NAPELEMES VAKONDRIASZTÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "NAPELEMES VAKONDRIASZTÓ"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo NAPELEMES VAKONDRIASZTÓ SOLARNA NAPRAVA ZA ODGANJANJE KRTOV Magyar Slovenski HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

2 HU Tartalom A csomag tartalma Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati utasítást...05 Bevezetés...05 A használatra vonatkozó tájékoztató Biztonság A szállítmány ellenőrzése...06 Biztonsági utasítások...07 Rendeltetésszerű használat...09 Szerelési útmutató A csomag tartalma / részek...09 A karó lehelyezése és üzembe helyezés...09 Akkumulátorok cseréje...11 A napelemes vakondriasztó elhelyezése...11 Hol érdemes elhelyezni a készüléket?...12 Műszaki adatok Tisztítás és ápolás Ártalmatlanítás A csomagolás hulladékként történő kezelése...13 Garancia Jótállási adatlap...15 Jótállási tájékoztató...16 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

3 A B C HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

4 A csomag tartalma 1 1 x napelemes fej 2 1 x karó 3 3 x AA (HR6) akkumulátor (már előre beszerelve) 4 1 x kezelési útmutató HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

5 HU Olvassa el és őrizze meg az utasítást Ez a használati utasítás ehhez a napelemes vakondriasztóhoz tartozik. Az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatos fontos információkat tartalmaz. A napelemes vakondriasztó használata előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, különösképp a biztonsági tudnivalókat. A jelen használati utasítás figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a napelemes vakondriasztó károsodásához vezethet. A használati utasítást a további használat céljából őrizze meg. A napelemes vakondriasztó harmadik személyeknek történő továbbadása esetén feltétlenül adja oda ezt a használati utasítást is. Bevezetés Mindenek előtt szeretnénk megköszönni Önnek, hogy a GARDENLINE terméksor napelemes vakondriasztóját vásárolta. Alapvetően jó jel, ha a kertjében földet túró jelennek meg, mint amilyen pl. a vakond, mivel ezen állatok jól érzik magukat a termékeny és egészséges földben. Itt elegendő élelmet találnak kis élőlények formájában. Ezen kertlakók még hasznosak is, mivel kizárólag állati eledelt fogyasztanak, mellyel elpusztítják a növények kártevőit. Ha azonban a kertben vakondrakások jelennek meg, el kívánjuk űzni ezen állatokat. A vakondok esetlegesen regionális védelem alatt állnak, pl. vadászati jog tekintetében. Kérjük, a készülék használatának megkezdése előtt tájékozódjon a helyi hivataloknál. 5 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

6 A használatra vonatkozó tájékoztató HU Napelemes vakondriasztónk zajának és rezgéseinek segítségével könnyedén és kíméletesen tarthatja távol a kiváló hallással rendelkező vakondokat. Bizonyára tetszését leli majd termékünk napi használatában. A használatra vonatkozó tájékoztató Biztonsági okokból (CE) a készülék átépítése nem engedélyezett. Vegye figyelembe, hogy az elektromos töltés zaj- és rezgésfunkciókat válthat ki. Kondenzvíz: A változó időjárási viszonyok miatt nem zárható ki, hogy a készülék tetején, a napelem felett kondenzvíz képződik. A napelemes vakondriasztó működését a kondenzvíz nem befolyásolja. Így normál működés esetén a kondenzvíz képződése nem jelez hibát. Biztonság Ellenőrizze a napelemes vakondriasztót és a szállítási terjedelmet TUDNIVALÓ! Sérülésveszély! A napelemes vakondriasztó könnyen megsérülhet, ha a csomagolást óvatlanul nyitja ki egy éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal. Ezért nyitás közben legyen nagyon óvatos. 1. Ellenőrizze, hogy a csomag teljes-e. 2. Vegye ki a csomagolásból a napelemes vakondriasztót és ellenőrizze, hogy a napelemes vakondriasztón vagy az egyéb alkatrészeken van-e sérülés. Sérülés fennállta esetén ne használja a napelemes vakondriasztót. Ez esetben keresse 6 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

7 HU Biztonság fel a vásárlás helysz nét, vagy amennyiben az kényelmesebb, a garanciajegyen megadottvev szolgálati c men forduljon a gyártóhoz. Biztonsági utasítások FIGYELEM! Tartsa be a következő utasításokat: Ne alakítsa át vagy szerelje szét az akkumulátorokat. Ügyeljen a polaritásra, a pozitív (+) és negatív (-) pólusokat megfelelően helyezze be. Így elkerülheti a rövidre zárást. A készülék összes elhasznált akkumulátorát csak ugyanolyan típusú új akkumulátorra cserélje le. Óvja a készüléket az ütésektől és rázkódásoktól. Az akkumulátorokat tartsa távol a gyermekektől. Ha lenyelte az akkumulátort, azonnal keressen fel egy orvost. A készülék kisgyermekektől elzárva tartandó. A botlásveszély elkerülése érdekében ügyeljenek a készülék szakszerű elhelyezésére. A készüléket rendszeresen ellenőrizzék károsodásokra vonatkozóan. Károsodások esetén ne végezzenek saját kezű javításokat! Soha ne zárja rövidre az akkumulátorokat. Soha ne használjon együtt régi és új, vagy különböző típusú akkumulátorokat. Ez hibás működést eredményezhet. Emellett a gyengébb elemek erősebben töltődnek fel. Védje az akkumulátorokat a túlzott melegtől (például tűztől). Az akkumulátorok nem rendeltetésszerű használata robbanáshoz vagy az akkumulátor kifolyásához vezethet, melynek következménye lehet tűz, a környezet károsítása vagy akár sérülés 7 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

8 Biztonság HU is. Az akkumulátorokat ezért rendeltetésszerűen és óvatosan használja. Ha kifolytak az akkumulátorok, akkor egy kendő segítségével vegye ki őket az elemrekeszből, és az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa őket. Kerülje el, hogy az akkumulátorban lévő sav a bőrével és a szemével érintkezzen. Ha a szeme mégis érintkezik az akkumulátorban lévő savval, akkor bő vízzel öblítse ki a szemét, majd azonnal forduljon orvoshoz. Ha a bőre érintkezik az akkumulátorban lévő savval, akkor bő vízzel mossa le az érintett területet. Végezetül tisztítsa meg az elemtartóban az elem érintkezőit. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor távolítsa el az akkumulátorokat a készülékből, és száraz, hűvös helyen tárolja azokat. Az akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Az elhasznált akkumulátorokat az illetékes gyűjtőhelyeken vagy a kereskedőnél adhatja le. Ezt a terméket kizárólag magánhasználatra tervezték. Gyermekektől tartsa távol a napelemes vakondriasztót. Nem gyermekjátékról van szó. FIGYELEM! A műanyag zacskókat tartsa távol a csecsemőktől és kisgyermekektől. Fennáll a fulladás veszélye! A napelemes vakondriasztót 8 év feletti gyermekek, illetve csökkent fizikai, mentális és érzékszervi képességekkel vagy kevés tapasztalattal és tudással rendelkező személyek is használhatják megfelelő felügyelet mellett, illetve az előírásoknak megfelelő használatról szóló oktatás és a lehetséges veszélyek tudomásul vétele után. Gyermekek semmi esetre se játsszanak a készülékkel. Emellett a karbantartási 8 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

9 HU Szerelési útmutató és tisztítási munkálatokat gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik el. Rendeltetésszerű használat A napelemes vakondriasztó kizárólag napsütéses kültéri helyen használható. Ezért a készülék elhelyezéséhez olyan helyet válasszon, ahol elegendő közvetlen napfény áll rendelkezésre. Árnyékos helyen az akkumulátorok nem érik el teljes kapacitásukat, ezáltal a működésük éjszakára lecsökkenhet. A készüléket elsősorban télen nagyon kevés közvetlen napsugár éri. Emiatt a működés télen előreláthatólag nagyon korlátozottá válik. Ezért ajánlott a készüléket télre leszerelni. Óvja a készüléket a téli fagytól. Szerelési útmutató Gondosan olvassa át az útmutatót, figyeljen az összes utasításra, és őrizze meg a kezelési útmutatót, illetve adja tovább a többi felhasználónak. A csomag tartalma / részek: 1 x napelemes fej 1 x karó 3 x AA (HR6) akkumulátor (már előre beszerelve) 1 x kezelési útmutató A karó lehelyezése és üzembe helyezés 1. Válasszon ki egy napos helyet, és először készítsen, illetve fúrjon egy kicsi, cm mély lyukat. A napelemes fej nélkül erősen nyomja a karót a talajba. Így érheti el, hogy a készülék megfelelően 9 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

10 Szerelési útmutató HU érintkezzen a talajjal. 2. A napelemes fej alsó részén egy kapcsolódugasz emelkedik ki. Kapcsolja össze ezt a dugaszt a karón található párjával. Nyomja össze a karó felső részén található nyomógombokat, és a napelemes fej karóhoz való csatlakoztatásához tolja a karót a fejrészbe. Ügyeljen arra, hogy a nyomógomboknak a fejrész nyílásaiba kell beakadniuk. Távolítsa el a szállítási fóliát. FONTOS! Semmi esetre se gyakoroljon nyomást a napelemes fejre, amikor a napelemes vakondriasztót a földbe nyomja. Fennáll a törés veszélye. Ellenőrizze, hogy a napelemes vakondriasztó potenciális alkalmazási területén ne legyenek kábelek a talajban. A földbe fektetett elektromos kábelekkel való érintkezés súlyos sérülésekhez vezethet. Kérdés esetén érdeklődjön a helyi energiaellátó vállalatoknál. 3. Válassza ki az üzembe helyezéshez a kívánt üzemmódot. Összesen négy funkció áll rendelkezésre: 1. állás: KI 2. állás: hangjelzés 3. állás: rezgés 4. állás: hang és rezgés Hangjelzés - alacsony frekvenciájú hanghullámok enyhe rezgéssel Rezgés - rendszeres ütközés a beépített fémsúllyal és lüktető zaj Hang és rezgés - a két funkció kombinált, illetve egymáshoz képest kissé csúsztatott folyamata Ha a KI állást választja, a készülék semmilyen funkcióban nem üzemel, az akkumulátorok pedig nem töltődnek fel. 10 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

11 HU Szerelési útmutató Akkumulátorok cseréje Az akkumulátorok tárolóképessége kb. két év után lecsökken. Ezután az akkumulátorokat ki kell cserélni. Ehhez oldja ki a napelemes fej alsó részén található hat csavart. Ezáltal az alsó rész lehúzhatóvá válik. Az akkumulátorok a napelemes fej felső részében, az akkumulátorrekeszben találhatók. Vegye ki a régi akkumulátorokat, és helyezze be az újakat. Ügyeljen a megfelelő polaritásra. A napelemes vakondriasztó elhelyezése A vakondriasztó állandó kör alakú rezgéseket és / vagy alacsony frekvenciájú hanghullámokat bocsát ki minden irányba. Ezen hanghullámok / rezgések útját ne szakítsák meg épületek, falak vagy egyéb akadályok. Az optimális eredmény eléréséhez azt javasoljuk, hogy két készüléket helyezzen el egymástól m távolságra, így a két hatókör egymásba vág. A napelemes vakondriasztót olyan helyzetben állítsa fel, hogy a napelemeket optimális napsugárzás érje, így biztosíthatóvá válik a napközbeni működés, illetve az elemek éjszakai működéshez szükséges feltöltése. Javasoljuk, hogy az üzembe helyezést délelőtt végezze, így elegendő első töltést biztosíthat a következő éjszakai üzemeltetéshez. Az első feltöltés után a nagyon hatékony Ni-MH akkumulátorok felhős ég esetén is elegendő napenergiát gyűjtenek a napközbeni, illetve éjszakai üzemmódhoz. 11 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

12 Szerelési útmutató Hol érdemes elhelyezni a készüléket? A napelemes vakondriasztót nem egyszerűen két vakondtúrás közé kell elhelyezni, mert akkor a vakondok minden irányban szétoszolhatnak. A vakondok szisztematikusan egy irányba történő űzéséhez kövesse őket a készülékkel. Eleinte több, sőt a készülékhez közelebb elhelyezkedő vakondtúrásokat észlelhet. Ez annak a jele, hogy a vakondok nem tudnak már tájékozódni, vagyis a készülék működik. A rágcsálók számára elviselhetetlen hangok és rezgések elűzik az állatokat, és távol tartják őket az Ön kertjétől. A hatótávolság átlagosan 650 m² 750 m². Ez a hatás elsősorban a talaj minőségétől, valamint a karó és a körülötte található földterület megfelelő érintkezésétől függ. Optimális eredmény akkor érhető el, ha legalább hét napig megszakítás nélkül használja a napelemes vakondriasztót. A földben lakó állatoknak egy kis időre van szükségük ahhoz, hogy észleljék a készüléket és eltűnjenek. HU 12 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

13 HU Műszaki adatok Műszaki adatok Maximális hatótávolság: kb. 750 m² (a talaj állapotától függően) Hanghullámok / rezgések gyakorisága: véletlenszerű Hanghullámok / rezgések időtartama: véletlenszerű Frekvencia: Hz Akkumulátor: 3 x 1,2 V NiMH AA (HR6) 600mAh Védettségi szint: IP44 A készülék fröccsenő víz ellen védett. Viszont kerülje a készülék mélyedésekben vagy gödrökben való használatát, ahol víz gyűlhet össze. Az akkumulátorok élettartama kb. 2 év. A garancia az akkumulátorokra nem vonatkozik! Akkumulátorok Kizárólag kereskedelmi forgalomban kapható NiMH AA (HR6) 600mAh 1,2 V akkumulátorokat használjon. Ezek a feltölthető akkumulátorok megtalálhatók a csomagban. Semmiképpen ne használjon hagyományos elemeket. Emellett a behelyezéskor ügyeljen a helyes polaritásra. Tisztítás és gondozás A tisztítást semleges tisztítószerrel végezze. Ártalmatlanítás A csomagolás hulladékként történő kezelése A termék csomagolása a lehető legnagyobb mértékben újrahasznosítható anyagokból készült. Gondoskodjon ezek környezetbarát eltávolításáról. 13 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

14 Műszaki adatok HU Ha többé már nem használja, soha ne dobja a napelemes vakondriasztót a háztartási hulladékok közé. Tájékozódjon a helyileg illetékes hulladékszállítónál a rendelkezésre álló ártalmatlanítási lehetőségekről. Gondoskodjon az akkumulátorok előírásoknak megfelelő ártalmatlanításáról. A napelemes vakondriasztó hulladékgyűjtőbe való helyezése előtt mindenképpen távolítsa el az akkumulátorokat. Tájékozódjon a helyileg illetékes hulladékszállítónál a rendelkezésre álló ártalmatlanítási lehetőségekről. A CE jelöléssel a gyártó igazolja, hogy ezen villamos készülék megfelel az érvényben lévő európai irányelveknek. 14 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

15 HU JÓTÁLLÁSI ADATLAP Jótállási adatlap NAPELEMES VAKONDRIASZTÓ A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát. A termék szervizbe juttatása esetén küldje meg a hibás termékkel a jótállási adatlapot és a nyugta / számla fénymásolatát. A hiba leírása: Aláírás Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: ROBERT TESTRUT GMBH & CO. KG AM SCHORNACKER 113 D WESEL GERMANY service-hu@testrut.com ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: /2018 Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. Elérhetőseg: H P 08:00 20:00 service-hu@testrut.com ÉV JÓTÁLLÁS 15 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

16 Jótállási tájékoztató HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Napelemes vakondriasztó Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: Robert Testrut GmbH & Co. KG Am Schornacker 113 D Wesel service-hu@testrut.com A fogyasztási cikk típusa: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Robert Testrut GmbH & Co. KG, Am Schornacker 113, D Wesel, Germany service-hu@testrut.com A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. A jótállás nem vonatkozik a fogyó-kopó alkatrészek (pl. világítótestek, akkumulátor kapacitás, gumiabroncsok, védő, takaróanyagok) rendes elhasználódására, mindez azonban nem érinti a fogyó-kopó alkatrészeknek a polgári jog fogalomhasználata szerinti hibás volta esetén fennálló jótállási kötelezettséget. A jótállási igény a jótállási határidőben érvényesíthető. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Ha vállalkozásunk a jótállási kötelezettségének a fogyasztó felhívására - megfelelő határidőben - nem tesz eleget, a jótállási igény a felhívásban tűzött határidő elteltétől számított 3 hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróság előtt, ha a jótállási idő már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. A fogyasztó általi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, törések) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával, vagy ha az üzembe helyezést vállalkozásunk vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napján kezdődik. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa, ill. a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősülnek. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegyen nem rögzített szabályok vonatkozásában a mindenkor hatályos vonatkozó magyar jogszabályi előírások irányadók. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi ALDI áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási 16 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

17 HU Jótállási tájékoztató kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A jogszabály alapján kötelező jótállás alá eső fogyasztási cikkek esetén, ha az adott fogyasztási cikk rögzített bekötésű, ill. 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható, a fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 2 hónapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. Vállalkozásunk, ill. a javítószolgálat a kijavítás, ill. kicserélés során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított 2 hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Vállalkozásunk mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás időpontja után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; - vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A jótállási igény érvényesítésére egyebekben a kellékszavatossági jogok gyakorlására vonatkozó jogszabályi előírásokat kell megfelelően alkalmazni. 17 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

18 Jótállási tájékoztató HU A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző: 18 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

19 SLO Vsebina Obseg pakiranja Splošno Navodila preberite in shranite...21 Uvod...21 Nasveti za uporabo Varnost Pregled dostave...22 Varnostni napotki...23 Pravilna uporaba...24 Navodila za montažo Obseg dobave/deli...25 Vstavljanje palice za pritrditev v tla + zagon...25 Zamenjava baterij...27 Postavitev solarne naprave za odganjanje krtov...27 Kje je najboljše mesto za postavitev naprave?...28 Tehnični podatki Čiščenje in nega Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke...29 Garancija Garancijski list...31 Garancijski pogoji...32 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

20 Obseg pakiranja Obseg pakiranja 1 1 x solarna glava 2 1 x palica za pritrditev v tla 3 3 x AA (HR6) baterije (že vstavljene) 4 1 x navodilo za uporabo SLO 20 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

21 SLO Navodila preberite in shranite Splošno Ta navodila za uporabo so del tega solarnega odganjalca krtov. Vsebujejo pomembne informacije za vklop in ravnanje. Skrbno preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke, preden začnete uporabljati solarni odganjalec krtov. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude poškodbe ali poškodbe na solarnem odganjalcu krtov. Navodila za uporabo shranite za nadaljnjo uporabo. Če solarni odganjalec krtov predate nekomu tretjemu, mu obvezno priložite tudi ta navodila za uporabo. Uvod Najprej naj vam čestitamo za nakup vaše nove solarne naprave za odganjanje krtov iz serije GARDENLINE. Če se na vašem vrtu npr. zadržujejo krti, je to pozitiven znak, saj se živali v rodovitni in zdravi zemlji dobro počutijo, saj v njej najdejo dovolj hrane v obliki majhnih živih bitij. Ti prebivalci vrtov so celo koristni, ker jedo samo živali in tako uničijo številne škodljivce rastlin. Če pa se na vašem vrtu pojavi preveč krtin, si želimo živali odgnati.. Krti so lahko zaščiteni z regionalnimi varnostnimi določili npr. v lovskem pravu. Pred uporabo naprave se posvetujte z lokalnimi oblastmi. S hrupom in vibracijami naše solarne naprave za odganjanje krtov bodo krti uspešno in varno pregnani, saj zelo dobro slišijo. Ta izdelek vam bo ob dnevni uporabi gotovo všeč. 21 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

22 Nasveti za uporabo Nasveti za uporabo Iz varnostnih razlogov (CE) predelava naprave ni dovoljena. Upoštevajte, da lahko statične razelektritve sprožijo funkcijo zvoka in vibracij. Kondenzacijska voda: Zaradi nihajočih vremenskih razmer je mogoča tvorba kondenzacijske vode na kupoli nad sončnimi celicami. Funkcija solarne naprave za odganjanje krtov zaradi te kondenzacijske vode ne bo zmanjšana. Zato tvorba kondenzacijske vode pri običajnem obratovanju ne predstavlja pomanjkljivosti. Varnost Preverite solarni odganjalec krtov in obseg dobave NAPOTEK! Nevarnost poškodb! Če embalažo odprete neprevidno z ostrim nožem ali drugimi koničastimi predmeti, se lahko solarni odganjalec krtov hitro poškoduje. Zato bodite pri odpiranju zelo previdni. 1. Preverite, če je vse priloženo. 2. Solarni odganjalec krtov vzemite iz embalaže in preverite, če so vidne morebitne poškodbe solarnega odganjalca krtov ali posameznih delov. Če je temu tako, solarnega odganjalca krtov ne uporabljajte. Posvetujte se s proizvajalcem na naslovu servisa, ki je naveden na garancijskem listu. SLO 22 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

23 SLO Varnostni napotki OPOZORILO! Upoštevajte naslednje napotke: Varnost Ne preoblikujte in ne razstavljajte baterij. Pazite na polarnost, tako da pravilno vstavite pola plus (+) in minus (-). Tako boste preprečili kratek stik. Zamenjajte vse izrabljene baterije v napravi z novimi iste vrste. Napravo zaščitite pred udarci in tresljaji. Otroci se ne smejo približevati vročim baterijam. V primeru zaužitja baterije, takoj poiščite zdravniško pomoč. Napravo je treba postaviti izven dosega majhnih otrok. Da preprečite nevarnost spotika, pazite, da bo naprava pravilno postavljena. Redno preverjajte napravo, ali je poškodovana. V primeru poškodb naprave ne popravljajte sami. Nikoli ne povzročite kratkega stika baterij. Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij ali baterij različne vrste. To lahko povzroči motnje delovanja. Poleg tega se slabše baterije hitreje praznijo. Baterije zaščitite pred čezmerno vročino (npr. ognjem). Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči eksplozijo ali iztekanje, zaradi česar lahko pride do požarov, škode za okolje ali celo telesnih poškodb. Zato z baterijami ravnajte strokovno in previdno. Če pride do iztekanja baterij, jih odstranite s pomočjo krpe iz predalčka za baterije in jih odstranite v skladu s predpisi za odstranjevanje. Preprečite stik kisline iz baterij s kožo in z očmi. Če pride kislina iz baterij v oči, jih sperite z obilico vode in takoj poiščite zdravniško pomoč. V primeru stika kože s kislino iz baterij sperite prizadeto mesto z obilico vode. Nato očistite kontakte v 23 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

24 Varnost SLO predalčku za baterije. Če naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, odstranite baterije iz solarne naprave za odganjanje krtov in jih shranite na suhem in hladnem mestu. Baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke. Izrabljene baterije lahko oddate na pristojnih zbirnih mestih ali pri prodajalcu. Ta izdelek je predviden samo za zasebno uporabo. Otroci se ne smejo približevati solarni napravi za odganjanje krtov. To ni igrača. POZOR! Dojenčki in malčki ne smejo dobiti v roke plastičnih vrečk. Obstaja nevarnost zadušitve! Solarno naprava za odganjanje krtov lahko uporabljajo otroci od 8 leta in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem uporabljajo le, če so pod nadzorom oz. so bile poučene o pravilni uporabi naprave in lahko razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride. Otroci se nikakor ne smejo igrati z napravo. Poleg tega otroci brez nadzora ne smejo izvajati vzdrževanja in čiščenja. Pravilna uporaba Solarna naprava za odganjanje krtov je primerna izključno za uporabo na prostem s sončnimi žarki. Zato za napravo izberite le kraje, pri katerih je prisotnih dovolj sončnih žarkov. Baterije v senčnih območjih ne morejo doseči svoje kapacitete, zaradi česar lahko ponoči izgubijo moč. Predvsem pozimi je naprava preskrbljena z zelo malo neposrednimi sončnimi žarki. Zato bo delovanje pozimi 24 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

25 SLO Navodila za montažo predvidoma omejeno. Zato je priporočljivo, da napravo pozimi shranite. Napravo pozimi shranjujte zaščiteno pred zmrzaljo. Navodila za montažo Prosimo, da pozorno preberete ta navodila, upoštevate vse napotke in shranite navodila za uporabo oz. jih predate nadaljnjim uporabnikom. Obseg dobave/deli 1 x solarna glava 1 x palica za pritrditev v tla 3 x AA (HR6) baterije (že vstavljene) 1 x navodilo za uporabo Vstavljanje palice za pritrditev v tla + zagon 1. Izberite sončno mesto in najprej naredite majhno luknjo v globino pribl cm. Pritisnite palico za pritrditev v tla brez solarne glave močno v zemljo. Tako boste vzpostavili optimalen stik z zemljo. 2. Na spodnji strani solarne glave se nahaja vtič. Povežite ta vtič z ustreznim delom na palici za pritrditev v tla. Stisnite stranska gumba v zgornjem delu palice za pritrditev v tla in potisnite palico za pritrditev v tla v glavo, da povežete solarno glavo in palico za pritrditev v tla. Prepričajte se, ali sta gumba v odprtinah v glavi zaskočena. Odstranite transportno folijo. 25 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

26 Navodila za montažo SLO Pomembno! Kadar potiskate solarno napravo za odganjanje krtov v zemljo, v nobenem primeru ne pritiskajte na solarno glavo. Nevarnost zloma. Preverite, ali se morda na potencialnem mestu uporabe solarne naprave za odganjanje krtov ne nahajajo kabelske napeljave. Stik z električnimi kabli v zemlji lahko povzroči najhujše telesne poškodbe. V primeru dvoma se pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z električno energijo. 3. Za zagon izberite želen način delovanja. Na voljo so skupno štiri funkcije: Položaj 1: IZKLOP Položaj 2: Zvočni signal Položaj 3: Vibriranje Položaj 4: Zvok in vibriranje»zvočni signal«nizkofrekvenčni zvočni valovi z rahlimi vibracijami.»vibriranje«z rednim udarjanjem ob vgrajeno kovinsko utež in hrup zaradi udarjanja.»zvok in vibriranje«kombinacija ter majhen časovni zamik izvajanja obeh funkcij. V položaju»izklop«ni nobene funkcije ali praznjenja baterij. 26 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

27 SLO Navodila za montažo Zamenjava baterij Zmogljivost baterij začne po pribl. dveh letih popuščati. Takrat je treba baterije zamenjati. Za to odvijte šest vijakov na spodnji strani solarne glave. Nato lahko odstranite spodnji del. Baterije se nahajajo v zgornjem delu solarne glave v predalčku za baterije. Odstranite stare baterije in vstavite nove. Pri tem pazite na pravilno polarnost. Postavitev solarne naprave za odganjanje krtov: Solarna naprava za odganjanje krtov pošilja stalne krožne vibracije in/ali nizkofrekvenčne zvočne valove v vse smeri. Poti teh zvočnih valov/vibracij ne smejo prekinjati zgradbe, zidovi ali druge ovire. Da boste dosegli optimalne rezultate, priporočamo uporabo dveh naprav na razdalji 15 do 20 m, tako da pride do križanja polmera dosega. Solarno napravo za odganjanje krtov postavite v takšen položaj, v katerem je zagotovljen optimalen dostop sončnih žarkov do sončnih celic in s tem dnevno obratovanje in polnjenje baterij za obratovanje ponoči. Priporočamo, da zagon izvedete dopoldan, da zagotovite zadostno napolnjenost baterij za sledeče obratovanje ponoči. Sončna energija zadošča po prvem polnjenju tudi pri oblačnem vremenu zaradi zelo učinkovitih Ni-MH baterij za dnevno in nočno obratovanje. 27 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

28 Tehnični podatki Kje je najboljše mesto za postavitev naprave? Solarne naprave za odganjanje krtov ne postavite enostavno med krtine, saj se bodo krti premaknili v vse smeri. Da boste krte sistematsko odgnali v določeno smer, jim morate z napravo slediti. Na začetku boste morda opazili krtine pogosteje in celo bliže napravi. To je znak, da se krti ne morejo več orientirati in da naprava deluje. Z zvoki in vibracijami, ki jih glodavci ne prenašajo, bodo živali pregnane in se bodo izogibale napravi. Doseg znaša povprečno m². Ta učinek je predvsem odvisen od sestave tal in dobrega stika palice za pritrjevanje v tla z okoliško zemljo. Optimalni rezultat boste dobili, tako da solarno napravo za odganjanje krtov neprekinjeno uporabljate najmanj sedem dni. Podzemne živali potrebujejo nekaj časa, da zaznajo napravo in izginejo. Tehnični podatki Maks. območje učinkovanja: pribl. 750 m² (odvisno od sestave tal) Interval zvočnih valov/vibracij: naključno proizvajanje Trajanje zvočnih valov/vibracij: naključno proizvajanje Frekvenca valov: Hz Baterije: 3 x 1,2 V NiMH AA (HR6) 600mAh Razred zaščite: IP44 Naprava je zaščitena pred pršenjem vode. Vseeno se izogibajte uporabi v globelih ali kotanjah, v katerih se lahko nabira voda. Življenjska doba baterij je pribl. 2 leti. Baterije niso vključene v garancijo! Baterije Uporabljajte le običajne baterije NiMH AA (HR6) 600mAh 1,2 V. Te SLO 28 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

29 SLO Čiščenje in nega baterije, ki jih lahko polnite, so priložene. V nobenem primeru ne uporabljajte običajnih baterij. Poleg tega pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost. Čiščenje in nega Čiščenje je treba izvesti z nevtralnimi čistili. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalaža izdelka je pretežno sestavljena iz reciklirnih materialov. Odstranite jih okolju prijazno. V nobenem primeru ne odvrzite solarne naprave za odganjanje krtov po izteku življenjske dobe med običajne gospodinjske odpadke. Pozanimajte se pri pristojni službi za odstranjevanje odpadkov glede obstoječih možnosti za vračilo. Prosimo, upoštevajte pravilno odstranjevanje baterij. V vsakem primeru odstranite baterije, preden odstranite solarno napravo za odganjanje krtov. Pozanimajte se pri pristojni službi za odstranjevanje odpadkov glede obstoječih možnosti za vračilo. Z oznako CE proizvajalec potrjuje, da ta električna naprava ustreza veljavnim evropskim direktivam. 29 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

30 Čiščenje in nega SLO 30 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

31 SLO Vaši podatki: GARANCIJSKI LIST SOLARNA NAPRAVA ZA ODGANJANJE KRTOV Garancijski list Ime kupca: Poštna številka in kraj: E-pošta: Datum nakupa*: * Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun. Kraj nakupa: Opis napake: Podpis: Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: ROBERT TESTRUT GMBH & CO. KG AM SCHORNACKER 113 D WESEL GERMANY service-sl@testrut.com POPRODAJNA PODPORA SLO service-sl@testrut.com IZDELEK: /2018 Brezplačna telefonska pomoč. Dosegljivost: pon. pet LETA GARANCIJE 31 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

32 Garancijski pogoji SLO Garancijski pogoji Cenjeni kupec, za vsak pri nas kupljeni izdelek vam zagotavljamo najobsežnejšo garancijo kakovosti. Ker smo prepričani v kakovost naših izdelkov, vam Hofer garancija zagotavlja še bolj širok nabor ugodnosti, kot je določeno z zakonskimi predpisi VELJAVNOST GARANCIJE: 3 leta od datuma izročitve izdelka na območju Republike Slovenije NUDIMO VAM: brezplačno popravilo oz. zamenjavo izdelka (brez stroškov prevoza) ali vračilo denarja INFORMACIJE IN POMOČ UPORABNIKOM: Brezplačna telefonska pomoč. HOFER SVETUJE: : Predlagamo, da se pred vračilom izdelka obrnete na našo pomoč uporabnikom, kjer bomo poskušali v najkrajšem možnem času najti rešitev tudi pri morebitnih vprašanih v zvezi z uporabo izdelka. Za uveljavljanje garancije nam posredujte: izdelek, ki je predmet garancije, skupaj z vsemi pripadajočimi deli; originalni račun in izpolnjeni garancijski list zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite. Garancija ne velja v naslednjih primerih: za škodo, ki je nastala kot posledica vremenskih vplivov (npr. udara strele, vode, ognja, zmrzali ipd.), nesreče ali prevoza; pri izpraznjenih baterijah ali nepravilni uporabi; za poškodbe ali spremembe, ki jih povzroči kupec/tretja oseba; zaradi nespoštovanja varnostnih opozoril, navodil za vzdrževanje in zaradi napak pri uporabi; zaradi vodnega kamna in škode, ki jo je le-ta povzročil, izgube podatkov, škodljive programske opreme in poškodbe zaradi vročine; za normalno obrabo obrabljivih delov (npr. zmogljivost akumulatorja). Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Po izteku veljavnosti garancije lahko izdelek servisu še vedno posredujete v popravilo. Če vam popravila ali izdelave predračuna ne moremo nuditi brezplačno, boste o tem vnaprej obveščeni. Ta garancija ne vpliva na druge zakonske garancijske obveznosti prodajalca in ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Veljavnost garancije se lahko podaljša le, če to predvideva zakon. V državah, v katerih so (obvezna) garancija in/ali skladiščenje rezervnih delov in/ali odškodnina za škodo določeni z zakonom, veljajo zakonsko predpisane minimalne zahteve. Servisna služba in 32 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

33 SLO Garancijski pogoji prodajalec pri sprejemu izdelka v popravilo ne prevzemata odgovornosti za izgubo kakršnihkoli podatkov ali nastavitev, ki jih je kupec shranil na izdelku. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Robert Testrut GmbH & Co. KG Am Schornacker 113 D Wesel Deutschland service-sl@testrut.com Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta Lukovica Slovenia 33 HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

34 HU SLO Származási hely: Kína Gyárto: Distributer: Robert Testrut GmbH & Co. KG Am Schornacker Wesel Germany ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SLO HU SLO A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: / ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE HOFER_HU_SLO_SolarMoleRepeller_2018_instructionpaper_v07.indd :58

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás:

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím:   A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás: Jótállási adatlap UGRÓASZTAL BIZTONSÁGI VÉDŐHÁLÓVAL A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* E-Mail: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet 2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás a teljesítés időpontjában

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS SUB-CONTRACTOR)

DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS SUB-CONTRACTOR) HU / JÓTÁLLÁSI JEGY MODEL NAME (Termék megnevezése és típusszáma) SERIAL NO. (Gyártási száma) DATE OF PURCHASE (Vásárlás napja) DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben)

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) 10 éven felülieknek Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) A hajtómű összeszerelése Szükséges elemek Illessze a motort a rugókkal (P1) a sebésségváltó fogaskerekei hez (P3) Az előző

Részletesebben

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom Származási hely: Kina Gyártó: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTR. 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 4400 3300 www.mueller-licht.de 3 A FOGYASZTÁSI CIKK GYÁRTÁSI SZÁM: 93758

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Garancia 25 JÓTÁLLÁSI ADATLAP Mini hűtőszekrény és autós hűtő A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54454 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján

Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján XXIV. Fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54451 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

HATÁROZAT. k ö t e l e z i,

HATÁROZAT. k ö t e l e z i, Iktatószám: Tárgy: BA/001/00657-0005/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Full Sunny KFT-t

Részletesebben

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277.

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. (1) A szerződéseket tartalmuknak megfelelően, a megszabott helyen és időben, a megállapított mennyiség,

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54452 1/12 Tartalomjegyzék Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági előírások...

Részletesebben

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ MULTIPOINT SPEAKERPHONE Garancia HU 31 A fogyasztó adatai: JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA 47 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!)

KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!) Forgalmazó: LUK-CLOR Kft. Székhely: 1138. Budapest Turóc utca 3. 6. em. 5. Cégjegyzékszám: Cg. 01-09-271934 Adószám: 25382387-2-41 Playsport webshop Postacím: 3200. Gyöngyös, Köztársaság tér 11. 1.emelet

Részletesebben

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken

Részletesebben

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ Bevezető A fogyasztót a termékekkel kapcsolatosan megillető jogokat a 2013. évi V. törvény (Ptk.) 6:157. (2) bekezdése, 6:171-173. -ai, a 45/2014. (II.26) Korm. rendelet, a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet,

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo MÁGNESES FOGÓKAR BEÉPÍTETT CIPŐKANÁLLAL PRIPOMOČEK ZA PRIJEMANJE Z MAGNETOM IN VGRAJENO ŽLICO ZA OBUVANJE Magyar...02 Slovensko...09 A termék megfelel az orvostechnikai

Részletesebben

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4

Részletesebben

Általános tudnivalók. A kezelési útmutató használata és tárolása. Általános tudnivalók

Általános tudnivalók. A kezelési útmutató használata és tárolása. Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató használata és tárolása. Ez a kezelési útmutató a LED-es éjjeli lámpához tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésről és

Részletesebben

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak.

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak. Vevőtájékoztató 8. pontja: 8., szerviz, szavatosság Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról a készüléken kívül álló 151/2003.(IX.22) Kormányrendelet rendelkezései az irányadók.

Részletesebben

CNCdrive Kft. KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!)

CNCdrive Kft. KELLÉKSZAVATOSSÁGI / TERMÉKSZAVATOSSÁGGI IGÉNY BEJELENTÉSE (Kérjük nyomtatott betűvel kitölteni!) Forgalmazó: CNCdrive Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság Székhely: 7633 Pécs Páfrány u 25. 3. em. 26. Cégjegyzékszám: 02-09-080088 Adószám: 24366562-2-02 CNCdrive Kft. Telephely: 7833 Görcsöny

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk

Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk Reméljük, hogy készüléke az Ön teljes megelégedésére kifogástalanul működik. Amennyiben mégis valamilyen rendellenességet tapasztal, vagy kérdése van

Részletesebben

Vásárlási tájékoztató

Vásárlási tájékoztató Vásárlási tájékoztató Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Az elállási/felmondási határidő attól a naptól számított 14 nap elteltével jár le, amelyen

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. Elements 3D toll Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. www.elementsdevices.es Funkciók Tápegység 1 2 ABS/PLA szál bemenet 3 Hőmérséklet

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági

Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági igényt érvényesíthet. Fogyasztói szerződés esetén a Vevő

Részletesebben

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248.

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248. 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248. (1) Aki a szerződés hibátlan teljesítéséért szerződés vagy jogszabály alapján jótállásra

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

SCS WA1003 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI

SCS WA1003 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI SCS WA1003 ACTIVE SUBWOOFER AKTIVNÍ SUBWOOFER AKTÍVNY HLBOKOTÓNOVÝ REPRODUKTOR AKTÍV MÉLYSUGÁRZÓ SUBWOOFER AKTYWNY USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI

Részletesebben

3JAHRE CASALUX CERTIFICATO DI GARANTIEKARTE CONVENZIONALE LAMPADA LED PER AMBIENTI UMIDI LED-FEUCHTRAUMWANNENLEUCHTE. Ihre Nome Informationen:

3JAHRE CASALUX CERTIFICATO DI GARANTIEKARTE CONVENZIONALE LAMPADA LED PER AMBIENTI UMIDI LED-FEUCHTRAUMWANNENLEUCHTE. Ihre Nome Informationen: Die Farben dürfen nicht verändert werden. Logo Version 2 für Marketingzwecke I Suoi dati: Ihre Nome Informationen: e Cognome: Name: Indirizzo: Adresse: CERTIFICATO DI GARANZIA Elemente dürfen nicht vergrößert

Részletesebben

HATÁROZAT. kötelezi, 2. Az alábbi jogszabályhelyek figyelembe vételével hoztam meg döntésemet:

HATÁROZAT. kötelezi, 2. Az alábbi jogszabályhelyek figyelembe vételével hoztam meg döntésemet: Iktatószám: Tárgy: BA/001/00854-0013/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Gigamatrac Kft.-t

Részletesebben

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) Somogyi Elektronic Kft. Székhely és postacím: 9027 Győr, Gesztenyefa út 3.

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) Somogyi Elektronic Kft. Székhely és postacím: 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (ÁSZF) 1. A CÉG FONTOSABB ADATAI, ELÉRHETŐSÉGEI Cégnév: Somogyi Elektronic Kft. Székhely és postacím: 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. E-mail cím: somogyi@somogyi.hu Telefonszám:

Részletesebben

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 43.

A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 43. A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2014. évi 43. szám A Kormány a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi

Részletesebben

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Fogyasztói tájékoztató a 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelet alapján

Fogyasztói tájékoztató a 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelet alapján Fogyasztói tájékoztató a 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelet alapján Tájékoztató a fogyasztó vevőt megillető elállási jogról A fogyasztót a 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelet 20. szerint megilleti az indokolás

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel kapcsolatban.

Részletesebben

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Eladó (a terméket értékesítő Vállalkozás) neve:... Eladó címe:... Fogyasztási cikk megnevezése:... Típusszám (MODEL) Szériaszám(SERIAL No.) Vásárlás

Részletesebben

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. Elements Bot Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az Elements Bot robotot. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...

Részletesebben

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Asztali lámpa Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Biztonsági előírások A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa

Részletesebben

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)

Részletesebben

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO A homokot nem tartalmazza. Pesek ni priložen. Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina 1 1x

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1

Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Navodila za uporabo Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 Magyar... Oldal 07 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO

DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com

Részletesebben

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban

Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban Dr. Kispál Edit Budapesti Békéltető Testület 2014. március 28. Jogszabály, hatálybalépés - 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről

Részletesebben

FOGYASZTÓVÉDELMI KISOKOS. Mikor vihetem vissza a hibás terméket?

FOGYASZTÓVÉDELMI KISOKOS. Mikor vihetem vissza a hibás terméket? FOGYASZTÓVÉDELMI KISOKOS 2015 Mikor vihetem vissza a hibás terméket? Készítette: A Forum Controll Egyesület a támogatásával A leggyakoribb téves tájékoztatások: A pénztártól való távozás után reklamációt

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Garanciális és jótállási kötelezettségek a szakmánk számára

Garanciális és jótállási kötelezettségek a szakmánk számára Garanciális és jótállási kötelezettségek a szakmánk számára Az érvényben lévő fogyasztóvédelmi jogszabályok előírják, hogy a gépjárműjavító szolgáltatói rendszerben a fogyasztói kötelezettségeknek eleget

Részletesebben

Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007

Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Àgyrács Letveno dno Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 15 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Lábtámasztós függőfotel myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben