* A BIO EXCLUSIVE+ KUKTA NYOMÁSFOKOZATAI
|
|
- Elvira Sipos
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Gratulálunk a Tescoma termék megvásárolásához és köszönjük a márka felé nyilvánított bizalmát. Szükség esetén forduljon az értékesítőjéhez vagy a Tescoma vállalathoz a weboldalon keresztül. Leírás A BIO EXCLUSIVE+ kukta az alacsony és magas nyomású főzést is lehetővé teszi, ezáltal segít megőrizni az ételek természetes ízét és tápértékét. A BIO EXCLUSIVE+ kuktában történő főzés jóval rövidebb ideig tart mint a hagyományos főzés. A BIO EXCLUSIVE+ kukta első osztályú rozsdamentes acélból készült, ellenálló műanyagból készült ergonomikus fogantyúval ellátott, melyek megfelelő használat esetén nem éghetők. A masszív, háromrétegű szendvics alj kiváló hőgyűjtő tulajdonságokkal rendelkezik, ennek következtében az edény energiatakarékos. A tűzhelyet már a főzés befejezése előtt kikapcsolhatjuk. A 3 biztonsági nyomásszabályozó szeleppel és a véletlen kinyílás elleni szabályozóval ellátott kukta használata teljesen biztonságos. A BIO EXCLUSIVE+ kukta minden tűzhelytípuson alkalmazható gáz, elektromos, üvegkerámia és indukciós. * A BIO EXCLUSIVE+ KUKTA NYOMÁSFOKOZATAI Alacsony nyomásfokozaton történő főzés esetén az edényben 0,65 bar nyomás uralkodik. Magas nyomásfokozaton történő főzés esetén az edényben 1,05 bar az üzemi nyomás. A TERMÉK RÉSZEI 1 Nyomásszabályozó szelep 2 Működtető szelep 3 Biztonsági szelep nyomásjelzővel 4 Véletlen kinyílás elleni szabályozó 5 Fedő 6 A fedő fogantyúja 7 Fedőkioldó gomb 8 Zárójelölés 9 Nyomásjelző - fedőnyílás 10 Szilikon tömítés 11 Kukta fazék 12 Rögzítési pontok 13 Szendvics alj ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Kérjük alaposan olvassa el az ebben a kézikönyvben található utasításokat. Az összes alkatrészt forró vízzel és mosogatószerrel mossa el, majd törölje szárazra. MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT
2 A szelepek ellenőrzése (A, B, C, D, E, F, G) Működtető szelep Távolítsa el a nyomásszabályozót úgy, hogy kihúzza a fedőből, és győződjön meg róla, hogy a középső része felfelé és lefelé szabadon mozog (A). Ellenőrizze, hogy a működtető szelep dugattyújának nyílása tiszta, nem szennyezett (B). Ellenkező esetben vízsugárral öblítse le, vagy tisztítsa meg egy megfelelő tárggyal, például egy vékony grilltűvel (C). Ellenőrizze, hogy a működtető szelep anyacsavarja a fedél alján szorosra legyen húzva. Ha nem ez a helyzet, húzza be az anyát. Ellenőrzés után helyezze vissza a nyomásszabályozót a fedél fogantyújába, nyomja meg többször a gőzkiengedő gombot, és győződjön meg arról, hogy a nyomásszabályozó szabadon mozog fel és le (D), valamint hogy könnyen beállítható mind az alacsony, mind a magas nyomás. Biztonsági szelep Egy, a célnak megfelelő tárggyal, például egy vékony grill tűvel, nyomja le a biztonsági szelep közepét - szabadon kell, hogy rugózzon (E). Ezután a fedő fogantyújának alsó részén található véletlen kinyílás elleni szabályozót tolja a fedő közepétől kifelé és tartsa meg a fedél alján lévő biztonsági szelep szabadon fel és le mozoghat (F). Ellenőrizze, hogy a biztonsági szelep anyája szorosan be van húzva, amennyiben nem, húzza meg az anyát. Véletlen kinyílás elleni szabályozó Nyomja meg többször a szabályozót, hogy elkerülje a véletlen kinyílást - a szabályozónak rugalmasnak kell lenni (G). A SZELEPEK ÉS A BIZTONSÁGI SZABÁLYOZÓKAT MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT FOKOZOTT FIGYELEMMEL ELLENŐRIZZE. HASZNÁLAT A kukta kinyitása (H) Nyomja meg és tartsa lenyomva a gőzkiengedő / fedőnyitó gombot, fordítsa el a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba, és emelje ki az edényből.. SEMMILYEN ESETBEN SE KÍSÉRELJE MEG A KUKTAFAZEKAT ERŐSZAKKAL KINYITNI. A kukta feltöltése (J) NE TÖLTSE MEG A KUKTAFAZEKAT A 2/3-NÁL JOBBAN. Olyan ételek készítésekor, melyek főzés során megdagadnak, mint pl. rizs vagy száraz hüvelyesek, a kuktát legfeljebb a feléig szabad megtölteni. SEMMILYEN ESETBEN SE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET VÍZ NÉLKÜL. A MINIMÁLIS VÍZMENNYISÉG 250 ML. A kukta bezárása (K) Tegye rá a fedelet a fazékra. A zárójelöléseknek a fedélen és a fazék fogantyúján egymással szemben kell lenniük. Forgassa el a fogantyút az óramutató járásával megegyező irányba úgy, hogy a fedő és a fazék fogantyúi fedjék egymást. Ellenőrizze, hogy a nyomásszabályozó be van-e dugva a fedélbe, ha nem, nyomja le kissé. Amennyiben a fent leírt módon nem lehet bezárni a kuktát, ellenőrizze, hogy a fedőnyílásban található nyomásjelző be van helyezve. Ha ez nem így van, tolja a véletlen kinyílás elleni szabályozót a fedő középpontjától kifelé ezáltal a nyomásjelző megmozdul és be lehet zárni a kuktát. SEMMILYEN ESETBEN SE KÍSÉRELJE MEG A KUKTAFAZEKAT ERŐSZAKKAL BEZÁRNI.
3 Főzés (L, M, N) Állítsa be a kívánt főzési túlnyomást a nyomásszabályozó szelepen. 1. A nyomásszabályozó szelepet fordítsa jobbra, ha alacsony nyomásfokozaton szeretne főzni. Az alacsony nyomásfokozat ideális olyan ételek hatékony hőkezeléséhez mint zöldségek, gyümölcsök, hüvelyesek, halak, stb. (L) 2. A nyomásszabályozó szelepet fordítsa balra, ha magas nyomásfokozaton szeretne főzni. A nagy nyomáson történő főzés gyorsabb és magasabb hőmérsékleten történik. Használata különösen alkalmas hosszabb hőkezelést igénylő hússal és ételekkel szemben (M). 3. Állítsa a tűzhelyt a legnagyobb fokozatra. 4. A nyomás el kezd emelkedni a gyorsfőző kuktában. A piros biztonsági szelep és a nyomásfokozat jelző mutatja, ahogy a gyorsfőző kuktában kialakul a nyomás. Ekkor a kuktát már nem lehet kinyitni a gőz a nyomásszabályozó szelepen keresztül távozik (N). 5. Töltőmennyiségtől függően eltart néhány percig, amíg a gyorsfőző kukta eléri a beállított fokozatot. Ha a nyomásszabályozó szelepből folyamatosan lép ki a gőz, akkor elérte a nyomásfokozatot. Ebben a pillanatban indul a főzési idő. Ekkor állítsa kisebb fokozatra a tűzhelyt. 6. Főzés közben a nyomásfokozat változtatását nem ajánljuk. 7. Amennyiben muszáj, változtassa a gyorsfőző kuktában levő nyomást konyhai védőkesztyűben. VIGYÁZAT! A FELESLEGES GŐZ A FOGANYÚ ALATTI NYÍLÁSON KERESZTÜL TÁVOHAT. FIGYELMEZTETÉS Ha a főzés elején az edényből nagy mennyiségű gőz távozik, akkor a kukta nincs megfelelően lezárva. A helytelen lezárást általában a következők okozzák: a) A fedél nincs megfelelően rögzítve - ismételje meg a kukta lezárását. b) A működtető szelep nyomásszabályozója gőzkieresztő helyzetbe van állítva - nyomja le a nyomásszabályozót és állítsa alacsony vagy magasnyomású főzési helyzetbe. c) Nem megfelelő a szilikon tömítés elhelyezése a fedélen - ellenőrizze. d) A szilikon tömítés sérült - cserélje ki egy új, eredeti Tescoma tömítésre. A főzés befejezése, a gőz kieresztése és a kukta kinyitása (O) A EDÉNYBŐL CSAK AZUTÁN ENGEDJE KI A GŐZT, HOGY AZT A TŰZHELYRŐL FÉLREÁLLÍTOTTA. A főzési idő eltelte után után vegye