TX 302 V11,TX 604 V11 TP 613 V11,TP 513 V11 TP 614 V11 FHC C T XS V11 FHC C T FM V11
|
|
- Zalán Borbély
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TX 302 V11,TX 604 V11 TP 613 V11,TP 513 V11 TP 614 V11 FHC C T XS V11 FHC C T FM V11 HU Használati és karbantartási útmutató főzőlapokhoz Elektromos főzőlapok
2
3 A gyártó folyamatos fejlesztésekre törekszik. Emiatt az útmutató szövege és illusztrációi előzetes bejelentés nélkül változhatnak. 13
4 Kedves Ügyfelünk! A beépített üvegkerámia főzőlap kizárólag otthoni használatra van kialakítva. A csomagoláshoz környezetbarát és újrahasznosítható anyagokat használtunk, amelyek a környezet veszélyeztetése nélkül lerakhatók és megsemmisíthetők. Az anyagok egyes jellemzőinek beazonosításához minden csomagolóanyagot megfelelő szimbólummal láttunk el. Amikor a készülék elavulttá válik, és már nem kívánja tovább használni, ügyeljen arra, hogy ne szennyezze a környezetet. A készüléket a háztartási készülékekkel foglalkozó, jóváhagyott gyűjtőponton kell elhelyezni. Használati utasítás Az útmutató a készülék felhasználói számára szól és tartalmazza a készülék jellemzőit, valamint kezelési utasításait. Az utasítások a termékcsalád több modelljére is vonatkoznak, így előfordulhat, hogy olyan információkkal és leírásokkal találkozik, amelyek az Ön berendezésére nem vonatkoznak. Szerelési utasítások A készüléket az Elektromos bekötés fejezetben található utasításoknak, valamint a vonatkozó szabályozásoknak és szabványoknak megfelelően kell az elektromos hálózathoz csatlakoztatni. A bekötést kizárólag képesített személy végezheti. Adattábla Az alapvető információkat tartalmazó adattábla a készülék alján található. Tűzvédelem A készüléket az egyik oldalról be lehet szerelni a készülék magasságát meghaladó magasságú konyhaszekrény mellé. Azonban a másik oldalon kizárólag a készülékkel megegyező magasságú szekrény helyezkedhet el. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 15 BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP RÖGZÍTÉSE 16 ELEKTROMOS BEKÖTÉS 17 MŰSZAKI ADATOK 18 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP 20 Főzőlap vezérlése 20 Védelmi funkciós és hibakijelzés 22 AZ ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA 23 14
5 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A készülék beépítését és elektromos hálózatba történő bekötését mindig képesített személy végezze. Működés közben a főzőlap felületének egyes részei (a főzőzónák közelében) felforrósodnak. Ügyeljen rá, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülék környékén, illetve nyomatékosan hívja fel figyelmüket az égési sérülés veszélyére. A forró olaj könnyen lángra kaphat, ezért az olajjal készített ételeket (sült burgonya) folyamatosan felügyelje. A főzőzónákat tilos üresen, edények használata nélkül működtetni. Soha ne használja a készüléket a helyiség fűtésére. Soha ne használja munkafelületnek az üvegkerámia főzőlapot. Az éles tárgyak károsíthatják a főzőlap felületét. Soha ne helyezzen fém tárgyakat (például késeket, villákat, kanalakat, fedőket és hasonló eszközöket) az főzőzónákra, mert azok nagyon felforrósodhatnak. Tilos az ételek alumínium vagy műanyag edényekben történő készítése. Soha ne helyezzen semmilyen műanyag eszközt vagy alumíniumfóliát a főzőlap felületére. Ha a főzőlap közelében más eszközök is csatlakoztatva vannak, akkor ügyeljen arra, hogy az eszközök kábelei ne érintkezzenek a forró főzőzónákkal. Soha ne tároljon a készülék alatt semmilyen gyúlékony vagy hőérzékeny tárgyat, például tisztítószert, sprayt, mosószert stb. Soha ne használja az üvegkerámia főzőlapot, ha az repedt vagy törött. Amennyiben bármilyen látható repedés jelenik meg a felületen, azonnal szüntesse meg a készülék áramellátását. Ha bármilyen meghibásodást tapasztal, szüntesse meg a készülék áramellátást és hívja a szervizt. Ne használjon nagynyomású gőztisztítót vagy forró gőzt a készülék tisztítására. A készülék gyártása a vonatkozó hatályos biztonsági szabványok betartásával történt. Mindazonáltal nyomatékosan ajánljuk, hogy csökkent fizikai, motoros vagy mentális képességekkel élő személyek, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek a készüléket kizárólag képesített személy felügyelete alatt használják. Ugyanez vonatkozik a kiskorú gyermekekre is. A terméken vagy annak csomagolásán található szimbólum azt jelzi, hogy az eszközt nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Le kell adni egy elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló gyűjtőpontban. A termék helyes ártalmatlanításáról való gondoskodással segít megelőzni a termék nem megfelelő hulladékkezelésének a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetlegesen káros hatásait. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletes információkért lépjen kapcsolatba a helyi irodánkkal, a háztartási hulladékkezelő szolgáltatójával vagy a terméket forgalmazó üzlettel. 15
6 BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP RÖGZÍTÉSE Vigyázat! Az esetleges veszélyek megelőzése érdekében a készülék beszerelését mindig képesített személy végezze. A konyhaszekrényen elhelyezkedő és a főzőlapot tartó paneleket és bútorlapokat (100 C-ig) hőálló ragasztóanyagokkal kell kezelni (a nem megfelelő hőállóság az anyagok elszíneződéséhez vagy eldeformálódásához vezethet). A főzőlapot a konyhaszekrény felett elhelyezkedő, 600 mm vagy annál nagyobb szélességű munkalapba kell beépíteni. A beépített főzőlap beszerelését követően győződjön meg róla, hogy az elöl található két rögzítőelemhez szabadon hozzá lehet férni. A főzőlap fölé felfüggesztett konyhaszekrényeket olyan magasra kell felszerelni, hogy elegendő hely maradjon a kényelmes munkavégzéshez. A munkafelület és az elszívó között legalább a konyhai elszívó szerelési útmutatójában megjelölt távolságot kell kihagyni, de a távolság semmilyen esetben sem lehet kevesebb, mint 700mm. A készülék mögötti munkalap körül megengedett a keményfából készült díszítő szegélyek használata, ez esetben nem változik a szerelési ábrákon feltüntetett minimális távolság. A beépített főzőlap és a hátsó fal közötti minimális távolság a beépített készülék szerelési ábráján van feltüntetve. Beépített főzőlap nyílásméretei TP 513 V11 TP 614 V11 FHC C T XS V11 TP 613 V11 TX 302 V11 TX 604 V11 A 600mm 580mm 288mm B 435mm 510mm 510mm C 580mm 560mm 270mm D 415mm 490mm 490mm E 40mm 40mm 40mm F 10mm 10mm 10mm G 50mm 50mm 50mm H 5mm 5mm 5mm 16
7 Az üvegkerámia főzőlapot 25 és 40 mm közötti vastagságú munkalapba kell beépíteni. Az alsó konyhaszekrényben nem lehet fiók. A főzőlapot egy vízszintes lemezzel kell rögzíteni 20mm távolságra a munkafelület alsó felületétől. A lemez és a főzőlap közötti részt üresen kell hagyni, tilos bármilyen eszközt belehelyezni és benne tárolni. A konyhaszekrény hátuljának a szekrény egész szélességében rendelkeznie kell egy 50mm magas nyílással, ezen felül a szekrény elején elhelyezkedő nyílás nem lehet kisebb, mint 5mm. Szerelési folyamat A főzőlap alatt kizárólag hűtőventilátorral ellátott sütőket lehet működtetni. A sütő beépítését megelőzően el kell távolítani a konyhabútor hátsó oldalát azon a területen, ahol a sütő nyílása található. Ehhez hasonlóképpen a szekrény elején is lennie kell egy legalább 5mm-es nyílásnak. A munkafelületnek teljesen vízszintesnek kell lennie. A kivágott nyílás széleit megfelelő védelemmel kell ellátni. Csatlakoztassa a főzőlapot az elektromos hálózathoz (olvassa el a főzőlap elektromos bekötésére vonatkozó utasításokat). Helyezze bele a készüléket a kivágott nyílásba. Óvatosan nyomja lefelé a főzőlapot a munkalap irányába. ELEKTROMOS BEKÖTÉS A bekötést kizárólag képesített személy végezheti. A földelésnek meg kell felelnie a vonatkozó szabályozásoknak. A csatlakozóvégekhez a kapcsolódoboz burkolatának eltávolítása után fér hozzá. A bekötés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség megegyezik-e az otthoni hálózat feszültségével. Az adattábla a készülék alján található. A készülék V ~ tápfeszültséghez lett kialakítva. Az elektromos vezetéket olyan megszakítóval kell ellátni, amely képes a készülék valamennyi pólusát leválasztani a hálózatról, és a csatlakozóvégek között legalább 3 mm-es nyitótávolsággal rendelkezik (4000 V). Ez lehetséges biztosíték, biztonsági kapcsoló stb. használatával. A bekötési módot az elektromos hálózat és a biztosíték megadott töltési kapacitása alapján kell kiválasztani. Az ilyen típusú készüléket az egyik oldalról be lehet szerelni a készülék magasságát meghaladó magasságú konyhaszekrény mellé. Azonban a másik oldalon kizárólag a készülékkel megegyező magasságú szekrény helyezkedhet el. A szerelés befejeztével gondoskodni kell a vezetékek és a különálló kábelek érintésvédelméről. 17
8 Környezethez igazodó érzékelők Szerelési ábra Megfelelő működésük biztosítása érdekében, a készülék érzékelői minden egyes elektromos csatlakoztatást követően automatikusan igazodnak a környezethez. Minden kijelző bekapcsol és néhány másodpercig maximális fokozaton világít. A beállítási folyamat során az érzékelőket semmilyen tárggyal ne takarja el, különben a beállítási folyamat felfüggesztésre kerül egészen addig, amíg ezeket a tárgyakat el nem távolítja az érzékelő felületéről. Ezalatt az idő alatt a főzőlap szabályozása nem lehetséges. FIGYELEM! Mielőtt bármilyen javítási műveletet hajtana végre a készüléken, szüntesse meg a készülék áramellátását. Az ábrán megjelölt módon, a hálózati feszültségnek megfelelően csatlakoztassa a készüléket. A földelő kábelt (PE) a földelés szimbólummal jelölt csatlakozóvégbe kell csatlakoztatni. A csatlakozókábel véletlenszerű kihúzásának megelőzése érdekében, a kábelt keresztül kell vezetni a biztonsági tartóeszközön. A bekötést követően, a megfelelő működés ellenőrzéséhez kapcsolja be az összes főzőzónát kb. 3 percre. A bekötéshez használja a megfelelő H05V2V2-F (90 C) kábelt, vagy ezzel megegyező vagy jobb tulajdonságokkal rendelkező kábelt. TP 614 V11 FHC C T XS V11 TP 613 V11 TX 604 V11 TP 513 V11 TX 302 V11 MŰSZAKI ADATOK Típus TP 614 V11 TX 604 V11 TP 613 V11 TX 302 V11 Szélesség 580mm 580mm 580mm 288mm Névleges feszültség V~ vagy V 2N~, 50/60 Hz Kapcsoló típusa Elektronikus érzékelők Főzőzónák (Ø, mm/kw) Bal első Bal hátsó Jobb hátsó Jobb első / 2,2-0, / 1,8 210 / 2,3 180 / 1, / 2,7-1, / 1, / 1,7-0,7 - - Összteljesítmény (kw) 6,4 6,5 5,7 2,9 Típus Szélesség Névleges feszültség Kapcsoló típusa Főzőzónák (Ø, mm/kw) Bal első Bal hátsó Jobb hátsó Jobb első Összteljesítmény (kw) A készülék első használata előtt 18 TP 513 V11 FHC C T XS V11 600mm 580mm V~ or V 2N~, 50/60 Hz Elektronikus érzékelő / 2,5-1,1-180 / 1, / 2,2-0, / 1,8 5,5 6,4 Tisztítsa meg az üvegkerámia felületet nedves ruhával és kevés kézi mosogatószerrel. Ne használjon olyan agresszív, durva tisztítószereket, amelyek megkarcolhatják a felületet, sem durva mosogatószivacsokat vagy folteltávolítókat.
9 Fontos figyelmeztetések Konyhai eszközök Energiamegtakarítás Ne használja a főzőzónákat edény nélkül, és soha ne használja a főzőlapot a helyiség fűtésére! Ellenőrizze, hogy a főzőzóna és az edény alja tiszta és száraz legyen, illetve, hogy létrejöjjön közöttük a megfelelő hőátadás a melegítő felület károsodásainak megelőzése érdekében. A főzőzónákon őrizetlenül hagyott zsír vagy olaj lángra kaphat. Ezért mindig legyen óvatos, amikor az étel elkészítéséhez zsírt vagy olajat használ (pl. sült burgonya) és folyamatosan felügyelje a főzést/sütést. Ne helyezzen nedves edényt vagy párás fedőt a főzőlapra, mivel a nedvesség károsítja a főzőzónákat. Ne hagyja a forró edényt a főzőzónán lehűlni, mert az alatta keletkező nedvesség rozsdásodáshoz vezet. A készülék nem alkalmas külső időzítő vagy távvezérlő rendszerek általi vezérlésre. Az üvegkerámia főzőlapra vonatkozó fontos figyelmeztetések A főzőzónák nagyon gyorsan elérik a kiválasztott hőfokot vagy hőmérsékletet, azonban a főzőzónákat körülvevő terület viszonylag hideg marad. A főzőlap ellenáll a hőmérsékletváltozásoknak. A főzőlap ezen felül ütésálló. Amikor az edényt véletlenül erőteljesebben helyezi a főzőlapra, akkor az nem károsodik. Tilos az üvegkerámia felületet munkafelületként használni. Az éles tárgyak megkarcolhatják a felületet. Tilos ételt előkészíteni a forró főzőzónákon vékony alumíniumból vagy műanyagból készült tárolókban. Ne helyezzen semmilyen műanyag tárgyat vagy alumíniumfóliát az üvegkerámia főzőlapra. Soha ne használja az üvegkerámia főzőlapot, ha az repedt vagy törött. Ha egy tárgy élével ráesik a főzőlapra, akkor az a főzőlap / üvegkerámia lap töréséhez vezethet. A sérülések azonnal vagy csupán rövid idő elteltével láthatóvá válnak. Ha bármilyen látható repedés jelenik meg, akkor azonnal áramtalanítsa a készüléket. Amennyiben cukor vagy magas cukortartalmú étel kerül a forró üvegkerámia főzőlapra, azonnal törölje le a főzőlapot. Tanácsok az edényválasztáshoz Használjon teljesen sima és stabil aljú, kiváló minőségű edényeket. A hőátadás akkor a legmegfelelőbb, ha az edény aljának átmérője megegyezik a főzőzóna átmérőjével, illetve az edény a főzőzóna közepén helyezkedik el. Edzett üveg (jénai) vagy porcelán edények használatakor, kérjük, kövesse az edény gyártójának utasításait. Ha kuktát használ, akkor ne hagyja azt őrizetlenül addig, ameddig el nem éri a kívánt nyomást. A főzőzónát kezdetben maximális hőfokra kell állítani. Ahogyan emelkedik a nyomás, az érzékelővel csökkentse a hőfokot a kukta gyártójának utasításai alapján. Ügyeljen rá, hogy mindig elegendő víz legyen a kuktában vagy bármely más edényben, mivel az üres edény használata a főzőlapon túlmelegedéshez vezet, amely mind az edényt, mind pedig a főzőzónát károsítja. A speciálisan lecsiszolt aljú edzett üvegből készült (jénai) edények alkalmasak a főzőlapon történő használatra, amennyiben átmérőjük megegyezik a főzőzóna átmérőjével. A nagy átmérőjű edények a hőterhelés hatására eltörhetnek. Amikor speciális vagy nem hagyományos edényt használ, akkor kövesse az edény gyártójának utasításait. Amikor az üvegkerámia főzőlapon történő főzéshez magas fényvisszaverő tulajdonságokkal rendelkező (csillogó fém felületű) vagy vastag aljú edényt használ, akkor a főzési idő néhány perccel (akár 10 perccel) is hosszabb lehet. Nagy mennyiségű étel főzéséhez ajánlott a sima sötét aljú edények használata. Ne használjon agyagedényeket, mert ezek megkarcolhatják az üvegkerámia főzőlapot. Az edény aljának átmérője legyen megegyező nagyságú a főzőzóna átmérőjével. Ha az edény túl kicsi, akkor a hő elveszik, ezen felül a túl kicsi edény használata károsíthatja a főzőzónát. Amikor csak lehetséges, használjon fedőt a főzés során. Az edény méretét mindig az elkészítendő étel mennyiségének megfelelően válassza ki. Kis mennyiségű étel nagy méretű edényben történő elkészítésekor az energia kárba veszik. A hosszú főzési időt igénylő ételek elkészítéséhez használjon kuktát. A különböző zöldségek, burgonyafélék stb. elkészíthetők kis mennyiségű vízben, azonban a fedőt mindig szorosan le kell zárni. Amikor a víz felforr, akkor csökkentse le a hőfokot olyan szintre, amely kevéssel a forráspont felett fenntartja a hőmérsékletet. 19
10 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Főzőlap vezérlőpaneljének elemei 1. Bal első Hi-Light főzőzóna 2. Bal hátsó Hi-Light főzőzóna 3. Jobb hátsó Hi-Light főzőzóna 4. Jobb első Hi-Light főzőzóna 5. Főzőlap vezérlőmodul Főzőlap vezérlése Főzőlap bekapcsolása Főzőzóna bekapcsolása 20 A. Be/Ki érzékelő B. Főzőzóna hőfoka vagy maradékhő-kijelzés C. Főzőzóna kiválasztása vagy Be/Ki érzékelők (+) D. Gyermekzár Be/Ki érzékelő E. Érzékelő (-) F. Főzőzóna kiterjesztés Be/Ki érzékelő G. Főzőzóna kiterjesztés jelzőlámpa Az üvegkerámia főzőlap bekapcsolását követően rövid időre valamennyi kijelző felvillan. A főzőlap működésre kész. A főzőlap elektronikus érzékelőkkel van ellátva. Az érzékelők aktiválásához ujjával érintse meg legalább egy másodpercig a megfelelő karikát. Az érzékelők bekapcsolását minden alkalommal hangjelzés követi. Ne helyezzen semmilyen tárgyat az érzékelőfelületre (előfordulhat hibajelzés). Mindig tartsa tisztán az érzékelőfelületet. Nyomja meg a BE/KI érzékelőt (A) legalább egy másodpercig. A főzőlap bekapcsol és valamennyi főzőzóna kijelzőjén (B) megjelenik a 0. Amennyiben 20 másodpercen belül nem hajt végre műveletet, akkor a főzőlap újra kikapcsol. Miután a BE/KI érzékelő (A) megnyomásával bekapcsolta a főzőlapot, 20 másodpercen belül indítsa el valamelyik főzőzónát. Nyomja meg a bekapcsolni kívánt főzőlaphoz tartozó érzékelőt (C), a megfelelő kijelzőn megjelenik a 0. A + (C) vagy - (E) érzékelőkkel állítsa be a kívánt főzési hőfokot 1-től -9-ig. A + (C) vagy - (E) érzékelők folyamatos nyomva tartására a hőfokautomatikusan növekszik vagy csökken.
11 A hőfok fokozatos beállításának egy másik módja, ha a megfelelő érzékelőt közepes erővel érinti meg. Egyszerre mindig csak egy főzőzóna beállításait tudja módosítani. A főzőzóna aktuális hőmérsékletétől függően a kijelzőn a 0 vagy a H jelenik meg (lásd Maradékhő-kijelzés fejezet). A főzőzónát a főzés befejezése előtt is kikapcsolhatja, így a maradékhő felhasználásával energiát takarít meg. Főzőzóna kikapcsolása Főzőlap kikapcsolása Gyermekzár Maradékhő-kijelzés Kétáramkörös kapcsoló Üzemidő-korlátozás A kiválasztott főzőzónának bekapcsolt állapotban kell lennie. Az - (E) érzékelő megérintésével állítsa a főzőzóna hőfokát 0 -ra. 10 másodperc elteltével a főzőzóna kikapcsol. Gyors kikapcsolás A kiválasztott főzőzónának bekapcsolt állapotban kell lennie. Nyomja meg egyszerre a (+) és (-) (C és E) érzékelőket, ezután a főzőzóna automatikusan kikapcsol. A főzőlap az (A) érzékelő megnyomásával bármikor kikapcsolható. A gyermekzár bekapcsolásával leállíthatja a készülék működését, a főzőzónák használatát, így megelőzheti az esetleges sérüléseket, illetve, hogy a gyermekek véletlenül beindítsák a főzőlapot. Gyermekzár bekapcsolása Valamennyi főzőzóna kikapcsolása ( 0 állás). Nyomja meg az (A) érzékelőt és kapcsolja be a főzőlapot (ha ki volt kapcsolva). Valamennyi kijelzőn megjelenik a 0. Nyomja meg egyszerre a (D +/-) érzékelőket. A hangjelzést követően nyomja meg újra a (+) érzékelőt. Valamennyi kijelzőn megjelenik az L betű, amely 20 másodperc elteltével eltűnik. A gyermekzár most aktív. A gyermekzár kikapcsolása A korlátozást az (A) érzékelő megnyomásával kapcsolhatja ki. Valamennyi kijelzőn megjelenik az L betű. Nyomja meg egyszerre a (D +/-) érzékelőket. A hangjelzést követően nyomja meg újra a (-) érzékelőt. A gyermekzár most ki van kapcsolva. Az üvegkerámia főzőlap rendelkezik maradékhő-kijelzéssel H. A főzőlap kikapcsolását követően, ameddig a H szimbólum látható a kijelzőn, addig a maradékhő felhasználható az ételek felmelegítésére vagy olvasztására. A főzőzóna akkor is meleg maradhat, miután a H szimbólum eltűnik. Vigyázzon, nehogy megégesse magát! A főzőzóna bekapcsolását követően (C) a kettős áramkör azonnal csatlakozik. A bekapcsolt főzőzóna több áramkörös gombjának (B) megnyomásával az adott főzőzóna külső áramkörét bármikor le lehet kapcsolni. A bekapcsolt külső áramkört a (G) LED jelzi. A több áramkörös gomb (F) újbóli megnyomásával bármikor újra csatlakoztathatja a külső áramkör(öket), a hozzá tartozó LED újra felvillan. A fokozottabb védelem érdekében a főzőlap olyan szerkezettel van ellátva, amely a főzőzónáknál külön-külön korlátozza a főzőlap működésének időtartamát. A működés időtartamát a rendszer az adott főzőzóna hőfokának utolsó módosításától méri. Amennyiben egy bizonyos ideig nem változtatja meg a hőfokot, akkor a beállított hőfok függvényében (lásd a lenti táblázatot) a főzőzóna egy adott idő után automatikusan kikapcsol. Hőfok Időkorlát (óra) ,5 1,5 1,5 1,5 21
12 Védelmi funkciós és hibakijelzés HIBAKÓD HIBA LEÍRÁSA FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK ER03 és folyamatos hangjelzés Folyamatosan nyomódnak a gombok. A vezérlőegység 10 másodperc elteltével kikapcsol. Víz vagy konyhai eszköz van az üvegen a vezérlőegység felett. ER21 U400 ER22 ER36 ER20 A vezérlőegység túlmelegedés hatására kikapcsol az elektronika károsodásának megelőzése érdekében. A tápegység másodlagos feszültsége túl magas (elsődleges > 300 V). A vezérlőegység 1 másodperc elteltével kikapcsol és folyamatos hangjelzés hallható. A vezérlőegység nem megfelelően van csatlakoztatva. Gombérzékelési hiba. A vezérlőegység 3,5-7,5 másodperc elteltével kikapcsol. Rövidzárlat vagy szakadás az érzékelési területen. Az NTC értéke nem a meghatározott intervallumban van (érték < 200 mv vagy > 4,9 V). A vezérlőegység kikapcsol. Rövidzárlat vagy megszakítás az NTC-nél. Villogó hibajelzés. Mikrovezérlő meghibásodása. ER40 A másodlagos üzemi feszültség legalább 5 másodpercig túl alacsony (1,8 V< Uáramszünet< 2,9 V). Az elsődleges PTC túl forró. Ha a probléma nem szűnik meg, AKKOR VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A GYÁRTÓ ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT MŰSZAKI SZERVIZZEL ÉS DIKTÁLJA BE A HIBAKÓDOT VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A GYÁRTÓ ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT MŰSZAKI SZERVIZZEL ÉS DIKTÁLJA BE A HIBAKÓDOT 1) VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A GYÁRTÓ ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT MŰSZAKI SZERVIZZEL ÉS DIKTÁLJA BE A HIBAKÓDOT. 2) Vegye fel a kapcsolatot villanyszerelővel az otthoni hálózat ellenőrzéséhez.c VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A GYÁRTÓ ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT MŰSZAKI SZERVIZZEL ÉS DIKTÁLJA BE A HIBAKÓDOT VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A GYÁRTÓ ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT MŰSZAKI SZERVIZZEL ÉS DIKTÁLJA BE A HIBAKÓDOT VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A GYÁRTÓ ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT MŰSZAKI SZERVIZZEL ÉS DIKTÁLJA BE A HIBAKÓDOT VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A GYÁRTÓ ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT MŰSZAKI SZERVIZZEL ÉS DIKTÁLJA BE A HIBAKÓDOT 22
13 AZ ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA Az üvegkerámia főzőlapot kizárólag akkor szabad tisztítani, ha az teljesen lehűlt. Lehetőség szerint minden használatot követően tisztítsa, ellenkező esetben a későbbi használat során a főzés után hátramaradó, kisebb foltok is beleéghetnek a főzőlap felületébe. Az üvegkerámia főzőlap rendszeres karbantartásához használjon olyan speciális tisztítószereket, amelyek védőréteget képeznek a felületen. 1. ábra Minden egyes használatot megelőzően törölje le a port és az egyéb szemcséket a főzőlapról, mert ezek megkarcolhatják a felületet (1. ábra). Figyelem: a fémszivacs, a durva szivacsok és dörzsölő tisztítószerek megkarcolhatják a főzőlap felületét. Ezen kívül a felületet károsíthatják az agresszív spray-k és a nem megfelelő folyékony vegyszerek (1. és 2. ábra). Az agresszív tisztítószerek vagy durva és sérült aljú edények eltávolíthatják a felületről a mintázatot (2. ábra). 2. ábra A kisméretű foltokat puha nedves ruhával kell eltávolítani, ezután a felületet szárazra kell törölni (3. ábra). A vízfoltokat enyhén ecetes oldattal távolítsa el, azonban ezzel ne törölje le a széleket (csak bizonyos modelleknél), mert azok elveszíthetik a fényüket. Soha ne használjon agresszív sprayt vagy vízkőoldót (3. ábra). A nagyobb foltokat speciális üvegkerámia-tisztítókkal távolítsa el. Szigorúan tartsa be a gyártó utasításait. 3. ábra Ügyeljen rá, hogy ne maradjon a főzőlap felületen semmilyen tisztítószer, mert ezek a következő használat során felmelegedhetnek és károsíthatják a főzőlapot (3. ábra). Az odaégett és makacs foltokat speciális üvegkerámia kaparóval távolítsa el. Ügyeljen rá, hogy a kaparó fogantyúja ne érjen hozzá a főzőzóna felületéhez (4. ábra). A sérülések elkerülése érdekében a kaparót mindig nagyon körültekintően használja! A cukor és a cukortartalmú ételek maradandóan károsíthatják a főzőlap üvegkerámia felületét (5. ábra), így a cukor vagy cukortartalmú ételek maradványait azonnal le kell kaparni a főzőlap felületéről, ameddig a főzőzónák még melegek (4. ábra). 4. ábra Az üvegkerámia felület elszíneződése semmilyen hatással nincs a főzőlap működésére és megbízhatóságára. A legtöbb esetben az elszíneződés az ételmaradékok megégésének és az edények és serpenyők (kifejezetten alumínium vagy réz aljú konyhai eszközök) felületen történő csúsztatásának az eredménye, ezeket az elszíneződéseket pedig nehéz eltávolítani. Megjegyzés: A leírt hibák esztétikai jellegűek és közvetlenül nem befolyásolják a készülék működését. Az ilyen jellegű hibákra a garancia nem terjed ki. 5. ábra 23
14
15
16 GEMMA B&D Kft Budaörs, Puskás Tivadar út 14. Tel.: A folyamatos termékfejlesztés következtében a műszaki adatok módosítása előzetes értesítés nélkül is történhet. Használati utasításaink nagy erőfeszítéssel és rendkívüli gondossággal készülnek. Ennek ellenére a gyártás, szerkesztés, fordítás és / vagy nyomtatás közben pontatlanságok, hibák keletkezése nem kizárható. Ezekért azonban sem a gyártó, sem a forgalmazó, sem az eladó felelősséget nem vállal.
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenMŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK
RészletesebbenDupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHasználati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenBAT BAT
HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés
RészletesebbenÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET
Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /
Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenC60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1
C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:18 Página 61 TARTALOMJEGYZÉK 1.Általános leírás...................................................61 2.Kapcsolók használata..............................................62
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Részletesebben2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenSPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenHasználati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthet indukciós üvegkerámia fzlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenR-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenKlarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenHASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS
HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
RészletesebbenTurbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenZitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK
HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
RészletesebbenHasználati utasítás szeletsütőkhöz
Használati utasítás szeletsütőkhöz FTH-30 E, EL / FTR-30 E, EL / FTH-C-30 E, EL / FTR-C-30 E, EL / FTH- 60 E,EL / FTHR-60 E, EL / FTHC-60 E, EL / FTHR-C-60 E, EL / FTH-90 E,EL / FTH-C-90 E, EL Szabványoknak
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenCsatlakoztatási, üzembe helyezési és használati utasítások
HU Csatlakoztatási, üzembe helyezési és használati utasítások Elektromos beépíthető főzőlap Elektromos beépíthető főzőlap Tisztelt Vásárlónk! Az elektromos beépíthető főzőlap háztartásban való használatra
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /
Szerelési, használati és karbantartási útmutató AUTILUS, BAT 25, BAT 251, N BAT 251 DOCCIA csaptelepek HU No. 470.800/09-2004 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
3hu53661.fm Page 19 Monday, November 25, 2002 12:20 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT BESZERELÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenHasználati útmutató HU
Használati útmutató HU BEÉPÍTHETŐ ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárlónk! Az üvegkerámia főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása környezetbarát anyagokból áll, amelyek a
RészletesebbenIndukciós főzőlap
Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
RészletesebbenElektromos olajradiátor Használati útmutató
Elektromos olajradiátor Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
RészletesebbenRaclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenDOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenEtanolos kandalló
Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenForrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
RészletesebbenKlarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
RészletesebbenHasználati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenSPLT E SPLT E SPLT-7120 E
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez statikus vagy konvekciós sütővel SPLT-780-21 E SPLT-780-11 E SPLT-7120 E Fontos tudnivalók A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Részletesebben