Rendeleti javaslat (COM(2017)0128 C8-0121/ /0056(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg
|
|
- Lili Mezei
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A8-0377/ MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Halászati Bizottság Jelentés Linnéa Engström A8-0377/2017 A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezetet létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó állománygazdálkodási, -védelmi és ellenőrzési intézkedések Rendeleti javaslat (COM(2017)0128 C8-0121/ /0056(COD)) 1 7 a preambulumbekezdés (új) Kiigazítás a nemrégi ICCAT-rendelet szerint. (7a) Az SPRFMO által elfogadott állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések végrehajtása során az Uniónak és a tagállamoknak törekedniük kell a part menti halászati tevékenységek ösztönzésére, valamint az alacsony környezeti hatással járó és szelektív többek között a hagyományos és kisüzemi halászatban alkalmazott halászeszközök és halászati technikák használatának előmozdítására, ezáltal is hozzájárulva a helyi gazdasági szereplők megfelelő megélhetéséhez. PE / 1
2 2 1 cikk 1 bekezdés Ez a rendelet a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezetet (SPRFMO) létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen előforduló fajok kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló állományaira vonatkozó állománygazdálkodási, -védelmi és ellenőrzési intézkedéseket állapít meg. Ez a rendelet a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezetet (SPRFMO) létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen előforduló halállományok kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halászatára vonatkozó állománygazdálkodási, -védelmi és ellenőrzési intézkedéseket állapít meg. Az ENSZ halállományokról szóló megállapodásának megfelelő kifejezés használata. 3 2 cikk 1 bekezdés c pont c) olyan harmadik országbeli halászhajók, amelyek uniós kikötőbe kívánnak behajózni vagy uniós kikötőben ellenőrzés tárgyát képezik, és amelyek az területen kifogott halászati termékeket szállítanak. c) olyan harmadik országbeli halászhajók, amelyek uniós kikötőbe kívánnak behajózni vagy uniós kikötőben ellenőrzés tárgyát képezik, és amelyek az területen kifogott halászati termékeket szállítanak. Hiányzó elöljárószó pótlása az angol szövegben. A módosítás a magyar változatot nem érinti. 4 3 cikk 1 bekezdés 1 pont 1. az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület : az é. sz. 10 -tól délre, az 1. az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület : a Csendes-óceán déli PE / 2
3 Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezményben meghatározott, a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területtől északra, az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban meghatározott, a SIOFA-egyezmény hatálya alá tartozó területtől keletre, valamint a dél-amerikai államok halászati joghatósága alá tartozó területektől nyugatra fekvő nyílt tengeri terület; részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezmény 5. cikkében meghatározott földrajzi terület; 5 3 cikk 1 bekezdés 2 pont 2. halászhajó : a halászati erőforrások kereskedelmi kiaknázására használt, vagy ilyen célú felhasználásra szánt bármilyen méretű hajó, beleértve a segédhajókat, a halfeldolgozó hajókat, az átrakásban részt vevő hajókat, a halászati termékek szállítására szolgáló felszereléssel rendelkező halszállító hajókat, a konténerhajók kivételével; 2. halászhajó : bármely, halászatra használt vagy halászatra szánt hajó, beleértve a halfeldolgozó hajókat, a segédhajókat, a szállítóhajókat és bármely más, a halászati műveletekben közvetlenül részt vevő hajót; Az SPRFMO-egyezménybeli meghatározás. A javaslat az IUU-rendelet szerinti meghatározást használta. A halászhajók meghatározása eltér egymástól az IUU-, az ellenőrzési és az alaprendeletben. 6 3 cikk 1 bekezdés 7 pont 7. fenékhalászati lábnyom : az területen egy meghatározott időszakban folytatott fenékhalászat területi kiterjedése; 7. fenékhalászati lábnyom : az területen a január december 31. közötti időszakban folytatott fenékhalászat területi kiterjedése; PE / 3
4 Összhangban kell lenni a sz. védelmi és állománygazdálkodási intézkedés (CMM ) (6) bekezdésével. 7 3 cikk 1 bekezdés 10 pont 10. kialakult halászat : tilalom alatt nem álló, az utóbbi tíz évben végzett vagy az utóbbi tíz évben bizonyos halászeszközzel vagy módszerrel folytatott halászat; törölve Ez a kifejezés sehol máshol nem fordul elő a javaslatban, és félreértésre ad okot. 8 3 cikk 1 bekezdés 10 a pont (új) (10a) nagy méretű nyílt vízi eresztőhálók (húzott kopoltyúhálók): olyan kopoltyúháló vagy egyéb háló vagy hálók kombinációja, amelynek hossza több mint 2,5 km, és rendeltetése az, hogy a víz felszínén vagy a vízben való sodródásakor a halak belegabalyodjanak, beleakadjanak vagy fennakadjanak rajta. Az SPRFMO sz. védelmi és állománygazdálkodási intézkedése (CMM) tiltja a nagy méretű eresztőhálókat, és ez a CMM-ből származó meghatározás az evégett javasolt új 17a. cikkhez tartozik. PE / 4
5 9 3 cikk 1 bekezdés 10 b pont (új) 10b. mélytengeri kopoltyúháló (tükörszemes háló, rögzített háló, lehorgonyzott háló, eresztőháló): olyan egyszeres, kétszeres vagy háromszoros hálófalból álló, függőleges helyzetben, a vízfenéken vagy ahhoz közel tartott hálófüzér, amelyekbe a halak kopoltyújuknál fogva vagy más módon beleakadnak vagy belegabalyodnak. A mélytengeri kopoltyúháló egyszeres vagy ritkábban két- vagy háromszoros hálóból áll, amelyeket ugyanarra a tartókötélre szerelnek. Egy halászeszközben több hálótípus kombinálható. Ezeket a hálókat egymagukban, vagy gyakrabban nagy számban sorban elhelyezve ( hálóflották formájában) alkalmazzák. Az eszközt a fenékhez rögzíthetik, lehorgonyozhatják, vagy hagyhatják sodródni, szabadon vagy a vízi járműhöz erősítve. Az SPRFMO sz. védelmi és állománygazdálkodási intézkedése (CMM) tiltja a mélytengeri kopoltyúhálókat, és ez a CMM-ből származó meghatározás az evégett javasolt új 17a. cikkhez tartozik cikk 1 bekezdés 11 pont 11. jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászati tevékenység : az 1005/2008/EK rendelet 2. cikkében meghatározott bármilyen jogellenes, be nem jelentett vagy szabályozatlan halászati tevékenység; 11. jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat vagy IUUhalászat : az 1005/2008/EK rendelet 2. cikkének 1. pontjában meghatározott halászat; PE / 5
6 Az 1005/2008/EK rendeletbeli helyes kifejezés a halászat, nem pedig a halászati tevékenység cikk 1 bekezdés 16 pont 16. veszélyeztetett tengeri ökoszisztéma : bármely olyan tengeri ökoszisztéma, amelynek épségét a rendelkezésre álló legjobb tudományos ismeretek és az elővigyázatosság elve alapján veszélyezteti a halászati műveletek szokásos végzése során a fenékhalászati eszközökkel való fizikai érintkezés okozta jelentős károsodás, beleértve többek között a zátonyokat, a fenékhegyeket, a hidrotermikus forrásokat, a hidegvízi korallzátonyokat és a hidegvízi szivacsokat. 16. veszélyeztetett tengeri ökoszisztéma : bármely olyan tengeri ökoszisztéma, amelynek épségét (azaz az ökoszisztéma szerkezetét és funkcióját) a rendelkezésre álló legjobb tudományos ismeretek és az elővigyázatosság elve alapján veszélyezteti a halászati műveletek szokásos végzése során a fenékhalászati eszközökkel való fizikai érintkezés okozta jelentős károsodás, beleértve többek között a zátonyokat, a fenékhegyeket, a hidrotermikus forrásokat, a hidegvízi korallzátonyokat és a hidegvízi szivacsokat. Ki kell egészíteni a 734/2008/EK rendeletben szereplő meghatározást a cikk (új) 6a. cikk A fattyúmakréla halászati lehetőségeinek elosztása Az 1380/2013/EU rendelet 17. cikkével összhangban a tagállamok a rendelkezésükre álló fattyúmakrélaállományra vonatkozó halászati lehetőségek elosztása során átlátható és objektív többek között környezetvédelmi, PE / 6
7 Kiigazítás a nemrégi ICCAT-rendelet szerint. szociális és gazdasági jellegű kritériumokat alkalmaznak, továbbá törekszenek egyrészt arra, hogy a nemzeti kvótákat méltányosan osszák el a különböző flottaszegmensek között, kellő figyelmet fordítva a hagyományos és a kisüzemi halászatra, másrészt pedig arra, hogy ösztönzőket biztosítsanak olyan uniós halászhajók számára, amelyek szelektív halászeszközöket vagy alacsony környezeti hatással járó halászati technikákat alkalmaznak cikk 6 bekezdés (6) Az uniós halászhajók nem dobhatnak belsőségeket a tengerbe a horogsorok kivetésekor és fedélzetre húzásakor. Amennyiben ez nem valósítható meg, a hajók a hulladékot kötelesek adagolva, legalább két vagy több órás időközönként a tengerbe dobni. (6) Az uniós halászhajók nem dobhatnak belsőségeket a tengerbe a horogsorok kivetésekor és fedélzetre húzásakor. Amennyiben ez nem valósítható meg, vagy ahol a működés biztonságosságára vonatkozó aggályok miatt el kell távolítani a biológiai hulladékot, a hajók a hulladékot kötelesek adagolva, legalább két vagy több órás időközönként dobni a tengerbe. A sz. védelmi és állománygazdálkodási intézkedés (CMM) (1) bekezdése a) pontjában szereplő megfogalmazás cikk 4 bekezdés (4) Az uniós halászhajók nem dobhatnak (4) Ahol ez megvalósítható, az uniós PE / 7
8 belsőségeket a tengerbe a horogsorok kivetésekor és fedélzetre húzásakor. halászhajók nem dobhatnak belsőségeket a tengerbe a horogsorok kivetésekor és fedélzetre húzásakor. A Bizottság javaslata túlmutat az SPRFMO által elfogadott ajánláson. A regionális szervezet által elfogadott állománygazdálkodási intézkedések szövegéhez kell hű maradni cikk 5 bekezdés (5) Az uniós halászhajóknak a belsőségeket hallisztté kell alakítaniuk, és a folyékony hulladék / szennyvíz kivételével minden hulladékot a fedélzeten kell tartaniuk. Amennyiben ez nem valósítható meg, a halászhajók a hulladékot kötelesek adagolva, legalább két vagy több órás időközönként a tengerbe dobni. (5) Ahol ez lehetséges és észszerű, az uniós halászhajóknak a belsőségeket hallisztté kell alakítaniuk, és a folyékony hulladék / szennyvíz kivételével minden hulladékot a fedélzeten kell tartaniuk. Amennyiben ez nem valósítható meg, a halászhajók a hulladékot kötelesek adagolva, legalább két vagy több órás időközönként dobni a tengerbe. A Bizottság javaslata túlmutat az SPRFMO által elfogadott ajánláson. A regionális szervezet által elfogadott állománygazdálkodási intézkedések szövegéhez kell hű maradni cikk 6 bekezdés (6) A hálókat minden halászati művelet után meg kell tisztítani, eltávolítva a beléjük akadt halakat és a tengerfenékről felszedett anyagokat annak érdekében, hogy a halászeszköz kivetésekor csökkenjen a madarakkal való interakció lehetősége. (6) Ahol lehetséges, a hálókat minden halászati művelet után meg kell tisztítani, eltávolítva a beléjük akadt halakat és a tengerfenékről felszedett anyagokat annak érdekében, hogy a halászeszköz kivetésekor csökkenjen a madarakkal való interakció lehetősége. PE / 8
9 A Bizottság javaslata túlmutat az SPRFMO által elfogadott ajánláson. A regionális szervezet által elfogadott állománygazdálkodási intézkedések szövegéhez kell hű maradni cikk 1 bekezdés b a pont (új) ba) a tengeri madarak megfigyelt interakcióival kapcsolatos bárminemű adatok. A Bizottság javaslata kihagyja az SPRFMO által elfogadott ajánlást. A regionális szervezet által elfogadott állománygazdálkodási intézkedések szövegéhez kell hű maradni cikk 2 bekezdés b pont b) az átlagos fogásmennyiséget a január 1. és december 31. közötti időszakban; b) az átlagos éves fogásmennyiséget a január 1. és december 31. közötti időszakban; Pontosítás cím II a fejezet (új) IIa. fejezet PE / 9
10 Kopoltyúhálók A sz. védelmi és állománygazdálkodási intézkedés tartalmazza ezt az intézkedést, és át kell ültetni az uniós jogba a cikk (új) 17a. cikk Kopoltyúhálók (1) Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület egészén tilos a nagyméretű nyílt vízi eresztőhálók, illetve az összes mélytengeri kopoltyúháló használata. (2) Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen a fedélzetükön kopoltyúhálóval áthajózni kívánó hajók lobogó szerinti tagállamai kötelesek a) az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területre való belépés előtt legalább 36 órával értesíteni az SPRFMO titkárságát többek között a be- és kilépés várható időpontjairól, illetve a fedélzeten szállított kopoltyúháló hosszáról; b) gondoskodni arról, hogy az területen tartózkodásuk ideje alatt hajójuk kétóránként jelet kibocsátó hajómegfigyelési rendszert (VMS) működtessen; c) az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület elhagyását követően 30 napon belül VMS helyzetmeghatározó jelentést terjeszteni az SPRFMO titkársága elé, és d) amennyiben a vízi jármű fedélzetéről véletlenül kopoltyúháló veszik el vagy esik a vízbe, a lehető legrövidebb időn belül, és mindenképpen az eszköz PE / 10
11 elveszítésének idejétől számítva legfeljebb 48 órán belül közölni az SPRFMO titkárságával az elveszítés dátumát, idejét, helyét és az elveszített kopoltyúháló (méterekben megadott) hosszát. A sz. védelmi és állománygazdálkodási intézkedés tartalmazza ezt az intézkedést, és át kell ültetni az uniós jogba cikk 5 bekezdés (5) Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdése ellenére az SPRFMO-hajónyilvántartásban nem szereplő uniós halászhajók nem kaphatnak engedélyt arra, hogy az SPRFMOegyezmény hatálya alá tartozó területről származó fajokat érintő halászati tevékenységet folytassanak. (5) Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdése ellenére az SPRFMO-hajónyilvántartásban nem szereplő uniós halászhajók nem kaphatnak engedélyt arra, hogy az SPRFMOegyezmény hatálya alá tartozó területen az SPRFMO hatáskörébe tartozó fajokat érintő halászati tevékenységet folytassanak. Világosabb fogalmazás cikk 4 bekezdés (4) E cikket az 1224/2009/EK rendelet 21. és 22. cikkének, valamint az 1005/2008/EK rendelet 4. cikke (3) és (4) bekezdésének sérelme nélkül kell alkalmazni. (4) E cikket az 1224/2009/EK rendelet 21. és 22. cikkének, valamint az 1005/2008/EK rendelet 4. cikke (3) és (4) bekezdésének sérelme nélkül kell alkalmazni. Világosabb fogalmazás. PE / 11
12 23 25 cikk 1 bekezdés c pont c) kijelölnek egy kapcsolattartó pontot az 1005/2008/EK tanácsi rendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti ellenőrzési jelentés továbbítása céljából. c) kijelölnek egy kapcsolattartó pontot az 1005/2008/EK tanácsi rendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti ellenőrzési jelentés átvétele céljából. Javítás a sz. védelmi és állománygazdálkodási intézkedés (5) bekezdéséhez igazítás érdekében cikk 1 bekezdés A tagállamok az éves ülés előtt legalább 120 nappal benyújtanak a Bizottságnak minden olyan dokumentált információt, amely szerint egyes halászhajók az utóbbi két évben adott esetben nem tartották be az területen az SPRFMO állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseit. A Bizottság megvizsgálja ezeket az információkat és amennyiben indokoltnak látja őket, az SPRFMO éves ülése előtt legalább 90 nappal továbbítja őket az SPRFMO titkárságának. A tagállamok az éves ülés előtt legalább 150 nappal benyújtanak a Bizottságnak minden olyan dokumentált információt, amely szerint egyes halászhajók az utóbbi két évben adott esetben nem tartották be az területen az SPRFMO állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseit. A Bizottság megvizsgálja ezeket az információkat és amennyiben indokoltnak látja őket, az SPRFMO éves ülése előtt legalább 120 nappal továbbítja őket az SPRFMO titkárságának. A Bizottságnak elegendő időre van szüksége a sz. védelmi és állománygazdálkodási intézkedés (2) bekezdésében megadott határidők betartásához. PE / 12
13 25 30 a cikk 2 bekezdés (2) A tagállami lobogó alatt közlekedő olyan halászhajó tekintetében illetékes hatóság, amelyet a Bizottság értesített a hajónak az IUU-hajólista tervezetébe való felvételéről, tájékoztatja a hajótulajdonost a hajónak az SPRFMO IUU-hajólistájának tervezetébe való felvételéről, valamint arról, hogy milyen következményekkel járhat, ha a hajó ténylegesen felkerül az SPRFMO által elfogadott IUU-hajólistára. (2) Amennyiben a Bizottságnak tudomására hozzák, hogy egy tagállami lobogó alatt közlekedő halászhajó felkerült az SPRFMO IUU-hajólista tervezetére, a Bizottság értesíti az adott szempontból érintett tagállam illetékes hatóságait, amelyek a maguk során tájékoztatják a hajótulajdonost a hajónak az SPRFMO IUU-hajólistájának tervezetébe való felvételéről, valamint arról, hogy milyen következményekkel járhat, ha a hajó ténylegesen felkerül az SPRFMO által elfogadott IUU-hajólistára. Egyértelműbb szövegezés c cikk 1 bekezdés e pont e) pozíció, dátum és időpont (UTC); e) pozíció (szélesség és hosszúság), dátum és időpont (UTC); A javaslat megfogalmazása nem egyértelmű. PE / 13
A kardhal földközi-tengeri állományára vonatkozó többéves helyreállítási terv. Rendeleti javaslat (COM(2018)0229 C8-0162/ /0109(COD))
27.3.2019 A8-0389/ 001-041 MÓDOSÍTÁSOK 001-041 előterjesztette: Halászati Bizottság Jelentés Marco Affronte A kardhal földközi-tengeri állományára vonatkozó többéves helyreállítási terv A8-0389/2018 Rendeleti
Halászat a GFCM (Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság) megállapodás területén
20.3.2019 A8-0381/ 001-019 MÓDOSÍTÁSOK 001-019 előterjesztette: Halászati Bizottság Jelentés Linnéa Engström A8-0381/2018 Halászat a GFCM (Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság) megállapodás területén
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 30. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 30. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0236 (COD) 11309/1/16 REV 1 PECHE 279 CODEC 1072 PARLNAT 264 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy:
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.21. COM(2016) 667 final 2012/0179 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.4.18. C(2017) 2358 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.4.18.) az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményből és az északnyugatatlanti
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat. Az Európai Parlament és a Tanács rendelete
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.24. COM(2018) 229 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete A kardhal földközi-tengeri állományára vonatkozó többéves
***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0173/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0173/2017 27.4.2017 ***I JELENTÉS az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottságot (ICCAT) létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen
A8-0377/ Rendeleti javaslat (COM(2015)0636 C8-0393/ /0289(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg
27.1.2017 A8-0377/ 001-076 MÓDOSÍTÁSOK 001-076 előterjesztette: Halászati Bizottság Jelentés Linnéa Engström A külső vizeken halászó flották fenntartható kezelése A8-0377/2016 Rendeleti javaslat (COM(2015)0636
ANNEX MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018..30. COM(2018) 368 final ANNEX MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE
HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 17.10.2007 COM(2007) 605 végleges 2007/0224 (CNS) Javaslat: A TANÁCS RENDELETE a veszélyeztetett nyílt tengeri ökoszisztémáknak a fenékhalászati eszközök
2008.12.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 333/17
2008.12.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 333/17 HELYESBÍTÉSEK Helyesbítés a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok
EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 17.10.2014 2014/0138(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0313 (NLE) 13009/16 PECHE 356 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 6. Címzett: Biz. dok. sz.:
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.5.14. COM(2014) 265 final 2014/0138 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az eresztőhálós halászat tilalmáról, a 850/98/EK, a 812/2004/EK, a 2187/2005/EK
JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK EREDMÉNYEK
NEMZETKÖZI HALÁSZATI KAPCSOLATOK A fenntartható halászat jogi, környezeti, gazdasági és társadalmi irányítási keretének előmozdítása, a világ kulcsfontosságú halászati területeihez való hozzáférés, illetve
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.3.9. COM(2011) 103 végleges 2011/0047 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről
EGYEZMÉNY a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről
2012.3.6. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 67/3 FORDÍTÁS EGYEZMÉNY a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről A SZERZŐDŐ FELEK, ELKÖTELEZVE magukat
Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az (EU) 2015/104 rendeletnek bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.7. COM(2015) 487 final 2015/0236 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az (EU) 2015/104 rendeletnek bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról HU
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.10. COM(2014) 138 final 2014/0078 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.6.21. COM(2012) 332 final 2012/0162 (COD)C7-0158/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére,
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 20. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2012.2.10. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 37/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a közös halászati politika szabályainak
MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.6.12. COM(2018) 390 final ANNEXES 1 to 5 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról és
114. sz. Egyezmény. a tengeri halászok munkaszerződésének pontjairól
114. sz. Egyezmény a tengeri halászok munkaszerződésének pontjairól A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe,
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.5.8. COM(2014) 267 final 2014/0139 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenegyedik
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2017. október 12. (OR. en) 2016/0187 (COD) PE-CONS 31/17 PECHE 255 CODEC 1077 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 10.2.2005 COM(2005) 36 végleges 2005/0005 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004. évi cunami által sújtott országok részére történő
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE
HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 26.2.2009 COM(2009)93 végleges 2009/0029 (CNS) Javaslat: A TANÁCS RENDELETE a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. október 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0134 (NLE) 11667/12 PECHE 237 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai
SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 2. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0295 (NLE) 15295/14 PECHE 526 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK EREDMÉNYEK
A HALÁSZATI ERŐFORRÁSOK MEGŐRZÉSE A halászati erőforrások megőrzésébe beletartozik e források környezeti szempontból fenntartható kiaknázhatósága, valamint az ágazat hosszú távú életképessége biztosításának
RENDELETEK A TANÁCS 1005/2008/EK RENDELETE. (2008. szeptember 29.)
2008.10.29. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 286/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 1005/2008/EK RENDELETE (2008.
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.21. COM(2011) 909 végleges 2011/0444 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigeteknek a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai
A8-0005/ MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Halászati Bizottság
27.3.2019 A8-0005/ 001-095 MÓDOSÍTÁSOK 001-095 előterjesztette: Halászati Bizottság Jelentés Clara Eugenia Aguilera García A8-0005/2019 A tengerfenéken élő állományoknak a Földközi-tenger nyugati térségében
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.8.7. COM(2018) 577 final 2018/0304 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 22. (OR. en) 10150/09 PECHE 136
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. június 22. (OR. en) 10150/09 PECHE 136 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.13. COM(2013) 417 final 2013/0191 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a halászat és az állategészségügy területére vonatkozó bizonyos rendeletek
Együttes javaslat A TANÁCS RENDELETE. a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 204/2011/EU rendelet módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ EURÓPAI UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2014.4.14. JOIN(2014) 16 final 2014/0127 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS RENDELETE a líbiai helyzetre tekintettel
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (XXX)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [ ](2015) XXX draft A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (XXX) az Európai Tengerügyi és Halászati Alap 2016. évi munkaprogramja és az Alap végrehajtására vonatkozó finanszírozási
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 14. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. július 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0213 (COD) 8806/1/15 REV 1 PECHE 161 CODEC 705 PARLNAT 82 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A Tanács
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383
LANGUAGE concerned: HU
Council of the European Union Brussels, 7 December 2016 Interinstitutional File: 2011/0195 (COD) 10257/16 JUR 293 PECHE 225 CODEC 887 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject:
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 295/3
2008.11.4. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 295/3 A BIZOTTSÁG 1077/2008/EK RENDELETE (2008. november 3.) a halászati tevékenységekre vonatkozó információ elektronikus rögzítéséről és jelentéséről, valamint
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. július 5. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A LÉGI KÖZLEKEDÉS VÉDELMÉRE,
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.7.16. COM(2015) 347 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. október 23. A 2018. július 5-i közlemény helyébe lép. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.29. COM(2017) 461 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS RENDELETE a bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó
EURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum
EURÓPAI PARLAMENT 2009 Ülésdokumentum 2014 C7-0370/2011 2009/0129(COD) 27/10/2011 A TANÁCS ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN A Tanács álláspontja első olvasatban a GFCM (Földközi-tengeri Általános Halászati
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0238(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Halászati Bizottság 21.11.2014 2014/0238(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Szenegáli Köztársaság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás és az ahhoz
Halászati Bizottság * JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Halászati Bizottság 8.10.2009 2009/0057(CNS) * JELENTÉSTERVEZET az atlanti-óceáni fattyúmakréla nyugati állományára és annak halászatára vonatkozó többéves tervről szóló tanácsi
(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK
2018.10.31. L 272/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A TANÁCS (EU) 2018/1628 RENDELETE (2018. október 30.) a bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó
L 27 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 27 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. január 31. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Tanács (EU) 2018/120 rendelete (2018. január 23.) egyes
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. január 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0344 (NLE) 15706/16 PECHE 492 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE egyes halállományok
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. március 20. (OR. hu) 12981/17 ADD 1 DCL 1 FDI 25 WTO 229 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2018. március 1. Új státusz: Tárgy: 12981/17 ADD 1 RESTREINT
EURÓPAI PARLAMENT C8-0260/2015 A TANÁCS ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN. Ülésdokumentum 2014/0213(COD) 08/09/2015
EURÓPAI PARLAMENT 2014 Ülésdokumentum 2019 C8-0260/2015 2014/0213(COD) 08/09/2015 A TANÁCS ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN A Tanács álláspontja első olvasatban a GFCM (Földközi-tengeri Általános Halászati
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.1. COM(2016) 437 final 2016/0200 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES)
ÉS AZ ELŐÍRÁSOK BETARTATÁSA
A HALÁSZATI TEVÉKENYSÉGEK ELLENŐRZÉSE ÉS AZ ELŐÍRÁSOK BETARTATÁSA A halászati tevékenységek ellenőrzése és a jogsértések elleni küzdelem célja a halászatra vonatkozó rendeletek helyes alkalmazásának biztosítása
Plenárisülés-dokumentum
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0052/2016 10.3.2016 JELENTÉS a közös halászati politika külső dimenziójának többek között a halászati megállapodások alkalmazására vonatkozó közös
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 6. (OR. en) 11064/17 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 5. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D050704/02 Tárgy:
Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA. a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.1.31. COM(2011) 23 végleges Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről INDOKOLÁS Az Európai
EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 10.11.2014 2014/0138(COD) MÓDOSÍTÁS: 19-76 Véleménytervezet Marco Affronte (PE539.866v01-00) az eresztőhálós
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2015. július 16. (OR. en) 2013/0390 (COD) PE-CONS 33/15 SOC 333 EMPL 208 MAR 67 CODEC 749 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
PE-CONS 6/1/17 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. május 17. (OR. en) 2015/0133 (COD) LEX 1732 PE-CONS 6/1/17 REV 1 PECHE 24 CODEC 79 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE A HALÁSZATI ÁGAZATBAN
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács
(HL L 384., , 75. o.)
2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. szeptember 18. (OR. en) 15154/10 DCL 1 PECHE 238 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: ST 15154/10 RESTREINT UE Dátuma: 2010. november 10. Új státusz: Tárgy:
(5) Az Unió szerződő fele az ENSZ tengerjogi egyezményének ( 6 ), a 98/414/EK tanácsi határozat ( 7 ) alapján az
L 354/22 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.12.28. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1380/2013/EU RENDELETE (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 11. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 11. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0213 (COD) 8446/15 PECHE 150 CODEC 627 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:
VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0455(COD) a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről. a Jogi Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2011/0455(COD) 9.2.2012 VÉLEMÉNYTERVEZET a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére az Európai Unió tisztviselőinek
Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére
Európai Parlament 2014-2019 Kulturális és Oktatási Bizottság 2015/0278(COD) 10.5.2016 VÉLEMÉNYTERVEZET a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére a
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0329(NLE) 1.4.2015
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Halászati Bizottság 2014/0329(NLE) 1.4.2015 *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, az Európai Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött
EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. február 27. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG KILÉPÉSE AZ EU-BÓL ÉS AZ ÉLŐ ÁLLATOK MOZGÁSÁVAL
Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 12.3.2013 COM(2013) 146 final 2011/0276 (COD) Proposal for a A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közös Stratégiai
(EGT-vonatkozású szöveg) (2008/C 330 E/02)
2008.12.30. C 330 E/7 29/2008/EK KÖZÖS ÁLLÁSPONT a Tanács által 2008. december 9-én elfogadva a hajótulajdonosok tengeri biztosítási kárigényre vonatkozó biztosításáról szóló, -i 2008/ /EK európai parlamenti
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
8.3.2018 A8-0026/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Adina-Ioana Vălean Newcastle-betegség elleni védekezés A8-0026/2018
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2017.10.24. COM(2017) 650 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG
L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.3. BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2004. december 1.) a kutyák, macskák és görények harmadik országokból az Európai Unióba irányuló nem kereskedelmi célú
MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az online terrorista tartalom terjesztésének megelőzéséről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.9.12. COM(2018) 640 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az online terrorista tartalom terjesztésének megelőzéséről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0043 (COD) 6575/17 ADD 2 PECHE 68 CODEC 248 IA 32 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 24. Címzett:
EURÓPAI BIZOTTSÁG KÖRNYEZETVÉDELMI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG KÖRNYEZETVÉDELMI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. november 8. (REV1 az érdekelt felek részére 2018. február 8-án kiadott közlemény helyett) KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT
Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. február 19. (OR. en) 6648/14 AGRILEG 39 DENLEG 36 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2014. február 17. Címzett: Biz. dok. sz.: D030733/03 Tárgy: az Európai Bizottság
A stratégiai célok közül egy tetszőlegesen kiválasztottnak a feldolgozása!
Biodiverzitás stratégia 2020 CÉLOK és ESZKÖZÖK Források: http://www.biodiv.hu/convention/f1117799202; http://ec.europa.eu/environment/nature/biodiversity/comm2006/2020.htm; FELADAT A stratégiai célok közül
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
ü Ö Í Ö ő Ö Ö ő ő ő Í Ú ü É Ó Í ő ő ü Í Ú ő Á Í Ö ő Ö É Í ő ú ú ő Ó Í Ü ü ü ő Ü ú Ü ú ü Ú Í Ö ú Í Ü Í ú ü É Ü Í Ü ú ü ü Í ű Í ú Í ÍÚü ő Í Á Í É ú ú ú ú ú ü ű ő Á ű É ü ú ű ő ú Ö Í ő É ú ú ű ú Í ő É Ö Í
10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 TERVEZET A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek
C 396 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 396 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 31. 61. évfolyam Tartalom III Előkészítő jogi aktusok SZÁMVEVŐSZÉK 2018/C 396/01 3/2018. sz. vélemény
tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,
P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire