Az Új I d ő k í r ó i. L - Z, Összeállitetta 1958,

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Új I d ő k í r ó i. L - Z, Összeállitetta 1958,"

Átírás

1 ÚJ IDŐK A Z írói és írásai I. Az Új I d ő k í r ó i. 2, L - Z, Összeállitetta G a l a m b o s F e r e n c, 1958,

2 -2- L. 1. : Bolondok. Thury Zoltán legújabb könyve I : A Tavaszi szalon, I : Az élet folytatásokban. /Tábori Róbert könyvéről./ II. 4O5-4O : Májusi fagy, Lenkei Henrik és Szilágyi Géza színdarabja a Nemzeti Színházban. 19. I , L. : A három csillagos iró könyve, /ifj.ábrányi Kornél./ II L. : Vajda János I L. : Elmélkedés a bútorokról I L. : Vér a tarlón, /T./ II L. : Maupassant síremléke II L. : Két képről és egy szoborról II , Li : Húsvét a nagyvárosban. /T./ I L. : A vágott dohányról. /T./ II I. : Művészeti krónika I I. : Márkus Emilia - Stróbl műtermében II. 335-^ L. : Telepités I L, : A Nemzeti Szalon kiállítása I , 1. L. : Művészeti krónika I L. : Eltolt építészek, I. 65, 1. L. : A test szépségéről. /T./ II L. : A magyar épitőraüvésszetért I, L. : A dobsinai csodaó /T./ II L. : Két művész hagyatéka. Eisenhut és Schuster müveinek kiállítása II L. I Ipoly Sándor hagyatéka a Mücsarnokban II. 373, 1. L. : Német csodabogarak Munkácsy Mihályról, II I. : Menzel I L. : A legfiatalabbak szalonja I Li : Ráth György Múzeum I L. : Szenes Fülöp müteremkiállitása I > 1. I, : Szablya-Frischauf és tanítványai L. : A békeszerző. /Könyvism./ I L. : Faragó I L, : Misa Alian,tánca I ,!. L. : Egyházművészeti kiállítás II, Li : A napsugár művészete, II L. : A Szalon nyara I L. : Euridiké. /Ferenczy István./ II L. : Kéve II, L. : A sínpár. /T./ II L. ; Művészeti krónika. 1910, II L. : Egy halott művész kiállítása, /paál László./.1910.,II L. : Szily Kálmán II L. : Rudnay és pásztor. 19. I L. : Egressy. Egressy Gábor és kora. Irta Rakodczay.Pál. 19, L. : Messze van odáig. Gárdonyi Géza.uj kötete , II L, : Régi magyar élet. /Móricz Pál könyve./ I, L. : Régi magyar müvészkedvelők., II L. : Kitaibel Pál II L. : A Kéve kiállítása II L. : Ásatások L, : Magyar képek utja

3 L. : Művészeti élet L. : A mi.pantheonunk I L. : Papiros-rikkancsok, /Plakát./ I L. : parkmüvészet, I , L. : Az aranyérem. /Fényes Adolf /1924. II,.75* 1* L. : Uj rézkarcok II L» : Paczka Ferenc I L. : Az első magyar panoráma I /!./': Csók István I / - la. / Eltörött a hegedűm.../operett./. 1928, II L - a. : Egy könyvről, egy Íróról, és sok,asszonyi dologról., II , 1. / L - a. / : Egyéniségek. /T./ II, Lábán Antal : A peati nagy árviz 1838-ban.,1914. I. 361.,1. Labé, Louise : Két szerelmi szonett. /V./ Fordította Zoltán Vilmos, II " : Oly izzó vágy.../v./ Forditotta Zoltán Vilmos II, " : A gyöngvsorszonett, /V./ Forditotta Faludy György i" " : Négy szonettje. /V./ Forditotta Lányi Viktor II " : Második szonettje. /V./ Forditotta Vas István I Lacoste, Mrs. : Tábori kórházban, /V,/ Forditotta Redó Antal,1895* I, 127, 1. Laczkó Géza : Élet éa betü. /E./ I, " : Marconi leánya, ZE./ II, Ladányi László : Háborús emlék. A,/ 1936, II. 701, 1, " : Őszi vers. /V./ II " : Tiz kis gyerek, meg a kutya, /v,/ 1936,,996,1, " : Nem aludt az anyém ma éjjel. /V./ ,1. " : Hangtalan esti kép. /?,/ I, , : Régi festmény, /v./ 1937, I, : Cseléd. /V./ II " : Narkotikum. /V./ II » : Tavaszi levél. /V./ I » : Remény. /V./ I. 797, 1. " : Tavasz előtt. /V./ I ,» : Dicséret. /V./ I " : Csönd, /v./ I " : Epilógus. /V./ II " : Ketten a parkban, /V./ 1940, II, " Í Lány álma tavaaszal. /V,/ I : Levél, fi./ I, " : őrség a holdfényben. /V./ 1944, I " : Réti sas. /V./ I : Téli vigasz. /V./ I " : A sziget. /V,/ " : Kinai mozaik. /V./ , " : Anyám legendája. /V./ I, " : Add tovább, /E./ II. 46, 1. Ladoné, Pierre : Borzalmas történet. /E./ II, , 1. Lády Ella és Magda : Heverő fölé való lámpa. 1935, II Lady Lynx : Bohémélet, /T./ 1922, I » : Miről irnak a férfiak? /T./ I Lafage, Léon : Jó sziv. /E./ Forditotta M.T. 1923, I , 1. Lafleure, Jean : Denis Beaurivage, /E./

4 Lagerlöf, Zelma : Gösta Berling, /E./ Forditotta Judith I " : A brobyi lelkész. /E./ Forditotta Judith II " : Ruben bácsi. /E,/ Forditotta B. M. 19D5. I " : Az öreg Agneta. /E,/ Forditotta Turnovszkyné B. Ilma II " : Menekülés Egyiptomba. /E./ Forditotta T. Blaskovics Ilona II " : Az elvarázsolt tanya, /E./ Forditotta Horváth Miklós I Lakatos Gizella : Egy divatvirág I Lakatos Károly : Magyar vadászati kiállítás Parisban, II. 78, 1. Lakatos Lajos ; Rimaszombati öregdiákok II Lakatos László : Az izlés akadémikusa, /T./ I " : A fehér asztal. /T./ I " : Blanc et noir. /T./ II " : Az elegáns város, /T./ I : A nő mint epizód I " : A bécsi táncosnő. /E./ I " : A királynő tallérja. /E./ I. 5O4-5O7. 1. " : Nyári álom. /E./ II " : Ylang-Ylang. /E./ II " : A baronet. /E./ II " : A lomhaság szigete. Emlékezés Adakaléra, I " : A szlivnicai hős. Az első szerb-bolgár háború II , 1. " : Louis, /E,/ II, " : Hamlet városában II " : A kegyelmes ur. /E./ II " : Őszi muzsikaszó. /T./ II , " : Alex, /E,/ I : Lilian, /E./ II. 12o-122.,l. " : A "Mexikói Császár»-ban. /E./ I ,1, " : Fekete rózsa. /E./ I " : Egy kozáktiszt, egy orvosnéés egy,kisgyerek. /E,/ II, 43-45, 1. " : A lembergi rektor. /E./ II " : Idegen kastély. /T./ II " : A lándzsás emlékezete. /E./ I ,1. " : Egy asszony megtér. /E./ 1916, I, " : Apsay. /D,/ 1916, II., «: Zsofka. /E./ I , " : írás közben. /E./ 1917, II " : Czartoryaka, /E./,1918. I», " : Ifjúság Pesten. /T./ 1918,,I, " : Történet, amelynek azért még, sincs vége. /E-/ II, , 1. " : A fekete kutya. /E,/ II, " : A piroskalapos lány. /E,/,1919, ,» : A feleség. /E./ " : A bécsi táncosnő. /E./ I Lakatos Lászlóné : Maurice Rostand két verse. /Versford./, II

5 Lakatos Lászlóné : R.M.B-ilke : Tűnődés. /Vorsford,/ 1927., II " : Rainer Maria Rilke : Egy. gyermekkorhól. /Veraford I, 140, 1. " : Rainer Maria Rilke : Angyalok. /Veraford,/ I Lakatos Vince : A moziszövetkezet. /E,/ II* » : A Kriaztus-látó remete. /E./ II , 1, " : Csillaghullás volt. /E,/ I Lakfi György : Levéltárak titkaiból I, 548, II. 6, 236, 284, 380, 500, I Lakos Eta : Merengés. /V./ I " : Szerelem, /V./ I " : Felhők, /v./ II , " : Gazdagság. /V,/ I " : Galambok. /V,/ II " : Az ősz mesél. /V./ II " : Vallomás. /V./ , " : Mária,nevenap ja,,/v,/ II " : Tavaszi bánat. /V./ I " : Kívánság. /V./ I » : Rab vagy. /V./ II " : Hálaadás. /V./ II Laky József if;j. : Megelégedés. /?,/ 1928, I Laky József : Evike leányomhoz. /?,/ I " : Tavasz kis tündére. /?./ I, Lamartine, Alphonse de : A tó. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc, II Lambrecht Kálmán : Wells ősembere II " : Kövületvadásznők II, , " : Gyula diák mandulafáj a...megtéremtette Herman Ottó ismeretlen arcképét I. 166, 1, Lampérth Géza : Borongás. /V./ II » : Dal a földről. /V./ I " : Üzenet. /V,/ II » : Petőfi. /V./ II " : Bohém-sirató. /V./ II » : Liliom-hadnagy, /E./ II : A kis reebellis. /E./ 1900,. I " : Szegény fogja a madarat.../e./ I,, " : Dal az öreg zsoltárosról../v./ II " : Jó vásár. /E./ II. 19&rl96.1. : Repülj fecském.../e./ II., , 1. " : Téli, estén, /V,/ I " : Dal a rózsaszínű levélről. /V./ 190!. I, " : A seregdiák. /E./ 190i. II " : Falusi lányok. /./ 1902, II " :.Dal a zöldzsalus ablakról. /V./ I " : Sors. /V./ II , " : A tengerparton. /V./ I » : A Márk-téren. /V./ II. 100.,1.- " : Bucsu Velencétől. /V./ II. 1OO..1. " : A ciágnysőrról./v./ II : Valaki. /V./ II " : De sokat bolyongtam.../v./ I " : Strófák Jókai emlékezetére. /V./1906. I. 316.,1. " : Dal egy utcáról. /V./ II., " : Mai lányok, /V./ I " : Zsur-epilog. /V,/ H

6 Lanqpérth Géza : Üzenet. /V./ II " : őszi harmat...a*/ II.,516.;1. " : A levelek.../v./-1907, II " : Álmok, asszonya. /V./ II., 367.,.1. " : Az én szerelmem. /V./.19O8. II., " : Sphynx, /V./ I : Láeánynézőben. /V,/,1909,.I » : Styriában. /V./ II » : Pensionban. /V./19Q9. II : A jövő utja. /V./.191O. I " : Dalok, a fészekből. /V./.19. II..1OO. 1. " : Virágének, /v./ 19. II " : A kis mübiró. /Y./ I. 189.,1. : Vonaton. /V./ II " : Édes robot. /V./ II. 256.,1. " : Szent zene. /V,/ I. 238,, 1. " : Eat-várás. /v./ II, " : Isten szeme, /v./ II " : A± dal. /V./ II " : Egy sebesült katona levele. /V./ II. 380.,1. " : Rendületlenül. /U./ II " : A villamosban, '/V./ II : Trén. /V./ I, " : Tavaszi könyörgés. /V./ I " : János huszár baja. /V./ I " : Öreg. népfölkelők. /V./ II : H 1 vagy.../v./ I " : Öreg vándor tavaszi dala, /V./ I, " : Tavaszi álom, /V./ i, " : Balatoni nóták, /v./ II " : Rabindranath Tagore emléktáblájánál, /v,/ 1933,1, Lancaster, G. B, : Szerelem. /E,/ Forditotta Ruzitska Mária. 1924, I, Lánczi Félix : Teréz. /E./ II , 1, Lánozy Péter : Rádió Budapest, 1942, II , 1, " : A gramofonról II, " : Portugáliai jegyzetek I " : Lisozaboni széljegyzetek I ,,1, Lándor Tivadar : A szolneki müvészhajlék, " : Goldmark Károly II , " : Dehnányi Ernő I, " : Wagner Szigfrid I , 1. " : Operaházi bemutató, /if j. Ábrányi Emil : A. ködkirály./ II " : Puccini "Tosiza"-ja II " : Zenei krónika. 1904, I Lándori Nándor : Elisabeth Barret Browning : Szonett, /Vorsford,/ I " : Elisabeth Barrett Browning : Portugál szonettek, /Verc-ford,/ 1939, II, Landre, J. : Kegyeletes emlékek. /E./ Forditotta Szolchányi Károly I, Láng Boldizsár : Értékesebb a rangnál. /Tí/ II Láng János ifj. : Knock out! I ,

7 Láng János ifj, : Amig a hal horogra- akad II , Langsch Éva : Még, /V./ 1938, I, 136, 1, " : Miattad vérzik..,/v,/ I Ltjnyi E r i l ( 5 if í* : Boldog este. /Kotta./ II , " : Pásztorok. /Kotta./ II Lányi Géza : A bugaci csikós. /Kotta./ I Lányi Piroska : A tükör. /E./ II » : Vannak csodák, /E./ II » : Törökbuza. /R./ I , , , , , 4-413, II. 2-3, 22-23, 36-37, 51-53, 68-69, 83-84, 98-99, 4-5, Lányi Sarolta : Capriccio. /V./ I , " : A fákyyavivő. /V./ I " : Uj szerelem szelében, /v./ II » : Arany. A./ I » : Fölébresztő álom. /V./ " : Hajnali elégiák, /v./ , 1. " : Öreg. /v,/ » : Szertehullajtott kincs. /V./ " : Jaroszlávna siralma. /Veraford./ " : Tükörkép. /V./ " : Tjucsev, Fedor : Emlékezés. /Versford./ , " : Dudolás a régi levegőről, /v./ : Tvardovszki, A. : Irecselkedés, /Veafceford./ " : Konstantin Szimonov : Várj reám! /Versford,/l " : Tvardovszki, A, : Incselkedéa. /Versford,/ I. 90. l. " : Puskin : Egy virágszál. /Versford./ , " : Szabálytalan szonett, /v,/ II » : Lermontov : A vitorla. /Versford./ : Betegen. /V,/ II " : Intelem. /V./ I Lányi Viktor : Detlev von Liliencron : Egy kézről., /Veraford./ I " : Souvenir, /v./ II » : Szivolimpiász. /V./ II. 442, 1.» : Amerikai történet. /V./ II " : Budapester Festspiele. 193O. II D. 1. " : Ének egy elmúlt szerelemről. /V./ I, " : Tartózkodó kérelem. /Kotta./ I " : Rózsim sirfta felett..,/kotta,/ I , " : Nem tesz föl a lyány magában egyebet.../kotta./ II " : őszi dal. /Kotta./ II » : A rózsauimbóhoz. /Kotta./ I » : Pipiké "játszik". /E./ II, " : A dal születése I " : Esteledik, alkonyodik. /Kotta,/ I " : Három székely nóta. /Kotta./ II " : Chiebrera két verse. /Versf ord./, 1942,, I , 1. " : Francis Jammes : Harmadik elégia., /versford./ , " : Rainer Maria Rilke : Leánybánat. /Versford./ I » : Litánia. /V./ 1942,

8 Lányi Viktor :,Louiae Labé négy. szonettje,./versford,/ " :relisabeth Barrett Browning : Két.portugál,szonett. /Versford./ II.,152.,1. " : Esti séta. /V./, 1942., II. s " : A Sziriusz - filmen.,1942, II «: Dal. /V./ II " : Francis Jammes : Ebédlő. /Versford./,1942.., " :,Az aranyalma. Harsányi Zsolt,uj regénye II, " : Francis. Jammes : Van.egy fapipám.../versford,/ I " : Francis Jammes : Szeretem, a.jó szamarat..,/versf rd./ I " : Három német vers. /Versford,/1943. I, 132,.1. " : Francis Jammes : Az, élet. /Versford,/,1943*, I, " : Eichendorff : Üzenet.,/Yersford./ I,,456,,l, " : Hermann von Gilm :,Éj,./Versford./ I..Í91.1. " : Hug von Hoffmannsthal : Kikelet. /Versford./l943. I " : Fuvola. /V./ II : Piéta, A./ II, » :,Notturno, /V,/ II, , " :Hans Benzmann : Leányálmok.,j^Veraford./ II. 512, 1, : Paul Verlaine :Mandolin. /Versford,/, 1944., I.. 21,1. " : Eduárd Mörike : Elrejtezés. /Versford./. 1944,.I» " : Az lasz,néptáncegyüttes " : Veronika, kendője. /E./, ,1.» : Mártonhegyi elégia, /v./ " : Madár-rapszódia. /V,/ I : Fuvola. /V./ II " : Joeé Maria de Heredia : A Ponté Vecchion. /Versford./ II, » : Az otthon zenéje I , 1. Lányi Zsigmond : Lenau Miklós II " : Mikor született Lenau? II., " : Easvár, II, Lantai György : A komlói kőszénbányában. /T./ II L, B, : Katona.Mór I L. B, : Mátyás király felazinre került. majolika tála,.1916, II. 42, c. : Tanszék a mükönnyezéanek. /T./ 1900, II, 8, 1, Larsaon, Per : Gyermekazimf ónia»-ye./ Forditotta Lendvai László. 1948, I , 1. László Andor : Marasztaló. /V./ II, László Endre : Thank you, /E./ 1933, I, , 1,» : Szép Eszter szerelme. /E./ II " : Susie Szabó. /E,/ 1934, I , " : Bjudapeszt. /E,/ II. 4-6, 1, " : Elmegyek, /s,/ 1934, II » : Megcsaltam. /E,/ 1935, I, , 1. " : Kopasz, kövérkés ürogur,.,/e./ I *1.

9 László Gyula : Biztosabb a távolból. /V./ 1948, I, László Magda : A francia kastélyok élete. /T,/ II László Zoltán : A zeituni lovas barát I " : A posta őskorából II , : A twrmészet időjósai, II " : A parasztember és a meterológia I Lászlóffy Mihály : Farkasok dala. /V./ " : Mit búsulsz...a./ " : A svábok levele. /!./ 1921, Latinovits Stanci : Agrokémika kislányomnak. /V./ I, 309,1, Laufenauer Károly : Idegesség a házaséletben. 1901, I Lauka Gusztáv : A lélek a háttérben. /E,/ 1899, II Lanrent Melanie : Esküvő után. /V./ I Lauwick, H, : Csikágó, /T«/ Fordította Takács Gizella. 1938, II, Lavedan, Henri : A fülbevaló. /D./ Fordította /Md./, I n : indulás. /D,/ Fordította MD II OO.1. " : A-tárca, /E./Forditotta Szolchanyi Károly, 19,25. II " : Négyesben. /D./ Forditotta Szolchanyi Károly II , 1. Lázár Béla : Sárikát férjhez adjuk. /E./ I , 1, Lázár Béla : Demokrácia a művészetben. 1898, II, » : Sárika a szöllőben van. /E./ II " : Művészi torzszülöttek. 19. I, 2O3-2O4, 1. " : Modern primitívek. 19. I, 278, 1. " : Munkácsy özvegyének halála I , " : Aranyérem mint izlésnevelő, II " : írók és művészek közt. /T,/ II " : A 101, anekdota. /T./ I " : Szinyei és Zemplényi " : Leonardo da Vinci az Ernst Múzeumban I, " : Egy ismeretlen Paál László-kép, II ,. 1. " : Paál László ifjúkori festménye II , " : Rákóczi a magyar költészetben I , 1, Lázár Ernő : Kuruc és labanc. /E./ I , " : A gyáva. /E./ 1906, I , E.Lázár Franciska : Kék ősz. /V,/ II Lázár István : Aranykalász, /E./ II. 3O1-3O5. 1. " : A vén javíthatatlan, /E./ I, " : Falusi gavallérok, /E./ I, : A sün. /E,/ 1916, I " : A szivek. /E./ II, " : Tavaszi álom. /E./ I " : A vén tolvaj. /E./ 1927."I » : Az okuláré, /E./ I " : Hajnali harangszó. /E./ 1927, I " : Csolkol Puci. /E./ I " : Hétszépvirág megtérése. /E./ I* Lázár János : Feszület az éjben, /V./ I " : Éjszaka, /V./ 1940., " : Kocáin. A./ I. 24$. 1. " : Kismacska. /V./ 1942, II " : Kaland. /V,/ II, : Ősz. /V,/ II. 666, 1,

10 Lázár János : Magány. /V./ »,: Napfelkelte. /./ I " : Esti utcák. /V./ II. 46.,1. : Dér. /V./ II » : Kánikula. /V./ II " : Az éj tánca. /V./ II..409.,1. " : Kertben. /V./ II.,462.,1, : Műtét../V./ I < : Havas éj. /V./ I Lazzari Pióné : Ez Amerika! I, ,194. I,, , , L. B. : Katona Mór I L. B. : Mátyás, király felszinre. került majolika,tála,.1916ii c, : Tanszék, a mükönyezésnek, /T./.19OO. II,. 8., 1. Leander : A költészet államositáaa. /T,/,1899.> I.* " : A papagály. /E./ II ,1. Leblanc, Maurice : Meglepetés. /E./ 1922.,I, 217,.1. " : Szerelem. /E./,Forditotta Lakatos,László,,1927, I, " : A halál átsuhan a. mezőn. /E./ I., 653.,!. " : A pirospecséteslevél, /E./1928. II Le Coeur, René : Egy féliv papir, /E./.Forditotta Szolchányi,Károly,. 1927, II, 67, 1, Lederer Hardy : Miért nem szeretik a magyar pmbert? /T,/ 1906, II Leffler Béla :A göteborgi jubileumi kiállítás, /T,/, I..4H " : Egy modem svéd szobrásznő.,látogatás Ellen Roosval- Hallwyl műtermében II ,-1. Legindi Mária : Júlia él. /E./ ,1. Legioner : A mi Szilveszter-esténk. /T./,1907. I, » : Egy. történet. /E./ I ,» : Oráhi emlékeim, /T./ 1907.,I " : Egy tisztiszolga meséje. /E./.19O7. II..1O5-1O9. 1. * Egy igazi barát, /E,/ I907.H ,. 1, " : Júliustól mostanig. /T./ I. 9-12,,1. " : Találkozás. /E./ 1908, I , 1, " : Allah Akbar, /E./ 1908, I, " : Gyönge emberek. /R./ I, , , , , , , 409-4, , , , , " : A rabszolganő. /E./ 1908, II " : Gülbedeni. /E,/ II " : A fekete koponya, /E,/ il, 53O-533# 1. " : Gyűlölet. /E./ I " : Az életből, /E./ II, " : Ember!...Qu vadis...? /E./ I , " : Él saddáj!...segitség, /E./ I, , 1. " : Achmed ajándéka. /E«/ II " : A sivatagban. /E,/ II " : A légion d»honneur. /E,/ 19, I , 1, " : A kis sous-lieutenant, /E,/ 19. I » : Valami Marokkóról. 19. I » : Egy az Isten,../E,/ 19, II, 53-56, 1. " : I sivatag szélén, /E,/ 19. II, , " : A varázslónő, /E,/ 19, II, , 1. " : Ibrahim seikért, /E./ I, , 1, " : Akárcsak Budapesten. /New-York,/ 1912, II, 41-44, 1, " : A whiski. /E,/ 1913, I ,

11 Le Goffic, Charles : Egy arany hajszál. /'&»/ Forditotta. Szász Zsomborné. 1908, II, Légrády László : A régi parton. /V./ I : Bánat. /V./ I. 376.;1. Lelkes Nándor József : Qcskay kastélya. /T./ II " : A kurucvilág egykori végvárában, 1943, II , 1. Lelle Péter : Az emberi szó titka. /T./ I Lemaitre, Jules : Dysmas asszonya, /E,/ Forditotta B, M, II : Szinház. /E./ II Lemon, Don Mark : John Henry kísérlete. /"&,/ Forditotta Szász Zsomborné II , Lemonnier, Camille : Szürkeszál és Fina, /E./ Forditotta Horváth László, II , 1, " : Az üvegház. /E./ II, 47-49, 1. : A férj, /E./ I, , 1. " : Az üvegház. /E./ I, , 1. F.Lénárd Margit : Őszi játék, /v,/ II : Ének a fényben. /V./ I. 802, 1. " : A fák felett...a-/ II D,Lénárt Ilona : A kávé. /E./ 1938, II. 46I " : A puska. /E./ II " : Karácsony, /T,/ 1938, II » : Első a gyerek. /E./ I " : Az uj kalap. /E./ II , " : Töltöttkáposzta. /E./ II " : Nincs rossz gyerek! /T./ II , : Házigomba. /E./ II Lénárt Margit : Vizparti ősz. /V./ I Lénárt Zoltán : A meghűlésről I , Lenau, Nicolaus : Hajótörött, /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos, 1923, , " : A feszület, /V,/ Forditotta ifj, Radványi Sándor, I, , " : A postáslegény, /V,/ Forditotta Barát Ármin, I " : őszi panasz. /V,/ Forditotta Havas István, II, 488, 1, " : Három cigány, /V,/ 1928, II " : Három cigány, /V,/ Forditotta Bódás János II. 570, 1, " : Nézd a folyam 5!.!/V./ Forditotta Havas István, II, 677, 1. " : A nyitott szekrény. /V./ Forditotta Lragorits Eugénia II " : Gyászos ég. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc, II. 755, 1. Lenchés Sarolta : Mosoly az iskolában. /T,/ , 1. Lendl Adolf : Állatgyüjtés Afrikában. 19. I » : Állatkerti képek. 19. I " : Sziám, a vad elefánt I Lendvai Károly : Elvirágzott nyár. /E,/ 1904, II , : A párisi Sorbonne magyar tanszéke I, «: A Villa d»este, 1906, II, " i Párisi gyermekjátékok, /T./ II " : Gróf Bercsényi László Franciaországban

12 Lendvai Kásrely : A heliotrop-láz II " : A francia minsizterelnök francia menye és unokái II, " : Vincent d'indy Hunyady János-dzimfóniája. 1909, II , 1. " : A divat hamupipőkéi. /T./ II " : Francia darabok, francia nők. /T./ 1910, II, » : Arabok és görögök, /T./ 19. I, 4O1-4O3. 1. " : A mi franciáink. A bánáti francia helységek, 1912, I " : Budapest divatváros. /T./ II, , 1. " : Ujzéland, a "Hosszú Fehér Felhő" földje, 1946, Lendvay Sándor : A mi búzánk, II, Lengyel Balázs : Reviczky Gyula II Lengyel Béla : Félúton, /V./ I " : Az én hárfám. /V./ II " : Virághullás. /V./ 190 9, I » : Lemondás. /V./ I. 300, 1, " : Árvaság. /V./ II Lengyel Dénes : A frigiai rabszolga. /E./ II Lengyel Géza : A tükör, /E./ II , 1. " : A herceg iskolatársa, /E./ I : Hajótörött. /E,/ II " : Annusék. /E./ II " : A csodatevő könyv, /E./ 1909, II, 405-4:8. 1. " : A neveletlen ember. /E-/ I " : Titkok. /E,/ 1910, II : Kaland. /E,/ 19. I , 1, " : Egy csendes ház. /E./ 19. I » : Rokonok. /E./ 19. I » : Az anya. /E./ 19. II » : A princ. /E./ 19. II " : Melyik a Széki-lány? /E./ 1912, I " : A szerencse felé. /E./ II Lengyel Gyula : Leánynézőben. /E./ II. 2O2-2O5.1. Lengyel István : Szerelmes rimek. /V./ II Lengyel János : Kép. /V./ Lengyel Jenő : A fákra, gondolj. /V./ II, Lengyel Z. Jenő : Megállok mindenütt, /v./ 1937, II.; Lengyel Laura : A barátság. /E,/ I. 5O1-5O3.-1. : pusztaság, /R./ II , ,, , , , , ,» : Mica asszony regénye, /E,/ II «: Nyári este. /E,/ 1898, II ,.1. " : Olga asszony meséje, /E,/ I. 5O7f5O8,.l. " : A gyilkosok, /E./ 1899, II ll " : Az ideál. /E./ II " : A hónapos szobából. /E,/,1899, II " : A költő. /E./ I " : Márta szerencséje. /E./ I " : A regény folytatása. /E./ II : Leányhóditás, /E./ I , l " : Dénes Olga házassága. /R./ II.,1+3, 25-27, 49-51, 69-71, 91-95, 4-6, , , , , , ,

13 Lengyel Laura : Az asszony. /E./ I » : Régi emlékek, /E,/ II, " : Sándor ur.kalandjai. /E./ II., ,1. " : pirkó, /E./19O3. I » :Gsikperóz3a. /E./ II » : A gyámleány. /E./ I " : Az otthon. /E./ 19o4. II " : A má.sodik asszony. /E./ I " : Wesselényi Miklós báró. Kardos Samu könyve., I » : A gyermekasszony. /E./ II " : A gyermekek, /E./ II " : A bucsu, /E./ I " : Csendes tragédia. /E,/ II » : Bocsánat. /E,/ 1906, II " : Az álom. /E./ II " : Rrzi.snáció. /E./ II » : A szerelem. /E./ I " : A papiros-lélek, /E./,1907. I : Máb királynő. /E./ I " : Régi történet. /E./ II " : György ur. /E./ H " : A férfi és az asszony. /E»/ I : Uj ösvényen. /S,/ I, " : Nem szóltam egy szót se. /E,/ II Lengyel Menyhért : A kuruc korszak ereklyéi. 19e>3. II , 1. " : A festő, /E./ I " : Az ajándék, /E,/ I » : Tremor. /])./ I " : örök küzdelem, Ferenczy Ferenc színmüve, 1908, I, 104, 1.» : Szinházi hét, I , , 1, " : Változatok, /E./ I, " : Jegyzetek a szinházról II, : Az uj Shakespeare, 1908, II, 287, 1. " : A színész munkája II " : A taps alkonya II " : Jegyzetek a szinházról. 1909* I : Nász. /D./ II " : Hegedűs Gyula II " : Róza néni. /D./ I : Golf II " : Uj regényünk, /Csathó Kálmán./ II Lengyel Miklós : Tompa Mihály első szerelme I " : Petőfi és Tompa barátsága. 1906, I Lengyel Tamás : Egy ismeretlen erdélyi szabadsághős I Lenhosssák Mihály : Milyen lesz a jövő embere? II Lenke : Párisi levél. /T./ 1912, I , II B.Lenkei Hedvig : Tournée parisienne Moncharmont. /D./ I. 298, 1. Lenkei Henrik : Tizenöt évvel ezelőtt. /V./ I : Piroska. /?,/ II " : Béri bácsi fiacskája. /V./ I «: Találkozás. /V./ II " : Távolban. /V./ 1902, II " : Cervantes a gályán. /V./ II. 527, 1.» : Tilda néni. /V./ II

14 Lenkei Henrik : Az én utcám. /V,/ I " " : Csetepaté, /D./ I : Két Elektra.» : Estélyen. /V,/ II " : Az udvari bolond, /v./ I. ÍOO. 1. " : Krisztus és Júdás. /?./ I " : Sirföliratok. /V./ I. 32$. 1.» : Sírfeliratok. /V./ 1909, II " : Sírfeliratok, /v./ II » : Sírfeliratok. /V./ II " Í Lassalle. /V./ II : Sas és veréb, /v./ II " : Csiga és pillangó. /V./ II, " : Elefántcsont Krisztus, /v./ 19. II, 451, 1. " : Gyöngyház-doboz. /V./ 19. II " : Fakereszt. /V./ 19. II " : Amorett lávából, /v./ 19. II " : Bajuszüedrő-doboz. /v./ I , " : -pánztárca, /v./ 1912, I " : Müárus leánya. A"./ I. 398, 1. " : Üvegfestmény, /v./ II " : Régi lakat. /V./ II : A tetőn. /V./ I " : A tetőn. /V./ II " : Késő dalok. /V./ II , " : Az élet tüze, /Y./ 1914, I, : Végitélet. /V,/ II " : Aratáskor. /V./ II " : Ősz. /V./ II " : Ablakomból. /V./ 1915, II " : A szent műhelyben, /v./ II " : Gyermekek, /v./ I , " : Tücsökdalok, /v./ I " : ócskavas II " : Az örök gyermek, /ff,/ II " : Piros üveg. /V./ I " : Késő bánat. /V,/ II » : Uj világ. A./ II. 466., 1, " : Visszatekintés. A./ I " : A három napló, A,/ II Leon, Luis de : Részlet az Egyszerűség éneké-bői. A*/ Forditotta Antal Gábor II Leone : Piktorok.és pletykák. /T,/ II Leonidász : Kalászsir. /V./ Forditotta Faludy György., Leoparüi, Giacomo : Gondolataiból. Forditotta Szerb Antal I Lépes Gy. : Szerencse le. /T./ I. 0-3., 1. " : A repülés művészete, hazánkban., I± ,l. Lermontoff, Mihail : Monológ. /V./ Forditotta. Győri-Jrűiász. Jenő II " : Álom. /V./ Forditotta Győri-Juhász. Jenő I " : Nem téged szeretlek,.,/v»/ Forditotta Győri- Juhász Jenő. 1941, I, 63,1, " : Szent Ilona. /V./ Forditotta GyőrirJuháaz Jenő, 1941, I, » : Ne sirj. A»/ Forditotta Győri-Juhász Jenő I

15 Lermentov, Mihail : Kozák altató dal. /V./ Forditotta, Képes Géza., " : Az élet serlege. /V./,Forditotta.Telekes Béla " : Nem tehozzád.../v./ Forditotta Telekes Béla I " : A,vitorla. /V./.Forditotta Lányi Sarolta II,,180.,1. " : Éji. séta. /V./ Forditotta, Telekes. Béla II Le Roux, Hugues : A légyott. /E./ Forditotta T. R..19O5..I Lessing /Gotthold Ephraim/ : Phasishoz. /V./,Forditotta. Horváth Henrik I " : Egy ismerőshöz. /V./, Fordito tta, Harsányi Zsolt II " : Misen. /V,/ Forditotta Harsányi Zsolt II " : Krisztus a kazalon. /V./. Forditotta Harsányi Zsolt II " : A birálat, /V./ Forditotta Harsányi Zsolt II f í* : A csúnya menyasszony. /V./, Fordito tta Harsányi Zsolt II, " : Az epigramma. /V./bFordito tta Harsányi Zsolt II " : A.rossz költő. /V./ Forditotta Harsányi Zsolt II " : Festett nők, /V,/ Forditotta Harsányi Zsolt II " : Egy majom halálára, /V,/ Forditotta Harsányi Zsolt II , " : Az akadály. /V./ Forditotta Horvát Henrik II Lesskó Béla : Az első magyar fiziognómus II , " : Régi magyar ház aeságkö z v étit ők. /v./ I , 1. Leoskó János : Benczúr kopekjei. /T./ II. 506, 1. Leszkay íréne Éva : Automata remekek. /T.j, II : Virágoskertünk története II " : Török-magyar mozaik, /T./ I " : Első női közírónk és a demorácia, /Karacsné Takács Éva./ : A nő és az "újságolvasás" I " : A név bűvös hatalma. /T,/ 1948, II " : Hogvan emlékezik meg a világ a halottakról. A,/ 1918, II Leíizlei Márta : találkozás. /E./ II Létay Lajos : Byár. A./ II. 18, 1, Lévai Ödön : Chilei levél, 1906, II, Lévay József : Bujdosó kuruc dala, /V./ 1906, II, » : Önvád. /V./ II Lévay Mihály : Őszi este. /V./ II. 420, 1. : Jegyesek. /V./ I, 186, 1.» : Uton. /V./ 1900, I " : Szállnak a levelek.,/v./ I

16 Level, Maurice : Az országúton. /E./ Forditotta. /MD./ II " : Az iszonyat. /E./ Forditotta /Md./ II " : A kloroform alatt. /E,/ Forditotta Ceetényi Ervin II, " : Az a gaz Miron, /E./ II " : Mire megvénülünk, /E./ " : Egyezség. /V./ Forditotta Moly Tamás I. " : "Már megint elkéstél..." /E./ Forditotta Szekeres Blanka II Lévy Lajos : Az orvos és a beteg II " : A aziv és a mai orvos II , 1. Lewis, Sinclair : Hétmillió dollár. /R./ Forditotta Királyhegyi Pál I , , , , , , "" : A bérkocsis. /E./ Forditotta Bartók Éva I. 6O9-61O. 1. Leya, John K. : Az orvos kalandja. /E./ Forditotta Molv Tamás I / Lg. / : A besnyői bucsu. /T./ II / Így* / Ö: Neked irtam. Szilágyi Géza legújabb verseskönyve, 19. I ÜT lgy» / Kétféle igazság. Tábori Róbert Írásaiból husz novella. 19. II / Így. / : Színpadi problémák. /Balassa Imre könyve./ II / Így. / Hindosztáni virágok. /Tagore könyve./ I« Li : Aznesernyő. /D./ II Li : Le a drágasággal! /D./ II Li : A tűzhely örömeiből. A Merkúr, /D./ II. 3O6-3O7. 1. Lichtenberg, Georg Christoph : Gondolatai. Forditotta Szerb Antal I Lichtenberg, Willima : Kitty-Pitty rt. /E./ Forditotta. Vécaey Leó II , Lichtenberger, André : Sétakocsizás. /E./ II Lictor : Egy optimista naplójából. /T./ I Liffith lulia : A mi hallgatásunk. /V./ I " : Szerelem azülefcik. /v./ II " : Anyád. /V./ II Liditt Júlia : Leánynevek. /V./ I " : Csalódás után. /V./ 1936, I, L. I. E, : Játékos kedvünk bölcsője : Ázsia. /T./ I L. I. É, : Repül a labda. /T./ I L, I. É, : A hazárdjáték örök titka. /T./ I L, I. É. : "Ami gyémánt volt, gyémánt marad", /T./ I L. I. É. : A földkerekség legérdekesebb utja II Liebald Béni : A ceglédi faiskola, II Liebermann Leó : A rövidlátásról, a megelőzéséről és más szembajokról II Ligári János : Rodostóból. /T./ I Ligethy Béla : Cincinnatus. /V./ Ligeti Vilma : A pofon. /E./ II. 303, 1. " : A gyöngysor. /E./ II.1O9-O, 1.

