Tartalom szakképzett szerelőnek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tartalom szakképzett szerelőnek"

Átírás

1 Tartalom 1. Biztonsági és működtetési utasítások 2 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás 5 3. A vezérlés ismertetése 9 4. Működtetési utasítások Tisztítás és karbantartás Hibaelhárítás 33 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő és biztonságos használatával kapcsolatos információt tartalmaz. Az egyes fejezetek lépésről lépésre végigvezetnek a készülék használatán, a szövegek közérthetőek és részletes ábrákkal egészülnek ki. Útmutatást adunk a kosarak, a szórókarok, a tartályok, a szűrők és a mosogatási programok, valamint a kezelőszervek helyes használatára. Kövesse a javasolt tisztítási eljárásokat, mert csak így biztosíthatja, hogy mosogatógépe mindig tökéletesen működjön. Ez a felhasználóbarát használati utasítás minden, a mosogatógép használatára vonatkozó kérdésére választ ad. ÜZEMBE HELYEZÉSI UTASÍTÁSOK: ezek annak a szakképzett szerelőnek szólnak, aki a készülék üzembe helyezését, csatlakoztatását és tesztelését végzi. FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK: a mosogatógép használatára vonatkozó javaslatokat, a kezelőszervek leírását és a szükséges tisztítási és karbantartási tevékenységek leírását tartalmazza. 1

2 Biztonsági utasítások 1. Biztonsági és működtetési utasítások EZ A HASZÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK SZERVES RÉSZÉT ALKOTJA: TARTSUK MINDIG A MOSOGATÓGÉP KÖZELÉBEN. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSUNK ÁT FIGYELEMESEN VALAMENNYI UTASÍTÁST. AZ ÜZEMBE HELYEZÉST SZAKEMBERNEK KELL ELVÉGEZNIE, AZ ÉRVÉNYES ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN. A KÉSZÜLÉK HÁZTARTÁSBAN VALÓ HASZNÁLATRA KÉSZÜLT ÉS MEGFELEL AZ ÉRVÉNYBEN LÉVŐ 72/23, ILLETVE 89/336 (BELEÉRTVE A 92/31 IS) EEC DIREKTÍVÁKNAK, BELEÉRTVE A RÁDIÓFREKVENCIA-INTERFERENCIA MEGELŐZÉSÉT ÉS ELKERÜLÉSÉT IS. A KÉSZÜLÉK A KÖVETKEZŐ CÉLRA KÉSZÜLT: EDÉNYEK MOSOGATÁSA ÉS SZÁRÍTÁSA; BÁRMILYEN MÁS CÉLRA VALÓ HASZNÁLAT NEM MEGFELELŐNEK MINŐSÜL. A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A FENT MEGHATÁROZOTT CÉLOKON KÍVÜLI BÁRMILYEN HASZNÁLAT ESETÉN. A KÉSZÜLÉK MŰSZAKI ADATAIT, SZÉRIASZÁMÁT ÉS A JELÖLÉSEKET TARTALMAZÓ ADATTÁBLA AZ AJTÓ BELSŐ SARKÁBAN, LÁTHATÓ HELYEN KERÜLT ELHELYEZÉSRE. AZ ADATTÁBLÁT SOHA NEM SZABAD ELTÁVOLÍTANI. SOHA NE HAGYJUK FELÜGYELET NÉLKÜL A CSOMAGOLÓANYAGOKAT. VÁLOGASSUK SZÉT ANYAGA SZERINT A CSOMAGOLÁST ÉS MIELŐBB SZÁLLÍTSUK EL EGY KÖZELI SZELEKTÍV HULLADÉKGYŰJTÓ HELYRE. A KÉSZÜLÉKNEK FÖLDELT CSATLAKOZÓVAL KELL RENDELKEZNIE, AZ ÉRVÉNYBEN LÉVŐ ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN. A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN SZEMÉLYES VAGY ANYAGI KÁRÉRT, AMELY A FÖLDELÉS HIÁNYA, VAGY HIBÁS FÖLDELÉS MIATT JELENTKEZIK. HA A KÉSZÜLÉK KÁRPITOZOTT, VAGY BURKOLT PADLÓN KERÜL ELHELYEZÉSRE, ÜGYELJÜNK RÁ, HOGY AZ ALSÓ RÉSZEN TALÁLHATÓ NYÍLÁSOK SZABADON MARADJANAK. MINDEN EGYES HASZNÁLAT UTÁN KAPCSOLJUK KI A MOSOGATÓGÉPET, HOGY NE PAZAROLJUK AZ ELEKTROMOS ÁRAMOT. 2

3 Biztonsági utasítások AZ ELAVULT KÉSZÜLÉKEKET HASZNÁLHATATLANNÁ KELL TENNI. MIUTÁN A FALI CSATLAKOZÓBÓL KIHÚZTUK, VÁGJUK EL A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZÓ KÁBELÉT, ÉS TEGYÜNK BIZTONSÁGOSSÁ VALAMENNYI OLYAN ALKOTÓRÉSZT, AMI VESZÉLYES LEHET GYEREKEK SZÁMÁRA (ZÁRAK, AJTÓK, STB.). A KÉSZÜLÉK AZ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK LESELEJTEZÉSÉRŐL SZÓLÓ 2002/96/EC (WEEE) DIREKTÍVÁNAK MEGFELELŐEN VAN JELÖLVE. HA BIZTOSÍTJUK A KÉSZÜLÉK LESELEJTEZÉS UTÁNI MEGFELELŐ TÁROLÁSÁT, MEGELŐZHETJÜK A KÖRNYEZETRE VAGY EMBERI EGÉSZSÉGRE GYAKOROLT ESETLEGES NEGATÍV KÖVETKEZMÉNYEKET, AMELYEK AKKOR LÉPNÉNEK FEL, HA NEM MEGFELELŐEN KEZELNÉNK A TERMÉKET LESELEJTEZÉS UTÁN. A JELZÉS A TERMÉKEN, VAGY A TERMÉKET KÍSÉRŐ DOKUMENTÁCIÓN AZT JELÖLI, HOGY A KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD HÁZTARTÁSI HULLADÉKKÉNT KEZELNI, HANEM AZ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK ÚJRAFELDOLGOZÁSÁVAL FOGLALKOZÓ GYŰJTŐHELYEN KELL LEADNI. A TÁROLÁSNAK A HELYI KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN KELL TÖRTÉNNIE. RÉSZLETESEBB INFORMÁCIÓÉRT FORDULJUNK AZ ILLETÉKES HELYI HIVATALHOZ, A KOMMUNÁLIS HULLADÉK GYŰJTÉSÉVEL FOGLALKOZÓ SZOLGÁLATHOZ, VAGY AHHOZ AZ ÜZLETHEZ, AHOL A KÉSZÜLÉKET VÁSÁROLTUK. MŰKÖDÉSI HIBA ESETÉN KAPCSOLJUK KI A KÉSZÜLÉKET, SZAKÍTSUK MEG AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁST ÉS ZÁRJUK EL A VIZET. A SZÁLLÍTÁS SORÁN MEGSÉRÜLT KÉSZÜLÉKET NE HASZNÁLJUK, HA KÉTSÉGEINK VANNAK, LÉPJÜNK KAPCSOLATBA AZ ÉRTÉKESÍTŐVEL. A KÉSZÜLÉKET A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAINAK MEGFELELŐEN, VAGY SZAKEMBER ÁLTAL KELL ÜZEMBE HELYEZNI ÉS CSATLAKOZTATNI. A KÉSZÜLÉK FELNŐTTEK ÁLTALI HASZNÁLATRA KÉSZÜLT. NE ENGEDJÜNK GYEREKEKET A GÉP KÖZELÉBE, ÉS NE ENGEDJÜK, HOGY JÁTSSZANAK VELE. TARTSUK TÁVOL A GYEREKET A MOSOGATÓSZEREKTŐL ÉS A KÉSZÜLÉK NYITOTT AJTAJÁTÓL. A CSOMAGOLÓANYAGOKAT (MŰANYAG ZACSKÓK, HUNGAROCELL, FÉMRUDAK, STB.) NE HAGYJUK A GYEREKEK KÖZELÉBEN. TARTSUK TÁVOL A GYEREKEKET A NYITOTT MOSOGATÓGÉPTŐL. A KÉSZÜLÉK OLYAN MOSOGATÓSZER-MARADVÁNYOKAT VAGY MÁS LERAKÓDÁST TARTALMAZHAT, AMELYEK VISSZAFORDÍTHATATLAN KÁROSODÁST OKOZHATNAK A SZEMBEN, SZÁJBAN VAGY TOROKBAN, ESETLEG FULLADÁSHOZ IS VEZETHETNEK. NE TEGYÜNK A GÉPBE OLYAN OLDÓSZEREKET, MINT ALKOHOL VAGY TERPENTIN, MERT EZEK ROBBANÁST OKOZHATNAK. NE TEGYÜNK A GÉPBE OLYAN EDÉNYEKET, AMELYEK HAMUVAL, VIASSZAL VAGY FESTÉKKEL SZENNYEZETTEK. 3

4 Biztonsági utasítások A KÉSZÜLÉK NYITOTT AJTAJÁRA VALÓ RÁTÁMASZKODÁS, VAGY RÁÜLÉS A GÉP FELDŐLÉSÉT EREDMÉNYEZHETI, ÍGY VESZÉLYES AZ EMBEREKRE NÉZVE. SOHA NE HAGYJUK NYITVA A KÉSZÜLÉK AJTAJÁT, MERT AZ EMBEREK MEGBOTOLHATNAK BENNE. SOHA NE IGYUK MEG A MOSOGATÁSI PROGRAM VÉGÉN ÉS A SZÁRÍTÁSI PROGRAM ELŐTT AZ EDÉNYEKBEN, VAGY A GÉPBEN MARADT VIZET. A KÉSEKET ÉS MÁS ÉLES ESZKÖZÖKET ÉLÜKKEL LEFELÉ HELYEZZÜK EL AZ EVŐESZKÖZ-KOSÁRBAN, VAGY VÍZSZINTESEN A FELSŐ KOSÁRBAN. ÜGYELJÜNK ARRA, HOGY MEG NE SÉRTSÜK MAGUNKAT ÉS ARRA IS, HOGY AZ EVŐESZKÖZÖK NE LÓGJANAK KI A KOSÁRBÓL. AQUASTOP MODELLEK AZ AQUASTOP BERENDEZÉS VÍZSZIVÁRGÁS ESETÉN TÚLFOLYÁS ELLENI VÉDELMET BIZTOSÍT. HA A BERENDEZÉS ELZÁRÓDOTT, HÍVJUNK SZAKEMBERT, HOGY MEGÁLLAPÍTSA ÉS KIJAVÍTSA A HIBÁT. AZ AQUASTOP BERENDEZÉSSEL ELLÁTOTT KÉSZÜLÉKEKNÉL A VÍZBEVEZETŐ CSŐBEN VAN EGY MÁGNESTEKERCS. NE VÁGJUK EL A CSÖVET ÉS ÜGYELJÜNK RÁ, HOGY A MÁGNESTEKERCS NE ESSEN VÍZBE. HA A VÍZBEVEZETŐ CSŐ MEGSÉRÜL, KAPCSOLJUK KI A KÉSZÜLÉKET ÉS ZÁRJUK EL A VÍZCSAPOT. ÜZEMBE HELYEZÉS UTÁN AZONNAL FUTTASSUNK LE EGY GYORS TESZTET A KÉSZÜLÉKEN, AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT KÖVETVE. HA A MOSOGATÓGÉP NEM MŰKÖDIK MEGFELELŐEN, KAPCSOLJUK KI ÉS HÍVJUK KI A LEGKÖZELEBBI SZERVIZT. NE PRÓBÁLJUK MAGUNK MEGJAVÍTANI A HIBÁT. A MOSOGATÓGÉP MEGFELEL VALAMENNYI ÉRVÉNYES BIZTONSÁGI, ILLETVE ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEKRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSNAK. A MŰSZAKI ELLENŐRZÉSEKET CSAK KÉPZETT ÉS ARRA FELHATALMAZOTT SZAKEMBEREK VÉGEZHETIK: ARRA NEM FELHATALMAZOTT SZEMÉLYEK ÁLTAL VÉGZETT BEAVATKOZÁSOK ÉRVÉNYTELENÍTIK A GARANCIÁT ÉS VESZÉLYT JELENTHETNEK A FELHASZNÁLÓRA NÉZVE IS. A gyártó nem vállalja a felelősséget az olyan személyi vagy anyagi károkért, amelyek a fenti utasítások be nem tartásából, a készülék alkatrészeivel való babrálásból, vagy nem eredeti alkatrészek használatából erednek. 4

5 Üzembe helyezési utasítások 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás Távolítsuk el a hungarocell kosár-rögzítőket. Helyezzük el a készüléket a kívánt üzembe helyezés helyén. A készülék hátsó fala vagy oldalai állhatnak fal vagy más konyhai bútorelem mellett. Ha a mosogatógép hőforrás mellett kerül üzembe helyezésre, szereljük fel rá a speciális szigetelő lapot, hogy megakadályozzuk a túlhevülést és az esetleges működési zavart. A stabilitás biztosítása érdekében a beépíthető mosogatógépeket csak folyamatos munkalap alá építsük be és rögzítsük a szomszédos elemekhez. Az üzembe helyezés megkönnyítése érdekében a vízbevezető és elvezető csövek bármilyen irányban elhelyezhetők; ügyeljünk rá, hogy a csövek ne csavarodjanak, vagy nyomódjanak össze, illetve ne legyenek túl szorosra húzva. Ha a csövek a helyükre kerültek, ne felejtsük el meghúzni a zárógyűrűt a megfelelő irányba. Egy legalább 8 cm átmérőjű lyukra van szükség az áramvezeték és a csövek átvezetéséhez. Állítható lábai segítségével egyenlítsük ki a készüléket a padlón. Ez feltétlenül szükséges a mosogatógép megfelelő működéséhez. Szigorúan tilos a mosogatógépet kerámia főzőlap alá beépíteni. Hagyományos főzőlap alá be lehet építeni a mosogatógépet, feltéve, hogy a munkalap nem törik meg és hogy mind a mosogatógép, mind a főzőlap megfelelően és biztonságosan vannak beszerelve úgy, hogy semmilyen veszély nem lép fel. Egyes a modellek hátul csak egy állítható lábbal rendelkeznek, amelyet a készülék lejjebb lévő első részének csavarjával állíthatunk. 2.1 Vízcsatlakozás A dugulás vagy más károsodás veszélyének megelőzése: ha a vízcső új vagy hosszabb ideig nem használtuk, a vízvezetékre való csatlakoztatás előtt ellenőrizzük, hogy a víz tiszta és szennyeződéstől mentes-e, hogy megelőzzük a készülék esetleges meghibásodását. A mosogatógép csatlakoztatásához csakis új csövet használjunk és soha ne használjunk régi vagy már használt csövet. 5

6 Üzembe helyezési utasítások A VÍZVEZETÉKRE VALÓ CSATLAKOZTATÁS Csatlakoztassuk a vízbevezető csövet a hidegvízhálózatra ¾ -os gázcsőmenettel úgy, hogy belehelyezzük a készülékhez mellékelt A jelű szűrőt. Ügyeljünk arra, hogy a csövet erősen, kézzel csavarjuk a helyére és aztán fogó segítségével csavarjuk még körülbelül ¼ fordulattal szorosabbra. AQUASTOP berendezéssel ellátott készülékek esetében a szűrő már el van helyezve a menetes gyűrűben. A mosogatógépet melegvíz-hálózatra is csatlakoztathatjuk, amelynek hőfoka nem lehet több 60 C-nál. Ha melegvíz-hálózatról működtetjük a mosogatógépet, a mosogatási idő körülbelül 20 perccel csökken, de a mosogatás hatásfoka kissé alacsonyabb lesz. A háztartási melegvízhálózatra ugyanolyan módon csatlakoztassuk a készüléket, mint ahogyan fent a hidegvíz-hálózat esetében ismertetésre került. SZENNYVÍZ-CSATLAKOZTATÁS Csatlakoztassuk a mosogatógép vízelvezető csövét egy legalább 4 cm átmérőjű vízelvezető csőbe, vagy vezessük a konyhai mosogatóba a mellékelt műanyag rögzítő segítségével közben ügyeljünk arra, hogy a cső ne csavarodjon össze, illetve ne hajoljon meg túlzottan. Fontos az is, hogy a cső ne lazuljon ki és ne essen ki. E célból a műanyag rögzítő egy csővel van felszerelve, amit a falhoz vagy a vízcsaphoz erősíthetünk. A cső szabad vége 30 és 100 cm közötti magasságban kell, hogy legyen és soha nem szabad, hogy víz alatt legyen. Ha vízszintes csőtoldalékot használunk (maximum 3 m), a vízelvezető cső a padlótól maximum 85 cm magasságban lehet. 6

7 Üzembe helyezési utasítások 2.2 Az elektromos hálózatra való csatlakoztatás és figyelmeztetések ELLENŐRIZZE, HOGY A HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG ÉS FREKVENCIA MEGFELEL-E A GÉP AJTAJÁNAK BELSŐ SZÉLÉRE HELYEZETT TÍPUSTÁBLÁN SZEREPLŐ PARAMÉTEREKNEK. AZ CSATLAKOZÓVEZETÉK DUGÓJA ÉS A HOZZÁVALÓ CSATLAKOZÓALJZAT UGYANOLYAN TÍPUSÚ KELL, HOGY LEGYEN, TOVÁBBÁ MINDKETTŐNEK MEG KELL FELELNIE AZ AKTUÁLIS ELŐÍRÁSOKNAK, SZABVÁNYOKNAK. A CSATLAKOZÓDUGÓNAK A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE UTÁN IS KÖNNYEN ELÉRHETŐNEK KELL LENNIE. A CSATLAKOZÓDUGÓT SOHA NE AZ CSATLAKOZÓVEZETÉK MEGRÁNTÁSÁVAL HÚZZA KI AZ ALJZATBÓL. A TÚLMELEGEDÉS VAGY GYULLADÁS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ADAPTER VAGY HOSSZABBÍTÓ KÁBEL HASZNÁLATA NEM MEGENGEDETT. ABBAN AZ ESETBEN, HA A BERENDEZÉSEN NEM TALÁLHATÓ HÁLÓZART CSATLAKOZÓ, CSAK VEZETÉK: AZ ÁRAMELLÁTÁSI VEZETÉKET EGY MINDEN SARKON CSATLAKOZTATOTT MEGSZAKÍTÓVAL KELL FELSZERELNI, AMELYNEK A HÉZAGTÁVOLSÁGA NEM KISEBB MINT 3.5MM, ÉS AMELY EGY KÖNNYEN ELÉRHETŐ HELYZETBEN TALÁLHATÓ. AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁST KIZÁRÓLAG SZAKKÉPZETT SZERELŐ VÉGEZHETI EL AZ ALÁBBI KAPCSOLÁSI ÁBRA ÚTMUTATÁSAINAK ÉS AZ ÉRVÉNYES TÖRVÉNYI SZABÁLYOZÁSOKNAK MEGFELELŐEN. L = barna N = sötétkék = sárga-zöld A csatlakozóvezeték meghibásodása esetén a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket a gyártóval vagy hivatalos márkaszervizzel cseréltesse ki. 7

8 Üzembe helyezési utasítások ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ: ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К ЗАЗЕМЛЕНИЮ. Замена предохранителя Если вилка для подключения к сети оборудована предохранителем BS 1363A 13A, то для его замены используйте одобренный предохранитель A.S.T.A. типа BS 1362 и действуйте следующим образом: 1. Снимите крышку А и предохранитель В. 2. Вставьте новый предохранитель в крышку. 3. Вставьте крышку с предохранителем в вилку. После замены предохранителя правильно установите крышку в вилку. При отсутствии крышки вилка не должна использоваться до тех пор, пока не будет установлена пригодная запасная крышка. Пригодные запасные части определяются по цвету гнезда крышки или по надписи, находящейся у основания вилки, с названием цвета. Запасные крышки можно приобрести у местных дистрибьюторов электротоваров. 8

9 3. A vezérlés ismertetése 3.1 Felső lap Valamennyi vezérlési funkció a gép felső lapján található. A bekapcsolás, programozás, kikapcsolás stb. csak akkor lehetséges, ha a készülék ajtaja nyitva van BE/KI KAPCSOLÁS GOMB E gomb megnyomásával kerül áram alá a készülék. KIVÁLASZTOTT PROGRAM JELFÉNYEK Ezek jelzik a kiválasztott programot, illetve az esetleges hibákat (hibaelhárítás). PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB E gomb sorozatos megnyomásával választhatjuk ki a kívánt programot. VÍZKEMÉNYSÉG MÉRTÉKÉNEK BEÁLLÍTÁSA A JELZŐFÉNY SEGÍTSÉGÉVEL A villogó fény jelzi, hogy a készülék vízkeménység-beállítási üzemmódban van. SÓSVÍZ FIGYELMEZTETŐ FÉNY (csak egyes modelleknél) A világító jel az újratermelődő só szintjére figyelmeztet. ÖBLÍTŐSZER-FIGYELMEZTETÉS JELFÉNY (csak egyes modelleknél) Ez a jelfény jelzi, ha kiürült az öblítőszer-tartály. EXTRA PROGRAM + EXTRA FUNKCIÓ GOMB (lásd az EXTRA FUNKCIÓK részt). A gombbal vezérelhető az extra programok kiválasztása. (lásd a táblázatot). EXTRA PROGRAM JELZŐFÉNY A jelzőfény kigyulladása azt jelzi, hogy a mosogatógép az öt extra program egyikét hajtja végre. (lásd a táblázatot). HYGIENE (HIGIÉNIA) FUNKCIÓ + EXTRA FUNKCIÓ GOMB (lásd az EXTRA FUNKCIÓK részt) A gomb megnyomásával engedélyezheti/letilthatja a funkciót. HYGIENE (HIGIÉNIA) FUNKCIÓ JELZŐFÉNYE A jelzőfény kigyulladása jelzi, hogy a funkció elindítása megtörtént. 9

10 FÉLTÖLTÉS GOMB E gomb megnyomásával választhatjuk ki a féltöltés funkciót. FÉLTÖLTÉS JELFÉNY A jelzőfény kigyulladása jelzi, hogy a funkció elindítása megtörtént. 3/1 FUNKCIÓ JELZŐFÉNY A jelzőfény kigyulladása jelzi, hogy a funkció elindítása megtörtént. KÉSLELTETETT INDÍTÁS GOMB A gomb megnyomásával a program indulása késleltethető. INFORMÁCIÓS KIJELZŐ (a modelltől függően egy vagy három számjegyű) FIGYELEM: Az itt bemutatott szimbólumok és megjelenítési formák tájékoztató jellegűek, és a megvásárolt mosogatógép modelljétől, illetve verziójától függően változhatnak. Megjelenített információ nem Az ütemezett program igen időtartama nem A programból hátralévő igen idő 1 9 óra Késleltetett indítás 1 24 óra E Hibaüzenet Err A MOSOGATÁSI PROGRAM BEÁLLÍTÁSA ÉS BEKAPCSOLÁSA A legmegfelelőbb mosogatási program kiválasztása érdekében tanulmányozzuk át az alábbi táblázatot, amely jelöli az edények típusának, illetve a szennyezettség fokának leginkább megfelelő programot. Miután a táblázat segítségével meghatároztuk a legmegfelelőbb mosogatási programot: nyomjuk meg a BE/KI kapcsolás gombot (1) és várjuk meg, hogy a PROGRAMJELZŐ JELFÉNY (2) kigyulladjon; nyomogassuk a PROGRAMVÁLASZTÓ gombot (3) mindaddig, amíg a kívánt programnak megfelelő jelfény ki nem gyullad; csukjuk be a készülék ajtaját; ezt követően körülbelül 2 másodperc múlva elindul a program. Amíg a program fut, az annak megfelelő JELFÉNY villog (jelezve, hogy a program végrehajtása folyamatban van). 10

11 PROGRAMSZÁM ÉS JELZÉS 1 ÖBLÍTÉS 2 ÜVEG AUTO IEC/DIN ECO (*) EN INTENZÍV (****) EDÉNYEK TÍPUSA Öblítést és szárítást igénylő edények Átlagos szennyezettségű edények Átlagos szennyezettségű edények, rászáradt szennyeződéssel is Átlagosan szennyezett edények, akár rászáradt maradékkal is. Erősen szennyezett edények, rászáradt ételmaradékkal PROGRAM- FOLYAMAT Hideg öblítés Öblítés 70 C-on Szárítás Mosás 45 C-on Hideg öblítés Öblítés 70 C-on Szárítás IDŐ- TARTAM PERC (2) FOGYASZTÁS VÍZ LITER (1) ENERGIA KWh (2) 45' *** 9 0,90 75' *** 16 1,15 Amikor az "AUTO" programok valamelyike kerül kiválasztásra, a mosogatógép felismeri a szennyeződés típusát és automatikusan beállítja a megfelelő mosogatási paramétereket. Hideg előmosás Mosás 52 C-on Hideg öblítés Öblítés 66 C-on Szárítás Meleg vizes előmosás Mosás 70 C-on Hideg öblítés Öblítés 70 C-on Szárítás 180 *** 150' *** ** ** 21 1,90 (*) Az EN szabvány szerinti referenciaprogram. (**) Lásd az energiacímkét. (***) A három számjegyes modellekkel kapcsolatban lásd a kijelzőt. (****) Referenciaprogram laboratóriumok számára. Tisztítószer: 20 g az adagolóba + 10 g az ajtó mellett vagy tabletta. Elrendezés: lásd A kosarak használata részben szereplõ fényképet. (1) Átlagos energiafelhasználás az öblítő 2. szintje mellett. (2) A mosogatási ciklus időtartama és az energiafelhasználás változhat a víz és a helyiség hőfokától, valamint az edények típusától és mennyiségétől függően. (3) Modelltől függően egy vagy két hideg vizes öblítés. A mosogatási ciklus nem indul el, ha a készülék ajtaja nyitva marad, vagy nincs megfelelően bezárva. 11

12 EXTRA PROGRAMOK (az egyes működési modellek leírását a vonatkozó fejezet tartalmazza) PROGRAMSZÁM ÉS JELZÉS EDÉNYEK TÍPUSA PROGRAM- FOLYAMAT IDŐ- TARTAM PERC (2) FOGYASZTÁS VÍZ LITER (1) ENERGIA KWh (2) 6 + ÁZTATÁS Későbbi mosogatásra váró edények Hideg előmosás 15 *** 5,5 0, GYORS Enyhén szennyezett edények mosogatása használat után azonnal Mosás 38 C-on Hideg öblítés Öblítés 58 C-on 45 *** 13 0, AUTO Átlagosan szennyezett edények, akár rászáradt maradékkal is. Amikor az "AUTO" programok valamelyike kerül kiválasztásra, a mosogatógép felismeri a szennyeződés típusát és automatikusan beállítja a megfelelő mosogatási paramétereket. 9 + KÍMÉLŐ Normál szennyezettségű edények mosogatása használat után azonnal Mosás 55 C-on Hideg öblítés Öblítés 70 C-on Szárítás 110 *** 15 1, INTENZÍV EXPRESS Vegyes edények, normál, az edényre rá nem száradt szennyeződés Mosás 65 C-on Hideg öblítés Öblítés 70 C-on 50 *** 10 1,20 Az áztatás programot csak féltöltéssel futtassuk. Az opciók az áztatási program esetén nem elérhetők. (***) A három számjegyes modellekkel kapcsolatban lásd a kijelzőt. (1) Átlagos energiafelhasználás az öblítő 2. szintje mellett. (2) A mosogatási ciklus időtartama és az energiafelhasználás változhat a víz és a helyiség hőfokától, valamint az edények típusától és mennyiségétől függően. A mosogatási ciklus nem indul el, ha a készülék ajtaja nyitva marad, vagy nincs megfelelően bezárva. 12

13 3.2 Mosogatási programok Mielőtt elindítanánk egy mosogatási programot, győződjünk meg róla, hogy: A vízcsap nyitva van. Megfelelő mennyiségű mosogatószert töltöttünk a tartályba. A kosarak megfelelően vannak elhelyezve. A vízszóró karok szabadon, akadály nélkül tudnak forogni. A mosogatógép ajtaja megfelelően be van zárva. EXTRA PROGRAMOK A (6) gomb segítségével öt további extra programhoz érhető el azokon kívül, amelyek közvetlenül választhatók ki a programválasztó gombbal. Ezt a gombot a főprogram (1 2, 3, 4, vagy 5) kiválasztása után kell megnyomnunk (ilyenkor a jelfény kigyullad). Ez a funkció a gép memóriájában marad, tehát ismételten meg kell nyomnunk a gombot (ilyenkor a jelfény kialszik), ha a következő mosogatásnál az öt főprogram valamelyikét szeretnénk futtatni. HYGIENE (HIGIÉNIA)FUNKCIÓ (minden programban elérhető, kivéve az áztatóprogramot) A funkció még egy antibakteriális öblítést iktat be a mosogatási ciklus végén, hogy tovább csökkenjen a jelen lévő baktériumok száma. Az antibakteriális öblítés eredményessége érdekében a hőmérséklet nem csökkenhet a művelet közben; ha ez mégis bekövetkezik (pl. áramkimaradás vagy az ajtó kinyitása miatt), akkor a jelzőfény a mosogatógép kikapcsolásáig vagy egy új program kiválasztásáig folyamatosan villog, ezzel figyelmeztetve arra, hogy az antibakteriális öblítés nem volt teljesen eredményes. A gomb (8) megnyomásával engedélyezheti/letilthatja ezt a funkciót; a jelzőfény (9) kigyulladása jelzi, hogy a funkció aktív. 13

14 FÉLTÖLTETŰ MOSÁS (minden programban elérhető, kivéve az áztatóprogramot) A (10) gombbal vezérelt féltöltetű mosás funkció akkor hasznos, ha nincs sok mosogatnivaló edény, mivel így vizet és elektromos áramot takaríthat meg, és csökkentheti a program időigényét. Helyezze be az edényeket mindkét kosárba, majd töltsön a mosogatószer-adagolóba a teljes adaghoz képest kevesebb mosogatószert. EXTRA FUNKCIÓK 3/1 GOMB (minden programban elérhető, kivéve az áztatóprogramot) A 3/1 funkció aktiválásához nyomja meg egyszerre a (EXTRA PROGRAMOK + HYGIENE) gombokat; ekkor a megfelelő jelzőfény (12) kigyulladása jelzi a kiválasztott funkciót. Ezt az üzemmódot az olyan mosogatószerekhez fejlesztettük ki, amelyek sót és öblítőszert is tartalmaznak, és 3 az 1-ben vagy háromszoros hatású megnevezéssel kerülnek forgalomba. Ha ez a funkció be van kapcsolva, akkor a sót és öblítőszert eleve tartalmazó mosogatószer esetében a mosogatógép nem használja a már külön betöltött sót és öblítőszert. MEGJEGYZÉS: A 3/1 gomb megnyomását követően a só- és öblítőszer-adagolási jelzőfények továbbra is világítanak, ha a só- és öblítőszertartály üres. FONTOS: ez a funkció mindaddig aktív marad, amíg a gomb együttes lenyomásával ki nem kapcsolják; a jelzőfény (12) ekkor kialszik. A 3/1 termékek túlzottan kemény vízzel nem használhatók. Ha H3 fölötti értékre állította a vízkeménységet, a 3/1 FUNKCIÓ jelzőfény (12) villogása figyelmeztet a téves beállításra. Ez nem akadályozza meg a funkció használatát, de a mosogatás eredménye nem lesz a legjobb. 14

15 KÉSLELTETETTT INDÍTÁS (az áztatóprogramot kivéve minden programban megtalálható) A programindítás a nap bármely szakára (pl. éjszakára is) eltolható. A funkció aktiválásához nyomja meg a KÉSLELTETETT INDÍTÁS gombot (13). Az alapbeállítás szerint a késleltetés ideje 1 óra. A kívánt késleltetési időt a gomb további megnyomásával növelheti, amely modelltől függően akár 9, 12 vagy 24 óra is lehet. Az ajtó bezárását követően a mosogatógép elvégzi az előmosást, amelyet követően az előzőleg beállított programkésleltetés elindul. AZ AKTUÁLIS PROGRAM TÖRLÉSE Az aktuális program törléséhez nyissuk ki az ajtót és tartsuk lenyomva a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot (3) néhány másodpercig, amíg a 4. és 5. programok jelfényei egyszerre el nem kezdenek világítani (az ablakban a vége szó látható). Csukjuk be az ajtót. Körülbelül 1 perc múlva a mosogatógép a mosogatási ciklus végéhez ér. A PROGRAM MEGVÁLTOZTATÁSA Az aktuális program megváltoztatásához egyszerűen nyissuk ki az ajtót és válasszunk egy új programot. Amikor az ajtót becsukjuk, a mosogatógép automatikusan az újonnan kiválasztott programot indítja el. 15

16 ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM Igyekezzünk mindig teljesen megtölteni a mosogatógépet. Ne mosogassuk az edényeket folyó vízben. Mindig az edényeknek legmegfelelőbb mosogatási programot használjuk. Ne végezzünk előzetes öblítést. Ha lehetséges, 60 C alatti melegvíz-csaphoz csatlakoztassuk a mosogatógépet. A MOSOGATÓSZER-FELHASZNÁLÁS CSÖKKENTÉSE ÉS A KÖRNYEZETVÉDELEM A mosogatógéphez való mosogatószerekben található foszfátok károsak a környezetre. Hogy elkerüljük a túlzott mosogatószer-felhasználást és takarékoskodjunk az energiával, ügyeljünk a következőkre: válasszuk külön a kényesebb edényeket azoktól, amelyek ellenállóbbak az erős mosogatószerekkel és magasabb hőmérsékletekkel szemben; ne tegyük a mosogatószert közvetlenül az edényekre. Ha az ajtót mosogatás közben kinyitjuk, a program megszakad. Ilyenkor villogni kezd a megfelelő jelfény és sípolás jelzi, hogy a mosogatási ciklus nem fejeződött be. Az ajtó becsukása és a program újraindítása előtt várjunk kb. 1 percet. Amint az ajtót becsukjuk, a gép onnan folytatja a programot, ahol az abbamaradt. Ezt a műveletet csak akkor alkalmazzuk, ha feltétlenül szükséges, mert hibákat okozhat a programban. A CIKLUS VÉGE A mosogatási ciklus végén a készülék rövid hangjelzést ad, valamint a 4. és 5. program-jelfények villogni kezdenek (az ablakban a vége szó látható). A mosogatógép kikapcsolásához nyissuk ki az ajtót és nyomjuk meg BE/KI kapcsolás gombot (1). AZ EDÉNYEK KIVÉTELE A mosogatási program végeztével várjuk legalább 20 percet, mielőtt kivennénk az edényeket, hogy azok lehűlhessenek. Annak elkerülése érdekében, hogy a felső kosárról vízcseppek hulljanak az alsó kosárban elhelyezett edényekre, javasolt először az alsó, majd azt követően a felső kosár kiürítése. 16

17 4. Működtetési utasítások A megfelelő üzembe helyezést követően a mosogatógépet a következőképpen készítsük elő használatra: Állítsuk be a vízlágyító rendszert; Töltsük fel sóval; Töltsük fel öblítővel és mosogatószerrel. 4.1 A vízlágyító rendszer használata A vízben található lerakódás mennyisége (vízkeménységi index) fehér foltokat okozhat a száraz edényeken, amelyek emiatt idővel homályossá válhatnak. A mosogatógép automatikus vízlágyító berendezéssel van ellátva, amely speciális só használatán keresztül csökkenti a víz keménységét. A mosogatógép gyárilag 3. fokozatú (közepes keménység df dh) vízkeménységre van beállítva. SÓ Közepes keménységű víz esetén a sótartályt körülbelül 20 mosogatás után kell újra feltölteni. A tartály körülbelül 1,7 kg só tárolására alkalmas. A sótartály a gép alján található. Az alsó kosár eltávolítása után az óramutató járásával ellentétes irányban csavarjuk le a sótartály tetejét és a mellékelt tölcsér segítségével töltsük bele a sót. A tartály tetejének visszahelyezése előtt távolítsuk el a nyílás környékén maradt sót. A mosogatógép első használata előtt a són kívül egy liter vizet is öntsünk a tartályba. Minden alkalommal, amikor a tartályt sóval töltjük fel, győződjünk meg róla, hogy jól lezártuk a fedelet. A víz és a mosogatószer keveréke soha nem juthat a sótartályba, mert ez zavart okozna a rendszer működésében. Ilyen esetben a garancia érvényét veszti. Csak speciálisan mosogatógépekhez való sót használjunk. Ha sótablettákat használunk, ne töltsük meg teljesen a tartályt. 17

18 Ne használjuk asztali sót, az ugyanis oldhatatlan anyagokat tartalmaz, amelyek idővel károsíthatják a vízlágyító rendszert. Amikor szükséges, töltsük fel a sótartályt a mosogatási program elindítása előtt. Így az esetlegesen ottmaradt sóoldat azonnal távozik a vízzel együtt; ha a sós víz hosszú ideig van jelen a mosogatógépben, az korrózióhoz vezethet. Ügyeljünk arra, hogy ne keverjük össze a só és a mosogatószer dobozait; ha ugyanis véletlenül mosogatószert töltünk a sótartályba, az kárt okoz a vízlágyító rendszerben. A VÍZLÁGYÍTÓ RENDSZER BEÁLLÍTÁSA A mosogatógép olyan eszközzel van felszerelve, amellyel a vízlágyító rendszer beállításait a vezetékes víz keménységéhez igazíthatja. A vízkeménység mértékét a PROGRAMVÁLASZTÓ GOMBBAL (3) állíthatja be. A beállításhoz nyomja le és legalább 15 másodpercig tartsa lenyomva a gombot. Ekkor VILLOGNI KEZD A VÍZKEMÉNYSÉG-BEÁLLÍTÁSI JELZŐFÉNY (4), míg a KIVÁLASZTOTT PROGRAM JELZŐFÉNYEK (2) az aktuális beállítást mutatják. A gomb minden további megnyomásával az alábbi táblázatban szereplő beállítások között válthat: > 18

19 VÍZKEMÉNYSÉGI TÁBLÁZAT VÍZKEMÉNYSÉG Német fok ( dh) Francia fok ( df) Nem világít jelzőfény (nincs só) Egy jelzőfény világít Két jelzőfény világít Három jelzőfény világít Négy jelzőfény világít Öt jelzőfény világít BEÁLLÍTÁS Az Önhöz bekötött hálózat vízkeménységéről a helyi vízműtől kaphat információt. Ha az aktuális beállítás elvégzése vagy megjelenítése után néhány másodpercig nem érinti meg a gombot, a mosogatógép automatikusan kilép a beállítás üzemmódból és visszatér normál módba. 4.2 Az öblítőszer- és a mosogatószer-adagoló használata A mosogatószer- és az öblítőszeradagolók az ajtó belső részén találhatók: a mosogatószer-adagoló a bal oldalon, míg az öblítőszeradagoló a jobb oldalon. Az ÁZTATÁS program kivételével valamennyi mosogatás előtt fel kell tölteni a mosogatószer-adagolót. Az öblítőszer-adagolót csak szükség esetén kell újratölteni. 19

20 AZ ÖBLÍTŐSZER BETÖLTÉSE Az öblítőszer elősegíti az edények gyorsabb száradását, megelőzi a vízkő-képződést és az elszíneződést; automatikusan kerül hozzáadásra a vízhez az ajtó belső részén található tartályból az utolsó öblítési ciklusban. Az öblítőszer betöltése: Nyissuk ki a készülék ajtaját. Forgassuk el a tartály tetejét az óramutató járásával ellentétes irányban ¼ fordulattal és emeljük le. Töltsük meg az öblítőszer-tartályt (körülbelül 140 cc). A tartály fedele melletti töltöttség-jelzőnek teljesen sötétnek kell lennie. Amikor a jelző világos lesz, vagy amikor az öblítőszer-jelfény kigyullad, töltsük fel ismét az öblítőszer-tartályt. Helyezzük vissza a tartály tetejét és az óramutató járásával megegyező irányban csavarjuk vissza. Egy rongy segítségével töröljük le az esetleges öblítőszert a gép ajtajáról és belsejéről, mert ez túlzott habzást okozhat. AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ BEÁLLÍTÁSÁNAK MÓDOSÍTÁSA A mosogatógép gyárilag közepes vízkeménységre került beállításra. A beállítást az adagoló gombjának elforgatásával megváltoztathatjuk: az öblítőszer mennyisége a gomb pozíciójától függ. Az öblítőszer-beállítás módosításához forgassuk el a az adagoló fedelét egynegyed fordulattal, az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegyük le a fedelet. Használjunk csavarhúzót a gomb kívánt helyzetbe való elforgatásához. Helyezzük vissza az adagoló tetejét, az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva. Az öblítőszer-adagot növelni kell, ha az elmosogatott edények homályosak, vagy körben elszíneződnek. Ugyanakkor, ha az edények ragacsosak és fehér foltok láthatók rajtuk, az öblítőszer-beállítást csökkenteni szükséges. 20

21 A MOSOGATÓSZER ADAGOLÁSA A mosogatószer-tartály kinyitásához enyhén nyomjuk meg a P gombot. Töltsük be a mosogatószert és figyelmesen csukjuk be a tartály fedelét. A mosogatás alatt a tartály automatikusan kinyílik. Amikor előmosást tartalmazó program kerül kiválasztásra (lásd a programtáblázatot), a G/H mélyedésbe is mosogatószert kell tölteni (modelltől függően). Csak speciálisan mosogatógépekhez készült mosogatószereket használjunk. Az optimális mosogatási eredmények elérése érdekében fontos a jó minőségű mosogatószerek használata. A mosogatószeres dobozokat száraz helyen tároljuk, hogy megelőzzük a csomósodást, ami negatívan befolyásolja a mosogatási eredményeket. A kinyitott mosogatószeres csomagokat mielőbb használjuk fel, mert idővel veszítenek hatékonyságukból. Ne használjuk kézi mosogatáshoz való mosogatószereket, mert azok sok habot képeznek és negatívan befolyásolhatják a gép működését. Megfelelő mennyiségű mosogatószert használjunk. Túl kevés mosogatószer esetén a szennyeződés csak részben kerül eltávolításra az edényekről, míg túl sok mosogatószer használata fölösleges és nem biztosít jobb mosogatási eredményeket. A piacon folyékony és por alakú mosogatószerek is kaphatók, különböző kémiai összetételben. Tartalmazhatnak például foszfátokat, vagy lehetnek foszfátmentesek, természetes enzimtartalommal. - A foszfát-tartalmú mosogatószerek hatásosabbak a zsírral és a keményítővel szemben 60 C feletti hőmérsékleteken. - Az enzim-tartalmú mosogatószerek ugyanakkor alacsonyabb hőfokon (40 C és 55 C között) is hatásosak és könnyebben lebomlanak. Az enzim-tartalmú mosogatószerekkel alacsony hőfokon is elérhető olyan eredmény, ami hagyományos mosogatószerekkel csak 65 C-on. Környezetünk védelme érdekében ajánlott a foszfát- és klórmentes mosogatószerek használata. 21

22 3/1 termékek Ha olyan mosogatószert kívánunk használni, amely eleve tartalmaz sót és öblítőszert, ellenőrizzük a Kezelőszervek leírása c. oldalon, hogy a mosogatógép rendelkezik-e 3/1 funkcióval, és ha igen, olvassuk el a funkció használatáról szóló leírást. Ha a készüléken nincs ilyen gomb, a hagyományos termékek (külön mosogatószer, só és öblítőszer) használatát javasoljuk, mert a hagyományos mosogatási programok és a 3/1 termékek együttes használata során előfordulhat, hogy fehér lerakódások képződnek vagy ételmaradékok maradnak az edényeken vagy a szárítás nem lesz megfelelő. Ha mosogatószer jut az öblítőszer-tartályba, akár folyékony állapotban is, az kárt okoz a mosógépben. 4.3 Általános figyelmeztetések és jótanácsok A mosogatógép első alkalommal történő használata előtt tanácsos elolvasni a következő jótanácsokat a mosogatni kívánt edények típusáról és azoknak a gépben való elhelyezéséről. Általában nincsenek korlátozások a háztartásban használt edények mosogatását illetően, de egyes esetekben szükséges figyelembe venni azok jellemzőit. Mielőtt az edényeket elhelyeznénk a kosarakban: távolítsuk el a nagyobb ételmaradékokat: pl. csontokat, halszálkát, stb. amelyektől eldugulhat a szűrő vagy károsodhat a vízszivattyú; áztassuk be az olyan edényeket, amelyekre ráégett az étel, hogy megkönnyítsük a szennyeződés eltávolítását, és csak ezt követően helyezzük el őket az ALSÓ KOSÁRBAN. Nem szükséges az edények folyóvíz alatt előmosása a kosarakba való behelyezés előtt, ezzel csak vizet pazarolunk. Az edények megfelelő elhelyezése hozzájárul az optimális mosogatási eredmények eléréséhez. 22

23 FIGYELEM! Győződjünk meg arról, hogy az edények biztonságosan a helyükön vannak, tehát nem tudnak felborulni vagy akadályozni a szórókarokat a mosogatás alatt. Ne helyezzünk túl kicsi tárgyakat a kosarakba, mert ezek kieshetnek és kárt okozhatnak a szórókarokban vagy a vízszivattyúban. A bögréket, csészéket, poharakat és fazekakat mindig nyílásukkal lefelé kell elhelyezni, olyan dőlésszögben, ami lehetővé teszi a víz kifolyását. Ne rakjuk egymásra az edényeket és ne helyezzük el őket úgy, hogy takarják egymást. Ne tegyük a poharakat túl közel egymáshoz, mert összeütődhetnek és eltörhetnek, vagy folt alakulhat ki ott, ahol egymáshoz érnek. GYŐZŐDJÜNK MEG RÓLA, hogy a mosogatni kívánt edények gépi mosogatásra alkalmasak. Gépi mosogatásra nem alkalmas edények: Fából készült edények, amelyek a magas hőfokon való mosogatás miatt megsérülhetnek. Kézi munkával készült edények: ezek csak ritkán alkalmasak gépben való mosogatásra. A viszonylag magas vízhőmérsékletek és a mosogatószerek kárt okozhatnak bennük. Műanyag edények: a hőálló műanyagból készült edényeket a felső kosárban mosogassuk. Rézből, ónból, cinkből vagy sárgarézből készült edények: ezek homályossá válhatnak. Alumíniumból készült edények: az anódozott alumíniumból készült edények elveszíthetik színüket. Ezüst: az ezüstből készült tárgyak foltosakká válhatnak. Üveg és kristály: általában az üvegből és kristályból készült tárgyak gépi mosogatásra alkalmasak. Ugyanakkor egyes üveg és kristály-típusok sok mosogatás után homályossá válhatnak és elveszíthetik tisztaságukat. Így ilyen tárgyak esetében a lehető legkímélőbb programot alkalmazzuk. Dekorált tárgyak: a piacon általában található dekorált tárgyak legtöbbször jól bírják a gépi mosogatást, ugyanakkor sokszori mosogatás után a színük elhalványulhat. Ha kétségeink vannak a színek tartósságával kapcsolatban, mosogassunk egyidőben csak néhány darabot, körülbelül egy hónapon át. 23

24 4.4 A kosarak használata A mosogatógép 12 terítéknyi kapacitással rendelkezik, beleértve a tálaló edényeket is. ALSÓ KOSÁR Az alsó kosár kapja az alsó szórókar teljes erejét, így tehát itt kell elhelyezni a legszennyezettebb edényeket. Bármilyen edényt elhelyezhetünk itt, feltéve, hogy valamennyi úgy helyezünk el, hogy a szennyezett felszínt szabadon érhesse az alulról érkező vízsugár. Hogy a lehető legtöbb hely álljon rendelkezésre a kosárban a legnagyobb edények elhelyezéséhez is, egyes modellek felhajtható támasszal vannak ellátva a 2. és 4. szektorokban. Fix tartók Felhajtható támasz ALSÓ KOSÁRBETÉTEK Egyes modelleken alsó kosárbetétek találhatók, amelyek az edények hatékonyabb szárítását segítik elő. A betétek a kiegészítő felszereléseket tartalmazó tasakban találhatók, és ezeket az ábra szerinti módon egyszerűen csak be kell helyezni a megadott helyekre. 24

25 AZ ALSÓ KOSÁR MEGTÖLTÉSE Óvatosan helyezzük el a kosárban a lapos tányérokat, leveses tányérokat, desszertes és tálaló edényeket, valamennyit függőleges helyzetben. A fazekakat, lábasokat és fedőket fejjel lefelé helyezzük el. Amikor leveses tálakat vagy desszertes poharakat helyezünk be, ügyeljünk arra, hogy elegendő rés maradjon köztük. Példák az alsó kosár megtöltésére: EVŐESZKÖZ-KOSÁR A kosár levehető felső rácsokkal rendelkezik, amelyekbe belehelyezhetjük az evőeszközöket hogy egymástól megfelelő távolságban legyenek és a víz hatékonyan közéjük juthasson. Az evőeszköztartó kosár és a központi takarófedél a kiegészítő felszereléseket tartalmazó zacskóban találhatók. A központi takarófedél feladata kizárólag takarás, ide nem szabad evőeszközöket bedugni. Az evőeszközöket úgy helyezzük el a kosárban, hogy nyelük nézzen lefelé. Az evőeszközök elhelyezése során ügyeljünk arra, hogy a kések élével meg ne sértsük magunkat. A kosárban bármilyen evőeszköz elhelyezhető, kivéve azok, amelyek olyan hosszúak, hogy akadályoznák a felső szórókarok mozgását. A merőkanalakat, fakanalakat és főzőkéseket a felső kosárban helyezzük el, ügyelve arra, hogy a kések pengéi ne lógjanak ki a kosárból. 25

26 FELSŐ KOSÁR A felső kosárban javasolt kisebb vagy közepes nagyságú edényeket, poharakat, kistányérokat, teás- és kávéscsészéket, lapos tálakat vagy hőálló műanyagból készült edényeket elhelyezni. Ha a felső kosár a legalsó helyzetben van, tálalóedényeket is elhelyezhetünk benne, ha azok csak enyhén szennyezettek. A FELSŐ KOSÁR MEGTÖLTÉSE A tányérokat úgy helyezzük el, hogy előre nézzenek; míg a csészéket, tálakat, stb. fejjel lefele kell elhelyeznünk. A kosár bal oldalán két sorban csészéket és poharakat helyezhetünk el. A kosár közepét tányérokkal és csésze-alátétekkel tölthetjük meg, amelyeket függőlegesen kell a tartókban helyezni. Példák a felső kosár megtöltésére: Példák a rakodás piszok intenzív: 26

27 A konkrét típustól függően a kosár az alábbiak közül egy vagy több kiegészítővel is fel lehet szerelve: - Támasztékok a poharak és hosszú tárgyak (merőkanalak, evőkanalak) számára a bal oldalon, amelyek használaton kívül függőleges helyzetbe állíthatók. - Hosszú szárú pohártartó a bal oldalon; a használathoz csak emelje fel és rögzítse a tartozék horgokhoz. - Evőeszköztartó a jobb oldalon kések és teáskanalak tárolásához; húzza ki a csúsztatható tartót. A rekeszek használaton kívül függőleges helyzetbe állíthatók. - Rögzített vagy mozgatható rekeszek középen. A mozgatható tartók használaton kívül függőleges helyzetbe forgatva a kosár aljára támaszthatók vagy szükség szerint középső állásba helyezhetők. 27

28 A FELSŐ KOSÁR BEÁLLÍTÁSA A felső kosár magassága állítható, így az alsó kosárba nagyobb edények vagy serpenyők helyezhetők. A megvásárolt típustól függően az állítás kétféleképpen (A vagy B módon) történhet. A: kihúzható, kétféle beállítási lehetőség. Húzza ki a kosár mindkét vezetősínét. Először oldja, majd vegye le az ütközőket a képen látható módon. Húzza ki a kosarat. A kívánt magasságnak megfelelően illessze a két felső vagy alsó görgőt a vezetősínbe. Helyezze vissza az ütközőket. A kosár bal és jobb oldalát mindig azonos magasságra kell beállítani. B: mindkét oldalon három beállítási lehetőség található. A kosár két oldalát mindig azonos magasságra kell beállítani. Emelje meg a kosarat a felső szélénél (1), és igény szerint rögzítse az első vagy a második akasztóval. A kosár leengedéséhez először húzza meg a kioldókart (2). A kosár megtöltve is állítható, de ilyenkor ügyeljen arra, hogy leengedéskor egy kézzel tartsa stabilan, nehogy összeütődjenek az edények. 28

29 5. Tisztítás és karbantartás Mielőtt munkához lát, mindig húzza ki az elektromos vezeték dugóját vagy nyomja meg a biztonsági kikapcsoló gombot. 5.1 Általános figyelmeztetések és javaslatok Kerüljük a savas tisztítószerek és a súrolószerek használatát. Rendszeresen tisztítsuk meg a mosogatógép külső felületeit és az ajtó borítását vízbe áztatott puha ronggyal, vagy lakkozott felületek tisztítására való tisztítószerrel. Az ajtó tömítéseit nedves szivaccsal tisztítsuk. Időnként (évente egyszerkétszer) javasolt megtisztítani a gép belsejét és tömítéseit, puha rongy és víz segítségével, hogy eltávolítsuk az esetleges lerakódásokat. A VÍZSZŰRŐ MEGTISZTÍTÁSA Az A jelű vízszűrő a vízcsap kimeneténél található és időnként meg kell tisztítani. Miután elzártuk a vízcsapot, csavarozzuk ki a vízbevezető cső végét, vegyük ki az A jelű szűrőt és tisztítsuk meg folyó víz alatt. Tegyük vissza az A jelű szűrőt a helyére és óvatosan csavarozzuk vissza a vízbevezető csövet. A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA A szórókarokat az időszakos tisztításhoz könnyen leemelhetjük a szórófejekről. A tisztítással megakadályozzuk esetleges eltömődésüket. Mossuk meg a szórókarokat folyó víz alatt, majd tegyük vissza őket a helyükre, ellenőrizve, hogy szabad mozgásuk biztosított legyen. A felső kar leemeléséhez csavarozzuk ki az R jelű rögzítőgyűrűt. Az alsó szórókar kivételéhez egyszerűen emeljük fel a kart, a középső részénél nyomva. 29

30 A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA Időnként javasolt a C jelű középső szűrőt megnézni és szükség esetén megtisztítani. A szűrő kivételéhez fogjuk meg a füleket, csavarjuk őket az óramutató járásával ellentétes irányba és emeljünk felfelé; nyomjuk a D jelű középső szűrőt az alsó részén, hogy kivehessük a mikroszűrőből; válasszuk külön a műanyag szűrő két részét úgy, hogy a nyilakkal jelölt helyen nyomjuk meg a szűrő testét; vegyük ki a középső szűrőt úgy, hogy felfelé emeljük. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ÉS JAVASLATOK A MEGFELELŐ KARBANTARTÁSHOZ: A szűrőket folyó víz alatt kell tisztítani, erős kefe segítségével. Fontos, hogy a szűrőket alaposan megtisztítsuk a fent leírtaknak megfelelően, mivel a mosogatógép nem tud működni, ha a szűrők eltömődnek. Óvatosan helyezzük vissza a szűrőket a helyükre, ügyelve arra, hogy meg ne sérüljön a vízszivattyú. HA A GÉPET HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLJUK: Futtassuk le az áztatás programot kétszer egymás után. Húzzuk ki a villásdugót a konnektorból. Hagyjuk enyhén nyitva a gép ajtaját, hogy megelőzzük a kellemetlen szagok kialakulását a gép belsejében. Töltsük fel az öblítőszer-adagolót. Zárjuk el a vízcsapot. 30

31 HA A GÉP HOSSZABB IDEIG HASZNÁLATON KÍVÜL VOLT ÉS ÚJRA SZERETNÉNK HASZNÁLNI: Ellenőrizzük, hogy nincs-e lerakódás vagy rozsda a vízcsőben: ha van, folyassuk a vizet néhány percig. Dugjuk be a villásdugót a konnektorba. Csatlakoztassuk újra a vízbevezető csövet és nyissuk ki a vízcsapot. KISEBB HIBÁK ELHÁRÍTÁSA Egyes esetekben az alábbi utasításokat követve lehetséges a kisebb hibák elhárítása: Ha a program nem indul el, ellenőrizzük, hogy: a gép csatlakoztatva van-e az elektromos hálózatra; nincs-e áramszünet; nyitva van-e a vízcsap; rendesen be van-e zárva a gép ajtaja. Ha víz marad a mosogatógép belsejében, ellenőrizzük, hogy: nem csavarodott-e össze a vízelvezető cső; nem sérült-e meg a szennyvíz-szifon; nincsenek-e eltömődve a gép szűrői. Ha az edények nem megfelelően tiszták, ellenőrizzük, hogy: megfelelő mennyiségű mosogatószert adagoltunk-e; van-e só a sótartályban; megfelelően helyeztük-e a be az edényeket; a kiválasztott program megfelel-e az edények típusának és a szennyezettség fokának; valamennyi szűrő tiszta-e és megfelelően van-e elhelyezve; a szórókarok feje nem sérült-e meg; nem akadályozza-e valami a szórókarok mozgását. 31

32 Ha az edények nem száradnak meg vagy homályosak lesznek, ellenőrizzük, hogy: van-e öblítőszer a tartályban; megfelelő-e az öblítőszer-adagoló beállítása; jó minőségű mosogatószert használtunk-e, illetve az nem vesztettee el hatékonyságát (például nem megfelelő tárolás, nyitva hagyott doboz miatt). Ha az edények csíkosak, ködösek, stb. ellenőrizzük, hogy: nem túl magas-e az öblítőszer beállítása. Ha rozsdanyomok láthatók a gép belsejében: a gép belseje acélból készült, így ha rozsdanyomokat látunk benne, azt külső tényezők okozták (rozsda a vízcsövekből, az edényekről, az evőeszközökről, stb.). A kereskedelemben speciális termékek állnak rendelkezésre az ilyen foltok eltávolítására; ellenőrizzük, hogy megfelelő mennyiségű mosogatószert használunk-e. Egyes mosogatószerek korrozívabbak, mint mások. ellenőrizzük, hogy a sótartály fedele megfelelően le van-e zárva és hogy a vízlágyító beállítása megfelelő-e. Ha a fenti utasításokat követve a probléma még mindig fennáll, vegyük fel a kapcsolatot a legközelebbi szervizzel. FIGYELEM: a gépen arra nem meghatalmazott személyek által végzett beavatkozások esetén a garancia nem érvényes és a költségeket a felhasználónak kell állnia. 32

33 6. Hibaelhárítás A mosogatógép több meghibásodást is jelezni tud a különböző jelzések egyidejű felvillanásával (lásd a lenti jelmagyarázatot). Ekkor a kijelzőn (modelltől föggően) az E vagy Err betűk is megjelennek. E1 E2 E3 E4 E5 E6 HIBA LEÍRÁS Acquastop-hiba A túlfolyás elleni védelem aktiválódott (csak egyes modellek esetében). Vízszivárgás esetén a rendszer kikapcsol. Hívjuk fel a szervizet. Biztonsági szint A gép belsejében lévő víz szintjét szabályozó rendszer kikapcsolt. Szakítsuk meg a programot és kapcsoljuk ki a mosogatógépet. Kapcsoljuk újra be a készüléket, állítsuk be a programot és kezdjük meg a mosogatási ciklust. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, hívjuk fel a szervizet. Vízmelegítési hiba A víz nem melegszik, vagy a melegítési paraméterek nem megfelelőek. Ismételjük meg a mosogatási programot; ha a hiba továbbra is fennáll, hívjuk fel a szervizet. A vízhőmérséklet figyelemmel kísérésének hibája Szakítsuk meg a programot és kapcsoljuk ki a készüléket. Kapcsoljuk vissza a mosogatógépet, állítsuk be újra a programot és kezdjük meg a mosogatást. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívjuk fel a szervizet. Vízbeszívási hiba A készülék nem szívja be a vizet, vagy nem megfelelően teszi azt. Ellenőrizzük, hogy megfelelőek-e a vízvezeték-csatlakoztatások, hogy ki van-e nyitva a vízcsap és hogy nincs-e eltömődve a szűrő. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívjuk fel a szervizet. Vízszivattyú-hiba A készülék nem szivattyúzza ki a vizet, vagy nem megfelelően teszi azt. Ellenőrizzük, hogy nincs-e megcsavarodva a vízelvezető cső, illetve, hogy nincs-e eltömődve a szifon vagy a szűrő. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívjuk fel a szervizet. 33

34 E7 E8 E9 HIBA LEÍRÁS Az áramlás-szabályozó turbina hibája (csak egyes modelleknél) A készülék nem képes mérni a beszívott víz mennyiségét. Szakítsuk meg a programot és kapcsoljuk ki a gépet. Kapcsoljuk be ismét a mosogatógépet, állítsuk be a programot és kezdjük meg a mosogatási ciklust. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, hívjuk fel a szervizet. A mosogatási rendszer hibája Szakítsuk meg a programot és kapcsoljuk ki a gépet. Kapcsoljuk be ismét a mosogatógépet, állítsuk be a programot és kezdjük meg a mosogatási ciklust. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, hívjuk fel a szervizet. A vízbeszívó rendszer hibája Hívjuk fel a szervizet. Jelfény nem világít Jelfény világít Villogó jelfény Ha figyelmeztetés történik, a készülék félbeszakítja az aktuális programot és jelzi a hibát. Az E1, E2, E3, E4, E8 és E9 figyelmeztetések esetében azonnal félbeszakad a program. Az E5 és E6 figyelmeztetések esetében a program félbeszakad, de amint a hiba elhárításra kerül, folytatódik onnan, ahol félbeszakadt. Az E7 figyelmeztetés csak a következő mosogatási ciklus kezdetén észlelhető, tehát a ciklus végeztével jelentkezik, ugyanis nem veszélyezteti a készülék működését. Egy-egy figyelmeztetés kikapcsolásához a következőket kell tenni: Nyissuk ki és csukjuk be az ajtót, vagy kapcsoljuk ki, majd be a készüléket. Ekkor újra lehetségessé válik a gép programozása. Ha a hiba továbbra is fennáll, hívjuk ki a szakszervizet. 34

35 MŰSZAKI ADATOK Szélesség Mélység a vezérlő panel külső sarkától mérve Magasság (a modelltől függően) Teljesítmény Víznyomás Elektromos jellemzők mm 550 mm od 820 do 870 mm od 860 do 910 mm 12 teríték min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 max. 9 bar) lásd az adattáblán 35

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

Tartalom szakképzett szerelőnek

Tartalom szakképzett szerelőnek Tartalom 1. Biztonsági és működtetési utasítások 94 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás 97 3. A vezérlés ismertetése 100 4. Működtetési utasítások 105 5. Tisztítás és karbantartás 116 6. Hibaelhárítás

Részletesebben

Tartalom szakképzett szerelőnek

Tartalom szakképzett szerelőnek Tartalom 1. Biztonsági és működtetési utasítások 2 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás 5 3. A vezérlés ismertetése 9 4. Működtetési utasítások 14 5. Tisztítás és karbantartás 24 6. Hibaelhárítás 28 Köszönjük,

Részletesebben

Tartalom szakképzett szerelőnek

Tartalom szakképzett szerelőnek Tartalom 1. Biztonsági és működtetési utasítások 2 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás 5 3. A vezérlés ismertetése 9 4. Működtetési utasítások 17 5. Tisztítás és karbantartás 28 6. Hibaelhárítás 32 Köszönjük,

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

LF-455 IT. Fagor beépíthetõ mosogatógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.

LF-455 IT. Fagor beépíthetõ mosogatógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. LF-455 IT Fagor beépíthetõ mosogatógép H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119

Részletesebben

Tartalom szakképzett szerelőnek

Tartalom szakképzett szerelőnek Tartalom 1. Biztonsági és működtetési utasítások 2 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás 5 3. A vezérlés ismertetése 9 4. Működtetési utasítások 14 5. Tisztítás és karbantartás 24 6. Hibaelhárítás 28 Köszönjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS

Részletesebben

LF-453 IT. Fagor mosogatógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.

LF-453 IT. Fagor mosogatógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. LF-453 IT Fagor mosogatógép H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail:

Részletesebben

Tartalom szakképzett szerelőnek

Tartalom szakképzett szerelőnek Tartalom 1. Biztonsági és működtetési utasítások 2 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás 5 3. A vezérlés ismertetése 9 4. Működtetési utasítások 17 5. Tisztítás és karbantartás 29 6. Hibaelhárítás 33 Köszönjük,

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

Tartalom szakképzett szerelőnek

Tartalom szakképzett szerelőnek Tartalom 1. Biztonsági és működtetési utasítások 2 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás 5 3. A vezérlés ismertetése 9 4. Működtetési utasítások 17 5. Tisztítás és karbantartás 29 6. Hibaelhárítás 33 Köszönjük,

Részletesebben

Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B

Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B Mosogatógépek Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B FONTOS! Figyelmesen olvassa el az utasításokat az első használatbavétel előtt! A mosogatógép használatakor mindig kövesse a pontos utasításokat az

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót. ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY WHIRLPOOL MÁRKÁJÚ TERMÉKET VÁSÁROLT. Amennyiben szélesebb körű segítségre van szüksége, kérjük regisztrálja be a berendezést az alábbi weboldalon: www.whirlpool.eu/register

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Tartalom. FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK: hasznos információkat tartalmaznak a kosarak, a szórókarok, a tartályok és sz r k használatáról.

Tartalom. FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK: hasznos információkat tartalmaznak a kosarak, a szórókarok, a tartályok és sz r k használatáról. Tartalom 1. Biztonsági és mködtetési utasítások 76 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás 79 3. Mködtetési utasítások 82 4. Tisztítás és karbantartás 93 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk,

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Mosogatógép ESF 45010 We were thinking of you when we made this product Üdvözöljük az Electrolux világában Üdvözöljük az Electrolux világában electrolux 3 Köszönjük, hogy ezt a kiváló

Részletesebben

Tartalom szakképzett szerelőnek

Tartalom szakképzett szerelőnek Tartalom 1. Biztonsági és működtetési utasítások 2 2. Üzembe helyezés és csatlakoztatás 5 3. A vezérlés ismertetése 9 4. Működtetési utasítások 14 5. Tisztítás és karbantartás 27 6. Hibaelhárítás 31 Köszönjük,

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP KEZELŐLAPJA A TÖRLÉS/KI GOMB

Részletesebben

Szárítási. fázis. X 7-14 1,00-1,65 80-165 Teljes. X 10,0 0,85 100 Enyhe X 11,0 0,80 30 NINCS. X 11,0 1,05 195 Teljes

Szárítási. fázis. X 7-14 1,00-1,65 80-165 Teljes. X 10,0 0,85 100 Enyhe X 11,0 0,80 30 NINCS. X 11,0 1,05 195 Teljes Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN RÖVID ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW7 45FI TÍPUSÚ. 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW7 45FI TÍPUSÚ. 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: DW7 45FI Energia hatékonysági osztály: (A hatékonyabb - G kevésbé hatékony) A A szabvány ciklus, amelyre az adatlapon feltüntetett információ

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW7 60 TÍPUSÚ. 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW7 60 TÍPUSÚ. 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: DW7 60 Energia hatékonysági osztály: (A hatékonyabb - G kevésbé hatékony) A A szabvány ciklus, amelyre az adatlapon feltüntetett információ

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

MOSOGATÓGÉPEK A halk működés alapkövetelmény

MOSOGATÓGÉPEK A halk működés alapkövetelmény MOSOGATÓGÉPEK A halk működés alapkövetelmény Teka MOSOGATÓGÉPEK Szinte hangtalan mosogatógépek: zajszint 49 dba A Teka mosogatógépek új generációja a fejlesztéseinknek köszönhetően gondoskodik az optimális

Részletesebben

Használati útmutató. Mosogatógép ZDT 311. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Mosogatógép ZDT 311. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Mosogatógép ZDT 311 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Használati útmutató MOSOGATÓGÉP

Használati útmutató MOSOGATÓGÉP Használati útmutató MOSOGATÓGÉP Magyar, 1 Ðóññêèé, 13 Tartalom Üzembe helyezés, 2-3 Elhelyezés és vízszintezés Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás Tanácsok az elsõ mosáshoz Mûszaki adatok Készülékleírás,

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 GYORSMKÖDÉSIÚTMUTATÓ Amködésimódokrészletesismertetéseahasználatiutasításmegfelelfejezetésbentalálhatóal. Akészülék bekapcsolása A készülék bekapcsolásához nyissa ki az ajtót

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: DW6 55 FI Energia hatékonysági osztály: (A hatékonyabb - G kevésbé hatékony) A A szabvány ciklus, amelyre az adatlapon feltüntetett

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT!

A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP KEZELŐLAPJA A TÖRLÉS/KI GOMB

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Mosogatógép ZDI101 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási

Részletesebben

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7. Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.hu 1 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A gép beszerelését, üzembe

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

Mosogatógép. Tisztelt Vásárlónk!

Mosogatógép. Tisztelt Vásárlónk! Mosogatógép Tisztelt Vásárlónk! Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárlónk! Bízunk benne, hogy a legjobb eredményekkel fogja használni ezt korszerű üzemben

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET www.gorenje.com Köszönjük a bizalmat, amit irántunk tanúsított azzal, hogy megvásárolta ezt a szárítógépet. Az Ön új szárítója megfelel

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben