLYAM 2. szám 2008. feb ru ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány

Részletesebben

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt

Részletesebben

ő ľ ľü ľ ľ ü Ü Ü ľ ő ľ Ő ń ľü ľ íľ ő ő źů ő í í ü ö ü ľ ź ő ö ü ő ľő ő ö ü źů ź ź í ö ľ ź ő ľ ü ö ö ź ő đí ź ľ ő ö ű í í ö ü ö í í ú ü í ź ő ő í ú í ő Ó ő ü ú í í ú í ú ő ú ľ ő ü ő ü ű ő ő í ü ö ő í ą

Részletesebben

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek 40. szám Ára: 207, Ft TARTALOMJEGYZÉK 83/2006. (IV. 7.) Korm. r. A pénzbeli és természetbeni szociális ellátások igénylésének és

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ III. év fo lyam 7. szám 28 Ft 2006. jú li us 0. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ A KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÚJ HELYEN A KÖZLÖNYBOLT! 2006. jú li us 3-tól a Köz löny

Részletesebben

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE XIII. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2007. SZEPTEMBER 30. 2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE A Turisz ti kai Ér te sí tõ Szer kesz tõ sé ge

Részletesebben

í ő ľ ü ó ľ ľ ő ľ ü Ü Ü Ł ľ ü ľ ü ľ ö ľü íľ ő ő ź ő í ó ü ľ ö ü ü ó ő ö ľĺ ó ľó ő ő ö ź í ö ő źą ö í ő ü ö ö ü ő í ľ ó ó ó ü ó ó ó ő ö í ó í ü ö í ő ę í ö ü ą í ľ ó ő í ú í ó ő ö ó ó ő ü í ó ľ í ľź ľ ú

Részletesebben

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY A ma gyar la kos ság bel föl di uta zá sai PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY Ké szí tet te: a Ma gyar Tu riz mus Rt. Ku ta tá si Igaz ga tó sá gá nak meg bí zá sá ból a M.Á.S.T. Pi ac- és Köz vé le mény ku ta tó

Részletesebben

Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata egyszerû eljárás ajánlattételi felhívása (12070/2004)

Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata egyszerû eljárás ajánlattételi felhívása (12070/2004) 356 Közbeszerzési Értesítõ, a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja (2005. I. 5.) 1. szám Pos tai irá nyí tó szám: 1163 Te le fon: 401-1459 Telefax: E-ma il: B. MEL LÉK LET: A RÉ SZEK RE VO NAT KO ZÓ

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008:

Részletesebben

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete 2009/96. sz m M A G Y A R K Z L N Y 24407 A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete a k lcs n s megfeleltet s k r be tartoz ellenдrz sek lefolytat s val, valamint

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. má jus 21., hétfõ 63. szám I. kö tet Ára: 3234, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXXIX. tv. Egyes adótör vények mó do sí tá sá ról... 4132 18/2007. (V. 21.)

Részletesebben

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 1. (1) A ren de let cél ja a mo ni tor ing ada tok egy sé ges rend - szer alap ján tör té nõ adat szol gál ta tá si ke re te i nek meg ha tá - ro zá sa. (2)

Részletesebben

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Kösd össze az összeillı szórészeket! há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2004. no vem ber 15., hétfõ 169. szám TARTALOMJEGYZÉK 2004: CI. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vé nyek mó do

Részletesebben

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda 38. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 79/2006. (IV. 5.) Korm. r. A fel sõ ok ta tás ról szóló 2005. évi CXXXIX. tör vény egyes

Részletesebben

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd 79. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: XLVI. tv. A ma gyar ál lam pol gár ság ról szóló 1993. évi LV. tör vény és a kül föl di ek be uta

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM V. ÉVFOLYAM 1. szám 2007. ja nu ár 31. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA Szo ci á lis Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Akadémia u. 3. Telefon: 475-5745 Megjelenik szükség szerint.

Részletesebben

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. május 31., kedd 72. szám Ára: 506, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: XXXVII. tv. Má jus 9-e Eu ró pa Nap já vá nyil vá ní tá sá ról... 3520 2005: XXXVIII. tv.

Részletesebben

III. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM Ára: 715 Ft JANUÁR 17.

III. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM Ára: 715 Ft JANUÁR 17. III. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM Ára: 715 Ft 2011. JANUÁR 17. F E L H Í V Á S! Fel hív juk tisz telt Elõ fi ze tõ ink fi gyel mét a köz löny utol só ol da lán köz zé tett tá jé koz ta tó ra és a 2011. évi elõ fi

Részletesebben

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga.

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga. A Giff hlál The Deth of Giff éekhg / fo voice Vákoyi Aikó vesée / o Aikó Vákoyi s poe (A vih születése / Bith of Sto) # Ngy i - dő ö Ngy i - dő ö Ngy i - dő ö #. # #. # #. Tás Beische-Mtyó #. #. # #. #..

Részletesebben

132. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 4., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 966, Ft. Oldal

132. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 4., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 966, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. ok tó ber 4., csütörtök 132. szám Ára: 966, Ft TARTALOMJEGYZÉK 254/2007. (X. 4.) Korm. r. Az ál lam i va gyon nal való gaz dál ko dás ról... 9636 255/2007.

Részletesebben

Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám TARTALOMJEGYZÉK

Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám TARTALOMJEGYZÉK Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2006. évi LIX. tv. Az államháztartás egyensúlyát javító különadóról és járadékról... 224 2006. évi LX. tv.

Részletesebben

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál! FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál! KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Az adatszolgáltatás a statisztikáról szóló 93. évi XLVI. törvény (Stt.)

Részletesebben

19. szám. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. A pénzügyminiszter 12/2005. (II. 16.

19. szám. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. A pénzügyminiszter 12/2005. (II. 16. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. feb ru ár 16., szerda 19. szám TARTALOMJEGYZÉK 12/2005. (II. 16.) PM r. A kincs tá ri rend szer mû kö dé sé vel kap cso la tos pénz ügyi szolgálta -

Részletesebben

104. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú li us 26., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1150, Ft. Oldal

104. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú li us 26., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1150, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú li us 26., kedd 104. Ára: 1150, Ft TARTALOMJEGYZÉK 67/2005. (VII. 26.) FVM r. A 2004. évi nem ze ti ha tás kör ben nyúj tott ag rár- és vi dék fej

Részletesebben

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban Karmazin György Magyar Logisztikai, Beszerzési és Készletezési Társaság (MLBKT) regionalitásért és rendezvényekért felelős alelnök BI-KA Logisztika Kft. tulajdonos A hazai szállítmányozók és logisztikai

Részletesebben

A GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

A GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA VII. ÉVFOLYAM 3. SZÁM 2008. FEBRUÁR 15. A GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÁRA: 1260 FORINT TARTALOM Oldal I. RÉSZ SZEMÉLYI HÍREK 5/2008. (I. 31.) ME h. egyes két ol da lú gaz da sá

Részletesebben

ú ľ ľ ľ Ĺ ľ ľ ľ ú ľ ľ ő É ö ö ľő ő Ĺ Ö ľ ö ľ ő ö ľ ľ ű ö ľ ó ľ öľ ľő ó ó ľ ö ő ö Í ó ľ ö ő ö ľ ľ ľ ű ö ľő ó ó ő ľ ľ ľ ö Ĺ ľ ť ľ ľ ľ ö ľ ľ ő ő ľ Ö ľ ó ó ő ľ ľ Ĺ ö ľ ó ó ö ó ľ Ĺ Ĺ ľ ľ ľ ľ ö ľ ó ć Ĺ ő ö ö

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! Tartalom

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! Tartalom VI. ÉVFOLYAM 1. szám 2008. ja nu ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. július 5., szombat. 100. szám. Ára: 4120, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. július 5., szombat. 100. szám. Ára: 4120, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. július 5., szombat 100. szám Ára: 4120, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú li us 5., szombat 100. szám Ára: 4120, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

14. melléklet a 2/2006. (I. 13.) IM rendelethez

14. melléklet a 2/2006. (I. 13.) IM rendelethez AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA 14. melléklet a 2/2006. (I. 13.) IM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja 1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax: 06 1 336

Részletesebben

A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete

A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete 2556 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/39. szám A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete a közúti közlekedés szabályairól szóló 1/1975. (II. 5.) KPM BM együttes rendelet módosításáról A köz úti köz le