17 Liliencron, Detlew von : Egy kézről. /V./ Forditotta Lányi Viktor. 1923, I " : Egy pályaudvaron. /?./ Forditotta Szabó Lőrinc II. 244.,1. " : Szép júniusok. /V./ Fordittotta Szabó Kőrinc I., " : Március. /?,/ Forditptta,Szabó Lőrinc II " : Szép júniusi napok. /V./.Forditotta Harsányi Zsolt I " : Jön a zene. /V./,Forditotta. Harsányi Zsolt I : Hazatérés. /V./ Fordito tta, Harsányi Zsolt I. 181, 1. Lindh Marcella : Életemhői I ; 1. Lindsay, Vachel : Lincoln Ábrahám, téli,sétája../v,/ Forditotta Keszthelyi Zoltán.,1948. II.-331.,1. Lingg, Hermann : A. gyári,lány. /V./ II L. Forditotta Fehér Jenő. " : Elfeledve és elhagyottan../v./ Forditotta. Dragorits Eugénia I Lionel : A Szent István-dij. /T./ II Lipcsey Ádám : Bukás. /E./ II " : Don Daniio. /V./ II.. I66r " : A második feleség, /E./ 1896., I Lippay Gyula : A szegény embernek lováról, /E,/ II ,1,» : A férfi. /E./ 1926, II " : Detektív a Napfény-utcában, /E./ I " : Erzsi levelei. /E./ II " : Az uj cipő. /E./1931. I. 852.,1. " : Terike Pestre utazik, /E./1931. II " : Muresán mennybemenetele, /E./ , I., , 1. Liptai Imre : Ki nézett ki,az anlakon?, /E./ II " : Az angol bélszín. /B./ II » : A padon, /D./ I. 49^ Lipthay Erzsébet báró : Anacapri. szikláin II. 8OO-8Ol.,l. Lissauer, Ernst : Az ajtók. /V./ Forditotta Kosaras István I. 128, 1. Li - Tai - P : Porcellláhból épült kastély. /V./.Forditotta Matavovszky Béla II " : Dal a folyón, /v./ Forditotta Matavovszky Béla, I " Egyedül. /V,/ Fordította Kosnscas István, I " : Három cimbora. /V,/ Forditotta Sövény Aladár, II " : Téli háború. /V./ Forditotta Kerpel Jenő " : Mikor berúgok. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc, 1948, I Liu- Müahi : Az uri'hölgy illata. /V,/ Forditotta Rács Géza I L, J. ifj. : Királyok sportja II " : Rekordok,áradatában. 1942, II Ik. : Művészi ipar II Ik. : A negyvenéves férfi. Tábori Róbert regénye II ,

18 lk. : Éjszaka. /T./ II. 141, 1, lk. : Az éh falum, /Gárdányi Géza könyve./ II, , lk, : John Gábriel Borkman, /Ibsen./ II, , lk. : Tóth László, II lk. : A Nemzeti Szalon uj palotája, I lk, : A nyeraor gyermekei. /T./ 1902, II lk, : Lajos kútja II, lk, : Paál László képei. 1902, II , lk, : A ghetto, Heijermans szinmüve. 19O3. II, 584, 1. lk, : Művészeti politika, 1904, II, 134, 1, lk, : pentelei Melnár János képei, II. 383, 1. lk. : Uj nevelés II lk, : A magyar nép művészete, Malonyay Dezső uj kötete ,210,1, lk, : Breczky I lk, : Magyarok Berlinben I , lk, : A hét dii városa. Ballá Ignác versei I , 1. lk, : Homokos világ. Tömörkény István könyve, I lk, : Molnár Ferenc ólomkatonái I lk. : Ferenczyék művészete II. 630,.1. lk, : Művészek hagyatéka, 1918, I. 168,.1, lk. : Bárczy lk. : Egy.uj.itó. /Dobosi Pécsi Mária./, lk. : Négy vernisszázs I.. 187,-1. Lk, : Megfagyott pezsgő. Tóbori Róbert.uj regénye ,II Lk. : Zempléni Tivadar. 1908, I, Lk. : Művészeti.krónika. Amit.a svéd, hőktől.tanulhatunk., - Kövér Gyula képei II., Lk. : Petőfi apotheezisa II Lk. : Uj. kiállitás I. 55.,1. Lk. : A Céhbeliek I Lk. : A mester. /Stróbl Alajos./1926. II., / Lk, / : Tájképek és utcaképek II, L, K. : Az. aradi vértanuk képe, /Thorma J,/,1896, II,.17, 1, L. K. : Jankó János hagyatéka, 1896, II, 41..1, L, K, : Nagybányai, emlékek, II, 64, 1, L. K. : A leáhyszobáról II, L. K. : Szemekről.../T./ I L. K. : Évforduló. /T./ I L, K, : A tavaszi mütárlat II L. K. : Festett világ I L. K. : A pozsony-i Mária Terézia szobor I L. K. : Petőfi napja II. 101, 1. L, K. : A nagybányaiak, /M./ II L, K, : Hét képről, II , L. K. : Művészet a t. Házban I. 170, 1. L, K. : Napoleon-ciklua I , L. K, : A magyar művészetért, I, 307, 1, L, K, : Művészeti krónika, II, L, K. : Itália, I, , L, K. : csók István I, , 1. L, K. : A békecsinálók...xt./ I L. K. : Egy magyar profesazor. /schwarz Gyula./ II. 418-r419,l. L. K. : Fadrusz Jánosné I L, K, : Mátyás-emlékek I, L. K. : A Dob utca. 1900, II, L, K, : Száz év a magyar művészet történetéből, /Szana Tamás könyve,/ 19OO, II,

19 L. K, : Háború a művészet körül I , L. K. : Művészeti krónika I L. K. ; A Zichy-muzeum, 1901, I, 4, 1. L, K, : Művészeti krónika I L. K. : Magyar iró német köntösben, /Tábori Róbert./ 1901, II L. K. : Mr.gyar történelmi faliképek I, 121, 1. L, K. : Külföldi művészek a tavaszi tárlaton, 1902,, L, K, : Egy szoborról, amely nincs. Az eéfelejtett Munkácsy, 1902, I L, K«: An osztrák Bakony. Hogyan sikerült megteremteni az osztrákmagyar művészetet. 1902, I, , L, K, :.Angol bútor. 1902, II, L, K. : Az a hatalmas harmadik. /Gárdonyi Géza könyve./ 1903, I, L. K, : Győri séta. A győri mütárlat I , L. K, Mc Neill Whistler, a szimfóniák festője. 1903, II , Li K. : Magyar irók otthonukban. /Tutsek Anna./ 1903, II, 180, 1, L, K. : Mesevilág. - Álomország. Irta Tábori Róbert II L, K, : Munkácsy a Nemzeti Szalonban II L. K. : Uj képek a Nemzeti Szalonban I, , L. K. : A szolnoki művésztelep kiállítása, II L. K. : osztályharcok I L. K. : Szepesség, 1905* I, L. K. : Szelamlik, /T./ I L. K, : Amatőr fényképészek kiállítása II L, K. : Egy elcsúfított mestermü, II L«K, : A szocializmus. A szocializmus története és tanitásai. Irta Wolfner Pál I L. K. : Thury Zoltán , II, L, K* : A milanói siker, 1906, II, 4. 1, Li K, : Az épitő-i juaág bemutatója II L, TT, : A magyar nép művészete I. 555, 1. L, K, : Az ezredévi emlék, 1907, II L. K. : Cégtáblák II , L. K, : Hat szoba, 1908, I, , 1. L, K. : Bosznay képei I. 228, 1. Li K. : Városcsinositás. 1908, II í, K. f:> Egy monumentum. /Thury Zoltán,/ II,, L, K«: A Munkácsy-szobor WI , L. K. : Lotz Károly kincsesházából II L. K. : Az aranyeső mestere. /Courtens./ I L. K» : Csipk«-költéaz«t II L, K, : Az arany hegedű. Regény. Irta Herczeg Ferenc. I9I6. II, , L. K. : Hár m művész. Szinyei, Csók, Iványi kiállítása az Ernst- Muzeumban I, 1O4-1O5. 1. Li K. : Almárium-művészet, 1917, I , 1. L. K. : Az ő keze. Regény, Irta Ballá Ignác I L, Ki : Hét fiatal művész a Nemzeti Szalonban. 1917, I, L. Ki : Épitsünk, /T,/ 1920, L. Ki : A szoborvásárról L. K, : Perimutter képei. 1921, 401, 1. L. Ki : Két szobor képéhez I, L. K. Szobrok és képek. 1922, II. 308, 1, L, K. : Alföldi hangulatok. Tornyai János képei I ,

20 L. K, : Szőnyegekről II , 1. L. Ki : Uj művészek az Ernst Múzeumban, II L, K. : Szőnyi István kiállítása I L. K. : Magyar flói?a II L, K, : Az utolsó.ezermester. Emlékezés. Kéméndy, Jenőre,, 1925, II L. K. : A, langy elek szalonja I. 124.,1. L. K. : A százesztendős Doré I L. K. :.Bolygó Velzaquezek,.hontalan Goyák., 1939., II L. K. : Méhek és virágok. /Könyvism./ I L - k K - ly : A ló a háborúban. /T./ II , 1. Li L. : Pesti kavicsok. /T./ II L. L. : Világkiállítás. /T./ II., Li 1. : Kis kabaré. /E«/ II ,1918. I.,40,, L. M. : Magyar, találmány a haditengerészetben IÍ L. M. : Külföldi babér II. 6.,1. L. M. : Szini Gyula "Lelki kalandok" I L, M. : Uj-ruha, a régiből I ,,!. L. Mi : Keckás és.csikós anyagok., I.,, L. M, : Az. öltözködés, iskolája I, L. M. : Az öltözködés iskolája. 1936,.I, , 1, L, M, : Alakitható.ruha. 1936, I,, L. M. : praktikus, vikendf elszerelés., 1936, I, L, M. : Néhány jó tanács, I L. M. : "Kombinált",ruhák, 1937, II, , 1, L, M, : Csillogó diszek,.1937, II, 689, 1, L. M, : Amit Ford sohasem mondhat, /T,/,1938, II, L, Mi : A müvész-klubban.,/t./, II L. M. : Amerikai történet. /T./.194O. I Lobnayer Géza : A villlamoskésről, II " : Halottak feltámasztása I " : Érzéstelenítés gázokkal.és, villanyárammal. 1932, I, " : A vérátömlesztésről II Locke, Vttlliam J. : Bálványok. /R./ 1909, II , 45-48, 6,6-68, 85-88, , , , , , , , , , Lóczy Lajos : Van-e só, petróleum, földgáz és aranv a mai Magyarországon? II , 1. Logau : Hadikutya beszél önmagáról. /V,/ Forditotta Horvnt Henrik Logrono, Beltrán : A vöröszászlós hajó. /V./ Forditotta gáspár Endre, I. 23, 1, Londesz "Elek : Toldy Ferenc II, London, Jack : Montana Kid, /E./ Forditotta - i. - t. 19o5. I , 1, " : Az orri /E»/ Forditotta Balogh Barna, I , 1. Londono, Victor M. : A kolibri, /V./ Fprditotta Geréb László II , Longfellow, Henri W, : A hópelyhek. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos II , : Esős nap. /V./ Forditotta Kelemen Viktor, 1927, II " : A rabszolga álma. /V./ Forditotta Keszthelyi Zoltán II , Lenolet, Louis : A legmagasabb őrhely. /E./ Forditotta Szász Zsomborné. 1907, II

21 Lóránd Imre : Értekezés a szakitásról. /T./ II , 1. «: Egy válóper, amely beleszólt a történelembe. /T,/ II " : Pletyka. /T./ I Lóránd Zoltán : Voltunk egyszer,../v,/ Lóránt Mihály : Reggel. /V./ II Lorca, Federico Garcia : A tengerviz balladája. /V./ Forditotta Imecs Béla I Lordé, André de : Bosszú. /E./ II , 1. Lorna, Rea : Asszonyok, /R,/ Forditotta Ruzitska Mária, , , , , , , , , , , , Losonozy Ferenc : Képek az Ormánságból. /T./ I Lósy József : A bogárvilág télen. 1906, I " : Virágzó füzek, I , 1, " : Madarak és fák napja, 1906, I, " : Az őstermészet pusztulása II " : Őszike. /T./ II " : A monoplán, 1909, II, 56-57, 1. " : Bogarak a budapesti állatkertben I, , Lothar, Rodolí : A nagy testület, /D./ I Loti, Pierre : A Szent Sir temploma. /T./ I , 1. " : Philae halála. /T.# 1910, II, " : Luxor. 19. I , 1, " : Egy bronztestü nép, /Egyiptom,/ 19. II, " : Az angkori templom, I Lovas Károly: Mákony. /V./ " : A dromedárhoz. /V,/ Lovász János : Vágják az erdőt. /E./ 1900, I » : Disznóölés, /E./ I " : A Fonatdss-soron. /E./ I : A jég hátán. /T./ I " : A Levelesnél. /E./ II " : Búcsúzás. /E./ I Lovászy Károly : Egy csöndes erdő belsejében. /V./ I. 6O3.1. " : Besorozták az apámat! /V./ II " : Az elnök ur. /E,/ II " : Számozott emberek, /E./ II. 290, 1. : Csillagos ég. /V./ 1936, I " : A kis szökevény. /E./ II Lövik Károly : Éjjeli történet. /E./ 1901, I " : Falkavadászatok. /T./ 1905, I. 7-8, 1, " : Este vgja. /E./ I " : A hunter, /T,/ I, , 1, " : A whip. /T./ I " : A világ-pósta. /E.*/ II " : A pálosi komondorok, /E./ 1905, II «: Hubertus. /T./ II n : Karácsonyi novella. /E,/ II " : A kertelő agár. /R./19O6. I. 1-4, 25-28, , 73-76,,97-1OO, , , , , , , , » : Zöldkő. /E./ I " : így múlik el, az élet. /E,/l906. II , 1. " tnffwen. /E./ II " : A szemeredi pap. /E./ 1906, II., » : Miért? /E./ II

22 Lovik Károly : Az Arany Perec. /E./ I. 4-1Q..1. " : A,rossz.ut. /E./ I ,1.» " : Tiz krajcár, /E,/ I., ;1. : A házasságok az égben köttetnek, /E./ , I., " : Szalonkavadászat. /E./,1907..I ,1. " " : A barátságról. /E./.19O7. I : Holtig tanul a jó pap. /E,/, II., " : Vált znak az, id ők. /E./1907. II » : Az arany polgár. /R./ II , , , , , , , , , , , , ,1. : A lublói csizmadia. /E./ I, : Bogár Imre, oly sietve hova, méhy?, /E,/. 1908, I, : A-hagyaték. /E./. 1908, I., " : Szenvedés, /E,/ 1908, I, , 1. " : A.rab. /E./ I " : Befejezetlen kaland, /E./ II " : charlotte Hirt. /E./ II " : A szélmalom. /E./ II » : Feje fölött holló, /E./ II : Vándormadár. /R./ II , , , , , , , , , , , , , " : Fekete bárányfelhők. /E./ I , " : Bátrak és gyábák. /E./ 1909, I , " : Tótországban. /E./ I, " : A töltés szélén, /s,/ I. 5O3-5O6, 1. " : Okosak és bolondok, /s,/ II » : Egy doboz szivar, /E./ II " : Szervác, /E,/ 1909, II : A kék kakas, /E,/ II , " : A bün. /E II , " : Találkkozás. /E./ II , 1. " : Flórián Dániel. /E./ II , 1, " : Tengerparti beszélgetés, /E./ I, ,» : Déli szél. /E,/ I " : A préda. /R./ II. 1-3, 25-27, 49-51, 69-71, 89-91, 109-1, , , , , , , " " : Gazság. /E./ II , : Falevelek. /E,/ 19. I " " : Éjféli séta. /E./ 19. I : Scherzo, /E./ 19. I *0. 1.» : Zsarolás. /E,/ 19. I " : Levél a szélben, /E,/ 19. II " : Egy vadász elbeszélése, /E,/ 19. II. 2O5-2O9.. 1.» : Harcászat. /E./ 19. II , 1.» Derengés, /E,/ 19. II , 1.» : Egy hős halála, /E./ 19. II " : A Zaleszki-lányok. /E./ I » : Rozálka. /E./ I " : Krúdy Gyula uj könyvei I " : Nikolszkoj. /E,/ I , 1,» : A papagály. /E./ II, , 1. " : Haláltánc. /E./1912. II, » " : N. /E./ II : A hajó. /E./ I

23 Lovik Károly : Márta, vagy : a rochmondi vásár. /E,/ I* , 1, " : Velencei kaland. /E,/ I " : Nyul Márton. /E./ II , : Éjféli beszélgetés. /E./ II : A vidám Veliki. /E./ II " : Nathalie. /E./ II " : Chevaulégers. /E./ 1914, I " : Elmélkedés. /E./ I " : Kitty Fischer. /E./ I " : Jancsika. /E,/ I, » : Árnyék-tánc. /E,/ I " : Asszony vagy kisasszony. /E,/ I , 1. " : Asszonyfej, /E,/ II, 73o " : Egy elkésett lovag. /R,/ II , , , , , , 5O1-5D4, , , , , : Áts és Ács, /E,/ I. 3O1-3O4. 1.» : Zsánky, /E,/ I " : Rut, a szabó, /E./ I : Peregrinus. /E,/ I " : A medve. /S./ II " : Az arany kéz, /E,/ 1918, I , 1. " : Simphonie pathetique. /E./ 1918, I, : Atalay. /E./ II " : A szitakötő, /E./ II " : A kék öböl. /E«j II " : Drgáfi. /E,/ II. 34o " : Szerafin, /E./ II " : Naszályi. /E,/ II " : Rézkarc. /E./ " : Valse triste. /E./ 1919, " : Dél csillaga. /E./ 1919, 3O4-3O7. 1.» : Kalandorok. /E,/ : A fürjecsske. /E./ " : Kléber tábornok. /E./ 1920* " : A kályha előtt. /E,/ " : Gróf Luna. /E./ : Ezeregyéj. /E./ , " : Mikhál. /E./ " : Nyári éjszaka. /E./ " : Hondái Ilon. /E./ " : Korponai. /E./ II " : Bogár Imre, oly sietve hova mégy? /E./ II " : A keresztúton. /S./ II , 1.» : A fürjecske. /E,/ I. 3O4-3O7. 1. Lőrinez MiklóstA varázslat. /E./ I " : Az ügyvédirnok. /E./ I " : "Haladunk",/!./ II.,#49. 1.» : Reklám. /D,/ I " : Szerencsétlenség történt..,/e./ II. 45., 1. " : Emberismeret.,/E./ I " : Kaland az országúton, /E./ I Lőrinczy György : Csalogányfészek. Blaháné szülőháza. /T»/ II " : Tövisek utján. /$./ I » : Két kép. /E./ I

24 Lőrinczy György : A negyedik,oltár. /T./ 1896, II..182T183,«1. " : Gyere, te drágám!,/v./ II » : Felhők, és sugarak. /T,/ I " : Tiz rőf kanavász. /E./ I., " : Könnycsepp. /V./ I " : Az utolsó áldozás. /E.A1898. II., 346^ ,» : A, darnyai. csizmadia, /E,/ I ,, 1. " : Sötét vizeken. /E./.19OO. I " : Koldusek.az iskolában. /E./.19OO. II " : A forgószélben. /E./.1901,. I ,» : Pataki diákok, /E,/ 1901, I., " : Hazug hajszálak, /E./ 1901.,II » : Jolánka mosolyog. /E./,1902, I, : A színek, /E,/ I " : Bocskay-huszárok, /E./ II " : Kezdjük elülről..,/e./ I , 1. " : Fogságban. /E./ I " : A legyező mögött, /E./.19O3. II " : Salamon polgármester. /T./ I " : Fiskálisok. /E./ 1904.' I " : Árvácska. /E./ II " : Emlékek, Sydney Carton könyv. 1904, II, , 1,» : Hány hét a világ, /E,/ 1904, II " : A liliom.,/e,/ 19O5. I " : Siste, viator! /E./ I. 4X5-446, 1, : A Sólvmok. /E./ I " : Magyar pálmák. /T./ 1905, II , 1. : A bűnös. /E»/ II " : Pósa és a munkái II " : A vörös ezredes. /E,/ II " : Arany a penész alatt. /E,/ I " : Kék csillagok. /E,/ I " : A fácánok, /s./ I, " : Mea. /E,/ 1906, I, , " : A díszmagyar. /E,/ 1906, II, " : A szivartárca. /E,/ 1906, II " : Sólyom és Fehér, /E,/ II " : A fecske, /?,/ II, " : Vadgalambon. /E,/ I, 39-42, 1. " : A rétek nyelve, /E,/ 19O7. I L " : Meghaét a mese. /s,/ 1907, II : Hulló csillagok, /v./ II, " : Ez is a papé. /E./ I " : Az erkölcsök kapitánya. /E./ I " : Ernesztin bosszúja. /E./ II " : Az ördög szeme, /E,/ II, , 1, " : Családi tanács. /E./ I " : Bucsu. /V./ I : A pipogya. /E./ II " : A kisbőgős. /E./ 19. I " : Az én asztalfi.kom. /V./ 19. I " : Egy magyar nagyasszony. /Thuróczy Vilmosné Tóth Julianna./ 19. II " : A kék ház. /E./ 19. II » : Rózsák a vizén, /E,/ 1912, I , 1. : Boriska győz, /E,/ 1912, II, , 1,» : Versek, Irta Szilágyi Géza II. 402, 1, «: Bank. Pista. /V./ II

25 Lőrinczy György : A hajtó. /S./ I " : A héthársi templom. /V./ II " : A tücsök. /E./ I " : Megyek haza.../?,/ I " : A pretegée. /V./ II " : Az özvegy falu. /E./ I , 1. " : A kerekfejüek. /E./ I " : A dobaréti asszonyok, /E,/ I " : A szűr. /E./ I " : Minden máskép lesz. /E./ I, " : Jézus virágai, /E,/ I. 6OO-6O1. 1. : Tiborc. /T./ II n : Szép magyar hazánkért, /E./ II Í0, 1, " : Hát ilyen voltál, /E./ II " : A néma szünet. /E./ II " : Még egyszer! /v./ II » : ügy-e? /E./ I " : Lévay József II » : A pósa-asztal , , , , , , 9-120, , 2OO-2O1. 1, " : Ami nem fűit, /E,/ 1920, " : Aranymadár, /E,/ , " : Kitagadottak, /E./ I " : Túrán. Kozma Andor ősregénye I » : Végh az utcáin. /E./ 1923, I " : Az amforák. /E./ I " : Lillafüred. /V./ II " : Rozika. /E./ II. 3O9-3H..1. " : A tudós nyári laka. /T./ II ,!.» : A világító emberek. /E./ 1924, II , 1. " : A sas halála. /V./ II.,506, 1. " : Az élet elsuhant. /V./ I, " : Idegenek a városban. /T./ I.536,,l. " : A bokréták. /E./ II " : A minden hajó utasa. /E./ II » : Tündérek majálisa. /E./ I " : Radó Antal kétuj könyve ,I " : A pányva. /E./ II ,,1. " : Az anyai sziv és, a gyermeki, sziv. Pósa. Lajosról II " : Fitty. /E,/ II " : A tizenkettes. /T./,1935. II., " : pimparapaksz. /E./ I : Az élet könyve, /v,/ 1936, II " : Kutya a láncon. /V./,1936. II., " : Nagyság. /T./ I. 247.,1. " : A vers válsága I Lőrinczy László : Ma lettem, aki leszek, /v./, I.,468.,1. L, P. : Kinaiak és hinduk a nőktől. /T./ I, L. P. : Gondolatok I, r. : Tündér Ilona. Nászó, Bródy Sándor,legujabb könyve,. 1897,. 536, t. : Hangversenyek, 1898, I, 86, 1, 1, t, : Á Filharmóniai Társaság, / O3,/ I ,1. / t. / : Hazug törvény. Molnár Gyula, törvénve I : Színházi hét. 1908, I. 227, , 447, ,

26 L. T, : A századik előadás, /Ocakay brigadéros,/,1902, I L. T. : Vecsey jrerenc II , 1. L. + T, : Ábrányi Emil költeményei, II. 555, 1. " : Bársony István : A rab királv szabadon II. 556, 1, " : Woéfner Pál : Meddő küzdelem. 1903, II Luby Margit : A nő és a hivatal, 1937, I Luby Sándor : Mentegetőzés. /V,/ 1898, II " : Húsvéti emlék, /V./ 1900, I : Lebélhullás, fészekomlás, /v./ 1900, II Lucián : A haldokló bohóc /T,/ 1901, I " : Nász a Dunán, /T./ 1901, I, , 1. " : Goldmark a folyosón, I. 375, 1, " : Az első színházi rendelet I " : Gonosz István bünpöre. /T./ 1901, I " : Kvártettezés, /E./ 190"'. II, li " : A Hortobágyról, /T,/ II. 2$3, 1. " : Bercsényi Béla, II " : A besugó-asazony. /T./ II , 1, " : Kóristák II " : Fűthető szobrok. /T./ I " : Nappali komédiás. /E,/ I, 4-5, 1. " : Magyar artisták I, " : Tisza Kálmán a sülyesztőben. /T,/ I , " : Szegény* ember csakis fiakkeren járhat,,,/e,/ I, " : Özönviz előtt. /E,/ II, » : A kolléga. /E,/ 1902, II " : A vaddisznó. /T,/ II ,» : Tenoristaszöktetés, /T./ 1902, II " : Librett az erdőben. /T,/ 190 2, II , : A betét. /E./ 1902, II, 419, 1. " : Szinházalapitáa, /T,/ 1902, I I, » : Fegyelmi jog, /T./ 1902, II " : A nagybőgős, /E./ I " : Tavaszi zsneik. /T,/ 1903, I* , 1, " : Történeéemhamisitás, /E,/ I, " : Fővárosi ebek, /T,/ I " : Ex-lex a szinészetben. /T./ I " Mudri cslovek. /T,/ I, ,» : Ciklusok. /T./1903. II " : Kutya-legendák. /T./ 1903, II " : A polgármester. /T,/ 1903, II » : A. hegyszakadékban. /T,/ II » : Érzékenység, /T./ I I " : Gárdonyi kutyája. /T./ 1903, II ,» : A. bűvös vadász, /T,/ 1903, I I, " ; A megnyúlt szalámi. /E./ II » : Dinnyeszezon. /T,/ II. 3OD. 1. " : A főváros szamarai./t./ II » : Szintetikus módszer, /T,/ II " : Koronaértékben. /T,/ II " : Drámai stilus, /B,/ I I. 5, 1, " : Ármány és szerelem, /D,/ 1904, I , 1.» : Az utolsó. /T./ I , " : A drámairók "bankja, /T,/ 1904, I »' : Aki a tudományt becsüli. /T./ I " : A japáni, /T./ I , " : A gyep. /T./ I » : Az opera legendahőse. /E./ *0. 1. " Halasztás. /E./ I

27 Lucián : Jókai szatócsa. /T./ I " : Jókai mint kellékes I , " : A bikaviador, /'i'./ I " : Fu.it gróf. /T./ II " : Szinköri hangulatok. /T./ II , «: A bronzember. /T./ 1904, II " : Takarmány az Operában. /T./ II.. 382í " : Mükritika. /T./ II " : Irodalmi bökkenők, /T./ II " : Hasonlatok. /D./ 1904, II " : A befagyott Duna. /T,/ I, " : A sokoldalú ember. /T./ I " : A kültelken. /T,/ I " : Naiv remények, /T./ I. 4O3-4O4. 1. " : Modern vádbeszéd. /T./ I " : Az egyetlen költemény. /E./ I ",: Ravasz fobdorlat. /E./ II " : A fülemüle. /D./ II " : Nyári hangverseny. /T./ II " : Sátoros cigányok, /T./ II " : Petőfi-vontató. /T./ II " : Tantaluszi vadászkinok, /E./ 1905,. II, " : Alibi. /D./ II. 530, 1. " : Színpadi garderob. /T./ I..9O, 1. " : A jó ember. /E./ I, " : A szenvedő ige. /T./ 1906, I. 328,, 1. " : Régi dalnokverseny. /T./ I " : Művésztanya. /E./ I., " : Vendégszeretet. /E,/ I., » : Az imitátor. /E./ I " : A színházi ügynöknél. /E,/ I, " : Felekyné Munkácsy Flóra II, » : Az életkor. /E./ I " : Látogatás Celziusnál. /T./ I " : Szinészek végrendelete. /T./.19O7. I. 367á*$9 " :. A. síremlék. /T./ I " : Az igazgató előszobájában. /D./ ,1. " : A leleplezett fülemüle. /E./ II., " : Vizváriné Szigeti Jolán. / $. / 1907.,II , 1. " : Az istenek szomjúhoznak. /E./,1902., II ,1. " : A külföld szemében. /T./ II., » : Attikai só. /D./ II " : A Népazinház sarka I, , Lueka, Emil : Doszt jevszki halála. /E./ I., ,1. Ludasi-Mandula György : Erdélyi mozaik., Ludwig, Emil : Aranyváros II ,1. " : Egy nap a szuezi csatornán., II., " : A Viktória-tavon II " : Tropikus ég alatt II ,1. Lueff Sándor : Időszer- teendők. /Méhészet./ I. 599.,1. " : Augusztusi teendők. /Méhészet./,1947. II., » : Szeptember havi. éeendők. /Méhészet./ II " : Október havi teendők. Méhészet./,1947. II " : Október havi teendők, /Méhészet,/ II " : Decemberi teendők. /Méhészet./ II ,

28 Lueff Sándor : Február havi teendők. /Méhészet./ I, 96, 1, Lu Hsün : Sárkányok. /T«/ Forditotta Bányai K. Mária II " : Baleset. /]?,/ Forditotta Bányai K. Mária. 1938, II.4.5Í Lukács Béla : Földalatti csata./e,/ I, , Lukács György Siposs Antal , II Lukács Gyula : Lavotta szerelme, /E,/ II, 13-14, 1, Lukács"lmre : Húsvétvasárnap irom,,,/v,/ » : Tépett tetők alatt. /V./ » : Firkálgatok. /V./ , " : Hol vagy ifjúságom? /V,/ 1946, " : Vasárnap este, Balatonlelle,,./V./ II, '» : Fojtó napok, /V./ II : Parton, /v./ 1949, I, 154, 1. " : Bolgár hegyek között, /v./ II Lukács István : "Két év után", /E./ II, , 1. " : Esti ének. /V./ I Lukács József : Az óra tizenkettőt üt. /v,/ I " : Hogyan njraraljanak a gyerekek? 1935, I, , 1, Lukács Laura : Mi tudjuk. /V./ 1931, II. 160, 1. " : Andante, /v,/ 1934, I, Lukáts Gyula ifj, : A kis tücsök..,/v,/ 1901, I. 534,. 1. Lukáts József : Feleségemhez, A./ II, " : Végrendelet, /v./ I Lukinich Imre : Szent Isstván király II " : A diktátor-király. Hilaire Belloc könyve XIV. Lajosról II " : Mátyás király I " : A mi Erdélyünk, II " : Amit Erdélyről tudni illik II., " : Az cvrordulók éve, I " : Európa története. H.A.L, Fischer müvének harmadik kötete II " : Magyarország története. Ballá Antal könyve, I, 82, 1. Lurya Janka : Éjjeli zene. /V,/ 1906, I.. 1. Lux Terka : A légy. /E./ II " : Kisértetek. /E./ 1908, I, , 1, - ly, : Nyár az aszfalton, /T,/ II. 9, 1. - ly, : Férfiasság, /T,/ 1898, II ly. : Kisasszony a fogházban. /T./ II ly,': Bródy Sándor II LY. : Ütezer éves magyar rokonok. /T./ I lye - : A aen hatalma, /ifjúsági irodalom,/ 19, I Lyeszkov-Szemjonovics Nikoláj : Maláj báránvfe.jü. /E»/ Fordi- Stta - BR I , 1. Lyka Károly : A Kúria uj palotíja, II " : Modern képek II , " : A csorbái tá fogaskerekűje, 1896, II " : Szent Franciscus rózsái. /T,/ 1896, II «: Az órainga. /E./ II. 4O5-4D6, 1.» : Művészi diszitásé./rippl-rónai./ 1896, II " : Contessa Lara, II , " : Ahol a napsugár fészkel I " : Versenyimádkozás. /E./ I " : Ver sacrum, /T,/ I » : Rejtelmes képek I , : Festőhők, /T,/ I

