Impresszum V3_1113_02-HK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Impresszum V3_1113_02-HK"

Átírás

1 Impresszum Jelen használati útmutató a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Másolás, sokszorosítás bármilyen formája, pl. fotókópia, mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozóban való regisztrálás kizárólag a kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. Jelen használati útmutató megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. A műszaki adatok és a külső kivitel módosításának a jogát fenntartjuk. Copyright 2013 by Conrad Electronic SE V3_1113_02-HK

2 DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC611BT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestelnr.: Verzió: 11/13

3 Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. A fejezetek felsorolása és a hozzájuk tartozó oldalszámok a tartalomjegyzékben találhatók.

4 mA max CAT II 600V 6000 digit True RMS Multimeter

5 TARTALOMJEGYZÉK 2670 oldal 1. Bevezetés Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Jelmagyarázat Biztonsági tudnivalók Kezelő szervek Áttekintés A kijelző adatai és szimbólumok A készülék bekapcsolása M érővezetékek M érés indítása R ANGE-funkció, kézi mérési tartomány választás H old funkció M ax. / min. funkció A utomatikus kikapcsolás funkció Kij elző háttérvilágítás Áll vány K arbantartás és tisztítás Hi baelhárítás El távolítás M 4

6 5 űszaki adatok... 28

7

8 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! A jelen Voltcraft készülék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek. A Voltcraft név a mérési-, töltési- és hálózati technika területén átlagon felüli, minőségi készülékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó innováció jellemez. Az ambiciózus amatőr elektronikustól a professzionális felhasználóig a Voltcraft - márkacsalád készüléke a legmagasabb igényeket is kielégíti, és mindig az optimális megoldást alkalmazza. És a különlegesség: a kiérlelt technika és a megbízható Voltcraft készülékek minősége mellett még egy majdnem verhetetlen kedvező ár/teljesítmény arányt is nyújtunk. Bízunk abban, hogy ez a vásárlás hosszú és eredményes együttműködés kezdetét jelenti. Sok örömet kívánunk Önnek az Ön új Voltcraft - termékéhez! Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: Németország Telefons zám / (a hívás díja 14 ct/perc áfával, hálózati hívás esetén; a mobiltelefonálás max. díja: 42 ct/perc áfával) Fax / Kérjük, használja űrlapunkat az interneten a Kontakt rubrika alatt. Hétfőtől péntek óra között Ausztria: Svájc: Tel.sz.: 0848/ Fax / support@conrad.ch Hétfőtől péntek 8.00-tól óráig, tól óráig 5

9 2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Elektromos mennyiségek mérése és kijelzése a CAT II túlfeszültség-kategória tartományban max. 600 V-ig a földpotenciálhoz képest, EN szerint), és az alacsonyabb kategóriákban. Egyen- és váltakozó feszültségek mérése max. 600 V-ig Egyen - és váltakozó áram mérés max. 10 A-ig Frekvenciamérés 60 MHz-ig Kapacitás mérés 6 mf-ig Ellenállás mérés 60 MΩ-ig Folytonosságvizsgálat (<70 Ω akusztikus) Diódateszt Hőmérséklet mérés ºC A mérési funkciókat a forgókapcsolóval lehet kiválasztani. A mérési tartomány választás automatikus minden üzemmódban (kivéve a dióda- és folytonosságtesztet). Kézi beállítás mindenkor lehetséges. A VC611BT készülék mind az egyen-, mind a váltakozó feszültség- és árammérési tartományban valódi effektív mért értékeket (True RMS) jelez ki. A negatív értéknél a polaritást automatikusan a (-) előjel jelöli. A két árammérő bemenetet nagyteljesítményű kerámia biztosíték védi a túlterhelés ellen. A feszültségnek az árammérő körben 600 V-ot a CAT ll kategóriában nem szabad túllépni. A multiméter hat db 1,5 V-os C típusú elemmel, vagy 230 V/AC, 50 Hz feszültséggel működik. Áramtakarékosság céljából a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 10 percig nem használják. (Ez a funkció akkor aktiválódik, ha a multimétert elemekkel, vagy 230 V/AC feszültséggel működtetjük.). 230 V/AC feletti működésnél a DMM-et a bekikapcsolóval (15) a hátoldalán kézzel ki lehet kapcsolni. Elemes működésnél a BAT/AC kapcsolót (14) BAT-ról AC-re kell állítani, hogy a készüléket az automatikus kikapcsolás vége előtt kikapcsoljuk. A be-kikapcsolónak (15) ekkor kikapcsolt állapotban kell lennie. Nedves helyiségekben ill. kedvezőtlen környezeti feltételek mellett nem szabad mérni. Kedvezőtlen környezeti feltételek: nedvesség vagy levegő páratartalom, por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek, valamint viharok és viharos körülmények, pl. erős elektrosztatikus mezők stb. Csak a multiméter specifikációjának megfelelő mérővezetékeket, ill. tartozékokat használjon. 6

10 Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. A fentiektől eltérő használat nem megengedett, és a termék károsodását okozhatja. Ezenkívül ez olyan veszélyekkel járhat, mint pl. a rövidzárlat, tűz, áramütés stb. Alaposan olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi betekintés céljából. Vegye figyelembe a jelen útmutatóban közölt biztonsági tudnivalókat és információkat. 3. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA Multiméter Hálózati kábel 1 mérővezeték készlet 1 készlet krokodilcsipesz K típusú hőmérskéklet érzékelő Használati útmutató 4. JELMAGYARÁZAT A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni. A háromszögbe foglalt villám szimbólum elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának veszélyeztetésére figyelmeztet. CAT II II. túlfeszültség kategória olyan elektromos és elektronikus készülékeken való mérésekre szolgál, amelyek egy hálózati dugaszoló aljzaton keresztül kapnak feszültséget. Ez a kategória az alacsonyabb kategóriákat is magában foglalja. (pl.(pl. CAT I a jel- és vezérlő feszültségek méréséhez). A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek. Földpotenciál Ez a szimbólum a kezelésre vonatkozó tippekre és információkra utal. 7

11 5. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. Személyek/a készülék biztonsága A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhatnak gyermekek kezében. Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a készüléket, és védje meg a véletlen használatba vételtől. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek - látható sérülései vannak, - már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja. A hálózati feszültségről működő készülékek nem valók gyerek kezébe. Legyen nagyon elővigyázatos, ha a készüléket gyermekek jelenlétében használja, különösképpen akkor, ha a ház nyílásain keresztül különböző tárgyakat próbálnak meg bedugni egy készülékbe. Ez rendkívül veszélyes, halálos áramütést okozhat. Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot tartalmazó edényt (pl. virágvázát) a készülékre vagy annak közelébe, Fennáll a gyulladás vagy életveszélyes áramütés lehetősége! A terméket csak száraz beltérben használja. Nem érheti víz vagy nedvesség. mert emiatt életveszélyes áramütést szenvedhet! 8

12 Iskolákban, tanműhelyekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektromos készülékek használatát szakképzett személynek kell felügyelnie. Ipari üzemekben az elektromos berendezésekre és anyagokra vonatkozó helyi balesetvédelmi előírásokat kell betartani. A burkolatok felnyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültség alatt lévő részek válhatnak hozzáférhetővé. Karbantartás vagy üzembe állítás előtt ezért válassza le a készüléket mindennemű feszültségforrásról. A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg és ne akadhasson el bennük. Sérülésveszély áll fenn. Minden használat előtt vizsgálja át a készüléket, nem sérült-e. Ha sérüléseket talál, ne használja tovább a készüléket! Válassza le a hálózatról, és húzza ki a csatlakozódugót a hálózati dugaszaljból. Ezután vigye el a készüléket egy szakszervizbe. Feszültségforrásul csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugalja (230V/AC/50 Hz) használható. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati dugót a dugaszolóaljzatból. A hálózati dugaszoló aljzat legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen. Húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Ha sérültnek látszik a hálózati kábel, ne nyúljon hozzá. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszaljat(pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd óvatosan húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. Semmi esetre se használja a készüléket sérült hálózati kábellel. A sérült hálózati kábelt csak a gyártó, az általa felhatalmazott szakműhely, vagy hasonló képzettségű szakember cserélheti ki a veszélyeztetettség megelőzése érdekében. A hálózati dugót nem szabad nedves kézzel bedugni vagy kihúzni. A következő esetekben a hálózati dugót okvetlenül ki kell húzni a dugaszoló aljzatból: - a készülék tisztítása előtt - zivatar idején - ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket. Használat közben gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat újságokkal, terítőkkel, függönyökkel stb. Tartson legalább 15 cm távolságot más tárgyaktól. 9

13 Bizonyosodjon meg arról, hogy az elhelyezésekor a vezeték nem lett összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg. Feszültségmérés előtt győződjön meg arról, hogy a műszer nincs árammérő üzemmódban. A multiméter mérőhüvelyei és a földpotenciál közötti feszültség nem lépheti túl a 600 V DC/AC értéket a CAT II túlfeszültség kategória keretében. Méréshatár váltás előtt a mérőhegyeket el kell távolítani a mérési pontokról. 25 V fölötti váltó- (AC), ill. 35 V fölötti egyenfeszültség (DC) esetén fokozott óvatossággal járjon el! Már ekkora feszültség érintése is életveszélyes elektromos áramütéssel járhat. Mérés előtt mindig ellenőrizze a műszer és a mérőzsinórok épségét. Semmiképpen ne mérjen, ha a védőszigetelés sérült (be- vagy megszakadás stb.). Az áramütés megelőzésére mérés közben még közvetett módon se érjen a mérőcsúcsokhoz, mérési pontokhoz. Mérés közben nem szabad a mérőcsúcsok markolatán lévő kitapintható jelöléseken túlnyúlni. Ne használja a multimétert közvetlenül vihar előtt, után, vagy alatt (villámcsapás, / nagy energiájú túlfeszültségek!). Ügyeljen, hogy kezei, cipője, ruházata, a padló és a mérendő áramkör stb. szárazak legyenek. Kerülje az üzemeltetést - erős mágneses vagy elektromágneses mezők közvetlen közelében - adóantennák vagy nagyfrekvenciás generátorok közelében. Ezek meghamisíthatják a mérési eredményt. Ne kapcsolja be azonnal a készüléket, ha hideg környezetből meleg helyiségbe vitte. Az ekkor keletkező páralecsapódás esetleg tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét. 10

14 Elemek/akkuk Az elemek berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a kifolyt elem által okozott károk elkerülésére. A kifolyt vagy sérült akkumulátorok a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ha hibás akkumulátorokat kell kezelni, viseljen védőkesztyűt. Az elemeket úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket ne hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket. Az összes elemet egyidejűleg kell cserélni. Régi és új elemek keverése a készülékben az elemek kifolyásához, és ez által a készülék károsodásához vezethet. Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Ne próbáljon meg nem feltölthető elemeket feltölteni. Robbanásveszély! Egyéb Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. Amennyiben a megfelelő csatlakoztatással, illetve a használattal kapcsolatban olyan kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. 11

15 6. KEZELŐSZERVEK Lásd a kihajtott oldalon. 1. Kijelző 2. RANGE gomb (kézi mérési tartomány választás) 3. MAX/MIN gomb (maximális és minimális értékek kijelzése közötti átkapcsolás) 4. Cancel Auto power OFF gomb 5. LIGHT gomb 6. Forgókapcsoló a mérési funkció választáshoz 7. Beállítható állító talp 8. SELECT gomb 9. HOLD gomb 10. Mérőhüvely VΩ Hz ("plusz" viszonyított mennyiséggel) 11. Mérőhüvely COM ("mínusz" viszonyítási potenciál) 12. Mérőhüvely maµaºcºf 13. Mérőhüvely 10 A BAT/AC választókapcsoló (14) (egyenfeszültség - váltakozó feszültség) Be-kikapcsoló (15) Hálózati csatlakozó (16) (C14 standard csatlakozó) Forgókapcsoló a mérési funkció választáshoz V / ~ (egyenfeszültség / váltakozófeszültség mérés Volt mértékegységben) Ω / (ellenállás mérés, sípoló hang be/ki, dióda) (kapacitás mérés) Hz (frekvencia)... ºC (hőmérséklet mérés ºC mértékegységben) ºF (hőmérséklet mérés ºF mértékegységben) µa / ~ (egyen-váltóáram mérés Mikroamper mértékegységben) ma / ~ (egyen-váltóáram mérés Milliamper mértékegységben) A / ~ (egyen-váltóáram mérés Amper mértékegységben) 12

16 7. ÁTTEKINTÉS A mért értékek a multiméteren (a következőkben DMM) egy digitális kijelzőn jelennek meg. A DMM kijelzése max digit (digit = legkisebb kijelzett érték). Áramtakarékosság céljából a digitális multiméter (DMM) önállóan kikapcsolódik, ha a készüléket kb. 10 percig nem használják. --- A mérőműszer hobbi-tevékenységnél, valamint professzionális területeken is bevethető, CAT II-ig. Hibásan csatlakoztatott mérővezetékek esetén nincs figyelmeztetés hanggal vagy kijelzéssel. Ezért győződjön meg róla még mérés előtt, hogy helyesen választotta-e a mérési funkciót. Az egyes mérési funkciókat a forgókapcsolóval lehet kiválasztani. Az "AUTO automatikus méréshatár váltás egyes mérési funkciókban aktív. így mindig a megfelelő mérési tartomány áll be. Árammérésnél mindig a legnagyobb mérési tartománnyal (10 A) kezdjen, majd szükség szerint kapcsoljon kisebb tartományra. A hátoldalon lévő be-/kikapcsoló (15) a készülék be- és kikapcsolására szolgál, ha az a hálózatról működik (230 V/DC) Elemes működésnél a BAT/AC kapcsolót (14) BAT-ról AC-re kell állítani, hogy a készüléket az automatikus kikapcsolás vége előtt kikapcsoljuk. A be-kikapcsolónak (15) ekkor kikapcsolt állapotban kell lennie. Ha nem használja a mérőműszert, mindig kapcsolja ki. 8. A KIJELZŐ ADATAI ÉS SZIMBÓLUMOK AUTO MANUAL TRMS HOLD OL AC DC Automatikus mérési tartomány választás Mérési tartomány kézi kiválasztása Valódi érték Adattartás funkció (érték a kijelzőn marad) Túllépés (mérési tartomány túllépésének jelzése Elemcsere szimbólum (elem kimerülőben van) Diódateszt Akusztikus folytonosságvizsgálat Váltakozó feszültség ill. váltakozó áram Egyenfeszültség ill. egyenáram mv Millivolt (=0,001 V) V A Volt (elektromos feszültség mértékegysége) Amper (elektromos áram mértékegysége) ma Milliamper (=0,001 A) µa Mikroamper (=0, A) 13

17 Hz Hertz (frekvencia egysége) khz Kilohertz MHz Megahertz VA Voltamper (elektromos névleges teljesítmény egysége) ºC Celsius fok (hőmérséklet mértékegység) ºF Fahrenheit fok (hőmérséklet mértékegység) Ω ohm (elektromos ellenállás egysége) kω Kiloohm (=1.000 Ω) MΩ Megaohm (= Ω) nf Nanofarad (elektromos kapacitás egysége = 0, F) µf Mikrofarad (=0, F) mf Millifarad (=0,001 F) Kapacitásmérés szimbóluma 9. MŰSZER BEKAPCSOLÁSA A készülék vagy hat db 1,5 V-os C típusú elemmel vagy 230 V/AC, 50 Hz hálózati feszültséggel működik. Válassza ki az alábbi módszerek egyikét saját igényeinek megfelelően a készülék tápellátásához. Elem Válassza le a készüléket az áramellátásról, mielőtt az elemtartót kinyitja. Válassza le a mérővezetékeket a készülékről, mielőtt az elemtartót kinyitja. Semmiképpen ne működtesse a műszert nyitott állapotban. Új, teljesen feltöltött elemet kell betennie, ha a készüléket először helyezi üzembe, vagy ha az elemcsere szimbólum megjelenik a kijelzőn. 1. Tolja a BAT/AC választókapcsolót (14) a BAT helyzetbe (egyenfeszültség). 2. Forgassa a készülék felső oldalán lévő két csavart a CLOSE (zárva) helyzetből az OPEN (nyitva) helyzetbe, az áramellátó rekesz kireteszeléséhez. 3. Forgassa a két csavart belül a CLOSE helyzetből az OPEN helyzetbe, az elemtartó rekesz kireteszeléséhez. 4. Nyissa fel az elemtartót, és tegyen be hat db 1,5 V-os C típusú elemet, ill. cserélje ki a már benne lévő elemeket. Vigyázzon a helyes polaritásra. 14

18 5. Zárja és reteszelje az elemtartó rekeszt, úgy, hogy a két csavart belül az "OPEN helyzetből a CLOSE helyzetbe forgatja. 6. Zárja és reteszelje be az áramellátó rekeszt, úgy, hogy a két csavart a felső oldalon az OPEN helyzetből a "CLOSE" helyzetbe forgatja. Tápellátás váltakozóárammal 1. Tolja a BAT/AC választókapcsolót (14) az AC helyzetbe (váltakozófeszültség). 2. Kösse össze a hálózati kábelt (C13 standard kábel) a hálózati csatlakozóval (C14 standard csatlakozó) (16) a multiméter hátoldalán. 3. Csatlakoztassa a hálózati kábel hálózati dugóját egy szokványos háztartási dugaljba (konnektorba). 10. MÉRŐVEZETÉKEK A szállítás egy mérővezeték párt valamint egy krokodilcsipesz párt tartalmaz. Válassza ki a szükségleteinek megfelelő mérővezeték párt. A vezetékek kerek végét dugja a megfelelő hüvelybe. Ha a mérőhegyeket használja, érintse a mérési pontokat a mérőhegyekkel. Ha csipeszeket használ, csíptesse ezeke a mérendő pontokra. 11. MÉRÉS INDÍTÁSA Semmiképpen ne lépje túl a megengedett legnagyobb bemeneti értékeket. Ne érintsen meg olyan áramköröket, amelyekben 25 V ACrms-nél vagy 35 V DC-nél nagyobb feszültségek léphetnek fel! Életveszély! Ellenőrizze mérés előtt a csatlakoztatott mérővezetékeket sérülések, pl. vágás, szakadás vagy összenyomódás szempontjából. Hibás mérővezetékeket nem szabad használni! Életveszély! Mérés közben nem szabad a mérőcsúcsok markolatán lévő kitapintható jelöléseken túlnyúlni. A mérőkészülékre mindig csak azt a két mérővezetéket csatlakoztassa, amelyek az adott méréshez szükségesek. Biztonsági okból távolítsa el a méréshez nem szükséges mérővezetékekat a készülékről. A mérést >50 V/AC és >75 V/DC áramkörökben csak szakemberek és kiképzett személyek jelenlétében szabad végezni, akik a vonatkozó előírásokat ismerik és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. Az OL (= overload = túlterhelés) kiírás megjelenése a kijelzőn a méréshatár túllépését jelenti. További információt talál a "Range funkció, kézi mérési tartomány választás" fejezetben. 15

19 A multiméter bekapcsolása A multimétert hálózatról való üzemelésnél (230 V/AC, 50 Hz) a hátoldalon lévő be-/kikapcsolóval (15) lehet be- és kikapcsolni. Ha a készülék készenléti módban van (az automatikus kikapcsolás után), egy gomb nyomásával, vagy a forgókapcsoló működtetésével ismét üzembe helyezhető. Kapcsolja a be-/kikapcsolót bekapcsoláshoz az "I" helyzetbe. Kapcsolja a be-/kikapcsolót kikapcsoláshoz a "O" helyzetbe. Ha nem használja a mérőműszert, mindig kapcsolja ki. Mielőt a készülékkel dolgozni kezdene, először a tápáram ellátást kell helyreállítani. SELECT gomb (8) A SELECT gomb (8) átkapcsolásra szolgál a fekete és piros feliratozású funkciók között a forgókapcsolón. Válassza ki a kívánt funkciót, és nyomja ezután a SELECT gombot (8), hogy a fekete és a piros feliratozással jelzett funkciók között váltson. Feszültségmérés A maximális megengedett feszültség az árammérő körben nem lépheti túl 600 V-ot a CAT II kategóriában. Az egyenfeszültség mérését DC (V ) a következőképpen végezze: 1. Kapcsolja be a DMM-et és válassza ki a "V " mérési funkciót. A kijelzőn a "DC" kijelzés jelenik meg. 2. Dugja be a piros mérővezetéket a VΩ Hz mérőhüvelybe (10), a fekete mérővezetéket a COM mérőhüvelybe (11). 3. Csatlakoztassa a két mérőhegyet a mérendő tárgyra (elem, áramkör, stb.).. A piros mérőhegy a plusz pólus, a fekete pedig a mínusz. 4. A mért érték polaritása az aktuális mérési eredménnyel együtt látható a kijelzőn. Amennyiben az egyenfeszültségnél a mérési eredmény előtt mínusz "-" jel látható, a mért feszültség negatív (vagy a mérővezetékeket felcserélték). A feszültségtartomány, V DC/AC bemeneti ellenállása >10 MΩ. 5. A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mért tárgyról, és kapcsolja ki a DMM-et. 16

20 A váltakozófeszültségek mérését AC (V ~) a következőképpen végezze: 1. Kapcsolja be a DMM-et és válassza ki a V~ mérési funkciót. A kijelzőn az AC és TrueRMS kijelzések jelennek meg. 2. Dugja be a piros mérővezetéket a VΩ Hz mérőhüvelybe (10), a fekete mérővezetéket a COM mérőhüvelybe (11). 3. Csatlakoztassa a két mérőhegyet a mérendő tárgyra (generátor, áramkör, stb.). 4. Az aktuális mérési eredmény megjelenik a kijelzőn. 5. A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mért tárgyról, és kapcsolja ki a DMM-et. Árammérés Semmiképpen ne lépje túl a megengedett legnagyobb bemeneti értékeket. Ne érintsen meg olyan áramköröket, amelyekben 25 V ACrms-nél vagy 35 V DC-nél nagyobb feszültségek léphetnek fel! Életveszély! A maximális megengedett feszültség az árammérő körben nem lépheti túl 600 V-ot a CAT II kategóriában. 5 A feletti tartományban mérések csak max. 10 másodpercig, és csak 10 perces időközökben végezhetők. Mindig a legmagasabb mérési tartománnyal kezdjen, és ezután váltson a kisebb mérési tartományba. Méréstartomány váltás előtt mindig áramtalanítsa a mért kört. Az árammérő tartományok biztosítékkal vannak ellátva, és így védettek túlterhelés ellen. A 10 A tartományban semmi esetre se mérjen 10 A feletti, ill. az ma/µa tartományban 600 ma feletti áramot, mert egyébként a biztosítékok kioldanak. Az egyenáram mérését (A ) a következőképpen végezze: 1. Kapcsolja be a DMM-et, és válassza A -t, ma -t vagy µa -t. Ha a Ha a mérési tartomány választásban bizonytalan, egy nag kezdjen mérni ). A ma 0, A 0, A µa 0, µa 2. Dugja be a mérési funkció kiválasztása után a piros mérővezetéket a 10 A (13) ill. a maµaºcºf (12) mérőhüvelybe, és a fekete mérővezetéket a COM (11) mérőhüvelybe. 17

21 3. Csatlakoztassa a két mérőhegyet sorosan a mérendő tárgyra (elem, áramkör stb.); a mért érték adott polaritása az aktuális mérési eredménnyel együtt lesz látható a kijelzőn. Ha az egyenáram mérésnél a mért érték előtt egy mínusz jel van, az áram ellenkező irányban folyik (vagy a mérővezetékeket felcserélték). 4. A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mért tárgyról, és kapcsolja ki a DMM-et. A váltakozóáram (A ~ ) mérését a következőképpen végezze: 1. Kapcsolja be a DMM-et, és válassza A -t, ma -t vagy µa -t. Ha a mérési tartomány vonatkozásában bizonytalan, kezdje a nagyobb tartománnyal ( A ). Nyomja a SELECT gombot (8), hogy az A ~, ma ~ és µa ~ funkciók között váltson. A kijelzőn az AC és TrueRMS kijelzések jelennek meg. Mérési funkciók Mérési tartomány Mérőhüvelyek A ~ 0, A COM + 10A ma ~ 0, A COM + maµa µa ~ 0, µa COM + maµa 2. Dugja be a mérési funkció kiválasztása után a piros mérővezetéket a 10 A (13) ill. a maµaºcºf (12) mérőhüvelybe, és a fekete mérővezetéket a COM (11) mérőhüvelybe. 3. Csatlakoztassa a két mérőhegyet sorosan a mérendő tárgyra (generátor, áramkör stb.); a pillanatnyi mért érték megjelenik a kijelzőn. 4. A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mért tárgyról, és kapcsolja ki a DMM-et. Frekvenciamérés A DMM a 0,001 Hz...60 MHz közötti feszültség frekvenciájának mérésére és kijelzésére alkalmas. A frekvenciamérés menete: 1. Kapcsolja be a műszert és válassza ki a "%" méréstartományt. 2. Dugja be a piros mérővezetéket a VΩ Hz mérőhüvelybe (10), a fekete mérővezetéket a COM mérőhüvelybe (11). 3. Csatlakoztassa a két mérőhegyet a mérendő tárgyra (jelgenerátor, áramkör, stb.). 4. A frekvencia a megfelelő mértékegységgel együtt megjelenik a kijelzőn. 5. A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mért tárgyról, és kapcsolja ki a DMM-et. 18

22 Ellenállásmérés Győződjön meg róla, hogy a mérendő áramkörök, alkatrészek és egyéb mért pontok feszültségmentes és kisütött állapotban vannak-e. Az ellenállásmérést végezze a következőképpen: 1. Kapcsolja be a DMM-et és válassza az Ω mérési tartományt. 2. Dugja be a piros mérővezetéket a VΩ Hz mérőhüvelybe (10), a fekete mérővezetéket a COM mérőhüvelybe (11). 3. Ellenőrizze a mérővezetékek folytonosságát, úgy, hogy a két mérőhegyet összeérinti. Ezután be kell állnia egy kb. 0-1,5 Ω ellenállás értéknek (a mérővezetékek saját ellenállása). 4. Kösse össze a két mérőhegyet a mérendő tárggyal. 5. Amennyiben a mért tárgy nem nagyohmos vagy szakadt, a mért érték megjelenik a kijelzőn. Várja meg a kijelző stabilizálódását. Ellenállásoknál, melyek nagyobbak1 MΩ-nál, ez néhány másodpercig tarthat. 6. Az OL (= overload = túlterhelés) felirat megjelenése a kijelzőn a méréshatár túllépését jelenti, ill. azt, hogy a mérőkör megszakadt A mérés után távolítsa el a mérőzsinórokat a mért áramkörről és kapcsolja ki a DMM-et. Ellenállásmérésnél ügyeljen arra, hogy a mérési pontok, amelyeket a mérőcsúcsokkal érint, ne legyenek szennyezettek olajjal, forrasztólakkal, stb. Ilyen körülmények meghamisíthatják a mérési eredményeket. Diódateszt Győződjön meg róla, hogy a mérendő áramkörök, alkatrészek és egyéb mért pontok feszültségmentes és kisütött állapotban vannak-e. 1. Kapcsolja be a DMM-t, és válassza a Ω mérési tartományt. Nyomja a SELECT" gombot (8) a mérési funkció átkapcsolására. A kijelzőn a diódaszimbólum jelenik meg. 2. Dugja be a piros mérővezetéket a VΩ Hz -mérőhüvelybe (10), a fekete mérővezetéket a COM mérőhüvelybe (11). 3. Ellenőrizze a mérővezetékek folytonosságát, úgy, hogy a két mérőcsúcsot összeérinti. Ekkor egy kb. 0,000 V-os értéknek kell megjelenni. 4. Kösse a két mérőcsúcsot a mérendő tárgyra (a diódára). 5. A kijelzőn az UF nyitóirányú feszültség látható V-ban. Amikor OL látható, a diódát záróirányban (UR) mérték, vagy a dióda hibás (szakadt). Ellenőrzésként végezzen egy ellenkező polaritású mérést A mérés után távolítsa el a mérőzsinórokat a mért áramkörről és kapcsolja ki a DMM-et. 19

23 Folytonosságvizsgálat Győződjön meg róla, hogy a mérendő áramkörök, alkatrészek és egyéb mért pontok feszültségmentes és kisütött állapotban vannak-e. 1. Kapcsolja be a DMM-et és válassza a Ω mérési tartományt. Nyomja a SELECT" gombot (8) a mérési funkció átkapcsolására. A kijelzőn megjelenik a folytonosságvizsgálat szimbóluma. 2. Dugja be a piros mérővezetéket a VΩ Hz mérőhüvelybe (10), a fekete mérővezetéket a COM mérőhüvelybe (11). 3. Folytonosságnak egy <10 Ω mért érték minősül, és egy sípoló hang hangzik fel. A mérési tartomány max. 600 Ω-ig terjed. 4. Amint az OL. (= overload = túlcsordulás) felirat megjelenik a kijelzőn, ez azt jelenti, hogy a méréshatárt túllépték, ill. azt, hogy a mérőkör szakadt. 5. A mérés befejezése után távolítsa el a mért tárgyról a mérővezetékeket, és kapcsolja ki a DMM-et. Kapacitásmérés Győződjön meg róla, hogy a mérendő áramkörök, alkatrészek és egyéb mért pontok feszültségmentes és kisütött állapotban vannak-e. Elektrolit kondenzátoroknál okvetlenül vegye figyelembe a polaritást. 1. -Kapcsolja be a készüléket, és válassza a " mérési tartományt. 2. Dugja be a piros mérővezetéket a VΩ Hz mérőhüvelybe (10), a fekete mérővezetéket a COM mérőhüvelybe (11). 3. A kijelzőn az nf egység jelenik meg. Az érzékeny mérőbemenet miatt "nyitott" mérővezetékeknél is megjelenhet a kijelzőn valamilyen érték. A REL/PC gomb nyomására a kijelzőn 0 jelenik meg. A felső, kisebb kijelzőn az alapérték (rel. különbség) látható. Az "autorange" (automatikus méréshatárváltás) funkció ezzel deaktiválódik. 4. Illessze a két mérőhegyet (piros = plusz pólus, fekete = mínusz pólus) a mérendő tárgyra (kondenzátorra). A kijelzőn rövid idő múlva megjelenik a kapacitás értéke. Várja meg a kijelző stabilizálódását. 40 µf-nál nagyobb kapacitásoknál ez néhány másodpercig tarthat. A kapacitásmérésnél mf tartományban a kijelző némelykor néhány másodpercre dsc -t, majd néhány másodpercre 'OL -t mutatja, mielőtt a mért érték kijelződik. 5. Az OL (= overload = túlterhelés) kiírás megjelenése a kijelzőn a méréshatár túllépését jelenti. 6. A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mért tárgyról, és kapcsolja ki a DMM-et. 20 C

24 Hőmérséklet mérés Hőmérséklet mérésnél csak a hőérzékelőt szabad a mérendő hőmérsékletnek kitenni. A mérőműszer üzemi hőmérséklete nem lépheti át a megadott minimális/maximális hőfokot, mert ez mérési hibákhoz vezethet. A kontakt-hőérzékelőt csak feszültségmentes felületeken szabad használni. A hőmérséklet méréshez minden K-típusú hőérzékelő alkalmazható. A hőmérséklet C-ban és Fban jelződik ki. Opcionálisan beszerzett érzékelőkkel a teljes mérési tartomány ( C) használható. Hőmérséklet mérés: 1. Kapcsolja be a DMM-et és válassza ki a ºC/ºF méréstartományt. 2. Csatlakoztassa a K-típusú hőérzékelőt helyes pólusokkal, úgy, hogy a plusz pólust a maµaºcºf (12), és a mínusz pólust a COM mérőhüvelybe dugja. Alkalmazza a megfelelő K-típusú adaptert, amennyiben szükséges. 3. A fő kijelzőn a hőmérséklet a beállításnak megfelelően C-ban vagy F-ban jelenik meg. 4. Amint OL jelenik meg a kijelzőn, ez a méréshatár túllépését jelenti. 5. A mérés befejeztével távolítsa el az érzékelőt, és kapcsolja ki a készüléket. Áthidalt mérőbemenetnél (hüvelyek: C/ºF COM) a DMM készülék hőmérséklete jelződik ki. A zárt ház következtében a hőmérséklet igen lassan illeszkedik a környezethez. 12. RANGE-FUNKCIÓ, KÉZI MÉRÉSI TARTOMÁNY VÁLASZTÁS A RANGE funkció lehetővé teszi egyes automatikus méréshatár váltású mérőfunkcióknál (AUTO) a kézi méréshatár váltást. A tartományok határánál észszerű a mérési tartomány rögzítése, a nemkívánt átkapcsolgatás elkerülésére. A RANGE (2) gomb nyomásával ez a funkció aktiválható. A kijelzőn kialszik az AUTO kijelzés, és MANUAL jelenik meg. Nyomja meg ismét, hogy egy másik tartományba váltson át. A funkció kikapcsolására tartsa a RANGE gombot 2 másodpercig nyomva. Az AUTO ismét megjelenik a kijelzőn (feltételezve, hogy az "Autorange" funkció ebben a méréstartományban lehetséges). 21

25 13. HOLD (adattartás) FUNKCIÓ A HOLD funkció befagyasztja az éppen aktuális mérési eredményt a nyugodt leolvasás és rögzítés érdekében. Feszültség alatt levő vezetők vizsgálatánál győződjön meg arról, hogy a teszt kezdetén kikapcsolta-e ezt a funkciót, különben téves mérési eredményeket fog kapni. A Hold funkció bekapcsolásához nyomja meg a HOLD gombot (9); egy jelzőhang nyugtázza ezt a műveletet, és a kijelzőn a (HOLD) kiírás jelenik meg. A HOLD funkció kikapcsolásához nyomja újból a HOLD gombot (9), vagy váltsa a mérési funkciót. 14. MAX./ / MIN. -FUNKCIÓ A MAX/MIN funkcióval egy mérés alatt a maximális és minimális értékek rögzíthetők és kijelezhetők. A MAX/MIN funkció aktiválása után választhatóan a maximális, minimális vagy a középérték tartható a kijelzőn. A MAX/MIN gomb (3) nyomásával az aktuális mérési tartományt rögzíti (az "Autorange" deaktiválódik). A kijelzőn megjelenik a MINMAX és MANUAL szimbólum. A MAX érték a fő kijelzőn tartósan megmarad. Az érték a MAX szimbólum által ismerhető fel. További nyomással a MIN funkcióba lehet átkapcsolni. A MAX érték a fő kijelzőn tartósan megmarad. Az érték a MIN szimbólum által ismerhető fel. Ennek a funkciónak a kikapcsolására tartsa a MAX/MIN gombot kb 2 másodpercig nyomva. Az inverz MAXMIN szimbólum kialszik, és az automatikus méréshatárváltás aktiválódik. A MAX-MIN funkció nem működik minden mérési módban. 22

26 Cancel Auto Power OFF 15. AUTO-POWER-OFF (automatikus kikapcsolás) A mérőműszer kb. 10 perc elteltével magától kikapcsol, ha közben nem kezelik sem a gombokat sem a forgókapcsolót. Ez a funkció védi és kíméli az elemet és meghosszabbítja az üzemelési idejét. A DMM automatikus kikapcsolást követő ismételt bekapcsolásához forgassa el a forgókapcsolót, vagy nyomjon meg egy tetszőleges gombot. --- Ha a funkció aktív, a szimbólum jelenik meg a kijelzőn. Nyomja a funkcó kikapcsolásához az Abschaltautomatik Aus (4) gombot. Abschaltautomatik Aus jelenik meg a kijelzőn, ha a funkciót kikapcsolják. 16. A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSA Kedvezőtlen fényviszonyok esetén a kijelző megvilágítható. A világítás kb. 10 másodperc múlva automatikusan kikapcsolódik. A bekapcsoláshoz a "LIGHT" (8) gombot kb. 2 másodpercig kell nyomni. Ha a világítást előbb akarja kikapcsolni, tarta a LIGHT gombot újból kb. 2 másodpercig nyomva, vagy kapcsolja ki a DMM-et. Ha a DMM-et váltakozóárammal működteti, a világítás nem kapcsolható ki. 17. ÁLLVÁNY A DMM szöglete az állványhoz hozzáilleszthető. Húzza ki a kireteszeléshez az állvány csatlakozó darabját, és állítsa be ezután az állvány szögét. 23

27 18. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Általános jellemzők A multiméter pontosságának megőrzésére ajánlott a műszer évenkénti hitelesítése. A műszer az időnkénti tisztítástól eltekintve nem igényel karbantartást. A biztosíték- és elemcserére vonatkozó tudnivalók egy későbbi fejezetben találhatók. Ellenőrizze rendszeresen a készülék és a mérővezetékek műszaki biztonságát, pl. a házat sérülés, a mérővezetékekat összenyomás, megtörés szempontjából. Tisztítás A készülék tisztítása előtt okvetlenül vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak megérinthetővé. Tisztítás vagy üzembe helyezés előtt a mérőzsinórokat a műszerről és a mérendő pontokról el kell távolítani. Kapcsolja ki a DMM-et. Tisztításhoz ne használjon karbon tartalmú szereket, benzint, alkoholt vagy hasonló anyagokat - mert károsíthatják a műszer felületét. ezen kívül a gőzök károsak az egészségre és robbanásveszélyesek. Ne használjon a tisztításhoz éles eszközöket, csavarhúzót, drótkefét, vagy más hasonló szerszámot. A készülék ill. a kijelző és a mérőzsinórok tisztításához használjon tiszta, szöszmentes, antisztatikus és enyhén megnedvesített ruhát. Hagyja a műszert teljesen megszáradni, mielőtt bekapcsolná a következő méréshez. Biztosítékcsere Válassza le a készüléket az áramellátásról, mielőtt az elemtartót kinyitja. Válassza le a mérővezetékeket a készülékről, mielőtt az elemtartót kinyitja. Soha ne kapcsolja be a készüléket nyitott állapotban. Életveszély! Forgassa a készülék felső oldalán lévő két csavart a CLOSE (zárva) helyzetből az OPEN (nyitva) helyzetbe, az áramellátó rekesz kireteszeléséhez. A biztosítéktartó rekesz fedelét egy csavar biztosítja. Távolítsa el a kereszthornyú csavart a biztosíték tartó rekesz fedeléről. Vegye le a fedelét. (24)

28 Pótolja a meghibásodott biztosítékot egy új, azonos típusú új biztosítékkal. További információkat a "Műszaki adatok" fejezetben talál. Zárja a biztosítéktartó rekeszt, és csavarja a két csavart a készülék felső oldalán az "OPEN" (nyitva) helyzetből a "CLOSE" (zárva) helyzetbe, az áramellátó rekesz bereteszelésére. A biztosítékokon kívül (a mérővezetékek számára) a biztosítéktartó rekeszben a hálózati bemenet mellett (16) egy hálózati biztosíték van felszerelve. Járjon el a következőképpen, a hálózati biztosíték kicserélésénél: 1. Húzza le az összes csatlakozókábelt valamint hálózati kábelt a készülékről. 2. Emelje ki a hálózati biztosítékot egy megfelelő csavarhúzóval a tartóból.

29 25

30 19. HIBAELHÁRÍTÁS A jelen mérőműszerrel Ön olyan termék birtokába jutott, amelyet a technika legújabb állása szerint állítottak elő, és üzembiztos. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogyan lehet a lehetséges hibákat sajátkezűleg kijavítani: Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Hiba Lehetséges ok Lehetséges megoldás A multiméter nem működik. Kimerült az elem? Nem változik a mérési eredmény. A kijelzőn megjelenik a WARNING!" (vigyázat!)szimbólum. A hálózati kábel rendeltetésszerű en van-e csatlakoztatva? Téves mérési funkció van aktiválva (AC/DC)? A mérővezetékek szilárdan csatlakoznak a mérőhüvelybe? Hibás a biztosíték? Aktiválva van a Hold funkció (kijelzés: H )? Hibásan csatlakoztatott vagy nem megfelelő mérővezetékek. Ellenőrizze az elem állapotát. Cseréljen elemet. Ellenőrizze a hálózati kábelt. Ellenőrizze a kijelzést (AC/DC) és adott esetben kapcsolja át a funkciót. Ellenőrizze a mérővezetékek csatlakozását. Ellenőrizze a biztosítékokat. Nyomja a HOLD gombot (9), hogy ezt a funkciót kikapcsolja. Csatlakoztassa a mérővezetékeket helyesen a mérőműszerre, vagy 26

31 20. ELTÁVOLÍTÁS A termék Elemek/akkuk Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az esetleg a készülékben lévő elemeket/akkumulátorokat, és elkülönítve távolítsa el őket. Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására. tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni! A károsanyag tartalmú elemeket/akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon, pl. a baloldalon látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkumulátorok ingyenesen leadhatók lakóhelye hulladékgyűjtő állomásain, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkumulátorokat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez! 27 ma

32 21. MŰSZAKI ADATOK Tápfeszültség6 db 1,5 V/DC elem, C típusú, vagy 230 V/AC, 50 Hz Kijelző...Max digit (jel) Mérési ráta...kb. 2 3 mérés/másodperc --- Mérővezeték hossza...egyenként kb. 90 cm Mérési impedancia...10 MΩ (V tartomány) Üzemi feltételek ºC(<75 %RH), ºC(<50 %rf) Üzemelési magasság...max méter Tárolási hőmérséklet ºC Biztosíték F1...Finombiztosíték, 500 ma 1000 V, Ø 6,35 x 32 mm, gyors -F- Biztosíték F2...Finombiztosíték, 10A 1000V, Ø 10,5 x 38 mm, gyors -F- Biztosíték F3...Finombiztosíték, 125 ma 250 V, Ø 5 x 20 mm, gyors -F- (hálózati biztosíték) Súly...1,99 kg Méretek (Szé x Ma x Mé)...24,2 x 10,5 x 30,5 cm Mérési tűrések Pontosság megadása: +/- (leolvasás %-a + kijelzési hiba countban). A pontosság évenkénti hitelesítéssel, +23 C (± 5 C) hőmérsékleten, legfeljebb 75 % kicsapódás nélküli relatív páratartalomnál érvényes. Hőmérsékleti tényező: +0,1 x (specifikált pontosság)/1 C Egyenfeszültség Tartomány Pontosság Felbontás 600 mv ±(0,6%+8) 0,1 mv 6 V 0,001 V 60 V ±(0,3%+8) 0,01 V 600 V fölött 0,1 V Túlterhelés elleni védelem: 600 V; Impedancia: 10 MΩ 28

33 Váltakozó feszültség Tartomány Pontosság Felbontás Frekvenciatartomány 600 mv ±(1,0% + 10) 0,1 mv Hz ±(1,0% + 10) 40 1,000 Hz 6 V ±(2,8 % + 8) 0,001 V 1,000 10,000 Hz ±(5,0% + 15) 10,000 50,000 Hz ±(2,5% + 10 ) 40 1,000 Hz 60 V ±(2,8 % + 8) 0,01 V 1,000 10,000 Hz ±(5,0% + 15) 10,000 50,000 Hz ±(1,0% + 10) 40 1,000 Hz 600 V ±(6,0 % + 10) 0,1 V 1,000 10,000 Hz Túlterhelés elleni védelem: 600 V; Impedancia: kb.10 MΩ TrueRMS 10 95% közötti tartományban : Csúcstényező (Crest Factor): max. 3,0 (600-nál max. Egyenáram Tartomány Pontosság Felbontás 600 µa 0,1 µa 6000 µa ±(0,7% + 5) 1 µa 60 ma 0,01 ma 600 ma ±(1,0% + 8) 0,1 ma 10 A ±(1,8% + 3) 0,01 A Túlterhelés védelem: Biztosítékok 600 V; 500 ma (µama) / 10 A(10 A) 29

34 Váltakozóáram Tartomány Pontosság Felbontás Frekvenciatartomány ±(2 % + 10) Hz 600 µa ±(4% + 5) 0,1 µa Hz ±(2 % + 10) Hz 6000 µa ±(4% + 5) 1 µa Hz ±(2 % + 10) Hz 60 ma ±(4% + 5) 0,01 ma Hz ±(2 % + 10) Hz 600 ma ±(5,0% + 15) 0,1 ma Hz ±(3 % + 10) Hz 10 A ±(3 % + 15) 0,01 A Hz Túlterhelés védelem: Biztosítékok 600 V; TrueRMS % mérési tartományban Ellenállás Tartomány Pontosság Felbontás 600 Ω ± (0,8% + 3) 0,1 Ω 6 kω 0,001 kω 60 kω ±(0,8% + 5) 0,01kΩ 600 kω 0,1kΩ 6 MΩ ±(1,2 % + 5) 0 001MΩ 60 MΩ ± (1,8% + 15) 0,01 MΩ Túlterhelés védelem 600 V 30

35 31 Kapacitás Tartomány Pontosság Felbontás 6 nf 0,001 nf 60 nf 0,01 nf 600 nf ±(4% + 5) 0,1 nf 6 µf 0,001 µf 60 µf 0,01 µf 600 µf ±(5 %+8) 0,1 µf 6 mf ±(8 %+10) 0,001 mf Túlterhelés védelem 600 V Frequenz (frekvencia) Tartomány Pontosság Felbontás 6 khz 1 Hz 60 khz 0,01 khz 600 khz ±(0,1 % + 10) 0,1 khz 6 MHz 0,001 MHz 60 MHz 0,01 MHz Túlterhelés védelem 600 V

36 Hőmérséklet Tartomány Pontosság Felbontás ºC ±(12 % + 10) ºC ±(2,5% + 8) ºC ±(3% + 5) ºF ±(12% + 10) ºF ±(2,5% + 10) ºF ±(3,5% + 8) 1 ºC 1 ºF Diódateszt Vizsgáló Felbontás kb. 2,70 V 0,001 V Túlterhelés védelem: 600 V Akusztikus Folytonosságvizsgáló Vizsgáló Felbontás kb. 1,2 V 1 Ω Túlterhelés elleni védelem: 600 V, <10 Ω tartós hang 32

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Digitális multiméter, Voltcraft, MT-52 Rend.sz. 12 29 00 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Használati útmutató Digitális multiméter BT-11

Használati útmutató Digitális multiméter BT-11 Használati útmutató Digitális multiméter BT-11 Rend. sz. 1599499 Rendeltetésszerű használat Elektromos mennyiségek mérése és kijelzése a III túlfeszültség-kategóriában (max. 250 - ig a földpotenciálhoz

Részletesebben

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Rendeltetés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend. sz.: 12 44 01 VC 130 12 44 02 VC 150 12 44 03 VC 170 Elektromos mennyiségek mérése és

Részletesebben

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték azonosító LZG-1 DMM Rend. szám: 10 08 78 KEZELŐSZERVEK

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90B Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget.

származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget. származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760A Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter használata...

Részletesebben

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató 6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A Használati útmutató 1. Biztonsági szabályok SOHA ne használjon a mérőműszernél olyan feszültséget, vagy áramerősséget, amely értéke túllépi a megadott maximális

Részletesebben

AC/DC LAKATFOGÓ AX-203

AC/DC LAKATFOGÓ AX-203 AC/DC LAKATFOGÓ AX-203 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve az azt jelenti, hogy olvassa el a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

VOLTCRAFT VC-230 digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés

VOLTCRAFT VC-230 digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VOLTCRAFT VC-230 digitális multiméter Rendeltetés Rend. sz.: 12 32 30 Elektromos mennyiségek mérése és kijelzése III. túlfeszültség osztályban

Részletesebben

A jelen használati útmutató a Conrad Electronic SE publikác iója, Klaus-Conrad-Str. 1, D- 92240 Hirschau (www.conrad.com). Minden jog, beleértve a

A jelen használati útmutató a Conrad Electronic SE publikác iója, Klaus-Conrad-Str. 1, D- 92240 Hirschau (www.conrad.com). Minden jog, beleértve a D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS LAKATFOGÓ MULTIMÉTER, VC-590OLED Rend. sz.: 1181861 1181861, 1197048 09/14 verzió HIBAELHÁRÍTÁS A jelen digitális multiméterrel Ön olyan termék birtokába jutott, amelyet

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

3. KEZELŐSZERVEK. 4. Jelmagyarázat

3. KEZELŐSZERVEK. 4. Jelmagyarázat VC-539 AC/DC-LAKATFOGÓ Rend. szám: 32 34 91 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Ez a használati útmutató

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Általános tulajdonságok... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90D Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Conrad Szaküzlet Conrad Vevőszolgálat Digitális multiméter VC870 Rendeltetésszerű használat Kezelőszervek

Conrad Szaküzlet Conrad Vevőszolgálat Digitális multiméter VC870 Rendeltetésszerű használat Kezelőszervek Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Digitális multiméter VC870 Rend. sz. 12 46 03 Kezelőszervek (lásd

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter

Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter HoldPeak Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 1 2. ELŐLAP ÉS KEZELŐSZERVEK... 1 3. NYOMÓGOMBOK MŰKÖDÉSE... 2 4. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK... 2 5.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Digitális multiméter sorozat 12 46 01 VC830 12 46 02 VC850

Digitális multiméter sorozat 12 46 01 VC830 12 46 02 VC850 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Digitális multiméter sorozat 12 46 01 VC830 12 46 02 VC850 Kezelőszervek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760C Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter használata...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760B Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. A Multiméter használata...

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel Használati útmutató 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C/D SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER, VC880 Rend. sz:

DIGITÁLIS MULTIMÉTER, VC880 Rend. sz: DIGITÁLIS MULTIMÉTER, VC880 Rend. sz: 12 46 09 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Ez a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 850D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

ANALÓG MULTIMÉTER VC2030A

ANALÓG MULTIMÉTER VC2030A ANALÓG MULTIMÉTER VC2030A H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2-20 OLDAL Rend.sz. 1009621 Verzió 01/15 Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerű használat... 4 3. A szállítás tartalma... 5 4. Szimbólumok

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC-125

DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC-125 DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC-125 H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1-23. OLDAL Rend. sz.: 1214405 Verzió: 05/15 Tartalomjegyzék H Oldal 1. BEVEZETÉS... 4 2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 5 3. KEZELŐ SZERVEK... 6 4. A SZÁLLÍTÁS

Részletesebben

Kezelőszervek. A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.

Kezelőszervek. A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni. Kezelőszervek Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Digitális földelés mérő, ET-02 12 32 39 Szállítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90C Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 39B Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Szállítás tartalma LCR mérõ 9 V-os elemmel Piros és fekete biztonsági mérõzsinórok Táska Használati útmutató

Szállítás tartalma LCR mérõ 9 V-os elemmel Piros és fekete biztonsági mérõzsinórok Táska Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LCR mérõ mûszer, LCR-100 Rend. sz.: 10 13 92 Bevezetõ Igen tisztelt

Részletesebben

Digitális multiméter VC- 440 E Rend. sz

Digitális multiméter VC- 440 E Rend. sz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Digitális multiméter VC- 440 E Rend. sz. 1500206 Oldal 2-32 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

II. érintésvédelmi osztály (kettős, vagy megerősített szigetelés)

II. érintésvédelmi osztály (kettős, vagy megerősített szigetelés) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Szigetelésvizsgáló műszer ET-100 Rendelési szám: 10 10 15 A szállítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870L Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870B Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 36G Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

DIGITÁLIS ZSEBMULTIMÉTER. Model AX-MS8221A. Használati útmutató

DIGITÁLIS ZSEBMULTIMÉTER. Model AX-MS8221A. Használati útmutató DIGITÁLIS ZSEBMULTIMÉTER Model AX-MS8221A Használati útmutató 1. A MÉRŐMŰSZER LEÍRÁSA A mérőműszer megfelelően lett megtervezve, hogy megfeleljen az elektronikus mérőműszerekről (túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

AX-7020 Felhasználói kézikönyv

AX-7020 Felhasználói kézikönyv AX-7020 Felhasználói kézikönyv 1. Áttekintés Az AX-7020 egy nagy pontosságú, analóg multiméter. A nagy mértékben javított biztonsági teljesítmény már a CAT III 600V szabványnak is megfelel. DC feszültség-,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870K Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági figyelmeztetések... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. Működési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870G Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688G Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...2 2. Előlap és kezelőszervek...2 3. Speciális használati figyelmeztetések...3 4. Általános tulajdonságok...3 5. Mérési tulajdonságok...3

Részletesebben

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

LED-es hópehely kivetítő lámpa Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC165

DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC165 DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC165 D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2-25 OLDAL Rend. sz.. 1340780 Verzió: 05/15 Tartalomjegyzék H Oldal 1. KEZELŐSZERVEK... 3 2. BEVEZETÉS... 4 3. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 5 4. A SZÁLLÍTÁS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6302 Digitális Gépjárműdiagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Tulajdonságok... 2 4. Működési leírás... 4 5. Karbantartás...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6208 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 850A Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági információk... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszer jellemzők... 3 4. Biztonsági szabványok... 4 5. Mérési

Részletesebben

Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Rendeltetés. Biztonsági tudnivalók

Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Rendeltetés. Biztonsági tudnivalók Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760E Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...2 2. Előlap és kezelőszervek...2 3. Speciális használati figyelmeztetések...3 4. Általános tulajdonságok...3 5. Mérési tulajdonságok...3

Részletesebben

A következő szimbólumokat kell figyelembe venni: ₃

A következő szimbólumokat kell figyelembe venni: ₃ Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 DIGITÁLIS MULTIMÉTER /950 Rendelési szám: 12 47 03, 12 47 05 BEVEZETÉS

Részletesebben

Digitális multiméter VC271 TRMS

Digitális multiméter VC271 TRMS Használati útmutató Digitális multiméter VC271 TRMS Rend. sz. 1647181 2-34 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870N Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201 DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT JÓTÁLLÁS Garantáljuk,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870MR Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

Digitális kézi multiméter Extech 420

Digitális kézi multiméter Extech 420 Digitális kézi multiméter Extech 420 BEVEZETÉS Gratulálunk az Extech 420 (cikkszám ex420) vásárlásához. Ez a mérőműszer különböző mérési funkciókat kínál Önnek, mint például váltó-/egyenfeszültség, váltó-/egyenáram,

Részletesebben

Multiméter kábelvizsgálóval CT-3 Megrend. szám: 12 19 19. Kezelési utasítás

Multiméter kábelvizsgálóval CT-3 Megrend. szám: 12 19 19. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Multiméter kábelvizsgálóval CT-3 Megrend. szám: 12 19 19 Kezelési utasítás Rendeltetésszerű használat - Elektromos mennyiségek mérése és

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC VC155. Változat: 10/12

DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC VC155. Változat: 10/12 DIGITÁLIS MULTIMÉTER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 23. oldal 12 44 55 VC135 12 44 56 VC155 Változat: 10/12 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe

Részletesebben

Axiomet AX Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Tulajdonásgok

Axiomet AX Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Tulajdonásgok Axiomet AX-150 1. Biztonságra vonatkozó előírások A készülék megfelel IEC1010 szabványnak (a Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság által közlött biztonsági szabvány) a konstrúkcióra vonatkozóan. Mielőtt

Részletesebben

Voltcraft VC185 TRMS Digitális multiméter

Voltcraft VC185 TRMS Digitális multiméter Használati útmutató Voltcraft VC185 TRMS Digitális multiméter Rend. sz. 1626067 VC185 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az

Részletesebben

Digitális multiméterek

Digitális multiméterek PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR FIZIKAI INTÉZET Fizikai mérési gyakorlatok Digitális multiméterek Segédlet környezettudományi és kémia szakos hallgatók fizika laboratóriumi mérési gyakorlataihoz)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37B Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

LAKATFOGÓ AC/DC TRUE RMS AX-355

LAKATFOGÓ AC/DC TRUE RMS AX-355 LAKATFOGÓ AC/DC TRUE RMS AX-355 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK 1. Mérési határértékek... 3 2. A biztonsággal kapcsolatos információk... 3 3. Funkciók... 5 4. A mérőműszer leírása... 6 5. Műszaki specifikáció...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 36K Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

DIGITÁLIS TRUE RMS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSÁVAL

DIGITÁLIS TRUE RMS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSÁVAL DIGITÁLIS TRUE RMS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSÁVAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK A mérőműszer biztonságos kezelése és használata érdekében, tartsa

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK H oldal 1. Bevezetés Rendeltetésszerű használat Kezelő szervek A szállítás tartalma Szimbólumok jelent

TARTALOMJEGYZÉK H oldal 1. Bevezetés Rendeltetésszerű használat Kezelő szervek A szállítás tartalma Szimbólumok jelent LAKATFOGÓ MULTIMÉTER, VC-519 D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2-34 OLDAL Rend.sz. 1386328 Verzió 03/16 TARTALOMJEGYZÉK H oldal 1. Bevezetés... 4 2. Rendeltetésszerű használat... 5 3. Kezelő szervek... 6 4. A szállítás

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Digitális multiméter, Voltcraft, MT-52 Rend.sz. 12 29 00 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 36T Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC-890 OLED

DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC-890 OLED Impresszum Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com) Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. A másolás bármilyen formájához, pl. fotókópiához,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760G Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...2 2. Előlap és kezelőszervek...2 3. Biztonsági információ...3 4. Speciális használati figyelmeztetések...3 5. Általános tulajdonságok...3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter HoldPeak Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 2 2. ELŐLAP ÉS KEZELŐSZERVEK... 2 3. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 4. SPECIÁLIS HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 5.

Részletesebben

Használati útmutató. Multiméter automatikus méréshatár váltással és valódi RMS-el (valódi effektív érték) Extech EX505

Használati útmutató. Multiméter automatikus méréshatár váltással és valódi RMS-el (valódi effektív érték) Extech EX505 Használati útmutató Multiméter automatikus méréshatár váltással és valódi RMS-el (valódi effektív érték) Extech EX505 BEVEZETÉS Gratulálunk Önnek az Extech EX505 megvételéhez, mely automatikus méréshatár

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Digitális multiméter Típus: és

Digitális multiméter Típus: és Digitális multiméter Típus: 72-2590 és 72-2595 1 FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg azt a jövőbeli használathoz. A készülék kialakítása és

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Axiomet AX-585B. 1. Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Előírt értékek

Axiomet AX-585B. 1. Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Előírt értékek Axiomet AX-585B 1. Biztonságra vonatkozó előírások A készülék megfelel IEC1010 szabványnak (a Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság által közlött biztonsági szabvány) a konstrúkcióra vonatkozóan. Mielőtt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 830L Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Digitális kézi multiméter Extech 410

Digitális kézi multiméter Extech 410 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató Digitális kézi multiméter Extech 410 Bevezetés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5101A, 5102A, 5103A, 5104A, 5105A Digitális szigetelési ellenállásmérő TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 FUNKCIÓK... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37C Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T903

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T903 L2 FESZÜLTSÉG TESZTER Model AX-T903 L1 AUTO TEST Használati útmutató Biztonság A biztonsággal kapcsolatos nemzetközi szimbólumok Figyelmeztetés a potenciális veszélyforrásra. Olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T902

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T902 ~ AC FESZÜLTSÉG TESZTER Model AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Használati útmutató Biztonság A biztonsággal kapcsolatos nemzetközi szimbólumok Figyelmeztetés a potenciális veszélyforrásra. Olvassa el a használati

Részletesebben

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. UT-70A típusú digitális multiméter

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. UT-70A típusú digitális multiméter Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola Elektronikus anyag a gyakorlati képzéshez UT-70A típusú digitális multiméter magyar nyelvű használati útmutatója 2010. Budapest

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Vegye figyelembe a jelen használati útmutató összes biztonsági előírását és tudnivalóit.

Vegye figyelembe a jelen használati útmutató összes biztonsági előírását és tudnivalóit. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VC175 digitális multiméter Rend. sz.: 124457 károsodhat. Ezen kívül

Részletesebben

Analóg-Digitális Mérőműszer AX Használati útmutató

Analóg-Digitális Mérőműszer AX Használati útmutató Analóg-Digitális Mérőműszer AX-7030 Használati útmutató Tartalom 1. Biztonsági szabályok... 3 1.1. Bevezetés... 3 1.2. Mérés közben... 4 1.3. A mérés befejezése után... 4 2. A mérőműszer leírása... 4 3.

Részletesebben