Részletesebben

CXIV. ÉVFOLYAM ÁRA: 1357 Ft 2. SZÁM

CXIV. ÉVFOLYAM ÁRA: 1357 Ft 2. SZÁM CXIV. ÉVFOLYAM ÁRA: 1357 Ft 2. SZÁM AZ IGAZSÁGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA B U D A P E S T, 2 0 0 6. F E B R U Á R 2 8. TARTALOM Oldal TÖRVÉNY 2003. évi CXXIX. tv. a köz be szer zé sek rõl (egy sé

Részletesebben

A K+F és az innováció támogatása II. Nemzeti Fejlesztési Tervünkben (2007-2013) Dr. Halm Tamás elnökhelyettes Nemzeti Fejlesztési Hivatal

A K+F és az innováció támogatása II. Nemzeti Fejlesztési Tervünkben (2007-2013) Dr. Halm Tamás elnökhelyettes Nemzeti Fejlesztési Hivatal A K+F és az innováció támogatása II. Nemzeti Fejlesztési Tervünkben (2007-2013) Dr. Halm Tamás elnökhelyettes Nemzeti Fejlesztési Hivatal 900 800 700 600 Kohéziós támogatások 2000-2013 (Phare, ISPA, SAPARD,

Részletesebben

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 27/2007. (IV. 17.) FVM rendelete

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 27/2007. (IV. 17.) FVM rendelete 3048 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/48. szám A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 27/2007. (IV. 17.) FVM rendelete az Európai Mezõgazdasági Vidékfejlesztési Alapból az állattartó telepek korszerûsítéséhez

Részletesebben

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l DIPLOMATERV K o v á c s D á n i e l L á s z l ó 2 0 0 3. Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem

Részletesebben

Automaták. Tartalom. Automaták. Automaták Bevezetés I.2 I.1. Vezetékdaraboló automaták I.3. Csupaszoló automaták I.4

Automaták. Tartalom. Automaták. Automaták Bevezetés I.2 I.1. Vezetékdaraboló automaták I.3. Csupaszoló automaták I.4 Tartalom Bevezetés.2 Vezetékdaraboló automaták.3 Csupaszoló automaták.4 Csupaszoló és krimpelő automaták.6.1 Bevezetés A krimpelési fo lya ma tok és sze rû sí té se meg kö ve te li az egyes mun ka lé pé

Részletesebben

2008. évi LXIX. tör vény M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/161. szám

2008. évi LXIX. tör vény M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/161. szám 19424 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/161. szám zott ter mék ese té ben az elsõ bel föl di for ga lom ba hozó elsõ ve võ je vagy sa ját célú fel hasz ná ló ja, 2008. évi LXIX. tör vény a környezetvédelmi

Részletesebben

150. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal

150. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 15., kedd 150. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: CXIX. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vények mó do

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. no vem ber 16., péntek TARTALOMJEGYZÉK 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról... 10754 Oldal 2007: CXXVII. tv. Az ál ta lá nos for gal

Részletesebben

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft 2011. JÚLIUS 15. TARTALOM oldal oldal JOGSZABÁLYOK A nem ze ti erõ for rás mi nisz ter 24/2011. (V. 18.) NEFMI ren de le te az egyes sa já tos köz ok ta tá si fel ada

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 19., szerda 46. szám I. kötet Ára: 1679, Ft TARTALOMJEGYZÉK 20/2006. (IV. 19.) BM r. A belügyminiszter irányítása alá tartozó szervek, valamint

Részletesebben

Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény

Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény 31/03/2008-28/04/2008 A beállított feltételeknek 371 felel meg a(z) 371 válaszból 0. A válaszadó adatai Ország DE - Németország 58 (15.6%) PL - Lengyelország

Részletesebben

16080 C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2017. november 2.] 44. szám

16080 C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2017. november 2.] 44. szám 16080 C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2017. november 2.] 44. szám A Ge org-in vest Hol ding Kft. (Cg.: [01 09 967682]; szék hely: 1094 Bu da pest, Li li om u. 7 9. I. 5.; le ve le zé si cím: 1094 Bu

Részletesebben

2 0 1 2. F E B R U Á R. egyenlítô L L É K L E T. BÁ RÁN DY GER GELY PhD AZ IGAZ SÁG ÜGYI A CHRONOLOGY OF JUDICIAL CONSTITUTIONALIZATION FROM PAGE 24

2 0 1 2. F E B R U Á R. egyenlítô L L É K L E T. BÁ RÁN DY GER GELY PhD AZ IGAZ SÁG ÜGYI A CHRONOLOGY OF JUDICIAL CONSTITUTIONALIZATION FROM PAGE 24 2 0 1 2. F E B R U Á R egyenlítô M E L L É K L E T BÁ RÁN DY GER GELY PhD OR SZÁG GYÛ LÉ SI KÉP VI SE LÔ AZ IGAZ SÁG ÜGYI AL KOT MÁ NYO ZÁS KRONOLÓGIÁJA A CHRONOLOGY OF JUDICIAL CONSTITUTIONALIZATION FROM

Részletesebben

Ajánlat. Gyertyaláng III. Érvényes: 2015. január 1-től

Ajánlat. Gyertyaláng III. Érvényes: 2015. január 1-től Ajánlat Gyertyaláng III. Érvényes: 2015. január 1-től UNIQA Biztosító Zrt. 1134 Budapest, Károly krt. 70 74. Tel.: +36 1 5445-555 Fax: +36 1 2386-060 Gyertyaláng III. Temetési biztosítás Ajánlatszám: Ajánlat

Részletesebben

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből 68 Emlékek között Karinthy Gáborról Kö ze leb bi kap cso lat ba ti zen há rom éves ko rom ba ke - rül tünk egy más sal. Álom vi lág ban élt, ami ta lán nem lett vol na

Részletesebben

Postai. Ország: H Budapest. Telefon: 06-1-253-33-05 Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata PMH Címzett: Dr. Lakatos István irodavezető E-mail:

Postai. Ország: H Budapest. Telefon: 06-1-253-33-05 Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata PMH Címzett: Dr. Lakatos István irodavezető E-mail: 12. melléklet a /2006. ( ) IM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja 1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax: 06 1 336 7751, 06 1 336 7757 E-mail: hirdetmeny@kozbeszerzesek-tanacsa.hu

Részletesebben

A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK HIVATALOS LAPJA

A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK HIVATALOS LAPJA A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK HIVATALOS LAPJA http://www.kozbeszerzes.hu Éves elõfizetési díj 94 700 Ft Ára: 2400 Ft Az árak az áfát tartalmazzák. X. ÉVFOLYAM 103. SZÁM 2004. SZEPTEMBER 8. TARTALOM HIRDETMÉNYEK

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA 2010.7.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 189/19 A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2010. július 19.) a 2004/49/EK irányelv 7. cikkében említett közös biztonsági célokról (az értesítés a C(2010) 4889. számú dokumentummal

Részletesebben

86. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú li us 2., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2289, Ft. Oldal

86. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú li us 2., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2289, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú li us 2., hétfõ 86. szám Ára: 2289, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXXXIV. tv. A re ha bi li tá ci ós já ra dék ról... 6340 2007: LXXXV. tv. A Ma gyar

Részletesebben

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. október 4. Meg je le nik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/40. szám Ára: 315 Ft T A R T A L O M Álláspályázatok I. FÕRÉSZ: Személyi és szer ve ze ti hírek Apc

Részletesebben

2008. évi CVIII. tör vény. 2008/187. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 24697

2008. évi CVIII. tör vény. 2008/187. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 24697 2008/187. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 24697 III. Tár sa dal mi szem pon tok: 1. Az épí tett 3-x szo bás la ká sok ará nya az idõ szak végi la kás ál lo mány ból, % 2. A személygépkocsik kor szerint

Részletesebben

145. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. ok tó ber 26., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1344, Ft. Oldal

145. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. ok tó ber 26., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1344, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. ok tó ber 26., péntek 145. szám Ára: 1344, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: CXVII. tv. A fog lal koz ta tói nyug díj ról és in téz mé nye i rõl... 10192 282/2007.

Részletesebben

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló

Részletesebben

42. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 12., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2599, Ft. Oldal

42. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 12., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2599, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 12., szerda 42. szám Ára: 2599, Ft TARTALOMJEGYZÉK 86/2006. (IV. 12.) Korm. r. A hallgatói hitelrendszerrõl és a Diákhitel Központról... 3338

Részletesebben

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. március 8. Meg je le nik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/10. szám Ára: 345 Ft T A R T A L O M I. FÕRÉSZ: Személyi és szer ve ze ti hírek Sze mély ügyi hírek...