le a kuktát a tűzhelyről, még akkor is, ha az már ki van kapcsolva. Hagyja addig félretéve, míg a hő és a nyomás kellően lecsökken. Nyomja meg a gőzkieresztőt és tartsa lenyomva addig, amíg a kuktából az összes gőz távozik (O).A gőz kiengedése közben a nyomásjelző magától beleáll a teljesítő szelepbe. A gőz teljes kiengedése és a nyomás teljes csökkenése után a véletlen kinyílás elleni szabályozó lemegy és a kuktát kinyithatja Ha a nyomásjelző és a véletlen kinyílás elleni szabályozó a gőz kiengedése után is fenn maradnak, azt jelenti, hogy az edényben még mindig nyomás van. Konyhai védőkesztyűt használata mellett húzza fel a nyomásszabályozót, és várja meg, míg az összes gőz távozik. Amennyiben a nyomásszabályozó még mindig nem veszi fel eredeti helyzetét, a kuktát helyezze a mosogatóba és a fedőt hűtse le kis mennyiségű lassan folyó hideg vízzel, amíg a nyomásjelző és a biztosíték nem csökkentik értéküket. Minden használat előtt ellenőrizze és tisztítsa meg a működtető és a biztonsági szelepet. A KUKTÁT A FOLYÓ VÍZ ALATT SOHA NE HŰTSE HIRTELEN, A VIZET HAGYJA LEFOLYNI A MŰANYAG RÉSZEKEN ÉS A KUKTÁT NE HELYEZZE TELJES EGÉSZÉBEN A VÍZBE.
4 BIZTONSÁGI ZÁRAK Működtető szelep A működtető szelep az üzemi nyomást szabályozza az edényben, párhuzamosan kiengedi a felesleges gőzt és főzés befejezése után kiengedi a kuktából az összes gőzt. Biztonsági szelep A biztonsági szelep biztosítékként szolgál a működtető szelep beszennyeződésekor. Abban az esetben, ha főzés közben a gőz intenzíven kezd távozni a biztonsági szelepen keresztül, a kuktát azonnal vegye le a tűzhelyről. A kuktát, miután kihűlt, nyissa ki, és alaposan tisztítsa meg a működtető szelepet. Nyomásjelző - fedőnyílás Ha a működtető és a biztonsági szelep egyszerre szennyeződnek be és a kuktát nem veszi le a tűzhelyről időben, a nyomás a kuktában a szilikon tömítés segítségével megnyitja a fedőnyílást, ezáltal azonnal csökken a nyomás és a gőz távozik. Vigyázat! Főzés közben ügyeljen arra, hogy a fedőnyílás a kukta körül álló személyektől el, az edény túlsó oldalán legyen. AMENNYIBEN A SZILIKON TÖMÍTÉS BESÜLLYED A NYÍLÁSBA, FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ, NE PRÓBÁLJA A KUKTÁT MEGJAVÍTENI. Véletlen kinyílás elleni szabályozó Megelőzi a kukta nem kívánt kinyílását, amíg az edényből nem távozik az összes gőz és a nyomás nem csökken le teljesen. GYAKORLATI TANÁCSOK A FŐZÉSHEZ MINDIG A megfelelő méretű főzőlapot VÁLASSZA. A főzőlap átmérője legyen azonos vagy kisebb mint az edény átmérője, a gázrózsa lángjai ne legyenek nagyobbak az edény aljának határától. Gázon való főzés közben használjon elválasztó rácsot vagy főzőlemezt. A szendvics alj kiváló hőgyűjtő tulajdonságokkal rendelkezik, ennek következtében az edény energiatakarékos. A tűzhelyet már a főzés befejezése előtt kikapcsolhatjuk, a főzési folyamat folytatódik még a tűzhely alacsony teljesítményi fokozatán is. A kuktafazekat a gyorsfőző fedő nélkül hagyományos edényként is használhatja. TÁROLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Fedő A KUKTA FEDŐJÉT NE TISZTÍTSA MOSOGATÓGÉPBEN. A működtető szelep csavarjának nyílását folyó vízzel öblítse le, esetleg tisztítsa meg arra alkalmas eszközzel. A biztonsági szelepet folyó vízzel tisztítsa, miközben közepét ismételten lenyomja, valamint úgy, hogy az egész szelepet kihúzza. Ne szerelje szét a biztonsági szelepet, a gyorsfőző fedő elfordítható zárját, a fogantyút és más alkatrészeket.
5 A KUKTÁT MINDIG FEDŐ NÉLKÜL TÁROLJA. Edény A KUKTAFAZÉK MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ. A kuktát az első használat előtt alaposan mossa el és törölje szárazra. Az edényt minden használat után alaposan mossa el és szárítsa meg, csak így őrizheti meg hosszútávon a tökéletes külsejét. A kukta tisztításához használjon általános tisztítószereket, soha ne használjon agresszív anyagokat, kémiai anyagokat és éles tárgyakat. Az ULTIMA edényeket kifejezetten rozsdamentes acélra kialakított szerekkel is tisztíthatja, ideális a Tescoma vállalat által forgalmazott CLINOX tisztítószer. A kuktafazékat soha ne áztassa be hosszabb időre. Az edényben ne tároljon ételmaradékot. Szilikon tömítés A kukta tömítése első osztályú szilikonból készült. A kukta minden használata után a tömítést vegye ki a fedőből, mossa meg, szárítsa meg, kenje be étolajjal vagy zsiradékkal és helyezze vissza. Ha a tömítés a meglazulás vagy rugalmasság hiányának bármilyen jelét mutatja, azonnal ki kell cserélni Tescoma márkájú új tömítésre. Ha kuktát nem használja gyakran, a tömítést cserélje rendszeresen kétéves ciklusokban. CSAK EREDETI TESCOMA PÓTALKATRÉSZEKET HASZNÁLJON! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK EN szerint 1. Az első használat előtt alaposan tanulmányozza át a HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 2. Főzés közben a kuktát ne hagyja felügyelet nélkül és ne használja más célra, mint élelmiszerek főzésére. 3. Minden használat előtt ellenőrizze le a működtető és a biztonsági szelep működését. 4. Főzés közben maximális elővigyázatossággal kezelje a kuktát, soha ne érjen a forró felületéhez. 5. Vigyázzon a gyerekekre, hogy főzés közben ne kerüljenek a kukta közelébe. 6. Ne töltse meg a kuktafazekat 2/3-nál jobban. Olyan ételek készítésekor, melyek főzés során megdagadnak, mint pl. rizs vagy száraz hüvelyesek, a kuktát legfeljebb a feléig szabad megtölteni. Semmilyen esetben se használja a készüléket víz nélkül. 7. A kuktába ne helyezzen vászon, papír vagy műanyag csomagolásba csomagolt ételt. Az olyan húsféléknél, amelyeket bőrrel együtt főz (pl. marhanyelv), ne végezzen tűpróbát, a kifröccsenő forró víz vagy gőz égési sérüléseket okozhat Tésztafélék főzésekor a fedő felnyitása előtt óvatosan rázza meg az edényt. 8. Ne fejtsen ki túl nagy erőt az edény felnyitásakor. Ne nyissa fel addig a fedőt, amíg az összes gőz el nem távozott az edényből. 9. A kuktát ne helyezze felmelegített sütőbe és ne használja rántott ételek készítésére. 10. Kizárólag az útmutatónak megfelelően használja az edény minden részét, javítását bízza szakszervizre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. EZ A KÉSZÜLÉK TÚLNYOMÁSSAL FŐZ. NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT VAGY KEZELÉS ESETÉN LEFORRÁZÁSI SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT. ÚTMUTATÓ A FŐZÉSI IDŐTARTAMHOZ AZ ULTIMA KUKTÁBAN Az itt felsorolt időtartamok az ideális nyomás beállítása mellett, a kiválasztott étel szerint vannak megadva, attól a pillanattól, amikor a működtető szelepből távozni kezd a gőz. Abban a pillanatban kapcsolja tűzhely erősségét alacsonyabb fokozatra. Minden megadott idő tájékoztató jellegű, tekintettel a készített étel típusára, mennyiségére, minőségére, meghatározott hőfokára, a tűzhely típusára stb. A megadott időtartamoktól való eltérések nem kizártak, a pontos időtartamot saját tapasztalata szerint állapíthatja meg.
6 MAGAS NYOMÁS HÚS Marhahús főzési idő percekben Tekercs Sült hús Vadas Leves hús Nyelv 45 Sertéshús Füstölt hús 20 Tekercs Főtt csülök Sült hús Borjú hús Sült hús Fej 15 Lábszár Nyelv Birka- és bárányhús Comb 30 Baromfihús Galamb 8-10 Csirke 15 Tyúk Liba aprólék 15 Vadhús Nyúl 15 Nyúl máj 15 Őz gerinc 10 Borsos nyúl Őz comb 20-30
7 GABONAFÉLÉK Zab és kukorica Zabliszt 5 Zabpehely 6 Zabdara 6 Kukorica 10 ALACSONY NYOMÁS HAL, GYÜMÖLCS ÉS ZÖLDSÉG Hal - idő percekben Az adag nagyságától függően 6-8 Burgonya Szeletelt és sózott burgonya 7-9 Burgonya héjában Gyümölcs Szeletelt alma 2-5 Szeletelt körte 2-5 Zöldség Spenót 2-3 Paprika 3-4 Szeletelt zeller 3-5 Szeletelt fokhagyma 4 Brokkoli 5-6 Konzerv bab 5-6 Karalábé 5-6 Sárgarépa 6-8 Spárga 6-10 Kelbimbó 8-10 Fejes káposzta 7-12 Darabold karfiol 8-9 Lila káposzta 8-10 Savanyú káposzta Karfiol egészben 15-18
8 LEVESEK ÉS HÜVELYESEK Levesek Gomba 2-5 Hús leves Csirke leves Marha farok Hüvelyesek Beáztatott vágott borsó Beáztatott bab RIZS Rizs kása 7-8 Rizottó 5-7 JÓTÁLLÁSI JEGY A jótállás időtartama 5 év. A jótállási határidő a terméknek a vásárló részére történt átadásával kezdődik. Az igényérvényesítés alapbizonylata jelen jótállási jegy és a számla, amivel hiteltérdemlően igazolható a tulajdonjog és a vásárlás. A jótállási határidő az értékesítés napjával kezdődik. Megszűnik a jótállási felelősség, ha: - rendeltetésellenes használat, a használati-kezelési útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása - a terméket arra illetéktelen próbálta megjavítani, átalakítani - nem eredeti alkatrészek használata - helytelen szállítás, tárolás, kezelés miatti fizikai károsodás - természetes elhasználódás Jótállási igényét a vásárlás helyén vagy a felsorolt garanciális szervizek valamelyikében lehet érvényesíteni. Az aktuális szervizek listáját a weboldalon találja. A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL FELELŐSÉGET A RENDELTETÉSELLENES HASZNÁLAT, A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN FOGLALTAK FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA ESETÉN.
hal és zsenge zöldség elkészítéséhez ajánljuk a párologtató szita használatát. (tyúk jel) Ha az ULTIMA kuktában szárnyast főz, nyulat, fiatal vadas
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ULTIMA+ kukta Az ULTIMA+ luxus minőségű kukta az egyszerű IDEALCOOK tökéletes nyomásbeállítóval kiválóan alkalmas minden típusú ételek, húsok, halak, zöldségfélék, köretek és levesek
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ULTIMA kukta 4.0 l, 6.0 l Az ULTIMA luxus minőségű kukta az egyszerű IDEALCOOK tökéletes nyomásbeállítóval kiválóan alkalmas
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ULTIMA kukta 4.0 l, 6.0 l Az ULTIMA luxus minőségű kukta az egyszerű IDEALCOOK tökéletes nyomásbeállítóval kiválóan alkalmas minden típusú ételek, húsok, halak, zöldségfélék, köretek
Szilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN
Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Monix I.rapid Kukta. Általános leírás
Monix I.rapid Kukta Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy Monix terméket választott! Termékeink technológiai háttere, kivitelezése, működési elvei, illetve az a tény, hogy a legszigorúbb minőségi elvárásokat
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez
hu Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez Tartalom 2 Biztonsági előírások 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Üzembe helyezés - az első használat előtt 7 Tökéletes aroma tökéletes íz 7 Tisztítás
Használati útmutató 6 LITERES GYORSFŐZŐ EDÉNY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 6 LITERES GYORSFŐZŐ EDÉNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató és főzés a kuktában
6 5 4 7 3 2 OK 8 4 4 1 5 1 5 OK 5 2 2 Tlakové hrnce Kukta Schnellkochtöpfe Marmites à pression Pentole a pressione Ollas a presión Panelas de pressão Szybkowary Tlakové hrnce Скороварки 6 max. 2/3 1/2
OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ANWEISUNGSHANDBUCH RR22
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ANWEISUNGSHANDBUCH RR22 1 2 5 1 MAGYAR 1) ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Így néz ki a kuktafazék
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Fűszer- és pácfecskendő
70ml 60ml 50ml 40ml 30ml 20ml 10ml Fűszer- és pácfecskendő hu Használat és tisztítás Kedves Vásárlónk! Új pácfecskendőjével játszi könnyedséggel készítheti el a fűszeres, szaftos sülteket. A pácfecskendő
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,
Vertikális grillsütő
10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Modell: CYWK-5016S (151001 verzió) Tartalomjegyzék: Biztonsági tanácsok... 1 Termékjellemzők... 3 Műszaki paraméterek... 3 Működtetés... 3 Készülék
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
Párolótál mikrohullámú sütőhöz
Párolótál mikrohullámú sütőhöz hu Használati útmutató és receptek 94497AB1X1IX 2018-07 Kedves Vásárlónk! A párolótálban gyorsan, egészséges és zsírszegény módon készítheti el az ételeket a mikrohullámú
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
Klarstein konyhai robotgép ID: /
Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
háztartás gyorsfőzők 14. old. edények 16. old. kávéfőzők 17. old. serpenyők 16. old.
háztartás gyorsfőzők 14. old. edények 16. old. kávéfőzők 17. old. serpenyők 16. old. Fagor edények Egészséges ételek gyorsan és biztonságosan elkészítve. 10 L 8 8 L 6 6 L 4 4 L 2 Egészséges ételek A Fagor
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Azura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
HU KUKTAFAZÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PRESSURE COOKER HU KUKTAFAZÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Piere Lamart LAMART kuktájának megvásárlásához, a termék 18/10 elsőosztályú rozsdamentes acélból és rendkívül ellenálló műanyagból készült.
Руководство пользователя скороварки
Руководство пользователя скороварки A kukta alkatrészeinek jegyzéke (ld. a képet): 1) Fogantyú One-hand nyitórendszerrel 2) Csipeszes lemezkés mechanizmus 3) Túlnyomás biztosíték 4) Kuktafedő 5) A kuktafedő
Klarstein VitAir Fryer
Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Müzliszelet sütőformák
hu Termékismertető és receptek Müzliszelet sütőformák Kedves Vásárlónk! Kényeztesse magát valami egészségessel: Új sütőformáival egyszerűen és gyorsan készítheti el kedvenc müzliszeletét, méghozzá a legjobb
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
CZ EN SK PL HU RU HR SI DE FR IT ES
CZ EN SK PL HU RU HR SI DE FR IT ES Návod k obsluze tlakového hrnce Pressure cooker user s manual Návod na obsluhu tlakového hrnca Instrukcja obsługi szybkowaru Kukta használati útmutató Руководство пользователя
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz
használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz 1 de Buyer vas serpenyő használati útmutató Információ indukciós hőforráshoz A vas serpenyőők nagyon gyorsan reagálnak a hőőforrásokra. Az indukciós hőőforrások
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
Használati utasítás szeletsütőkhöz
Használati utasítás szeletsütőkhöz FTH-30 E, EL / FTR-30 E, EL / FTH-C-30 E, EL / FTR-C-30 E, EL / FTH- 60 E,EL / FTHR-60 E, EL / FTHC-60 E, EL / FTHR-C-60 E, EL / FTH-90 E,EL / FTH-C-90 E, EL Szabványoknak
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Használati és Összeszerelési Útmutató
MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar
Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
IPARI PORSZÍVÓ
IPARI PORSZÍVÓ 10029182 10029183 Tisztelt vásárló Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. A hibák elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.a hibákért, amelyek
Gyümölcs- és zöldségvágó
Gyümölcs- és zöldségvágó hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Kedves Vásárlónk! A gyümölcs- és zöldségvágóval gyorsan és egyszerűen szeletelhet különféle
Elektromos kávédaráló
Elektromos kávédaráló Használati útmutató HU SCG 2050RD SCG 2051BK SCG 2052WH A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már
DWP 10. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
DWP 10 Magyar 1 A dokumentáció adatai 1.1 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele. Vegye figyelembe a dokumentumban
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás