Használati utasítás HS 5 BiSecur kéziadó. Navodila za uporabo Ročni oddajnik HS 5 BiSecur. Uputa za rukovanje Daljinski upravljač HS 5 BiSecur
|
|
- Ádám Orsós
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TR20A086 RE / HU SL HR RO EL BG TR SR Használati utasítás HS 5 BiSecur kéziadó Navodila za uporabo Ročni oddajnik HS 5 BiSecur Uputa za rukovanje Daljinski upravljač HS 5 BiSecur Instrucțiuni de utilizare Transmițător radio HS 5 BiSecur Οδηγίες χρήσης Τηλεχειριστήριο HS 5 BiSecur Инструкция за експлоатация Ръчен предавател HS 5 BiSecur Kullanım kılavuzu Uzaktan kumanda HS 5 BiSecur Uputstvo za upotrebu Daljinski upravljač HS 5 BiSecur
2 SLOVENSKO HRVATSKI ROMÂNĂ EΛΛΗΝΙΚΑ БЪЛГАРСКИ TÜRKÇE SRPSKI
3 Tartalomjegyzék MAGYAR 1 Néhány szó ezen utasításhoz Biztonsági utasítások Előírás szerinti alkalmazás Biztonsági utasítások a kéziadó használatához A szállított tartalom A HS 5 BiSecur kéziadó leírása Üzembe helyezés Elem behelyezése Üzemeltetés Egy rádiós kód betanítása örökítése / kiküldése Egy rádiós kód betanítása Vegyes üzemmód / BiSecur és 868 MHz-es fix kód A kapu helyzetének lekérdezése A kapu helyzetének kézi lekérdezése A kapu helyzetének automatikus visszajelzése a kézi lekérdezés után Készülék-reset MHz-es fixkód beállítása LED-kijelzés Tisztítás Megsemmisítés Műszaki adatok...16 Tilos ezen dokumentum továbbadása, sokszorosítása, valamint tartalmának felhasználása és közlése. A tilalmat megszegők kártérítésre kötelezettek. Az összes szabadalmi-, használati minta- és ipari jog fenntartva. A változtatások jogát fenntartjuk. TR20A086 RE /
4 Kedves vásárló! Köszönjük Önnek, hogy cégünk minőségi terméke mellett döntött. 1 Néhány szó ezen utasításhoz Olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást: fontos információkat talál benne a termékről. Vegye figyelembe a megjegyzéseket és kövesse a biztonsági-, illetve figyelmeztető utasításokat. A kéziadó kezelésével kapcsolatban további információkat talál az alábbi internetoldalon: Gondosan őrizze meg ezt az utasítást és biztosítsa, hogy bármikor elérhető és elolvasható legyen a termék felhasználói számára. 2 Biztonsági utasítások 2.1 Előírás szerinti alkalmazás A HS 5 BiSecur kéziadó egy bidirekcionális (kétirányú) adó meghajtásokhoz és azok kiegészítőihez. Ez a kéziadó BiSecur-rádiós rendszerrel, valamint 868 MHz-es fix kóddal működtethető. Más felhasználási mód nem engedélyezett. A gyártó nem vállal felelősséget azon károkért, melyeket rendellenes használat vagy hibás működtetés okoz. 4 TR20A086 RE /
5 2.2 Biztonsági utasítások a kéziadó használatához FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély a kapu mozgásakor Ha a kéziadót működtetik, személyek sérülhetnek meg a kapu mozgásának következtében. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kéziadó nem kerül gyermekek kezébe, és csak olyan személyek használják, akik a távvezérelt kapuszerkezetek működéséről ki vannak oktatva! Önnek a kéziadót alapvetően a kapura való rálátás mellett kell használnia, ha ahhoz csak egyetlen biztonsági egység van csatlakoztatva! A távvezérelt kapuszerkezetek nyílásán áthajtani ill. átmenni csak akkor szabad, ha a kapu a Kapu-Nyitva véghelyzetben áll! Soha ne tartózkodjon a kapu mozgástartományában. Vegye figyelembe, hogy a kéziadó nyomógombja tévedésből is működtethető (pl. nadrágzsebben / kézitáskában), és ilyenkor akaratlan kapumozgás indulhat meg. VIGYÁZAT Sérülésveszély akaratlan kapumozgás miatt Lásd a figyelmeztetést a 7. fejezetben TR20A086 RE /
6 FIGYELEM A működőképesség csökkenése környezeti hatásra Az oda nem figyelés a működőképességet korlátozhatja! Óvja a kéziadót a következő hatásoktól: Közvetlen napsugárzás (eng. környezeti hőmérséklet: 20 C-tól +60 C-ig) Nedvesség Porterhelés MEGJEGYZÉSEK: Ha nincs a garázsnak másik bejárata, úgy a programozásban történő minden változtatást vagy a rádiós rendszer bővítését a garázson belül végezze. A rádiós rendszer programozása vagy bővítése után végezzen működésellenőrzést. A rádiós rendszer üzembe helyezéséhez vagy bővítéséhez kizárólag eredeti alkatrészeket használjon. A helyi adottságok befolyásolhatják a rádiós rendszer hatótávolságát. A GSM 900-telefonok egyidejű használata is befolyásolhatja a hatótávolságot. 3 A szállított tartalom HS 5 BiSecur kéziadó 1x 1,5 V elem, típus: AAA (LR03) Elemfedél Használati utasítás 6 TR20A086 RE /
7 4 A HS 5 BiSecur kéziadó leírása 1 LED, többszínű 2 Kéziadó-nyomógombok 3 Kapu helyzetét lekérdező gomb 4 Elemfedél 5 Elem 5 Üzembe helyezés Az elem behelyezése után a HS 5 BiSecur kéziadó üzemkész. 5.1 Elem behelyezése TR20A086 RE /
8 FIGYELEM A kéziadó tönkremenetele az elem kifolyása miatt Az elemek kifolyhatnak és tönkre tehetik a kéziadót. Távolítsa el az elemet a kéziadóból, ha azt hosszabb ideig nem használja. 6 Üzemeltetés MEGJEGYZÉS: Ha a betanított kéziadó-gomb rádiós kódja korábban egy másik kéziadóról lett átmásolva, akkor a kéziadó-gombot az első működtetéskor kétszer kell megnyomni. Minden kéziadó-gombhoz tartozik egy rádiós kód. Nyomja meg azt a kéziadó-gombot, amelynek rádiós kódját szeretné kiküldeni. A LED 2 mp-ig kéken világít, és a rádiós kód átküldésre kerül. MEGJEGYZÉS: Ha az elem már majdnem lemerült, akkor a LED 2x pirosan villan a. a rádiós kód kiküldése előtt. Ilyenkor az elemet hamarosan ki kell cserélni. b. és semmilyen rádiós kód sem kerül kiküldésre. Ilyenkor az elemet azonnal ki kell cserélni. 8 TR20A086 RE /
9 7 Egy rádiós kód betanítása örökítése / kiküldése VIGYÁZAT MAGYAR Sérülésveszély akaratlan kapumozgás miatt A rádiós rendszer tanítási folyamata közben akaratlan kapumozgás léphet fel. Figyeljen arra, hogy a rádiós rendszer tanítása során ne tartózkodjanak személyek vagy tárgyak a kapu mozgástartományában. 7.1 Egy rádiós kód betanítása 1. Nyomja meg és tartsa nyomva az A jelű kéziadó azon nyomógombját, amelyiknek a rádiós kódját szeretné örökíteni. A rádiós kód átküldésre kerül; a LED 2 mp-ig kéken világít. 5 mp múlva a LED váltakozva pirosan és kéken villog; a rádiós kód kiküldésre került. 2. Helyezze a B jelű kéziadót, amelyikre a rádiós kódot be kell tanítani, balra a másik mellé. 3. Nyomja meg azt a kéziadó-gombot, amelyhez hozzá kell rendelni az új rádiós kódot, és tartsa megnyomva. A LED lassan kéken villog. TR20A086 RE /
10 Ha a rádiós kód felismerésre kerül, a LED gyorsan kéken villog. 2 mp múlva a LED kialszik. MEGJEGYZÉS: A továbbörökítésre / kiküldésre 15 másodperce van. Ha ezen időn belül a rádiós kódot nem sikerül továbbörökíteni / kiküldeni, akkor a folyamatot meg kell ismételni. 7.2 Vegyes üzemmód / BiSecur és 868 MHz-es fix kód Beállított BiSecur távvezérlésnél lehetséges a vegyes üzemmód; azaz a 868 MHz-es fixkódos kéziadó (szürke kéziadó kék gombokkal vagy pl. HSD2-868 készülékjelöléssel) betanítható a BiSecur kéziadóról. 8 A kapu helyzetének lekérdezése 8.1 A kapu helyzetének kézi lekérdezése Ezzel a kéziadóval lekérdezhető a kapu aktuális (nyitva / zárva) helyzete. Ehhez a meghajtásnak bidirekcionális rádiós modullal kell rendelkeznie, és a kéziadó hatótávolságán belül kell lennie. MEGJEGYZÉS: Ha egy olyan kéziadó-nyomógomb kerül megnyomásra, mely nem bidirekcionális rádiós modult vezérel, akkor a kapu helyzetének lekérdezése megszakad. 10 TR20A086 RE /
11 1. Nyomja meg a kapu helyzetét lekérdező nyomógombot. A LED 5 mp-ig narancsszínben világít. 2. Nyomja meg ezen időn belül annak a kapunak a kéziadó-gombját, amelyiknek a helyzetét szeretné lekérdezni. A LED 5 mp-ig lassan, narancsszínben villog. 3. A kapu helyzetétől függően megkapja a megfelelő visszajelzést. 3.1 A LED 4 mp-ig gyorsan, narancsszínben villog. A meghajtás a hatótávolságon kívül van. 3.2 A LED 3 mp-ig gyorsan, zölden villog. Helyzet: a kapu zárva van. 3.3 A LED 3x lassan pirosan villog. Helyzet: a kapu nincs zárva. Egy újabb kapuhelyzet-lekérdezés csak azután lehetséges, ha a LED kialudt. TR20A086 RE /
12 8.2 A kapu helyzetének automatikus visszajelzése a kézi lekérdezés után FIGYELEM Sérülésveszély a kapu mozgásakor Lásd a figyelmeztetést a 2.2 fejezetben Ha a kapu helyzetének kézi lekérdezése után ugyanazt a nyomógombot 5 mp-en belül újra megnyomja, akkor Ön egy automatikus visszajelzést kap a kapu helyzetéről, amint a kapu eléri valamelyik végállást. 1. Végezze el a kapu helyzetének kézi lekérdezését, lásd a 8.1. fejezetet. 2. Nyomja meg újra a kéziadó-gombot, ahogy az a 8.1 fejezet, 2. szakaszában található. A rádiós kód átküldésre kerül; a LED röviden narancsszínben világít. 3. A kapu helyzete minden 5. másodpercben lekérdezésre kerül; a LED röviden narancsszínben világít. 12 TR20A086 RE /
13 MEGJEGYZÉS: A kéziadó-gomb újabb megnyomására a kapu mozgásba jön, ha addig állt. MAGYAR 4. Ha a meghajtás pozíciója ismert, akkor ez automatikusan visszaküldésre kerül. 9 Készülék-reset A következő lépésekben minden kéziadónyomógombhoz egy új rádiós kód rendelődik hozzá. 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét és vegye ki 10 mp-re az elemet. 2. Nyomjon meg egy kéziadó-gombot, és tartsa nyomva azt. 3. Helyezze be az elemet és zárja vissza az elemtartó fedelét. A LED 4 mp-ig lassan, kéken villog. A LED 2 mp-ig gyorsan, kéken villog. A LED hosszan, kéken világít. 4. Engedje el a kéziadó-nyomógombot. Az összes rádiós kód új hozzárendelést kap. MEGJEGYZÉS: Ha a kéziadó-gombot idő előtt elengedi, akkor nem lesz hozzárendelve semmilyen új rádiós kód MHz-es fixkód beállítása Ha közvetlenül a készülék-reset után a kéziadógombot továbbra is megnyomva tartja, akkor aktiválódik a 868 MHz-es fixkód. A LED 4 mp-ig lassan, pirosan villog. A LED 2 mp-ig gyorsan, pirosan villog. A LED hosszan, pirosan világít. Az összes rádiós kód új hozzárendelést kap. TR20A086 RE /
14 MEGJEGYZÉS: Ha a kéziadó-nyomógombot idő előtt elengedi, akkor a BiSecur távvezérlés marad beállítva. A kéziadó 868 MHz-es fixkódos működtetésével kapcsolatban további információkat talál az alábbi internetoldalon: 10 Kék (BU) Állapot LED-kijelzés Funkció 2 mp-ig világít rádiós kód küldése lassan villog a lassú villogás után gyorsan villog 4 mp-ig lassan villog, 2 mp-ig gyorsan villog, hosszan világít Piros (RD) a kéziadó tanulómódban van a tanulás közben egy érvényes rádiós kód került felismerésre készülék-reset elvégzése ill. lezárása Állapot villog 2x lassan villog 3x Funkció az elem már majdnem lemerült helyzet: a kapu nincs zárva Kék (BU) és piros (RD) Állapot váltakozó villogás Funkció a kéziadó örökítő / adó üzemmódban van 14 TR20A086 RE /
15 Narancssárga (OG) Állapot Funkció 5 mp-ig világít a kapu helyzetének lekérdezése aktiválva lett 5 mp-ig lassan villog a helyzet lekérdezésre kerül 4 mp-ig gyorsan villog a meghajtás a hatótávolságon kívül van röviden világít Zöld (GN) Állapot a helyzet 5 mp-ként lekérdezésre kerül Funkció 3 mp-ig gyorsan villog helyzet: a kapu zárva van 11 Tisztítás FIGYELEM A kéziadó hibás tisztítás miatti károsodása Az arra alkalmatlan tisztítószer megtámadhatja a kéziadó házát, valamint a kéziadónyomógombokat. A kéziadót csak tiszta, puha és nedves kendővel tisztítsa. MEGJEGYZÉS: A fehér kéziadó-nyomógomb hosszú ideig tartó rendszeres használat esetén elszíneződhet, ha kozmetikai termékekkel (pl. kézkrém) érintkezik. TR20A086 RE /
16 12 Megsemmisítés A elektromos és elektronikai készülékeket, valamint az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni, hanem ezeket az erre rendszeresített átvételi- és gyűjtőhelyeken kell leadni. 13 Műszaki adatok Típus HS 5 BiSecur kéziadó Frekvencia 868 MHz Tápfeszültség 1x 1,5 V elem, típus: AAA (LR03) Eng. környezeti hőmérséklet 20 C-tól +60 C-ig Védettség IP TR20A086 RE /
Kezelési utasítás Kéziadó HSD2
H Kezelési utasítás Kéziadó HSD2 M A G YA R Tisztelt Ügyfelünk! Örülünk, hogy a mi cégünk minœségi terméke mellett döntött. Kérjük, gondosan Œrizze meg ezt az útmutatót! Fontos tudnivalók A távirányító
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
TR10A181-A RE / 10.2013
TR10A181-A RE / 10.2013 HU RO BG Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás Garázskapu-meghajtás Instrucţiuni de montaj, exploatare şi întreţinere Sistem de acţionare pentru uşi de garaj Инструкция
Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás Tolókapu hajtás. Navodilo za montažo, delovanje in servisiranje Pogon drsnih vrat
R10A233 RE / 01.2016 HU SL HR RO EL BG R SR Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás olókapu hajtás Navodilo za montažo, delovanje in servisiranje Pogon drsnih vrat Uputa za montažu, pogon i održavanje
Centronic UnitControl EC611
Centronic UnitControl EC611 hu Szerelési és kezelési útmutató Kódkapcsoló Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
HU SL HR RO EL BG TR SR
P PRG HU SL HR RO EL BG TR SR Szerelési és üzemeltetési utasítás SmartKey ajtózár-meghajtás Navodila za montažo in delovanje Motorni pogon SmartKey za ključavnico vrat Upute za montažu i uporabu Pogon
Bedienungsanleitung. Handsender HSD2 Operating Instructions. HSD2 Hand Transmitter Notice d utilisation. Emetteur HSD2 Gebruiksaanwijzing
D GB F NL E I P Bedienungsanleitung Handsender HSD2 Operating Instructions HSD2 Hand Transmitter Notice d utilisation Emetteur HSD2 Gebruiksaanwijzing Handzender HSD2 Instrucciones de manejo Emisores manuales
TR10A115-C RE / 12.2013
TR10A115-C RE / 12.2013 HU RO BG Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás Garázskapu-meghajtás Instrucţiuni de montaj, exploatare şi întreţinere Sistem de acţionare pentru uşi de garaj Инструкция
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Panel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
Általános tudnivalók. Biztonsági előírások
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás
ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
elero MonoTel Nr. 28 200.0001 Használati utasítás Kérem a használati utasítást Œrizze
MonoTel Nr. 28 200.0001 elero Használati utasítás Kérem a használati utasítást Œrizze elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 100.3901/0604
Receiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők
1 RR.1/RR.2 1 RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők * csak a kétcsatornásnál 2 RR.1/RR.2 2 ADVANTAGE rendszerrel kompatíbilis ugró kódos 433,92 MHz-en működő egy-
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő
Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Centronic EasyControl EC142-II
Centronic EasyControl EC142-II hu Szerelési és kezelési útmutató 2-csatornás mini kézi adó Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com 2 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók...3 Szavatosság...3
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás
H SLO HR RO GR BG TR SCG Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás Garázskapu-meghajtáshoz Navodilo za montaïo, obratovanje in vzdrïevanje Pogon za garaïna vrata Uputa za montaïu, pogon i rukovanje
Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft. TWIN. Biztonsági kóddal védett multifunkciós rádiórendszer
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu TWIN Magyarországi Képviselet Biztonsági kóddal védett multifunkciós
PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.
PMD 7 OBJ_BUCH-1986-003.book Page 1 Tuesday, July 7, 2015 12:14 PM EEU EEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.07) T / 202
2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
F Mode d emploi I Istruzioni per l uso 49-64
Funkcody D Betriebsanleitung 1-16 Operating manual 17-32 F Mode d emploi 33-48 I Istruzioni per l uso 49-64 Gebruiksaanwijzing 65-80 B Gebruiksaanwijzing 81-96 P Instruções de Uso 97-112 E Instrucciones
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
pmb300l_bu_1609929j05_t.fm Seite 1 Mittwoch, 3. August 2005 11:01 11 Az ön biztonságáért
pmb300l_bu_1609929j05_t.fm Seite 1 Mittwoch, 3. August 2005 11:01 11 Az ön biztonságáért A mérőműszerrel végzett munkák veszélymentes és biztonságos végrehajtásához minden előírást gondosan végig kell
Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway
TR20N001-A DX / 06.2014 DE EN FR ES RU Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway Quick Start Instructions BiSecur Gateway Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway Instrucciones de inicio rápido BiSecur Gateway
SSB-T9K4 rádiós kódzár
SSB-T9K4 rádiós kódzár Felszerelés és programozás előtt olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatót, különös tekintettel a 4. oldalon lévő MEGJEGYZÉSEK-re. Ezen berendezések használatakor és felszerelésekor
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.com 1 609 929 T82 (2009.
OBJ_DOKU-17484-002.fm Page 1 Thursday, August 13, 2009 8:24 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com PLT 2 1 609 929 T82 (2009.08) T / 108 EEU pl
Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II hu Szerelési és kezelési útmutató 5 csatornás kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt
GY.I.K. Kérdések és válaszok a távirányítókkal kapcsolatban
GY.I.K. Kérdések és válaszok a távirányítókkal kapcsolatban A kiadvány felelőse: Hörmann Hungária Kft 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy u. 15 www.hormann.hu Tartalom 1. Milyen küldési frekvenciát használ
Tisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
Danfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881
CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
Centronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 hu Szerelési és kezelési útmutató Napelemes nap-szél-érzékelő rádió Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
C. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
TM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00
C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00
TE DRS-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland
HU compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:
Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
HU SL HR RO EL BG TR SR
TR10A239 RE / 02.2016 HU SL HR RO EL BG TR SR Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás Szárnyaskapu-meghajtás Navodilo za montažo, delovanje in vzdrževanje Pogon krilnih vrat Uputa za montažu,
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Elektronikus medence teszter Scuba II
Elektronikus medence teszter Scuba II Használati útmutató Szabad klór (ClF) Összes klór (ClT) ph (ph) Cianur sav (CyA) Lúgosság (TA) 1 Elemcsere 2 Műszaki adatok: Cl : 0.1-6.0 mg/l Cl2 (0-1 mg/l ± 0.1;
elero LumeroTel Nr. 28 220.0001 Használati utasítás Kérem a használati utasítást Œrizze
LumeroTel Nr. 28 220.0001 elero GB Használati utasítás Kérem a használati utasítást Œrizze FR ES IT PL elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309401
Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató
M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,
Használati útmutató UCR 520 vezérléshez
Centronic UnitControl UCR520 Használati útmutató UCR 520 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 3 Szavatosság... 3 Biztonsági utasítások... 4 Rendeltetésszerű használat...
BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz
EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Hörmann Lineamatic bővített menü Tolókapu-meghajtás
TR12A063 RE / 02.2017 HU Bővített menük Tolókapu-meghajtás Tartalomjegyzék 1 Menük...3 1.1 38 jelű menü: A bővített menük aktiválása...4 1.2 A bővített menük megváltoztatása...4 2 Szükséges erőtanuló-menetek:...4
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
EasyStart R. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék. Távirányító, ftésindítás visszajelzéssel.
EasyStart R Távirányító, ftésindítás visszajelzéssel. Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók Általános tudnivalók 2 Felhasználási terület 2 Biztonsági elírások 2 Áttekintés A távirányító hordozható
Operation Geberit Mapress pressing jaws
Operation Geberit Mapress pressing jaws Biztonság Biztonság Alapvet biztonsági el írások - A préspofa üzembe helyezése el tt olvassa el és tartsa be a présszerszámhoz mellékelt biztonsági el írásokat -