KÖZÖS RITMIKAI ELEMEK VAJDA JÄNOS ÉS ADY KÖLTÉSZETÉBEN
|
|
- Botond Illés
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KÁROLY SÁNDOR KÖZÖS RITMIKAI ELEMEK VAJDA JÄNOS ÉS ADY KÖLTÉSZETÉBEN 1. Vajda János költészetének helyét Petőfi és Ady, illetőleg a nemzeti klasszicizmusnak nevezett költői irány és a Nyugat között szokták megjelölni. Ady Vajdát lelke atyjá"-nak, szent elődjé"-nek, nagy rokoná"-nak nevezi (Találkozás Gina költőjével), s a kettejük közti eszmei kapcsolatok közismertek. Kérdés, ha Ady annyira szerette és tisztelte Vajdát, nem volt-e, nem lehetett-e emez hatással Ady művészi alakításmódjára is. Erről általában keveset tudunk, s amit tudunk, azt is inkább csak szórványos megjegyzés, ösztönös rátapintás adja tudtunkra, s ezek sem hatoltak be eléggé még a tudományos köztudatba sem. Pedig egy igen jól halló fül már régebben is kihallotta a Vajda-versek zengéséből az Ady-ritmust, s egy jól látó szem ugyancsak jóval ezelőtt észrevette, hogy Vajda szavainak, szófűzésének is vannak Ady felé mutató sajátságai. Németh László ezt írja: Vajda, mint verselő, az öreg Vörösmarty és az ifjú Ady közt, középhelyt áll. Az a fájdalom hasogatja jambusát és trochaeusát tovább, amelyet a Vén cigányban már megfigyeltünk. A méret inkább durvul de a vers a szenvedélytől kap meggyőző»egyenes«lökéseket. Mi szép a föld! Van sok jó itten, Egy epréért a zöld vágásnak Nagy istenek álöltözetben Ismeretlenül le-leszállnak. A második s a negyedik sornak éppen csak a lejtése jambusi; az ereszkedő rím előtt a hosszú szótag is (jó itten, vágásnak) metrikai hiba. S mégis milyen pompás magyar versszak ez! Gyönyörű magyaros versszórend, a jambus alatt erősen érződő tagok, a rossz időmérték helyén: egymást egyensúlyban tartó tömbök (Ismeretlenül le-leszállnak)... Ha Ady annyira szerette Vajdát, annak verstani oka is.volt (amint Csokonai, Balassa és zsoltárszerelmének is volt). Ez az előd az ő nyomatékával szaggatta a sort" (Magyar ritmus). Bóka László a Sirámok következő soraihoz: Egy nehéz, bús előérzet", Valami nagy, rejtett bánat" ezt fűzi hozzá: ez [már] nem Petőfi világa", majd ezt: Jelzőivel máris úgy bánik, mint majd ötvenegynéhány esztendő múlva Ady fog" (Vajda János 66). S ha Földessy szinte érthetetlenül elmarasztalja Vajda ritmusérzékét, ezt írván: Vajdánál és nem egy más poétánknál is, így Bartóknál vagy Kiss Józsefnél igen gyakran a formaérzék hiánya döcögteti meg a verset" (Ady Endre 41), Bóka László nem hisz ennek az elmarasztalásnak, s csak lelkesedéssel tud szólni Vajda művészetéről: Hányféle fordulatot tud ez az állítólag merev líra, ez a zenétlen darabosság. A nagy népiesség egyhúrú epigonjai nyomába se érnek" (uo. 144). Üjabban Komlós Aladár figyel fel ismét Vajda költészetének adys vonásaira. Egyik megjegyzését ő is a Sirámok egyik strófájához fűzi:.406
2 Vörös az ég alja. Szélvihar lesz holnap: Azok a vén romok Mind-mind leomolnak. A népi formájú és ugyanakkor szimbolikus nyelvű strófa kísértetiesen adys csengése a feudalizmus összeomlását társítja a mai olvasó lelkében" (Vajda János 51). Az Alfréd regénye első részéről ezt írja: Adyhoz és általában a Nyugat lírájához egész XIX. századi irodalmunkból ez áll legközelebb, bátran megjelenhetett volna 1910 körül, mint egy fiatal új költő verse, s akkor is feltűnést keltett volna eredetiségével és erejével" (uo. 190). Végül idézzük Komlóstól azokat a sorokat, amelyekben Vajda ritmikájáról Németh Lászlóval egyetértésben nyilatkozik: Valóban, csak Ady versén nevelt fül érzi meg, hogy Vajda metrikai pongyolaságaiban egy az iskolás szabálytól eltérő magyar ritmus kezd felcsendülni" (uo. 282). Keszi Imre szerint Vajda Gina-versei valóban közvetlen elődei a népies-dalszerű formákat különben ritkán használó késői Ady egy sajátos szerelmi vers-típusának, amelynek gyors, forró menete a népi 'ráolvasások', bűvös mondókák közvetlen szó-hatását gyakorolja az olvasóra. Szinte Vajda szava szól az ilyen sorokból" (It ). Vajda szóképeinek Ady felé mutató sajátságaira legújabban Rónay György mutatott rá finom érzékkel és nagyobb perspektívában, úgy, hogy a formai vonásokat Vajda költészetének tartalmi hátteréből bontotta ki (Petőfi és Ady kőzkt , 164 5, 236). 2. Van-e hát Ady költészetében nemcsak a megérzés, hanem a megfogható fogódzókat kereső értelem számára is Vajda-örökség, nyelvi és ritmikai Vajda-hatás? A következőkben a kérdés ritmikai oldalához szeretnék hozzászólni, s igenlő válaszomat kifejteni. Vajda költészetének hangja kezdetben teljesen a Petőfié: Annyira benne élt Petőfi eszmevilágában, annyira rájárt tolla Petőfi fordulataira, hogy nem volt szüksége mintára az utánzáshoz. Nem utánozta Petőfit, megsemmisült előtte, felolvadt benne" (Bóka i. m. 50). Illusztrálásul egy-egy szemelvény: S nincs a haragos égnek mennyköve, Mely megüsse az ily gyalázatot? Mennykő villám! Hová is gondolék, Hisz már az is megvásároltatott! (A honárulókhoz) A birtok, mit születésem adott. Az élet közös nyomora; S te vagy e birtok olcsó címere, Kétkrajcáros makrapipa! És e nyomor, meg e makrapipa, Legjobb barátim lettenek, És sötét óráimba kívülük Senkit, semmit nem ismerek. (Két jó barátom) Később megváltozik ez a hang, helyesebben kifejlődik mellé egy új: a könnyed, szinte az élőbeszéd bőven áradó folyásának szabad tért engedő petőfies mondatfűzést, a játékos tréfálódzást, az egyszerű hasonlatokat felváltja egy tömörebb, súlyosabb szavakból és mondatokból álló, ünnepélyesebb versalakzat, amelyben nagyobb nyomatékot kap egy-egy mondatrész, gyakran megismételve. A versritmus is, ezzel összefüggésben, változáson megy át: az időmértékes formán erősebben átlüktet a magyar hangsúlyos verselés nyomatéka. A mondanivaló is jelentősebbé válik, nem a külső világ ábrázolása, nem az érzelmek, indulatok szertelen és naiv kiöntése többé, hanem egy életérzésnek kifejezése, nem egyszer víziókban, a.407
3 világnézetnek szentenciaszerű rögzítése. A nyolcvanas évek végén már ez a Vajda János ál előttünk. Utóirat című versén már mindaz megfigyelhető, amit mondtam: Bezárom én is már a boltot. Napomnak vége; kész a mérleg: Nem maradok, hazám, adósod. Mi tőlem telt, megtettem érted. Még szerelmi verse is át van itatva kozmikus tárgyú képzetekkel és a századvégi ember paradoxont kedvelő képeivel: Szemedben, mely felém ragyog, Együtt van éjfél és a hő dél. Szebb vagy, mint mind az angyalok, És csábítóbb az ördögöknél. (Pásztor-órák ) Ezek a versek már Adyt idézik emlékezetünkbe. A következő részletben a víziószerű látás, s az élet, az Úr vetése, a Halál (így nagybetűsen), az ugar (szimbolikusan), az életre keltő fényesség, egy láthatatlan kéz kioltja kifejezések már nemcsak ritmikában, hanem szóhasználatban is Ady-gyökereket sejtetnek: Elmúlnak majd mind e világok; Egy ravatal lesz az ég boltja. Egymásután e sok gázlángot Egy láthatatlan kéz kioltja. Az életet, az Űr" vetését, Halál" szolgája learatja. Ugarrá vál a nagy mindenség E nekünk végtelen darabja. Sokáig nem lesz itten nappal; De örökké sem tart az éjjel. Előbb-utóbb megjő a hajnal Életre keltő fényességgel. Ez öntudatlan zagyva minden, Ez volt, van és lesz mindörökké. Gondolkozó lény percig itten Él, meghal, aztán soha többé?...! (Nyári éjjel II: 1., 2., 4., 11.) Hasonlítsuk össze a következő két versrészietet ritmika, szóhasználat, szófűzés dolgában. Mind a két esetben az élet céljának keresése a téma, bizonytalanságérzés az érzelmi alaptónus. Vajda lágyabb, Ady erőteljesebb, Vajda egyszerűbb, Ady egyénibb, de az egyezés köztük tagadhatatlan: Az ég se válaszol kértemre, Egy hang, olyan bús, mint a többi. Csak hajtogatja, zöngi egyre: Semmit se tudni, mit se tudni. Nem kell, vagy nem lehet? hogy értsem? Földről vagy égből e sugallat? Vád vagy panasz? Hiába kérdem. Azzal felel, hogy ép elhallgat. (Est-harang 11., 12.) Ki csinálja, ki jár közöttünk? Egymás mindene minden-minden S a felhőt az a Cél kergeti, Mely itt tapos a lelkeinkben. Egy pillanat és minden más lesz, Más a holt Tenger, más az örvény S másképpen villan meg agyamon Minden gondolat, minden törvény. (A csodák esztendeje 5., 6.).408