29 Lyka Károly : Tájképek I " : Szobrok és emberek, A pozsonyi nagy napról, I# , 1, " : Juniális, /T./ 1897, I " : Harc a gép' ellen II " : Egy könnycsepp. /E./ II , " : A Madonna. /E./ II ,1, " : Egy összetört. crbszágból. Görög uti. emlékek " ': Könyv egy géniuszról. /Munkácsy Miháljr élete, és munkái, irta Malonyai Dezső./ II..5O6-5O7.- D,» : Munkácsy művészete II » : Egy összetört országból.,1897. II. 359 T " : Szent romok I. 153, 1. " : A legszomorúbb március.,/t./ I " : Rügyek. /T./ I " : A házi holmi remekei I. 352.,1. : Az.utca művészete. /A plakát./1898. I ,,1, " : A mi címlapunk. /Rupert Bunny./ I ,1.» : Városépités I : Ami. a nénből kivirágzik. /T./ II., 78.,!. " : pax. /T./ II " : Rodin II, " : Rembrandt II, " : Wlasssics doktor recipéje, /T,/,1898. II, " : Zászlóbontás II ,1. " : Ruskin. 1898, II : A téli; szalon. I. Mednyánszky. világa.,1898. II,, " : A téli, szálon, II* s A, különállók, 1898,, II., ,, 1. : Uj művészi ipar, 1898,, II, ,, 1, " : Madonna. 1898, II, " : Denáth Gyula I " : A mesterember. /Rippl-R.nai J.zsef,iparmüvészeti.tárgyai./ I. 1O7-1O8..1. " Í Ami az üvegből,kivirágzik. 1899,.I , 1. " : Marké I , 1. " : Márk Lajos I. 3O5-3O6.,!. " : A tavaszi mütárlat I., ,,1, " : Szobrok a tavaszi szalonbam I ,.1. " : Tájkének és emberek, A Képzőraüvászeti Társulat kiállítása/ I. 4O6-4O7. 1. «: A vezér. /Petőfi./ II ,1, " : A mi Favrettónk II , 1. " : Wagner sámdor képei II. 28Q. 1. " : Föl a Kampaninélreí /E,/ II : Mükedvelés, II, " : pecsovics ur, /T./ II. 361, 1, " : Mpdern bútor. 1899, II " : A téli mütárlat "II, , " : A téli tárlat, I " : Magvar munka Jegyzetek a tőzsdepalota pályázatához. 19OO, I " : Kacziány Ödön, I, 63-fo4. 1. : John Ruskin, 1900, I,

30 Lyka Károly : Gretchen festője. /Liezen-Meyer Sándor./ 1900* I, , 1, " : A mi művészi iparunk, 1900, I, , 1, " : Egy agyegrniivész, /Zaolnay./ I.-3OO-3O1. 1, " : Munkácsy művészete. 1900, I, ,. 1, " : A tavaszi mütárlat, 1900, I , 1, " * Nők a pikturában I , 1, " : A lehraagvarabb Esobrász. /izsó Miklós,/ I , " : Expressz-séta-a Keleten, 1900, I, , 1, 1900, I , " : Ami alszik s nem ébred. 19OO. I, " : Az ösméretlen szobra, /ligeti Miklós : Anonymus,/ 1900, II. 5-6, 1, " : A művészet proletárjai. 1900, II, " : Magyar művészek amücsarnokban. 1900, II, 5-512, II, " : Hogyan rontják el a magyar építőművész etet : II " : Az iparművészet mesterei, 1901., : Böcklin I " : Művésznők. 1901, I. 2.,1. " : Freskóképek az uj Parlamentben,,1901. I, " : Tavaszi mütárlat. A.magyar, festők, 1901, I., " : Tavaszi mütárlat. A külföldi festők I, , 1. " : Egv snobrász és szobra. /Kallós Ede: Irinyi.Dániel./ I " : Kalmár Elza müvei, I, , " : Egy elsikkasztott szobor-ügy, I, , 1. " : Művészeti krónika II » : Képzőművészeti Tanács II " : Budapest virágdísze, /T,/ II " : A főváros és a szobrászok bőre II » : Magyar gyűjtők II " : Magvar iparművészet Szegeden. 1901, II " : Oegtéd Kosauthja II , : Uj képek a Nemzeti Szalonban. 1901, II, , 1, " : A téli mütárlat. 1901, II II , " : Egy festő meg egvszobrászkisasszonv. 1901, II, 5-5Í2, 1. " : Uj képek és rajzok I " : Zichy Mihálv képei a Nemzeti Szalonban, 1902, I " : Erzsébet-szobrok a Műcsarnokban. 1902, I : Művészet a Parlamentben, I " : Pör egy emlékmű körül. /Kossuth-mauzóleum,/ 1902, I " : A Kossuth-mauzóleum, 1902, I " : Tavaszi mütárlat. Festők és gépeik, 1902, I, " : A'tavaszi mütárlat. Mit keressünk a képekben?1902. I , 1. : Hajsza a magyar stilus ellen, I " : A Nemzeti Múzeumról II " : A Gellérthegy. /T./ II " : Steindl Imre, II «: Kossuth utolsó utja. /T./ 1902, II

31 Lyka Károly : Az Orvos-Szövetség kiállitása. 1902, II,, " : Művészeti séták, A Nemzeti Szalon kiállitása II, » : Fadrusz János, 1902, II " : Egy fölösleges művész. Zichy Mihály hetvenötödik születésnapja. 1902, II , " : A Műcsarnok táli tárlata. 1902, II " : A Műcsarnok téli tárlata II O1..-5D2. 1. " : A Műcsarnok téli tárlata III. 1902, II, " : Két költő. Erdős Renée. - Harsányi Kálmán., II " : Uj művészeti kiállítások. 1902, II, " : uj képek a Nemzeti Szalonban I, 35. 1, " : Két művész hagyatéka. Keleti Gusztáv. Tahi Antal I " : Vöröamarty-szobrok I » : Nemzeti Szalon I " : A tavaszi mütárlat. A magyar festők I " : A tavaszi mütárlat. A franciák I ,, 1. " : A tavaszi mütárlat. Svédek, angolok. 1903, I, " : A tavaszi mütárlat. Németek, amerikaiak I. 4H " : Rajzok, metszetek I , " : Tizennyolc szoba I , " : Az uj Erzsébet-emlékek, I, " : Uj műveltség II " : Művészet Szolnokon, II : Bazár-holmi II " : Budapest művészeti pályázatai II ,.l. " : Uj képek a Nemzeti Szalonban II, " : A Műcsarnok téli tárlata II. 478, II " : Ferenczy Károly II. 5O7-5O8. 1. " : Művészeti krónika II " : Angolok és franciák a Nemzeti Szalonban I " : A vonal művészete, A Nemzeti Szalon grafikai kiállitása I " : A tavaszi mütárlat I. 323, " : Jegyzetek a tavaszi mütárlathoz. 19O4. I ,1, " : Lenbach, 1904, I » : Művészeti krónika I » : A szegedi Tisza-szobor,,1904. I. 6O8-6O9. 1. " : Firkáláffl az iskolában I " : A csatádi Lenau-szobor, II., " : A szépség iskolája II " : Homokszemek. /T./ II, " : Amsterdami jegyzetek II. 3H «: Uj képek II " : Lotz Károly II " : Strobenz képei II " : Téli tárlat II " : A Műcsarnokból. Az ifjúság II " : A Műcsarnokból. A szobrászok raunkója.,1904.,ii., " : Remények. Művészeti krónika II ,,l.» : A Lotz-iskola küldetése I. 38, 1.» : Szinyei Mer se Pál képei

32 Lyka Károly : Márványgondolatok I " : Lotz Károly ünnepe I,. 158.,1. " : Lotz Károly stilusa, 1905.,I..182^ : Szikszay Ferenc képel., I , " : Olgyay Ferenc a lemzeti Szalonban ,I " : Uj képek a Nemzeti Szalonban I.,322.,l, " : A Mübarátoknál I " : A tavaszi mütárlat. Művészi, élmények I.. 367,1. " : A tavaszi mütárlat. Magyar,festők, képei , " : A na^y pályázat, Kossuth-szobrok, és,szabadságharcszobrok I " : Művészeti krónika I.. 596^ " : Gyermekrajzok I. 602.,1. " : Ráth György II " : Egy öreg fewtő művészi, hagyat éka. Böhm Pál. képei, a Nemzeti Szalonban II » Kossuth-szobrok II , " : Művészeti krónika. Spányi. Béla, Szenes Fülöp. 19O5.H " : Művészeti krónika II " : Az obeliszk II " : Fényes Adolf képei II " : Egy s más a téli mütárlatról, II. 5O1-5O2..1.» : A téli mütárlat, II " : Íz iparművészet karácsonya II " : A Műcsarnokból, I. 18,,1. " : Kapuzárás előtt, Művészeti programmok,,1906, I , 1. " : Fagyar-Mennheimer Gusztáv képei I " : Két mütárlat. Tslepy Károly - Rippl-Rónai József I, " : Huszonnégy Munkacsy-szobor. 1906, I, " : Numina, non noraina. Amire az uj mütárlatok tanitanak, I " : Grünwald-Iványi Béla képei, I, " : Zichy Mihály I » : Vaszary János kiállítása. 1906, I, " : A Műcsarnokból. Bihari Sándor, I , " A Műcsarnokból I, ,» : Tábori Róbort, 1906, I, " : Kézimunka. 1906, II » : Művészeti krónika II, , " : Toalett-esztétika, II " : Uj magyar szobrok, 1906, II, " : Megfegyelmezett művészet. 1906, II, " : Téli kiállitás a Műcsarnokban II. 5O3-5O6,, 1. " : A téli mütárlat. 1906, II, , 1.» : \ téli mütárlat. Finn művészek II " : Zala Andrássyja. 1906, II " : Csipke. 1907, I «: Meunier a Műcsarnokban I » : Uj mütárlatok I , " : A Nemzeti Szalon bemutatója, 1907, I " : Művészeti krónika I, " : László Fülöp arcképei. 1907, I «: Tizenhat szoba I " : Tavaszi mütárlat, I, Festmények, 1907, I, , 1,

33 Lyka Károly : A Műcsarnok tavaszi tárlata. Rajzok,.szobrok, 1907, I, , " : Művészeti krónika, Gauguin, /Nemzeti Szalon./ 1907, I , " : Az ifjúság, 1907, I " : A szabadságharc szobra I , " : Mi kamarások, /T./ II " : Linek a Szalonban II, 3O3-3O4. 1. " : A műhely zugából, /T,/ 1907, II " : Művészeti krónika II. 4O3-4O5. 1. " : Művészeti jegyzetek, II " : Márk Lajos bemutatója, II " : A Műcsarnok táéli kiállitása. 1907, II ,. 1. " : Művészi holmi a Magyar Házban II " : Ujváry Ignác külön kiállitása II , " : Szobrászati apróságok, I, , " : Magyar naturalisták és impresszinositák, 1908, I, » : Kéve. 1908, I. 139, 1. " : Uj freskóképek I , 1. " : Ultramodern. /T./ I " " : Tavaszi tárlat I : Kossuth szobra, I " : Magyar rajzolók I " : Bartha Miklós kőben, bronzban I " : Vörösmarty szobra. 1908, I , 1. " : Jugoszláv műrészek I " : Az bányai gesztenyefák, /T,/ II " : Uj képek, II " : pállik Béla öröksége II " : Alexander Bernát a művészetről II, » : A nagy téli mütárlat II " : Uj szobrok a Műcsarnokban II, , 1, " : Egy szürke jegyzőkönyvről. 1908, II " : A közönség arcképe I " : Egy kis kiállításról, I , " : Aksrcoló tű mesterei. 19O9. I " : A Miénk bemutatója I " : Benczúr képe a Műcsarnokban I " : Művészettörténeti olvasmányok I., , " : A rajz beszámolója I.,643.;l. " : A Szépművészeti Muzeum remekmüvei. M a rillo :, A kis Jézus kenyeret.osztogat II " ; A gödöllőiek H " : Az egyéniség, Dürer és Holbe4n II ,1.» : Piktor-proletárok II., " : Szobrászok a Műcsarnokban.,1909. II " : Müvészház II » : Baba-esztátika, II " Művészeti kísérletek.,1910..i " : Jegyzetek a tavaszi mütárlatról I " : Száz év a Müvészházban. 1910,:I ,.1, " : 4 zebegányi templom II " : Székely Bertalan II.,I80-I8I..1. " : Két nemzedék. /Tökgyeesya Műcsarnokban.,- Glatz.a Szalonban II ,1. " : A Műcsarnok téli.kiállitása ii., " : A mester hagyatéka. /Székely Bertalan./,19. I

34 Lyka Károly : Rippl-Rónai József. 19. I " : A Nyolcak. 19. I : Középszerű művészet I , 1. " : Mona Lisa, 19. II " : Két uj magyar művész. /Bruck Lajos,.- Lándori Vilmos./ 19. II " : Varga Emil képeiről. 19. II : Lakásmüvészet. 19. II " : Kernatock Károly. 19. II " : A Műcsarnok jubiláris kiállítása, 19, II , 1. " : A Műcsarnokból. A legifjabb nemzedék.,1912. I. 9$ " : Egy újjáéledt művész. /Fon-zty,írpád./ I,, 121.1, " : Va3zary kiállítása. 1,912. I, " : Tizenhárom magyar festő. Lázár Béla könyve I. 6O9-61O. 1. " : A nagybányaiak, II " : Fényes Adolf uj képei II, " : Bucsu. /Futuristák./ I " : Ferenczy Károly I. 272, 1. " : Tavaszi kiállítás a Műcsarnokban I " : Lechner Ödön, I " : Magyar mesterek. Az Ernst-Muzeum kiállítása II " : A márvány királyné I , " : Malonyay Dezső, 1916, I, " : Epilógus az Erzsébet szoborpályázathoz II, " : Két pesti festő II , " : Ferenczy Károly I " : Magyar mesterek I, , 1. " : Uj magyar kincs, I " : IIj magyar képek II " : Miniatűr-képek II " : Hatvany-kiállitás I " : Iváhyi, Csók és más művészek I , " : Rudnay művészete II, , " : Ferenczy búcsúja, 1918, II, 3O4-3O5, 1, " : Fényes Adolf uj képei. 1918, II, : Egv elfelejtett magyar festő, /Schimon Ferdinánd./ " : Ariadné, /iványi Grünwald Béla festménye./ 1919, 90, 1. " : Vaszary uj képei " : Mednyánszky Ő3O2, 1. " : A baboskendő-korszakból X0-341, 1.» : A bohém-korszakból : Szinyei, a művész " : Uj képek és szobrok : Alföldi képek, , 1, " : Művészeink, 1920, " : Akvarellek, " : Művész-fiatalság " : Magyar galéria. Az első képírók. 192Ö, , 1, " : Karkó és köre, " : Barabás az arcképfestő. 1920, , 1. " : Az életkép kezdetei. Borsos. 1920, , 1.

35 Lyka Károly : A Kéve mesterei » : Négy arcképfestő " : A paszéell mestere. Rippl-Rónai gyűjteményes kiállitása " : Néhány képről " : Képek, szobrok. Kisfaludy, Horthy, Szentgyörgyi «: Farkas Pál " : Ősök és dédunokák az Ernst-Muzeumban ,» : Művésztelepek, » : Égessünk földet » : Brocky Károly " : Rudnay kiállitása ^ " : Futursita képek, I " : A mester hagyatéka. /Ferenczy Károly./ 1922, I , 1, " : Kubizmus. 1922, I " : Három mester története. /Ferenczy Károly, Rippl- Rónai József, 3sók István./ I, " : A Kéve mesterei I, " : Ligeti és Eelety. 1922, I , 1. " : Brodszky és Molnár II " : Nagybánya II " : Telepy Károly II " : Nakonxipán festője. Gulácsy Lajos kiállitása az Ernst-Muzeumban II " : Tehetséges gyermekek II " : A Szinyei Társaság mesterei II " : Képek, karéek, cserepek, érmek, II " : Az ő képe. /Petőfi./ II » : A legifjabb gárda I..19O. 1. " : A nagy gárda I , " : Benczurék a Műcsarnokban I, " : Feszty Masa. 1923, I : Nagy István képei II. 292, 1,» : Uj kiállítások II, " : A nápolyi asszony, Surányi Miklós regénye,, I, " : Budapest képtára, I, 143, 1.» : Rudnay rézkarcaalbuma I " : Néhány uj szoborról I » : Petrovics Elek I " : A legnagyobb magvar épitő. /Lechner./ I , 1, " : Farkas István.képei, II " : Uj kincsek a Szépművészeti Múzeumban II , : Három önarckép II " : Az ifjúság Szolónja I. 10-.,1. " : A karcolótü művészete I , " :- Magyar képek, 1925, I, 86, 1, " : Rudnay és Pás2tor munkái I. 152.,1, " : Uj képek és szobrok, I " : Egy művészeti match. /KUT - Benczúr Társaság,/ I , 1. " : Munkácsy Mihály feltámadása., I

36 Lyka Károly : Uj kiállítások I. 532.,1. " :.Az első mütárlat II. 26O..1. " : Glatz Oszkár képkiállitása II " : Izsó Miklós II " : Aktok a Műcsarnokban, I,,24.,l. " : Szohormuzeum I " : A malonyai örökzöld park II, L " : Magyar világ a Műcsarnokban, I " " : Uj Pantheon felé. Ligeti Pál könyve ,152,1. : Belga művészek a Műcsarnokban., L.616,,1, " : Zichy Mihály másfélszáz képe I " : Egy udjáéledt mester. /Pollack Mihály./ II " : Kosauth, /T,/ II. 5O9-51O. 1. : Rippl-Rónai József II : Az alföldi mester. /Fényes Adolf./ II , " : Hetesen szobrász és egv sir, I, , 1, " : Albrecht Dürer, 1928, í, , 1, " : Az agyag mestere, I " : Magyarság festőművészetünkben, I, , " : Paolo Veronese, 1928, II " : Ceruza-költemények, 1928, II, " : A kisoroszi mester. /Ujváry Ignác./ II, " : A virtus festője, /Vágó Pál./ 1928, II , 1. " : A földmives-festőmüvész. /Benedek Péter,/ 1928,, 546, 1, " : Az uj magyar galéria II , 1, " : A magunk szemével, II, , 1. " : Francisco de Goya, II " : Rippl-Rónai búcsúja I " : Fsatok bó'vedje I " : Tájképfestés I " " : Helytelen szobrok I : Ezer év mübészete. 1929, I " : A művészet fejlődése II " : Kis Sámuel a Műcsarnokban II » : Lechner szobra II " : Egy elfelejtett festő. /Herbsthoffer Károly./ II " : Régi és uj festők I, , " : A mi'brődy Sándorunk, 1930, I, , " : M. S. menter, 1930, II " : Caontváry, 1930, II " : Stock mester újjáéledése I " : Magyar mesterek lelkisége, I, , 1. : Beteg emlékszobrok II, 71-73, 1. " : Bujdosó képek, II, " : Medgyessy szobrai I " : Manet és az impresszionizmus I, " " : Farkas István képei. 1932, I : Művész-feleségek. 1932, I, , 1, " " : Magyar kastélyok I , 1. : Husz év. /Ernst Múzeum,/ I " : Egy régi szekrény képe mellé I " " : Kismartoni órák. /T./ 1932, II , : A IV, ker, reál müvéazgy erekéi, 1932, II,

37 Lyka Károly : Aba Nóvák képei. 1932, II " : Derkovits emberei II " : Modern építészet I " : Egy elfelejtett régi magyar festő. Johannes Priwitzer de Hungária , I » : Rafael I " : Vándorlegények, Babay József uj regénye I " : Borsos mester II " : Sába királynőjének monográfiái, II , 1. " : Badacsonyi pincekép. /Herczeg Ferenc./ II " : A rajztoll humoristája. /Jankó János./ II " : Él az igazság. /Farkas Pálról./ II " : Szohorkalandok I " : Miksa király festőjének ismeretlen képe Budapesten. 1934, I, 676, 1. " : A parlagok piktora. /Nagy latvén./ I <.l, " : Egy város és az ő müvész-fia. /Nyilasv Sándor./ I. 808, 1, " : Néhány szó a kertről I, 880, 1,» : A kompozíció, II " : A vásárhelyi festő II. 777? 1. " : Egy herbáriumról II " : A hetvenéves Osók István I " : Székely Bertalan I , " : Jegyzetek Nagy István kiállításához, II " : Kávéházi művészet. 1936, I " : Két művész kiállítása I, 462, 1, " : Egy festő hagyatéka. /Mattyasovszky-Zsoínay László./ I " : A Balaton festője. /Egry István,/ I, " : Uj művészet, 1937, I, , : Giotto , 1937, I. 265, 1.» : Nagy István I. 300, 1, " : Laceatoris mester, az ősbohém, 1937, I. 727, 1, " : Medveczky párisi képe, 1937, I " : Derkovits Gyula sírjánál. 1937, II, 46-4$. 1.» : Ernst Lajos emlékkiállítás, II , " : Dédanyáink piktorai. 1937, II, ,, 1, " : Tjorma Talpra magyarja, 1938, I, 225, 1. " : Művészetünk odakünn , , 1, " : Mednyánszky I " : Olajköltemények I " : Rafael I " : Erdély művészete, Biró József könyve II " : Az első magyar szobrász I, " : Apák és fiuk I " : Magjrar mecénások az elnyomatás korában I " : Magyar otton a szabdaágharc után ,I, l.» : Magyar Walhalla. /T,/,1942, II. 185, 1. " : Történeti festészetünk az elnyomatás.korában II " : Mednyánszky László világa I

38 Lyka Károly : Farkas István képei I " : Falujáró piktorok I , 1. " : Öt festő és egy szobrász I " : Régi képcimek I " : Benczúr Gyula I " : Hogyan árultak képet, mikor Pestből Budapest,lett, I, " : Magyar művészélet a félmúltban., 1944.,I.>481 T 482*1. " : Farkas István képeiről " : Tájköltemények az,uj művészetben " : Arcok a festő előtt, , 1. " : Művész és tudós " : Thasma. János Aradi vértanúi ,1. " : Élet Iss társai. /T./ " : Almafa a hóban. /T./ ,1. " : Szabad vagy kötött művészetet? " : Száz év előtt " : Művészeti újdonságok, 1946, 181,,1, " : Szőnyegeink vándorutja, , 1. : Goya, / ,/ 1946, " : Nagybánya jubileuma , " :.Az "elvont vonal" művészetéről., 1946, 369.,1, " : A százéves paál László " : A vár*skép beszéde, " : Emlékszobrok - emlékérmek " : Szinek és festők , " : Gics. 1946, " : Agyagszobrocskák I " : Séta a karikatúra körül,,1947. I.; " : Farkas István emlékezete,,1947. I " : Képek születése I., " : Ötven év előtt. A. nagybányai festők.első,kiállitása I, " : Egy magvar tudós.élete,és halála. Biró József II " : Egy szobrász utjai, /Beck ö. Fülöp. / II. 341, 1. " : Hubert és Jan van Eyck : Remeték, és.zarándokok I : Vedres Márk szoborgalériája I , " : Kegyes, a festő-paraszt I, " : Éneklő leányok. Luca della Robbia. 1948, I, " : Venus születése. Festette Sandro Botticelli, II, 6. l. " : Angyal a kis Jézussal. /Leonardo da Vinci./ 1943, II : Firkáló gyermekek I " : Tüzek a tenger partján, /T./ I " : Az "Angyalcsináló" festője, I Lynkeusz : A feminizmus mérlege I " : Barbár-vért! /T./ I , - z, : Császár Elemér könyve a kritikáról II

39 -39- M. m. : Balassa Bálint. /Opera./ I, M. : Nő sorsa a férfi. Elbeszélések, Irta Cs, Szabó Kálmán I. 67, 1. li A; : Tempóra mutantur? /T,/ 1936, I M. A. : Babértelep. /T./ I M. A. : Hazugaágok, /T,/ II. 360, 1, Mi Ai : Semmi sem uj a nap alatt, /T,/ I, , Mi Ai : A Pest-budai hajóhíd. /T,/ II. 19, 1, M, A. : A három Strauss-fivér Pesten. 1942, II Ma : A kassai szinház megnyitása II Machado, Antonio : Apám. /V./ Forditotta Tmecs Béla I Machar, J. S. : Lujza kisasszony. /E./ 1906, II, Mac Grath, Harold : A szerelem bolondja. /E,/ II , , , , , , , , , , , , Macleod, Torquil : A telefon, /E./ Forditotta Ruzitaka Mária II Mádai Gyula : H 1 az Isten? /v,/ II, Máday Gyula : Titkok. /V,/ 19. I Madarassy Erzsébet : A köszönés. 1937, I , Madarassy László : Álmodás, /v./ II. 355, 1. Madaras sy Zsuzsa : Búcsúzom a nyártól. /V,/ II «: Csend. /V,/ II Madarász Emil : A nap lement. /V./ II Madarász László : A levegő meghódításának mérföldkövei , I. 30, 1. Máday István : Az ideges gyermeket nem gyógyítani, hanem m vélni kell II " : Az álomról és az álmatlanságról. 1937, I, 8B Madelung, Aage : A Kálvária hegy. /T,/ II, Maderschpach Vilmos : Séta egy fehér lapon, II , Maecenas, Caius Cilnius : Töredék, /V,/ Forditotta Faludy György, I. 290, 1. Maeterlinck, Maurice : A hütelen. /V./ Forditotta Ruzitska Mária, 1924, I " : Dal, /V,/ Forditotta Harsányi Zsolt II. 721, 1. Magasi Artúr : Holt ág a fán. /v./ II. 347, 1, Maghy Zoltán : Betyár-nóta, /V,/ I ,» : Paraszt. /V./ II ,» : őszi szántás. /V./ II. 783, 1. " : Délibáb. /V./ II, " : Szépnagyapám sírjánál. /V,/ 1930, I <"' : Néhanap. /V./ 1930, II " : Istenverte. /V./ 1930.II. 132, 1. " : Készülődés. /V,/ II » : Esti dal. /V./ I. 6, 1. Maglódi Endre : A hiba. /E./ I Magny, Olivier de : No ülj le már Guyon. /V./ Forditotta Vas István, I. 6o6, 1, Magoss László : Ötezer kilométer Európában II, " : Valaki hiányzik, /E./ 1940, II : Nagytakarítás, /E./ II

40 P.Magyar Elek : Bellamy álma. /T./ I Magyar István : pénz. /E./ I , 1, " : A titok. /E,/ 1917, I Magyar Pál : Gyerekek. /T,/ I Magyar Tibor : Ezüst pengő. /E./ I, " : A férfi és az árnyéka, /E./ I , " : A sárga nadrág. /E./ II " : Székfoglaló. /E./ I ,1. " * : Ami erősebb nálunk. /E./ II " : Ifjúság. /E./ I Mahmud, Ghazna.szultánja : A halál ostroma alatt../vó/, Forditotta Szabó Lőrinc. 1948, I. 347.,1. Majakovszkij, Vladimír : Tavasz. /V./ Forditotta, Békés István. 1949, I, Major Ervin : A magyar népdal és a magyar népies műdal I, Major Ottó : In meraoriam aeterni nnrndi. /V./ l, " : Epilógus. /V./ , " : Maialis diaooli. /./, : Levél. /V./ I «: Mint füst a szélben, /v./ II., " : Bucsu, az, ifjúságtól., 1949., I., 262., 1. Majomé Papp Mariska : Kitüntetés, /v./ I Majthényi György : Estéli énekek. /v./,19h. I. 201,,1. " : A kétszázadik fehér ló. /E./,19. II..287.,1. " : Téli. szimfóniák. /V./ I , " : Nyári délután. /V./ II " : Régi hárfán, /v./ II. 35.,1. " : Ha mégis.../v./ I.; " : A szitakötő. /V./ I. 722,.1,» : A legyező. /?./ II. 70,1. " : Fohász. /V./ 1928, I » : Csókon innen, /v./ II " : Garamparti ősz, /v./ II. 6O7.-L " : Falevél, /Y./ I, 734,.1. " : Szirén. /V./ I " : Fülemüle. /./ II " : Prózai idill. /V./,1929. II..235.,1. ".: A kutyás nő. A./1929,. II. 235., 1. : Már itt az. ősz. /V./ II «: A faveréb. /E./, 1930., II , 1. : Uram irgalmazz. /V./, I. 42., 1. " Í Az utolsó emlék, /E./ » : Pestis, /E./ II " : Imriske is púpos lesz. /E,/, 1931,. II , " : Virág, ha fsltüznélek, /V,/ 1931, II, 568,-1. " : Tegnap és ma, /E./ II " :,Vetélkedők. /E»/ II, ,1. : őszi fák közt. /V./ II " : A tüzkirály. /E./.1933, I, " : Játék a Titokzatossal. /T./ II " : Vergődők. /V./ II. 212, 1.» ; Tegnap és ma. /V./ II..3H.>1. " : Bucsu. /V./ II,

41 Majthényi György : Hegyvidéki kióváros télen. /V./,1933. II ríéli naptár. /V./ I " : Virágok, /v./ I " : Volt egy kicsi házunk...//./ I : így tavaoz felé. /V./ I : Április.,/V./ I , " : Beszélgettem e.^y kisfiúval. /V,/ I : Virágjáték, /v./ I , " : Virágóra.,/V./ II. 103, 1. " : Ma harminc éve, /v./ II , " : Curriculum vitae, /v./ 1934, II " : A tücsök. /V./ II " : ősz volt, nevettünk,.,/v./ II. 430, 1. " : Ketten az ősi erdőn, /V./ II , " : Téli csend a vurstliban, /V,/ II " : A vén harmonikás, /v./ II " : Vándor voltam.../?,/ II. 852, 1, " : A téli nap, /V,/ I, , " : Nevető telek, /v./ I " : Ködben. /V./ I " : A föld tengerén. /V./ I » : Napkelte. /SE-./ I " : Szobavirág. /V./ II " : Örök társait közt. /?,/ II » : Caillagsora. /V./ II " : Az álmodó. /V./ II , " : Isten ajándéka. /V./it936. I , " : Tavaszi mr'mor. /V./ 1936, I, " : Felhő voltam, /v./ I, " : Ikon. /E./ II, " : Hóesésben, /v./ I " : Tavaszi örvény. /V./ I " : A várkisasszony. /E./ 1937, I " : Szabadban. /V./ I. 768, 1, : Sziv. /V,/ II " : A gyanú. A./ I " : Valika családot alapit. /E./ II , " : piros virág. /V./ II " : Történet a hóemberről. /E./ » : Örök kérdések. /V./ II " : Boldog fél, /v./ II, 481, 1, " : Emlékkönyv, /T,/ I " : A rab. /V./ I «: iaő. /V./ II " : Beszélgetés a szivemmel, /V,/ II " : A fiataloknak. /V./ I, " : Emlékezés a régi völgyre, /v./ I " : Próba az élet. /V./ I Mák Ferencné : Az amerikai nőkről Makai Emil : Könyek. /V,/ II " : A szenvedők. /V./ II " : Dávid imája. /Versford./ I : Lányok. /V./ II " : Hatvani élménye a pokolban. /D./ I Műkedvelők. /V./ I : Vége. /V./ II » : A műhelyben. /V./ II » : sarat*. A,/ II " : Nem szomjazom, /v,/ II

42 Makai Emil : Szép ifjúságom. /V./ II " : Margit. /V,/ II " : Dalaim. /V./ II " : A prágai ismeretlen. /V./ II , " : Dalaim. /V./ II Makár : Goszpa Drága. /T,/ 1900, II, Makara Anna : Magyar diáklánv a Wesleyan Collegében, /T./193O. I, Makay Béla : Ég a berek. /E,/ 19. I " : Egy nap a stagnozán. /E./ 1912, I, 97-1OO. 1. " : S Győri-Bükkben. /E./ II " : Huszonöt virgács. /E,/ I , 1, " : Suttog az erdő. /E./ II Makkal János : Urambátyám országa. /'./ II Makkai Sándor : A falu nem költözik el. /E,/ II, , " : Öcsém házaiodik. /E./ II. 5O5-5O7. 1. " : Kertünk. /E./ I " : Hőskor, /E./ II " : Anicza, a tündér. /E./ II " : Oroszlánok és egybek. /E./ I : Áron dolga Borikával. /E./ 1942, I. 4O3-4O4. 1- " : Kakas István vallomása II, , " : Fiu született. /E,/ II , " : A család itél, /E./ I : Viszontlátás, /E,/ I " : A szobor. /E./ I : A nagy cikk. /E,/ II : A titok. /E./ II , 1, " : Éva kisasszony. /E./ I Makoldy József : Petőfi szülőházát festettem I. 40.,1. Makra Sándor : Csúnya Mari. /E./ II. 692,1. " : Kétszer Juhász. /E./ 1942, I,, » : Hajnali vendég, /E./ II " : Kabók napszámba megy. /E./ II : Mihály. /E./ I , " : Ünnepi lakoma, /E./ I. 71O-7H..1. " : Pityua,halála. /E./ II " : szűk.esztendfi. /E./ I " : írás beszél. /E./,1944. I : Isten kéne. /E,/ II » : A mesebeli bocskor. /E./ ,1. " : Péter hazajön. /E./ 1947, I. 1O5-1O7.L " : Szénaboglya.,/E./ I ,1.»á Embere válogatja. /E./ I..3O2..1. Maksziányi Dezső : Az iglói ünnep. /<S./ l II Malcomes Béla : Lesben. /V./ I, 78. 1, Malherbe, Francois : Du Perrier ur vigasztalása, /V./, Forditotta Szabó Lőrinc, II , Mailing, Matilda : Az rlső konzul regénye. /R./ Forditotta. Szász Zsomborné II , , , 409-4, , , , , , , , , Mallerné Balthazár Lujza : A Himalája hegyei.között i , 1.