Részletesebben

A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK HIVATALOS LAPJA

A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK HIVATALOS LAPJA A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK HIVATALOS LAPJA http://www.kozbeszerzes.hu Éves elõfizetési díj 94 700 Ft Ára: 1630 Ft Az árak az áfát tartalmazzák. X. ÉVFOLYAM 135. SZÁM 2004. NOVEMBER 24. TARTALOM HIRDETMÉNYEK

Részletesebben

T A R T A L O M A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA. CXXXIII. ÉVFOLYAM 18. SZÁM 2006. szep tem ber 20. 861 Ft. Jog sza bá ly

T A R T A L O M A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA. CXXXIII. ÉVFOLYAM 18. SZÁM 2006. szep tem ber 20. 861 Ft. Jog sza bá ly CXXXIII. ÉVFOLYAM 18. SZÁM 2006. szep tem ber 20. A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA 861 Ft T A R T A L O M Szám Tárgy Oldal Jog sza bá ly 23/2006. (VI II. 30.) HM ren de let A mun ka ügyi el len

Részletesebben

A környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete

A környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete 26734 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/193. szám A környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete a környezetvédelmi termékdíjról, továbbá egyes termékek környezetvédelmi termékdíjáról

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 31., péntek 35. szám I. kö tet Ára: 943, Ft TARTALOMJEGYZÉK 24/2006. (III. 31.) FVM r. Az Európai Mezõgazdasági Orientációs és Garancia Alap

Részletesebben

115. szám 1. kö tet* A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. au gusz tus 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. 1 2. kö tet ára: 5124, Ft

115. szám 1. kö tet* A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. au gusz tus 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. 1 2. kö tet ára: 5124, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. au gusz tus 31., péntek 115. szám 1. kö tet* 1 2. kö tet ára: 5124, Ft TARTALOMJEGYZÉK 1. kö tet: 224/2007. (VIII. 31.) Korm. r. A köz al kal ma zot

Részletesebben

Atipikus munkaformák és a részmunkaidős foglalkoztatás társadalmi hatásai

Atipikus munkaformák és a részmunkaidős foglalkoztatás társadalmi hatásai Mérlegen az atipikus foglalkoztatás Friedrich Ebert Stiftung és a Jól-Lét Alapítvány konferenciája Budapest, 2012. május 14., Benczúr Szálló Atipikus munkaformák és a részmunkaidős foglalkoztatás társadalmi

Részletesebben

AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS KÖZVETLEN AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA a Kbt. 251. (2) bekezdése alapján Árubeszerzés X

AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS KÖZVETLEN AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA a Kbt. 251. (2) bekezdése alapján Árubeszerzés X AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS KÖZVETLEN AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA a Kbt. 251. (2) bekezdése alapján Árubeszerzés X I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ I.1) NÉV, CÍM ÉS KAPCSOLATTARTÁSI PONT(OK) Hivatalos név: Terézvárosi Vagyonkezelő

Részletesebben

ú ľ ľ ä ú ľł Łř äľľ ź ź ó ľ ú Ö ö ó ó ó ź ę ő ö ő ö ó ö ę ó ó óö ö óö ö ő ő ő ő ć ö ó ő ő ó ö Á ľ ö ó ő ő ü ö ű ö ő ö ó ľ ú Ö ü ű ö ö ö ń ź ü ľ ö ľő ő ü ę ö ő ó ö ö ö ę ľü ľ ö ü ö ö ó ü ľ ö ö ú ö ő ő ź

Részletesebben

ő ü ó ľ ő ľ Ü Ő ľ ü ü ľ ľ ľ ő ź ő Ĺ ę ö ö ľ ľ ő ó ľ ľ ö Ĺ źýź ü ź ő ö ö ü ő ő ó ö ü źů ü ő ö ö ö ü ů ö ö ö Ĺ ő ü ö ö ü ů ź ó ý ű ö ę ő Ö ź ű ü ü ő ý ę ő ü ó ę ó ó ö ü ö ó ę ę Ü ö ü ź ü ń ľ ö ő ű ö ü ó

Részletesebben

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 12. SZÁM Ára: 820 Ft JÚNIUS 8. oldal oldal

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 12. SZÁM Ára: 820 Ft JÚNIUS 8. oldal oldal III. ÉVFOLYAM, 12. SZÁM Ára: 820 Ft 2011. JÚNIUS 8. TARTALOM oldal oldal JOGSZABÁLY 72/2011. (IV. 29.) Korm. ren de let az egész ség ügyi felsõ - fokú szak irá nyú szak kép zé si rend szer rõl szóló 122/2009.

Részletesebben

Kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás Ügyfél-tájékoztató

Kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás Ügyfél-tájékoztató Kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás Ügyfél-tájékoztató 1. A biz to sí tó tár sa ság ra vo nat ko zó ada tok UNION Vienna Insurance Group Biz to sí tó Zrt. 1082 Bu da pest, Ba ross u. 1. H-1461 Bu da

Részletesebben

FELHÍVÁS! Felhívjuk tisztelt Elõfizetõink figyelmét az értesítõ utolsó oldalán közzétett tájékoztatóra és a évi elõfizetési árainkra

FELHÍVÁS! Felhívjuk tisztelt Elõfizetõink figyelmét az értesítõ utolsó oldalán közzétett tájékoztatóra és a évi elõfizetési árainkra LVII. ÉVFOLYAM 25. SZÁM ÁRA: 798 Ft 2006. december 28. FELHÍVÁS! Felhívjuk tisztelt Elõfizetõink figyelmét az értesítõ utolsó oldalán közzétett tájékoztatóra és a 2007. évi elõfizetési árainkra T A R T

Részletesebben

84. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 399, Ft. Oldal

84. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 399, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXXXIII. tv. A köz tiszt vi se lõk jog ál lá sá ról szóló 1992. évi XXIII. tör vény mó do - sí tá sá ról...

Részletesebben

KÖNYVEK A HA TAL MI PA RA DIG MA ÉR TEL ME ZÉ SI LE HE TÕ SÉ GEI A SZER VE ZET EL MÉ LET BEN. PAPHÁZI Ti bor

KÖNYVEK A HA TAL MI PA RA DIG MA ÉR TEL ME ZÉ SI LE HE TÕ SÉ GEI A SZER VE ZET EL MÉ LET BEN. PAPHÁZI Ti bor Szociológiai Szemle 2006/1, 116 128. KÖNYVEK A HA TAL MI PA RA DIG MA ÉR TEL ME ZÉ SI LE HE TÕ SÉ GEI A SZER VE ZET EL MÉ LET BEN PAPHÁZI Ti bor Nemzeti Család- és Szociálpolitikai Intézet H-1134 Budapest,

Részletesebben

138. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 23., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 250, Ft. Oldal

138. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 23., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 250, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. szep tem ber 23., kedd TARTALOMJEGYZÉK Oldal 138. szám Ára: 250, Ft 236/2008. (IX. 23.) Korm. r. A Magyar Köztársaság által a szabad mozgás és tartózkodás

Részletesebben

ú ó ľ ľ ľĺ ŕ ö ő Ľ ő ó ó ő ő ď ę óď ő ľ ó ő ő ó ü ľ ő ź ľ ő ö ő ť ő đ ó Ä ő ó ö đ ľ Ĺ ő ö ź ő ű đ ó ő ö ő ń ú ó ö ę ő ľę ő ź ó ő ľ ö ö ý ő ľ ő Đ ú ö ú

ú ó ľ ľ ľĺ ŕ ö ő Ľ ő ó ó ő ő ď ę óď ő ľ ó ő ő ó ü ľ ő ź ľ ő ö ő ť ő đ ó Ä ő ó ö đ ľ Ĺ ő ö ź ő ű đ ó ő ö ő ń ú ó ö ę ő ľę ő ź ó ő ľ ö ö ý ő ľ ő Đ ú ö ú ő ľ ó Ĺ ő ń ő É ľ Ĺ Ę ü ľ ő ő ó ő ő ő ő ľ ü ľ ö ü ü ľ Ú ľĺ ź ź đ ő ő ľ ö ú ľ ŕ ľü ź ö ö ő ú ő ľ ö ę Ĺ ź ó ü ú Ĺ ú ö ľ ď ö Ĺ ć ü ö ö ó ź ú ľü ö ö ó ľ ő ľ ő ö ó ű ö ľ ť ö ź ú ö ö ú ľ ó ľ ü ö ľ ő ő ę ľ ó

Részletesebben

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk! Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk! A tech ni ka ro ha mos fej lô dé se szük sé ges sé te szi, hogy már egé szen ki csi kor ban in for - ma ti kai és szá mí tó gép-fel hasz ná lói is me re tek kel bô vít

Részletesebben