4 3. A bemutatott Vajda- és Ady-strófák közötti egyezés egyik kétségtelen tényezője a szótagszám. Kilenc szótagú sorokból épül fel mindkettőjüknél a vers. A rímben van különbség: Vajda keresztrímet (abab), Ady félrímet (abxb) használ. E két rímfajta hangulata nem sokban tér el egymástól. A félrím Ady legkedveltebb rímtípusa, s ez megfelel az ő versalkotási módszerének. Ady a ritmikai kötöttségektől igyekszik szabadulni, s a félrím kevésbé köt, mint a keresztrím. A párosrímnél kevésbé egyhangú, az ölelkező rímnél kevésbé harmonizáló, sőt igen alkalmas a gondolatvég és szakaszvég nyomatékos, szinte meglepő lezárására, mert az előtte levő rímtelen sor engedi szabadon érvényesülni, engedi, hogy visszacsapjon záróakkordként a strófa belsejében levő párjára. A kilencesekből álló négysoros Ady kedvelt strófája. A következő versek épülnek föl félrímes fajtájából: A Tisza-parton, A nyári délutánok, Egy jövő költő, Az Értől az Óceánig, Ha a szemem lefogták, Halálba vivő vonatok, Nem jön Senki, A csatatér hőse, Az élet bosszúja, Az én sírásom, Az öreg Kúnné, Áldott falusi köd, Az elsüllyedt utak, Fájdalmas, bús kitérő, A gyülekezet sátorában, A csodák esztendeje, Az idegen arcok, Öreg legény szerelme, A Tűz csiholója, A hőkölés népe, Ember az embertelenségben, Már előre rendeltettem, Áldozás piros kedvvel, Ha messzebbről nézem, Lakodalmi köszöntő távolból. A félrímes kilencesek mellett ritkábban más rímfleket is találunk Adynál: abab: Az elátkozott vitorla ; aabb: A kék tenger partján, Te előtted volt ; abba: Jóság síró vágya, Város megvétele után ; abaa: Akik mindig elkésnek, Fuimus ; abbx: Bujkálás a szánalomtúl, A szűz Pilátus ; abxa: Léda ajkai között, Az őszi rózsák, Az örökké elváltak, Kidalolatlan magyar nyarak, A megszépítő fátum ; abcc: Itthon az úrfi. A rímvariáció tehát e strófatípusnál is az Adyra jellemző gazdagságban jelentkezik. A kilences strófatípus Vajdának kései, éppen a legerősebben adys ízű verseiben található. Ezek: Utóirat, Nyári éjjel II., Búcsú a naptól, Est-liarang keresztrímmel, és Hosszú éjjel párosrímmei. Korábbi versei közül ilyen még a **Emlékkönyvébe keresztrímmel. Hej de nem így volt, Szerelem hatalma, Kísértelek, és Gina emléke XXXII ; e két utóbbi hosszabb, strófákra nem tagolt vers, páros rímmel. A tiszta kilences szakasz más költőknél alig-alig található ebben a korban. Arany csak egyetlen kilencsoros verset írt, a Hatvanit, párosrímmel. Petőfinél ilyet nem találtam. Hogy Ady miért kedvelte, annak ritmikai oka lehet. A kilencesek alkalmasabbak az időmérték érzékeltetésére, mint például a nyolcasok, inert emezek magyar költő tolla alatt könnyen áttagolódnak hangsúlyos magyar ütemessé. Ady nyolcasai között valóban nem egy magyar nemzeti versidom", például Várnak reánk délen, Az én bűnöm, Bujdosó kuruc rigmusa, Zilahi ember nótája, Történelmi lecke fiúknak, Magyar bánó magyar aggyal, de a kilencesekből szabályos, hagyományos sorképlet (4+2+3 vagy 4+4+1) nála nem akad. A kilenceseknek egyébként is nagy időmértékes hagyományuk van, ahogy alább látni fogjuk, csakhogy nem önmagukban, hanem nyolcasokkal párosítva. Vajdának viszont vannak magyaros kilencesei, tagolással: Költő barátomhoz, Gina emléke V, VI, VII, XII, Angyal jár a földön ; kellemes, játékos csengésük a Minden adósságom lerovom, Csak az édes rózsám nem adom" népdalrészlet ritmusának a lüktetésével egyezik meg. Ady a tiszta kilencesnek nemcsak négysoros, hanem háromsoros, kétsoros, sőt még más (ötsoros, hatsoros) változatát is használja, ezek közül leginkább a háromsorost. Ilyenek: Hiába kísértsz hófehéren, Héja-nász az avaron, Lázár a palota előtt III, Add nekem a szemeidet, Ádám hol vagy, A csillagok csillaga, A jégcsapszívű emberek, A muszáj Herkules, Az örömtelenség öröme, Vidám temetés éneke, A visszajáró májusok, Az ismeretlen Ada, Tüzes trónod körül, Beteg szívemet hallgatod. Kétsorosak: Sírni, sírni, sírni, Sötét vizek partján, A halál pirkadat, Boldogok az öregedők, A sátán kevélye, Hát ahogyan a csodák jönnek. Ötsorosak: Az idő rostájában, A rabbiság sorsa, Még fájóbb könnyek. Ady verseiben a szótagszám a legkötöttebb. Strófáit a legváltozatosabb szótagszámú sorokból válogatta össze, létrehozva így a strófavariációknak oly gazdagságát, amelyhez foghatót sem előtte, sein utána magyar s talán nemcsak magyar költő nem tudhatott a magáénak. Egy versen belül viszont kínosan ügyelt arra, hogy az egyes strófák bármennyire.409
5 is bonyolult képlete végig ugyanaz legyen. Ebből nyilvánvaló, hogy a szótagszám nála igen fontos versformáló tényező volt. Földessy érdeme, hogy erre nyomatékkal felhívta a figyelmet. Babits szerint a szótagszám nem verselés". A szótagszám szám, mérték, tehát fontos ritmikai tényező. Viszont a szótagszám önmagában még valóban nem teszi a verset verssé. A szótagszám csak a keretet adja meg, amelyen belül, a keret adta lehetőségekhez mérten lehet gazdálkodni. Ady mindenesetre nagyon kedvelte a kilences keretet, úgy látszik, ebben tudta a legkönnyebben elvégezni azt a rendezgetést, persze többnyire inkább érzés után, mint fontolgatással, amelynek eredménye lett a sajátos Ady-ritmika. A felsorolt tiszta kilences sorokból álló versein kívül igen sok van, amelyben kilenc szótagú sor más sortípussal keveredik. Földessy Gyula 171 strófatípust állított össze Ady verseiből (Ady Endre 43 6), s ezek közül több mint százban található kilences sor, több mint ötvenben pedig a kilences vagy dominál, vagy más típusokkal feles arányban osztozik. (A tiszta kilences, valamint a gyakori és típust Földessy kihagyta a táblázatból.) A kilences szám tehát némileg olyan fontos szerepet tölt be Ady lírájában, mint más vonatkozásban, a versek címszavainak számát illetően a három. Az Új versek megnyitója is kilenc szótagú sorral kezdődik: Góg és Magóg fia vagyok én... Leggyakrabban nyolcasokkal keveri kilenceseit. Az ezek variációiból kialakult négy soros, háromsoros vagy más versek közül az ismertebbek a következők: A vár fehér asszonya, A mi gyermekünk, A lelkek temetője, Vén faun üzenete, Meg akarlak tartani, Harc a Nagyúrral, Az én koporsó-paripám, Halát a síneken, Mátyás bolond diákja, Az ős Kaján, Özvegy legények tánca, Havasok és Riviera, Az Illés szekerén, Az Isten balján, Magyar jakobinus dala, Egy harci Jézus-Mária, Csokonai Vitéz Mihály, Dózsa György lakomáján, A Hadak útja, Új várak épültek, Halálvirág : a Csók, A fehér lótuszok, Ond vezér unokája, Biztató a szerelemhez, (vö. Vajda: Pásztorórák), Ujjak a Szajnában, A l.óri csókja, A könnyek haszna, Az Antikrisztus útja, Alázatosság langy esője, Köszönet az életért, Istenhez hanyatló árnyék, Az örökké elváltak, Csaba új népe, Az undor óráiban, Az eltévedi iovas. Ezeken kívül még nagyon sok az olyan strófaképlete, amelyben a kilences nem nyolcassal keveredik, sokszor szakaszkezdő vagy szakaszzáró sorként. Ady korábbi kötetében, az 1899-ben megjelent Versek-ben is feltűnően sok a kilences, többnyire nyolcassal vegyítve. Vajda János kilences nyolcas kombinációi: Szinészbarátaimlioz, A fecskék, A vén csavargó, Az idő (e három utóbbi Béranger nyomán), G ina XX, XXIII, XXIV, XXVII, XXX; Don Juan, A vén mosónő (Chamisso után), Tavasz felé II, Luzitán-dut, Találkozások, A városligetben, A bikoli fák alatt, Csillagok, Páris dalol, Megnyugvás, Életbölcselem, Utolsó dal Ginához, Otthon, Gyermekkorom tájéka, Az első, Fürdői emlékek, Pásztor-órák, Nyári éjjel III, A nagyurakhoz. E versek közül csak az utóbbi három ritmikája, hangulata, nyelve áll közel a fent tárgyalt adys jellegű tiszta kilencesekéhez. A nyolcasokkal váltakozó kilencesekből alkotott, sokszor négy sornál hosszabb strófák kedveltek voltak a XIX. században Európa-szerte. Elég, ha csak Schillernek Polykrates gyűrűje és Ibykus darvai című ismertebb versére, vagy Puskin Anyeginjére utalunk. Petőfinek és Aranynak mintegy ilyen strófaképletű verse van. Petőfinek ezek a versei az ismertebbek közül valók: Jövendölés, Búcsú a színészettől, Pinty úrfi, Véres napokról álmodom, A XIX. század költői, A felhők, Rongyos vitézek, A magyar politikusokhoz, Tudod, midőn először ültünk. Aranytól a Hídavatás és az Ének a pesti ligetről az ismertebb. Tehát Vajda sokkal többször nyúlt strófatípusunkhoz, mint Petőfi és Arany. S habár Petőfinek néhány ilyen verse, különösen a Véres napokról álmodom, a Rongyos vitézek s A felhők többhelyt erősen megszaggatja az idegen versmértéket, és hangsúlyos lüktetésével itt-ott olyan hatást tesz a fülre, mint Ady ritmikája. Vajda versei mégis közelebb állnak Adyhoz, memcsak időben, de a verselés módjában is. Ismerve most már Vajdának és Adynak a kilences szótagú verssorokhoz való viszonyát, s azt, hogy Vajda kilenceseinek a szótagszámon kívül is mennyi olyan tulajdonsága van,.410
6 amely felkelthette Ady érdeklődését, nem alaptalan az a feltevésünk, hogy Ady a kilencest Vajda Jánosnál szerette meg Vajda verseinek egyéb értékeivel együtt. Ezt megállapíthatjuk akkor is, ha ugyanakkor rámutatunk arra, hogy a századforduló táján más, kisebb jelentőségű költők (Szentessy Gyula, Szilágyi Géza, Zilahy Károly, Palágyi Lajos, Zempléni Árpád, Szalay Fruzina) verseiben is megtalálható a kilencsoros strófa, amely úgy látszik a századfordulón bizonyos mértékig divatba jött. Nincs kizárva, sőt valószínű, hogy a kilenceseknek ez a századvégi divatja is hatott Adyra, mint ahogy nemcsak ritmikai, hanem felfogásbeli, szókincsbeli, mondatszerkesztésbeli szempontból is volt már e kisebb írók verseiben nem egy olyan elem, amelyet Ady akár tudatosan, akár ösztönösen, de mindenesetre észrevehető módon magába olvasztott. (Vö. Rónay György, Petőfi és Ady között.) 4. Ady ritmikájának lényegét Földessy így határozza meg: az időmértéket döntően alárendeli a jelentésbeli nyomatéknak vagy lendületnek, úgy hogy már kezdetben is a legtöbb költeményében a verssor hangulati energiájával szabatja meg annak időmértékét. Pl. mindjárt az Új versek nyitányának második versszakában a metrum méltóságosan induló menete után:»verecke híres útján jöttem én, fülembe még ősmagyar dal rivall«amely két sorban úgyszólván minden szóra ránehezedik a hangsúly, ideges, nyugtalan, gyors lejtéssel siet előre a következő két sor:»szabad-e Dévénynél betörnöm új időknek új dalaival«" (Ady Endre 40. ) Az Űj versekhez fűzött magyarázatában egy másik sajátságra is rámutat: a változatosságra, a különböző verslábak keverésére egy versszakaszon belül. Könyve további részében azonban téved, amikor azt állítja, hogy Ady hamarosan szakít az időmértékkel, úgy hogy a Vér és Arany ban már nincs időmértékes vers, a kötetnek egy versét sem lehet bármely régi mértékre végigskandálni" (uo. 42). Ady későbbi verseiben is van időmérték, ahogy erre Babits, Sík és Horváth János rámutatott. Sík meggyőzően fejtegeti, hogy Ady keverte a különböző verslábakat, keverte az emelkedő lejtést az ereszkedővel, sőt keverte a hangsúlyos ütemezést is az időmértékkel. Az átmenetre a trochaeusok kínáltak lehetőséget, mert ereszkedő jellegüknél fogva könnyen átcsaphattak hangsúlyos verselésbe (Gárdonyi, Ady, Prohászka ). A keverés azonban csak következménye Földessy első, igaz tételének, annak, hogy Adynál a nyomaték vált döntővé. Ha Ady szabályosan mérte volna a jambusokat, akkor az őreá jellemző egyes szavak vagy szókapcsolatok (ízek, tömbök) nyomatékát elmosta volna az időmértékes ritmus monoton hullámzása. Pedig Adynál különös súlya van a szavaknak, az egyes szavaknak is. Ez az oka egyébként annak, hogy Ady ritmikáját nem lehet az ő szóhasználatától, szófűzésétől függetlenül vizsgálni. Ha szabályos, hagyományosan ütemezhető, hangsúlyos verseket ír, a monoton ütemezés megint csak gátja annak a kifejezési vágynak, amely minden szóval nagyot akar mondani, s Ady különben sem akarta feláldozni az időmértéket. Csak azt akarta, hogy az érzést, a gondolatot kifejező tartalom legyen az úr a verseiben, és ne a forma. És mert a formát is igen sokra tartotta, olyan alkalmazását kereste meg, amely jobban simulhatott a tartalomhoz. Ezt jelenti Ady ritmikájára vonatkoztatva Verecke és Dévény. Vizsgáljunk meg egy Vajda-strófát a Pásztor-órák"-ból. Ezt a verset Vajda 1888-ban írta, s a fent említett adys ízű sorozatból való. Hiába, szó ide-oda, Végtére is csak azt kell látnom, Te vagy a legnagyobb csoda Ezen a szép tündér világon. A strófa szótagképlete: ; rímképlete: abab. Ritmusa kétségtelenül időmértékes alapszövedékű, mégpedig zavartalanul jambikus lejtésű, a negyedik sorában azonban van egy zökkenő: egy pyrrichius és egy jambus után egy spondaeus következik: Ezen a szép.411
7 tiindér... A hagyományos licentiák figyelembevételével az első két láb (Ezen a szép) felfogható choriambusnak a sorkezdő hangsúlyos rövid szótagot hosszúnak értékelve (út/t/ ), s a Choriambus is meg a hangsúlyos rövid szótagnak hosszúra átjátszása is szokásos volt a jambikus verselés magyar hagyományában (vö. Horváth János, Vitás verstani kérdések 90 7). A tündér szón mégis olyan jellegzetes döccenést érzünk, ami Adynál lesz majd gyakori. Ezt nemcsak a spondaeus okozza, hiszen jambusoknak spondaeusokkal való keverése elég általános volt már régóta a magyar költészetben, s a második sorban három spondaeus is van, s ott mégsem érzünk különösebb ugrást. Nem a spondaeus a fő oka tehát a zökkenésnek, hanem az, hogy erősen hangsúlyos kezdő szótag a spondaeus első tagja, s talán az is, hogy a megelőző rövid szótagok még jobban kiemelik ezt a hangsúlyt. Még erősebb volna a döccenés, ha a sorközépi spondaeust trochaeus vagy dactylus váltaná fel, mint a Búcsú a naptól című vers egyik szintén strófazáró sorában, éppen a legnyomatékosabb, az értelmileg legfontosabb szót ugratva meg: S nem elveszítni, ami megvolt, Hisz végre elmúl minden egykor, De el nem érni a legfőbb jót, Ez itten a legszomorúbb sor. Máskor, az Est-harang című versben a strófa három jambikus lejtésű sorát dactylusos sor zárja le, ismét a strófa kemény főmondanivalóját fejezve ki: Szülőd előled elrejtőzik. Szégyenli tán magát miattad? Vagy ebbe tán az intés rejlik: Légy ura, istene magadnak. Ismét máskor a strófazáró sor kezdő spondaeusa emeli ki a strófa és a vers legfontosabb szavát, megadván a vers záróakkordját (A nagyurakhoz): Ne többet erről! ezután Ti balra és mi jobbra térünk. Sok víz foly el még a Dunán, Vér is talán míg összeérünk. Az emelkedő és az ereszkedő lejtés váltakoztatására szép példa a Búcsú a naptól egyik szakasza, amelyben két jambikus lejtésű sor két olyan ereszkedő lejtésűt fog közre, amelyek majdnem azonos felépítésűek a,,közt nem lengedez a zephir"-féle glyconi sorral, csak egy szótaggal hosszabbak, s a másodikban egy trochaeus helyett spondaeus van: De hát eltűnni a nagy éjben, Mindennél, ami él, a vég ez. Mennem kell, aliová megy minden ; Ahol csöndes, hideg sötét lesz... Érdekes ritmushatású a Nyári éjjel egy sora: E nekünk végtelen darabja. A fülre azt a benyomást teszi, mintha kis alcaiosi sor volna, azzal a különbséggel, hogy a második láb.412
