A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A
|
|
- Renáta Szőkené
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, július 5., péntek 95. szám TARTALOMJEGYZÉK 2002: XVI. tv. 2002: XVII. tv. 153/2002. (VII. 5.) Korm. r. 154/2002. (VII. 5.) Korm. r. 2/2002. (VII. 5.) ESzCsM GKM e. r. A Magyar Köztársaság és Ukrajna között a polgári ügyekben történõ kölcsönös jogsegélyrõl szóló, Budapesten, augusztus 2-án aláírt szerzõdés kihirdetésérõl A Kormány tagjai és az államtitkárok jogállásáról és felelõsségérõl szóló évi LXXIX. törvény módosításáról..... A Magyar Köztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a rendõrségi együttmûködésrõl, valamint a szervezett bûnözés elleni harcban folytatott együttmûködésrõl szóló, Brüsszelben, november 4-én aláírt Egyezmény kihirdetésérõl Az igazságügy-miniszter feladat- és hatáskörérõl szóló 157/1998. (IX. 30.) Korm. rendelet módosításáról A külföldi élelmiszerek behozatalának egészségügyi feltételeirõl szóló 1/1987. (I. 15.) EüM BKM KKM együttes rendelet hatályon kívül helyezésérõl Oldal Tárgymutató a június hónapban megjelent jogszabályokról, határozatokról és közleményekrõl Ára: 140, Ft II. rész JOGSZABÁLYOK Törvények évi XVI. törvény a Magyar Köztársaság és Ukrajna között a polgári ügyekben történõ kölcsönös jogsegélyrõl szóló, Budapesten, augusztus 2-án aláírt szerzõdés kihirdetésérõl* 1. Az Országgyûlés a Magyar Köztársaság és Ukrajna között a polgári ügyekben történõ kölcsönös jogsegélyrõl szóló, Budapesten, augusztus 2-án aláírt szerzõdést e törvénnyel kihirdeti. (A megerõsítõ okiratok kicserélésére február 6-án került sor.) * A törvényt az Országgyûlés a július 2-i ülésnapján fogadta el. 2. A szerzõdés hiteles magyar nyelvû szövege a következõ:,,a Magyar Köztársaság és Ukrajna között a polgári ügyekben történõ kölcsönös jogsegélyrõl szóló szerzõdés A Magyar Köztársaság és Ukrajna (a továbbiakban: Szerzõdõ Felek) a szuverenitás és az egyenlõség iránti kölcsönös tisztelet és a kölcsönös elõnyök alapján, attól az óhajtól vezettetve, hogy országaik között az együttmûködést jogi téren elõmozdítsák, elhatározták, hogy szerzõdést kötnek a polgári ügyekben történõ kölcsönös jogsegélynyújtásról, és az alábbiakban állapodtak meg: ÁLTALÁNOS I. Fejezet RENDELKEZÉSEK 1. Cikk Jogvédelem (1) Az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai a másik Szerzõdõ Fél területén ugyanolyan jogvédelemben részesül-
2 5270 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2002/95. szám nek, mint amilyenben az utóbbi Szerzõdõ Fél saját állampolgárait részesíti. (2) Az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai a másik Szerzõdõ Fél igazságügyi hatóságaihoz ezen Szerzõdõ Fél állampolgáraira irányadó feltételek mellett fordulhatnak. (3) E Szerzõdésnek a Szerzõdõ Felek állampolgáraira vonatkozó rendelkezései kivéve a 3. Cikk azokra a jogi személyekre is vonatkoznak, amelyek az egyik Szerzõdõ Fél joga szerint alakultak és székhelyük ennek területén van. 2. Cikk Perköltségbiztosíték alóli mentesség Az egyik Szerzõdõ Fél állampolgára a másik Szerzõdõ Fél területén nem kötelezhetõ perköltségbiztosíték letételére azért, mert külföldi vagy mert belföldön sem lakóhelye, sem tartózkodási helye nincs. 3. Cikk Költségmentesség (1) Az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai a másik Szerzõdõ Fél területén ugyanolyan mértékben és ugyanolyan feltételek mellett részesítendõk költségmentességben, mint a saját állampolgárok. (2) Az e Cikk (1) bekezdés szerinti költségmentesség megadásához szükséges igazolást a kérelmezõ személyi és vagyoni viszonyairól annak a Szerzõdõ Félnek az illetékes hatósága adja ki, melynek területén a kérelmezõ lakóhelye vagy állandó tartózkodási helye van. (3) Ha a kérelmezõnek egyik Szerzõdõ Fél területén sincsen lakóhelye vagy állandó tartózkodási helye, elegendõ a kérelmezõ állampolgársága szerinti diplomáciai vagy konzuli képviselet által kiállított igazolás is. 4. Cikk Az érintkezés módja A jogsegélyforgalomban a Szerzõdõ Felek igazságügyi hatóságai az Igazságügyi Minisztériumaik útján érintkeznek egymással. 5. Cikk Nyelvhasználat A 8. Cikk (2) bekezdésében és a 19. Cikk f) pontjában foglalt rendelkezés érintetlenül hagyása mellett a jogsegélykérelmet és az ahhoz csatolt valamennyi iratot a megkeresõ Szerzõdõ Fél nyelvén kell elkészíteni és a megkeresett Szerzõdõ Fél nyelvére vagy angol nyelvre készült fordítással kell ellátni. II. Fejezet IRATOK KÉZBESÍTÉSE ÉS MEGKERESÉS 6. Cikk Fogalmak meghatározása A jelen fejezet alkalmazásában kézbesítés: peres és perenkívüli iratok kézbesítése; megkeresés: az ügyben érintett felek, tanúk és szakértõk meghallgatása, szakértõi vizsgálat és szemle foganatosítása, és a megkereséssel összefüggõ egyéb igazságügyi cselekmények végrehajtása. 7. Cikk A kézbesítés és a megkeresés iránti kérelem tartalma (1) A kérelemnek az alábbiakat kell tartalmaznia: a) a megkeresõ hatóság megjelölése; b) a megkeresett hatóság megjelölése, amennyiben ismert; c) az érintett személyek vagy esetleges képviselõjük családi és utóneve, címe; jogi személyek esetében pedig ezek neve és címe. (2) A megkeresés iránti kérelemnek az (1) bekezdésben felsoroltakon kívül tartalmaznia kell az alábbiakat is: a) a kérelem tárgyát képezõ ügy részletes ismertetése; b) az érintett személyek állampolgársága, foglalkozása, születési helye és ideje; c) a kérelem jellege és az annak teljesítéséhez szükséges egyéb tájékoztatás. 8. Cikk Kézbesítés (1) A kézbesítési kérelmek teljesítése során a megkeresett hatóság saját országának jogszabályait alkalmazza. (2) Ha a kézbesítendõ irat nincs ellátva a megkeresett Szerzõdõ Fél nyelvén készült hiteles fordítással, a megkeresett hatóság csak abban az esetben kézbesíti azt, ha a címzett önként átveszi.
3 2002/95. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5271 (3) A kézbesítés megtörténtét a megkeresett hatóság jogszabályainak megfelelõen kell igazolni, és az igazolásnak tartalmaznia kell a kézbesítés helyét és idõpontját. (4) Ha a kérelemben megjelölt személy a megadott címen nem található, a megkeresett hatóság megteszi a cím megállapításához szükséges intézkedéseket. (5) Ha a megkeresett hatóság nem tudja teljesíteni a kérelmet, errõl tájékoztatja a megkeresõ hatóságot és megjelöli a teljesítés akadályának okait is. (6) A Szerzõdõ Felek a másik Szerzõdõ Fél területén tartózkodó állampolgáraik részére diplomáciai és konzuli képviseleteik útján is végezhetnek kézbesítést, amennyiben a címzett az iratot önként átveszi. 9. Cikk A megkeresés iránti kérelem teljesítése (1) A kérelem teljesítésénél a megkeresett hatóság saját államának joga szerint jár el; a megkeresõ hatóság kívánságára azonban alkalmazhatja a kérelemben megjelölt eljárást is, ha ez saját jogával nem ellenkezik. (2) Ha a megkeresett hatóság nem illetékes a kérelem teljesítésére, haladéktalanul továbbítja azt az arra illetékes hatósághoz, és errõl a megkeresõ hatóságot megfelelõen tájékoztatja. (3) Ha a kérelemben megadott cím nem pontos, vagy az érintett személy nem tartózkodik a megadott címen, a megkeresett hatóság kísérletet tesz a pontos cím megállapítására. Amennyiben ez szükséges, a megkeresett hatóság a megkeresõ hatóságot kiegészítõ tájékoztatás adására kérheti fel. (4) A megkeresett hatóság a megkeresõ hatóságot értesíti a kérelem teljesítésének eredményérõl és csatolja a beszerzett bizonyítékot. (5) Amennyiben a kérelem nem teljesíthetõ, a megkeresett hatóság visszaküldi az iratokat a megkeresõ hatósághoz és megjelöli azokat az okokat, melyek a kérelem teljesítését megakadályozzák. 11. Cikk Tanú és szakértõ védelme (1) A megkeresõ Szerzõdõ Fél igazságügyi hatóságai elõtt idézésre megjelenõ tanú vagy szakértõ, állampolgárságára tekintet nélkül, nem tartható fogva, nem vonható büntetõ eljárás alá és személyes szabadsága semmilyen egyéb módon nem korlátozható a megkeresõ Szerzõdõ Fél területén, a megkeresett Szerzõdõ Fél területérõl való távozását megelõzõen elkövetett bûncselekmények vagy meghozott ítélet alapján. Ugyancsak tilos az illetõ személyt büntetõ eljárás alá vonni, fogvatartani vagy ellene büntetést kiszabni tanúvallomásával vagy szakvéleményével kapcsolatban. (2) Az elõzõ bekezdésben meghatározott védelem hatályát veszti, ha a tanúnak vagy szakértõnek, attól a naptól számítva, melyen az õt megidézõ hatóságok tájékoztatták arról, hogy jelenlétére már nincs szükség, harminc egymást követõ napból álló idõ állt rendelkezésére a távozásra, és ennek ellenére a megkeresõ Szerzõdõ Fél területén maradt, vagy azt elhagyta ugyan, de oda visszatért. Ebbe az idõtartamba nem számít bele az az idõ, mely alatt a tanú vagy szakértõ a megkeresõ Szerzõdõ Fél területét rajta kívül álló okból nem tudta elhagyni. 12. Cikk Tanú vagy szakértõ költségeinek megtérítése (1) A másik Szerzõdõ Fél területére megidézett tanú vagy szakértõ jogosult a megjelenésével kapcsolatban felmerült munkabér-(jövedelem-)kiesése, valamint a külföldre való utazási és tartózkodási költségei megtérítésére. (2) A szakértõt szakértõi munkájáért díjazás illeti meg. (3) A tanú vagy szakértõ kérelmére a megkeresõ hatóság köteles az utazási és tartózkodási költségek teljes összegét vagy egy részét elõzetesen részükre kifizetni. 10. Cikk Értesítés a megkeresés teljesítésének helyérõl és idejérõl A megkeresett hatóság kérelemre kellõ idõben értesíti a megkeresõ hatóságot a megkeresés teljesítésének helyérõl és idejérõl, annak érdekében, hogy azon a megkeresett Szerzõdõ Fél jogával összhangban az érintett személyek személyesen vagy képviselõik útján jelen lehessenek. 13. Cikk A tanúvallomás megtagadása A kérelem teljesítésére irányuló eljárásban az érintett személy megtagadhatja a tanúvallomás tételét, ha erre a) a megkeresett Szerzõdõ Fél joga szerint jogosult vagy köteles; vagy b) a megkeresõ Szerzõdõ Fél joga szerint jogosult vagy köteles, és erre nézve utalás történt a kérelemben.
4 5272 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2002/95. szám 14. Cikk A kézbesítés és a megkeresés megtagadása A kézbesítés és a megkeresés iránti kérelem megtagadható, ha a megkeresett Szerzõdõ Fél úgy véli, hogy a kérelem teljesítése sértheti szuverenitását, biztonságát, közrendjét. A megtagadás okairól mindazonáltal a megkeresõ Szerzõdõ Felet értesíteni kell. 15. Cikk A kézbesítéssel és a megkeresés teljesítésével kapcsolatos költségek A Szerzõdõ Felek igazságügyi hatóságai a kézbesítés és a megkeresés iránti kérelmeket költség és díj felszámítása nélkül teljesítik; kivéve azokat a költségeket, amelyek a megkeresett hatóság által a kérelem teljesítése során a szakértõ vagy tolmács igénybevétele miatt, vagy amelyek a 9. Cikk (1) bekezdésében meghatározott különleges eljárás alkalmazásával merültek fel. III. Fejezet HATÁROZATOK ELISMERÉSE ÉS VÉGREHAJTÁSA 16. Cikk Elismerhetõ és végrehajtható határozatok (1) A szerzõdésben meghatározott feltételek mellett az egyik Szerzõdõ Fél elismeri és végrehajtja a másik Szerzõdõ Fél által hozott alábbi bírósági határozatokat: a) a polgári ügyekben, vagyonjogi igények tekintetében hozott határozatokat, ideértve a peres felek egyezségét jóváhagyó végzéseket is; b) büntetõ ügyekben a kártérítési igények tekintetében hozott határozatokat; c) a 2. Cikk szerint perköltségbiztosíték adása, vagy a bírósági költségek elõlegezése alól mentesített felperest az eljárási költségben marasztaló határozatokat. (2) A Szerzõdõ Felek kölcsönösen elismerik a polgári ügyekben, nem vagyonjogi igények tekintetében hozott bírósági határozatokat. (3) A szerzõdésben meghatározott feltételeknek megfelelõ bírósági határozatokat abban az esetben kell elismerni és végrehajtani, ha azok a szerzõdés hatálybalépését követõen váltak jogerõssé és végrehajthatóvá. 17. Cikk Az elismerés és végrehajtás feltételei A szerzõdés 16. Cikkében említett határozatokat a következõ feltételek mellett ismerik el és hajtják végre: a) ha annak a Szerzõdõ Félnek a jogszabályai szerint, amelynek a területén a határozatot hozták, az jogerõs és végrehajtható; b) ha annak a Szerzõdõ Félnek a jogszabályai szerint, amelynek a területén az elismerést és a végrehajtást kérik, annak a Szerzõdõ Félnek a bírósága, amelynek a területén a határozatot hozták, joghatósággal rendelkezik; c) ha az eljárásban részt nem vett felet, aki ellen a határozatot hozták, szabályszerûen megidézték, továbbá, ha a perbeli cselekvõképességgel nem rendelkezõ fél, aki ellen a végrehajtani kért határozatot hozták, szabályszerûen képviseltethette magát; d) ha ugyanazon felek közt, ugyanabban az ügyben, annak a Szerzõdõ Félnek a területén, ahol a határozatot el kell ismerni és végre kell hajtani, bíróság nem hozott korábban jogerõs határozatot, vagy ha az említett Szerzõdõ Fél bírósága elõtt ugyanabban az ügyben nem indítottak már korábban eljárást; e) ha a határozat elismerése és végrehajtása nincs ellentétben azon Szerzõdõ Fél jogrendszerének alapelveivel, amelynek területén a határozatot el kell ismerni és végre kell hajtani. 18. Cikk A kérelem elõterjesztése A határozatok elismerésére és végrehajtására vonatkozó kérelmet a felek a határozatok elismerésére és végrehajtására illetékes bíróságnál közvetlenül terjeszthetik elõ, vagy az egyik Szerzõdõ Fél bírósága a szerzõdés 4. Cikkében meghatározott módon terjesztheti a kérelmet a másik Szerzõdõ Félnek a határozat elismerésére és végrehajtására illetékes bíróságához. 19. Cikk A kérelem mellékletei A határozat elismerésére és végrehajtására irányuló kérelmet az alábbi mellékletekkel kell ellátni: a) a határozat hiteles másolata; b) a határozatnak a pervesztes fél részére való kézbesítésérõl szóló igazolás, illetve a kézbesítés megtörténtét igazoló bármely más, hiteles okirat; c) a határozat jogerõre emelkedését tanúsító igazolás, amennyiben ez magából a határozatból nem tûnik ki;
5 2002/95. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5273 d) a szabályszerû idézés ellenére meg nem jelent fél távollétében hozott határozat esetén, a szabályszerû idézést tanúsító iratok, amennyiben ez magából a határozatból nem tûnik ki; e) a cselekvõképtelen fél megfelelõ perbeli képviseletét tanúsító iratok, amennyiben ez magából a határozatból nem tûnik ki; f) a fent említett határozatnak és az iratoknak a megkeresett Szerzõdõ Fél nyelvére készült hiteles fordítása. 20. Cikk 23. Cikk Anyakönyvi kivonatok és egyéb okiratok megküldése (1) Mindegyik Szerzõdõ Fél diplomáciai úton elõterjesztett kérelemre köteles a másik Szerzõdõ Fél részére megküldeni az anyakönyvi kivonatokat, képesítésre és a szolgálati idõre vonatkozó okiratokat, valamint olyan egyéb okiratokat, amelyek a másik Szerzõdõ Fél állampolgárainak személyes jogait és érdekeit érintik. (2) Az (1) bekezdésben említett okiratokat diplomáciai úton, illetékmentesen kell megküldeni. A határozat elismerésének és végrehajtásának módja (1) A határozatok elismerésére és végrehajtására annak a Szerzõdõ Félnek a joga irányadó, amelynek területén az elismerés, végrehajtás történik. (2) A Szerzõdõ Felek bíróságai csupán annak megállapítására szorítkoznak, hogy a szerzõdésben meghatározott feltételek fennállnak-e, és nem vizsgálják a határozatok érdemi részét. 24. Cikk Viták rendezése A jelen szerzõdés értelmezésébõl vagy alkalmazásából fakadó bármely vitát a Szerzõdõ Felek diplomáciai úton rendezik. ZÁRÓ V. Fejezet RENDELKEZÉSEK EGYÉB IV. Fejezet RENDELKEZÉSEK 21. Cikk Tájékoztatás 25. Cikk Megerõsítés és hatálybalépés Ezt a szerzõdést meg kell erõsíteni. A szerzõdés a megerõsítõ okiratok kicserélésétõl számított harmincadik napon lép hatályba. 26. Cikk (1) A Szerzõdõ Felek tájékoztatást nyújtanak egymásnak a területükön hatályos jogról és érvényben levõ gyakorlatról. (2) A tájékoztatás iránti kérelemben meg kell jelölni a hatóságot, melytõl a kérelem származik, és az ügy tárgyát, amellyel kapcsolatban a tájékoztatást kérik. A szerzõdés idõbeli hatálya (1) Ez a szerzõdés határozatlan ideig marad hatályban. (2) A szerzõdést bármelyik Szerzõdõ Fél a másik Szerzõdõ Félhez diplomáciai úton írásban intézett értesítéssel felmondhatja. Ebben az esetben a szerzõdés az értesítés kézhezvételétõl számított hat hónap elteltével hatályát veszti. 22. Cikk Hitelesítés alóli mentesség A szerzõdés alkalmazása során az egyik Szerzõdõ Fél igazságügyi vagy más illetékes hatóságai által hatáskörüknek és illetékességüknek keretein belül kiállított vagy hitelesített iratok és fordítások, feltéve, hogy azokat aláírták és hivatalos bélyegzõvel látták el, semmiféle további hitelesítésre nem szorulnak. 27. Cikk A szerzõdés kiegészítése és módosítása (1) A szerzõdés a Szerzõdõ Felek kölcsönös egyetértésével kiegészíthetõ és módosítható. (2) A kiegészítést és módosítást diplomáciai úton, írásban kell kezdeményezni. A kiegészítés és módosítás a 25. Cikkben és a 26. Cikkben foglalt eljárási rend szerint lép hatályba.
6 5274 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2002/95. szám Készült két példányban, Budapesten, augusztus 2-án, magyar és ukrán nyelven, mindkét szöveg egyformán hiteles. Magyar Köztársaság nevében Ukrajna nevében 3. Ez a törvény a kihirdetés napján lép hatályba, de a szerzõdés rendelkezéseit március 8-tól kell alkalmazni. Mádl Ferenc s. k., a Köztársaság elnöke évi XVII. törvény Dr. Szili Katalin s. k., az Országgyûlés elnöke a Kormány tagjai és az államtitkárok jogállásáról és felelõsségérõl szóló évi LXXIX. törvény módosításáról* 1. A Kormány tagjai és az államtitkárok jogállásáról és felelõsségérõl szóló évi LXXIX. törvény (a továbbiakban: Jt.) 12. -ának b) pontja helyébe a következõ rendelkezés lép: (A minisztert akadályoztatása esetén),,b) a Kormány ülésén a politikai államtitkár helyettesíti; 2. A Jt a a következõ (6) bekezdéssel egészül ki:,,(6) A politikai államtitkár csak a minisztert helyettesítõ jogkörében adhat utasítást a közigazgatási államtitkárnak, címzetes államtitkárnak, illetve helyettes államtitkárnak. 3. A Jt. a következõ címmel és azt követõ 31/A. -sal egészül ki:,,a címzetes államtitkár 31/A. (1) A címzetes államtitkár a Kormány tagjának irányításával ellátja a miniszterelnök által meghatározott közigazgatási feladatokat. (2) A címzetes államtitkárt a miniszterelnök javaslatára a köztársasági elnök határozatlan idõre nevezi ki, és menti fel. A miniszterelnök az elõterjesztését a Miniszterelnöki Hivatalt vezetõ miniszter javaslata alapján teszi meg. A Miniszterelnöki Hivatalt vezetõ miniszter javaslatának megtétele elõtt kikéri a címzetes államtitkár irányítását ellátó miniszter véleményét. Ha a Miniszterelnöki Hivatalt közigazgatási államtitkár vezeti, a Miniszterelnöki Hivatalt vezetõ minisztert megilletõ jogkört a közigazgatási államtitkár gyakorolja. * A törvényt az Országgyûlés a július 2-i ülésnapján fogadta el. (3) A címzetes államtitkár tekintetében a munkáltatói jogokat ha e törvény eltérõen nem rendelkezik az irányítást ellátó miniszter gyakorolja. A közigazgatási államtitkárnak a 25. (1) bekezdése szerinti, a hivatali szervezet vezetésével kapcsolatos jogköre nem terjed ki a címzetes államtitkár által ellátott feladatokra. (4) A címzetes államtitkár jogállására és felelõsségére a közigazgatási államtitkárra vonatkozó szabályokat kell alkalmazni. (5) A címzetes államtitkár ha törvény vagy kormányrendelet eltérõen nem rendelkezik gyakorolja a munkáltatói jogkört az irányítása alatt álló szervezeti egységekben foglalkoztatottak felett. 4. A Jt a (1) bekezdésének második mondata helyébe a következõ rendelkezés lép:,,a helyettes államtitkár a tevékenységét a közigazgatási államtitkár, illetõleg a címzetes államtitkár irányítása alapján végzi. 5. A Jt ának (2) bekezdése helyébe a következõ rendelkezés lép:,,(2) A tárca nélküli miniszter hivatalának vezetõjére ha a hivatalt nem címzetes államtitkár vezeti a helyettes államtitkárra irányadó rendelkezéseket kell megfelelõen alkalmazni. 6. A Jt a a következõ (3) bekezdéssel egészül ki:,,(3) Ha a Miniszterelnöki Hivatalt miniszter vezeti, a Miniszterelnöki Kabinetirodát a miniszterelnök döntése szerint e feladattal megbízott politikai államtitkár vagy címzetes államtitkár vezeti. 7. A Jt a a következõ (2) bekezdéssel egészül ki, egyidejûleg a jelenlegi (2) bekezdésének számozása (3) bekezdésre változik:,,(2) Az (1) bekezdésben meghatározott igazolvány elkészítésérõl a Miniszterelnöki Hivatal gondoskodik. Az igazolvány formájával, tartalmával, felhasználásával, kiadásával és kezelésével kapcsolatos szabályokat a miniszterelnök rendeletben határozza meg. 8. E törvény a kihirdetését követõ 8. napon lép hatályba; egyidejûleg hatályát veszti a Jt a (1) bekezdésének második mondata és 52. -a (1) bekezdésének f) pontja. 9. (1) A Jt. 1. -a a,,valamint szó után,,a címzetes államtitkárokra és szöveggel, továbbá az 5. -ának (3) bekezdése,,a politikai és közigazgatási államtitkár után,,valamint a címzetes államtitkár szöveggel egészül ki. (2) A Jt. 2. -ának második mondata, a 3. -ának (4) (6) bekezdése, a 4. -a (2) bekezdésének b) pontja, valamint a köztisztviselõk jogállásáról szóló évi XXIII. törvény 3. -a (1) bekezdésének a) pontja és a
7 2002/95. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y /A. -a (8) bekezdésének b) pontja értelemszerûen a,,címzetes államtitkár szöveggel egészül ki. (3) A Jt a (1) bekezdésének második mondata a,,politikai államtitkár szövegrész után a,,címzetes szóval; míg a 39. (2) bekezdése a,,közigazgatási államtitkárra a t, szövegrész után a,,a címzetes államtitkárra a 31/A. -t, szöveggel egészül ki. Mádl Ferenc s. k., a Köztársaság elnöke Dr. Szili Katalin s. k., az Országgyûlés elnöke A Kormány rendeletei A Kormány 153/2002. (VII. 5.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a rendõrségi együttmûködésrõl, valamint a szervezett bûnözés elleni harcban folytatott együttmûködésrõl szóló, Brüsszelben, november 4-én aláírt Egyezmény kihirdetésérõl 1. A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a rendõrségi együttmûködésrõl, valamint a szervezett bûnözés elleni harcban folytatott együttmûködésrõl szóló, Brüsszelben, november 4-én aláírt Egyezményt e rendelettel kihirdeti. [Az Egyezmény jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás június 17. napján megtörtént. Az Egyezmény, annak 16. Cikk (2) bekezdésére figyelemmel szeptember 1. napján lép hatályba.] 2. Az Egyezmény magyar nyelvû szövege a következõ:,,egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a rendõri együttmûködésrõl, valamint a szervezett bûnözés elleni harcban folytatott együttmûködésrõl A Magyar Köztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya (a továbbiakban: Szerzõdõ Felek) abból a törekvésükbõl kiindulva, hogy kétoldalú kapcsolataikat továbbfejlesszék, attól a kívánságtól vezérelve, hogy megerõsítsék együttmûködésüket a jelen Egyezményben foglaltak szerint, szem elõtt tartva a Szerzõdõ Felek által vállalt nemzetközi kötelezettségeket, így az Emberi Jogok és Alapvetõ Szabadságjogok védelmérõl szóló Európai Egyezményt és annak Jegyzõkönyveit, valamint az Európa Tanács Az egyének védelmérõl a személyes adatok gépi feldolgozása során, Strasbourgban, január 28. napján kelt Egyezményének rendelkezéseit, tekintettel arra, hogy a nemzetközi szervezett bûnözés súlyos fenyegetést jelent a Szerzõdõ Felek társadalmi és gazdasági fejlõdésére, valamint arra, hogy a nemzetközi szervezett bûnözés területén a legutóbbi idõben végbement fejlemények, nevezetesen a pénzmosás elterjedése veszélyeztetik alkotmányos rendjüket, tekintetbe véve elhatározásukat, hogy összehangolják a szervezett bûnözés elleni tevékenységüket, figyelembe véve, hogy az emberkereskedelem és a gyermekek szexuális kihasználása, amelyre a Gyermekek Jogairól szóló, november 20-án kelt ENSZ Egyezmény 34. Cikke vonatkozik, beleértve a gyerekekkel kapcsolatos pornográf jellegû anyagok készítését, eladását, terjesztését és forgalmazásának egyéb formáit, aggodalmat kelt a Szerzõdõ Felekben, ezért közös feladatuknak tekintik az említett cselekmények elleni harcot, tekintettel arra, hogy az államok területére való jogellenes belépés, jogellenes kilépés, továbbá az illegális migráció elleni minden fellépés, valamint azon hálózatok felszámolása, amelyek e jogellenes akciókban részt vesznek, foglalkoztatják a Szerzõdõ Felek kormányait és törvényhozását;, tekintettel arra, hogy a kábítószerek és pszichotrop anyagok jogellenes gyártása és forgalmazása, úgy, ahogy ez a New Yorkban, március 30-án kelt Egységes Kábítószer Egyezményben és az azt módosító, Genfben, március 25-én kelt Jegyzõkönyvben, valamint a Bécsben, február 21-én kelt Pszichotrop Anyagokra vonatkozó Egyezményben, valamint úgy, miként ez a Bécsben, december 19-én kelt, a Kábítószerek és Pszichotrop Anyagok Tiltott Forgalmazása Elleni ENSZ Egyezményben található, veszélyt jelent az állampolgárok egészségére és biztonságára nézve, tekintettel arra, hogy a nukleáris és radioaktív anyagokhoz kapcsolódó bûnözés, úgy ahogy a Nukleáris Anyagok Fizikai Védelmérõl, március 3-án, Bécsben és New Yorkban aláírt Egyezmény 7. Cikk 1. -ában szerepel, ugyancsak veszélyt jelent az állampolgárok egészségére és biztonságára nézve, tekintetbe véve, hogy a terrorizmushoz kapcsolódó bûnözés elleni harc úgy, ahogy ez a terrorizmus visszaszorításáról, január 27-én kelt Európai Egyezményben szerepel, olyan veszély, melyet a demokratikus értékek és intézmények védelme tesz indokolttá, figyelemmel arra, hogy a vonatkozó jogszabályok harmonizációja nem elegendõ ahhoz, hogy kellõ hatékonyság-
8 5276 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2002/95. szám gal küzdjenek a jelen Egyezményben szereplõ bûnözés sajátos jelenségei ellen, meggyõzõdve arról, hogy a szóban forgó bûncselekmények megelõzésében és ellenük való küzdelemben elengedhetetlen a hatékony kétoldalú együttmûködés, többek között az információcsere és az információ feldolgozás terén, tekintettel arra, hogy eredményes együttmûködésük számos megfelelõ intézkedést és szoros összehangolt tevékenységet igényel mindkét Szerzõdõ Fél részérõl, az alábbi Egyezmény létrehozásában állapodtak meg: Az együttmûködés területei 1. Cikk (1) A Szerzõdõ Felek kötelezik magukat, hogy belsõ jogszabályaikkal összhangban a legmesszebbmenõkig együttmûködnek a másik Szerzõdõ Féllel a szervezett bûnözés elleni harc területein a jelen Egyezmény rendelkezései szerint, beleértve az emberkereskedelmet és a gyermekek szexuális kizsákmányolását. (2) Az (1) bekezdésben meghatározott célkitûzések érdekében a Szerzõdõ Felek mindenekelõtt az alábbi súlyos bûncselekmények megelõzésében, üldözésében és visszaszorításában mûködnek együtt: az emberek élete, testi épsége és egészsége elleni bûncselekmények; a kábítószerek, pszichotrop anyagok és prekurzorok illegális gyártásával, valamint tiltott forgalmazásával kapcsolatos bûncselekmények; az illegális migráció; a kerítés, az emberkereskedelem és a gyermekek szexuális kizsákmányolása; zsarolás, beleértve a védelmi pénz kifizetésének kikényszerítését; fegyverek, lõszerek, robbanóanyagok illegális kereskedelme, csempészete; radioaktív, nukleáris és más veszélyes anyagok illegális kereskedelme és csempészete; pénz-, értékpapír- és okmányhamisítás; pénzmosás; vagyon elleni bûncselekmények, különösen mûtárgyak, régiségek és más kulturális javak eltulajdonítása, csempészete; gépjármûlopás és gépjármûcsempészés. (3) A Szerzõdõ Felek együttmûködése kiterjed továbbá: eltûnt személyek felkutatására, azonosítatlan holttestek azonosításához nyújtott segítségnyújtásra, az egyik Szerzõdõ Fél területén ellopott, eltûnt, elsikkasztott tárgyak felkutatására a másik Szerzõdõ Fél területén. Az együttmûködés módja 2. Cikk A Szerzõdõ Felek hatályos jogszabályaiknak megfelelõen együttmûködésük során a jelen Egyezmény 1. Cikkében megjelölt területeken: a) közlik egymással a szervezett bûnözésben résztvevõk adatait, az elkövetõk kapcsolataira vonatkozó adatokat, a bûnözõ csoportok felépítésére, a típusos tettes- és csoportmagatartásokra, a tényállásokra, különösen az elkövetés idejére, helyére, módjára, a megtámadott objektumokra, a különleges körülményekre vonatkozó ismereteiket, valamint a megsértett jogszabályokat és a megtett intézkedéseket; b) segítséget nyújtanak egymásnak a jelen Egyezmény 1. Cikkében megjelölt cselekmények elleni küzdelem céljából, feltéve, hogy a megkeresett Szerzõdõ Fél belsõ jogszabályai nem az igazságügyi szerveknek tartják fenn a kérést, illetve annak teljesítését, valamint hogy a kérés, illetve annak teljesítése nem foglalja magában kényszerítõ intézkedéseknek a megkeresett Szerzõdõ Fél által való foganatosítását; c) a bûnügyi jogsegélykérelmek teljesítésének elõkészítésében. Az információcsere 3. Cikk (1) A Szerzõdõ Felek folyamatos és közvetlen együttmûködést valósítanak meg. Ennek keretében kicserélik minden érdemleges és fontos információjukat. (2) Az együttmûködés állandó kapcsolat formáját öltheti olyan összekötõ tiszt vagy attasé (a továbbiakban: összekötõ tiszt) útján, akit mindegyik Szerzõdõ Fél illetékes minisztere vagy miniszterei jelölnek ki. 4. Cikk Bármelyik Szerzõdõ Fél, belsõ jogszabályaival összhangban, megkeresés nélkül is közölhet olyan információt, amelyek a másik Szerzõdõ Fél számára fontosak lehetnek a jelen Egyezmény 1. Cikke szerinti bûncselekmények megelõzésében és visszaszorításában, illetve más, a közrendet és közbiztonságot fenyegetõ veszély megelõzése érdekében. 5. Cikk A jelen Egyezmény alapján, az egyik Szerzõdõ Fél által átadott információkat, bizonyítékokat, hatályos nemzet-
9 2002/95. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5277 közi rendelkezésekkel összhangban, a másik Szerzõdõ Fél csak a bûnügyi jogsegélykérelem benyújtása után használhatja fel az igazságügyi hatóságok joghatósága alá tartozó ügyekben. 6. Cikk (1) A Szerzõdõ Felek jelen Egyezmény 12. Cikkében meghatározott illetékes szervei, belsõ jogszabályi elõírásaik szerint, feladat- és hatáskörükben operatív módon együttmûködnek. A segítségnyújtás tárgyában történõ megkereséseket és az azokra adott válaszokat, valamint az egyéb információkat írásban küldik meg egymásnak. (2) Ha a megkeresés megfelelõ idõben a jelen Egyezmény 12. Cikkében foglalt központi hatóságokon keresztül nem továbbítható, akkor a megkeresést kivételesen és kizárólag sürgõs esetben a megkeresõ Szerzõdõ Fél területileg illetékes hatóságai közvetlenül a megkeresett Szerzõdõ Fél területileg illetékes hatóságaihoz is eljuttathatják, s utóbbiak közvetlenül válaszolhatnak. E kivételes esetekben a területileg illetékes megkeresõ hatóság a legrövidebb idõn belül köteles tájékoztatni a közvetlen kérelemrõl a megkeresett Szerzõdõ Fél nemzetközi együttmûködéssel megbízott központi szervét, megindokolva a kérelem sürgõsségét. (3) A (2) bekezdésben foglalt információcsere szóban is történhet, feltéve, hogy azt a lehetõ legrövidebb határidõn belül írásban megerõsítik. (4) A segítségnyújtásra vonatkozó kérelem akkor minõsül sürgõsnek, ha a központi szervek szabályszerû megkeresése azzal a veszéllyel jár, hogy az a bûnmegelõzési, illetve felderítési akciók sikerességét kockáztatná. 7. Cikk (1) Mindkét Szerzõdõ Fél biztosítja a másik Szerzõdõ Fél által átadott minõsített adatok és technikai eszközök védelmét az átadó titokvédelmi szabályainak megfelelõen, amennyiben azok az átadó Szerzõdõ Fél jogszabályai értelmében titkosnak minõsülnek és ilyen jelöléssel látták el azokat. (2) A jelen Egyezmény keretében átadott minõsített adatok, anyagok vagy technikai eszközök harmadik fél részére történõ továbbadása csak az átadó Szerzõdõ Fél elõzetes, írásbeli hozzájárulásával lehetséges. 8. Cikk (1) A Szerzõdõ Felek határozott vagy határozatlan idõtartamra összekötõ tiszteket küldhetnek egymás országába. (2) Az összekötõ tisztek kiküldésének célja a Szerzõdõ Felek közötti együttmûködés meggyorsítása, valamint a folyamatos segítségnyújtás biztosítása: a) a szervezett bûnözés megelõzését és visszaszorítását szolgáló információcserében; b) a bûnügyi tárgyú megkeresések teljesítésében; c) a külsõ határok védelmével és a bevándorlással megbízott hatóságok feladatainak gyakorlásához szükséges segítségnyújtásban; d) a közrendet fenyegetõ veszélyek elhárításával megbízott hatóságok feladatai ellátásához szükséges információk átadása révén. (3) Az összekötõ tisztek feladata a véleményezés és a segítségnyújtás. Rendõri intézkedések önálló elvégzésére nem jogosultak. Az információ továbbítása és feladataik végzése a küldõ Szerzõdõ Fél és azon Szerzõdõ Fél utasításai alapján történik, amely mellett tevékenykednek. Rendszeres idõközönként beszámolnak azon Szerzõdõ Fél rendõri együttmûködéssel megbízott központi hatóságának, amely mellett tevékenykednek. (4) A Szerzõdõ Felek illetékes miniszterei megállapodhatnak abban, hogy az egyik Szerzõdõ Fél harmadik államokban tevékenykedõ összekötõ tisztjei képviselik a másik Szerzõdõ Fél érdekeit is. (5) A jelen Egyezmény végrehajtása érdekében kiküldött összekötõ tiszteket amennyiben nem tagjai a diplomáciai testületnek a Szerzõdõ Felek megállapodása alapján a diplomáciai testület tagjait megilletõ jogokkal, kötelezettségekkel, kiváltságokkal, mentességekkel ruházhatják fel. A személyes adatok védelme 9. Cikk (1) Jelen Egyezmény alkalmazása során a személyes adatok kezelésére a Szerzõdõ Felek országainak belsõ jogszabályaiban foglaltak, valamint az alábbi szabályok az irányadóak: a) amennyiben a jelen Egyezmény alkalmazása során az információcsere keretében személyes adatokat is átadnak, úgy teljes mértékben tiszteletben kell tartani az Európa Tanács keretében Strasbourgban, január 28-án, az egyének védelmérõl a személyes adatok automatizált feldolgozására vonatkozóan létrejött Egyezmény rendelkezéseit és az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága által szeptember 17-én elfogadott, R (87)15 számú ajánlásában foglalt alapelveket, amelyek a személyes adatoknak a rendõrségi apparátusban történõ felhasználását szabályozzák; b) a személyes adatokat az átvevõ Szerzõdõ Fél kizárólag azokra a célokra használhatja fel amelyekre a jelen
10 5278 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2002/95. szám Egyezmény ezen adatok felhasználását lehetõvé teszi, illetve amelyeket az átadó meghatároz; c) a jelen Cikk (1) bekezdés b) pontjában foglaltakkal összhangban személyes adatokat kizárólag a szervezett bûnözés elleni harcban illetékes hatóságoknak, a kábítószerekkel és pszichotrop anyagokkal való visszaélésben és a terrorizmus elleni harcban illetékes szerveknek lehet átadni. Más hatóságoknak kizárólag az adatokat átadó Szerzõdõ Fél elõzetes hozzájárulása alapján lehet átadni. A Szerzõdõ Felek átadják egymásnak a felhasználók listáját; d) az átadó Szerzõdõ Fél köteles az átadandó adatok helyességére ügyelni, valamint mérlegelni, hogy az átadás szükséges és arányban áll az átadás céljával. Ha az adatok átadását követõen az átadó Szerzõdõ Fél akár hivatalból, akár az érintett személy megkeresésére meggyõzõdött arról, hogy téves vagy át nem adható adatok is átadásra kerültek, úgy errõl haladéktalanul tájékoztatja a fogadó Szerzõdõ Felet, amely helyesbíti a téves adatokat, illetve megsemmisíti az át nem adhatóakat; e) egyik Szerzõdõ Fél sem hivatkozhat arra, hogy a másik Szerzõdõ Fél téves adatokat adott át, hogy így mentesüljön a belsõ jogszabályai alapján fennálló felelõssége alól. Amennyiben az átvevõ Szerzõdõ Felet az átvett adatok pontatlanságáért az átvevõ állam bírósága kártérítésre kötelezte, a kárt az átadó Szerzõdõ Fél köteles az átvevõ Félnek teljes mértékben megtéríteni; f) az átadott és átvett személyes adatokról, azok törlésérõl és megsemmisítésérõl mindkét Szerzõdõ Félnek nyilvántartást kell vezetnie. A Szerzõdõ Felek megküldik egymásnak azon hatóságok és szolgálatok jegyzékét, amelyek felhatalmazást kaptak a nyilvántartásokba való betekintésre; g) a személyes adatokba való betekintést annak a Szerzõdõ Félnek belsõ jogszabályai szerint kell engedélyezni, amelytõl az érintett személy a betekintést kérte. A személyes adatokról csak az adatokat átadó Szerzõdõ Fél elõzetes hozzájárulásával lehet tájékoztatást adni; h) az átadó Szerzõdõ Fél az adatok átadásánál országa jogszabályaival összhangban közli az érvényes adattörlési határidõket. Ezektõl a határidõktõl függetlenül törölni kell az érintett személyre vonatkozó adatokat, ha azok szükségessége megszûnik. Az átadó Szerzõdõ Felet értesíteni kell az átvett adat törlésérõl és annak okáról. Jelen Egyezmény megszûnése esetén minden adatot meg kell semmisíteni; i) a Szerzõdõ Felek kötelesek a személyes adatokat hatásosan védeni az illetéktelen hozzáférés, megváltoztatás, nyilvánosságra hozatal, valamint a véletlen vagy szándékos elvesztés vagy megsemmisítés ellen. (2) Mindkét Szerzõdõ Fél kijelöl egy független ellenõrzõ szervet, amely saját területén, a belsõ jogszabályok figyelembevételével ellenõrzi a jelen Egyezmény alapján átadott személyes adatok kezelését, valamint hogy a kezelés során nem sérültek-e az érintett személy jogai. A fenti ellenõrzõ szervek illetékesek abban is, hogy elemezzék a jelen Egyezmény alkalmazásával, illetve értelmezésével kapcsolatos, a személyes adatok kezelését illetõ nehézségeket. Ezek az ellenõrzõ szervek megállapodhatnak abban, hogy együttmûködnek a jelen Egyezménybõl rájuk háruló feladatok ellátásában. (3) A jelen Egyezmény rendelkezéseit kell alkalmazni abban az esetben is, ha a személyes adatok átadására a 8. Cikkben megjelölt összekötõ tiszt útján kerül sor. A segítségnyújtás megtagadása 10. Cikk (1) Mindkét Szerzõdõ Fél megtagadja a segítségnyújtást a politikai vagy katonai bûncselekmények tekintetében, valamint, ha a segítségnyújtás ellentétben áll hatályos belsõ jogszabályaival. (2) Mindkét Szerzõdõ Fél részben vagy egészben megtagadhatja vagy feltételektõl teheti függõvé a segítségnyújtást a politikai vagy katonai bûncselekmények tekintetében, illetve ha a segítségnyújtás veszélyezteti, illetõleg sérti államának szuverenitását, biztonságát, közrendjét vagy egyéb alapvetõ érdekeit. Az együttmûködés egyéb területei 11. Cikk (1) A Szerzõdõ Felek megállapodnak abban, hogy kölcsönösen segítik egymást a szakképzés és a jelen Egyezmény végrehajtásában illetékes szervek mûködésével kapcsolatos problémák megoldását célzó technikai segítségnyújtás területén. (2) A Szerzõdõ Felek megállapodnak, hogy a jelen Egyezmény által meghatározott valamennyi területen kicserélik gyakorlati tapasztalataikat, beleértve a kábítószerfüggéssel kapcsolatos ismereteket is. (3) Az átadott információk, adatok, anyagok vagy technikai eszközök harmadik országok részére történõ továbbadása csak az átadó Szerzõdõ Fél írásos hozzájárulásával lehetséges. Központi hatóságok 12. Cikk (1) A jelen Egyezmény végrehajtására felhatalmazott központi hatóságok a következõk: a) A Magyar Köztársaság részérõl: a Belügyminisztérium, az Országos Rendõr-fõkapitányság,
11 2002/95. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5279 a Határõrség Országos Parancsnoksága, a Pénzügyminisztérium, a Vám- és Pénzügyõrség Országos Parancsnoksága, a polgári nemzetbiztonsági szolgálatokat irányító tárca nélküli miniszter hivatala, a legális kábítószer-elõállítást, illetve -forgalmazást érintõ információk tekintetében az Egészségügyi Minisztérium. b) A Belga Királyság részérõl: az Általános Rendõrségi Együttmûködési Szolgálat. (2) A jelen Megállapodás alapján együttmûködõ illetékes központi hatóságok változásáról a Szerzõdõ Felek illetékes miniszterei diplomáciai úton tájékoztatják a másik Szerzõdõ Felet. (3) A kölcsönös segítségnyújtás módját és végrehajtásának részletes szabályait a Szerzõdõ Felek illetékes miniszterei végrehajtási megállapodásban szabályozhatják. Egyeztetés 13. Cikk (1) A Szerzõdõ Felek illetékes miniszterei Vegyes Bizottságot hoznak létre, amelyben mindkét Szerzõdõ Fél képviselõi részt vesznek. Kölcsönösen tájékoztatják egymást a Vegyes Bizottságba kijelölt személyekrõl, valamint a végrehajtásra kijelölt szervekrõl. (2) A Vegyes Bizottság feladata a jelen Egyezményben meghatározott együttmûködés elõsegítése és rendszeres értékelése. A Bizottság kétévente tartja üléseit, felváltva a Magyar Köztársaság, illetve a Belga Királyság területén. Rendkívüli találkozót bármelyik Szerzõdõ Fél kezdeményezhet. (3) A Vegyes Bizottság szükség esetén Albizottságokat hoz létre, valamint szakértõket vehet igénybe az együttmûködés egyes feladatainak kidolgozására. 14. Cikk A jelen Egyezmény végrehajtása során a Szerzõdõ Felek képviselõinek eltérõ megállapodása hiányában mindkét Szerzõdõ Fél maga viseli a nála felmerülõ költségeket. A viták rendezése 15. Cikk (1) A jelen Egyezmény értelmezésével vagy alkalmazásával esetleg felmerülõ viták rendezése a jelen Egyezmény 13. Cikke alapján felállított Vegyes Bizottság hatáskörébe tartozik. (2) Amennyiben a vitatott kérdésben a Vegyes Bizottság nem tud dönteni, a vitát diplomáciai úton kell rendezni. Záró rendelkezések 16. Cikk (1) A jelen Egyezmény akkor lép hatályba, amikor a Szerzõdõ Felek kölcsönösen diplomáciai úton, írásban tájékoztatták egymást arról, hogy eleget tettek a hatálybalépéshez szükséges belsõ jogi elõírásoknak. (2) A jelen Egyezmény az utolsó ilyen tájékoztatás átvételét követõ harmadik hónap elsõ napján lép hatályba. (3) A jelen Egyezmény határozatlan idõre szól, és azt bármelyik Szerzõdõ Fél diplomáciai úton, írásban bármikor felmondhatja. Ez esetben a jelen Egyezmény a felmondás kézhezvételtõl számított hat hónap elteltével hatályát veszti. (4) A jelen Egyezmény módosítását bármelyik Szerzõdõ Fél kezdeményezheti. A jelen Egyezmény módosítását a Szerzõdõ Felek külön megállapodásban szabályozzák. Mindezek hiteléül alulírott meghatalmazottak aláírásukkal látták el a jelen Egyezményt. Készült Bruxellesben, év, november hónap, 4. napján, két eredeti példányban, magyar, francia és flamand nyelven, mindhárom nyelvû szöveg egyaránt hiteles. A Magyar Köztársaság A Belga Királyság Kormánya nevében Kormánya nevében 3. (1) Ez a rendelet a kihirdetését követõ 8. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban szeptember 1. napjától kell alkalmazni. (2) E rendelet végrehajtásáról a belügyminiszter, a pénzügyminiszter, a polgári nemzetbiztonsági szolgálatokat irányító tárca nélküli miniszter, valamint az egészségügyi miniszter gondoskodik.* Budapest, február 4. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök * A polgári nemzetbiztonsági szolgálatokat irányító tárca nélküli miniszter hatáskörét a Miniszterelnöki Hivatalt vezetõ miniszter, az egészségügyi miniszter hatáskörét az egészségügyi, szociális és családügyi miniszter gyakorolja [2002. évi XI. tv., 148/2002. (VII. 1.) Korm. r., 142/2002. (VI. 28.) Korm. r.].
12 5280 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2002/95. szám A Kormány 154/2002. (VII. 5.) Korm. rendelete az igazságügy-miniszter feladat- és hatáskörérõl szóló 157/1998. (IX. 30.) Korm. rendelet módosításáról 1. Az igazságügy-miniszter feladat- és hatáskörérõl szóló 157/1998. (IX. 30.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R.) 12. -a helyébe a következõ rendelkezés lép:,,12. A miniszter ellátja a személyi, valamint a vagyoni kárpótlással kapcsolatos jogalkotási és jogszabály-elõkészítési feladatokat, irányítja és felügyeli a Központi Kárrendezési Iroda tevékenységét. 2. Az R a helyébe a következõ rendelkezés lép:,,18. (1) A miniszter a feladatkör szerint illetékes miniszterrel együttmûködve közremûködik a) az egyházakkal, valamint b) a határon túli magyarokkal kapcsolatos kormányzati feladatok ellátásában, szakterületén érvényesíti az ebbõl fakadó követelményeket. (2) A miniszter ellátja a külön jogszabályok által hatáskörébe utalt egyéb feladatokat, kiadja a hatáskörébe tartozó egyéb jogszabályokat. 3. Ez a rendelet a kihirdetését követõ 3. napon lép hatályba. Dr. Medgyessy Péter s. k., miniszterelnök A Kormány tagjainak rendeletei Az egészségügyi, szociális és családügyi miniszter, valamint a gazdasági és közlekedési miniszter 2/2002. (VII. 5.) ESzCsM GKM együttes rendelete a külföldi élelmiszerek behozatalának egészségügyi feltételeirõl szóló 1/1987. (I. 15.) EüM BKM KKM együttes rendelet hatályon kívül helyezésérõl Az egészségügyrõl szóló évi CLIV. törvény ának (2) bekezdésének da) pontjában, az élelmiszerekrõl szóló évi XC. törvény 27. -ának (7), (12) bekezdéseiben kapott felhatalmazás alapján a következõket rendeljük el: 1. A külföldi élelmiszerek behozatalának egészségügyi feltételeirõl szóló 1/1987. (I. 15.) EüM BKM KKM együttes rendelet a hatályát veszti. 2. Ez a rendelet a kihirdetését követõ 30. napon lép hatályba. Dr. Csehák Judit s. k., egészségügyi, szociális és családügyi miniszter Dr. Csillag István s. k., gazdasági és közlekedési miniszter
13 2002/95. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5281 MEGJELENT a MAGYAR KÖZLÖNY TÁRGYMUTATÓJA a június hónapban megjelent jogszabályokról, határozatokról és közleményekrõl. A tárgymutatót a Magyar Közlöny mai számához mellékeljük.
14 5282 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2002/95. szám A Magyar Közlöny különszámaként megjelent a K Ö Z L E M É N Y 18/1998. (VI. 3.) NM RENDELET A FERTÕZÕ BETEGSÉGEK ÉS A JÁRVÁNYOK MEGELÕZÉSE ÉRDEKÉBEN SZÜKSÉGES JÁRVÁNYÜGYI INTÉZKEDÉSEKRÕL címû, A/4 formátumú, 104 oldal terjedelmû kiadvány. A kézirat lezárva: május 29. Ára: 840 Ft áfával. A megrendeléseket a Magyar Hivatalos Közlönykiadó címére (1085 Budapest, Somogyi Béla u. 6.) lehet feladni. Fax: vagy Megrendeljük a MEGRENDELÕLAP 18/1998. (VI. 3.) NM RENDELET A FERTÕZÕ BETEGSÉGEK ÉS A JÁRVÁNYOK MEGELÕZÉSE ÉRDEKÉBEN SZÜKSÉGES JÁRVÁNYÜGYI INTÉZKEDÉSEKRÕL címû kiadványt... példányban. A megrendelõ (cég) neve:... Címe (város, irányítószám):... Utca, házszám:... Az ügyintézõ neve, telefonszáma:... A megrendelõ (cég) bankszámlaszáma:... A megrendelt példányok ellenértékét a postaköltséggel együtt, a szállítást követõ számla kézhezvétele után, 8 napon belül a Magyar Hivatalos Közlönykiadónak a számlán feltüntetett pénzforgalmi jelzõszámára átutaljuk. Keltezés: cégszerû aláírás
15 2002/95. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5283 A MAGYAR HIVATALOS KÖZLÖNYKIADÓ megjelentette a TÖRVÉNYEK ÉS RENDELETEK HIVATALOS GYÛJTEMÉNYE 2001 címû nyolckötetes jogszabálygyûjteményt. A kiadványt az Igazságügyi Minisztérium és a Miniszterelnöki Hivatal a korábbi évek gyakorlatához hasonlóan név- és tárgymutatóval, kiegészítõ jegyzetekkel, valamint változásmutatóval látta el. A jogszabálygyûjtemény I., II., III., IV., V., VI., VII. és VIII. kötetének ára: Ft áfával. A kötetekre szóló megrendelést a Magyar Hivatalos Közlönykiadó címére (1085 Budapest, Somogyi Béla u. 6.) kérjük eljuttatni. Fax: vagy Megrendeljük a M E G R E N D E L Õ L A P TÖRVÉNYEK ÉS RENDELETEK HIVATALOS GYÛJTEMÉNYE 2001 címû nyolckötetes kiadványt példányban. A megrendelõ (cég) neve: Címe (város, irányítószám): Utca, házszám: Az ügyintézõ neve, telefonszáma: A megrendelõ (cég) bankszámlaszáma: A megrendelt példányok ellenértékét a postaköltséggel együtt, a szállítást követõ számla kézhezvétele után, 8 napon belül átutaljuk a Magyar Hivatalos Közlönykiadónak a számlán feltüntetett pénzforgalmi jelzõszámára. Keltezés:..
16 5284 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2002/95. szám A Magyar Hivatalos Közlönykiadó megjelentette K Ö Z L E M É N Y A TÁRSASHÁZAKKAL KAPCSOLATOS JOGSZABÁLYOK címû, A/4 formátumú, 64 oldal terjedelmû Magyar Közlöny-különszámot. A kiadvány a társasházak vonatkozásában fontosabb elõírásokat tartalmazó jogszabályokat például a társasházról szóló törvényt, a Polgári Törvénykönyv és az ingatlan-nyilvántartásról szóló törvény vonatkozó rendelkezéseit, a társasház számvitelének speciális szabályait tartalmazza. A kézirat lezárva: április 19-én. Ára: 700 Ft áfával. A megrendeléseket a Magyar Hivatalos Közlönykiadó címére (1085 Budapest, Somogyi Béla u. 6.) lehet feladni. Fax: vagy _ Megrendeljük MEGRENDELÕLAP A TÁRSASHÁZAKKAL KAPCSOLATOS JOGSZABÁLYOK címû kiadványt... példányban A megrendelõ (cég) neve: Címe (város, irányítószám): Utca, házszám: Az ügyintézõ neve, telefonszáma: A megrendelõ (cég) bankszámlaszáma: A megrendelt példányok ellenértékét a postaköltséggel együtt, a szállítást követõ számla kézhezvétele után, 8 napon belül a Magyar Hivatalos Közlönykiadónak a számlán feltüntetett pénzforgalmi jelzõszámára átutaljuk. Keltezés: cégszerû aláírás Szerkeszti a Miniszterelnöki Hivatal, a szerkesztõbizottság közremûködésével. A szerkesztésért felelõs: dr. Müller György. Budapest V., Kossuth tér 1 3. Kiadja a Magyar Hivatalos Közlönykiadó. Felelõs kiadó: a Kiadó vezérigazgatója. Budapest VIII., Somogyi Béla u. 6. Telefon: Elõfizetésben megrendelhetõ a Magyar Hivatalos Közlönykiadónál Budapest VIII., Somogyi Béla u. 6., 1394 Budapest 62. Pf. 357, vagy faxon Elõfizetésben terjeszti a Magyar Hivatalos Közlönykiadó a FÁMA Rt. közremûködésével. Telefon/fax: Információ: tel./fax: , /245, 357 mellék. Példányonként megvásárolható a kiadó Budapest VIII., Somogyi B. u. 6. (tel./fax: ) szám alatti közlönyboltjában, illetve megrendelhetõ a internetcímen évi éves elõfizetési díj: Ft. Egy példány ára: 140 Ft 16 oldal terjedelemig, utána + 8 oldalanként Ft. A kiadó az elõfizetési díj évközbeni emelésének jogát fenntartja. HU ISSN Nyomja a Magyar Hivatalos Közlönykiadó Lajosmizsei Nyomdája. Felelõs vezetõ: Burján Norbert.
MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között;
BGBl. III - Ausgegeben am 18. April 2008 - Nr. 42 1 von 5 MEGÁLLAPODÁS az Osztrák Köztársaság Kormánya, a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között Dolga Vason Rendészeti Együttműködési
1962. évi 25. törvényerejű rendelet
A jogszabály mai napon hatályos állapota 1962. évi 25. törvényerejű rendelet a külföldi választottbírósági határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, New Yorkban 1958. június 10-én kelt Egyezmény
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. május 31., péntek 78. szám Ára: 140, Ft TARTALOMJEGYZÉK 83/2002. (V. 31.) KE h. 84/2002. (V. 31.) KE h. 85/2002. (V. 31.)
Közigazgatási Megállapodás
BGBl. III - Ausgegeben am 18. August 2005 - Nr. 150 1 von 5 Közigazgatási Megállapodás az Osztrák Köztársaság Szövetségi Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya között az Európai Unió Tanácsa 2003. február
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. szeptember 11., szerda 118. szám TARTALOMJEGYZÉK 24/2002. (IX. 11.) BM IM MeHVM e. r. 78/2002. (IX. 11.) ME h. 79/2002. (IX.
MAGYAR KÖZLÖNY szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA augusztus 16., hétfõ. Tartalomjegyzék. 229/2010. (VIII. 16.) Korm.
MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2010. augusztus 16., hétfõ 133. szám Tartalomjegyzék 229/2010. (VIII. 16.) Korm. rendelet 69/2010. (VIII. 16.) ME határozat 70/2010. (VIII. 16.) ME határozat
T/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/10397. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető közúti kapcsolatok fejlesztéséről szóló Keretmegállapodás
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 291 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezménye (CETS No. 196) Kiegészítő
EGYEZMÉNY AZ OSZTRÁK SZÖVETSÉGI KORMÁNY ÉS MAGYARORSZÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A MINŐSÍTETT ADATOK CSERÉJÉRŐL ÉS KÖLCSÖNÖS VÉDELMÉRŐL
BGBl. III - Ausgegeben am 23. Juli 2013 - Nr. 201 1 von 9 EGYEZMÉNY AZ OSZTRÁK SZÖVETSÉGI KORMÁNY ÉS MAGYARORSZÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A MINŐSÍTETT ADATOK CSERÉJÉRŐL ÉS KÖLCSÖNÖS VÉDELMÉRŐL Az Osztrák Szövetségi
MAGYAR KÖZLÖNY. 89. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2010. június 1., kedd. Tartalomjegyzék
MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2010. június 1., kedd 89. szám Tartalomjegyzék 2010. évi XLIV. tör vény A magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény módosításáról 21330 2/2010.
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2003. június 8., vasárnap 65. szám Tisztelt Olvasó! Egy darabka történelmet tart kezében. A Magyar Közlöny ünnepi száma a magyar
TERVEZET A honvédelmi miniszter. /2011. ( ) HM rendelete. a honvédelmi szervezetek jogi képviselete ellátásáról
TERVEZET A honvédelmi miniszter /2011. ( ) HM rendelete 2011. 02. 02. a honvédelmi szervezetek jogi képviselete ellátásáról A honvédelemről és a Magyar Honvédségről szóló 2004. évi CV. törvény 207. (2)
T/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19761. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Fülöp-szigeteki Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz
MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA. T/ számú törvényjavaslat
MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA T/19079. számú törvényjavaslat a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között a két ország között kötött nemzetközi szerződések felülvizsgálatáról Budapesten
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 1998. január 28., szerda 4. szám I. kötet Ára: 980, Ft TARTALOMJEGYZÉK 10/1998. (I. 28.) Korm. r. 6/1998. (I. 28.) IKIM PM e. r.
Európai kulturális egyezmény
Európai kulturális egyezmény Európai kulturális egyezmény Official version: European Cultural Convention / Convention culturelle européenne (European Treaty Series, No. 18 / Série des traités européens,
MAGYAR KÖZLÖNY 156. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 156. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2017. szeptember 25., hétfő Tartalomjegyzék 2017. évi CV. törvény A településkép védelméről szóló 2016. évi LXXIV. törvény és a településkép védelméről
Az előterjesztést a Kormány nem tárgyalta meg, ezért az nem tekinthető a Kormány álláspontjának. A Kormány
1 1. melléklet a BM/14323/2014. számú előterjesztéshez A Kormány /2014. ( ) Korm. rendelete a nemzetbiztonsági ellenőrzéssel összefüggő lényeges adatokról, valamint a lényeges adatok bejelentésének rendjéről
A Kormány. /2006. (..) Korm. rendelete
A Kormány /2006. (..) Korm. rendelete a külföldre utazásról szóló 1998. évi XII. törvény végrehajtásáról szóló 101/1998. (V. 22.) Korm. rendelet módosításáról A Kormány a külföldre utazásról szóló 1998.
Magyar joganyagok - 468/2017. (XII. 28.) Korm. rendelet - a külföldi felhasználásra s 2. oldal (2) A kérelemmel több közokirat tanúsítvánnyal történő
Magyar joganyagok - 468/2017. (XII. 28.) Korm. rendelet - a külföldi felhasználásra s 1. oldal 468/2017. (XII. 28.) Korm. rendelet a külföldi felhasználásra szánt közokiratok felülhitelesítésének szabályairól
270/2002. (XII. 20.) Korm. rendelet az Iparjogvédelmi Szakértői Testület szervezetéről és működéséről
270/2002. (XII. 20.) Korm. rendelet az Iparjogvédelmi Szakértői Testület szervezetéről és működéséről Az Iparjogvédelmi Szakértői Testület feladatai 1. (1) Az Iparjogvédelmi Szakértői Testület (a továbbiakban:
T/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19770. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről Mongólia közötti partnerségi és együttműködési keretmegállapodáshoz, a Horvát Köztársaság
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A. Jubileumi köszönt ó. Ma a Magyar Közlöny jubileumi számát tartja a kezében.
A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 1998. június 8., hétf ó 48. szám Ára: 70, Ft. Jubileumi köszönt ó Tisztelt Olvasó! Ma a Magyar Közlöny jubileumi számát tartja
I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet
78/2004. (IV. 19.) Korm. rendelet a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmára vonatkozó részletes szabályokról 2005. november 1-jétől hatályos szöveg A védjegyek és a földrajzi
Jogi terminológia szószedete
Jogi terminológia szószedete A TANÁCS 2201/2003/EK RENDELETE (2003. november 27.) a házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről
MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS. Preambulum. meghatározott pályázattal kapcsolatban az alábbi feladatok ellátását:
MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről Név: Újhartyán Községi Önkormányzat Székhely: 2367 Újhartyán Fő u. 21. Képviseli: Schulcz József polgármester mint megbízó, továbbiakban megbízó valamint
KÖZÖS NYILATKOZAT 2001.05.22.
KÖZÖS NYILATKOZAT 2001.05.22. A Közép-európai Rendőrakadémia résztvevő minisztériumai tekintettel a Közép- Európában lezajlott társadalmi, politikai és társadalmi fejleményekre, amelyek Európa államainak
MAGYAR KÖZLÖNY szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA november 26., péntek. Tartalomjegyzék
MAGYAR KÖZLÖNY 180. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2010. november 26., péntek Tartalomjegyzék 2010. évi CXXVII. törvény A tartással kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó jogról,
T/3408. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3408. számú törvényjavaslat a Magyarország és a Szlovák Köztársaság közötti, a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között a határokat átlépő bűnözés Pozsonyban, 2006. október
Új Szöveges dokumentum Helyi Védelmi Bizottság Miskolc
Helyi Védelmi Bizottság Miskolc Katasztrófavédelem Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Katasztrófa Igazgatóság Polgári Védelemi Kirendeltség Miskolc Miskolc Térségi Katasztrófa és Polgári Védelmi Szövetség Helyi
148/2004. (V. 7.) Korm. rendelet
148/2004. (V. 7.) Korm. rendelet a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között a közúti és a vasúti határforgalom ellenőrzéséről
52/2005. (XII. 05.) Budapest Józsefváros Önkormányzati rendelet. a Józsefvárosi Közterület-felügyelet szervezetéről és feladatairól *
52/2005. (XII. 05.) Budapest Józsefváros Önkormányzati rendelet a Józsefvárosi Közterület-felügyelet szervezetéről és feladatairól * Budapest Józsefvárosi Önkormányzat Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról
2006 A VEGYI ANYAGOK SZABÁLYOZÁSÁVAL FOGLALKOZÓ TÖRVÉNYI ESZKÖZÖK - NEMZETKÖZI SZERZŐDÉSEK. 4.2.6. Táblázat / 1. Biztosított források 2
4.2.6. Táblázat / 1. 1. 1998. évi L. törvény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerek és pszichotrop anyagok tiltott forgalmazása elleni, 1988. december 20-án, Bécsben kelt Egyezmény 2.
2006. évi törvény. Megállapodás. a Magyar Köztársaság Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya között a minősített információk kölcsönös védelméről
2006. évi törvény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya között a minősített információk kölcsönös védelméről szóló Megállapodás kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés e törvénnyel
BIRTOKVÉDELMI KÉRELEM
DUNAKESZI POLGÁRMESTERI HIVATAL 2120 Dunakeszi, Fő út 25. Tel.: 06 27 542 800 E-Mail: ugyfelszolgalat@dunakeszi.hu 3.000 Ft illeték BIRTOKVÉDELMI KÉRELEM Alulírott hivatkozva a Polgári Törvénykönyvről
MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió
T/1762. számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ORSZÁGA 1 L L Érkezett : 2014 OKT 2 7. T/1762. számú törvényjavaslat az Európai Unió, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között az Európai Unió tagállamai, valamint
1. A bizottság a törvényjavaslat 38. -ának a következő módosítását javasolja: 38. Az Nbjt a helyébe a következő rendelkezés lép:
Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága Hivatkozási szám a TAB ülésén: 1. (T/11232) A bizottság kormánypárti tagjainak javaslata. Javaslat módosítási szándék megfogalmazásához a Törvényalkotási bizottság
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ évi 23. szám 3539
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ 2012. évi 23. szám 3539 A vidékfejlesztési miniszter 10/2012. (V. 31.) VM utasítása a vidékfejlesztési miniszter irányítása alá tartozó központi költségvetési szervek,
ORFK Tájékoztató (OT) 2009/8. szám Budapest, március 18. ORFK TÁJÉKOZTATÓ. Tartalomjegyzék
2009/8. szám Budapest, 2009. március 18. Szám: 10012/2009. ált. AZ ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG HIVATALOS LAPJA ORFK TÁJÉKOZTATÓ Tartalomjegyzék Utasítások: 1. 14/2009. (OT 8.) ORFK utasítás a közterületek
A Magyar Műrepülő Klub Közhasznú Sportegyesület Szervezeti és Működési Szabályzata. A Magyar Műrepülő Klub Közhasznú Sportegyesület
A Magyar Műrepülő Klub Közhasznú Sportegyesület SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 2008. I. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK A Sportegyesület jogállása Az Magyar Műrepülő Klub Közhasznú Sportegyesület alakuló közgyűlése
2005. évi III. Kiegészítő Jegyzőkönyv
2005. évi III. Kiegészítő Jegyzőkönyv http://humanitarius.nemzetkozijog.hu Kiegészítő Jegyzőkönyv az 1949. augusztus 12-én aláírt Genfi Egyezményekhez egy további megkülönböztető jelvény elfogadásáról
Általános Megállapodás az Európa Tanács. I. rész. Jogi személyiség - Jogképesség. 1. cikk. 2. cikk. II. rész. Javak, alapok és vagyonok. 3.
Általános Megállapodás az Európa Tanács A Belga Királyság, a Dán Királyság, a Francia Köztársaság, a Görög Királyság, az Ír Köztársaság, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság,
AZ EGÉSZSÉGÜGYI TÖRVÉNY RENDELKEZÉSEI
AZ EGÉSZSÉGÜGYI TÖRVÉNY RENDELKEZÉSEI 1997. évi CLIV. Törvény az egészségügyről Itt az egészségügyet részletesen szabályozó törvényből két területet emelünk ki, az egészségügyi szolgáltatások szakmai követelményeire
Végrehajtás korlátozása iránti kérelem
Végrehajtás korlátozása iránti kérelem Alulírott adós előadom, hogy önálló bírósági végrehajtó előtt számon végrehajtás folyik velem szemben. A végrehajtást kérő: Álláspontom szerint a végrehajtást kérő
KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ 1949. AUGUSZTUS 12-ÉN ALÁÍRT GENFI EGYEZMÉNYEKHEZ EGY TOVÁBBI MEGKÜLÖNBÖZTETŐ JELVÉNY ELFOGADÁSÁRÓL (III.
KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ 1949. AUGUSZTUS 12-ÉN ALÁÍRT GENFI EGYEZMÉNYEKHEZ EGY TOVÁBBI MEGKÜLÖNBÖZTETŐ JELVÉNY ELFOGADÁSÁRÓL (III. JEGYZŐKÖNYV) Preambulum A Magas Szerződő Felek, megerősítve az 1949.
2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:
2001. évi XXVII. Törvény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekrõl szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1999. évi 87. ülésszakán elfogadott 182.
A TANULMÁNYOK ELISMERÉSÉRE VONATKOZÓ SZABÁLYOK AZ OKLEVELES KÖNYVVIZSGÁLÓI KÉPZÉSI PROGRAMBAN
3. SZÁMÚ MELLÉKLET Az okleveles könyvvizsgálói szakképzési és vizsgaszabályzathoz A TANULMÁNYOK ELISMERÉSÉRE VONATKOZÓ SZABÁLYOK AZ OKLEVELES KÖNYVVIZSGÁLÓI KÉPZÉSI PROGRAMBAN [ Kkt. 95. (1) A szakképzést
A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitányság ALAPOKMÁNYA. A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitányság azonosító adatai
A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitányság ALAPOKMÁNYA I. A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitányság azonosító adatai Költségvetési szerv megnevezése: Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitányság
T/ számú. törvényjavaslat
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA T/15232. számú törvényjavaslat a Magyar Köztársaság és a Portugál Köztársaság között, a jogellenesen tartózkodó személyeknek az államhatáron történő visszafogadásáról szóló,
MAGYAR KÖZLÖNY szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA július 2., péntek. Tartalomjegyzék
MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2010. július 2., péntek 112. szám Tartalomjegyzék 2010. évi LXIV. törvény A közbeszerzésekhez kapcsolódó kifizetési szabályok módosításáról 21762 213/2010.
T/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19768. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerséget létrehozó partnerségi és együttműködési
Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás (ADR) 1. Cikk. 2. Cikk. 3. Cikk
1979. évi 19. törvényerejű rendelet a Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás kihirdetéséről (A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa csatlakozási okiratának letétbe helyezése
A tervezet előterjesztője
Jelen előterjesztés csak tervezet, amelynek közigazgatási egyeztetése folyamatban van. A minisztériumok közötti egyeztetés során az előterjesztés koncepcionális kérdései is jelentősen módosulhatnak, ezért
../2006. (. ) BM rendelet
../2006. (. ) BM rendelet a belügyminiszter ágazati irányítása alá tartozó igazságügyi szakértői szakterületeken az igazságügyi szakértői tevékenység folytatásához szükséges szakmai gyakorlat szakirányú
EZ AZ ELŐTERJESZTÉS A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI
A Kormány /2007. (...) Korm. r e n d e l e t e az Észak-atlanti Szerződés Szervezete Biztonsági Beruházási Programja keretében kiírásra kerülő pályázatokon való részvételi jogosultság feltételeiről, a
1973. évi 11. törvényerejű rendelet
1973. évi 11. törvényerejű rendelet a külföldön felhasználásra kerülő közokiratok diplomáciai vagy konzuli hitelesítésének (felülhitelesítésének) mellőzéséről Hágában, az 1961. október 5. napján kelt egyezmény
Az államigazgatás. Részei központi államigazgatás + területi államigazgatás
Az államigazgatás Részei központi államigazgatás + területi államigazgatás A., Központi államigazgatás I. A kormány miniszterelnökből és miniszterekből áll 1. A kormány megalakulása a., a választások után
T/807. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/807. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között a két ország közös államhatárán, Abaújvár és Kechnec (Kenyhec) települések közötti közúti
152. KÉRELEM PANASZELJÁRÁS LEFOLYTATÁSA TÁRGYÁBAN
152. KÉRELEM PANASZELJÁRÁS LEFOLYTATÁSA TÁRGYÁBAN vonalkód helye ÜGYSZÁM: A Kérelmező panaszt nyújtott be a pénzügyi intézményhez, melyben az elszámolást vitatja vagy azt sérelmezi, hogy nem kapott elszámolást,
TÁJÉKOZTATÓ. Az intézett hatósági ügy megnevezése: Hatósági közvetítők nyilvántartásba vételével kapcsolatos eljárások
TÁJÉKOZTATÓ A Fejér Megyei Kormányhivatal (a továbbiakban: hivatal) joghatóságába, hatáskörébe és illetékességébe tartozó közigazgatási ügyek intézéséről A hivatal illetékességi területe: Fejér megye Az
Az előterjesztést a Kormány nem tárgyalta meg, ezért az nem tekinthető a Kormány álláspontjának.
1 A Gazdasági Kabinet 2017. április 25-ei ülésén megtárgyalta és elfogadta az első sikeres nyelvvizsga és az első emelt szintű, idegen nyelvből tett érettségi támogatásáról és ingyenessé tételéről szóló
amely létrejött egyrészről Hajdúnánási Református Egyházközség Székhely: Postacím. Képviseli: mint megbízó (a továbbiakban: Megbízó), másrészről
MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS-tervezet Önkormányzati, állami, egyházi, nonprofit fenntartású bentlakásos intézmények korszerűsítése című pályázati felhíváshoz Pályázatírás tárgyában amely létrejött egyrészről Hajdúnánási
Tájékoztató a jogszabályi kötelezettségen alapuló könyvvizsgálói tevékenység végzéséhez szükséges igazolásról
1 Tájékoztató a jogszabályi kötelezettségen alapuló könyvvizsgálói tevékenység végzéséhez szükséges igazolásról A Magyar Könyvvizsgálói Kamaráról, a könyvvizsgálói tevékenységről, valamint a könyvvizsgálói
1992. évi LXIII. törvény. a személyes adatok védelméről és a közérdekű adatok nyilvánosságáról1
1992. évi LXIII. törvény a személyes adatok védelméről és a közérdekű adatok nyilvánosságáról1 Az Országgyűlés - a Magyar Köztársaság Alkotmányában foglaltakkal összhangban - a személyes adatok védelmét,
ME-7.4.2 Árajánlatkérés, szerződésminták, vállalkozók értékelése
30/38 7. sz. melléklet S ZÁLLÍTÁSI SZERZŐ DÉS ( MINTA) mely létrejött az alábbi szerződő felek között, az alulírott napon és helyen az alábbi feltételek mellett: A MEGRENDELŐ ADATAI Megrendelő neve: Székhelye:
2. oldal 4. Az engedélyezett bírói engedélyhez kötött eszköz alkalmazásának végrehajtása 5. (1) Az engedélyezett bírói engedélyhez kötött eszköz alkal
1. oldal 13/2018. (VI. 7.) BM rendelet a titkos információgyűjtés bírói engedélyhez kötött eszközei kérelmezésével és az alkalmazás végrehajtásával kapcsolatos szabályokról A Rendőrségről szóló 1994. évi
A Nyíregyházi Egyetem Elismerési Bizottságának ügyrendje
A Nyíregyházi Egyetem Elismerési Bizottságának ügyrendje 1. A Nyíregyházi Egyetem Elismerési Bizottsága a Szenátus által létrehozott, jogi személyiséggel nem rendelkező, döntéshozó testület. 2. Az ügyviteli-ügyintézési
MAGYAR KÖZLÖNY 117. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 117. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2017. július 14., péntek Tartalomjegyzék 207/2017. (VII. 14.) Korm. rendelet A településkép védelméről szóló törvény reklámok közzétételével kapcsolatos
2006. évi törvény. Megállapodás. a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között a minősített információk kölcsönös védelméről
2006. évi törvény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között a minősített információk kölcsönös védelméről szóló Megállapodás kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást
Békéltető testülettel és Panaszkezeléssel kapcsolatos tájékoztatás
Békéltető testülettel és Panaszkezeléssel kapcsolatos tájékoztatás A békéltető testületek alapvető intézményi és eljárási szabályairól a fogyasztóvédelemről szóló 1997. évi CLV. törvény rendelkezik. A
ADATFELDOLGOZÁSI MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS
ADATFELDOLGOZÁSI MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS amely létrejött egyrészről Név/Cégnév: MASA Könyvelő és Rendszefejlesztő Kft. Székhely: 1039 Budapest, Deák utca 5. Cégjegyzékszám: 01-09-712052 Adószám: 12959561-2-41
EURÓPAI ELFOGATÓPARANCS 1
EURÓPAI ELFOGATÓPARANCS 1 Ezt az elfogatóparancsot az illetékes igazságügyi hatóság bocsátotta ki. Kérem, hogy az alább megnevezett személyt büntetőeljárás lefolytatása vagy szabadságvesztés-büntetés,
MAGYAR KÖZLÖNY 183. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 183. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2017. november 11., szombat Tartalomjegyzék 2017. évi CXXXVIII. törvény Az elektronikus hírközlésről szóló 2003. évi C. törvény módosításáról 29748
AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG AUDIT BIZOTTSÁGÁNAK Ü G Y R E N D J E
AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG AUDIT BIZOTTSÁGÁNAK Ü G Y R E N D J E HATÁLYOS 2010. SZEPTEMBER 14. NAPJÁTÓL AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG
A bíróságon kívüli adósságrendezési eljárásokban történő együttműködés és kapcsolattartás rendje
A bíróságon kívüli adósságrendezési eljárásokban történő együttműködés és kapcsolattartás rendje Tartalomjegyzék 1. Általános rendelkezések... 3 2. A felek közötti kapcsolattartás módja... 3 3. A felek
ORFK TÁJÉKOZTATÓ. Tartalomjegyzék
2011/3. szám Budapest, 2011. április 13. Szám: 11529/2011. ált. AZ ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG HIVATALOS LAPJA ORFK TÁJÉKOZTATÓ Utasítások: Tartalomjegyzék 1. 5/2011. (IV. 08.) ORFK utasítás a Rendőrség
Tekintettel arra, hogy a tagállamok közül Dánia nem vett részt e rendelet elfogadásában, rá nézve e rendelet nem kötelező, és nem alkalmazható.
A kis értékű követelések európai eljárása 1. A vonatkozó Európai Uniós jogszabály A határokon átnyúló, kis értékű fogyasztói és kereskedelmi követelések egyszerűsített és gyorsított elbírálására vonatkozó
ÚJSZÁSZ VÁROS POLGÁRMESTERE 5052 ÚJSZÁSZ, SZABADSÁG TÉR 1. TEL/FAX: 56/
ÚJSZÁSZ VÁROS POLGÁRMESTERE 5052 ÚJSZÁSZ, SZABADSÁG TÉR 1. TEL/FAX: 56/552-022 Tárgyalja:- Pénzügyi és Településfejlesztési Bizottság Ügyrendi Bizottság E L Ő T E R J E S Z T É S Újszász Város Képviselő-testületének
2006. évi törvény. a Magyar Köztársaság és Ukrajna között a minősített információk kölcsönös védelméről szóló Megállapodás kihirdetéséről
2006. évi törvény a Magyar Köztársaság és Ukrajna között a minősített információk kölcsönös védelméről szóló Megállapodás kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság
1975. évi 18. törvényerejű rendelet Hatályos: 1975. IX. 1-től. 1975. évi 18. törvényerejű rendelet
1975. évi 18. törvényerejű rendelet Hatályos: 1975. IX. 1-től 1975. évi 18. törvényerejű rendelet a hangfelvételek előállítóinak védelmére, hangfelvételeik engedély nélküli sokszorosítása ellen Genfben,
A jegyző hatáskörébe tartozó birtokvédelmi eljárásról szóló 228/2009. (X. 16.) Kormányrendelet 3. (1) (2) bekezdések alapján
Illetékbélyeg helye 3.000,- Ft (az illetékbélyeget ide kell felragasztani) BIRTOKVÉDELMI KÉRELEM A jegyző hatáskörébe tartozó birtokvédelmi eljárásról szóló 228/2009. (X. 16.) Kormányrendelet 3. (1) (2)
VI. MELLÉKLET. A kérelmet az alábbi hivatkozási számmal/számokkal jelölt kérelemmel/kérelmekkel együtt kell feldolgozni:
VI. MELLÉKLET TARTÁSI KÖTELEZETTSÉGRE VONATKOZÓ HATÁROZAT ELISMERÉSE, VÉGREHAJTHATÓVÁ NYILVÁNÍTÁSA VAGY VÉGREHAJTÁSA IRÁNTI KÉRELEM FORMANYOMTATVÁNYA (A tartással kapcsolatos ügyekben a joghatóságról,
Az Ákr. alapvető rendelkezései. Dr. Balogh-Békesi Nóra egyetemi docens NKE ÁKK Lőrinc Lajos Közigazgatási Jogi Intézet
Az Ákr. alapvető rendelkezései. Dr. Balogh-Békesi Nóra egyetemi docens NKE ÁKK Lőrinc Lajos Közigazgatási Jogi Intézet Az előadás felépítése I. Az Ákr. felépítése II. Az eljárás szakaszai III. Alapelvek
/2012. ( ) Korm. rendelet
1 /2012. ( ) Korm. rendelet a fegyveres szervek hivatásos állományú tagjainak szolgálati viszonyáról szóló 1996. évi XLIII. törvény végrehajtásáról szóló 140/1996. (VIII. 31.) Korm. rendelet valamint a
ADATLAP 1 a külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez
ADATLAP 1 a külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez I. Kérelem Alulírott anya apa meghatalmazottként eljáró (neve) kérem külföldön történt születésnek hazai anyakönyvezését. II. A gyermek/ anyakönyvezendő
A tervezetek előterjesztője
Jelen előterjesztés csak tervezet, amelynek közigazgatási egyeztetése folyamatban van. A minisztériumok közötti egyeztetés során az előterjesztés koncepcionális kérdései is jelentősen módosulhatnak, ezért
Kereskedelmi ügynöki szerzõdés
Kereskedelmi ügynöki szerzõdés Amely létrejött egyrészrõl a POINTERNET-DB Elektronikus Kereskedelmi Kft. (székhely: 1029 Budapest, Ördögárok u. 142., cégjegyzékszám: Cg. 01-09-685342, adószám: 11961143-2-41,
T/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/12714. számú törvényjavaslat a Rendőrségről szóló 1994. évi XXXIV. törvény, valamint az elektronikus hírközlésről szóló 2003. évi C. törvény módosításáról Előadó: Dr. Pintér Sándor
Magyar joganyagok - 9/1957. (IX. 13.) IM rendelet - a tartásdíj külföldön való behajtá 2. oldal (4) Ha a külföldi adóssal szemben a magyar bíróság tar
Magyar joganyagok - 9/1957. (IX. 13.) IM rendelet - a tartásdíj külföldön való behajtá 1. oldal 9/1957. (IX. 13.) IM rendelet a tartásdíj külföldön való behajtása tárgyában New Yorkban 1956. évi június
Magyar joganyagok - 503/2017. (XII. 29.) Korm. rendelet - az első sikeres nyelvvizsga 2. oldal (2) Az pont c) alpontja szerinti esetben az emelt
Magyar joganyagok - 503/2017. (XII. 29.) Korm. rendelet - az első sikeres nyelvvizsga 1. oldal 503/2017. (XII. 29.) Korm. rendelet az első sikeres nyelvvizsga és az első emelt szintű idegen nyelvből tett
ELŐTERJESZTÉS. a Klebelsberg Intézményfenntartó Központról szóló 202/2012. (VII. 27.) Korm. rendelet módosításáról
EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTERE Készült: 2013. április 10-én ELŐTERJESZTÉS a Klebelsberg Intézményfenntartó Központról szóló 202/2012. (VII. 27.) Korm. rendelet módosításáról 2 Ö S S Z E F O G L A L Ó A
Nemzeti Adó- és Vámhivatal 2011. január 1-től
Nemzeti Adó- és Vámhivatal 2011. január 1-től - A Nemzeti Adó- és Vámhivatal (a továbbiakban: NAV) államigazgatási és fegyveres rendvédelmi feladatokat is ellátó kormányhivatal. A NAV felügyeletét a miniszterelnök
Együttműködési megállapodás
Együttműködési megállapodás A 24/2017. (I.26.) határozat melléklete mely létrejött egyrészről másrészről Sajószentpéter Városi Önkormányzat székhely: 3770 Sajószentpéter, Kálvin tér 4. adószám: 15726085-2-05
SZEGEDI TÖRVÉNYSZÉK ELNÖKE. SZEGED 6701 Szeged, Pf Telefon/fax: 06/
SZEGEDI TÖRVÉNYSZÉK ELNÖKE SZEGED 6701 Szeged, Pf. 408. Telefon/fax: 06/62-549-484 2017.El.II.B.44. A SZEGEDI TÖRVÉNYSZÉK - ÉS AZ ILLETÉKESSÉGI TERÜLETÉN MŰKÖDŐ BÍRÓSÁGOK - SZABÁLYZATA (az I. számú módosítások
FÖLDES NAGYKÖZSÉG POLGÁRMESTERE 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 5. /Fax: (54) 531 000 ; 531 001 E-mail: foldes.ph@gmail.com. a Képviselő-testülethez
1 FÖLDES NAGYKÖZSÉG POLGÁRMESTERE 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 5. /Fax: (54) 531 000 ; 531 001 E-mail: foldes.ph@gmail.com Iktatószám:.../2015. 12. E LŐTERJESZTÉS a Képviselő-testülethez a Területi-
Tartalmi összefoglaló
1 Tartalmi összefoglaló A jelen Egyezmény célja országaink kultúrájának kölcsönös megismertetése, a tudományos és kulturális intézmények, valamint kutatóintézetek közötti közvetlen kapcsolatok elősegítése,
MAGYAR KÖZLÖNY 94. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 94. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2015. június 30., kedd Tartalomjegyzék 2015. évi LXXXIX. törvény A Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás A és B
2017. évi CLI. törvény tartalma
2017. évi CLI. törvény tartalma I. FEJEZET: ALAPELVEK ÉS A TÖRVÉNY HATÁLYA 1. Alapelvek 1. [Törvényesség (legalitás) elve] 2. [Szakszerű és hatékony eljárás elve] 3. [A megkülönböztetés és részrehajlás
A bizonyítás. A bizonyítás fogalma
A bizonyítás A bizonyítás fogalma A tényállás tisztázása a hatóság hivatalbóli kötelessége, minden eljárásban megkerülhetetlen. A bizonyítási eljárás (vagy bizonyítás) - a hivatalbóli eljárás alapelvén