43 Malonyay Dezső : A Champs-Eliséei Sálon., I ,1. : A falu hőse. /E./ 1897.,II " : Alkonyoáás. /Munkácsy,/1897. II " : Egyhangúlag.ártatlannak Ítéltetett. /T./Í898, I " : Rübi és Frizett, /E./ I " : Köd, holdvilág, stb. /E./1899. II " : A józsefvárosi Wallenstein. /E./ II " : Nemzeti,művészet II " : Füst. /E./1899. II " : Félemberek. /D./ II " : Félemberek. Szinmü három felvonásban. Szerző.a darabjáról I " : Az elátkozott herceg, /E./19OO. I " : Vasúton. /E./ I , " : A veteménvek, /E.A I, '» : Műnkre sy Mihály élete I , 1. " : Munkácsy szerencséje. 1900, I : A Péter. /E./1900. I ,1. " : Don Quichotte a villamoson. /E./1900. I , " : Az a szamár Domokos, meg a másik, /R,/ 1900.II, 1-3, 25-27, 45-47, 65-67, 85-87, 1O5-1O7, , , , , 209-2, » : Az ifijur. /E,/ II " : Két ur. /D./ II " : Egy leány. /'&./ II " : Fejér Eszter, /E./ II " : Dezentorok, /E./ I " : Szerelem. /E,/ 1901, I , 1. " : Zsuzskó nagy leány. /E./ 190^. I, : A szfinksz. /E./ I : Még egy stáció. /E./ I " : Hamupipőkéről, /E./ I " : Kezdődik a regény. /E./ Í901, II , " : A kis nőcskéről. /E./ II " : Páter és William. /E./ II " : Gituci, /E./ II, " : 4 tartodi medvehajtás. /R./ II , , , , , , , , , , 5O1-5O3, , » : Cecil néni és Rita néni, /E./ I, : Rákosi Jenő I, " : Odalett az ember. /E./ I : A báró és a báróné, /E./ I , 1, " : Magunkról. Tmtsek Anna könyve I , " : A mi utcánkban. /E./ I ,» : Gjrorgye és Hira. /E./ I " : Az ami nincs a reglamában. /E./ 1902, II " : Munkácsy első festménye. 1902, II " : Ki hitte volna a Franciról? /E*jS II, , 1,

44 Malonyay Dezső : Kossuth Lajosnál. /T,/ II, , " : A közvélemény. /T./ II. 3H " : A szobor. /E./ II, " : Adta kis békája! /E./ II " : A fehér mellények. /E./ II " : Az öreg méltósága és a tekintetes asszony I " : Művészi cégtáblák I " : Az utolsó állomás felé. /E,/ I, " : A gyerek. /E./ I , " : Ahol éheznek, /T./ I " : A familia. /E,/ I " : A fejedelem, /E,/ I , 1. " : A Mari barátnője, /E,/ I " : Ahol nincs mese. /E./ II " : Ősz let*. /E./ II " : Dencs Ottó, /E,/ II " : Dencs Ottóné. /E./ II , 1. " " : Tér kell! /E./ II : Juon Hárhule. /E./ II " : Icuka trubadúrja, /E,/ 1903, II, 604-6O6, 1, " " : Csitri és a Haramia. /E./ I :.Anti bácsi és Jóska bácsi és a gyerekük, /E,/ I , , " : "Kis könyv a művészetről," Irta lyka Károly, I, » : Estebán álma., /E./ I " : Katóka kegyelmes asszony, /D./ I " : A boszorkány. /E./ I. 5OO-5O2. 1. " : Egy kia,polgári történet, /E,/ 1904, I " : Az óceán partján. /T./ II , $3-95, , , , 1. " : Madarász Viktor II " : Magyar mester-emberek. Nagy János Topó II , 1. " : Éppen mint nálunk, /D./ II " " : Csöndélet. /E./ 1904, II Ol. 1. : Az egyetlen történet. /E./ II " : A kis Hasszán, /E./ 1905, I, " : Két ember és egy asszony. /E./ 19o5. I , " : Berzeviczy Albert : Beszédek és attanulmányok I , 1, " : A tanitónő, /E-/ 1905, I " : Bagol András, a művész. /E./ II " : Az utolsó magyar szombatos, /T,/ II " : A klinika mögött, /E./ II " : Az utolsó agár. /fi./ II " : Művészeti politikánk. 19o5.,II " : Egy vénséges vén könyvből, /E,/< 1906,,I., " : "Eí) ura fakó". /T./ I. 46O " : A bakonyi királyvadászok, /E,/ II «: A virtus. /R./ I ,, ,, , , II , ,, 76l-r763, 89-91, 7-U9, , , , , , , ,

45 Malonyay Dezső :.Pogányság. /E./ I. 16Q " :.. Gyepics Gyokó, három vagyona. /E./,1915, II*, , " : Abatalom és az ördög, /E./,1915..II. 4O4-4O7..1. " : Tavaszi bál. /E./ II., 5OO-5O4.1.» : Nászutazás. /E./. 1916, I., , 1. " : Az esernyő. /E./, 1916., I., 6-8., 1, :.Békák. /E./ I., " : A sáncon. /E./1916, I., , 1. : Bolygó Pali-testvér. /E./ I " : Tavalyi eset. /E./ I., " : Katóka,kegyelmes asszony, /E./1930. II., 8-122,1- Malonyay János ifj. : Grugulyország. /E./.1916, I., ,1. " : A gép. /E./ II ,,1. Mandelstamm, Oszip : Homár és a tenger. /?,/, Forditotta Győri-Juhász Jenő II Mándoky Erzsébet : A piros köves gyürü. /E./, I " : Cédruspalotában. /V./, II " : Karcsi. /E./ 1918, II Mándy Gyula : Lélek. /V./ : Beteg éjjel./v,/ I " : Várakozás. /E./ I , 1. " : Hajnali az él. /E./ : Kirándulás. /E./ " : A járda szélén. /E./.1946, " : A kisasszony, /E./ 19*7. I " : Öreg statiszta, /E./ II " : A házitanitó. /E,/ 1948, I, " : Homokvár. /E./ 1948, II , 1, Sz.Mándy Teréz : Évforduló, /E./ 19*0. I, Mann, Thomas : Királyi fenség. /R,/ I , 52-55, 75-79, , , , , , , , , , , , , , , , , 5O4-5O9, , , , , , , 1. " : Emmy, a fecske, /E./ Forditotta Ruzitska Mária I , Manninger Vilmos : Egy esztendő múlva Maggcrar$zágon gyógyítják legtökéletesebben a, rákot, 1929, II , 1, Mansfield, Katherine : Álmodozás, /E,/ Forditotta Zaka Sándor, 1935, I , " : Boldogság. /E,/ Forditotta. Ruzitska Mária. 1937, I : A tejszin, /E./ Forditotta Ruzitska Mária I " : Az első bál. /S,/ Forditotta Ruzitska Mária I : Kislány, /E./ II " : Panzió, /E./ " : Nap és Hold. /E./ Forditotta Radó Klára, I Manuel, Eugéne : Kezdet és vég, /V./ Forditotta. G.yőri-Jtüiász Jenő II Manus, Fred : A kassszakulcs, /E,/ Forditotta Vécsey Leó, I

46 Msnyeshu : Valakit szeretni. /V./ Forditotta Sövény Aladár II Márai Sándor : Székely Tibor uj regényéről "Bolgár Miklós ifjúsága"-^! I " : Újságot irni I " : A lékeidomár. /Freud./ I : Puskin I » : A válasz. /E./ I " : Chartres I " : Ragusa I , 1. " : Az árva. /E./ I " : Hazatérés, /E,/ I " : Velence II " : Rendelés előtt, /E./ II, " : Halálos sebesülés. /E,/ II " : Viktória. /T./ II : A fürdő. /E,/ II. 7O1-7O3. 1. " : Mikulás. /T./ II : Nobel, /T,/ II " : A nyeremény, /E./ II, , 1* " : Ilonka. /E./ I : LuEor I " : A földrengés. /E./ I : A megfejtés, /s,/ I, , " : A hattyúdal. /E,/ 1938, I , " : Naplójegyzetek. /T./ I, " : A veszteség, /E,/ I, " : Firenze II " : A finn nő. /E./ II , 1. " : London II " : Az örök Felvidék, /T,/ 1938, II " : Felvidéki tarisznya.,/t./ II, , " : Magdolna. Harsányi Zsolt regényéről, II , " : A rabszolga. /E,/ II ,8. 1. " : Weimar, I » : Dráma Voloscában. /E./ I , 1.» : Párizs I : A Louvre I " : Eger I " : "A három hattyú". /E«/ I " : Kassa I " : A távolság. /E./ II " : Berlin II. 3O4-3O5. 1. : Ajándék, /T,/ II " : Bláriot. /T./ 1939., ,,1. " : Piazza Érbe, II " : Egy kávéházban, /T./ II " : A francia yacht, /a,/ II..76o «: Rend, /T./ I , 1.» : A hasbeszélő. /E,/ I ,.1, " : A hang. /E,/ I " : Ars poetica. /T,/ I , 1.» : Kenyér. /T./ I » : Hó. /E./ I » : Magány. /.E # / 1940.II » : Könyv. /T./ II " : Mágia. /E./ II " : Magyar nyár. /T./ II

47 Márai Sándor :.Jóslat. /,/ II » : Mátyás, király csizmái. /T./ II., " : Ponyva. /T./ II " : Az igazi. /R./ II ,, , , , , , ,, , , , , " : A mutatvány. /E./, II ,1. " : A kötés. /E./ I ,1. " : Aperitif. /T./ I.,91-92.,1. : A bál. /E./ I , 1. «: Telefon. /T./ I. 3O1-3O2. 1. " : Tenger. /T./ I " : Változás. /E./ I " : A. szerep. /E./ I " : A magánv dicséret. /T./ I " : Májusi eső. /T»/ I " : A.bajnok. /E./ I., " : Harag. /T./ I " : A vándor. /T./ I " : A.helyszín, /s./ 1941, I., ,1. " : Judit. /R./ II. 1-3, 31-33,-61-66,,91-96,, , , , , , , , " : Nyári ismeretség. /E./ II " : A nápolyi hang. /T./ II " : Ébredés. /T./ II " : Ég és föld. /T./ II " : A mohos szikla. John Stoinbeck regénye II. 65^ " : Mozart II ,» : A kastély. /:; ;./ II " :Ingatlan. /E./ II " : Dosztojevszkij II " : Kártya. /E./ I : Ifjúság. /E./ 1942, I " : Nyitány.,/T./ I " : Boz, vagy a sziv szava I , " : Az anyag, /E./ I , 1, " : Pattanás,,/E,/ I " : Tavasz. /T./ I , : A bün. /s./ I " : Útközben. /T./ I : Nyúlgát,,/T./ 1942, I, : Jelige. AB,/ I , 1. " : Parancs, /v./ I : Mert múlik. /V./ I " : pecsét. /V./ I " : -Állna a szenvedéllyel, /V./ 1942, I, 631, 1. : A találmány. /E,/ I : Hattyú. /T»/ I " : A gyertyák csonkig égnek. '/R./ II. -14, 38-42, 68-70, , , , , , , , , , " : Montaigne-t olvasom II. 45I

48 Márai Sándor : A napirend. /E./ II " : Esküvő, /T./ II " " : Halasi. /E,/ II : Száz elbeszélés, /Herczeg Ferenc könyve,/ II " : A buta nő. /E./ I » : Próba. /T./ I : Lujzika. /S,/ 1943, I " ; Vizesés. /T./ I » : A kulcs. /E./ I " : Jimmy King.,/T./ I " Í Rózsa. /!./ I " : A szemle. /E./ II " : Barométer. /T./ II " : Fenevadak, /E,/ II " : A csalás. /E,/ II " : Csodák között. /E./ II " : A szép férfi. /E./ II. 3O1-3O3. 1. " : Próza. /T,/ II , 1, : A vendég, /E./ II " : Karinthy Frigyes könyve elé II. 552-S " : Tó. /T./ I : Sirály. /R./ II , 6-615, , , , , " : Késés. /E./ I : Szamárlóró. /T./ I " : Szerelem. /T»/ I " : A mult. /E./ I » : Barátság. /E./ I : A hajós. /T./ I " : Szótár. /T./ I " : Rendetlenség, /s./ " : A "bűvész, /s./ " : Franciák. /T./ : Gyanú. /E./ I » : Egy olvasó naplója. /T./ I , , II , , , ,1, " : Próza. /T./ II " " : Sebestyén. /E./ II : Napló, /T./ I, , : Fejfa. /E./ I , Marconnay Tibor : Kedélyes utazás. /E./ II. 5O6-5O8. 1.» Í Erdőn, éjjel. /&./ I " : A tenger megvigasztal, /V,/ II, , " : Ihlet-asszony.'/V./ I "» : A fecskék elrepülnek. /V./ II : Tél. /V./ I, " : A mozdulatlan. /V./ I " : Csók. /v./ II » : Heredia : A festő. /Versford./ II " : Baudelaire : Leszámolás. /Versford./ 1936., : Heredia : Floridum Mare. /Versford./ 1937, I, 66, 1. : A jégpálya. /V./ I " : Sei-Lin : Kinai szerelmes vers. /versford./ I, " : A kertben. /V./ II

49 Marconnay Tibor : Novemberi sugár.../v./ II , " : December, karácsony. /V./ II " : A kertre gondolok. /V./ II " : A lágy esők után. /V./ II " : Novicki : A Tára. /Versford./ II " : Heredia : A korallzátony. /Versford./ I " : Tavaszi dal, /Versford./ I,, " : Heredia : Déli álom, /Versford,/ 1939, I, 891,1, " : Buzdítás tavaszra, /v./ I, 735, 1, : Aratás után. /v./ II " : Viktor Rydberg : Álmodik a csönd. /Versford./ II Marcús Aurelius : Gondolataiból I " : Útravaló. /Gondolatok a halálról./ II Marczali Erzsi,: Végrendelet. /E./ I " : Csüggedés. /V./ I Marczali Imre : Lélekföldön,pacsirtadalt.hallgatok,./V./, Marczali Henrik : A történelemről II " : II. Vilmos császár I ,1. Marczali Poly : Skócia igazi arca II " : Angliai jegyzetek II ,1. Marczell Györgyné : Megvédett az ég. /V./ II Marcmiányi György :.A titkos tanácsosok. /T,/,1895..II " : Az uj mágnások II " : Udvari, méltóságok keletkezése , I Marechal Niel : A.Nagyvilágból. /T./ I Marék András : Töltött, kelkáposzta Margit-módra II., Marék Antal : Magyar irók gyermekévei II » : Losonci anzix.,1938. II., " : A feketekávéról II , " : A város meg, a sárkány, Somogyváry Gyula- regémre, 1939, I : Tárai tüzek. Dénes András, elbeszélés, kötete. 1939, I " : Tiszta viz. Falu Tamás.uj. regénye " : A föld ködében. /Kosáryné, Réz Lola,/ I.. 647,1, " : Az orvosi titoktartágról.,1939. II..1OO-1O1..1. " : Az utazás művészete. /!./, II " : Tormay Cécile.,Hankiss János könyve II..158,1. " Péterke, elindul,az. iskolába, /E./ II., " : Tormay Cécile Bujdosó, könyve II " : Zágráb I. 142, 1. : Az alváról. /T./194O. II " :.Korunk, orvosa. Victor Heiaer uj könyve II " : 4 leveldi Kozma-család.története. Kozma György könyve I , " : A falusi orvos. /T,/ 19»1. I " : Csengetnek. Georges Sava.uj könyve ,1. " : Szabolcaka Mihály Bánffy-fürdőn. 1941, II,,

50 Marék Antal : A.gyógyitás katonája. Dr. Ann Fearn,könyve II " : Vera és a háború. /T./ I " : Láz. Bókay János elbeszéléskötete I..762,1, " : Magyar költők kedves tartózkodási helyei, I " : Riadó. /E./ II Márgay Margit : A szél dala. /v./ I «: Vers. /V./ I : Légy türelmes. /V,/ I : Vers, I " : Igazi arcod. /V./ I. 93. I. Margueritte, Paul : A szakáll. /; :,/ II.' Margueritte, Paul et Victor : A két álarc /E./ Ford.itotta Radó Antal, I Margit : Sötét krónika a színházakról. /T./ I " : Felelet. Aj./ II " : így élek.',/v./ II " : Vannak szavak.,./v./ 1918, I, 368, 1. " : Jó élni...a./ H , Mária Béla : Szerb ballada. /V./ 1945* " : Egyszerű, kérdés. /V./ 1945, " : Bocsáss meg. /V./ : Vérző szájjal, /v./ $ " : A beteg szonettje. /,/ " : Dalold az uj dalt. /V./ " : Engedd el. /V./ I : Ölelj meg! /V./ II " : Márciusi szél. /V./ 1948, I Mariay Ödön : A láp halottja, /E./ 1907, II " : Wolfner József szelleme éljen tovább a magyar köbyvkiadóság körében, I Mariancsics Márjás Imre : Füst. /E./ I Máriássyné Szemere Katinka : Szerelem, /v./ 1933, II " : Téli este. /V./ I " : Ne nézzétek.../v./ 1936, I. 21*. 1. " : Sok apró öltés, /v./ f l* " : Téli vázlat. /V./ IIV 841,, 1. " : Hangulat. /V./ 1938, II,, 4.^8. 1. " : Csillagok hullanak. /V./ I, * 1 " : Dél. /V,/ I, 653. l,j " : Sziluett. /V./ II Marikovszky György : Bokasülyesdés, /T./ II. 8O9.il. " : Egy kis hamisítás. /E,/ 1938, II , : Világosság. /T,/ I, ! " : Platánlevél.,/T./ II , " : A verébnek az ő irtásukról, /T,/ 1941., I Márk Lajos : Az amerikai nő. /T,/ 19. II " : Ho&y élnek az amerikai milliárdosok? /T»/ I Markó Miklós : ^igánymuzsikus hangversenyek, 1903* II, 3, Márkus Dezső : Madárforgalom a Balatonon , 1. " : Készülnek a tálre a szövőbolharákok , 1. " : Évezredes szavaink, 1946, " : Látogatás egy iskolai "Próbatéten". I ,

51 Márkus Dezső : 1OO év előtti újságokból. /T./ 1946., 2,9b» 1, P.Márkus Emilia :ffialálkozások./t./ II " : A coutras-i vasúti szerencsétlenség, /Tó/ II " : Júliától Grálnéig II " : Uj alakitás. /T,/ 1940, II ,6. l. Márkus Emilia - Ambrus Zoltán : Hogyan készül, egy szerep? I Márkus Emma: Édesanyám, /T./ 1939, I Márkus József : Soldos Sárika szánpadon I., Márkus Rózsa : Margitsziget. /T./ II, Márky Jenő : Fény és árnyék Rio de Janeiroban " : Clipper-óriásrepülőgépen Miamibői Braziliába Márky-Mattyasovszky Jenő : Hogyan élnek a magyar telepesek Braziliában? " : Magyarok Kanadában , " : Magvarok élete Argentinában I " : Magyarok a Csendes óceán partján I " : Magyarok az Ohio iparvárosaiban I " : Európai ember a trópuson,,1947. I , 1. " : Ausztrália azuj l'igéret földje" I, " : Brazilra, a jöfeő,országa II " : A repülőgép gazdag ujf,területeket tárt fel Délamerikában II " : Ujra utazhatunk a, tengerre! II " : Változott világ, az. olasz tavak, vidékén. 1947, II " : Élet Buenos Airess-ben., 1948., I " : Az aldunai. mocsár erdők, csodálatos, ő- si világa I , 1. " : A kaukázusi Riviéra..1948,, I., " : A bialowiczai.ősrengeteg,,1948, II " : A középkori Raguza, és a.mai Dubrovnik. 1948, I , 1, " : Az Amur-f olyó. m.egváltozott vidéke, 1948, II, Marni : A halászlé, /D./ 1900, II, Marni,, J. : Egy kis pihenő. /B./1922.,I, Marni, Jeanne : Útközben. /D./ II " : /tkos. holdogság. /D./ I ,1. Maros Andor : A szabadságharc humora az egykorú lapokban I Marót, Clément : Igen és nem. /V./ Forditotta. Győri-Juhász, Jenő II " : Festett, szakáll. /V./ Forditotta,Győri-Juhász Jenő II " : Egy gazdag tudatlanhoz, /V./ Forditotta, Győri- Juhász Jenő II

52 Marsan, Maurice de ; A rémület. /E./.19O2, II Marsange : Az előőrsön. /S./ Forditotta /ma./1905. II Marsfi : A próbaháború II Marshall, Edison : Az uj törvpny. /E./ Forditotta Darás.Rózsa II, Marsovazky Mihály : A nevem, /V./ I " : A régi könyv, /V./1933. I » : Anna képe. /V./ I Marta, Guido : Téli alkony, /V,/ Forditotta Képes Géza II, 590, 1, Martialis : Egy rossz iróhoz, /V,/ Forditotta, Rónai.Pál I " : Szegényből nem lesz gazdag, /V./ Forditotta Rónai Pál. 1932, I " : Holnap késő lesz, /V./ Forditotta Rónai Pál. 1932, II, 4k. 1. " : Egy részeg Ígérgetőhöz, /V./ Forditotta Rónai Pál, 19.32, I, " : ötletek, tréfák, hangulatok. /V./ Forditotta Balogh Károly II " : Költeményeiből. /V./ Forditotta Balogh Karoly. 1938, I. 212, 1. " : Aulushoz a céhbeli lóritikáról,,/v,/ Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre I, 56, 1, Marton Erzsébet : Lángész vagy őrület, /T,/ 1946, 216, 1. " : Szolidarizmus ón kereszténység. 1946, 448, 1, Karton Jenő : A Velencei tó, a vízimadarak paradicsoma, 1947, II, , 1, Marton Lili : A tizenegyes hölgy, /E,/ II, Martos pereme : A szfinksz, /V,/ II : Álom. /V,/ 1896, II, " : Barátságból, /E,/ II , 1. " : írgirus, /V,/ I, , " : Aphrodité, /v./ I , 1.» : Tubarózsa. /V./ 1900, I " : Rózsák a h^ban, /»., 1900,,I , " : Koszorút fonok..-/v./ I..Í..1. " : Magdolna. /V./ II, " : Piros szekfü. /E./ 1903, I , " : Simonyi óbester, /D,/ I " : Hallgatás,./v./ 1905, II " : Hallgatás, /v./ I.-244, 1. Margittay Rikárd : Egy csipkeverő őstehetség utja Hánytól Párizsig II, Martos Jenő : Középázsia uj oázisai II. 252, 1. Marullus : Albiné sírfelirata, /V,/ Forditotta Rónai fái, 1930, I. 3-1, ": Naaer&hoz. /V,/ Forditotta Rónai Pál II I. 5, 1. Marusák Dezső : A mesterséges légzés szerepe az elsősegélynyújtásban, villámon áram okozta balesetnél I Maxwell, Andrew : A bermudai protestánsok éneke. /V./ Forditotta Faludy György. 1938, II " : Test és lélek párbeszéde.,/v./ Forditotta Vaa István , Marx-Konig, Marie : Intermezzo. /E./ Forditotta Szász Zsomboirné I

53 Masefield, John : Szépség. /V,/ Forditotta Alvinczi Péter I " : Vadkacsák, /V,/ Forditotta Sönczy Gábor. 1943* I " : Hajórakományok, /V./,Forditotta Képes Géza Maszák Hugó : Barabás Miklós. 1898, I,, Matador : Titkos társulatok Olaszországban. /T./19OO, II Mstavevszky Béla if j, : Li-Tai-Po : Porcellánból épült kastély. /Versford./ II , " : Csau-Tiu-Lin : A rózsaszirom. /Versford./ I , " : Japán lira,,/versford,/ 1926, II, : A nem szivesen látott vengéd. /japán vers ford,/ I " : My-Vao-Bé : Hold és menny a tavon, /Veraford,/ 1927, I , " : Li-Tai-Po : Dal a folyón, /Versford,/ I, , " : J'J.pán ver:: ok. /Versford./ ,208,1. Máté Mária : Büntárgyalás. /E,/ 1943, II, , 1, " : Egy szem búza, /T./ " : Beszélni tanulunk..,/t./ , 1. " : Csak szén és krumpli, /T./1948. I Matéka Béla : Munkácsy pesti napjai, II , 1. Máthé Dénes : A fogorvos és a'család. 1943, II Máthé László : Áthelyezés. /E./ wmi,ii , 1,» : Bajtársak, /E,/ II " : Székelygulyás. /E./ I, Matolay Tibor : Bujáki ősz, /V./ II. 352.,1, : Ősz van. /V./ 1933, II «: Virágoskert a föld alatt II Matolcsy Andor :.Az ördög hidja. /E,/ I ,-1. " : Ami még nem volt Magyarországon, /Jamboree./ 1933* II. 2O5-2O7. 1. " : Taxiállomás, /E./ II. 3O5-3O9. 1. " : Felhők utján,,/t./ II " : A szép gesztusok hazája. /E,/ II, : Hógolyó. /E./ II , 1. " : Cav. Enzo Jemma. /S,/ I , 1, " : Szétszórt virágok, /p./ I , 1. : Statárium. /E,/ I, " : Társasjáték a hajón. /E./ II " : Szerelem. /D,/ II, , 1, : Bazár. /T./ 1934, II, " : A Gházi angolkeringőzik. /T./ 1934, II " : A Rajna ködbevész. Somogvváry Gyula uj regényéről II » : Úriemberek. /T./ II, " : Az életrejtelmei, /E./ II : Céltalanul. /E./ 1935., " : Levélária, /s./ I, 89-94, 1, : Vihar előtt, /E./ I, , 1. : Coeur dame. /D./ I , 1. : vasárnap. /E, / 1936, I " : Nucu. /E./ II , 1. : szaniszló. /E./ 1937, II

54 Matolcsy Andor : Karácsonyi árjegyzék. /T./1937. II , " : Julika. /E./ li, " : Vörös bagaria, bakancsvágással. /E,$ I, " : A hölgy, akit szeretek. /T./ II " : Karrier. /E./ 1938, I " : Szakmai büszkeség. /E./ IJ " : Modern bérpalota. /T./1938. I , " : A hő barát. /D./ I " : Dráaa az előszobában. /}]./ I " : Ibolyacsokor. /E./ I , 1. " : így ketdődött. /E»/ II " : Fekete Mária. Berezeli A. Károly misztériuma a Nemzeti Szinházban, II. 701, 1. " : Országút, Jean Jacques Bernard szinm-ve, a Nemz.eti Kamaraszínházában II. 752, 1, " : Harmadikc aengatés. /E./ I , 1. " : Legkedvesebb olvasmányaim. /T./1939. I G. 1. : Két elbeszélés. /E./ I " : Tündöklő Jeromos. Eamási Áron. ezinmüve. a. Nemzeti " Szinházban I : Két bicikli, /s,/ II " : Vigyorogni tessék, /T,/.1940, I " : Reklám az árviznek. /T,/ II Matakássy József : Emlékezés Krúdy Gyulára I ,» : 4 megoperált novella, /T,/ II. 47O-4#l. 1. " : Két vidám história. /E./ II " : Paul Verlaine : Kisértetjárás. /Versford./ II " : Utazás a Balaton körül. /E,/ II " : Kávéházi kisfiú. /T./ II, Mátyás Ferenc : Hir a faluból. /V./ II. 630, 1. " : Március. /V./ I " : Megesmértelek, /v./ I, " : Felforr az ég, /V./ I " : Bucsu. /V./ II " : leánykérés. /V./ 1939, I " : Temetésen, /V./ I " : Március. /V./ 1939, I : Észak felé, /v,/ 1939, I " : Bugacon.,/T./ I » : Zsinór utca 19-be, /v./ I, 602, 1. " : Kivirágzik, /v./ II " ilata la*aaalma. /E./ I,, " : A Szép cselédje, /v./ TI., " : Ady Endre szülőházában II, 3OO..1. w : öröm. /T,/ 1942, I " : Tücsök' lelke énekel. /V./ II " : A "Fóti dal" szülőházénál II " : Meghalnak a viréhok. /V./ 1942, II. 6O2..1.» : Téli álom. /V./ 1943, I " : Bolondulj meg egy pillanatra, /V./ 1943, I. 678,1, : Rmhanás. /v./ II » : Bolond álom. /V./ I " : Szomorú, szóval, /V./ I " : Hívogató. A./ 1944, I " : Ady és Csinszka II , 1.» : Gondmadár, /V./ 1944, II. 249, 1.

55 Mátyás Ferenc : Féltékenység, /V./ 1944, II " : Dehmel : Táncol a tenger. /Versford./ 1944, II, : A Répcc partján, /V./ 1945, , " : Vendégek a tanyán.. /E./ , 1. " : Aranyhomokon, /T,/ " : Kubikusok. /V,/ , " : Tücsök lelke énekel. /V./ II. 88, 1. : Ki a legény? /V,/ II Matyéka Károly : Emlékezés Munkássy Mihályra ,, 1, Mauclair, Camille : Átmenet kisasszony. /.& / Fordította Vécsey Leó I Mauclaire, Jean : Kalózok. /E,/ Forditotta. Szo&chányi Károly I Maugham, W. Somerset : Mr, Mindentudó. /E./ Fordította Gábor Magda II , " : Villásreggeli. /E./ Forditotta Bányai K. Mária I. 3O3-3O5. 1. " : Mr. Minden-Lében-Kai ál. /E,/ 1945, , 1. " : Luisa, /E,/ Forditotta Rákos Edith, I , Mauks Ernő : Centennáriumok 1947-ben, I , 1. Maupassant, Guy de : Asszonyok jussa, /E,/ 1901, I, , " : Egy Toárbaj, /s,/ Forditotta /Md«/ II, , " : Szerelem. /E,/ Forditotta Ruzitska Mária, I ' 1,» : A hazatérés. /E./ 1923, I " : Szerelmes szavak. /s,/ Forditotta Lányi Viktor, 19?^, I» 327, 1, '1 Váíópör, /E , II. 3* " : Levelek. /E,/ Forditotta Ruzitska Mária _l " :- Örök szerelem. /E./ Forditotta Dénes Masrda, II " : A kis Simon apja, /E./ I ,, 1. Forditotta Lukács Erzsébet. Maurevert, Georgee : Az óra, /E./ I " : Aplébános ur fürdője. /E./ II " * Borotvált arc, /E./ II. 325, 1. Maurois, André : A mester születése. /E./ Forditotta Szekeres Blanka. 1930, I, «: Mások szemén keresztül. /T./ I Mayer-Csejkovits Károly : Milyen lesz a jfvő háborúja? 1,929. II, , Mayné Marczali Erzsi : Köd. /V./ I , Mazaela, Riccard : Alkonyi bu. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos. 1922, II , M. B, : A davosi korcsolyázó versenyek I, 133, 1, Md, : Színházi élet, II , 382, , , , 473, 498, 567, 601, I., 239, , , , II, 364, I, 41-42, 88, , 1. Md. : T lszt@j meséi, 1900, I, , Md. : A londeni munkásnők élete. /T,/ I Md. : Az utolsó premiere a Vigszinjházban I«, 522., 1. Md. : Nemzeti Szaoln, I

56 / Md. / : Színházi élet. 19OO. I. 87, 106, , 477,. 1.9OO. II , 389, » : A kiátkozott Tolsztoj. 19OO. II " : Réjane. 19OL II. 474, " : Művészet. /Folyóiratism./ 190 2, I " : Vörösmarty szobra II " : Zola II " : Monna Vanna. /Maeterlinck./ I " : A pénz és a fantázia I " : Tornai Béla kiállitása, I, M, D. : Munkácsy a-saját szobráról. 189"?. II, " : A nagy hét. /T./ II " : Termékenység. Fécondité. Heg éh y. Irta Zola Emil II " : A-4 krajcár irodalma II " : E. W, W. a boldogság tudora. /E,/ I " : Az etruszkok és művészetük I » : A regény I " : A török udvar titkai. /l./ II , / MD. / : Pálmai Ilka és a Pillangókisasszony II " : Krisztus urunk halála I " : Beszédes KaIára. Tábori Róbert uj könyve II M, E. : Carrel, 1912, II Mécs Alajos : Tavaszi kaland, /E,/ I " : Farkasüvöltés, /E./ II " : Az első csalódás. /E./ I " : A törvényt ismerni kell. /E./ II " : Onaka ga sukimasen I , " : "Ganjitsu" I , 1. Mécs László : Szomorú bújócska. /V./ I » : A szarvas és a forrás. /V./ I " : Hol volt, hol nem volt..,/v./ II " : Én nem vagyok kétszerkettő! /V,/ II, " : A kaeágó kománé. /V./ II " : Kicsiny karóra lányka-csuklón. /V./ II.-422,1. " : Vetkőzik az erdő. /V,/ II.; : A kut vár. /V,/ II. 527, 1.» : Ki érti ezt? /V./ II Mecseki Béla : Bajor Gizi a lakberendező II. 649r65O. 1.» : A lámpaláz. /T,/ I " : A színpadi maszk I Medriczky Andor : Török közmondások II. 889, 1, Medveczky Bella : Asszony. /E,/ II Medzihradszky Jenő : Karöltve. /V,/ 1901, II Megay-Meissner Ernő : Kegyelem. /T./ II " : Baleset a cukorrépásai. /T / I » : Titoktartás. /T./194O. I. 46.,1. «: A bögrés ember. /T./ I. 230,. 1, Megyery Ella : Ma a szivemben meghaét valaki, /V»A1915.,I. 522,1. «: Szonett. /V./ I , Melczer Lilla : A nő és a hivatal, I Meleagros : Takarodj! /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc., 194jl.. II t r» : Költs ém mondd a nevét. /V,/ Forditotta,Szabó.Lőrinc II

57 Mell, Max :,A régi nóta. /V./ Forditotta Lányi. Viktor I. 132.,1. " : A hazád int neked. /V./ Forditotta.Lányi Viktor I Meller Simon :,Munkácsy Mihály I Mellemé Balthazár Lujza : Indiában..,1905. I L.. 1. Méneken, H. I, : Védőirat a nők mellett. Forditotta.Kőszeghi,Imre II ,1. Mende Béla : Kórházban, /v./ II Mendés, Catulle : Vakság, /E./ I " : Szerelem, /E./ Forditotta Sebestyén, Ede Menachendörfer, Adolf : Erdélyi elégia. /V./, Forditotta,Radnóti Miklós II M@nyha.rt Anna : Nyár. /E./ I Menzel, Herybert : A bajtárs. /V,/ Forditotta, Traeger,Ernő., I Méray Tibor : Lázadás. /E./ O2-2O7.,l.» : Nénik. /E./ " : Nyugaémas este. /E./ ,1. " : Bocsánat. /E,/ " : Egy szem szeder. /E./ I " : Shelley : Vers. /Versford./,1949. II., Meredith, Nicholson : Az ezergyertyás.ház. /R*/.1925*.II,.93-97, 9-123, , ,, , , , , 297-3OO, Mérei Károly :^Teréz. /V./ 1896.,II Mereskovszki, Dimitri Szergeftevies : Nirvána. /V./.Forditotta.Zoltán Vilmos II " : Nirvána. /V./. Forditotta Győri-Juhász Jonő I Mereskovszkijné Zinaida Hiopius : Szentpétervár, /V./ Forditotta Győri-Juhás z J enó', 1936, 1, " : Erőtlenség, /v,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő, 1937, I Merrick, Leonhard : A népszerű dal. /E./ Forditotta Vccsey Led, 1926, I, " : A megoldás, /S./ Forditotta Vé.cscy Leó.1929, II, ,» : Paris itél, /E,/ Forditotta Beke Margit, II Merriman : Jóvátevés, /E,/ Forditotta Patterson Orsolya, I Fesi-ó Barna : Hajnali- hazatérés. /E./ I " : Az utas. /S,/ 1924, II, , 1. " : Selloy Pál felébred. /E./ 1924, II, 2, " : Két sárga táska. /E./ II " : A tüzet kérő ember, /l./ 1936, II Mester Bertalan : A múzsámról. /V,/ 1923, I, , Festerházy Jenő : Budavár múltja és legrégibb emlékei II , 1. Mészáros Gellért : Ki a "Mikulás"? II Mészáros Gyula : A legutolsó khán. /V./ I » : Idegen pusztákba. /V./.19O9. I » : Modern török költők I " : Magna Hungária, 1909, II Messlényi Károly : Tetemrehívás. /V./ 1918.,305, 1,

58 Mészöly Dezső : Hugo von Hoffmannsthal : Terzinák az elmúlásról. /Versford./ I " : Rainer Maria Rilke : őszi hullás. /Versford./ 1942, i : Hol vr; -y. /v,/ II " : Mint a majom, aki tükröt talált.../v./ 194% I, " : Fohászkodás, /V,/ I " : ErichKüstnor : Példázat a vonatról. /Versford./ I : P, B. Shelley Enek az örömről. /Versford./l949, II Mészöly István : Tutajon, /v./ II. 580, 1. Mészöly Miklós : Rsti párbeszéd, /v./ II Metternich hercegné : A legmerészebb magvar lovas kalandjai, /T,/ 1920, l. Metz, Josefa : Uyári illatok, /V./ Forditotta Ruzitska Mária, II, Meyer, Eonrad Ferdinánd : Attila kardja. /V./ Forditotta Radó Antal II , " : A halott szerelem, /V,/ Forditotta Kosaras István. 1936, I "" : Az eltemetett aziv, /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II. 768, 1. "' : A halott gyerek. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : A szirtfal. /v,/ Forditotta Szabó Lőrinc, 1942, II, 122, 1, " : Hellandi festmény után. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II, " : Michelangelo és szobrai. /./ Forditotta Szabó Lőrinc II , " : Nicola Pesce. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc, II " : A régi hid. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc. 1942, II ,» : Két szóval. /V,/ Forditotta Horvát Béla I " : A vércsöpp. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II T. " : A tenger énekel. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : "Netudakold" vára. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő II Mezarthim : Bal atonparten. /V./ I " : Blanche. /V./ I «: Románc, /v./ I " : Talán nem ia mese. /v,/ 1901, II, » : Kiss József olvasásakor, /v,/ I. 546, 1. Mezei Ernő : Balatoni ut. /V./ II " : Februári séták, /v./ 1904, I, " : Az elomló Velence. /V,/ II Mezei Károly : Az eszperantó nyelv I, Mezey Lajos : Hajnal hasad,../v./ 19. II. 84, 1, Mezey Sándor Í Virágot varr,,./v./ II ,» : Liliom kisasszony. /V./ II " : Abiság. /V./ 1905, I » : Virágének. /V./ II , ^ Mező P renc : A magyar nők és a testi kultúra, I , 1.