8 itt trochaeus, nem dactylus. A furcsa itt az, hogy az E nekünk lábat dactylusnak hallja a fiilünk, annak ellenére, hogy a végén hosszú szótag van. Mi lehet ennek az oka? Valószínűleg az, hogy az erősen hangsúlyos e névmás és a végtelen jó hosszú első szótagja közé eső nekünk szó relatív rövidülést szenved el hangtani és mondattani helyzete következtében. Térjünk vissza eredeti strófánkhoz. A hagyományos időmértékes tagolás szerint nem véve tekintetbe a licentiákat háromféle láb található benne: jambus, spondaeus és pvrrichius. Megoszlásuk érdekes arányt mutat: a lábak fele jambus, negyede spondaeus és negyede pyrrichius. S nemcsak mennyiségi megoszlásuk mutat ilyen szép szabályosságot, térbeli elrendezésük is: az első sor eleje jambus, vége pyrrichius. A második sorban főleg spondaeusok vannak, közrefogva egy jambust; a harmadik sor pyrrichiussal kezdődik, de aztán végig jambikus. A negyedik sor ugyanúgy kezdődik, mint a harmadik, de aztán két jambus közrefog egy spondaeust. Tehát minden sornak más a jellege: a legaprózóbb az első, a legvánszorgóbb a második, mindjárt nagy ellentétbe kerülve az elsővel (gondolati tartalmuk is ellentétes), a harmadik sor az arany középszer, s a negyedik, mint záró sor a legváltozatosabb, az összes előző formákat még egyszer csokorba szedi. A lábak elrendeződése nemcsak sorok szerint, tehát függőleges.irányban mutat változatosságot, hanem vízszintes szemléletben, a sorok eleje-vége szempontjából is. A pyrrichiusok az első sorban hátul, a harmadikban és negyedikben elől helyezkednek el; a spondaeusok a második sorban két oldalt, az utolsó sorban középen. Mindezt a rendet és szabályosságot a költő természetesen nem tudatosan hozza létre, s az olvasó számára sem tudatosul. A strófa magában is kerek egész. Minden kis részlete lényegeset mond, s ennek megfelelően több jó erős hangsúly található benne, a szavaknak ereje van. Ne felejtsük el, ez is fontos a ritmika szempontjából, s Ady verselésének is egyik fő eleme. Ennek a következménye, hogy a sorok kisebb, hangsúly által elkülönített ízekre is darabolódnak, mintegy átütve az időmértéken és keresztezve azt. így végeredményben a hangsúly által magyarosan is lehet strófánkat ütemezni, például valahogy ilyen beosztással: Hiába, szó I ide-oda, Végtére is csak I azt kell látnom, Te vagy a / legnagyobb csoda Ezen a szép / tündér világon. A sorok ütemképlete tehát ez volna: Lehetne még 3 3 ütemre is tagolni a sorokat, egy kilencszótagos sor alkalmas az efféle tagolásra (Vö. Horváth János, Versritmusú szólások a kötetlen beszédben 27). Az ilyen ütemezés megfelel a próza értelmi és hangsúlyos egységei, a szólamok tagolásának, s mint ott, a prózában, úgy itt, a versben is helyenként kiki másképpen hajtaná végre, részben aszerint, hogy hogyan fogja fel a szólamhatárt, részben hangsúlyozási és szünettartási módja szerint. Ezek az egyéni eltérések azonban a lényeget nem érintik, azt, hogy strófánk magyarosan is ütemezhető. A kétféle: magyaros ütemek és klasszikus lábak szerinti tagolás lehetősége egyszerre, szimultán van meg ugyanabban a versben. Ez is olyan sajátság, ami Adyra is jellemző. Azonban megint csak utalnunk kell arra, hogy ez a sajátság sem pusztán kettejüknél található. (Szavalás közben feltétlenül ennek a magyaros tagolásnak kell elsősorban érvényesülnie, s nem szabad az időmérték szerint úgy elskandálni a verset, hogy megnyomjuk az arsist. Ha strófánkat így szavalnánk el, mindjárt az első sorban igen furcsa dolgok és képzetek kerekednének ki az effajta skandálásból!) A főhangsúlyok elhelyezkedése is arányos vizsgált szakaszunkban. Az első sor elején: Hiába, a második sor közepén: azt, a harmadik sor elején és közepén: Te... /egnagyobb, és a negyedik sor közepén: szép tünáér találhatók. A versritmus vizsgálatához hozzátartozik az is, amit Sík Sándor melódiának nevezett: elsősorban a magánhangzók és a mássalhangzók színének, időtartamának a váltakozása (i. m. 279; lásd még Adyval kapcsolatos szép elemzését uo ; a hangrendi különbségeknek és a hangok elhelyezkedésének esztétikai hatására vonatkozóan vö. még Horváth János elemzését Berzsenyivel kapcsolatban: MNy. LV, 3 5). Nézzük meg strófánkban a magánhangzók viselkedését. Az egyes sorízek magánhangzóinak jellegét meghatározhatjuk, s használhatjuk a fonetikából ismert elnevezéseket, mert 3 Irodalomtörténet 413
9 ezek hangulati benyomások alapján születtek meg: magas, mély. Hanghatás szempontjából fontos a rövidség hosszúság is, s az a hangot nevezhetjük világosnak. Ilyen csoportokat alkothatunk: magas rövid: i, e, ü, ö ; magas hosszú: t, é, ű, ő ; mély rövid: и, о, a ; mély hosszú: ú, ó ; (mély hosszú) világos: á. A hosszú hangok különös értékei nyelvünknek költészetünk számára sok más olyan nyelvvel szemben, amely nem használ ilyen hangokat (vö. Bárczi Géza, Anyanyelvünk magyarsága 8 10). Különösen értékes az á. Elég csak az Egy gondolat bánt engemet Világszabadság szavára gondolni: mennyire hozzásegítik az á hangok e szót ahhoz a fontos szerephez, amit a versben betölt. Ha mármost strófánkban megvizsgáljuk az egyes sorok hanganyagát, a következő képet kapjuk. Az első sor eleje világos (az á rányomja bélyegét a szomszédos hangokra is és egész zömét világos színezetűvé teszi), közepe mély hosszú (ő), vége vegyes (magas + mély); a második sor eleje magas hosszú, közepe vegyes, vége világos; a harmadik sor eleje vegyes, közepe vegyes, vége rövid mély; a negyedik sor eleje vegyes, közepe magas hosszú, vége világos. Ha az így kapott sémát mondjuk színfoltokkal tennénk szemléletessé, lefestve strófánk magánhangzó csoportjainak az elhelyezkedését, egy meglehetősen tarka, de eléggé kiegyensúlyozott színhatású képet kapnánk: az egyes színek helyzet és kiterjedés szempontjából egyaránt elég arányosan töltenék ki-a teret. A nagy hangulati értékű, kiemelő szerepű á csoportja nyitja és zárja a strófát, mindkét esetben értelmileg fontos szót foglalva magába. E hangbeli tényezők mindenesetre szintén hozzájárulnak ahhoz, hogy a vers kellemes, változatos hatású legyen a fülre. S erre Ady is igen sokat adott. S lehet, hogy éppen ennek a hangkeverésnek a módja, a szavak hangbeli összhatása, muzsikája az az egyik sajátság, ami Vajda verseinek egy részében Ady felé mutat. S végül, de fontosságára nem utolsósorban hozzátartozik Vajda ritmikájához a hangsúlynak, szüneteknek, mondatszerkesztésnek az a rendje, amely kis, súlyos ízekre szabdalja a sorokat. Mondatai rövidek. Az egymásnak mellérendelt jelzők, állítmányok, határozók, tárgyak, alanyok a köztük levő szünet miatt mind-mind zökkenőt jelentenek: A vállad oly hideg, fehér ; Bájad nem ismer éjt, napot ; Ügy sütsz, lobogsz, hogy majd elégek (Pásztor-órák); Bölcső, menny asszonyágy, koporsó, Enyészet, élet egymást váltja; Alakok, tömbök, mindig újak Jönnek, suhannak, mint a felhők; Ez volt, van és lesz mindörökké; Él. meghal, aztán soha többé; Itt mindenütt, bennem, fölöttem Merő csoda, titok, homály ; Rohadni, lassankint, bűzliődve (Nyári éjjel); Ahol csöndes, hideg sötét lesz (Búcsú a naptól); Tudj beugorni készen, bátran ; De a teremtő, áldó Isten Magának is jobb, boldogabb tán (Est-harang). Jelzői, jelzős szerkezetei olykor egészen adys benyomást tesznek ránk: Amelybe nyári éjszakánkint Szűz csillagok fürödni járnak (Búcsú a naptól); Bús, őszi este, istent keresve [! ]; Nem gyáva, babonás vakhitből; Bűvös, csodás, hős szemeinkben (Est-harang); Ti vagytok a létörlő rákok (A nagyurakhoz). A hátravetett birtokos jelző és a hátravetett, szünettel elválasztott mondatrész, értelmező is tagol, tömbösít: Örök a léte a salaknak (Est-harang); Tengerszemében a Kárpátnak (Búcsú a naptól). Kísértik egymást, jéglepelben (Nyári éjjel); De könyvre, magyar könyvre, nincs A milliókból egy fillértek (A nagyurakhoz). A szavak megismétlésének я módja nem egyszer olyan, hogy Adyra kell gondolnunk: Örökké élni; élni; élni ; Soha, soha meg nem pihenni... (Nyári éjjel); Egész más a mi istenünk S egészen más a ti istentek (A nagyurakhoz);. Ezek az ismétlések nem egyszerűen nyomatékosítást fejeznek ki, nem is csupán a szemléltető ábrázolást szolgálják, hanem a vers fő mondanivalóját szimbólikus értékkel mélyítik el. Egy sorban nem egyszer két mondat helyezkedik el mellérendelten, olykor rövid alárendelt mondat is elfér egy fél sorban: Fogadd el ezt, nyugodj meg benne, Hogy ez a szebb, ez a neked jobb" (Est-harang); Csak jár, kutat, bár tudja jól, Amit keres, föl nem találja" (Nyári éjjel). E mondattani eszközök nélkül nem jöhet létre az a hangsúlyozás, az a meg-megszaggatása a sornak, ami Adyra is oly jellemző. Bornemisza Péter írásaiban találtam ugyanilyen mondatszerkesztési eljárást (Iskolai Nyelvművelő ). Hogy lássuk, mennyire más ritmika, stílus, mondatszerkesztés ez, mint a mondanivalót szélesen elfolyasztó, lágy, monoton ritmusú szentimentális verselés, bemutatunk egy olyan.414
10 versrészietet példának, amely mindenben ellenkezője annak, amit eddig Vajdáról mondtunk: változatos ritmus helyett egyhangú jambusok és spondaeusok, súlyos szavak, erősen hangsúlyos dobbanások helyett a gondolatoknak laza szövésű, folyamatos egymásutánja, sehol egy megkapó, kiugró szó, pedig a vers témája az élet és a halál, a lét és nem-lét kérdése. KÖlcseynek Élet című verséről van szó. Kilenc és nyolc szótagú sorokból áll, a nyugateurópai költészete kedvelt formája Kölcseynél elég gyakori. De mennyire más kilencesek és nyolcasok ezek mint a Vajdáéi és az Adyéi! Az összehasonlítást az olvasóra bízzuk. A vers első strófája: Te sírhalomnak bús homálya, Bár benned nyugtomat lelem, Rád nézni mégis gyötrelem, Kedvét e szív csak itt találja. Sűrű kény s fájdalom felett, Mint csolnak a habok körében, Hánykódom, s nyugszom hív ölében Védangyalomnak, mely vezet. Az elmondottakból látszik, hogy a ritmus kialakításában fontos tényező a nyelvi elem: a szóhasználat, a mondatfűzés, a szavak sorrendje, a szólam, s mindez szerves egységben hozza létre a költő stílusát. A szólam szerepével különösen sokat foglalkozott az utóbbi időben Vargyas Lajos (A magyar vers ritmusa) és Szabédy László (A magyar ritmus formái), de úgy látszik, hogy a szólam mellett és azzal összefüggésben a szókincs felhasználási módja, s bizonyos nyelvtani formák alkalmazása is szoros vonatkozásban áll a ritmussal. 5. Végeredményben a Vajda és Ady közt kimutatott egyezések a maguk összeségében keltik azt a hatást, amely az egyiket a másikra emlékezteti, s mindkettőt másoktól megkülönbözteti. Mert ha ezt az összhatást szálaira bontjuk, egy-egy szál önmagában csak jellemzi, de nem sajátosan jellemzi költészetüket, illetőleg annak egyes részeit. Vajda és Ady közös vonásai nemcsak a szűkebb értelemben vett ritmusban, hanem e ritmussal szervesen összefüggő egyéb zenei és nyelvi tényezők együttes hatásában keresendő. Kilences vagy kilences-nyolcas szótagszám, félrím vagy keresztrím, az időmértékes ritmus szabadabb kezelése még ha hagyományos licentiákkal is, emelkedő és ereszkedő lejtésű sorok váltogatása, az időmértékes sorok átjátszhatósága magyaros ütemekre, illetőleg a kétféle tagolás szimultán együttléte, a soroknak még a magyaros ütemeknél is kisebb és szabálytalanabb ízekre tördelése, erősen hangsúlyos, szimbólikus értelmű szavak, sűrített nyelv, szentenciaszerű tömörség, a hangoknak szép zenei hatása mindez együtt eredményezi azt, amit én hasonlónak érzek a két költő művészetében. Hozzátehetjük: nagy és komoly mondanivalójuk volt, s ezt őszintén és nyíltan ki is fejezték. Nem virtuózok voltak, nem mesteremberek, hanem Petőfihez hasonlóan a gondolat, érzés volt az úr költészetükben. Ezért többnyire ott sincs hiányérzetünk verseik olvasásakor, ahol több a szabadság, mint a szabályszerűség": a gondolat, a nyelv ereje diadalmaskodik ilyenkor a formán. Ady ritmikájával kapcsolatban leginkább Kiss Józsefet szokták említeni, de vannak, akik tagadják, hogy Kiss József különösebb hatással lett volna Adyra (a véleményekre vö. Horváth János, Rendszeres magyar verstan 156). Magam úgy látom Rubinyihoz hasonlóan, hogy Kiss József költészete a maga egészében nem sok közös vonást mutat Adyéval, s amennyiben van hatás, az inkább fordított. A Rónay György könyvében tárgyalt és fentebb említett kisebb költők egyikét másikát közelebb érzem Adyhoz, mint Kisst. Mindamellett egyszer s másszor a tematikában s a szimultán ritmusú sorok alkalmazásában hathatott Kiss József is Adyra, illetőleg felszabadító hatással lehetett rá. 6. E dolgozatban Vajda János és Ady közt kerestük a kapcsolatot. Rámutattunk, hogy a kezdetben Petőfi-nyomokon induló költő stílusa hogyan változik meg, hogy verseinek hangja különösen életének utolsó szakaszában hogyan lesz Adyra emlékeztető. Most befejezésül azonban fel kell hívnunk a figyelmet arra, hogy e változás nem jelentette a Petőfitől való teljes eltávolodást. Az Ady-versek előszelét suhogtató Vajda-költészetben mindvégig 3* 415
11 megmarad a petőfis hang is. Bóka és Komlós már felhívta a figyelmet a Sirámok adys jelzőire, kifejezéseire, de ugyanebben a ciklusban olvashatjuk a következő részletet is: Ügy-e keserű a pohár? Itta ezt több jó bolond már! S mind azt hitték, üdvözítnek; Nekem már e hitem sincs meg! Keszi Imre a Gina-ciklusban talált Adyra utaló sorokat, de ugyanott található ez is: Lehet-e az, hogy csak egyet szeress Te, kit egész világ szeret? Talán talán hisz csak az bizonyos: Szeretni nem fogsz engemet. Nemcsak a hang, de ez a kétkedő szerelem is Petőfire, nem Adyra jellemző. S még legutolsó verseiben is érezzük Petőfi hatását: Még fehér a világ, Még alszik, szendereg, Még fagyva a patak. De immár mindenik Még alszik a virág Természet, emberek A hólepel alatt. Tavaszról álmodik (Tél utója) S vajon nem a régi, Petőfi-féle hasonlat-e az, amit utolsó, Oh, te csodás, dicső természet!" (Petőfinél: Oh természet, oh dicső természet!) kezdetű versében találunk? Oh, mert közéig épp a nagy óra! Már készülődik búcsúzóra, Testből a lélek válni készül, Mint kard kiröppen hüvelyébül. S a kard kiröppent, miután már utat vágott egy új és mégis régi ritmusú, zenéjű költészet felé. De ez a kard a Petőfi kardja volt szeptember.416
Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN Mercator Stúdió, 2009
A magyar irodalom és kultúra örökbecsű értékeinek ápolása, terjesztése érdekében az Országos Széchenyi Könyvtárral együttműködve kiadja a Mercator Stúdió. Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki
AZ ANTIKVITÁS IRODALMA 3 A GÖRÖG LÍRA
AZ ANTIKVITÁS IRODALMA 3 A GÖRÖG LÍRA TARTALOM A líra jellemzői A lírai művek osztályozása A görög líra Szapphó Anakreón Összefoglalás 1 A líra jellemzői A líra, magyarul költészet, a legszubjektívebb
A hivatkozások megkönnyítése végett a sorokat beszámoztam, jelezve, hogy hányadik versszak melyik felének melyik sora. Temetésre szól az ének
1. Melléklet Gaul Géza: Mi a szép? című tanulmányához Egy Petőfi-vers Szöveg forrása: Petőfi Sándor összes költeményei, sajtó alá rendezte Baróti Lajos, Budapest, 1900. Singer és Wolfner. Megtartottam
Verstan. Alapismeretek Csenge
Verstan Alapismeretek Csenge I. Időmértékes verselés Alapegysége: versláb Időegysége: mora Rövid szótag jele: U (1 mora) Hosszú szótag jele: (2 mora) A leggyakoribb verslábak: Ha lehet, mindig ezt választjuk!
Csokonai Vitéz Mihály II.
Csokonai Vitéz Mihály II. A ROKOKÓ ÉLETÖRÖMTŐL A MAGÁNYIG Javasolt feldolgozási idő: 3 óra 10 perc 1. feladat Csokonai Tartózkodó kérelem című versének több zenei feldolgozása is született. Hallgasd meg
Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-607-615-3. Mercator Stúdió, 2009
A magyar irodalom és kultúra örökbecsű értékeinek ápolása, terjesztése érdekében az Országos Széchenyi Könyvtárral együttműködve kiadja a Mercator Stúdió. Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki
Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!
Virágom, virágom Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Szép szál legény gyere át, Szívemben a bánat jár. Hozzál egy kis pálinkát, Hogy legyen egy
Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-607-611-5. Mercator Stúdió, 2009
A magyar irodalom és kultúra örökbecsű értékeinek ápolása, terjesztése érdekében az Országos Széchenyi Könyvtárral együttműködve kiadja a Mercator Stúdió. Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki
A műnem a műfajok felett álló magasabb kategória.
A műnem a műfajok felett álló magasabb kategória. Műnemeink: epika líra dráma A líra: a költő gondolatait közvetlenül mondja el érzelmekkel erősen átfűtött mindig hangsúlyosan van jelen benne a lírai én
EMELT SZINT ÍRÁSKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Értékelési szempontok
A feladat I. Összefoglaló táblázat az értékelési szempontokról Értékelési szempontok A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése Hangnem, az olvasóban keltett benyomás Szövegalkotás Szókincs,
Ady Endre online-teszt: II Ady és kortársai
Ady Endre online-teszt: II Ady és kortársai I. keresztrejtvény A 15 vízszintes sor megfejtése után a középső, függőleges mező egy Adyhoz kapcsolódó fogalom. Magyarázza meg, a kapott fogalom hogyan kapcsolódik
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM
PRÓBAÉRETTSÉGI 2004. május MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM KÖZÉPSZINT SZÖVEGALKOTÁS 180 perc SZÖVEGALKOTÁS Figyelem! Az alábbi feladatok közül csak egyet kell megoldania. Kérjük, húzza alá, melyik feladatot választotta!
Kisiskolás az én nevem,
1. Hallgasd meg a verset! Mondd el, kirõl szól! Kisiskolás az én nevem Kisiskolás az én nevem, ki nem hiszi, jöjjön velem. Iskolába sietek én, nem ülök már anyám ölén. Iskolában jól figyelek, ha kérdeznek,
Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival
Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig
Babits Mihály verseinek elemzése
Babits Mihály verseinek elemzése 1. A lírikus epilógja 2. Jónás imája 3. Mint különös hírmondó 4. Ősz és tavasz között 5. Esti kérdés 6. Fortissimo 1. A lírikus epilógja (1903) A vers költői utószóként
Társalgási (magánéleti) stílus
Társalgási (magánéleti) stílus Meghatározás kötetlen társas érintkezésben használt nyelvi formák Általános jellemzők, elvárások közvetlen, Könnyen érthető, Személyiség kifejezése Kommunikációs funkciók
Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre
Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre Juhász Gyula: Petőfi ünnepére Petőfi ünnepére, fel, A munka véle ünnepel, Dalában él múlt és jelen És a jövő, a végtelen. Átzeng az bércen és folyón Virrasztva
Ady Endre. Irodalom tétel. Ady Endre ( )
dezs.extra.hu tételek gyûjteménye Ady Endre Szerzõ dezs Irodalom tétel Ady Endre (18771919) Életrajz 1877.nov.22én született Érmindszenten. Apja hétszilvafás nemes volt. Elszegényedés. Nemesi család. Paraszti
Van egy. Géber László
Géber László Van egy Van egy különleges jógagyakorlat, a beszédszünet. Néhány órától egykét napig tarthat, és jelentős idegenergia felhalmozódásával jár. Az utóbbi időben gyakran próbálom alkalmazni, illetve
Jelek és jeltípusok. A jelek gazdaságosságából következik, hogy sokan és sokféleképpen próbálták őket csoportosítani
Jelek és jeltípusok A jel: olyan látható, hallható, tapintható, érzékelhető fizikai jelenség, amely észlelője számára többet vagy mást jelent, mint amit a megjelenésekor közvetlenül felfogunk. Bármilyen
Virágok a nép lelkéből
Virágok a nép lelkéből B.Kiss János Publio Kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Elfeledett mesék, népmesék, dalok, népdalok, virágénekek, mondások, közmondások találós kérdések az 1930-as évekből Előszó helyett
XIX. Kosztolányi Dezső
XIX. Kosztolányi Dezső 1. Hol, mikor született és halt meg a Kosztolányi Dezső? 2. Hol, milyen tanulmányokat folytatott? 3. Milyen kapcsolat fűzte a következő személyekhez? Ady Endre: Babits Mihály: Brenner
Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv
Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója Olasz nyelv FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés 1. Társalgási feladat/interjú: három témakör interakció kezdeményezés
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgási feladat: - három témakör
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23.
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. Van olyan ember Tartalomjegyzék 67-es út (Republic)... 18 A széllel szemben járok (Fonográf)... 13 Az ünnep (Zorán)... 17 Élsz valahol (Fonográf)... 11 Elvonult a
Kós Károly. Kovács László
Kovács László Kós Károly Az a köves hegy, velünk szemben éppen: az a Tâlharu; ez itt a Piatra Calului. Ott messze pedig, a völgyhajlásból szürkén, fátyolosan, ide látszik a vénséges, kopasz Vlegyásza.
A kötőszók. Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható:
A kötőszók Előhang (prelúdium): DE Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható: Vera csak 2 éves, de már 100-ig tud számolni. Ez az étterem kitűnő,
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Angol nyelv
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről 2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól Angol nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben
Szabóné Tóth Judit: Ballagó diákok búcsúzója. Pöttöm kis elsősként - hátunkon nagy táska - félve és ámulva léptünk az iskolába.
Szabóné Tóth Judit: Ballagó diákok búcsúzója Pöttöm kis elsősként - hátunkon nagy táska - félve és ámulva léptünk az iskolába. A tanító néni kedves mosolya bátorított minket, az első "o" betűnél még ő
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgás - interakció kezdeményezés
Hogyan kell használni a SZÓKINCSEM füzeteket? SZÓKINCSEM füzetek
SZÓKINCSEM füzetek A SZÓKINCSEM füzetek szókincs fejlesztő füzetek A szókincs azt jelenti, hogy hány szót ismerünk és tudunk jól használni Minél több szót ismersz és tudod a jelentésüket, annál nagyobb
Négy fal között (1907)
Négy fal között (1907) - K. D. legelőször verset írt (nagyon fiatalkori versek is lehetnek benne) kötetszerkesztése rendhagyó o K.D. jellemzése kor verseskötetiről: Többnyire tíz ív terjedelm. Benne helyzetdalok
Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.
Bói Anna Konfliktus? K könyvecskék sorozat 1. Tartalom: Üdvözölöm a kedves Olvasót! Nem lehetne konfliktusok nélkül élni? Lehet konfliktusokkal jól élni? Akkor miért rossz mégis annyira? Megoldás K Összegzés
Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.
Ajánlás A családtörténet feltárása hidat épít múlt és jövõ között, összeköti a nemzedékeket oly módon, ahogyan azt más emléktárgyak nem képesek. Azok a változások, melyek korunk szinte minden társadalmában
hőkölt, beszökött, perc, találkozott, nyögő, szaladt
Ady Endre: Párisban járt az Ősz Párisba tegnap beszökött az Ősz. Szent Mihály útján suhant nesztelen, Kánikulában, halk lombok alatt S találkozott velem. Ballagtam éppen a Szajna felé S égtek lelkemben
GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA. Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete. A szülők iskolai végzettsége
MAGYAR PEDAGÓGIA 103. évf. 3. szám 315 338. (2003) GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete 1990 óta nagyméretű differenciálódás ment végbe a gimnáziumi oktatásban. 1989-ben
Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET
Horváth Szabolcs Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET Lenni Egy kis tréning sosem árthat meg, Így egy rossz papíron nevezlek, Téged, kit oly nagyon kedvellek, S el nem engedlek. De látod, így néz ki szobám,
Ady Endre magyarság versei. Az Ugar-versek
Ady Endre magyarság versei. Az Ugar-versek MIT ÉR AZ EMBER, HA MAGYAR? Javasolt feldolgozási idő: 120 perc 1. feladat Olvasd el Ady Endre Vér és arany című kötetéből Az ős Kaján című verset, majd válaszolj
Feladatok. 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó
Feladatok 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó (Segítségül gondolj a következő szavakra: kacag, fut, távozik, suhan, somolyog,
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Német nyelv
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről 2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól Német nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben
Angol nyelv. A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: A szószámra vonatkozó szabályok részletezése
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről 2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól Angol nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben
Szeretet volt minden kincsünk
Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van
Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*
HÚZD A KUTAT. Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.* Húzd a kutat és idézd föl bátran tiszta szellemét, hadd merüljön fel a mélyből, hol aludta szenderét! Csillogjon ezüstruhája, hömpölyögjön
Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ
Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ a gyémántgolyó ' vígan szaladgál a fekete lemez serceg ő ereiben a gumifal nélküli fekete biliárdasztalon Vétkek
Magyar irodalom 5-8. évfolyam. 5. évfolyam
Magyar irodalom 5-8. évfolyam 5. évfolyam A tantárgy elsődleges célja a sikeres iskolai tanuláshoz, a tanulás eredményességéhez szükséges kulcskompetenciák, készségegyüttesek és tudástartalmak megalapozásának
Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján)
Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) http://centropastudent.org/?typ=sprache&flang=hu&movid=6&nid=43&q=m Óravázlat Korcsoport: 11-12. évfolyam
SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors
SCHUMANN CHAMISSO Frauenliebe und Leben Op. 42 Asszonyszerelem, asszonysors Frauenliebe und leben Asszonyszerelem, asszonysors Op.42 1. Mióta láttam őt, vaknak hiszem magam, Bárhová is nézek, csak őt látom;
Sinkó Ervin REFERÁTUM BORI IMRE RADNÓTI MIKLÓS KÖLTÉSZETE CÍMŰ DOKTORI DISSZERTÁCIÓJÁRÓL
Sinkó Ervin REFERÁTUM BORI IMRE RADNÓTI MIKLÓS KÖLTÉSZETE CÍMŰ DOKTORI DISSZERTÁCIÓJÁRÓL A Novi Sad-i egyetem bölcsészeti kara igazgatóságának megtisztelő megbízásából a következőkben közlöm véleményemet
Csukáné Klimó Mária. Március 15-re
Csukáné Klimó Mária Március 15-re A fiúk egyik oldalon, a lányok a másikon félkörben állnak. A fiúk a dal ütemére táncolják a lengetőt: jobb lábbal helyben lépés értékben + jobb lábon helyben ugrás, a
SZÓBELI TÉMAKÖRÖK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL közpészint 2013
Tatabányai Integrált Szakiskola Középiskola és Kollégium Cím: 2800 Tatabánya, Cseri u. 35. Telefon: +36 34 309 545 E-mail: ititkar@is-kola.hu Web: www.is-kola.hu Fax: +36 34 309 549 SZÓBELI TÉMAKÖRÖK MAGYAR
Reuven Tsur Esti Kérdés Előadóművészet
1 Reuven Tsur Esti Kérdés Előadóművészet (folyamatban lévő tanulmány) Wellek és Warren szerint, a költői ritmusnak három dimenziója van: a verstani minta, a nyelvi minta és az előadás. A versmérték a gyenge
Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.
Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. Mert nem azért küldte az Isten az ő Fiát a világra, hogy kárhoztassa
QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy
i ( LEGUJABB QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy 1-= :-: dalkedvelö. :-: 1,,:,1 Megjelent H.-Nl... Vásárhelyen. t Kapható,: Török Pál könyvárusnill "'IL" "Kigyó-u. 2.... ", NYOMATOTT NEMES ÁRMIN
A melléknevek képzése
A melléknevek képzése 1 ) Helyezkedjen el kényelmesen, először mesélni fogunk... Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer a magyar nyelv, benne sok szóval, kifejezéssel és szabállyal, amelyeket persze
11. A reneszánsz világirodalmából, Petrarca vagy Boccaccio
Témakörök pótvizsgára magyar irodalom 9. évfolyam 1. A művészet és a valóság jellemzése, a műnemek és a műfajok definiálása példával. 2. A Biblia 3. A homéroszi eposzok világképe, embereszménye 4. Szophoklész:
Orbán János Dénes. Irodalomra hívó szó
Orbán János Dénes Irodalomra hívó szó Nyíltan és bátran kiáltom ki ezt a végső célunkat. Minden hátsó gondolat nélkül, őszintén. És hiszem, hogy ott lappang ez az akarás mindnyájunk lelkében, akik tisztán
1956-os forradalom évfordulójára Hangdokumentumok: 1956 12 nap válogatott hangdokumentumai (kazetta)
Csak akkor születtek nagy dolgok, Ha bátrak voltak, akik mertek S ha százszor tudtak bátrak lenni, Százszor bátrak és viharvertek. (Ady: A Tűz csiholója) Az 1956-os forradalom évfordulójára készített összeállításunkkal
Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály. Készítette: Sziládi Lívia. Óravázlat 1. Módszer: Az óra típusa: számítógép, projektor, prezentáció
Óravázlat 1. Témakör: A barokk irodalom Az óra típusa: közlő Taneszközök: tankönyv Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály Az óra anyaga: Zrínyi Miklós Módszer:, egyéni Szemléltető eszközök: számítógép,
MÁRAI SÁNDOR UTOLSÓ NAPLÓJA
MÁRAI SÁNDOR UTOLSÓ NAPLÓJA UTASI CSABA A nyolcvanas évek derekán, amikor már csaknem negyven éve a naplófeljegyzések pótolják számára a publicisztikát, a kapcsolatot a mindennapi valósággal, a századunkkal
KARÁCSONY ÜNNEPÉT KÖVETŐ VASÁRNAP SZENT CSALÁD VASÁRNAPJA
KARÁCSONY ÜNNEPÉT KÖVETŐ VASÁRNAP SZENT CSALÁD VASÁRNAPJA Ünnepi szentmise KEZDŐÉNEK (Dallam: Áldjad, ember, e nagy jódat ) 1 Áldunk, Isten jó szolgája / Szent Családnak hű sáfárja, Kire Isten megváltásunk
A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi
A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi együtt vagyunk 126 A tisztelet csak Istené 48 A végtelenhez
Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője. Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-365-196-4. Mercator Stúdió, 2014
Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-365-196-4 Mercator Stúdió, 2014 Mercator Stúdió Elektronikus Könyvkiadó 2000 Szentendre, Harkály
Vörösmarty Mihály életműve
Vörösmarty Mihály életműve A ROMANTIKUS TRIÁSZ NAGY ALAKJA Javasolt feldolgozási idő: 80 perc 1. feladat Készítsd el Vörösmarty Mihály életrajzának 10 pontos vázlatát! A következő elemek feltétlenül szerepeljenek
Érzékszerveink. Olvasószint: A
Az Olvass magyarul! kiskönyvsorozat azoknak a tengeren túl élő magyar gyerekeknek készül, akik az angol mellett magyarul is tanulnak írni és olvasni. Természetesen a világ bármely részén élő magyar gyermeknek
A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról
POMOGÁTS BÉLA 1934-ben született Buda - pesten. Irodalomtörténész, a Vigilia szerkesztőbizottságának tagja. Legutóbbi írását 2010. 12. számunkban közöltük. A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról
Fiatal lány vagy öregasszony?
Zöllner-illúzió. A hosszú, átlós vonalak valójában párhuzamosak, de a keresztvonalkák miatt váltakozó irányúnak látszanak. És bár egyiküket sem látjuk párhuzamosnak a szomszédjával, ha figyelmesen és tudatosan
Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége:
TÁMOP: Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége: Elért pontszám: 1 Ismerd meg a somogyi írókat, költőket! Berzsenyi Dániel 1.forduló Beküldési határidő: 2012. február
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA
KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA BABITS FELJEGYZÉSEI ARANY JÁNOSRÓL Kézirat, rekonstrukció, kiadás * Horváth János a következő mondattal zárta az 1910-es évek első felében írt, de csupán a hagyatékból
MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája
MAGYAR TÉTELEK IRODALOM 1. Tétel: Petőfi Sándor tájlírája 2. Tétel: Arany János balladaköltészete 3. Tétel: Ady Endre emberi és költői arca a Léda-versek tükrében 4. Tétel: Babits Mihály: Jónás Könyve
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL 2013-2014 9-12. ÉVFOLYAM
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA TANTÁRGYBÓL 9-12. ÉVFOLYAM A felsorolásban megjelölt, a tankönyvben elemzett irodalmi művek (versek, novellák és regények ismerete, azok elolvasása) kötelező. A vizsga
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Orosz nyelv. Általános útmutató
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Orosz nyelv Általános útmutató A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontoknál adható maximális pontszámot mutatja. A Beszédtempó,
KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Általános jellemzok FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegíto beszélgetés 1. Társalgási feladat: három témakör interakció kezdeményezés nélkül 2. Szituációs feladat: interakció a vizsgázó
Óraszám Tananyag Fogalmak Tevékenységek Kapcsolódási pontok 1. Bevezetés: a tankönyv
NT-11713/1 IRODALOM 7. TANMENETJAVASLAT Fejezetcím: A romantika: 32 óra Tematikai egység/ Fejlesztési cél Előzetes tudás A tematikai egység nevelési-fejlesztési céljai Órakeret Egy korstílus a romantika
[Erdélyi Magyar Adatbank] MINDENKORI KORTÁRSAK
MINDENKORI KORTÁRSAK Mit akart mondani Szilágyi Domokos a huszadik század hatvanas éveiben Arany Jánosról? Vagy: mit akart mondani Arany Jánossal Szilágyi Domokos a huszadik század hatvanas éveiben? Elmondani
Irodalom. II. A Biblia 4. A Biblia jellemzői Szereplők és történetek a Bibliából (Bibliai kislexikon című rész a füzetből)
Témakörök a javítóvizsgára magyar nyelv és irodalom tantárgyból SZÉ 12/1/E (A kihúzott tétel (irodalom és nyelvtan) 35%-os teljesítése esetén elégséges) 9. évfolyam Irodalom I. Az antikvitás irodalma 1.
OSSERVATORIO LETTERARIO *** Ferrara e l'altrove ***
OSSERVATORIO LETTERARIO *** Ferrara e l'altrove *** Magyar nyelvű online melléklet - Supplemento online in lingua ungherese http://www.osservatorioletterario.net - http://xoomer.virgilio.it/bellelettere/
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra!
É N E K F Ü Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K Ö N Y V E 1 4 7 : 1
É N E K F Ü Z E T A S V Á B H E G Y I R E F O R M Á T U S G Y Ü L E K E Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN JÓ ISTENÜNKRŐL ÉNEKELNI, MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K
1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: 2. Móricz Zsigmond novellái Feladat: 3. Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma Feladat:
1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: Ez a kancsal fény már a lélekben készülődő robbanás felé utal, annak közelségét jelzi (Kiss Ferenc) Mutassa be az öntudatlan lázadás gesztusát Kosztolányi Dezső
Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem
Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem jelenthetett komolyabb problémát az, hogy megértesse
ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK. 2013. márciusi kiadás
ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK 2013. márciusi kiadás MéTa kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Fotók: Qaradah Szimonetta Nyomtatás: Nemzeti Védelmi Szolgálat Tartalomjegyzék: Szerintük mit jelent. Szerinted mit
V. LEGERE IRODALMI VERSENY JÓZSEF ATTILA ÉLETMŰVE 2. TESZTLAP
V. LEGERE IRODALMI VERSENY JÓZSEF ATTILA ÉLETMŰVE 2. TESZTLAP I. CÍMTORZÓK Az alábbiakban kissé módosultak a József Attila-verscímek. Írjátok fel az eredeti címeket! a) Kérővel jöttél... b) Tavaszi virradat...
A boldogság benned van
Halász Emese A boldogság benned van 50 lépés a boldogság felé Előszó Kedves Olvasó! Levelem hozzád, azzal kezdeném, hogy el kell mondanom pár dolgot Neked! Nagyszerű híreim vannak ugyanis. Képzeld, a boldogság
A kápolna harangja. Elmondottam már néktek a Szent Anna-tó regéjét. De még azt. Benedek Elek
Benedek Elek A kápolna harangja Elmondottam már néktek a Szent Anna-tó regéjét. De még azt nem mondottam el, hogy réges-régen, sok száz esztendővel ennek előtte, tündérek is laktak e tóban, akik esténként
Szövegértés. 1. Többszörös választás. Fejezze be a mondatokat!
Szövegértés 1. Többszörös választás. Fejezze be a mondatokat! 1. Az elbeszélő a. egy régi baráttal szeretne találkozni. b. Istennel szeretne találkozni. c. a nagy szerelmével szeretne találkozni. 2. Az
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Német nyelv
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről 2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól Német nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben
IZSÁK FELESÉGET KAP. Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) Horváth Géza. Lekció: 1Mózes 24,1-21
Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza IZSÁK FELESÉGET KAP Lekció: 1Mózes 24,1-21 Alapige: 1Mózes 24,7 Az Úr, az ég Istene, aki kihozott engem atyám házából és rokonságom
AZ ELVESZETT ÉDEST. Igy szólt, igy esdett hevülettel, S a nő hallgatta szent gyönyörrel. Igy érzett ő is. Kebelét: Titkos érzések fölverek.
AZ ELVESZETT ÉDEN. Legenda.*) Legyen!" szóllott az Ur hatalma És lett azonnal, a mi van! A zűrzavar kibontakozva Feltűnt csodás pompáiban... S mi eddig rejtve szunnyadott: Alakra kelt, törvényt kapott.
Jézus órája János evangéliumában
MICHAEL FIGURA Jézus órája János evangéliumában 1. A HELY- ÉS IDÔMEGHATÁROZÁS FONTOSSÁGA JÁNOS EVANGÉLIUMÁBAN A kánai menyegzôrôl szóló perikópában (2,1 11), amely a világosság olvasójának második titka,
Műhely. FARAGÓ KORNÉLIA A törés helye és a töredékesség ideje
Műhely FARAGÓ KORNÉLIA A törés helye és a töredékesség ideje Ady Endre: Kocsi-út az éjszakában Nagyon nehéz megragadnunk a töredékességet mondhatnánk Maurice Blanchot nyomán anélkül, hogy meg ne másítanánk.
KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire
KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt
EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS
EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS Magyar vagyok. Természetem komoly, Mint hegedűink első hangjai; Ajkamra fel-felröppen a mosoly, De nevetésem ritkán hallani. Ha az öröm legjobban festi képem: Magas kedvemben
A dolgok arca részletek
1 Bakonyi István: A dolgok arca Arcképvázlat Pék Pálról Nagykanizsa, Czupi Kiadó Pannon Tükör, 2007. A dolgok arca részletek Pék Pál 1939. július 26-án született Nagykanizsán. A szülőhely mindmáig lakóhelye
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2016-2017 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
Vári Fábián László. Ereimben az idő
Vári Fábián László Ereimben az idő Oly vén vagyok már, mint a tenger. Anyám szikla volt, apám a szél. Ereimben az idő zizeg csak, vésztartalékra hűtve a vér. Anyám elfogyván sivatag lett. Lépkedek rajta,
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol
40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise
D A G A Bevonulás Két ember eléd lép, két ember Téged kér, D A G A Két ember eléd áll, két ember Téged vár, A D H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk! Cis Fis H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk!