L 244 Hivatalos Lapja

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "L 244 Hivatalos Lapja"

Átírás

1 Az Európai Unió L 244 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam szeptember 28. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2018/1298 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. július 11.) a 658/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Európai Gyógyszerügynökség számára az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek tekintetében végzett farmakovigilanciai tevékenységekért fizetendő díjak összegének az inflációs ráta alapján való kiigazítása céljából történő módosításáról ( 1 )... 1 A Bizottság (EU) 2018/1299 végrehajtási rendelete (2018. szeptember 26.) az 1484/95/EK rendeletnek a baromfihús- és tojáságazatban alkalmazandó, valamint a tojásalbuminra vonatkozó irányadó árak meghatározása tekintetében történő módosításáról... 4 A Bizottság (EU) 2018/1300 végrehajtási rendelete (2018. szeptember 27.) a 2535/2001/EK rendeletnek a Norvégiából származó tejtermékekre vonatkozó behozatali engedélyek tekintetében történő módosításáról és az említett rendelettől való eltérésről... 6 A Bizottság (EU) 2018/1301 végrehajtási rendelete (2018. szeptember 27.) az élő lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépésére vonatkozó feltételekről szóló (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról ( 1 ) 10 A Bizottság (EU) 2018/1302 végrehajtási rendelete (2018. szeptember 27.) az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló 1210/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg. (folytatás a túloldalon) Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.

2 HATÁROZATOK A Tanács (EU) 2018/1303 határozata (2018. szeptember 18.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodással létrehozott, kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságban a megállapodás III. mellékletének (Közelítés) a szabványosításra, az akkreditálásra, a megfelelőségértékelésre, a műszaki szabályozásra és a metrológiára alkalmazandó szabályokat tartalmazó része, valamint XVI. mellékletének (Közbeszerzés) naprakésszé tételével kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról A Bizottság (EU) 2018/1304 határozata (2018. szeptember 19.) az Eat ORIGINal! Unmask your food elnevezésű javasolt polgári kezdeményezésről (az értesítés a C(2018) számú dokumentummal történt) A Bizottság (EU) 2018/1305 végrehajtási határozata (2018. szeptember 26.) a Svédország által az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 36. cikkének megfelelően előterjesztett, egy deltametrint tartalmazó biocid termékcsaládra vonatkozóan megadott engedéllyel kapcsolatos feltételekről (az értesítés a C(2018) számú dokumentummal történt) ( 1 ) A Bizottság (EU) 2018/1306 végrehajtási határozata (2018. szeptember 27.) az Indiából származó rozsdamentes acélhuzalok egyes típusainak behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárás megszüntetéséről A Bizottság (EU) 2018/1307 végrehajtási határozata (2018. szeptember 27.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről szóló (EU) 2017/247 végrehajtási határozat módosításáról (az értesítés a C(2018) számú dokumentummal történt) ( 1 ) ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg.

3 L 244/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1298 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018. július 11.) a 658/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Európai Gyógyszerügynökség számára az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek tekintetében végzett farmakovigilanciai tevékenységekért fizetendő díjak összegének az inflációs ráta alapján való kiigazítása céljából történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az Európai Gyógyszerügynökség számára az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek tekintetében végzett farmakovigilanciai tevékenységekért fizetendő díjakról szóló, május 15-i 658/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 15. cikke (6) bekezdésére, mivel: (1) A 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) 67. cikkének (3) bekezdése szerint az Ügynökség bevételei az Uniótól származó hozzájárulásból és a vállalkozások által a következőkért fizetett díjakból állnak: az uniós forgalombahozatali engedélyek megadása és azok hatályban tartása, az Ügynökség nyújtotta egyéb szolgáltatások, valamint a koordinációs csoport által a 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 3 ) 107c., 107e., 107 g., 107k. és 107q. cikke szerinti feladatai teljesítése tekintetében nyújtott szolgáltatások. (2) Az Európai Unió Statisztikai Hivatal által elérhetővé tett számadatok szerint az uniós inflációs ráta 2017-ben 1,7 % volt. Tekintettel az említett év inflációs rátájának szintjére, a 658/2014/EU rendelet 15. cikkének (6) bekezdése értelmében indokoltnak tekinthető az Európai Gyógyszerügynökség számára az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek tekintetében végzett farmakovigilanciai tevékenységekért fizetendő díjak összegének kiigazítását. (3) Az egyszerűség kedvéért a kiigazított összegeket a legközelebbi, tízzel maradék nélkül osztható számra (EUR) kell kerekíteni, kivéve az információtechnológiai rendszerekre és a szakirodalom figyelemmel kísérésére vonatkozó éves díjat, amely esetében a kiigazított összeget a legközelebbi euróra kell kerekíteni. (4) A 658/2014/EU rendeletben megállapított díjak vagy az adott eljárás kezdetének napján, vagy az információtechnológiai rendszerek és a szakirodalom figyelemmel kíséréséért fizetendő éves díj esetében minden év július 1-jén esedékesek. Következésképpen az alkalmazandó összeget a díj esedékességének időpontjában határozzák meg, és nincs szükség a folyamatban lévő eljárásokra vonatkozó különös átmeneti rendelkezések megállapítására. (5) A 658/2014/EU rendelet 15. cikkének (6) bekezdése szerint, amennyiben a rendelet mellékletének I IV. részében meghatározott díjak összegét módosító, felhatalmazáson alapuló jogi aktus július 1-je előtt lép hatályba, a kiigazítások július 1-jén lépnek hatályba, viszont amennyiben a felhatalmazáson alapuló jogi aktus június 30. után lép hatályba, a kiigazítások a felhatalmazáson alapuló jogi aktussal azonos napon lépnek hatályba. ( 1 ) HL L 189., , 112. o. ( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács 726/2004/EK rendelete (2004. március 31.) az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek engedélyezésére és felügyeletére vonatkozó közösségi eljárások meghatározásáról és az Európai Gyógyszerügynökség létrehozásáról (HL L 136., , 1. o.). ( 3 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2001/83/EK irányelve (2001. november 6.) az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről (HL L 311., , 67. o.).

4 L 244/ (6) A 658/2014/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 658/2014/EU rendelet melléklete a következőképpen módosul: 1. Az I. rész 1. pontja a következőképpen módosul: a) a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép, b) a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép. 2. A II. rész 1. pontja a következőképpen módosul: a) a bevezető mondatban a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép; b) az a) pont a következőképpen módosul: i. a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép; ii. a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép; c) a b) pont a következőképpen módosul: i. a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép, ii. a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép. 3. A III. rész 1. pontja a következőképpen módosul: a) az első albekezdés a következőképpen módosul: i. a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép, ii. a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép, iii. a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép; b) a második albekezdés a következőképpen módosul: i. az a) pontban a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép; ii. a b) pontban a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép; iii. a c) pontban a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép; iv. a d) pontban a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép. c) a negyedik albekezdésben a b) pont a következőképpen módosul: i. az EUR szövegrész helyébe az EUR szöveg lép; ii. a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép; iii. a EUR szövegrész helyébe a EUR szöveg lép; 4. a IV. rész 1. pontjában a 68 EUR szövegrész helyébe a 69 EUR szöveg lép; 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet október 18-tól kell alkalmazni.

5 L 244/3 Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, július 11-én. a Bizottság részéről az elnök Jean-Claude JUNCKER

6 L 244/ A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1299 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. szeptember 26.) az 1484/95/EK rendeletnek a baromfihús- és tojáságazatban alkalmazandó, valamint a tojásalbuminra vonatkozó irányadó árak meghatározása tekintetében történő módosításáról AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 183. cikke b) pontjára, tekintettel a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról és az 1216/2009/EK, valamint a 614/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, április 16-i 510/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 5. cikke (6) bekezdésének a) pontjára, mivel: (1) Az 1484/95/EK bizottsági rendelet ( 3 ) meghatározta a baromfihús- és a tojáságazatra, valamint a tojásalbuminra vonatkozó kiegészítőimportvám-rendszer végrehajtásának részletes szabályait, és megállapította az érintett termékekre alkalmazandó irányadó árakat. (2) A baromfihús- és tojáságazati termékekre, valamint a tojásalbuminra vonatkozó irányadó árak meghatározásának alapjául szolgáló adatok rendszeresen végrehajtott ellenőrzéséből az derül ki, hogy az irányadó árakat bizonyos termékek behozatalának vonatkozásában a származási hely szerinti árkülönbségek figyelembevételével módosítani kell. (3) Ezért az 1484/95/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. (4) Tekintettel annak szükségességére, hogy az intézkedés alkalmazása a frissített adatok rendelkezésre bocsátását követően mihamarabb megkezdődjék, indokolt előírni, hogy e rendelet a kihirdetésének napján lépjen hatályba, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1484/95/EK rendelet I. melléklete helyébe e rendelet mellékletének szövege lép. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, szeptember 26-án. a Bizottság részéről, az elnök nevében, Jerzy PLEWA főigazgató Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság ( 1 ) HL L 347., , 671. o. ( 2 ) HL L 150., , 1. o. ( 3 ) A Bizottság 1484/95/EK rendelete (1995. június 28.) a kiegészítőimportvám-rendszer végrehajtásával kapcsolatos részletes szabályoknak és az irányadó áraknak a baromfihús- és tojáságazat, valamint a tojásalbumin tekintetében történő megállapításáról, valamint a 163/67/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 145., , 47. o.).

7 L 244/5 MELLÉKLET I. MELLÉKLET KN-kód Árumegnevezés Irányadó ár (EUR/100 kg) A 3. cikkben említett biztosíték (EUR/100 kg) Származási hely ( 1 ) A Gallus domesticus fajhoz tartozó, tisztított és bontott, 70 %-os csirke, fagyasztva A Gallus domesticus fajhoz tartozó, tisztított és bontott, 65 %-os csirke, fagyasztva A Gallus domesticus fajhoz tartozó baromfi darabolva, csont nélkül, fagyasztva 108,6 0 AR 139,4 0 AR 291,5 3 AR 241,4 18 BR 333,2 0 CL 251,8 15 TH Pulyka darabolva, csont nélkül, fagyasztva 318,3 0 BR 322,0 0 CL A Gallus domesticus fajhoz tartozó baromfiból készült termékek főzés nélkül 277,7 3 BR ( 1 ) A Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról szóló 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az országok és területek nómenklatúrájának frissítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló, november 27-i 1106/2012/EU bizottsági rendeletben (HL L 328., , 7. o.) meghatározott országnómenklatúra szerint.

8 L 244/ A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1300 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. szeptember 27.) a 2535/2001/EK rendeletnek a Norvégiából származó tejtermékekre vonatkozó behozatali engedélyek tekintetében történő módosításáról és az említett rendelettől való eltérésről AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 187. cikkére, mivel: (1) Az Európai Unió és a Norvég Királyság között az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi kedvezményekről szóló, levélváltás formájában létrejött, az (EU) 2018/760 tanácsi határozattal ( 2 ) jóváhagyott megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) IV. melléklete új vámkontingensek bevezetéséről rendelkezik a tejtermékekre vonatkozóan. (2) A megállapodás az utolsó jóváhagyási okmány letétbe helyezésének napját követő harmadik hónap első napján lép hatályba. A legutóbbi jóváhagyási okmányról Norvégia július 16-án értesítette a Bizottságot. Az új vámkontingens-mennyiségek tehát október 1-jétől alkalmazandók. (3) A 2535/2001/EK bizottsági rendelet ( 3 ) 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a június 1-je és 10-e között benyújtott engedélykérelmek a július 1-je és december 31-e közötti időszakon belüli behozatal céljára használhatók fel. A megállapodás által megnyitott új vámkontingensekre vonatkozóan ezért a kérelmek benyújtására és a behozatali engedélyek kiállítására vonatkozóan új időszakot kell megállapítani. Ezenkívül 2018-ban a szóban forgó engedélyek érvényességi idejének a kiállításuk napján kell kezdődniük. (4) A 2535/2001/EK rendelet 2. címe I. fejezetének 2. szakasza előírja, hogy az importengedély-kérelmezőknek a székhelyük szerinti tagállam illetékes hatóságának előzetes jóváhagyásával kell rendelkezniük. Az erre vonatkozó kérelmet minden évben április 1-jéig kell benyújtani. Ad-hoc eljárásról kell rendelkezni, amely lehetővé teszi a jóváhagyással még nem rendelkező kérelmezők számára, hogy a október 1-jén megnyitandó új behozatali vámkontingensek céljából kérelmezzék a jóváhagyást. Rendelkezni kell a 2535/2001/EK rendelet 8., 9. és 10. cikkétől való megfelelő eltérésekről. (5) A 2535/2001/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell és attól el kell térni. (6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: A 2535/2001/EK rendelet a következőképpen módosul: a) Az 5. cikk h) pontja helyébe a következő szöveg lép: 1. cikk A 2535/2001/EK rendelet módosítása h) a 2011/818/EU tanácsi határozattal (*) jóváhagyott, az Európai Unió és a Norvég Királyság között létrejött megállapodás V. mellékletében, valamint az (EU) 2018/760 tanácsi határozattal (**) jóváhagyott, az Európai Unió és a Norvég Királyság között létrejött megállapodás (a továbbiakban: a Norvégiával kötött megállapodások) IV. mellékletében előírt kontingensek; (*) A Tanács 2011/818/EU határozata (2011. november 8.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi preferenciákról szóló, az Európai Unió és a Norvég Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 327., , 1. o.). (**) A Tanács (EU) 2018/760 határozata (2018. május 14.) a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi kedvezményekről szóló, az Európai Unió és a Norvég Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 129., , 1. o.). ;

9 L 244/7 b) A 19. cikk (1) bekezdésének g) pontja helyébe a következő szöveg lép: g) a Norvégiával kötött megállapodások 9. pontjában említett szabályok; ; c) az I. melléklet I. H. pontja helyébe az e rendelet mellékletében szereplő szöveg lép. 2. cikk A 2535/2001/EK rendelettől való eltérés (1) A 2535/2001/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontjától eltérve a szóban forgó rendelet I. mellékletének I. H. pontjában meghatározott, és rendelésszámmal (tételszámmal) jelölt vámkontingensek esetében 2018-ban újabb engedélykiadási időszak kerül megnyitásra a következők figyelembevételével: a) a behozatali engedély iránti kérelmeket október 1-jétől 8-ig kell benyújtani; b) a tagállamoknak október 15-ig kell értesíteniük a Bizottságot a kérelmezett összmennyiségekről (a nulla értéket is beleértve); ezen összmennyiségeket kilogrammban, rendelésszám szerinti bontásban kell megadni; c) a behozatali engedélyeket október 23-tól 31-ig kell kiállítani. (2) A 2535/2001/EK rendelet 16. cikke (3) bekezdésétől eltérve a szóban forgó cikk (1) bekezdésében említett vámkontingensek tekintetében októberben kiállított behozatali engedélyek kiállításuk időpontjától december 31-ig érvényesek. (3) A 2535/2001/EK rendelet 8. cikkétől eltérve a október 1. és december 31., valamint január 1. és június 30. közötti időszakban az e cikk (1) bekezdésében említett vámkontingensek keretében történő behozatal tekintetében a 2535/2001/EK rendelet 8., 9. és 10. cikke szerinti jóváhagyással még nem rendelkező behozataliengedélykérelmezőknek október 1-jétől 8-ig jóváhagyás iránti kérelmet kell benyújtaniuk a székhelyük és a héa-nyilvántartásuk helye szerinti tagállam illetékes hatóságának arra vonatkozó igazolás kíséretében, hogy 2017-ben és 2018-ban is legalább 25 tonnát importáltak az Unióba vagy exportáltak az Unióból a Kombinált Nómenklatúra 4. árucsoportjába tartozó tejtermékekből. (4) A 2535/2001/EK rendelet 9. cikkétől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai október 12-ig tájékoztatják a kérelmezőket az e cikk (3) bekezdésében említett jóváhagyási eljárás eredményéről, valamint jóváhagyás esetén a jóváhagyási számukról. E cikk (1) bekezdésének alkalmazásában a jóváhagyás június 30-ig érvényes és október 1-jétől tekintendő érvényesnek. (5) A 2535/2001/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdésétől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai október 19-ig tájékoztatják a Bizottságot az e cikk (3) és (4) bekezdése értelmében jóváhagyott importőrök listájáról. Ez az értesítés tartalmazza a jóváhagyott importőrök jóváhagyási számát, nevét, címét, telefonszámát és címét. A Bizottság a szóban forgó listákat továbbítja a többi tagállam illetékes hatóságainak. 3. cikk Hatálybalépés és alkalmazás Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet október 1-jétől kell alkalmazni.

10 L 244/ Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, szeptember 27-én. a Bizottság részéről az elnök Jean-Claude JUNCKER ( 1 ) HL L 347., , 671. o. ( 2 ) A Tanács (EU) 2018/760 határozata (2018. május 14.) a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi kedvezményekről szóló, az Európai Unió és a Norvég Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 129., , 1. o.). ( 3 ) A Bizottság 2535/2001/EK rendelete (2001. december 14.) a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 341., , 29. o.).

11 L 244/9 MELLÉKLET I. H A NORVÉGIÁVAL KÖTÖTT MEGÁLLAPODÁSOK SZERINTI VÁMKONTINENGENSEK Éves kontingens január 1-jétől december 31-ig (Mennyiség, tonnában kifejezve) Alkalmazandó vám: mentesítés kontingens-rendelésszám Megnevezés (*) Tejsavó és módosított savó sűrítve is, vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is Tejsavó és módosított tejsavó, por, granulátum vagy más szilárd alakban, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, fehérjetartalma (nitrogéntartalom 6,38) legfeljebb 15 tömegszázalék és zsírtartalma legfeljebb 1,5 tömegszázalék Sajt és túró Kombinált Nómenklatúrakód október és december közötti mennyiség évi és azt követő éves mennyiség Január és június közötti mennyiség Július és december közötti mennyiség tárgytalan (*) A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályai ellenére a termékek megnevezésénél használt kifejezések csupán jelzésértékűnek tekintendők, e melléklet alkalmazásában a kedvezményes feltételek alkalmazhatóságát a KN-kódok alkalmazási tartománya határozza meg.

12 L 244/ A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1301 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. szeptember 27.) az élő lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépésére vonatkozó feltételekről szóló (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állategészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre ( 1 ) és különösen annak 3. cikke (2) bekezdésére és 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjára, tekintettel a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állategészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelmények megállapításáról szóló, július 13-i 92/65/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 17. cikke (3) bekezdésére, tekintettel a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állategészségügyi feltételekről szóló, november 30-i 2009/156/EK tanácsi irányelvre ( 3 ) és különösen annak 2. cikke i) pontjára, 12. cikke (1), (4) és (5) bekezdésére, 13. cikke (2) bekezdésére, valamint 15., 16., 17. és 19. cikkére, mivel: (1) A 2009/156/EK irányelv megállapítja a lófélék Unióba történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelményeket. Az irányelv úgy rendelkezik, hogy csak olyan lovak hozhatók be az Unió területére, melyek olyan harmadik országból vagy harmadik ország azon részéből érkeznek, amely szerepel a harmadik országok nevezett irányelvvel összhangban összeállított jegyzékében, és amelyeket szintén az említett irányelv alapján készített mintának megfelelő állategészségügyi bizonyítvány kísér. Az állategészségügyi bizonyítvány annak tanúsítására szolgál, hogy a lófélék megfelelnek az említett irányelvvel összhangban megállapított állategészségügyi feltételeknek. (2) A 92/260/EGK ( 4 ), a 93/195/EGK ( 5 ), a 93/196/EGK ( 6 ), a 93/197/EGK ( 7 ), a 94/699/EK ( 8 ), a 95/329/EK, a 2003/13/EK ( 9 ), a 2004/177/EK ( 10 ), a 2004/211/EK, a 2010/57/EU ( 11 ) és a 2010/471/EU ( 12 ) bizottsági határozatok a lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő beléptetése vonatkozásában meghatározzák a harmadik országok jegyzékét, a vonatkozó állategészségügyi feltételeket és az állatorvosi bizonyítványokat. Az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet ( 13 ) október 1-jétől hatályon kívül helyezi és felváltja az említett határozatokat. ( 1 ) HL L 268., , 56. o. ( 2 ) HL L 268., , 54. o. ( 3 ) HL L 192., , 1. o. ( 4 ) A Bizottság 92/260/EGK határozata (1992. április 10.) a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról (HL L 130., , 67. o.). ( 5 ) A Bizottság 93/195/EGK határozata (1993. február 2.) a lóverseny, lovassportrendezvények vagy kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitele utáni újrabehozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról (HL L 86., , 1. o.). ( 6 ) A Bizottság 93/196/EGK határozata (1993. február 5.) a vágásra szánt lófélék behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról (HL L 86., , 7. o.). ( 7 ) A Bizottság 93/197/EGK határozata (1993. február 5.) a törzskönyvezett, valamint a tenyésztési és termelési célú lófélék behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványról (HL L 86., , 16. o.). ( 8 ) Commission Decision 94/699/EC of 19 October 1994 providing for less frequent identity and physical checks on the temporary admission of certain equidae from Sweden, Norway and Finland and repealing Decision 93/321/EEC [A Bizottság 94/699/EK határozata (1994. október 19.) a bizonyos lófélék Svédországból, Norvégiából és Finnországból történő ideiglenes beléptetésre vonatkozó, kevésbé gyakori azonosításról és fizikai ellenőrzésekről, valamint a 93/321/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 280., , 88. o.)]. ( 9 ) Commission Decision 2003/13/EC of 10 January 2003 on the temporary admission of horses participating in the pre-olympic test event in Greece in 2003 [A Bizottság 2003/13/EK határozata (2003. január 10.) a görögországi előolimpiai tesztversenyen részt vevő lovak ideiglenes beléptetéséről (HL L 7., , 86. o.)]. ( 10 ) A Bizottság 2004/177/EK határozata (2004. február 20.) a Görögországban 2004-ben az olimpiai játékokban és a paralimpiai játékokban részt vevő törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetéséről (HL L 55., , 64. o.). ( 11 ) A Bizottság 2010/57/EU határozata (2010. február 3.) a lóféléknek a 97/78/EK tanácsi irányelv I. mellékletében felsorolt területeken keresztül történő szállítására vonatkozó egészségügyi garanciák megállapításáról (HL L 32., , 9. o.) ( 12 ) A Bizottság 2010/471/EU határozata (2010. augusztus 26.) a spermagyűjtő- és tároló központokat, embriógyűjtő- és előállító munkacsoportokat, valamint bizonyítványkiállítási követelményeket tartalmazó listák tekintetében a lófélékhez tartozó állatok spermáinak, petesejtjeinek és embrióinak Unióba történő behozataláról (HL L 228., , 52. o.). ( 13 ) A Bizottság (EU) 2018/659 végrehajtási rendelete (2018. április 12.) az élő lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépésére vonatkozó feltételekről (HL L 110., , 1. o.).

13 L 244/11 (3) Az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet elfogadását követően módosításra kerültek egyes olyan bizottsági határozatok, amelyek a harmadik országok jegyzékét, illetve az élő lófélék behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételeket és állategészségügyi bizonyítványokat szabályozzák. (4) Mindenekelőtt az (EU) 2017/1851 bizottsági végrehajtási határozat ( 1 ) módosította a 92/260/EGK és a 2004/211/EK határozatot, az (EU) 2018/218 bizottsági végrehajtási határozat ( 2 ) a 92/260/EGK, 93/195/EGK és 2004/211/EK határozatokat, az (EU) 2018/518 bizottsági végrehajtási határozat ( 3 ) a 93/195/EGK és a 2004/211/EK határozatot, valamint az (EU) 2018/1143 bizottsági végrehajtási határozat ( 4 ) módosította a 92/260/EGK és a 93/197/EGK határozatokat. Ezeket a módosításokat most be kell építeni az (EU) 2018/659 végrehajtási rendeletbe. (5) Bosznia-Hercegovina felvételét kérte az azon harmadik országokat és azok területi részeit tartalmazó jegyzékbe, amelyekből a lófélék Unióba történő belépése engedélyezett.. Bosznia-Hercegovina megfelelően jelenti a betegségeket az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) számára. A 2009/156/EK irányelv I. mellékletében felsorolt betegségek bejelentési kötelezettség alá tartoznak, és Bosznia-Hercegovinában utoljára 1952-ben, illetve 1959-ben jelentették tenyészbénaság és takonykór előfordulását. Bosznia-Hercegovinát az OIE afrikai lópestistől mentesként ismeri el. A Bizottság által végzett ellenőrzés lezárultáig a törzskönyvezett lovak Bosznia és Hercegovinából történő ideiglenes beléptetését, ideiglenes kivitelt követő újbóli belépését és behozatalát engedélyezni kell. (6) Kuvait a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (2) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában foglalt rendelkezéseknek megfelelően benyújtotta a spermagyűjtő központ jóváhagyására vonatkozó dokumentációt. A dokumentumok értékelése alapján engedélyezni kell a lófélékhez tartozó, Kuvaitból származó állatok Unióba történő belépését. (7) Törökország információt nyújtott be annak alátámasztására, hogy a takonykórnak az Isztambul tartományban található Büyükada-szigeten való kitörését követő, december 15-i bejelentése óta Ankara, Edirne, Isztambul, Izmir, Kirklareli és Tekirdag tartományok több mint hat hónapja mentesek a betegségtől. Az ország intézkedéseket hozott ezenfelül annak érdekében, hogy csökkentse a takonykór említett tartományokba történő behurcolásának kockázatát. Következésképpen engedélyezni kell Ankara, Edirne, Isztambul, Izmir, Kirklareli és Tekirdag tartományokból a törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetését, a törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitelt követő újbóli belépését és a törzskönyvezett lovak behozatalát, valamint a lófélék tranzitját. (8) Egyes harmadik országok, amelyekből a lófélék Unióba történő belépése engedélyezett, bizonyos vonatkozó egészségügyi bizonyítványok takonykórra és tenyészbénaságra vonatkozó részeinek pontosítását kérték. Kérelmük értékelését követően indokoltnak tűnik e részek megszövegezésének kiigazítása. (9) Az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet I., II. és III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. (10) Annak érdekében, hogy az érdekeltek az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet alkalmazandóvá válása előtt megtehessék a szükséges intézkedéseket, rendelkezni kell arról, hogy ez a módosító rendelet a kihirdetését követő napon hatályba lépjen. (11) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, ( 1 ) A Bizottság (EU) 2017/1851 végrehajtási határozata (2017. október 11.) a 92/260/EGK határozat II. E. mellékletének az Algériából, Katarból, Kuvaitból, Marokkóból, Ománból, Tunéziából és Törökországból ideiglenesen behozott törzskönyvezett lovak esetében az afrikai lópestisre vonatkozó követelmények tekintetében, valamint a 2004/211/EK határozat I. mellékletében az élő lófélék, továbbá a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba való behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének az Egyesült Arab Emírségekre vonatkozó bejegyzés tekintetében való módosításáról (HL L 264., , 20. o.). ( 2 ) A Bizottság (EU) 2018/218 végrehajtási határozata (2018. február 13.) a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról szóló 92/260/EGK határozat II. mellékletének módosításáról, a 93/195/EGK határozatnak a lóverseny, lovassportrendezvények vagy kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovak Kínába, Mexikóba és az Amerikai Egyesült Államokba történő ideiglenes kivitele utáni újrabehozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételek és szükséges állatorvosi bizonyítványok tekintetében történő módosításáról, valamint a 2004/211/EK határozat I. mellékletének az élő lófélék, továbbá a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékében a Kínára, Mexikóra és Törökországra vonatkozó bejegyzések tekintetében történő módosításáról (HL L 42., , 54. o.). ( 3 ) A Bizottság (EU) 2018/518 végrehajtási határozata (2018. március 26.) a lóversenyre szánt törzskönyvezett lovak Indonéziába történő ideiglenes kivitele utáni újrabehozatalára vonatkozó állategészségügyi és állategészségügyi bizonyítványozási feltételek megállapításáról, a 93/195/EGK határozat I. melléklete Indonéziára vonatkozó bejegyzésének módosításáról, valamint a 2004/211/EK határozat I. mellékletének az élő lófélék, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő behozatala tekintetében engedélyezett harmadik országok és azok részei jegyzékében az Indonéziára vonatkozó bejegyzés tekintetében történő módosításáról (HL L 84., , 27. o.). ( 4 ) A Bizottság (EU) 2018/1143 végrehajtási határozata (2018. augusztus 10.) a 92/260/EGK és a 93/197/EGK határozatnak a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vizsgálat tekintetében történő módosításáról (HL L 207., , 58. o.).

14 L 244/ ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul: 1. Az I. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. 2. A II. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. 3. A III. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, szeptember 27-én. a Bizottság részéről az elnök Jean-Claude JUNCKER

15 I. MELLÉKLET Az(EU) 2018/659 végrehajtási rendelet I. mellékletében a lófélék, valamint a lófélék spermája, petesejtjei és embriói szállítmányainak az Unióba történő belépése tekintetében a harmadik országok, valamint harmadik országbeli területi részek jegyzékét a következő szöveg váltja fel: Harmadik országok ( 1 ), valamint harmadik országbeli területi részek jegyzéke ( 2 ) a lófélék, valamint a lófélék spermája, petesejtjei és embriói szállítmányainak az Unióba történő belépése tekintetében A harmadik IB Új-Be Behozatal Behozatal Tranzit Egyedi feltételek országbeli A harmadik országbeli területi ISO-kód Harmadik ország ECS területi rész rész leírása TLF + SPERMA TL TL TL VSZL P/E Lófélék kódja TTSZL TL TLF TTSZL AE Egyesült Arab Emírségek AE-0 Az egész ország E X X X X X X AR Argentína AR-0 Az egész ország D X X X X X X X X X X AU Ausztrália AU-0 Az egész ország A X X X X X X X X X X BA Bosznia- Hercegovina BA-0 Az egész ország B X X X X BB Barbados BB-0 Az egész ország D X X X X X BH Bahrein BH-0 Az egész ország E X X X X BM Bermuda BM-0 Az egész ország D X X X X X BO Bolívia BO-0 Az egész ország D X X X X X BR Brazília BR-0 Az egész ország BR-1 A következő államok: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Distrito Federal és Rio de Janeiro D X X X X X BY Belarusz BY-0 Az egész ország B X X X X X X L 244/13

16 A harmadik IB Új-Be Behozatal Behozatal Tranzit Egyedi feltételek országbeli A harmadik országbeli területi ISO-kód Harmadik ország ECS területi rész rész leírása TLF + SPERMA TL TL TL VSZL P/E Lófélék kódja TTSZL TL TLF TTSZL CA Kanada CA-0 Az egész ország C X X X X X X X X X X CH Svájc ( 1 ) CH-0 Az egész ország A X X X X X X X X X X CL Chile CL-0 Az egész ország D X X X X X X CN Kína CN-0 Az egész ország CN-1 A lóbetegségektől mentes övezet a Kuangtung tartományban található Cunghua/Kuangcsouban, beleértve a kuangcsoui és hongkongi reptérre és reptérről vezető, biológiai kockázatoktól mentes közutat (további részletek az 1. rovatban) G X X X X L 244/14 CN-2 A bajnokok világturnéjának helyet adó, az EXPO sz. parkolójában található helyszín, valamint a Sanghaj Pudong Nemzetközi Repülőtérhez vezető út a Sanghaj közigazgatási területén található Pudong új terület északi részén és Minhang körzet keleti részén (további részletek az 1. rovatban) G X Kizárólag akkor, ha a bizonyítványozás a II. melléklet 2. része B. szakasza 1. fejezete szerint történt

17 A harmadik IB Új-Be Behozatal Behozatal Tranzit Egyedi feltételek országbeli A harmadik országbeli területi ISO-kód Harmadik ország ECS területi rész rész leírása TLF + SPERMA TL TL TL VSZL P/E Lófélék kódja TTSZL TL TLF TTSZL CR Costa Rica CR-0 Az egész ország CR-1 San José közigazgatási terület D X CU Kuba CU-0 Az egész ország D X X X X DZ Algéria DZ-0 Az egész ország E X X X X X X EG Egyiptom EG-0 Az egész ország EG-1 Az El Nasr roadon található Egyptian Armed Forces Veterinary Hospitalnál (az Egyiptomi Fegyveres Erők Állatklinikája) kialakított, lóbetegségektől mentes övezet, az Al Ahly Clubbal (Kairó) szemben és a Kairói Nemzetközi Repülőtérre vezető autópályaszakasz (további részletek a 2. rovatban) E X X X FK Falkland-szigetek FK-0 Az egész ország A X X X X X GL Grönland GL-0 Az egész ország A X X X X X X HK Hongkong HK-0 Az egész ország G X X X X IL Izrael ( 3 ) IL-0 Az egész ország E X X X X X X X X IS Izland ( 5 ) IS-0 Az egész ország A X X X X X X X X X L 244/15

18 A harmadik IB Új-Be Behozatal Behozatal Tranzit Egyedi feltételek országbeli A harmadik országbeli területi ISO-kód Harmadik ország ECS területi rész rész leírása TLF + SPERMA TL TL TL VSZL P/E Lófélék kódja TTSZL TL TLF TTSZL JM Jamaika JM-0 Az egész ország D X X X X JO Jordánia JO-0 Az egész ország E X X X X JP Japán JP-0 Az egész ország G X X X X KG KR Kirgizisztán Koreai Köztársaság KG-0 Az egész ország KG-1 Issyk-Kul térség B X X KR-0 Az egész ország G X X X X KW Kuvait KW-0 Az egész ország E X X X X X LB Libanon LB-0 Az egész ország E X X X X MA Marokkó MA-0 Az egész ország E X X X X X X X X X L 244/16 ME Montenegró ME-0 Az egész ország B X X X X X X MK Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság ( 4 ) MK-0 Az egész ország B X X X X X X MO Makaó MO-0 Az egész ország G X X X X MY-0 Az egész ország MY Malajzia MY-1 Félsziget G X X X X MU Mauritius MU-0 Az egész ország E X X

19 A harmadik IB Új-Be Behozatal Behozatal Tranzit Egyedi feltételek országbeli A harmadik országbeli területi ISO-kód Harmadik ország ECS területi rész rész leírása TLF + SPERMA TL TL TL VSZL P/E Lófélék kódja TTSZL TL TLF TTSZL MX Mexikó MX-0 Az egész ország C MX-1 Mexikóváros közigazgatási terület C X NO Norvégia ( 5 ) NO-1 Az egész ország A X X X X X X X X X X NZ Új-Zéland NZ-0 Az egész ország A X X X X X X OM Omán OM-0 Az egész ország E X X X X PE PM Peru Saint Pierre és Miquelon PE-0 Az egész ország PE-1 Lima régió D X X X X PM-0 Az egész ország A X X X PY Paraguay PY-0 Az egész ország D X X X X X X QA Katar QA-0 Az egész ország E X X X X RS Szerbia ( 6 ) RS-0 Az egész ország B X X X X X X Kizárólag akkor, ha a bizonyítványozás a II. melléklet 2. része B. szakasza 1. fejezete szerint történt L 244/17

20 A harmadik IB Új-Be Behozatal Behozatal Tranzit Egyedi feltételek országbeli A harmadik országbeli területi ISO-kód Harmadik ország ECS területi rész rész leírása TLF + SPERMA TL TL TL VSZL P/E Lófélék kódja TTSZL TL TLF TTSZL RU Oroszország RU-0 Az egész ország RU-1 RU-2 Kalinyingrád, Arhangelszk, Vologda, Murmanszk, Leningrád, Novgorod, Pszkov, Brjanszk, Vlagyimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kosztroma, Moszkva, Orjol, Rjazany, Szmolenszk, Tula, Jaroszlavl, Nyizsnyij Novgorod, Kirov, Belgorod, Voronyezs, Kurszk, Lipeck, Tambov, Asztrahán, Volgográd, Penza, Szaratov, Uljanovszk, Rosztov, Orenburg, Perm és Kurgan tartomány Sztavropol és Krasznodar régiói B X X X X X X B X X X X X X L 244/18 RU-3 Karélia, Mariföld, Mordvinföld, Csuvasföld, Kalmükföld, Tatárföld, Dagesztán, Kabard- és Balkárföld, Észak-Oszétia, Ingusföld és Karacsáj- és Cserkeszföld Köztársaság B X X X X X X SA-0 Az egész ország SA Szaúd-Arábia SA-1 Az egész ország, kivéve: SA-2 E X X X X X

21 A harmadik IB Új-Be Behozatal Behozatal Tranzit Egyedi feltételek országbeli A harmadik országbeli területi ISO-kód Harmadik ország ECS területi rész rész leírása TLF + SPERMA TL TL TL VSZL P/E Lófélék kódja TTSZL TL TLF TTSZL SA-2 Védő- és megfigyelési körzetek Dzsízán, Aszír és Nadzsrán tartományban a 3. rovatban leírtak szerint ECS Szingapúr SG-0 Az egész ország G X X X X TH Thaiföld TH-0 Az egész ország G X X X X TN Tunézia TN-0 Az egész ország E X X X X X X TR Törökország TR-0 Az egész ország TR-1 Ankara, Edirne, Isztambul, Izmir, Kirklareli és Tekirdag tartomány E X X X X X UA Ukrajna UA-0 Az egész ország B X X X X X X X X X US Amerikai Egyesült Államok US-0 Az egész ország C X X X X X X X X X X UY Uruguay UY-0 Az egész ország D X X X X X X X X X ZA Dél-Afrika ZA-0 Az egész ország ZA-1 Fokváros közigazgatási terület (A részleteket lásd a 4. rovatban.) F ( 1 ) A 2002/309/EK, Euratom tanácsi és bizottsági határozatban előírt különleges tanúsítási követelmények sérelme nélkül. ( 2 ) Ahol a hivatalos regionalizáció a 2009/156/EK irányelv 13. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint alkalmazandó. ( 3 ) Izrael állam területe, kivéve az 1967 júniusa óta izraeli közigazgatás alatt álló területeket, nevezetesen a Golán-fennsíkot, a Gázai övezetet, Kelet-Jeruzsálemet és Ciszjordánia többi részét. ( 4 ) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; az erre az országra vonatkozó végleges nómenklatúrát az ENSZ szintjén jelenleg folyó tárgyalásokat követően fogadják el. ( 5 ) Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 17. cikkében előírt különleges tanúsítási követelmények sérelme nélkül (HL L 1., , 3. o.). ( 6 ) Kivéve Koszovót, az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának június 10-i sz. határozata szerint. 2008/698/EK bizottsági határozat L 244/19

22 L 244/ II. MELLÉKLET Az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet II. mellékletében az 1., 2. és 3. rész helyébe a következő szöveg lép: 1. RÉSZ Ideiglenes beléptetés és tranzit A. szakasz Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta törzskönyvezett lovak 90 napnál rövidebb időtartamra szóló ideiglenes uniós beléptetéséhez

23 L 244/21

24 L 244/

25 L 244/23

26 L 244/

27 L 244/25

28 L 244/

29 L 244/27

30 L 244/

31 L 244/29

32 L 244/

33 L 244/31

34 L 244/ B. szakasz Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta élő lófélék egyik harmadik országból vagy harmadik országbeli területi részből egy másik harmadik országba vagy ugyanazon harmadik ország egy másik területi részébe az Unión keresztül történő tranzitszállításához

35 L 244/33

36 L 244/

37 L 244/35

38 L 244/

39 L 244/37

40 L 244/

41 L 244/39

42 L 244/

43 L 244/41

44 L 244/ RÉSZ Ideiglenes kivitelt követő újbóli belépés A. szakasz Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta lóversenyek, lovassportrendezvények és kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovak 30 napot meg nem haladó időtartamú ideiglenes kivitelét követő újbóli uniós belépéséhez

45 L 244/43

46 L 244/

47 L 244/45

48 L 244/

49 L 244/47 B. szakasz Egészségügyi bizonyítványminták és nyilatkozatminták konkrét lovassportrendezvények vagy lóversenyek céljából ideiglenesen kivitt törzskönyvezett lovak Unióba történő újbóli belépéséhez 1. fejezet Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta lovassportrendezvények céljára szánt törzskönyvezett lovak legfeljebb 90 nap időtartamú, a Fédération Equestre Internationale (FEI) égisze alatt szervezett lovas rendezvényeken való részvétel céljából történő ideiglenes kivitelt követő újbóli uniós belépéséhez (Tesztverseny az olimpiai játékokra, a paralimpiára, a Lovas Világjátékokra, az Ázsiai Játékokra, az Amerikai Játékokra, illetve az Egyesült Arab Emírségekben rendezendő Világkupa-kitartásversenyre [Endurance World Cup] való felkészülésként)

50 L 244/

51 L 244/49

52 L 244/

53 L 244/51

54 L 244/

55 L 244/53 2. fejezet Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta az Ausztráliában, Kanadában, az Amerikai Egyesült Államokban, Hongkongban, Japánban, Szingapúrban, Egyesült Arab Emírségekben vagy Katarban konkrét lóversenyeseményeken részt vett, lóverseny céljára szánt törzskönyvezett lovak 90 napot meg nem haladó időtartamú ideiglenes kivitelét követő újbóli uniós belépéséhez (Nemzetközi csoport-/osztályversenyek, Japán Kupa, Melbourne Kupa, Dubai Racing World Cup, Hong Kong International Races)

56 L 244/

57 L 244/55

58 L 244/

59 L 244/57

60 L 244/

61 L 244/59 3. RÉSZ Behozatal A. szakasz Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta egy törzskönyvezett ló, törzskönyvezett lóféle egyed vagy tenyésztésre és termelésre szánt lóféle egyed Unióba történő behozatalához

62 L 244/

63 L 244/61

64 L 244/

65 L 244/63

66 L 244/

67 L 244/65

68 L 244/

69 L 244/67

70 L 244/

71 L 244/69

72 L 244/ B. szakasz Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta vágásra szánt háziló-félék szállítmányainak az Unióba történő behozatalához

73 L 244/71

74 L 244/

75 L 244/73

76 L 244/

77 L 244/75

78 L 244/

79 L 244/77

80 L 244/ III. MELLÉKLET Az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet III. mellékletében a 2. rész a következőképpen módosul: (1) az A. szakaszban az állategészségügyi bizonyítványminta II. részének címében a Lófélék petesejtjei/embriói kifejezés helyébe a következő szöveg lép: Lófélék petesejtjei/embriói A. szakasz ; (2) a B. szakaszban az állategészségügyi bizonyítványminta II. részének címében a Lófélék petesejtjei/embriói kifejezés helyébe a következő szöveg lép: Lófélék petesejtjei/embriói B. szakasz.

81 L 244/79 A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1302 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. szeptember 27.) az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló 1210/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól és a 2465/96/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, július 7-i 1210/2003/EK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 11. cikke b) pontjára, mivel: (1) Az 1210/2003/EK rendelet III. melléklete felsorolja azon állami intézményeket, vállalkozásokat és szervezeteket, valamint a korábbi iraki kormány azon természetes és jogi személyeit, intézményeit és szervezeteit, amelyekre az említett rendelet értelmében a május 22-én Irakon kívül található pénzkészletek és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. (2) szeptember 24-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy három bejegyzést töröl azon személyek és szervezetek jegyzékéből, amelyek vonatkozásában a pénzkészletek és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell. (3) Az 1210/2003/EK rendelet III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1210/2003/EK rendelet III. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, szeptember 27-én. a Bizottság részéről, az elnök nevében, a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője ( 1 ) HL L 169., , 6. o.

82 L 244/ MELLÉKLET Az 1210/2003/EK rendelet III. mellékletében az alábbi bejegyzéseket el kell hagyni: 61. IRAKI FAIRS ADMINISTRATION. Cím: Bagdad International Fair, Al Mansour, P.O. Box 6188, Bagdad, Irak STATE ENTERPRISE FOR SHOPPING CENTRES. Címek: a) P.O. Box 3095, Al Wahda District, Khalid Bin Al Waleed St., Bagdad, Irak; b) P.O. Box 3095, Andalus Square, Bagdad, Irak STATE TRADING COMPANY FOR CONSTRUCTION MATERIALS. Címek: a) P.O. Box , Bagdad, Irak; b) Al-Karradah Al Sharkiya, P.O. Box 5720, Bagdad, Irak.

83 L 244/81 HATÁROZATOK A TANÁCS (EU) 2018/1303 HATÁROZATA (2018. szeptember 18.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodással létrehozott, kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságban a megállapodás III. mellékletének (Közelítés) a szabványosításra, az akkreditálásra, a megfelelőségértékelésre, a műszaki szabályozásra és a metrológiára alkalmazandó szabályokat tartalmazó része, valamint XVI. mellékletének (Közbeszerzés) naprakésszé tételével kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 91. cikkére, 100. cikkének (2) bekezdésére és 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben annak 218. cikke (9) bekezdésével, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) Az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodást ( 1 ) (a továbbiakban: a megállapodás) az Unió az (EU) 2016/838 tanácsi határozat ( 2 ) révén megkötötte, és a megállapodás július 1-jén hatályba lépett. (2) A megállapodás 406. cikkének (3) bekezdése szerint a Társulási Tanács hatáskörrel rendelkezik a megállapodás mellékleteinek naprakésszé tételére vagy módosítására. (3) A megállapodás 408. cikkének (2) bekezdése értelmében a Társulási Tanács bármely jogkörét átruházhatja a Társulási Bizottságra, beleértve a kötelező érvényű határozatok meghozatalára vonatkozó jogkört is. (4) 3/2014. sz. határozatának ( 3 ) 1. cikkében a Társulási Tanács átruházta a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságra a megállapodás azon mellékleteinek naprakésszé tételére vagy módosítására vonatkozó jogkörét, amelyek többek között a megállapodás IV. címének (Kereskedelem és kereskedelemmel kapcsolatos ügyek) 3. fejezetével (A kereskedelem technikai akadályai, szabványosítás, metrológia, akkreditáció és megfelelőségértékelés) és 8. fejezetével (Közbeszerzés) kapcsolatosak, annyiban, amennyiben a 3. és 8. fejezetben nincs különös rendelkezés az említett mellékletek naprakésszé tételére vagy módosítására vonatkozóan. (5) A megállapodás 47. cikkének (1) bekezdése szerint a megállapodás III-A. melléklete a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottság határozatával módosítható. (6) A megállapodás létrehozására irányuló tárgyalások lezárása óta a megállapodás III. és XVI. mellékletében felsorolt jogi aktusok közül több módosult vagy hatályát vesztette. Az említett mellékleteket naprakésszé szükséges tenni oly módon, hogy kiegészüljenek egyes, a bennük felsorolt intézkedéseket végrehajtó, módosító, kiegészítő vagy felváltó jogi aktusokkal. (7) Ezért helyénvaló meghatározni a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságban a megállapodás III. mellékletének (Közelítés) a szabványosításra, az akkreditálásra, a megfelelőségértékelésre, a műszaki szabályozásra és a metrológiára alkalmazandó szabályokat tartalmazó része, valamint XVI. mellékletének (Közbeszerzés) naprakésszé tétele céljából elfogadni tervezett határozatokkal kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspontot. ( 1 ) HL L 261., , 4. o. ( 2 ) A Tanács (EU) 2016/838 határozata (2016. május 23.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 141., , 26. o.). ( 3 ) AZ EU Grúzia Társulási Tanács 3/2014. sz. határozata (2014. november 17.) a Társulási Tanács egyes hatásköreinek a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottságra történő átruházásáról [2015/2263] (HL L 321., , 72. o.).

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006D0168 HU 01.08.2013 004.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. január 4.) a szarvasmarha-embriók

Részletesebben

2010.5.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117/85 HATÁROZATOK

2010.5.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117/85 HATÁROZATOK 2010.5.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117/85 HATÁROZATOK A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2010. április 30.) a 92/260/EGK, 93/195/EGK, 93/197/EGK és 2004/211/EK határozatoknak a Kína egyes részeiről származó

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.2. C(2017) 3631 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.2.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről

Részletesebben

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 109 Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 60. évfolyam 2017. április 26. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2017/716 végrehajtási rendelete (2017.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA L 194/26 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.7.21. A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2012. július 18.) a 2011/630/EU végrehajtási határozatnak a kéknyelv-betegségre és a Simbu vírusokra vonatkozó állat-egészségügyi

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0249(COD) Jelentéstervezet Jörg Leichtfried (PE v04-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0249(COD) Jelentéstervezet Jörg Leichtfried (PE v04-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 20.10.2010 2008/0249(COD) MÓDOSÍTÁS: 46-62 Jelentéstervezet Jörg Leichtfried (PE443.007v04-00) a kettős felhasználású termékek és technológia

Részletesebben

L 202 Hivatalos Lapja

L 202 Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 202 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 62. évfolyam 2019. július 31. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2019/1285 végrehajtási rendelete (2019.

Részletesebben

2004.3.31. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 94.

2004.3.31. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 94. A BIZOTTSÁG 592/2004/EK RENDELETE (2004. március 30.) a 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az országok és területek jegyzéke tekintetében történő módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 20. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

E bejelentések alapján a mellékelt táblázat pontosítja azokat az időpontokat, amikor az ilyen kumulációk alkalmazandóvá

E bejelentések alapján a mellékelt táblázat pontosítja azokat az időpontokat, amikor az ilyen kumulációk alkalmazandóvá C 67/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2.20. A Bizottság közleménye a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény vagy az ezen egyezmény szerződő felei közötti

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.6. C(2019) 595 final A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (2019.2.6.) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IX. mellékletének és a 142/2011/EU bizottsági rendelet

Részletesebben

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)

(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU) L 281/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.10.23. A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2013. október 21.) a kutyák, macskák és görények behozatalára engedéllyel rendelkező területek és harmadik országok

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2018.6.25. L 160/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/895 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. június 22.) az Európai Vegyianyagügynökség részére fizetendő díjakról szóló 340/2008/EK

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 17. (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. május 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE L 124/4 15.5.. A BIZOTTSÁG (EU) 15/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (15. május 19.) a Szerb Köztársaságból származó egyes halakra és halászati termékekre vonatkozó uniós vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről

Részletesebben

2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK 2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK A BIZOTTSÁG 955/2010/EU RENDELETE (2010. október 22.) a 798/2008/EK rendeletnek a Newcastle-betegség elleni vakcinák felhasználása tekintetében

Részletesebben

2012.2.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51

2012.2.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51 2012.2.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51 A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2012. február 17.) a 92/65/EGK tanácsi irányelv E. mellékletének a telepekről, valamint az engedélyezett szervezetekből,

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47 2005.10.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47 A BIZOTTSÁG 1739/2005/EK RENDELETE (2005. október 21.) cirkuszi állatok tagállamok közötti mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelmények meghatározásáról

Részletesebben

L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24.

L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 92/2005 határozata (2005. július 8.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

Részletesebben

HATÁROZATOK. (EGT-vonatkozású szöveg)

HATÁROZATOK. (EGT-vonatkozású szöveg) 2018.10.24. L 265/13 HATÁROZATOK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1597 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018. október 23.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatos védintézkedésekről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 14. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0005 (NLE) 5347/17 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AELE 5 EEE 2 N 3 ISL 2 FL 2 MI 41 ECO 6 SAN

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2013. május 31. (OR. en) 2012/0040 (COD) PE-CONS 10/13 AGRILEG 28 VETER 17 CODEC 540 OC 134 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs

Részletesebben

2018/137 A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK ÚTMUTATÓJA július 18.

2018/137 A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK ÚTMUTATÓJA július 18. 2018/137 A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK ÚTMUTATÓJA 2018. július 18. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzések Tanácsának útmutatója

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE 2013.3.21. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 79/7 A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 20.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 16. (OR. en) 15656/06 WTO 234 CDN 18 AGRI 377 UD 124

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 16. (OR. en) 15656/06 WTO 234 CDN 18 AGRI 377 UD 124 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2007. január 16. (OR. en) 15656/06 WTO 234 CDN 18 AGRI 377 UD 124 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE az Európai Közösség és Kanada kormánya között

Részletesebben

EXIMBANK ZRT OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK

EXIMBANK ZRT OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK EXIMBANK ZRT. 2016. OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK Hatályos 2016. október 21. 2016. október 21-től hatályos országkockázati besorolás és kockázatvállalási

Részletesebben

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.3. BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2004. december 1.) a kutyák, macskák és görények harmadik országokból az Európai Unióba irányuló nem kereskedelmi célú

Részletesebben

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 25.1.2017 A8-0277/14 Módosítás 14 Bernd Lange a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság nevében Jelentés A8-0277/2016 Marielle de Sarnez Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. február 27. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG KILÉPÉSE AZ EU-BÓL ÉS AZ ÉLŐ ÁLLATOK MOZGÁSÁVAL

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA L 293/62 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.11.11. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2010. november 10.) a 92/65/EGK tanácsi irányelv E. melléklete 1. részének a telepekről származó állatokra vonatkozó állat-egészségügyi

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai

Részletesebben

A KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG MÓDOSÍTOTT ÚTMUTATÓJA

A KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG MÓDOSÍTOTT ÚTMUTATÓJA A KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG MÓDOSÍTOTT ÚTMUTATÓJA 2013. szeptember 27. 2013 114 1026 Budapest, Riadó utca 5. 1525 Budapest, Pf. 166. www.kozbeszerzes.hu info@kt.hu A Közbeszerzési Hatóság módosított útmutatója

Részletesebben

MEHIB ZRT JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA

MEHIB ZRT JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA MEHIB ZRT. 2019. JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA Hatályos 2019. január 15. 2019. január 15-től hatályos országkockázati besorolás és biztosíthatósági szabályok

Részletesebben

A Közbeszerzési Hatóság útmutatója. Magyarországnak és az Európai Uniónak a közbeszerzések terén fennálló nemzetközi szerződéseiről

A Közbeszerzési Hatóság útmutatója. Magyarországnak és az Európai Uniónak a közbeszerzések terén fennálló nemzetközi szerződéseiről A Közbeszerzési Hatóság útmutatója Magyarországnak és az Európai Uniónak a közbeszerzések terén fennálló nemzetközi szerződéseiről (KÉ 2012. évi 129. szám; 2012. november 9.) A Közbeszerzési Hatóság a

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 577/2009/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG 577/2009/EK RENDELETE 2009.7.2. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 172/13 A BIZOTTSÁG 577/2009/EK RENDELETE (2009. július 1.) a bizonyos vámkontingensek és preferenciális megállapodások alapján történő cukortermékbehozatalra

Részletesebben

2012.3.3. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 64/29

2012.3.3. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 64/29 2012.3.3. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 64/29 A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2012. március 1.) a házi sertések spermájának behozataláról (az értesítés a C(2012) 1148. számú dokumentummal történt)

Részletesebben

L 61/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.3.5.

L 61/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.3.5. L 61/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.3.5. A BIZOTTSÁG 174/2009/EK RENDELETE (2009. március 4.) a bizonyos vámkontingensek és preferenciális megállapodások alapján történő cukortermékbehozatalra

Részletesebben

L 17/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.1.22.

L 17/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.1.22. L 17/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.1.22. A BIZOTTSÁG 49/2009/EK RENDELETE (2009. január 21.) a bizonyos vámkontingensek és preferenciális megállapodások alapján történő cukortermékbehozatalra

Részletesebben

Származási szabályok új GSP. Czobor Judit NAV KH Vám Főosztály

Származási szabályok új GSP. Czobor Judit NAV KH Vám Főosztály Származási szabályok új GSP Czobor Judit NAV KH Vám Főosztály Jogalap: Az európai parlament és a Tanács 978/2012/EU rendelete (2012. október 25.) az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.3. COM(2016) 630 final 2016/0307 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Brazil Szövetségi Köztársaság között az 1994. évi Általános Vámés Kereskedelmi

Részletesebben

I. melléklet ORSZÁG ISO- KÓDJA. HARMADIK ORSZÁG VAGY ANNAK RÉGIÓI Ausztrália MEGJEGYZÉSEK. CH Svájc 2

I. melléklet ORSZÁG ISO- KÓDJA. HARMADIK ORSZÁG VAGY ANNAK RÉGIÓI Ausztrália MEGJEGYZÉSEK. CH Svájc 2 HU I. melléklet Azon harmadik országok vagy harmadik országbeli régiók jegyzéke, amelyekből engedélyezett az emberi fogyasztásra szánt élő, hűtött, fagyasztott vagy feldolgozott kagylók, tüskésbőrűek,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0328 (NLE) 5882/2/17 REV 2 UD 17 SPG 8 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az

Részletesebben

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg) 2018.7.23. HU L 185/9 RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1032 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 20.) a Schizochytrium sp. mikroalgából nyert olaj (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek

Részletesebben

2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7

2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7 2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7 A BIZOTTSÁG 812/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. szeptember 12.) a 747/2001/EK tanácsi rendeletnek a Marokkóból származó egyes mezőgazdasági és feldolgozott

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 8. (OR. en) 12047/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2016. szeptember 8. Címzett:

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.14. COM(2017) 643 final 2017/0297 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a 2003/17/EK tanácsi határozatnak a Brazíliában a takarmánynövény- és gabonavetőmag-termesztés

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1389 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.3.8.) a Malajziából származó kerékpáralkatrészeknek a Kambodzsában gyártott kerékpárokhoz kumuláció

Részletesebben

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) 2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek

Részletesebben

L 115/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.4.28.

L 115/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.4.28. L 115/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.4.28. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. április 21.) a fotózselatin behozatalát illetően a 2004/407/EK bizottsági rendelet módosításáról (az értesítés a C(2006)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

Felnőttkori túlsúly és elhízás globális előfordulása régiónként

Felnőttkori túlsúly és elhízás globális előfordulása régiónként Felnőttkori túlsúly és elhízás globá előfordulása régiónként Férfiak Európai Régió Albánia 2008-9 Nemzeti 10302 15-49 44.8 8.5 29.6 9.7 DHS Örményország 2005 Nemzeti 6016 15-49 26.9 15.5 DHS Ausztria 2005/6

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.28. C(2013) 5541 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.8.28.) az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról szóló 978/2012/EU

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 2. (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 1. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

L 272/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 272/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 272/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.10.12. A BIZOTTSÁG 975/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 11.) az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az EFTA Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról

Részletesebben

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 8.3.2018 A8-0026/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Adina-Ioana Vălean Newcastle-betegség elleni védekezés A8-0026/2018

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.16. C(2017) 5635 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017.8.16.) az (EU) 2016/1240 végrehajtási rendeletnek az intervenciós készleteknek a leginkább

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.10.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0265 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. október 23-án került

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.

Részletesebben

Nemzetközi kreditmobilitás a partnerországok felsőoktatási intézményeivel. Education and Culture Erasmus+

Nemzetközi kreditmobilitás a partnerországok felsőoktatási intézményeivel. Education and Culture Erasmus+ Nemzetközi kreditmobilitás a partnerországok felsőoktatási intézményeivel Education and Culture Erasmus+ Miről szól a nemzetközi kreditmobilitás? Erasmus nemzetközi kinyitása Rövid-időtartamú mobilitás

Részletesebben

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6.

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6. WIPO Szerzői Jogi Szerződés (2004. évi XLIX. törvény a Szellemi Tulajdon Világszervezete 1996. december 20-án, Genfben aláírt Szerzői Jogi Szerződésének, valamint Előadásokról és a Hangfelvételekről szóló

Részletesebben

A Bizottság által elfogadott törvényhozói javaslatok

A Bizottság által elfogadott törvényhozói javaslatok C 172/24 II (Előkészítő jogi aktusok) BIZOTTSÁG A Bizottság által elfogadott törvényhozói javaslatok (2005/C 172/12) COM(2005) 51 2 2005.2.17. Javaslat a tanács határozata az AKCS-EK Vízalap második részletére

Részletesebben

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1.

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1. Az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló Római Egyezmény (1998. évi XLIV. törvény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, XXX C Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása,

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) MED 9 WTO 108 AGRI 223 PECHE 78 UD 65 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA 3.10.2011

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA 3.10.2011 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 3.10.2011 C(2011)7180 végleges A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA 3.10.2011 a(z) "Levetiracetam Accord - Levetiracetám" emberi felhasználásra szánt gyógyszer forgalomba hozatalának

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. október 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0134 (NLE) 11667/12 PECHE 237 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai

Részletesebben

L 24 Hivatalos Lapja

L 24 Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 24 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. január 27. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK A Politikai És Biztonsági Bizottság (KKBP) 2018/135

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli

Részletesebben

Az Emberi Jogok Nemzetközi Egyezségokmányai és a Fakultatív Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete

Az Emberi Jogok Nemzetközi Egyezségokmányai és a Fakultatív Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete Az Emberi Jogok i és a Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete Tagállam Első Afganisztán 1983.01.24.a 1983.01.24.a Albánia 1991.10.04.a 1991.10.04.a 10.04.a 10.17.a Algéria 1989.09.12. 1989.09.12. 1989.09.12.a

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.26. C(2018) 2420 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.4.26.) a 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kifizetési határidők

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.1. COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 27. (OR. en) 7690/17 DENLEG 26 AGRI 163 SAN 122 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. március 24. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2019.2.27. L 59/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2019/330 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018. december 11.) a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 649/2012/EU

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. július 11. (OR. en) 11839/14 AGRILEG 152 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2014. július 9. Címzett: Biz. dok. sz.: D032598/06 Tárgy: Uwe CORSEPIUS,

Részletesebben

2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG

2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG 2006.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG EU SVÁJCI VEGYES BIZOTTSÁG 1/2006 HATÁROZATA (2006. július 6.) az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai és másrészről a Svájci Államszövetség

Részletesebben

Error! Unknown document property name. HU

Error! Unknown document property name. HU Error! Unknown document property name. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, XXX Tervezet A BIZOTTSÁG /2009/EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. január 5. (OR. en) 5023/16 DENLEG 1 AGRI 2 SAN 2 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. december 23. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.26. COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a kiváló minőségű marhahúsra, a sertéshúsra, baromfihúsra, búzára és kétszeresre,

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 7.4.2014 cor01 HELYESBÍTÉS az Európai Parlament által 2014. február 27-én a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. C(2016) 3020 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.5.26.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EGT vonatkozású szöveg) (CSAK A DÁN NYELVŰ SZÖVEG HITELES)

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EGT vonatkozású szöveg) (CSAK A DÁN NYELVŰ SZÖVEG HITELES) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 29.6.2011 C(2011)4837 végleges A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA 29.6.2011 az emberi felhasználásra szánt "Instanyl - Fentanil" gyógyszer számára a C(2009)5900 határozat alapján

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0112 (COD) 9288/15 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. május 26. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 142/48 2019.5.29. A BIZOTTSÁG (EU) 2019/890 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. május 27.) a Gambiából és a Szudánból származó földimogyoró behozatalára vonatkozó egyedi feltételek megállapításáról, valamint

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.18. C(2018) 2473 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.18.) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 18. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0260 (NLE) 13389/17 N 39 EEE 42 AGRI 564 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. október 17. Címzett: Biz.

Részletesebben

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.)

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.) 2008.4.10. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 100/27 AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 133/2007 határozata (2007. október 26.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.11.29. COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1101/89/EGK rendelet, a 2888/2000/EK rendelet és a 685/2001/EK rendelet

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.3. C(2018) 7920 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.12.3.) egyes betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek

Részletesebben

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással

Részletesebben