59 Mező Ferenc : Istállóból indult el útjára a magyar torna II " : Hosszútávúszás boldogságért, dicsőségért II " : Atlétika II " : Sportfurcísaságok II H : A testi kultúra - lángelmék megvikágitásában II " : Rekord!*1935. II " : Sport és üzlet II " : Magyar Nemzeti Stadion II, " : Magyarország és az olympia, II , 1.» : A korcsolyasport II, , " : Tanuljunk"latinul! I «: Céllövészet II " : Az ökölvívás, I " : Érdekességek a sportban I " * A szellemi és testi kultúra kézfogása II " : Olympia, s görög k büszekesége I , " : Olympia g* újkorban. 1948, II " : Szabadságharcunk nagvságai a sport tükrében, I, Mezőffy Adrienné : Pirospettyes kisasszony. /E./ I. 40, , Mezőasy Gábor : Esküvő. /V./ II m, gi : Tarnay Alajos dalai I. 81, 1. M. G, : Márkus Dezső, II M. Gy. : Mutantur tempóra. Régi és uj törököknél I.. 346,,1. M. Gy. : Jókai hatvan év előtto rajza. 1902, I. 4-88, 1. M, Gy, : Repül a kő, Simoníay Margit regénye II, , 1. M, Gy, : Francis Brett-Young : Egy orvos elindul II M. Gy. : Szomszédok. Gróf Bethlen Margit regénye II. 738*1. M. H. I. : Kártyajáték élő kártyákkal,, /T.j 1901.,-272, 1. M, H. I, : Párási,divat. 1901, II M. H, I. : Divat I M, H. I. : Párisi divat, 1902, I , 1. E, i, : A legújabb ágyú, 1902, I, 37-38,, 1. ffi. I, :. A. becsület. /T./ 1895, II M. I, : Feltámadunk, /V,/ 1896, II M. I. : Fejérváry katonai pályája II, Michs.elis, Kerin. : Glória levelei. /E./ Forditotta, Gombos Gyula I , » : S háború egyik legérdekesebb,, hős.., /T*/. Forditstta Benedek Rózái , " : Mozgalmas élet. /E./,Forditotta Gombos László II Michailovits István,: Hajózás a viz alatt I. 4* " : A limvölgyi, vasút II,.515.,1,» : Uj fegyver I " : Tüzérségünk, uj ágyúi , I " : Hohenberg. hercegnő, és a Habsburgok, II. 62, 1, " : A Páltffy-huszárok. 1901,. II " : Windiscg-Graetz Ottó ősei..1901,,ii. 366*1. «: Szerelmi házasság, az.udvarnál. /T./19O1. II

60 Miehailevits István,: Wlndisch-Graetz Ottó.magvar,ősei I., " : A Gott erhalte.múltja., 1902, I. 1$6^ " : Az.1848-iki. márciusi, napek, külföldön I , 1. " : A dunai flottila. jubileuma., I.. 294,1. " : Az uj tábori, tarack,, 1902., I " : A.Habsburgok és, a magyar, nyelv I " : A Kimének és Héderváryak ,II " : A Rákócziak ivadékai,, II.,0-1,1. " : I. Ferencz József Sz<ant István, ivadéka, 1903, II : A. hadsereg, zászlóiról II. 440., 1. " : Az uj áfeyu II ". : Bosznia régi és uj kormányzója II " : Kitüntetett ezredek., 1904.,II, 202^203,.1. " : Mikor. lett. kötél sző a. német vezényszó? 1905, I Michelangelo, Buonarotti : Istenhez. /V./,Forditotta, Faludy György. 1937, I,, Michizane Sugavarano : ' 6szi éj a száműzetésben. /V,/ Forditotta Turchánvi Tamás II Miczkiewicz, Adam : Potocka grófnő sirjánál.,/t./,forditotta Raics István, I, Miegel, Ágnes : Bernaui Ágnes, /v./ Traeger Ernő I Mihály Dezső : Kropacsek szerencséje. /E,/ I Mihály István : Falusi nyár, /v./ II , E.Mihály József : A kis cipő meg a nagy cipő. /D,/ I » : A liriánon-szanatórium. /D./ II , 1, Mihály László : Jöhetnek évek,.,/v,/ II, " : A nyár elindult értem. /V./ II.. 121, 1. : Metsstasio szobra előtt, /V,/ II. 524,1. " : Római vers 1944-ben, /v,/ 1944, I, 542, 1. " : Az örök Tasso I. 7O4-7O6, 1, " : A "három nemzedék". /V./ II : Udvarhelyi nyári e.nte, /v,/ II " : Az udvarhelyi székely múzeum , II " : pesté éf alatt. /V./ II " : Magyar vonatkozású műemlékek Olaszérazá.gban. 1944, II. 446, 1.» : Egy széke ly fenőyágacskára, /V./ 1944, II " : Marinetti II Mikes Margit : Romok közt, /V./ 1945, , " : Egy barátomhoz, /V./ , 1. " : Örökség, /V,/ " : Bucsu. A,/ " : Zöld a vetés, /V./ I , " : Látogatás. /V./ 1947, II : A perc, /V./ I " : Keratavaazi est J5udán. /V./ I, " : A tünt időhöz. /V./ I, " : Az ifjúságomhoz. /V./ II , " : Közjáték. /V,/ I, 55, 1,» : Betegség után, /V,/ I

61 Mikkelaen : Jegesmedve-vadászat Grönlandban I " : A jégsivatagban I Miklós : Acetylén világitás I, Miklós : A hervadó ákác./v./ II, Miklós Elemér : Tudja a szellő is.../v./ I " : Ha akad valahol.../v./ 1901, I " : Hogyha azt, mit szived érez,../v./ 1901, I » : Titokban szeretlek, /v./ I. 456,-1. " : Tüskés útját a világnak. /V,/ II » : A szenvedőkért. /V,/ II " : Egy szó. /V,/ 1910, I Miklós Ferenc : Tompa Mihály sirja II Miklós Jenő : Oh ember, hová.../v,/ I. 600, 1. «: Isten ledobta szivét. /V./ I " : Budapest. /V./ 1929, II. 628, 1. Miklós Jutka : Az lesz a nap. /v,/ 1904, II » : Gobelin-szövés. /V./ II. 349* 1. Miklós Mester : Ibolya-parfüm. /T./ I Miklósné M. Nagy Iduska : A falumból.../v./ I " : Miért nem szeretik a magyar embert? /T./ II , Miklóssy Ilona : Egy szál virág, /E»/ I " : A féltékenység. /E./ 1908, II Mikszáth Albert : Az őrtorony, /E./ 1917, II " : Tollam. /V./ II " : A divat, /V,/ I " : A megvásárolt álom, /E,/ 1921, , Mikszáth László : A nagy fa gyümölcse. /T,/ II Mikszáth Kálmán : A diplomata. /E./ I. 1-3, «: Szent Péter esernyője, /ffi./ I , , 3O1-3O3, , , , , 4O5-4O7, , , , , , , II. 5-7, 27-28, 47-48, 66-67, 81-83, , 5-8, , , , , 2O1-2Ö4, , , , , 3O7-3H, , " : Az uj miniszterelnök. /T./ II " : Előszava. /Almanach./ II , 1. " : A cseh muzsikusok legendája. /E./ I , 1. " : Szegény ember tökéje. /E./ II , " : Egy képviselőjelölt levele. /T./ II " : Irodalom és politika, /T,/ II. 46l-4.6.2,.l. " : Ferencz József mint elbeszélő. /T./ II. 4^ " : A rokon. /E,/ I * 1. " : Ferencz József rend kiskeresztje. /E./ I, " : Előszó az 1901,-iki Almanach-hoz, 19OO. II " : Előszó az évi Almán ach-hoz II , 1. " : Előszó az Almánachhoz, II, , 1. " : A Deák szemöldöke, /T./ 1903, II

62 Mikszáth Kálmán : Legkedvesebb könyveim, /T,/ I, 1. 1, : Előszó az évi Almanachhoz, 1906, II " : A sárga ház és lakói. /Jókai./ II " : Bródy Sándor II : Előszó az Almanachhoz II " : Előszó az Almanachhoz II " : A fantázia és a mesék. /T./ II., " : A fahuazár, meg a lova, meg a ló sipja, /E./ I " : "A klub asszonyá"-ból. /r,/ 191u. 1, , 1. " : A néhai bárány. /E./ : A fotogtáfiák regénye. /S./ I " : A "Németke2./E.7 191Q. I Q.A. " : A rekeszek. /E./ II " : A Berci fogai. /E./ I , 1.» : Asztaltól - ágytól. /E./ II » : Az első páciens. /E./ II., " : Aki mer az nyer. /E./ I " : A ló, a bárányka és.a nyul. /E./ I " : Póaa Lajosról. Egy jó fiatal, poéta. /1883./, II " : A magyar konyha. /T./ I " : A Deák szemöldöke,,/t./ II. 9^ " : A diplomata. /E./ II Mikszáth Kálmánná : Mikszáth Kálmán. 1918, I Mikus Csák István : Emlékkönyvbe. /Kotta./ I " : Páros dal. /Kotta./ II MilaKovszky Anna : Halottat napján. /V./ II Milkó Izidor : Az álddtzat. /E./ I » : Szeretetreméltóság. /T./ I " : Beppo és Giulietta. /E./ II " : A bokréta. /E./ ± » : Különös és rendkivüli nők. /T./ II " : Vén leányok. /! / II » : A flirt vége. /E./ II » : Uri emberek. /T./ I " : Légyott. /E./ I. 3-6.^1.» : Még egy demokrata. /E,/ 1902., II. 4-6.,1. Mille, Pierre : A kinai. /E./ I " : Nippon fia. /E,/ II «: Az esernyő. /E./ Forditotta Csetényi Ernő II "! A kalap. /E./ Forditotta Szolchányi Károly I " : "Aki másnak. vermet ás...". /E./, Forditotta Szolchányi Károly II Milotay István : Egyetlen szálat.../v./ I " : Ha egyszer.../v./ I " : Etzüllöttek. /V,/ I » : A hangverseny. /E./ 19. I " : A legproletárabb alföldi város : Debrecen I " : Egyetlen szálat..,/v./ II Milow, Stephan : Örökké. /V./ Forditotta Dragorits Eugénia. 194L Milton,"John I : A vak szonettje. /V./ Forditotta Faludy György I

63 Milton, John : Az idő viszi..,/v./ Forditotta Vas István Mimneros : Emeeri sors. /V,/ Borditotta Rónai Pál, I, 199,1, Minieh Jenő : Európa korcsolyabajnoki versenye, 1900, I, 151,, 1, Minszkij : Haldokló faéevelek, /V,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő II Mira : A lányunk utja. /T./ I Mirbeau, Octave : Jean Guenille esete. /E./ Forditotta B. M II " : A tolvaj. /E./ II , 1, : A tolvaj. /E./ I » : Két sarát. /E./ 1918, II Misik János : Pusztuló szélmalom. /V,/ I , " : Szénaillat, /V,/ II Miskolci Simon János : Béryné emléktárgyai I. 261, 1, Mispál Lajos : A szobaakvárium, I. 628., 1. Misáik Endre : Alkony az erdőn. /V./ II " : Újbányái emlék, /v./ I Mistral : A narbonnei béka. /E./ I Misuttáné M. Anna : Levelek. /V./ II Miszlai István : Tél. /V./ I Mitsune : Elmenekülsz a hegyekbe.../v./ Forditotta. Sövény Aladár II M. J. : Gyertyánffy István I M, J, : Tömörkény István, I M. J. M. : Az elhagyott otthon. /T./ I M. J. M. : Három esztendő a háborús Olaszországban, /T./ 1944, I, M. K. : A király cseresznyefa szekrénye. /E./ I M. K, : Két szoba. /T./ I M. K. : Tellér Vendel primőrökért észét e a futóhomokon. 1944, I M, L. : Világító alaíakok. Jankovios Marcell könyve I. M. L. : A római íaieufe.aurelius szobor sorsa és, vándorlásai I M. L, : Civitas fidelissima. Treager Ernő versei II, M, L. : Mr. Whitney. /T./ / EL. m. / : A nürnbergi mesterdalnokok I i, m. : Szinházi balesetek. /T./ I m. m. : Üzenetváltás Ischl és Budapest között. /T«/ 1895, II / m. m. / : Jancsi és Juliska, /T./ I / m. m. / : Az alsó révnél I M. M, : Krasznahorka kincsei II M. M. : Idei táncrendek. /T./ I M. M. : A drukk II Mocsáy Béláné Fáy Mária : Havannában I " : Florida I " : Az amerikai Riviéra. 19O5. II Mocsáry Imre : Legszebb madár. /Kotta./ I Modráhyi Iván : Zavargó habok közt.../v./ I Moesz Gusztáv : Hogyan védekezz-nk a szobapálmák megbetegedései ellen? II Moha Gábor : Nyaraláson. /V./ " : Jegenyék, /v./ " : Viszontlátás. /V./ I " : Reggeli ébresztés. /V./ I » : Engadini emlék. /V./ II " : A velan-i sziklához. /V./ II

64 Moha Gábor : Tátrai ormok. /V./ I Mohácsi Jenő : Elkéstem, /v./ II «: Alkonyat. /V./ II " : Hervad már ligetünk. /V./ 1906.,II " : Csókolom a multat, /v./ I " : Szerelmek idején, /v./ II " : Prelúdium. /V./ I » : őszi sóhaj. /V./ I " : Katonák dalolnak, /v./ I » : A tenger. /V./ I " : A sereg. /V./ I " : Magyar paraszt. /V./ 1915.,I. 396.,!. «: Éjfélkor. /V,/ II " : A bölcső. /V./ II Mohácsi Lászlóné : Homebreakers. /T./ I Mohácsi R. Ferenc : Mélyből a magasba. Badar Balázs a magyar fazekasmester II Mohari Margit : Ősz elé. /V./ " : Egy felhőhöz. /V,/ 1946., " : Miért. /V./ I.. 1. " : A fűhöz. /V./ I. 182, 1. : Virág. /V./ I » : Akkor talán, /v./ II " : /V./ I, 6, 1. " : Álom. /V,/ I Mohos Ágoston : Oh miért is van.../v./ II Mohr Mária : Julcsa, ne szopd az ujjad! II Molnár Ákos : A technika vivmányai. /E./ 1932., II " : Várna és Isztambul II » : London. 1938, I, , 1.» : A gyerek. /E./ I " : A vicilány. /E./ II " : A látogatás. /E./ I. 254^255.a.» : pesti utazás. /E./ I " : Hármasban. /E./ I " : Sfirkusz. /E./ II " : Lakás, takarításért. /E./ II ,1. Molnár Béla : Tauán. /V./ II " : Régi emlékkönyv. /V./ II » : Parasztportré, /v./ : Szik. /V,/ II " : Vidám emlékezés. /V./ II. 201, 1. " : Könyv a padláson. /V./ II, Molnár Béla : A gyomorpanaszok jelentőségéről, 1930, I Molnár Elek : Hő érzékünkről. 19. II " : Az életről I " : Az élet keletkezése földünkön II » : Az élet megszűnése földünkön, II..7rll9,l. " : Az arckifejezédről II " : A tetszhalál II " : A könny és a sirás » : Az életkorról II " : A fázásról II " : Az őszülésről I » : Konovalovo II Molnár Éva : Csillaghullás. A*/ II

65 Molnár Fereno :.Mese a vadásfcról. /S./ 1897., II » : A tubarózsa. /D./ II., " : Ag. pesti kislány falun. /V./, I ,» : Az utolsó ház. /R./ I , , , , , , , , , , , , » : Uri divat. /D./ II ,!.» : Andor. /Regényrészl./1918. II » : A csengő. /E./ " : Kis Gábor sirja. /E./ ,1. Molnár Gábor : A fejvadászok birodalmában II., Molnár Géza : Csonka múzsák II " : Erkel Sándor I. 323.,!. 2 : Erkel Sándor II., » : Verdi, I , 1,» : Káldy Gyula I , " : Trisztán és Izolda. Wagner zenedrámája az,operaházban, 1901, II ,»! Makai Emil, 1904, I± , Molnár György : Londoni jegyzetek I , , 373, 586, Molnár Gyula : Királyunk Romániában. 1896, II " : A munkások napja, Május elseje, 1987, I, 419, 1. Molnár István : Anyám-sütötte kenyér. /V./ 1939, I, Molnár Jenő : A generális fia. /E,/ I " : A barázda mélyén. /V./ I " : A rezervista otthon. /V,/ I. 594, 1, " : Éjjel a Tiszán, /E,/ 19. II » : Röpül a kalap, /s,/ 1912, I " : Az árvizi ember éneke. /V./ II » : Téli hajnalon. /V./ I " : A gyermek. /D./ I " : Viszik, viszik,,./v./ II » : A láz-tábla és még valami. /E./ I , " : Öcsémnek - Szibériában, /V,/ 1916, I, 163, 1. " : Adja vissza a leveleimet, /E./ I, » : Egy hölgy, egy ur, /E./ 1916, I, , 1, " : Olyan furcsa előérzetem van, /E,/ 1916, I , 1. " : A katonafeleség, /V./ 1916, I, " : Hogyan házasoftaiu meg? /E./ II " : Összeesküvés a szomszédban. /E./ II " : Többé nem avatkozom bele.,./e./ II " : A szép mama. /E./ II » : Odahaza, szabadságon. /E./ I " : Ha gazdag lennék.,,/e,/ I " : Az asszonyim kicsinyesség. /E./ I » : A nagyon okos ember, /E,/ I » : Péterhez vendég jön, /E./ I, , 1. " : Diogenes RT. /E,/ 1917, I, ,» : Csak finoman! /E./ II , " : "A kedélyes Pisáához," /E./ II

66 Molnár Jenő : Lina kalandja. /E./ II , " : Távirati stílusban, /E,/ II " : Férfi tervez, asszony végez. /E./ 1917, II " : Az ötödik állomás, /E./ 1917, II, " : Értikérem? Figyelkérem? Tuod? /T./ 1918, I. 83.1, " : Csókold meg a feleségemet. /E./ 1918, J, " : Barabás, az unalmas. /E,/ 1918, I, " : A férj barátai. /E,/ li " : A főrendező szinészt keres, /D./ II " : Vigyázz a szivre. /V./ II " : A montecarlói hercegnő. /E./ : A professzor ur álmai. /E./ » : Nevető sarok. /T./ II. 549, , 771, I " : Pauperopolisz jótevője. /E,/ I , 1. Molnár Kata : Testamentum. /V,/ II " : Magdaléna csókja. /E./ II » : Emlékek parkja. A./ II " : Lujzi. /E./ II " : Lélektani történet. /E./ I " : Szerenád. /E./ II Molnár Márton : A trónörökös kastélya. Konopist I Molnár Miklós : Bagolytükör. /E,/ II " : Az első japáni bet-s japán könyv e Ma gyár or szagról I » : Utcanevek Itáliában I Molnárné Kornis Sranka : (Bdealizmus, /V./ I " : Örök tavasz. /V./ I " : Éjszaka az erdőn. /V./ I " : Sötétben. /V./ I Molter Károly : Faluszerző. /E./ II " : Salamon a Mezőségen, /E./ I : Pókszedő. /E./ I » : Megépül az óratorony. /E./ II Moly Tamás : A bűvész, /E,/ I, , " : Itt a tavasz. /E,/ I " : Speed and Coates. /E./ I " : Lionello és a szerencse. /E./ I » : A hozomány. /E»/ II , " : Scherzando. /E./ II, : Bögrék. /E./ II, » : Egy varieté-szám. /E,/ 1S23«I " : Kaland egy puszta szigeten. /E./ I » : A rózsató. /E./ I «: Kezet fül! /E./ I " : Színésznő. /E./ 1923, II " : A titkos jelzés, /E./ 1923.,II " : Dörömbölés egy üres ház kapuján, /E,/ 1923, II, » : Bluff. /R,/ II , , , , , ,, , , » : A zebfa. /E./ II " : A repülő árus. /E./ I

67 Moly Tamás : Az első fejezet. /E,/ I " : Az ilyesminek vidáman kell hatbia!/e./ 1932., Ml I " : Eltűnt nyomtalanul. /E./ II " : Csak okosan! /E./ I Monostory Gyula : Advent. /V./ 1939.,II Monostory Margit : Zalában, /v,/ II. 324., 1. Monro, Harold : Weekéend. /V./ Forditotta,Ruzitska Mária I " : A cjc a tejet kap. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II Montaigne, Michel Eyquem de : Gondolatok. Forditotta Szerb Antal II / - Montán / : Apák és fiuk. /T./ II Montjoyeux : A titok. /E./ Forditotta Radó Ágnes I., Moór Mária : A tekintély II " : Csak leány.../t./ II " : pistikenem eszik ii " : Doktor ur, ez a gyerek ideges! II " : Kitépett lepkeszárnyak II " : A butaság mint alibi, II " : Ma másképpen csináljuk II ,1. " : A gyermek hazudik I " : A mumus I «: 2x2 nem mindig I , 1, " : A kövér gyerek. 1934, I ,.1. " : Csodagyerekek. 1934, I ,,1, " : Ezt apádtól örökölted, II.,19-20, 1,» : A kéthónapos kisbauáról II. 293^274.L» : Szülők iskolája II. 502T$O4..$ 4-605,, , I. U4-5, , , 665,1,» : A gyerekek rendetlenségéről,, 1935,,II, ,1, " : Mit tanulhatunk Herezeg Ferenc gyermekkori emlékeiből, 1935, II " : Beszédes számok a pesti gy érmekről,. 1935, II, " : Kik hogyan csinálják? II " : Olvasson-e a gyermek újságot? 1936., I Moore, Brinsley : A fogadott apa. /E./ 1915.I ,1. Moore, Thomas $ Tis the last rose of. summer..,/v./ Forditotta Zoltán Vilmos, I » : Az ir szabadságharc, /v./ Forditotta Harsányi Zsolt II " i Csata előtt, /V./ Forditotta Harsányi, gsolt. 1943, II " : Ez a világ egy nagy álmodás.../v./ Forditotta Jánosházy György II Móra Ferenc : Levél. /V./ II " : Sirató. /V./ II. 146.,1.» : Márma siralma. /V./ I " : Menyasszonyomnak. /V./ II » : Hópelyhek. /V./ I " : Szegények kaéácsonya. /V./ II.v559.-l. " : Ölelkezés. /V,/ I " : A szivtelen. /E./1906. II " ; Isten. /V./ I

68 Móra Ferenc : Lobozár, a filozófia professzora, /E./ 1907, I, " : Szőlő-uton. /V./ II «: Temetésen. /V./ I , " : Dankó sirján. /V./ II " : November-est. /V,/ 19. II, 458, 1. " : Rózsák mellé. /V./ I " : Van minden s zivnek,.,/v,/ I " : Dankó köszöntése, /v,/ II , " : Mese,, mese, mátka. /V./ I " : Vöröskereszt. /V,/ I , " : Idei fametszet, /v./ II, " : Pósa Lajos sirjára. /V,/ , " : A jó isten foltozó szűcse, /D,/ I ,1. " : A gyevi törvény, /E./ II, " : Nótakeresés. /E,/ 1932, I, , 1. " : Menyasszonyomnak, /V,/ II. 970, 1. Móra István : Ez a mi regényünk. /V,/ I, 108, 1,» : Nagyszombaton, /V,/ I » : Költözőben. /V./ II " : Mindennapra. /V./ II, » : Levél. A./ II " : Aharmadik emeleten. /V,/ 1895, II » : Legenda. /V./ II " : Csak te nem változtál.../v./ I " : A Kálvárián. /V./ I " : Pünkösd szombatja., /V./ I, 509, 1. " : Édesanyám. /V./ II. 308, 1. " : Karácsonyra, /v./ 897. I » : Este. /V./ í : Hit. A./ I » : Karácsony este. /V./ II " : Két öreg muskátli.! /V./ II " : Angyalfia. /V./ 1^99. II " : Elveszett dalok, /v./ I " : Ti fák, szegény fák.,./v./ H, " : Éjszaka. /V./ 1905J. I " : A féle&yhózi ó-tenjplomban. /V./ I " : Csinélt virág vol1j.../v./ II : Fák. /V./ Ií w : Útravaló. A,/ I » : Szekéroldal, vendégoldal.../v./ 1926, I " : Boldog gyerek - szjegéhy gyerek. /V./ II " : Keskeny újhold. /Vj,/ II, " : Anyóka neve napján^ /V./ II. 402., 1. Móra László : Két fiamnak. /V./ II. 8, 1. " : Évek. tükrébe nézek, /V./ 1930, II, " : Tavasz van valahol, /V,/ 1938, I. 672, 1, " : Könyveim. /V./ II » : A hóvirág diadala, /v./ I " : Menedék, A./ I ,» : Nyári kép. A./ 19Í41. II " : Jut-e eszedbe? A*/ " : Leltár. /V./ II Moravecz Károly : Meddig élnek aj csillagok? I, ,1.

69 Moréas, Jean : Ha visszajön az ősz.../v,/ Forditotta Győri- Juhász Jenő, II, " : Szivem nem az a zsenge ág már.../v./ Forditotta Vas István II Morelli Gusztáv : 32 különböző betegség egyetlen, elhanyagolt fog miatt I, " : Fogbetegség, amelyet a fogkefe okoz. 1937,, , Móricz Pál : Dávidka hangokat hall, /E,/ 1908, II " : Magyar huszárok Milanóban, /T./ II " : Egy Jókai ereklye-kép, 1916, I, 24-25, 1, " : Egy modern "Rontó Pál," /Horváth József,/ 1916, II " : Tömörkény mint legényember II " : A régi pesti omnikusz, /T./ 1925,-II Móricz Virág : Rippl-Római József Móricz Zsigmond : Judit és Eszter. /E,/ II ,» : Füsti fecskék, /E./ 19, I, " : Kamélia és muskátli, /E./ II " : A peregrinus. /E,/ 1912, II, , 1,» : Interieur, /E,/ I " : Papnék a piacon, /E./ I " : A kappan. /E./ I , 1.» : Judit lelkem, /E./ 1914, I " : Fájvirág. /E./ I «: Hajón. /T./ II " : Lopják a szőlőt.,/e./ II » : A borzlyuk. /E./ I » : Erzsébet. /E./ I : Csiribiri. /D,/ I , , " : Kárpáti emlék. /E./ I " : A nihilista. /E./ 1916,. II, » : Felibe. /E,/ II " : felnőtt szeretnék lenni.../d,/ II Morlin Adorján : A régi Pest Széchenyi-sétatere.,/T./ 1941,.II, , «: Kávéházak a régi Pesten I » : Dédanyáink farsangja.,/t./ 1943, I, ,1. " : Az első ujsághir gr.f Széchenyi Istvánról, 1944, I , 1. Morris, Ellen : Az autógramm. /E./ Forditotta Vécsey Leó II Morungen, Heinrich von : Messzi utra vágyom,../v./ Forditotta Vidor Miklós, II Morvay Zoltán : Leszámolás. /E./ I, Mossardelli, N. : A költő, /V./ Forditotta Képes Géza II " : Este felé. /V./ Forditotta Képes.géza,, 1936, II, 590, 1, " : Éji tó. /V,/ Forditotta Képes. féza II Moselle, Charles : Az ezredes ur kály&ája,, /E./ I , Mosni : Az emberélet, /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső,1933, I

70 Moskovitz Ignác : A főfájásról I Motoori Norinaga. : Japán lelke, /ff,/ Forditotta,Matavovszky. Béla II Mouche : Már késő. /E./ I " : Piki és Burkus. /E./ II " : Az unokák../e./ II , 1.» : A komtesz. /E./ I " : A férj. /E./ II Mozolovszly Sándor : Horatius két verse.,/versford./ II Mörike, Eduárd : Postakocsi. /V./ Fordította. Szabó.Lőrinc I : Tréfa. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Éjfél. /V./Forditotta, Radnóti. Miklós II " : Elrejtezés. /V,/ Forditotta Lányi Viktor I mpl. : A László gyermekotthon I M - r : Szoyer Ilonka I M, R. M. : Kétrészes kirándulóruha I " : Egyujjas kesztyű, II " : Csecsemő papucs. 19*2, II " : Háromrészes kötött együttes II , 1. «: Kötött ruha II " : Ujjatlan mellény elütőszinü.elejével., I. 204.,1.» : Rövidujju lumberjack., I " : Kötött kézitáska IÍ " : Térdharisnya 5-6 éves. gyermekeknek , II.» " : Angóra bolero II " : KöiStt gyermeknadrág és kabátka , : Férfi gyapjú sportharisnya I " : Áttört mintájú angóra pullover.,1944. I ,1. M. R.-né Az idei farsang divatjáról I M, S, : Vad ászzsákmány I Muir, Sugustus : Jácint. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II Mulford, Prentice : Gyónás. Forditotta Varságh János I " : Néhány hasznos lelki recést. Forditotta Varaágh János I "» : Kettős életünk. 1918, I, " : Hogyan vihetjük leggtöbbre az életben. 1918, II, " : A lélek mint orvos. 1918, II, , 1, Multatuli : Mese a japán kőfaragóról, /E,/ Forditotta B, M, I, Muneto : Igazi boldogság. /V./ Forditotta Matavovszky Béla II , Munkácsy Kálmán : A leleplezés, /E,/ 1895, II , 1.»» : Clemenveau. /E./ II » : De profundis. /E./ 1901, II, 4O6-4O9. 1. Munro, H, H, : Büntetésben, /E./ Forditotta Ruzitska Mária, I, Murád effendi : /Franz von Wemer/ Fatime és Eusszuf, /V,/ Forditotta DiaDella György, 1918, II

71 Murai Károly : Kéjutazás Olaszországban, /E./ 1895* I " : Az öreg ügyvéd nagy sikere, /b./ I , » : Hasznos tudnivalók. /E./ I. 242Ő » : Csók után. /D./ II " : Sobri és a felesége. /E./ II " : A kamat. /E,/ II. 240-«42, 1. " : A nagyszivü ember. /D,/ I , 1. " : Egy vörös ember Amerikából, /E,/ II " : Az egéffogó. /D./ I, » : Tavaszi álom. /E./ I, " : A népszerűség titka, /T./ I " : A lányom menyasszony. /E./ II " : A gyanús fickó. /E./ I , 1. Muraközy Gyula : Kis Pál vétke. /E,/ II » : Öt frank története. /E./ I , 1, " : podraszky unokája, /E,/ 1915, I " : Malvin kisasszony. /E./ I, , 1. " : Kanári. /E,/ II, " : Pest és Buda. /E./ II, , 1. Muraközy Gyula ifj, : Horatius : Chloéhez. /Versford./ 1938, I. 726, 1, " : Üzenet önmagamnak, /V,/ I » : Valaki. /V./ I » : Apám. >./ II Murányi-Kovács Endre : A mai francia irodalom I " : A mai francia színház, I , " : Idegen őszi ligetben, /v,/ II.488.1, Murray, D. Ch. : A püspök kalandja. /R,/ 1899, II, 21-23, 41-43, 61-63, 81-83, 7-8, , , , , , , , Musset, Alfréd de : Egy nő halálára, /V,/ Forditotta Tóth Árpád I " : Szomorúság. /V./ II, " : December éjszakája. /V./ I " : Szomorúság. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc. 1940, II » : Ballada a holdhoz. /V,/ I. 8, 1, Mutermikk Mihály : A találkozás. /E,/ Forditotta Horánszky Károly, II, , 1, Muth Lili : Az aluminium otthon II Muteschenbacher Tivadar : A kőbetegségekről, I , 1, Mutsy Edvin : Az őrmester. /E./ II Mutsuhito császár : Ima. /V»/ Forditotta Sövény Aladár. 1942, I " : Bánat. /V./ Forditotta Sövény Aladár I, " : Yamato Damashi. /V./ Forditotta Sövény Aladár I " : Háború után. /V./ Forditotta Sövény Aladár I » : Honvágy. /V./ Forditotta Sövény Aladár I " : Hazatérés. /V./ Forditotta Sövény. Aladár I lühlbeck Károly : Egy tót könyvről I » ( > Palóchonban. Nyéki Méhes Mózes. könyve II

72 Mühle Árpád : A rózsakert, I " Hogyan keletkeznek a rózsaujdonságok. 1914,,I, Müller Erzsi, darumezei : Féltékenység, /E./ 1931, I Müller Vilmos : Marmoreknél. /T./ I " : Behring tanér uj széruma. I906..II ,. 1. " : A háborús orvostudomány csodái, 1917, II , 1.» : Stefánia nővér. /T./ I " : "A kuruzsló," /Priessnitz./ II., Münnich Ferenc : Egy ittfelejtett,diktátor. /Franco,/ II Münz Jenőné : Leányszerelem. /E./ I ,1. m. v. : Alkonyodik. /E./ I OO. 1. M - x : Hires zeneszerzők II My - Vao - Bé : Hold és menny a tavon., /V../ Forditotta Matavovszky Béla I N. - n - : Hegedűs Sándor I N. : Paulay Erzsike II na : Ki vesz majd cipőt Palikának.,/Mikszáth Albert,könyve./l na : Danton. /Pékár Gyula történelmi drámája./ ,1. - na : Háborús bélyegek I N. A. : A trónörökös üdülőhelye. /T./ II , 1. Nádai Pál : Ideges gyermekek I " : Jóhiszemű tanuk, hazug vallomások I " Í Kiskertek. /T./ II " : A gyermekazoba. 19. I " ; A teritett asztal. /T./ 19. I " : Regatta. 19. II » : Öreg házak. 19. II " : A gyermek és a játék. /Nógrády László,dr..könyve./ I " : Modern kertek II " : Ódon divatlapok, II " : Az ajándékozás művészete. /T./ I. 143r , " : Divatmüvészet és vikágháboru, 1915.,I " : Az izlés pólusai, I , 1. " : Testnevelés I : A Nyulak szigete. /T./ II ,1. " : Gyermekrajzok és háborús vallomások., II " : Az étkezés kultúrája II ,!. " : Ajándékok évadja. /T./ I " : ízlés és élethivatás I. 145rl47.,l. «: Száz év előtt. /T,/ I " : Rokkant-munkák I » : Week-end. /T./ I. 172-é74. 1.» : A felsőbb leány II " : A fényűzés demokráciája II., » : Bazári holmik , II, ,1. " : Five o'clock. /T./ I ,1. " : szülő föld szeretet. /T,/ I ,1. " : Virágkötözés, /T,/ I

73 Nadányi Zoltán : Emlékezz. /V./ I " : Idill. /V./ II " : KLorinda. /E./ I » : Hóditás. /E./ II " : Hazafelé. /V./ I. 5,-1. : A névjegy. /E./ I. I66 r " : Találkozás. /V./ I : lya. /V./ I " : Az öreg. /s,/ I " : Nincs tovább, /v./ II " : Gyurka, és Jenőké. /E./ I : Tearózsa. /V./ II " : Reggel az erdőben, /V./1931. II ,1. : Búcsúztató. /V./ II. 648.,1, " : Bocsáss meg. /V./ I «: öregúr.és kisfiú. /V./ I " : Százezer szem nézzen, /v./ I " : Ez-sthálóval,foglak. /V./ I : Te már sehol se vagy. /V./ I " : Nem szeretsz. /V./ I " : Megbántottam. /V./ I " : Várlak egy évig, /V./ I " : így volt. /V./ I., " : Gyermeknevelés. /T./ I.*106,,l. " : Játlkpapucs. /V,/, I. 348.,1. «: Földrajz. /V./ I " : A két szemed szerett lehgtovább.. /V./ II " : Diófa és szilvafa. /V./ II » : Hullámjáték, /v./ II , " : Szeret-nemsaeret, /E,/ 1936, I, , 1, " : Te nem is tudsz róla, /V,/ 1936, I, 132, 1. " : Add nekem a holdat, /v./ 1936, I, 200, 1.» : Kakuk. /V./ 1937, II, » : Kettesben. /V./ 1942, II, 452, 1, " : Hajnal Badányban. Fekete István regénye II " : Bucsu valakitől. /V./ II. 544, 1. " : Csalódás. /V./ 1942, II. 577, 1. " : Esengés. /v,/ 1942, II, " : Összeesküvés. /V./ II " : Bujdosás. /V./ 1942, II. 721, 1.» : Kisvárosi képeslap. /V./ II , " : Ne mondd nekem. /V,/ 1942, II, 721, 1, " : Kis kalandok. /T./ II " : Lesben. /T./ I » : Ecetek ecete, /T,/ I » : Balatoni hallada. /V./ I '«:,Diszelnökök. A»/ I " : Losoncon született, /v./ I » : Hajótörés. /E./ I " : Azt hittem. /V./ I " : Tükör. /!./ I " : Okos szó. /V./ " : Vers. /V,/ ; Séta párosával. /V./ " : Te vagy az. /v./ " : Egyedül a nyárban. /V./ , 1. " : Csakazértse. /V./ I » i Októberi levél. #T./ 1948, II,

74 Nádass József : Angyali üdvözlet. /E./ " : Vers 1941-ben. /V./ " : Kuruc nótázik októberi szüret előtt. /V./, " : Vers, tengerparton. /V./ " : Ünnepnapi találkozás. /E./ » : Urak, mrnők és egy szolga. /E./ " : Szomorú angyal. /E./ 1946, " : Néhány szó egy fontos könyvről , » : Van időm. /V./ I » : A férfi az uton hazafelé. /R,/ I , " : Nyugodt sziwel, /V./ I " : Ha megmozdulna a csillag II » : Váratlan találkozás. /E./ I » : A férfi éneke. /V./ I. 2,93. 1.» : Fogadjuk a város nagy fiát!/d./ I ,6.1,» : Csalódás, /E«/ 1948, II, 67, 1.» : Levél Keszthelyről, /T./ II, " : Egyórás kocsiút. /E./ II, " : Fordulat egy selyemzsebkendő életében, /E,/ II, " : Egy békétlenkedő öregnek. /V./ II » : A gyümölcs intelme, /V./ I " : Egy szobor története. /E./ I. 120, 1.» : Dus vetés. /V./ I " : A hfi asszonynak. /V./ I » : Feljött a nap. /v./ I " : Egy ember, aki a szobájába néz. ^E./ II " : Bucsu. A-/ II Nádor Mihály : A királyi dobos, /Kotta./ II «: Alku. /Kotta./ II Nagaskin, D. : Ladó legendája. /E*/ Forditotta Ponovlcs Iván II » : Nagy Andor. /E./ II " : Tóbiás. /E./ II » : A katona naplója, /E,/ I " : Változik az asszony. /E./ , 1. " : Vizhuzó bajban. /D./ I " : A végrendelet, /D./ I '» : Pétör. /D./ I Nagy András : A vén leány temetése. /V./ I Nagy Béla : Képze t betegek I " : Körutazások II " : Zola megfigyelés alatt II " : Budapesti és párisi jósnők. /T./ 1900, II " : A talizmánokról. A./ II. 498, 1. " : Alvás és álmatlanság I " : Gondolatolvasás és gondolatátplántálás I., " : Talizmánok a háborúban. /T./ II " : Szánkázás a tenger fenekén. /T./ II Nagy Borbála : Sulykolás. /E./ I " : Téli este. /E./ I " : Forradalom Pémtekvásáron. /E./ I ,1.» : Templom előtt. /E./ I

75 Nagy Borbála : Angyaljárás. /E./ II Nagy Dániel : Szegényemberek. /E./ I. # " : Aranylakodalom, /E,/ 1932.,I " : A gépsziv és az öröklét I , " : Mi okozza a kanyarójárványt? I, , Nagy Emma : Éjjel. /!./ II , " : Nem? /v./ II Nagy Endre.: Jön a vőlegény. /D,/ II " : Történet a Tisza partjáról. /E./ II " : Márciusi dal. /V,/ I " : A szökevény. /E./ I, " : A Geödhyek. /R./ II. 1-3,-21-23, 45-47,-69-71, 89-91, 109-1, , , ,; , 209-2, , " : Dal a zsurról. /V./ II " : A primadonna előszobájában, /D./ I " : zsoli. /E./ I " : öreg ivó. /D./ II " : Ama anekdotái. /T./ II " : A hadnagy ur. /E,/ II : A baonás ember. /#./ I. 76., 1. " : A nevető ember. /E./ I " : A vén Ozory megifjodása. /E./ II " : Kukuly romlása. /E./ II " : Zöldi Márton II. 424.,1. " : A bunda-szédelgők. /E./ I. 88.,1.» : Zajtay István második utazása, /E./ I » : A világlátott leány. /V./ I. 278.,1. " : Ha férfi volnék.../v./ I " : A cwodagyérmek. /D./ 19ll>5#, II, " : Asszonybarátság. /D./ II " : Gyávaság, férfi a neved, /E./ I ,!. " : A pikkoló. /D./ I, " : A betyár. /E,/l906, II " : Történet a várószobából. /E./1906. II ,.1. " : A főidiró ur érvényt szerez. /E./ II., 279^281,1. " : Az alkalmi költemény, /E./ II ' : Ne nyúlj hozzám. /E./ II " : Jóbarátok között. /E./ II : Wladimir palotája. /E./ II " : La bete hongroise. /T,/ I ,1. : Conference-ok. a közönségről. /T./ I " : Miből lesz a közönség? /T./ I., " : A jó közönségről és a rossz, közönségről../t./ 1913* II " : Kincsek a megszokásban. /T,/ II " : Conference a conferenceról. /T,/ II " : Honvágy. /E./ II «: Erik, az ellenálhatatlan. /E,/ I

76 Nagy Endre : Örömömben. /E./ I " : Sienai Szent Katalin vőlegénye. /E./ I, " : Vogel Elza és a szerelem. /E./ I » : A nagy adósság. /E./ II ,1. " : Eltörött az etagére. /E./ II, , , , 3O5-3O6, 1. " : Feleségem, a Zsuzsi,./E./ I » : Testvéri /v./ I » : Fedezékben. /V./ I " : Te is szenvedsz, fiam? /E./ II.,2OO-2O1. 1.» : Anusa urileány lesz, /E,/ II ,1. " : Éjjeli menetelés, /?./ II., " : A tartalékos hadnagy hazajön. /E./ I " : A zöldbajuszu tündér, /E./ II, » : A góbé. /E./ II » : Ullrich és as Atyaisten. /E./ I " : Megfordított genezis. /T./ I, » : János a pusztában. /E./ I " : Ohm, a sziv szeretne! /E,/ I , " : Tisztüld a c3aládodat te cibll! /E./ 1917, II *» : Riportok a faluból. /T./ II «: Riport a faluból, /T./ II : Mari néninek nincs háború. /E./ I " : A jó ember. /E./ II, " : Ne ments! /EL/ II " : Horace apostolsága. /E./ I " : Köszönöm néked, Beethoven! /E,/ II ,1, M.Nagy Géza : Gondolatok I Nagy Géza, őscsanádi : Milliárdok a virágokban I » : Egy csodás bogárnemzet I " : A méhek ébredése I Nagy Gusztáv : Szerelem, /V./ I Nagy György Ferenc : Csevegés rajzolás közben. /E./ II » : Majmok? II, " : A márványasztalnál. /E,/ II, ,» : Humor a halál után, /T,/ 1937, II Nagy István : János vigyázz a becsületre. /E,/ Na&y Jenő : Bevonulás Bajorországba. /T./ I, H,Nagy Jenő : Aliz. /E»/ 19. I Nagy Jenő : Cserkészvilágtáborozás II Nagy laj os : írtam a rózsámnak. /V./ II " : A drága kis kéz. /E./ II " : A pofon. /E./ " : Vidéki vasárnap, /v./ I " : Más, mint a másé, /V./ II " : Favágó János, /E./ II " : Rikácsoló Kis Istvánná temetése. /T,/ 1936., II " : Zsuzsi az árva. /E./ I " : Nagyapa. /E./ I : Milka néni jót tesz. /E./ II » : Vallomás. /E,/ II

77 Nagy Lajos : Öreg asszonyok, /E./ II " : Rozálon nehéz el gazodni. /E./ I " : Negyedik emelet. /E./ I " : Uj farmerek. /E./ 1938, I : Két kislány. /E./ I " : A dinnye. /E,/ 1938, II, " : Csorkáné, a jótét lélek, /E./ II » : A gyanú. /E./ II, " : Nagymama. /E./ II " : Az ezermester. /E./ I » : Márta már nem gyerek, /E./ I, , 1. " : A kuruzsló. /E./ I " : Debreceni bolt. /E./ II " : A világjáről /E./ II. 5OO-5O1. 1. " : Szelid ember. /E./ I » : A pénz. /E./ I » : A gyerek. /E./ I " : A bánatos leány. /E./ I » : A baoleves. /E./ II " : Második emelet, a lucsővel szemben. /E./ II , 1, " : Mihelyt az asszony kiteszi a lábát, /E,/ 1941, I, , 1. " : A zsarnok leánya. /Eó/ I » : Az üldözött. /S./ » : Szegény ember kutyája. /E./ " : Svájci jelenetek. /T./ I " : Mont Blanc I Nagy László : Haynau Szatmárban II " : Bosszú. /E./ II Nagy Margit : Tenger szine az én.../v./ I Nagy Méda : Asszonyok, /v./ I " : Asszonynak születtem. /V./ II " : A csokor. /V./ II » : Karácsony hetében. /V./ II " : Jobb álmokkal takarózni.../v./ I. 178.,1. " : Miért nem szólt? /E./ I " : Virágok. /V./ II " : A fogadott búsuló. /E./ II Nagy Miklós : Keselyük beszélgetnek, /v./ , " : Esti beszélgetés. /V./ 1921., » : Jelen! A./ " : Este, otthon. /V,/ 1922,.I » : Élet kútjánál, /V./ 1922, I, » : Fölébroséds. /E./ 1940, I ,» : Tavaszi perpatvar. /E,/ I* » : A rádiós világapostol. Könyv Tóth Tihamérról II » : A cselédleány. /V,/ 1942., II Nagy Orbán : A "dá-dá" az emberiség megrontója II, 2., 1. Nagy Ödön : Sötét az éj.../v./ 1898, II Nagy Samu : A költő halála. /E./ I. 3O3-BO5. 1. " : Kordován Jób irányt változtat. /E./ 1931O. I Nagy Sándor : Gróf Kuun Géza II Nagy Szeszi : A házunk. /V./ I " : Falun. /V./ II : Filegória. /V./ II

78 H.Nagy Vilma : Elvitték a varrógépet.,/v./ 1936., J, ,, 1. Nagy Zoltán : El nem zengett árva dalok. /V./ 1903,,I " : Hervadás. /V./ 1903.,II , Nagyiványi Zoltán : Kénysz erleszállás., /E./ 1936., II. 729.,. 1. " : Amikor Bombayban meghaltunk. /E./ II. " : Játék a hóban. /E./ 1937., I : Új téma. /E./ II ,1.» : Életmentő csárdás. /E./ II ,1. Nagykárolyi Etelka : Ajándék. /V./ I " : Vers, /!./ I " : Hazafelé. /V./ I " : Levél. /E./ II » : Majd csak igy..,/v./ II. 210, 1. : Vers. /V,/ I. 756,,1- Nagymihály,Sándor : Jókai Mór és Dankó Pista I Nagytornyai, György : A divatról I " : Amit mindenkinek tudnia kell, a, vizről II, H : Amit mindenkineu: tudnia kell,a,porról II. 280, 1. " : Mandula, amely nem mandula^ n, terem. 1928, II, , 1, : A rozsfiás fogó meg a!'cug", meséje,, " : Középfültőmirigyről, é s, társairól I " : Amit mindenkinek tudnia, kell. Az őrült-, spanyol i » : A nászajándékokról.,/t./ I. 365.,1.» : A strandolásról I » : A himlőoltásról I Nairne, Ca«4>bell : Házasság. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II , Naményi Erzsébet : A feminizmusról I Na^uéhyi Lajos : Prielle Kornélia Dérynéről I * " : Oklevél-kiállitás I " : Márki Sándor II " : Széchenyi Ferenc házassága.,1902. II " : Munkácsy. Mihály ifjúkori. szerelme , II " : A szabadságharc sajtótermékei., 19O3. I., 262^ " : A magyar sajtó Vikágos után II. 146^ " : Deák es Kossuth, barátsága. Leveleké nyomán.,1903. II " : Jókai ősei I ,1. " : Görgey Artúrnál I " : Asztalos Sándor és neje. 19O5. I " : Ismeretlen Munkácsy-képek Sradon. 19O5. I " : Lóverseny 1563-ban I Napraforgó : Képes krónika. /T./ II , , " : Jegyzetek Budapestről. /T./ I., Narihira : Tavasz, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső II " : Tavasz, /V,/ Forditotta Képes Géza, 19,31.. I

79 Nászai Lujza : Varjak. /V./ I " : Kertemben. /V./ II " : Nyáréjszakán. /V./ II Nazim : Napkeleti adomák. /E,/ Forditotta Bándy Gyula II Nazor, Vladimir : Ima. /V./ Forditotta Csuka János , 1. " : Ujj. /V./ Forditotta Csuka János , 1, n : Szántóvető, /V»/ Forditotta Csuka János, 1945, n. b. dr. : Madame Thébe. /T,/ 1915, I, , N, B. : Kis csodák a nagy természetből, 1925, II, 272, 1, Ne : A kecskeköröm legendája, /T,/ 1904, II, 302, 1, Ne : A megfordított étrend, /E,/ II , Ne : A fényképésznél. /T,/ II, , Ne : Az agglegény ebédje. /E,/ I, 89, 1, / Ne / : Nevetési skála. /T,/ II, / Ne / : Az utolsó magyar viador. /T./ II / Ne / : A párolgási felület. /E./ II / Ne / : A művészi szempont, /E./ II / Ne / : A megkönnyítő eszközök. /E./ II, / Ne / : A fényképésznél, /T,/ II N. E. : Konti József II Nechanszky Lajos : Eső. /V./ II, " : Minek siessünk, /V./ 1930, I " : Est. /V./ I , : Pipám. /V./ I »» : Hát látod.,./v./ II " : Elment a nyár,../v./ II " : Istenem. /V./ I " : Pipacs. /V./ II " : Én azt szeretem, /v./ II, 120, 1, " : Énekelsz. /V./ I. 426, 1, " : Oscar Wilde : A kert, /Verford./ Nedeczky György : Az első találkozás. /V,/ I, 640, 1,» Ö Ábrándok, /V,/ II " : Az Édesanyához, /v./ II l, " : A csönd az én barátom, /v./ I » : Hajnal az erdőn, /V./ 1942, II, " : Te és én, /?./ I " : Merengés. /V./ II : Balatoni ábránd. /V./ I Nedeczky László : A háborús Velence I, , 1. : Az ész, erő és szépség ünnepe Olaszországban, /T,/ II Nedim : Szédabád, /V,/ Forditotta Vas István Neera : Egy élet árán. /R./ Forditotta Isaák Márta II , , , , , , , 509-5, , , , , Neera :"Az ördög palástja. /E./ I Neera : Német lecke órák. /E./ I Negri, Ida : A fekete Madonna. /E./ " : Nottumo. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos. 1922, I " : 4 tekintet. /V./ Forditotta Képes Géza II " : Havazás. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő I

80 Neiga : Alkonyatban. /D./ I, Nekolny, Kurt : A jöbő háza, ahol a bacillus-gazda nem árthat I Neller Mátyás : Őszi és háborús Ostende../T./ II " : Pálmafa a viharban. /T./ II " : Német nő a háborúban, /T./ II " : Tempó. Berlin. /T./ II " : Háborús biedermeyer. /T./ II " : Sonka a műteremben, /T./ I , " : Tátrai bölcsesség, /T,/ 1942, I, , " : Udvariassági verseny, /T,/ 1942, II, » : Különös lázadók. /T./ II " : Szegény stockholmi lányok. /T./ II » " : Szélhámos község. /E./ II : Fez és kalap. /T,/ II. $ " : Idők változása. /T,/ II : Kérdőivek világa. /T./ I " : Vox humana. /T./ I " : Az élet megy tovább, /T./ I Neményi. Erzsike : A milliomos levelei, /T./ I Nemes Jenő : Családi dráma. /D./ Nemes Nagy Ágnes : Nyári elégia. /V./ II " : Macska. /V./ " : Barátom ekékére. /V./ : Reggeli egy dán kocsiban. /V./ 1946., 7., 1. " : Dal. /V./ » : Tükör előtt. /V./ " : Elmélkedő. /V,/ " : Az őszi tarlón. /V./ " :. Róbert Browning : De gustibus. /Versford./ " : Nem akarok. /V./ I » : Otthon. /V./ I » : Hasonlat, /v,/ II " : Dél. /V./ II " : Rilke : Angyali üdvözlet. /Versford./ II Nemeskéri Kiss József : Bánat és boldogság../e./ II " Németh István : Az orosz ballet I : Levél. /T./ II Németh Károly : Őszi beszélgetés. /Torkos Lászlóról./ II " j Newyorkból Budapestre egyetlenegy óra alatt, II " : Mellékeslen pénzt keresni.../t./ II.,BMffi Németh Péter : A magyar kiállítás Saint-Louisban. /T./ II Jl. t, " : A legjobb iskola sem,pótolja a szülőt../t,/ I. 1* Nemo : Ott lent, délen..j.garda-tó, Riva II Nemrod : A vadász szerencséje. /T./ I Nerst, Walter : A technika menti meg az emberiséget.,1934., I !l. Neubauer Gyuláné : Hogyan, rendezzünk, gyermekzsurt., 1936., II l. Neuber Ede : Orvos és kozmetika II ,1.

81 Nevelős Gyula. : "Itt a vakáció, halihó". /E./1938. II. -23T24.1. " : Párbeszéd a Dolomitokban., /T./ II " : Lopják, a vérbélüt. /E./,1940. I Nevermind : Nyári lóversenyek. /T./ II ,!. Neviczky János :,Miért nem szeretik a magyar embert?,/t,/, II Niamessnyné Manassy Margit : Októberi,délután.,/T./ II Nicotinus : Tessék rágyújtani! /T./ II Nielsen, L. E. : A fogadás. /E./ II Niemann, A. : Smaragda. /B, / II ,.45-46,.69-71, , 7-9, , , ,, , , , , 3O9-3U.-1. Niemciewicz, Julián U. : "Ezeket irom Oceanum,mellett,/V./ Forditotta Raics István I Nietzsche, Friedrich : Egy filozófus a nőről I.,2.,l.. " : Csillagmorál. /v./.lorditotta Wildner ö- dön I " : Ecce homo. /V./Forditotta wildnar Ödön I " : Ecce homo. /V./ Forditotta Sebesi Ernő I Nijo császárnő : Tavasszal. /V./ Forditotta Sövény Aladár I Nikelszky Géza : Hazatérés. /V./ II Nil : Vallomás. /D./ II , 1. Nil : A kis pacsirta emlékére. /V./ I Nil : Könyörgés. /V,/ II , Nil : Könyek nélkül, /V,/ I , Nil : Maradj velem! /v,/ I Nil : Orgona virága. /V,/ I Nil : Dal. /V./ I Nil : Berci bácsi eljegyzése. /E./ I, Nil : A novella. /E./ II, , 1, Nil : Nálunk, /V./ 1906, II Nil : Történet a Kőröspartról. /V./ II, , Nil : A mi jegyváltásunk, /V./ I Nil : Meghalni vágyom. /V,/ II Nil : A kaland. /E./ II Nil : Anyukám édes,.,/v./ II Nil : Én nem sirok. /v,/ I, 80, 1. Nil : Elvált asszonyok. /E,/ I , 1. Nil : Egyedül. /V,/1908, I, 536, 1. Nil : Vihar előtt. /V./ 1908, II, 63. 1, Nil : Csókok. /V./ II. 483, 1. Nil : Fiatalság. /E./ I Nil : Este. /V./ II Nil : Szeretném tufini. /V./ I Nil : A szobám. /V./ II Nil : Várni. /V./ I Nil :,Menni.../V./ II Nil : Siralomház. /V./ I Nil : Az utolsó nász. /V,/ II Nil : Ki hitte. /V./ Nil : Öreg hajlékunk, /v./ I Nimen : A kötelesség. /E,/ 1897, II , Nion, Francois de : A találkozás. /E./ II

82 Nitsch Lőrinc : Ahol a Nobel-dijasokat válogatják. /T./ II N. K. : Szovjetoroszország élete a szovjetországbeli, irók elbeszléáeinek tüktében I N. K. : Két interjú. /T./ II N. L. : A Nemzeti Múzeum kiállitása II N. L. : Lévay József II Noailles, comtesse de : Ifjúság. /V./ Forditotta. Ruzitska Mária II Nógrády Gizella : Két asszonyi /S./ I Nógrádi László : Bégre.../E./ II " : Alkonyat felé. /E./ II " : Egy kopott Ő. /E./ 19. I Nógrádi Pap Dezső : Álom. /V./ 19O9.- II " : Dal. A./ 19. II " : Margit. /V./ I : Mesélj.../V./ II » : Lelkemet oly kor.,./v./ I " : Számadás. A./ I Nógrádi Pap Gyula : A sziv. /V*/ II » : Szőke kis lány. /v./ II » : A talizmán. /V./ I " : Vadászaton. A./ I, 4. 1.» : Elvonulva, /v./ I " : Eladtuk az ősi házat.,,/?./ II " : Virágszedés. /V./ I " : A vincellér szőke lyánya. /V./ II » : Kata. /V./ I " : Búzavirág. /V./ II " : Pásztortüzek. /V./ II , " : Régi nóták, /v./ II " : Pirostojás. /V./ I " : Szomorú hir. /V./ II » : Dal. /?./ 19. II Nógrády László : A bábu és a gyermek. 19. II " : A modern gyermek karácsonya I Normand, Jacques : A nagyon csinos leány. /V./ Forditotta Heltai Jenő I " : Kacagnom kell. A./ Forditotta Heltai Jenő I " : A rakettek. /D./ 19O6, I, Norris,. Kathleen : Szépasszony lánya. /R./ Forditotta. Ruzitska Mária II , 55-58,,91495, , , , , , 3o7-31O,> , , , , , , , 6O5-6O7, ,, , , , , , , , " : Napfényes ablakok. /R./ Forditotta Ruzitska Mária I , 48-51, 77-81,, 4O7-IH, , , ,, , , , , , ,, , , , ,, , , , , , , , Norris, W. E. : Nem házasodunk! /R./ II , , , , , ,, , , , , , ,

83 Noszlopi László : Ahol nincs meg az.apa.., " : Ahogyan a lopás kezdődik ,1. " : A gyermek hazugsága.és a nevelés, " : Elvélt szülők gyermekei I " : Képesség és tehetség a gyermekkorban I " : Iskolaválasztás, pályaválasztás I " : Iskola és gyermek.,1947..i " : A büntetés kérdése.,1947. I " : Testvérek II , " : A lélektani tanácskozások ,I , " : Nevelés és átöröklés I. 408,,1, Nóvák József : Séta a havas erdőn. /V,/ I, 3.,1. Nóvák Sándor : Alkonyai a nap már,,,/v,/ I " : Már nem szeretsz, /v./ II. 321,.1. " : Jöjj kedvesem. /V./ II ,1.» : Este. /V./ II, Novicki : A Tára. /V./ Forditotta. Marconnsy, Tibor ,656,1. N. S. I. : Légből hulló katonák., I, 644.,1. N. S. I. : Zsebatlasz. /Könyvism./ 1941,1, N. S. I. : Korszerű honvédelem, /Könyvism./ II.,6O5-6O6. 1. N. S. I. : Szentpétervár kövei mesélnek II N. S. I. : Ludovikás Évkönyv. /Könyvism./ I N. S. I. : Keresztes, hadjárat Marjay Frigyes,könyve., I. 136.,1. N. S. I. : Az orosz birodalom térképe I N. S. I. : A magyar katonai hirlapok és folyóiratok bibliográfiája. Lukács Sándor könyve.,1942. I N» S. I. : A Radnai havasok uj turista.térképe., N. S. I, : Nevelőállam. Dr. Saád Ferenc könyve.,1942.,ii., 52.,1. N. S. I. :. Honvédeink Vörösországról.../Könyvism,/, ,1. N, S. I, : Magyarországon is beérett a gyapot, 1942, II, N. S. I, : "Északnyugat-Afrika és, a Földközi, tenger.nyugati,részed. /Térképismert./ I N. Sz. I. : Három kis, történet, az utolsó egri, püspökről NYKJ. : Furcsaságok a. lexikonírásról.,1936. I ,1. Nyári Andor : A,rettenetes malac, /E./ ,!. " : Asztalosok sirt vásárolnak. /E./,1921.,3-313.,1.» : A. világ vége. /E./ ,1. " : János, bácsi meghal. /E./ I : A nyugta. /D./ II ,1. " : A malac. /D./ II , 1.» : Az uraság kocája, /E./ I " : A nullásliszt. /E./ I : Amikor a méhek szoknyában járnak. /E./ II » : A lakodalom. /E./ II. 3OO-3O1. 1. " : A mák. /E./ I " : A húsvéti romantika. /E./ I , " : A kisértet. /E,/ II " : Pál Ádám és társai, /E,/ I , 1. " : Jancsi éjszakája. /E,/ II Nyeregi Ernő : Vagyontérő ötlet I Nyéki Méhes Mózes : Minek az az állás, /E»/ II. 81, 1. " : A jótanács sohse rossz. /E./ » : Bánat és muzsikaszó. /E,/ 1942, II

84 Nyéki Méhes Mózes : Fiataloknak való a szerelem, /E,/ I, , " : Vadászati kihágás. /E./ II " : Felvidéki emlék, /E,/ II. 5OO-5O1. 1. " : Hulljatok levelek.,,/e,/ 1944,, I, & Nyikityin : Éjjel a pusztán. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő II Nyil : Kitüntetés és etikett. /T./ 1897, I. 486, 1. Nyilas Jenő : A hűség városáról II " : Debrecenről I " : Egerről I " : Győrről, II , 1, " : Veszprémről I : Székesfehérvárról I " ; Kőszegről II » : Szombathelyről I : Rippl-Római emlékkiállítás az Ernst-Muzeumban II Nyilas-Kolb Jenő : In memóriám.../t./ II " : Uj művészek az Emst múzeumban I. t 46,3.1. Nyilas Márton : Sorvad most a versek fénye. /V./ II Nyiló Márk : Dal a szalmaözvegyről. /V./ II Nyíregyházi Tivadar :, Suomi II Nyiri Erzsike : Két gonosz kisleányról. /E./ 19o4. I Nyiri István : Siromra, ha ölébe zár a föld.../?./ Nyiri Tibor : Gyöngyvirágcsokor. /E./ I l. " : Az asszony és a boldogság. #E./ II " : Különös kaland. /E./ I " : Dajkadal. /E./ " : "Ez a gyerek akasztófán végzi!" I. 42,-43., 1. " : Petőfi Szombathelyen II " : Málika, avjigy egy érzelem természetrajza. /E,/ I Nirő Éva : Harc a tbc ellen, 1949, I Nyirő József : Köszöntő. /T./ II , Nyisztor Zoltán : Tangó, II Nyugati László : Sehol. /V./ , 1, " : Furcsa, furcsa a szeretet.,./v,/ " : Ne várj tosább,.,/v./ II " : A névtelen szabadságharcos. /V./ O. o. : Stefánia I, o, : Piperemunka a Düh utcai leányiskola napközi, otthonában I o. : Sás meg szalma II , : A földkerekség legdrágább vacsorája. /T./ I.. 320,1. O. : A könnycseppek titka, /T./ I. 822, 1. O. : Világbirodalom, /T./ II o - : Abbázia - 0. /T./ I ó. : Kézdi-Kovács László. 1906, II, O, A. : Kik a legudvariasabb emberek? /T./ 193$. II ,1.

85 O. B. E, : Hát és vállmelegitő II Observator : Plósz Sándor I Oemam : Pille. /V./ Forditotta Kosztolányi, Dezső ,1. Oertzen, Maurice : Titkolt szerelem. /D./ Forditotta T. R. O'Flaherty, I Liam : Aratóverseny. /E./ Forditotta Gál Zsuzsa Ohnet György : A képviselő lánya. /E./ I , 49-51, 73-75, 97-99, , , , , , , ,, , , , , , 4O5-4O6, , , , " : Alkony. /R./ Forditotta Novelly, Riza II. 3O1-3O3, , , , , , , , ,, , , " : Halál Bonapartéra! /R./ Forditotta Sebestyén Káró lyné I , 51-56,,75-80, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 596-6OO,, , " : A sas karmai. /R./ Forditotta Sebestyén Károlyné. 1912, II , 53-56,,77-80, , , , , , , ,, , , , ,, ,, , , ,^80-483, ,, , , , O. I, : A magyar gyermeknevelés. /Könyvism,/ 1940, I^, 437.,1. Ojetti, Ugo : A szép Gian, az igazgató. /E./ II. l6o Október : A szerelem. /V./ II Okúra : A vikág nyomorúsága. /V./ Forditotta, Bardócz Árpád I O. L, : Sárga milliomosok trösztje. /T./ 1935.,II ,1. Q. L, : Mi minden van egy maharadzsa menyének uti garderobjában? /T,/ II L. : Ki a legnagyobb norvég költő? /T./ II. 834.,1. O. L. : Karcsúság. /T./ II O. L. : Az abesszin Mata Hari. /T / II., ,,1. Oláh Árpád : Uj Krisztusok. /V./ I Oláh Etelka : A fellegekről. A./ I. 463., 1. : A levélkéről.,/v./ I» 4o3» 1. «SÍ Szótlan.,/V./ I , ",: Régi öblös karosszékben. /V./1899*-, I., 463., 1. " : Hogy ne szállna a madárka,../v./ 1899., I , 1. " : ügy, ugy,.,/v,/ I " : Ne nézd, ne nézd.../v./ I » : Bucsu, /V./ I Oláfc Gábor : Pince virága. /V./,1902. I " : Ébredj szivem! /V./ I " : Nagy szomorúságban. /V,/,1933. II.,183.,1-» : A nagyság imádata, /v,/ I. 472., 1. " : Tolsztoj ellen, /V,/ I. 472, 1, " : Leányok, /V./ I. 161,1, " : A csend, az én szeretőm, /V,/ 1908, II,

86 Oláh Gábor : Az öreg ló bölcsessége. /V./ 19o9. II " : Az ősbölény. /Y./ II » : Kis pont a tengeren. /V./ 1909., IL , «: Beöthy Zsolt I : Laura fátyola. /v./ II " : Vesztett csaták. /V./ I " : Annuska! /V./ II, " : Reggel. /V,/ II. 480.,1. " : Üzenet. /V./ I » : A fekete királyfi. A./ 1915., II " : Önfeláldozás. /V./ I " : Dal a sötét időkben. /V./ II., " : Szonettek. /V./ I. 168.,1. " : Három leány emléke. /V./ II " : Május a dombokon, /v./ 1918, I " : Esengés a tavaszhoz. /V./ I " : Dante szól. A,/ I " : Az Ur virágoskertje. /V./ I " : Itt vagy velem, /v./ II, Oláh Lilian: Ajak-sablon. /T./ II " : A tegnapi nő és a mai, I " : Karácsonyi vásár Londonban I » : A kék gyémánt legendája. /!./ I " : Repülő nők. 1936, I , " : Európa királynő jelöltjei, 1936, II, " : Hires férjek feleségei, 1936, II, $ Old Rfeporter : A francia szifeillák, /T,/ 19. I ,, 1. " : Mágusok filmjátéka I , " : A világjáró piktorina Lwow hercegné : Parlaghy Vilma I. 5O4-5O5, 1. " : A fejetlen asszony. Egy érdekes régi okmány. /T./ II , 1, Olivecrona, Herbert : Az agyvelőről, 1936, II, 468, 1. Oltay Aladár : Pipacs és Ripacs, /E,/ II , " : O.S.M.A. /E,/ 1902, II " : A xandium, /E,/ 1903, I, , 1, Omega : A félbemaradt kapitány, /E,/ I Omega : A Rózer-család cselédjei. /E,/ I, , 1, Ono Chiaato : Ha a fülemüle.,/v,/ Forditotta Sövény Aladár, 1938, II, Ono No Komachi : Az álomról. /V,/ Forditotta Kosaras István I O. P. : Négy kis történet Morus Tamásról II. 6, 1. O, P, : A probléma megoldása. /T./ 1935, I O, P, : Levelesláda Budán. /T./ I , O, P, : Olasz köszöntő. /T,/ il O, P. : Buék. /T./ I, O. P. : Tizenharmadika, péntek. /T./ I O. P. : Sohase bántam meg, hogy.../t./ II O. P. : Salamoni itélet. /T./ I O. P. : A gyógykölteiüény. /T./ I O. P. : Biedermeier kétkulacsos. /T./ II * O. P. : Asszonyom! Uram/ /ü?./ I. 22, 1. O. P. : Biztos módszer. A./ H O. P. : Hores vélemények, /T./ II O. P. : Nylevlecke. /T./ I

87 O. P. : A szerelem ábécéje. /T./ I O. P. : Halászok és kibicek. /T./ I O, P. : Napóleon és akik körülötte voltak, /T./ II P. 9 Nagy irók kis esetei. /T./ I O. P. : Bölcsek mosolyra. /T./ 1942, I O. P. : Massanet századik születésnapjára I O. P. : Derűs gyógyítás, /T./ I , 1, O. P. : Vidám szinpad. /T./ I O. P. : Beethoven-muzsika I , O. P, : Mosolygó őrjárat az iskolában II, 24, 1. 0, P. : Mosolygó uralkodók. /T./ II , P. : Kis történetek régi nagy hadvezérekről. /T,/ II O. P. : Derűs filmkockák. /T./ II. 2O3-2O4. 1. O. P. : Mutasd meg kézitáskád tartalmát és megmondom korodat. /T./ II O. P. : Gall szellem. /T./ II O. P. : Napfény a gyerekszobában. /T./ II O. P. : Szinfoltok néhány palettáról. /'T./ II O. P. : Mosolygó opera. /T./ I O. P. : Vadászok. /T./ I Opnenheim, Philipp : Kalandorok és miliárdosok. /R./1925. II , , , , , , , , , 1. Oravecz Lajos : Anci. /V./ II Orbán Hedda : Az olcsó kosztüm. /E./ II , " : A nagy elhatározás. /T./ I " : Kevesen vagyunk I , Orbók Attila : A tiszttartó, /E./ H " : Visoki uram szerencséje. /D./ I " : A francia "regény és novellaipar M statisztikája. 1926, II " : Vannak-e irodalmi értékű könyvek, amelyeket el kell égetni? 1926.,II " : Magyar színészek idegenben ,II " : A könyvek Pantheonja. /T,/ 1926,,II, " : Kétféle rekord, /T./ II , " : "Halottak az élőkért". /T,/ II » : Paris kávéházai. /T,/ 1927, I, , 1, " : Surányi Miklós a tükörablak mögött. 1936,.II. 95,1. " : Larin Kyösti és a kettőnk "eszperantója I , 1. " ; A titkos flrámairó győzelme. /T,/ II , " : Hütték örömei. /T./ II " : Salzburgi miniatűr. /T./ II " : A művészfilmek versenye Velencében II " : A kapu előtt, /D./ I, : A szindarab komédiája. /T./ I " : Egy nap alatt angolul. /T./ II " : Nehéz kenyér : Az interju,./t./ 1939.,II " : A férj és az esernyő. /E./ I ,1. " : Édesebb lett az élet.../t./ s94o. II " : így beszélj hazádról! /T./ II. 100, 127, 158, 184, II. 308,.339, 368, , 430, 458, 487, 519, ,607 r639, 667, 781, 816, I. 51, 80,, 109,.140, 170,

88 200, 231, 260, 291, 351,-412, 440, 469, 530,1. Orbók Attila : Milyenek a székelyek, /T./ Í941. I,,83-84., 1. " Í Nagy Péter, a cárok cárja.. Georges, Oudard, életrajzregénye I. 284, 1.» 9 A jó diplomata. /T./ 1942., II " : Gordiusi csomó. /E./ I ,1. " : Három történet a Quartier.Latin,letűnt.világából II , 1. «: Vannak'kivételek. /T,/ I " : Az iró házassága. /S./ I. 5O2-5O3.! Orczy Emma bárónő : A vörös Pimpernel. /R./, I ,,49-51, 73-76, 97-99, , ,, , , , , , , 3-314, , , , , , , , , , , , , » : Megfizetek! /R./ 1908., I , , 69-70, 86-88, ,, , ,.166-,168, , ,, ,, ,, , , 31O-3H, , , , , , , , , , Orion : Hóvirágok. /T./ I Orion : Lovas-bravurok II ^1. Ormay Imre : Darázs. /E,/ 1940, I, ,, 1.» : 1860, /W II " : Hóhér a katángon.,/t./ I " : A természet lett az ember.tanitó mestere.,beszélgetés Raoul Francé-val II.,37. 1* : Vicinális. /T./ I » ; Csókák és galambok. /E./ li ,1. " : Bikavér, söröskancsóbau. /E,/ 1947, I , Ormos Gerő : Éhség. /E./ I, , 1.» : Kenyér. /E./ I, " : Mosónő. /E./ I, 8O4-8O6.1. " : Mákostészta. /E./ I. 984^ » : Fekete hajó. /E./ II ,1. " : Gyenge ember. /E./ II " : Lázadó paraszt, /E,/ I " : Útonálló. /E./ I " : Juhászok. /E./ I " : A gyerek. /E./ I : Ital. /E./ I » : Bölcső. /E,/ II ,» : Marika dolgozik, /E,/ II , 1,» : Zivatar. /E,/ 1938, II, " : Guderma, a nyitrai kintornás, /E,/ 1938, II, , 1,» : Asszonyok, /E,/ 1938, II » : Icso. /E,/ 1938, II » : Hegyi emberek. /E./ I » ; Mókusok, /E,/ I : Két anya. /E./ II » : pénteki vacsora. /E,/ II " : Mákosgüba, /E./ II » : Kulcsár. /E./ 1940, I , 1, " : Békalencse. /E./ I. 341, 1. : vadrigó. /E./ 1940, I , " Í Gyógyiró magasság, /E./ II , 1.

89 Ormos Gerő : Aranylakodalom. /E./ II , 1, " : Berec, /E./ 1940, II ,» : Éjjeli szállás, /E./ I, " : Apa. /E./ I, : Pénz. /E./ I , : Sóska. /T./ I : Ebéd. /E./ II " : Étel. /E./ II " : Esti találkozás egy várossal. /T,/ II,, 322,1. :maradj. /T,/ II " : Öreg-mókus, /E./ II " : Télikabát, /T,/ II " : Karácsonyi izek, /T./ II " : Komisz ember. /E,/ I, 41-42, 1. " : Havazik. /E./ I » : Vonat, /E./ I " : Barna Maci. /E./ I : Öregek, tavaszi napfényben. /E,/ I« : Nagylány. /E./ I " : Menyétke. /E./ II " : A sokarcú ember, /E./ II " : Féltékenység. /E./ II » : Jégvágók, /E./ 1943, I » : Madárka. /E./ I " : Veron, /E./ I " : Apám. /E./ 1943, I : Szél. /E./ I » : Vétek. /S./ II , " : Fürdés, /E./ 1943, II. 2OO-2O1. 1. " : Este a vonaton, /E./ I, " : Az ember, aki hazaballagott. Thury Zoltán regénye I : Vezeklés. /E,/ I : Hangyák. /E./ I » : Áldomás. /E./ II " : A zsarnok, /E./ II " : Datura. /E,/ II , : Kőfejtők, /E,/ 1948, II " : Gáton. /E./ I ,» : pereces, /E./ I " : Muti. /E./ II Ormos István : A bölcsőm semmivé lett. /V./ II. 392., 1. Orosi József : Zöld. /V./ I " : Esti erdőn. /V«/ II : Anyám születésnapja, /v./ I " : Költő, irj az állatokról. /V./ II Oroszlány Gábor : A királyfi. /T./ I Orsovay Ervin : Bulgáriai széljegyzetek II, I » : Uti jegyzetek I Ortutay Gyula : Bartók Béla és a magyar néprajz " : A magyar rádió husz éve. 1945* Osborne, Duffield : Szőkék és feketék. /E./ 19. I Osboume, Lloyd : Liliput a sorsmotor. /R,/ 19O8. II , , , , 409-4, , , , , , , ,

90 Osmant, Edouard : Cour^evois ur huszonegy fürdője. /E./ Fárditotta Pajzs György I. $ Osvaid István : Tömegnap. /T./ II Osvát Kálmán : A latin-háboru. Levél Waldapfel Imréhez II, Osváth Eszter : Miért jöttem? /V./ I " : Havasok. /V./ 19. I " : Az első asszonyhoz. /V,/ 19. I " : Üres napok. /V./ 19U. II " : Hatalma a napnak.,./v./ I9II..II : Egyedül. /V./ 19, II » : Az ur előtt, /V./ 19. II. 555Ő 1. " : Egy árva patak fölött. /V./ I " : Akit majd szeretek.../v./ il , " : A nagy folyam partján,,/v,/ 1912,,I, 475, 1, " : A magányhoz. /V./ 1912, II " : Álmatlan éjjel, /v./ 1912, II " : Az ősz urához, /v,/ II, 397,,1. " : Reggelén a nyárnak, /v./ I. 9.,1.» : Hangulat. /V./ I » : Ha meghalok.../v,/ I, 332, 1. : Be szép.../v,/ I " : Nekem is volt koronám..,/v./ 1913, II, » : Letarolt őszi erdő. /V./ II " : Az asszony és a férfi, /V,/ 1914.,I » : Köszönöm.../V./ I » : A múlt. /V./ I » : Szomorú dal. /V,/ II " : Férfitestvéreim...! /V,/ II «: Őszi, esti fohász. /V./ 1914,,II, » : Oh béke jöjj. /v,/ 1914, II " : A túlsó partról. /V./ I " : Katonák mennek.../v./ I » : Szállj kis Ievél.../V./ II » : Oly különös.../v,/ I ,1. " : Anyám. /V./ II " : Látlak.../V./ 1917, I, " : Anyám ifjúkori emlékéhez. /V./ II..256,1, " : Nem igéz már.,./v./ I, Osváth Tibor : Péter világgá indul. /E./ II., Oszlay Verona : Az ebéd kész. /E./ I » : Diákpanzió. /E./ II " : A rózsaszin-ü, kendő, /E./ I » : A bársonyruha. /E./ II , 1. : A patkány. /E./1931.I " : Hangulatok, /v./ I " : Eltörvén az alabástromot../e./ 1932.,I. 543^544,1.» : Az ostoba gondolat, /T./ II " : József. /E./ 1933, I " : Kérelem. /E./ I " :. Andriska nem üzent. /E./ II ,1. w : Váratlan vendég, /E./ II ,1. " : Emlékszel? /E./ II ,1. " : Egy pompás nap. /E./ II., » : A kecske. /E./ I.3OO-3O1. 1.» : Az "én idóm"-beu. /E,/ Il.x 548r-549.a.

91 Oszlay Verona : Jócselekedet. /E./ I » : Vásár. /E./ 1941., II " : "Úriemberek", /E,/ II. 5o8-5O9. 1. " : Nem ér a nevem, /E./ I, Osszejova, Valentina : Mit gondol a sündisznó? /E./ Forditotta Hál Zsuzsa , Ottlik Géza : Francis Jammes verseiből. /Versford./ II » : A fordulat. /E,/ TI : Egy kortárs napló jából., /T./ " : A művész és a halál. /E./ " : Az utolsó mese../e./ " : Tokiói jelentés. Joseph 0. Grew könyve " : Keléby. /E./ " : A karácsonyi néma. /E./ 1946., ,1.» : Vázlatkönyv. /E./ 1946., " : Szerelem. /E./ :. Vázlatkönyv. /T./ » : Uszodai tolvaj, /E./ » : Férfi-élet. /E./ 1946., " : Készülnek. /V./ II. 231., 1. Ottlik Pálma : Az én szerelmem.../v./ I " : Nyár. /V./ II, 80., 1. " : Monica, Tóbiás meg a többiek. /T./ II " : A vidám nélkülözés. /T,/ II. 538, 1. " : Miért sir a kapitány és egyebek. /T,/ I, " : Expresszionista lexikon. /T./ I, 360, 1, " : Kis történetek Nagy Frigyesről, /T,/ II, 168, 1, " : Kis levelező Piatnik úrral, /T,/ II " : Adatok az ajándékozás oknyomozó történetéhez, /T,/ II » : Hollywoodból jelentik..,/t,/ I, 142, 1. " : Szikra meghalt. 1937, I " : A kor igényei szerint átalakított közmondások. " /T./ I : Vigyünk uj stulust a reklámba. /T./ I, " : Karácsonyi estebéd idegen országokban " : Molyen ember volt Schopenhauer? I. 281,1. «: Közbevetett megjegyzések. /T./ II , " : Amit a gyerekek felelnek. /T./ II., " : Zöldre van a, zöldre van a palavessző festve... /T./ I " : Idegen szavak - álruhában. /T./ I O. T. : Guillotine doktor emlékezete. /T./ I * Ottó Ferenc : Egy muzsikus naplója Németországban I Ottrubay Melinda : Egy tánconő naplójából II, 616, 1. " : Gondolatok a táncról I. 45, O. V. : Vitamin-gpndok II Ovidius : Tavasz a geta parton. /V./ Forditotta Rónai Pál I Ozi : Vadászat után. /V./ Forditotta Bardócz Árpád I

92 Ozi i Tóparti éj. /V./ Forditotta Eovásznay János,, 1922, II, Ozorai Kántor &nna : Pókhálócska. /V./ I " : Az este hűvös. /V./ II " : Őszi ének. /V./ II. 513, 1. " : Földig hajlott kalász. /V./ 1940, II Ő. : A jobb kar meg a bal. /T./ I. 962, 1. - ő. : Eszkimók, /T,/ 1936, II, Ő. : Mi irók. /T./ 1936, II. 61, 1. - Ö. : Horatius meg a viz, /T,/ II Ő. : Catnapper és dognapper. /T./ II Ő# : A kétpolgármester. /T./ II Ő. : Német meg francia. /T./ II. 312, 1. - Ő. : A családfa. /T./ II Ö. : Gázolás. /T./ II Ő. : Az ügyvéd, /u,/ II Ö, : Intervju. /T./ II Ő. : Az első, autó II Ő. : God save the King. /T./ II Ő. : A kávé meséje II , : Voltaire az Operában. /T./ II Ő. : Egy leány. /Lengyel Laura, könyve./ I / - ő - / : Kálmán Imre dalai II " : Versek. /Kuthi Sándor kötete./ II » : Könyvek II » : Lombok alatt. /T./ II " : Juhász Gyula versei II " : A föld meg a város. /Dutka Ákos könyve./ I " : Két kiállitás I " : A csodaváza I «: Sport II " : Virág az erkélyen II » : Kalapok. /T./ II Ö. I. : Még tüz a nap. Horváth Á^os versei I Ö. I. : Hullámverés. P. Tarczay Gizella versei II Ö. I. : A befalazott lélek. Barsy Irma versei II Ö. I. : Szerelmes muzsikusok. Szili Leontin könyve II Ö. K. : Urlovasok I , Ölbey Irén : Tégla, /V,/ 1930, II, 316, 1.» : Szél. /V./ I " : Szén. /V./ II " : Örökség. /V./ II " : Gondmalom. /v./ I. 169.a. : Beteg fák. /V./ I » : Szonett, szeretlek. /V./ II " : Szent pál levele a korinthusiakhoz.. /V./ II, " : Eminens a falun. /V./ I : Ágnes. /V./ I " : Az apostol. /V./ I " : A távol. /V,/ I, » : Örökmécs. /V./ I » : Padok. /V,/ I " : Délutáni ájtatosság. /V./ I " : Az ón falum. /T./ I. 616, 1,» : Szereiéül. /V./ II, » : Sárgaruhás nő. /V./ II » : Eső után. /?./ II

93 Ölhey Irán : Szemek kisérik éketem. /V./ II " : Az idegen fiu. /V./ II : Krizis. /E./ I : Vadvirág, /v./ I : Kisbolt. /V./ I «: Suhanc, /v,/ I " : Szikla. /V,/ I " : Gyémánt a porban. /V./ I, » : Kis libák. /V./ II " : Szabolcs. /V./ II. 2fO. 1. «: Hóolvadás. /V./ I " : Április. /V./ I » : Esik. /V./ I " : Gyötrelmes tavasz. /V,/ 1934, I, 842,,1. " : Nyár. A»/ 1934, II " : Endymion, /V./ II, «: Színfoltok, /V./ II. 238.,1. " : Anyám a verseimet olvassa. /V./ II " : Álom. /V,/ 1934, II » : Verssé foglallak. /V,/ I. 17.,1,» : Aranycsengő, /V./ I, " : Mária altatódala. /V./ I " : Kör. A./ I » : Semmi, /V./ 1935, 1,528, 1, " : Z. A*/ I " : Négyszög, /v./ I " : Vak leány az utcán. /V./ 1935, «: Rád gondoltam. /V./ II " : Reggel az erdőben. /V./ II. 482,,1.» Októberi láz. /V./ 1935, II » : Gyermek-kórus, /V,/ II " : Karácsony. /l.mária. 2. Betlehem,/ /V./, 1935.,, II. 955, 1. «: Seb. /V,/ 1936, I, 274.,1.» : Az első legyecske. /V,/ 1936, I. 488,,1, " s Öregasszonyok a. napsütésben, /V./ 1936, I* 696,1,» : Esti dal. /V./ 1936, I » : Éjfél. /V,/ I. 998, 1, " : Őszi napraforgó. /V,/ 1936, II, , " : Szótár, /V./ 1936, II. 729.,1. '«: Ezüst dob. /V./ 1936, II. 880, 1.» : Szalmakazlak. /V./ I. 141,-1. " : Téli naplemente. A./" 1937, I , «: Kora tavasz. /V./ I " s Piac. /V,/ Io : Tarló, /V,/ 1937, I, , «: Nyári délután. /V./ II : Vénasszonyok nyara, /V,/ II " : őszi elégia, /V,/ II " : Szavat. /V,/ 1938, » : Kőkerítés, /V./ I » : Vers, A./ I " : Árad a Tisza. /V./ I, " : Megállok itt tűnődve. /V,/ II «: Hajón. /V./ II " : Az uj lány. /E./ II " : Szeptember. /V./ II " : Túlvilági ut. A./ II. 816., 1. " : Jó igy. /V./ I

94 Ölbey Irén : Züllött költő. /E./ I ,1.» : Tükör. /V./ I. 472.,1. " : Tavaszi vasárnap délelőtt. /./ I » : Fésülködő lány. /V./ , " : Ugy éle^, mint egy remete. /V./ I : Reggeli fény. /V./ , " : Egy este. /V./ II, : Itt vagyok, /V./ II , " ; Őszi mese, /E./ II, " : Halott költő szobájában. /V,/ I " : Juli néni a túlvilág tornácán, /E./ 1940, I : A lelenc, /E./ 1940, I, , 1. "- : Magányos óra, /V,/ I, 698, 1. " : Legelő. /V./ II, 96, 1, " : Nagyapám, /V,/ 1940, II, " : Vers, /V./ 1940, II, " : Magyarságom. /V./ 1940, II " : Itt kell maradnod. /V./ II " : Őszi csillagok. /V./ II " : Megköszönöm. /V./ 1940, II » : Téli utazás. /V,/ 1940, II " : Bújócska. /V./ II " : Négyazézéves fa. /V./ I » : Örök szerelem, /v./ I " : A jó Isten virágoskertjének őrzői. /T./ I " : Még niucs tavasz. /V,/ I » : AluáEni kell. /V./ I » : Balassa Bálint éneke. /V./ I , " : Nagyboldogasszony. /V./ II. 155* 1. " : Este. /V./ II » : Szivárvány. /V./ II " : Kisgyermek-temetés, /v,/ 1941, II " : Téli naplemente. /V,/ II , " : Esti ének. /V,/ II » : Fekszem a réten, /v./ 1942, I. 276, 1. " : Ki érti meg, /V./ 1942, I, 408, 1. " : Fülemüle. /V,/ II, " Í Vers kora reggel. /V./ II " : Csak. /V./ 1942,. II, 170, 1. «s Vers, /V./ 1942, II, " : Horthy Istvánról. /V./ II " : A* lenne szép. /V./ 1942, II " : A Don menteni áll az öcsém. /V./ I » ; Nézd, /V,/ I " s Varázs, /v,/ 1944, I " : Holdas éj. /V,/ I, " : Fogadj el. /V./ I ,» J Halászok. /v./ai944, II. 191, 1.» : Szabolcsi táj. /v./ II " : Felhő, /V./ II » : Szerenád. /V./ II , «: Mint akkor, /v./ 1944, II, Ö - Ö : Holdvilágnál a Belvárosban, /T,/ 1912, II , Ö - Ö : Az Orczy-ház, /T./ II, Ö - Ö : Budai mozaik. /T./ II Öreg Asszony : Stakitás. /T./ 1896, II, , 1, Örkény István : Már késő, /E./ " : Keleten kél a nap, /E./ 1946, ,

95 Örkény István : Bucsu. /E./ » «Vaszilij Kázin : A mennyei üzem. /Versford../ » : Budapesti litánia, /V./ 1947, I, » : Szilvafa. /E,/ I " : Nézd Európát! /V./ I. 516, 1.» : Küldetés. /E./ II. 5O5-5O6. 1. " : 105. barak. /v./ II » : Elpénór özvegye, /D./ I, , 1. " : Skorpió. /EI./ I " : Egy noteszlap. /T./ 1948, II «: Az újjászületett Iliász II , 1. «: Petőfi. /E./ II Örkényi Ilona : Váratlanul. /V./ I Örkényi Pataky Piri : Iparművészet, I » : A diványpárna. 1926, I » : A hímzett ruha, 1926, I , 1. : A sál. 1926, II, «: A függöny II, Őrsi P, András : King, a góbé. /E,/ I, 5O2-5O3. 1. Ősz Iván : December egy, /V./ 1920, P, P. : A Nemzeti Színház idei programmja, 1902, II, , 1, P, : Alkalmi darabokról, 1902, II P, : Szállodások az Akadémiában. /T,/ II P, : A föld, Szinmü három felvonásban, írták Kemechey Jenő és Malonyay Dezső, 1902, II , 1, P, : Színházi hét, 1902, II P, : Prológus a szezonhoz, 1902, II , 1. P, : A kurucok Párizsban, /Bérezik Árpád szinmüve,/ 1902,,416,1, P, : Noswllairók beszámolója. Almanach 1903, évre, II , 1. P, : A jövevények, Szinmü három felvonásban. Irta Jakab Ödön II P. : Lady Windermere legyezője. Wilde Oszkár szinmüve I P, : Téli rege. A Nemzeti Szinház uj Shakespeare-bemutatása I , 1. P. : Simonyi óbester. Martos Ferenc vigjátéka. 19O3. I. 249,1. P. : Szinházi élet, I P, : A Regényesek. Edmond Rostand vigjátéka. 19O3. I P. : Nyári zivatar. Molnár Gyula vigjátéka,.1903, I, P, : Mommsen Tivadar II P. : Ujabb veszedelem. Maurice Donnay társadalmi szinmüve. 19O3. II P. : Az uj Almanach. Almanach/l9O4-re./ II P, : Borchgrévink Carsten,, II. 489, 1, P, : Az üzlet - üzlet, Octave Mirbeau szinmüve, 1903.,512,1, P. : Pusitai élet, Sebők Zsigmond uj novellagyüjteménye, 1903, II P, : Tépett láncok. Káprázatok. Szikra színmüvei, 19O3, II, P, : A Messiás. Fényes Samu szomorújátéka II

96 P. : Rabszolgák. Palágyi Lajos tragédiája I ,1. P, : Egyenlőség. Barrie fantáziája I. 90, 1. P, : Flirt. Ferenczy Ferenc szinmüve, 1904*.I P. : Mátyás és Beatrix.. Pékár Gyula történelmi szinmüve I P. : Utazás az özvegység felé. /Szécsi Ferenc szinmüve./ I P. : Nemes Károly pályafutása, Dénes Tibor regénye. 1904, I, la P. : A szinházi hét. 1904, I P. : Kapuzárás a Nemzeti Szinházban* 1904.,I P. : Fölvonás közben. /D./ 1904, II P. : Kapunyitás a Nemzeti Sziriházban II , 1. P. : Cyrano de Bergerac, Rostand szinmüve. 1904, II. 327., 1. P. : Szinházi hét. 1904, II,.383, 1, P, : Vén leányok. Barrie vigjátéka. 1904, II,, , 1. P, : Heidelbergi diákélet, A Vigszinház újdonsága.,1904,,ii P. : Látomány az éjszakában és más történetek. Gyalui,,farkas könyve, II, P, : Az emigráns. Kemechey Jenő szinmüve II. 536,.1. P. : György ur, /Szöllősi Zsigmond könyve./ 19O4. II P. : Bernd Róza. Gerhard Hauptmann szinmüve II , P. : Tartuffe, 1904, II. 612, 1. P, : Helikoni ünnep. Prém Jóusef történelmi vigjátéka.,1904. II» 638, 1. P, : A Wallenstein-trilógia I, P. : Miniszterválság. Bérezik Árpád vigjátéka. 1905, I P. : Elnémult harangok, Rákosi Viktor.és Malonyay Bezső szibmüve I P, : Killickraukie herceg, Marschall bohózata , P«: A boszorkány. Sardou történelmi szomorújátéka,,1905, I, p. : Kapuzárás a Nemzeti Színházban I P, : A művészi zene népszerűsítése. Irta Hubert Emil, 1905, II, 18. 1, P* : Kata néni. Henry Davis vigjátéka. 19O5. II P, : Ifjúságunk, Alfréd Capus szinmüve. 19O5. II P. : A birsai vándorforrás. Nagy Endre regénye. 19O5. II« , P. : Hamis gyémántok. Garai Ferenc könyve, II. 434, 1. P. : A párbaj. Lavedan szinmüve, 19O5. II. 506, 1, P, : A nagy érzés, Ferenczy Ferenc szinmüve, 19O5. II P. : Zéta. Gárdonyi Géza történeti szinmüve II , 1. P. : Lebonnard apó. Jean Aicard szinmüve. 1^06. I, P. : Vémisz. Ruttkay György vigjátéka. 1906, I, 6, 1. P, Nemzeti Szinház I, , P, :muj versek, Ady Endre kötete, I. 186, 1. P. : Az ösztön. Henry Kistemaekers szinmüve. 1906, I, 282, 1. P. : A jelentéktelen asszony. Osvar Wilde szinmüve I P, : Csebi Tatár. Fényes Samu vigjátéka. 1906, I , P. : Diralomházban. Szemere György egyfelvonásosa, 1906, I, P, : Vizsgák. /T./ 1906, I, 62o-621, 1, P, : Lucifer. Butti szinmüve, 1906, II. 306, 1,

97 p, á, : Folt, amely tisztit, I, 65,1, p. á, : A talmi hercegnő. 1898, I, , 1. p. á. : Vége a szerelemnek. /Roberto Bracco,/ 1898, I p, á. : Felhőszakadás. /Gerő Károly. / 1898, I p, á. : Akadályversenyek, /T,/ I. 348, 1. p, á«: Nyári lóvemsenyek. /T./ II / p, á. / : Válság előtt. 1899, I, P. Á. : Coulisset ur. /Szinmüism,/ II P. Á. : Az oroszkánvadász, /Szinmüism*/ II. 426, 1. P, Á, : Polo lovaglás. 1899, I, P, Á. : Sporttelep, I , 1, P, Á. : Pardon győzött. /T,/ I, P. Á. : Jockeyk, /T,/ I P. Á. : Nyári lóversenyek, /T./ II, , P. A*, : A pneuma I P, Á, : A bőr ápolásáról. 19O3, I, 9. 1* P, Á, : Utvan a Saxónia,,,/T./ I P. Á, : Repülőgép hatvankilenc év előtt II P, Á, : Három aviatikai kép. /T./ 1912, II P. í, : Mr. and Mrs. Vernon Castle I P. Á. : Ney York számokban, 1947, II Paál Erzsébet : Szavak, /V,/ 1938, I, " : De messze vagy már.,,/v,/ II. 614,. l.> " : Hogy lehet? /V,/ 1941, ,» : Őszi falevelek, /V,/ II. 42o, 1, " : Szerelem. /V./ 1942, I Paál Jób : A kereskedelem vitrinákban II , " : A Múzsa. A vidéki szinészek börzéje, II " : A "régi" Nemzeti. 1913, II , 1. " : A "Szent Szövetség^ Pesten, 1913, II, , 1, " : Budapest első közgyűlése II, 489, 1, «U tavaszi divat I " : A kártyázd Budapest. 1924, I, , 1. " : Kiveszőben a pesti cupringer. /T./ I ,1. Pacséri T. László : Könny. /V./ , 1. " : Uj szívvel, szemmel, /v,/ 1920, Pados Pál : Másik világ. /E./ 1938, I " : TÖrőcsik Pál aratása. /E,/ II " : Köd. /V./ 1939, I " : Katonásdi, /T./ II " : Árviz, /E,/ 1940, I «i Báró Jósika Miklós I, 547, 1, " : Emlékezet. /V,/ 1944, I , " : A vándor esti éneke, /v./ II, "! Erdő. /V./ II, 398, 1.» : Este, /V,/ II Pailleron, Idouard : A baba. /V,/ Forditotta Biabella György. 1918, I " : Dal. /V,/ Forditotta Kelemen Viktor I Pain, Barry : Jó szó. /S./ " : Az adó-beszedő. /E,/ " : A gyöngyök és a sertés. /E./ Forditotta Reichard Piroska I " : Nagyravágyás, /E,/ Forditotta Moly Tamás, I,

98 Pajzs Elemér : Baromfitenyésztés. /E./ II , 1, : Papucs, /E,/ 1916, II, , 1. " : A névjegy, /E./ 1918, I " : Szövetet vásárol. /E,/ I, » : Könyvet vezet, /E./ I : Fogoly. /E./ I " : Jó há ból való fiu, /E,/ I " : Dióstorta. /E,/ I «: Pince. /E,/ II , 1. " : Lekvárt főz. /E./ II. $ ,1. " : Ő és a mérlegek. /T./ II " : Bekecses. /E./ I " : Kasza. /E./ 1937, II, " : Hintó. /E,/ II, , 1. " : Apróhirdetés. /E./ II " : Rezső és a madarak. /E./ I, » : Heti egy. /E./ I , 1. " : Fazont választ, /E./ I " : Vigyázok a lakásra../e,/ I " j Kihúzzák a sorsjegyét. /E,/ II ,1. " : Saudade. /T./ II , " : Megmegyarázza a ruháit, /T,/ ,<1, " : Pullovert köt. /T./ I " : Utcai árus Lisszabonban.,1941. I. 382.,1. " : Tavaszi örömök. /E./ I , " $ Engraxadoria, I# ,.1.» : Elrakja a holmit, /E,/ Ií n : Éljen a bika. Bikaviadal Lisszabonban,,/T./ II , " : Tizenötödikén elmehet! /E,/ II " : A tomari ablak I. 165^166.,1.» : Portó I, " : A coimbrai egyetem. 1942, II. 164-l66,»l,» : Pléhdoboz. /E./ I ,1.» : Evora. a fehér város I " : Másodfokú, /E,/ I, , " : Azulejo,,1943, I, ,1,» : A virágok városa. /Funchal,/ 1943, II.,2OL-2O2.,1. " : Az örmények szigete, II ,!. " : A gondola regénye. /T./ II " : Monreale, a mozaikország I. 71v73Y 1. Pákai István : Egy utas lemaradt./v,/ II " : porcellán. /V./ I Pakots György : Apai furfang. /E./ 1948, II » : Szilveszter. /E./ I Pakots József : A fordulat. /E,/ II " A nagy cél. /E./ II » : A lélekmentő, /E./ II " : Fiamhoz. /V./ II , " : A tekintetes ur. /E./ 19. I " : Vallomások. /E./ 19. II , 1. " : Klárika, a házasságközvetitő. /E./ I » : Tavaszt ő szent felsége. /E./ I ,1. " : Falusi Cyranok, /E./ I " : A játszóőajtás. /E;/ II " : Egy karrier története. /D./ I ,1. " : Piroska. /E./ II " : Két gyerek. NJ 1916, I " : Újságírók. /E./1916. II. 1O6-1O9.-1.» : Margitka és a szerelem. /E./ I

99 Pakots József : Menekülés. /V./ II " : Két hajadon, /E./ II Pákozdy Ferenc : Megyek az uton. /V,/ I Pál diákon : Esti himnusz a Tenger csillagához, /A római Breviáriumból./ /V./ Forditotta Horváth Béla I, Pál Endre : Gutierre de Cetina : Madrigál. /Versford,/ I " : Avilai Szent Teréz két verse. /Versford./ I P.Pál Ödön : A fekete váza. /V./ II " : Az anya. /v./ II Palágyi Lajos : Regény. /V./ II " : Hullámok dala. /V./ II " : A tengerparton. A./ 1896, I, : Vajda János emlékezete. /V./ II " : Utolsó látogatás, /v,/ I, " : Mese a tündérsipról. /V./ 1898, II, , : Te vagy. /V./ 1898, II " : A hegyi forrás. /V./ I " : Római rabszolgák. /D./ I " : Az erdő álma. /V,/ 1906, II : Madách - saját müvéről I » : Virág-ének. /v./ II » : Hangulatok. /V./ I, " : Fajok sorsa. /V./ I : Mitől fél a lélek? /v./ I, " : Ég a viz. /V./ I " : Színváltozás. /V./ I, " : Kifogyhatatlan tüz. /V./ 1918, I, 48, 1. " : A legfájóbb gondolat. /V./ I " : Reviczky rózsái I Palánkay Dezső : Száraz könnyek. /V./ 1898, I Palásthy Marcell : A gernyesdi csodavárók. /E,/ I, Palatkás Béla : Könnyebb. /V./ II, Paleta Éva : Ének az estről. /V./ II Pálffy D» Tibor : Egytől-tizig. /V./ II , Pálffy Pálné gr. : Az ifjúság forrása. 193ol.I Pálföldy Margit : Az örök fiju Tündér Ilona. /E,/ 1941, II, , " : Kingston hercegné bigámiája. /T./ 1947, II, , 1. Páll Rózsi : Ajakak zsoltára, /V,/ II «: Kőtörők, /V,/ II " : Szonett. /V,/ II, w : Öreg kanadások. /V./ 1933, II. 676, 1. Pálládász : Rossz feleség. /V,/ Forditotta Faludy György. 1946, Pállné P, Cecil : A szenvedés. A,/ II " : Feltámadás! /v./ I Palló Imre : Mennyit ér tiz korona. /T./ II Pálmay Ilka : Első színpadi kísérletem. 19. II Palóczi Czinke István : Hazafelé. A CXXVI. zsoltár. /Versford./ II Palotai Boris : Cinege. /E./ I " : Lajos bácsi, /E,/ 1941, I, , " : Vasárnapi' látogatás, /E./ 1944, I, 78-79, 1,

100 Palotai Boris : Egy kortárs naplójából. /T./ , : Jegyzőkönyv. /T./ " : Iskolatáska 1945-ben. /T./ " : Első kereset, /E./ : Ermlás. /E./ I " : Barátnők, /E./ I » : Hazatérés. /E./ II " : Tolvaj Rozi. /E./ I " : Sülttök. /E./ I : Kék hajó. /E./ II, Palotai Hugó : Hintón. /V./ I Palotay Ferenc, várpalotai : Párizs, ahogyan én láttam I , Palumbella, Caéixtus : Hajnali ének a fájdalmas Sz-zanyához, /A római Breviáriumból,/ /V,/ Forditotta Horváth Béla I Pán Imre : A százéves Szinyei, I " : Beszélgetés az irók feladatáról, , 1. Pandurovic, Sima : Vigasz. /V./ Forditotta Franyó Zoltán I Pándy-Hjelt Kálmán : Madárvágy. /V./ I " : Éj. /V./ II Pándy Kálmán : Svéd vegyes izelitő ,I, Pang - Csi - Yü : A legyező. /V./ Forditotta Matavovszky Béla II ' " : A legyező, /v./ Forditotta Kosaras István I Pap Illés : A kassai Szent Mihály kápolna II , Pap Ilus : landika és az ellenség. /E./ I Pap Dávid : Aratás. /T./ II , Pap Dezső : Szomorú hir, /V,/ I Pap Kálmán : Pihenés. /V,/ 1898, II Pap Károly : Kőnek Ida kiállitása. 1904, I " : Ciprus. Szász Károly verseskönyvéről I " : Két kis ünő, két kis lány. /E./ II, » : Milica. /E./ I : A csalogány. /E«/ O9-31O. 1.» : Üzenet. /E./ " : Tüz. /E./ " : Levelek egy asszonyhoz. /E./ » : B, városában történt,../e./ " : A pesztonka. /E«/ ,» : A tanitókisasszony. /E./ I " : A mese nyomában. /E./ II Pap Károlyné : Péterek és a fekete rigó. /E./ II ,1.»! Káprázat. /E./ I Pap Lajos, bllkei : Mi a rheuma II, " : A "budapesti kúra" és a gyógyfürdők I, 1OO-1O2. 1. Pap Mariska : Fészek. /E./ II, » : Johann. /E./ II " : Unalom. /E./ 1906, II, , 1,» : ítélkezés, /E,/ 1906, II , 1.» : Komédiák. /E./ I » : Isabel. /E./ II. 3O1-3O3.-1.» : Csörgősipka. /E./ I ,1. Pap Zoltán : Azt álmodtam. /V./ I » : Lélekrontók. /V,/ 19, II, : Hogyha nekem szárnyam lenne.,,/v./ 19H#II.51!.!, " : Iszogatok, dalolgatok,../kotta./ 19.II

101 Pap Zoltán : Hortobágyi pusztán. /V./ I » : Esti harangszó. Kotta./ I , " : Ki a boldog ember? /V,/ II " : A tücsök. /V,/ 1918, I, " : Ruháidat kérik,,,/v,/ I " : Mi Atyánk.../V./ I, 102, 1, " : Rendezgetem.,,/v,/ 1918, I, " : De meg tudnám becsülni,.,/v./ 1910, I " : El-elnézegetem.,./V./ I Pápai Varga Gyuláné : Egy anya vallomásai a nevelésről.»1943. I , 1. Pápaszem : Jubilálnak az atléták. 1900, II, ,1. Papp Antal : Könyveim átvizsgálása után. /V,/ 1945, 393, 1. Papp Dániel : Lindenstamm szerencséje, /E,/ I , " : Schlemil bosszúja. /E,/ II " : A nagy Jákob. /E./ I " : Csempészbecsület. /E,/ ÍI ,,1, II, 5O1-5O4. 1. : Kánaán, /E,/ I " : Az ingerek. /E./ II " : Szállási Romeo. /E./ I , 1. " : Az avar gyürük. /E,/ II " : Konstantin gyógyulása. /E./ II , " : A nyomorék privilégiuma. /E./ I, , 1. Papp Imréné : Máthé András hazatérése, /E./ II., , II Papp János : Vulkán József : Az én szerelmem. /Versford./ 1903, I Zs.Papp Júlia : Bárizsi levél. /T./ I , 1, Papp Lénárt : Labancfogás.. /T./ I. 427., 1. Papp Rémig : A jó ivóviz I. 726, 1. Papp Viktor : Száz éves a himnusz zenéje I ,1.» : Gigli II, " : Ady Endréről I Parassin József : A tuberkulotikus fertőzés nem jelent betegséget, a<5t gyakran fokozza a testi ellenállóképességet, II, , 1, Pártos Bence ; Regruta-nóták, II, Pascoli, Giovanni : Az éjszakai kutya, /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső, 1928, II, 388, 1,» : A fészek. /V./ Forditotta Imecs Béla II , " : Megy a hajó, /V,/ Forditotta Szász Gerő, 1937, I, " : Tenger. /V,/ Forditotta Berki József. 1944, II , Páakuj Endre : Kalandom az órával. /E./ II, 470, 1. Passuth László : Barlangképek. 1946, " : Cervantes II , 1.» : MHEiaM Világi hiúság, /E,/ II " : Átutazóban. /E./ I, " : Szenvedély emléke. /E./ I Pásztor Árpád : Emlékezet. /V./ II » : Tengeren, /v./ I " : Tavaszi futtatások. /T./ I, " : Nyári lóversenyek, /T./ II , 1,» : Hades. /V,/ 1898, II, , " A, Grand National Handicap, /E,/ I , 1.

102 Pásztor Árpád : Alag. /T,/ 1900, I, " : Romantika. /T./ I, " : Tavasz a versenytéren, /E./ 1902, I, " : A tetszhalott. /V./ II : Tengerek vándora. /V./ II , " : Olympiád II " : A stadion tribünjein II " : Marathon hőse. 1912, II : A hadgyakorlatról. /T./ II " : Riport egy virágról, /T,/ II : Egy Pasics-interwiew, /l./ I , 1. " : Játík a szavakkal. /V./ II, 258, 1. " : Magyar karácsony West-Wirginiában. /T./ I : Ébren. /V./ I » : Wanemaker Munkácsyról I » : Palm Beach II » : A megdermedt Szarajevó. /T./ II » : Feltámadás. /D./ II " : A Naphoz, /v./ I ,» : Hajó a partról, /v./ I » : A nagy cár kabátja. /V./ I : A domb. /V./ II, " : Filozófia. /V./ II. 56., 1. Pásztor"József: Cscaaorkányék a képtárban. /E./ II " : AZ imádó. /E»/ II " : Csomorkányék és a házasságközvetitő. /E./ II, " : A boldogság narancsfája. /E./ II " : Libavásár Pesten. /E./ II » : Mari szervezkedik. /D./ " : Péter nyaralót keres. /D./ " : A móuzsa csókja. /R./ , , 209-2, , , , , , , , , , , , 1. : Füst, /E./ 1921, » : A szerelem él, /E./ 1922, I, " : A veszedelmes ember. /D./ I » : A csúnya nő. /E./ I, , 1, " : Egyedül, /E,/ II ,1. " : A menyasszony, /E,/ II " : Az okos szerelem. /D./ 1922, II » ; Még nem késő. /P./ II " : Játék a tűzzel. /E./ II " : ihbmhs Fiatal házasok. /E,/ 1922, II, , 1, : A próba, /E./ I , " : Bolygók. /S./ I " : A tipus. /E./ I " : Férjek.VE./ I » : Telefon. /E./ II ,1.» : Felhők játéka,,/e./ I " : Tewtvérek. /E./ I : A játék vége. /E./ I " : A szabadság. /D./ II. U3-H4. 1. : Anyja lánya. /E./ II » : A csók. /E./ II " : A fénykép. /D./m925. I » : A szerelmes levél. /E./ I

103 Pásztor, József : A paraszt. /E./ 1925.,I " : A tavaszi kalap. /D./ 1925., I ,1.» : A hű férfi. /E./ I " : A medve.,/e./ II " : Vereség. /E./ II » : A harmadik, /E./ II ,1. " : Miklós. /E./ II " : A zöld szoba. /E,/ 1926, I, " : A csavargó. /E./ I " : A kapukulcs. /E./ I » : A sógornő, /E./ II " : A találka. /E./ II. 1OO-1O2. 1. " : Valami történt volna? /E./ 1926.,II " : A milói Vénusz. /E./ II " : Levelek a fiókban. /E./ II » : Csók a fasorban, /E./ I " : A postás. /E./ I, " : Gyorsvonaton. /D./ I » : A régi ház. /E./ II " : A bunda. /E./ I " : Rég volt...igaz se volt. /E./ 1928, I » : Tüz a ködben. /E,/ I " : A báli ruha, /E./ I., » : A kesztyű, /E./ II., " : Nézzük meg a virágokat, kedves,../e./ II » : Ifjúság. /E./ II » : A költő felesége. /E./ II " : Őszi fény. /E./ II » : Az erősehh, /E./ I : A fénykép, /E./ I, " : Jók voltak mégis. /E./ I , 1. '» : Hétköznapok. /E./ II ,!. " : Szinház-müvészet. /E./.193O. II., 5O9-5H.-1. " : Mélyen a szívben, /E,/ 1930, II., , 1.» : Valamikor, régen,.,/e./ II ,1.» : A csikós ruha. /E,/ 1932, II., ,,1, " : A zsebkendő, /E,/ II ,1, " : Milyen boldog a madár, /E,/ 1933,,1, ,-1. " : Levelek a faluba, /E./ II » : Otthon. /E./ II, , 1, Pásztor Mihály : A magyarok gyüztek II, » : A csók. /E./ I, » : Deák Ferenc mestere. /T./ II., " : Budapest jubileuma. /T./ 19O3. II., » : A női toalettek. /T,/ I ,1, " : Budavári séta. /T./ II " : Magyar pióca Páriszban, /T,/ II., ,1. " : A megadóztatott pirosító, /T./,1937. II., » : A pesti árviz. 1938, I Pásztorné Angelo Bözsi : Idegen valuták éghajlata,alatt.,/t./ I pataki Dezső : Oltás. /E./1941. II, ,-1. " : Tizenkettő, /E./ II " : Szamárfej, /E./ I » : Palaccinta. /Sicl/ /E./ II Pataki István : Útravaló. /V./ I. 228,-1. Pataky Lászlóné : Tavaszi kalapdivat, 1926, I..269, 1, " : Nyári kalapffivat, I., » : üszi kalapdivat II » : Kalapdivat. 1926, II

104 Pataky Lászlóné : Kalapdivat I Páter Béla : A gyógynövénytermesztés és a világháború I , Patyi István : A Kárpátok óriása. /V / II " : Bálkirálynő. /V,/ I, " : Ima a határban. /V./ II. 2, 1. " : Estharangszó a csatatéren. /V,/ I, , Paul, Jean : Gondolatai. Forditotta Szerb Antal, I. 6-8,1, Paulay Erzsi : Levél, /T,/ 1928, I, Pauli, Carl : Aranypróba. /E./ I ,» : A kalap. /E./ II Paulini Jenő : Lenau és a magyarok il, 62, 1, Payr Hugóné : A keleti szőnyeg, 1938, II, 21-22, 1, P. É. : Alkoholellenes plakát, /T./ I , p. is. : Róma háborús ruhája. /T./ I Péchy Blanka : Ne félj, /T,/ H " : A nyelvmesternő. /T./ II " : Ismerkedés. /E./ II , Péchy-Horváth Rezső : A Gyurkovics-lányok Madridban I, : Hétszáz éves a magyar haditengerészet I " : Nemzeti parkok Magyarországon, II , 1. " : Ország nő nélkül. 1942, I " : Az aknaszlatinai sóbányákban I« " : A spalatói mozgó feszületek, /T,/ I, , 1. " : Parázsszem, /T,/ II " : A hortobágyi hidi-vásár, /l./ I. * Pécs Gyuláné : Tetemrehívás. /V./ " : levél. /V,/ I Pécsi Jenő : Faun, /E,/ I , Péczely József : Az ügy, /E,/ I " : Osztálykodás, /E,/ II " : Gyalog János sorsa. /E,/ I " : Az asszony, /E,/ 1910, I , 1. " : Julis. /E./ 1910, I " : András, a fuvarosember. /E./ 19. I " : Honfoglalás. /E./ I, » : Biró előtt, /E./ 1913, I , " : Az aratógép. /E,/ II " : Hol a Garibaldi? /E./ II » : A vén regruta, /E./ II , 1.» : Első a becsület, /E./ II, , 1. " : Asszonyfogás. /E./ I " : Tisztítótűzben, /E,/ I » : "ő volt." /E,/ II I. " : Sir a buza. /T./ II : Megegyezés. /E,/ 1936, I " : A Nyilasban. /E./ II » : szabadrakodás. /E./ I " :mpéter meg a Julcsa. /E./ I peisner Ella : Ellen Key I Peisner Flóra : A modem nűk viseletéről II, 49L 1.

105 Pekár Dezső : A csoda-fotográfiák I , 1. Pékár Gyula : Diadal. /E./ I, ,» :A fekete hajfürt. /E,/ 1909, I " : Marco hazajött, /E./ I, " : A cukorgyár, /E,/ 19. I : A boldogság utjai, /E./ 19. I I. " : A bosszú, /E,/ I " : Asszony. /E./ I " : Haza! /E./ I , » : A bucsu. /E./ II » : Fra Sisto büne. /E./ I : A vőlegény válópöre. /E./ I " : Az utolsó Osztóczy. /E./ I, " : A szerelmes levelek. /E./ I " : potemkin-falvak. /T./ I " : Az aranjuezi tűzvész. /E,/ II ! " : Dilomáciai küldetés. /E./ I «: Világ folyása. /E./ I " : A befalazott aulák. /E./ II, , , " : A helyettes. /E./ " : Ferdinanda. /E./ O-4B3. 1. " : A Zenóbia-tallér. /E,/ , " : A bus idegen, /E./ : A spanyolfal. /E./ 1920, » : A nők tehetsége. /E,/ " : Csodaország, /E,/ " : A magyar páncéling. /E,/ " : Feleség. /E./, " : Az utolsó betyár, /E./ » : Moliére a királynál. / / I, " : Feltámadás. /E./ I " : Don Vigolé de la Sibérie. /E./ II " : A dáma és a dandy. /T,/ , I , , , , , 409-4, , II ,1. " : A galgaparti hütelen. /E./ I " : Édesatyám, /pékár I mre./ 1923, II " : A nő szabadságharca. /T./ II , 174, , , , , , 4O -4Ol, w " : Két levél, meg egy délután. /E,/ I " : A nő szabadságharca. A*/ I. 1, 151,, 202, , 1, " : Receptek és véletlenek, /E,/ 1924.,II ,!. " : Lord Burlington arcképe, /fi./ II , 31-33, 54-55, 70-71, 85-87,.5-7, , » : A Feszty-szalon. /T,/ I " : Velence. /E./ I, ,1. : Fáj.../E./ I «: A herceg. /E./ II ,1.» : Az apostol éa a hitetlen. /E,/ II., " : Bengáli jegesmedvék, /D./1926, I., ,1.

106 Pekár Gyula : Barátnők. /D,/ I , 1. " : Herczeg Ferenc helye a magyar Parnasszuson. 1926, I " : ELeptománia. /D./ I " : Rabindranath Tagore II.. 564r565.,l. " : Muki basa,\/e./ I : A bűvös dolmány. /E,/ 1927, I, 537 T54!.,1. " : Az aranykalitka. /E,/ I : Yva, /E,/ I " : A mennyek mécsesei s a poklok lángai, /E,/ 1928, II " : Illat. /E./ II " : A pótvőlegény, /E,/ I : Az utolsó pogányok. /E./ I » : A nő hazája. /E./ II » : Orbán mester, /E./ II, , 1. '» : Uri leány. /T./ II, " : A kecskeméti főfiskális. /E./ I, ,,1. " : Mr, Young. /E./ II «: A kakas és a tyuk. /T./ 1930, II ,1. " : Divat és forradalom II " : A láthatatlan irás, /E,/ II. 8o " : Atalanta-szelence, /s,/ I " : Szépen legel a Marosy gulyaja,,,/e,/ I " : Az ibolyacsokor. /E./ II " : Szent Ferenc galambjai, /T./ II » : Pen-Baz. /E,/ II, " : A káplár-generális. /E./ , " : Sárga Ja^ikó utolsó nótája, /E./ II.< " : Fortuna farsangja, /E,/ 1932, II " : Mussolini II, " : Bean-Sidhe. /E./ II " : A titkolt találmány. /T./ I " : A Naphegy arkangyala. /Fadrusz,/ I " : Száz yard a tiprattyun, avagy Gyulai Pál és Vadnai Károly versenyfutása a Bajza-utcában. 1933, I, ,» : Musztafa Kemál - Mussolini - Hitler II " : Az Orphan-eset. /E./ I , 1. : Bűnügy 1965-ből. /E,/ II » : Csaba násza. /E,/ II " : A topott nap. /E./ II, , 1.» : Tükördarabok, /T,/ II " : Tükördarabok, /T./ II «: Mabik. /E./ II " : Tükördarabok, /T./ I, 348, 1. " : Berzeviezy Albert, I, «: Piperés Ali basa, /E./ I, ,» : A Daníy-király. /T,/ 1936, I. 954, 1.» : Amazon cárnők, I, Katalin. 1936, II

107 Pékár Gyula : Leányarc. /l./ II " : Aranybölcső a mágus királyok csillaga alatt, /E./ 1936, II, , 1.» : Éjszak Szemirámisza I , 1, " : Ketten egy tömlöcben, /E,/ I " : potemkin falvai, /T,/ I, » : Sötét Pál. /T./ 1937, I » : A madridi két maja. /E,/ I Pelin,Blin : A védőügyvéd, II, Pelláthy la tvánné : Berlin, 1936, július, /T./ II , Pellérdy Nelli : Hogyan késztihetünk otthon lámpaernyőt, 1938, I , Pély, 2ia : Emberevők II, ,» : Eugéne. /E,/ I pemberton, M. : A kronstadti kém, /R./ Forditotta győry Ilona I, 21-23* 41-43, 61-63, 85-87, , , , , , , , , , 1. perényi Jenő : Lorgó Béni igazsága. /E./ II. 59o " : Julis meg a macska. /E./ 1926, II, " : Gácsó esküvője. /E./ I : Ősz. /E,/ II , 1. Perneszi S, Kálmán : Mi a sporttörténelem? II ,1. Peroff, P, : A városi bunda. /E./ Forditotta Vécsey Leó, I, Perotti Gyula : Benza Ida, 1896, II, , 1. Pertwee, Roland : A csoda. /E./ Forditotta Kosáryné Réz Lola II Perutz, Leo és Frank : A mangófa csodája. /R,/ Forditotta Barabás Béla, 1916, II , , , , , , , , , , , , , , Pervomajszkij, L, : Petőfi Sándorhoz. /V,/ Forditotta Radó György. 1949, II. *8, 1. Pesti Krónikás : Jubilál a Citadella. /T./ I Pete Márton : Nem való bokréta,../v./ II, , " : Felelet. /V./ I Petelei István : Jer édes a karomba.../e./ I " : A fehér galamb. /E,/ 1910, I " : Az élhetetlen, /E./ I " : Az asztalos karácsonya, /E./ II, 800_ 802, 1, Péter Gyula : Decemberi álom, /V,/ II , Péter Jenő : Vadászat az Adrián-, /T,/ 1902, I, Péter Mihály : Magyar népélet. Hogyan vitték he az uj énekest Szent-Gálra II Peterdi Andor : Király voltam..,/v./ I, » : Fejem fölött. /V./ II " : Kertes tanyánkra, /V./ 19O9. II " : Hazafelé. /V,/ I " : A búzaföldeken, /V./ 19. II. 271.,1.» : Ó, korán volna még.../v./ 19. II : ősz felé. /V,/ II " : Katonák.../V./ II " : Földeken. /V./ I ,» : Zsoltáros ének, /V,/ II " : Napraforgó. /V»/ II " : Huszárok. /V./ I " : A tavaszi szél, /v./ I » : A magyar faluk. /V./ I

108 Peterdi Andor : Láthatatlan gályán. /V,/ 1916, II, 75. 1, " : Virrasztás, /V,/ 1917, I, 2, 1.» :.Májusi est, /V./ I " : Ha tudnám.../v,/ 1917, II : Ősz. /V./ II, 286,. 1. " : Holczamer : Utolsó fájdalom. /Versford,/ 1924, II " : Frida tfung : Ima, /Versford,/ 1924, II, " : Franz Werfel : Gyerekruhám. /Versford./ " : Lányok a földeken. /V,/ I «: Uj kenyér. /V./ II , Peterdi Sándor : Átültetett virág. /E,/ 1906, II, " : Professzor-kisasszony. /E./ 1917, II ,1. " : Bújócska, /E./ 1918, II , 1. " : A kalifa meséje. /E./ , 1, " : Szép Sabina, /E./ 1921, , 1, " : A titmfc, /E,/ I , 1. Péterfi Jenő : A hajdani Peleskei nótárius..1920, 21., 1. " : Odry Lehel " : Robinson Cruzoe jubileuma " : Az ötvenéves Andrássy-ut./T./ 1920, 263,.1. " : A kék gróf. A fényképezés százéves évfordulója Péterfi Tamás : Petőfi-regék. 1899, II ,1. Pethő Sándor : Budavár visszafoglalása, 1936,, II, Petőfi Sándor : A szabadsághoz. /V,/ II, 66,.1. Petrarca, Francesoo : Laura, /V./ Forditotta, Zoltán Vilmos I , " : Laura. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos I. 276., 1. Petri Béla : Bázel I » : Goethe felesége I , 1. " : Goethe mint színigazgató, I Petri Mór : Ősz. /V,/ 1907, II, " : Hangulatok. /./ II, " : A múzsa. A./ , 1.» : Régi levelek, /V./ I " : Odahaza. /V./ II " : Az Ér. /v./ I " : A fázós, hideg éjtszakában. /V / I. 14.,1. " : Lajos király. /V,/ II, " i Be jó igy,,,/v,/ 1926, II, » : Ma még.../v,/ I , " : Süppedt jelen, /v,/ 1928, II.,589. 1, " : Rembrandt-kép, /v./ I. 86, 1. " : A szonett uj. formája. A,/ I " : A Szegedy-ház jegenyéi, /V,/ I. 353, 1. " : A kétség ritornellje. /V,/ 1940, II. 556,,1,» : Sóhaj, /V,/ I " : Nefelejcs. /V./ I » : Elszalasztott perc. /V./ I " : Törik a malom. /V./ I » : Gitta. /V./ II '» : Rideg szobrok közt. /V./ I, » : Első prédikációm. /V./ 1944,,II., " : Az endrődi vár fehér asszonya. /V./ 1944,,288,1. W.Petrolay Margit ; Alázatosság Tüköré. /E./ II ,

109 Petrovics Béla : Áprilisi tréfa. /T./ I, Petrovics Elek : Greco Madonnája : Emlékezés Szinyei-Merse Pálról II, " : Munkácsy humora II. 69, 1. " : Zichy Mihály szülőhelyén II ,. 1. " : Lyka Károly uj kö nyvéhez. 1930, II, " : Székely Bertalan, az arcképfestő II, '» : Tintoretto. 1937, II " : Albert Altdoríer, "a tájkénfestészet atyja." II " : Veronese. 1939, II " : Lyka Károlyról és uj könyvéről II " : Van Gogh, II " : Erdély a magyar művészetben, 1940, II, " : A felszabadult Nagybánya II ,1. " : Ferenczy Károly II, ,1. " : Claude Monet. 1940, II » ; Renoir I " : Egy ismeretlen Szinyei-festmény, 1941, II, " : Lka Károly uj könyve. Nemzeti romantika. Magyar Művészet II Pett Ridge W, : Tanács ingyenért, /E,/ Forditotta Kőszegi István II Petur : A t. Ház tavasszal, /T./ I Petur : A trónörökös, /T./ I Pfeifer Ignác :Milyen szerepet fog játszani a technika az emberiség jövőjében I P, G. : Pataki diákok. /T./ I. 91o. 1. Philips, F. C. : Aki utoljára nevet, /E./ I Phillips, Roland Ashford : A sors. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I / p. h. r. / : Meddig bir koplalni az állat? II P. H. R, : A halak szaglóérzéke I. 625, 1. : Zára magyar műemlékei II " : A Békás-szoros, II " f A gólyák kártékonyságának legendája II P. I. : A szépitmei bizottmány II, P. I. : Mikor Bartók a császár barátja volt, I P, I. J Táncsics felesége I P. I. : Illés Béla : Kárpáti rapszódia I Pikler László : Egy lány-betegtársam emlékkönyvébe, /V,/ II, Pilászy"Mária : Alkonyat. /E»/ 1929, II Pilászy-Farkas Mária : Indul a fiam, /V,/ II Piláthy György : Sully-Prudhomme : A Haza. /Versford./ 193-9, II, Pilinszky János : A vágy. /V./ II » : Bordal. /V./ II Pilisi Lajos A hid. /E./ II » : Vissza Csikországba.../E./ II " : Elalszik a liget, /T,/ 1916, II, 666, 1. " : Karácsonyi levél. /T,/ I Pintér László : A becstelenség, /E./ I " : Putifárné. /E./ II. 58-Sl. 1. : Élet. /EO/ II,

110 Pintz Éva : Nyilt levél Vas Istvánhoz , Pirandello, Luigi : Fény, meleg, világosság. /E./ Forditotta ajzs György H., Pistoia, Cino da : Szonett. /V./ Forditotta Képes Géza P.Pivny Béla, visontai : Miért nem szeretik,a, magyar, embert? /T./ II, P. J. : Galambok a tengeren. /T./ II, 566,.1, P - J. : Az utolsó budai kávéház, /T«/ I P, L. : Súlyos betegség. /T./ I Plank Bella : Tánc. Illik - nem illik II. 356,.387, 420, 448, 474, , , ,.700,,1928. I, 29-30, 91-92, , , 180,213, , , 301, , 358, 391, 422, , , Plume : A madárember. /T./ I ,!. p. m. : Budapest díszpolgárai I P. M. : Újságírók Dél-Afrikában II , P. M. : Magánnyomozás. /E./ II Po - Csü - I : Arany. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : Harang. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : Emlékezés Arany- Harangra. /V./, Forditotta. Kosztolányi Denső I : Mióta fekszem. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I " : Bucau a téli kályhától. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I Poe, Edgár Allan : Annabei Lee. /V./ Forditotta Faludy György I Pogány : Gazsi Ferenc I Pogány Béla : A világítás forradalmáról ^ Pogány József,: A falu jegyzője. /T./ II " : A karlsbadi kura. /E./ I Pogány Kálmán : Alkony. /V./ I Pogány Ö. Gábor : L'art hongrois, " : Uj szerzemények a Szépművészeti Muzeumuan " : Szalay Lajos rajzai S.Pohánka Margit : Apám. /V./ I Polgár Géza : Petőfi ismeretlen levele, melyet 1842-ben legjobb barátjához, Szeberényi Lajoshoz irt I, " : Bartók BSláról és örökbecsű munkásságáról beszél Serly Tibor az Amerikából hazalátogatott zeneművész, II. 286, 1, " : Petőfivel történt I. 286, 1. Polgár István : Hajnal. /V,/ I » : Verem-bontás, /v./ I. 3Og. 1. Polgár László : Fáraó népe a lóvásárban. /T./ I Polgárdy Géza : Egy marék rizs. /T./ II Pollák Antal : A feltalálók műhelyéből II " : A nerpetuum mohile és a világ vége I» Polonszkij, J. P. : Uton. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő, I

111 Pólya Jenő : A fájdalomról I , " : Védekezés a rákos megbetegedések ellen I , 1. Pongrácz Alajos : Gübbio, "a forditott farkas" városa. 1948, I, , 1, Ponori Thewrewk Aurél : Ő, /V./ II, 482, 1, : Sziveink, /v,/ 1942, II, 482, 1, " : A költő arra gondol. /V./ 1942., Pont : Majd ha fagy.../t,/ 1902, I, , 1. Pont : Öröklakást vettem, /E,/ I Pontsevrez : Az anya lelke, /E,/ Forditotta Té R, 1906, I, , 1, Popovics Emil : Alkony, /E,/ I, , Poritzky, J, E, : Az ezerfrankos bankó, /E,/ I Porkoláb István : Kisfaludy festette, Petőfi énekelte..,1924. I , 1* Porosz Mór : Vágó Pál időjósló freskója, II, Portörő László : Adósság. /E./ I " : Szereted ezt a legényt? /E«/ I Portörő Livia : Gyermekkoromból. /T,/ I., Pósa Lajos : Földszint, /Móra István verseskönyve,/ 1895, , " : Balatoni nóták, /V./ I,16f " : A márciusi ifjúság. /V./ 1895, I " : Álldja meg az Isten! /V,/ I , " : Tavaszi hangulat, /V,/ I, 427, 1. " : Cinkotai nóták, /v./ II » : Boldogtalan vagy,.,/v,/ 1895, II, » : Örök szerelem, /V./ II, » : Mit integetsz a kendőddel? /V./ II " : Azt hittem : virág vagy,/v./ 1895, II » : A radnóti harangláb, /./ II : Maros ölén, /V,/ II, ,» : Bucsu. /V./ 1895* II : Megsirattam. /V./ 1895, II " : Falu végén fehér kis ház. /V,/ 1895, II " : Ne sirj, ne sirj szerelmes angyalom. /V,/ I, 3. 1, 2 : Egy sirhalom boruljon ránk szeliden,.,/v,/ I » : A magyarok bejövetele. /V./ I, » : Álmomban a szivem.,,/v,/ 1896, I, " : Édes anyámnál. /Yófi I, 220, 1. " : Március tizenötödikén, /V,/ I , " : Kossuth Lajos emléke, /v./l896. I, : Feltámadás.. /V./ I " : Imádság a hazáért I " : Nagyon boldog vagyok.../v./ I » : Munkács. /V./ II, " : A Vaskapu, /v,/ II " : Kuruc nóták, Endrődi Sándor legújabb könyve, II " : Dalok. /V./ I " : Mikor anyám itt járt.../v./ I " : Őszi napfény, /v./ I " : Márciusi szél lengedez.../v,/ I " : Levelének megörültem..,/v./ I " : Rövid az élet. /v./ II " : Petőfi sírjánál, /v./ II, " : Petőfi szobránál. /V./ II. 102, 1. " : A segesbári ünnep után, /T,/ II, 121.1,

112 Pósa Lajos : Nem vágyom.,.//,/ I " : Fehér kendő.../v./ I. 7. 1,» : március t9zenötödike, /v,/ I " : Tünő évek. /Havas István könyve./ I, " : Aranyos levél. /V,/ II " : Violám vagy,.,/v,/ II. 96, 1. " : Akácerdő. /V./ II " : Fekete város. /V./ 1898, II " : Ne jöjj velem! /V./ II » : A királyné álma, /v./ II » : Tudud-e, mi voltál?./v./ é899. I " : De szomorú levél! /V./ I " : A boldogság szigetje. KoltÓ. /V./ 1899.,II » : Petőfi. /V./ II l.» : Az aradi vesztőhelyen. /V./ II. 327.,1, " : Puszta, puszta, délibábos puszta.,,/v./ , " : Szegényember dolgát boldog Isten birja., A,/ I, " : Munkácsy Mihály halálára, /V./ 1900, I «; Megmondom az anyámnak!/v./l9oo, I " : Jó reggelt! /V./ I " : Bucsu. A-/ I " : Négy kisfiú, öt kisleány. /V./ I " : Gondoljatok őseinkre! /V./ I " : A pacsirta. /V./ I " : Dalok Lidikéről. /V./ 19OO.II » : Lidikémnek. /V./ I " : Petőfi álma. Március 15. A,/ 1901,,I, 252., 1. " : Te vagy a ház szeme, lelke,,./v,/ I. 3.1, " : Rózsák. /V./ I " : Édesanyám sírjára. /V./ 190!. II. 555,,1. " : Anyám ládája. /V./ I. 29!.,1. " : Aratás. Sas Ede verseskönyve I ,1.» : Egy sir körül. A-/ II, " : Kossuth-nóták. /V./ II " : Levelek hullása. A*/ II " : Nézd csak azt a bokrot,../v./ I » : Dankó Pista I ,1, " : Ha költő vagy...a-/ I " : Imádságba foglalom../v./ I..-1. " : Szép hitvesem.../v./ I..,1.» : Csak addig éljek én.../v./ 19o4. I..,1. " : Mi Atyánk a.mennyben. /V»/ I " : Temetés. /V./ II " : A radnóti templom. /V.A1904. II " : Őszbeborult fejjel...a./ I. 567.,1.» ; A kis prücsök. A./ II., " : A kerek sajt. /v./ II » : Zugó patakon. /V./ II " : Schundához. /!./ II., » : Fáradfcfc vagyok...a./ I. 56., 1. " : Mi lesz belőled angyalom? /V./ 1907.,I. 56.,1.» : Elhagyott az. Isten. A-/ I " : Éltünk vándorútján. /V./.19O7. I. 56.,1. " : A péceli nádasban.../v./ I " : Furcsa malom a péceli malom. A,/ 19O7. I " : A péceli magas dombon. A*/ I " : Rákos vize folydogál-a kert alatt.,/v./ I. 550, 1.» : Egy volt a mi vágyunk.,./v-/ I " : Hova tünt el? /V./ I

113 Pósa Lajos : Falusi kertben, /V./ I " : Petőfi háza. /V./ II., " : Miért, miért? /V./ » : Mikszáth álma. /V./ 1910, I " : Mikszáth. /V./ I " : Ködös alkony. A»/ 19. I. 388.,1. " : A megkövült sziv. /V./ 19H. I " : Üres a kamrám..,/v./ 19. I " : Négy esztendő. /V./ 19U. I. 388, 1. " : Tavaszi sugárban. /?./ 19. I , " : Hunyorog már az én egem, /V./ 19. I. 388, 1. " : Hol késel már? /V,/ 19, I. 388, 1. " : Szép álom. /V./ 19. I " : Fagyos az élet.../v./ 19. II. 303, 1. " : Egy szál rózsa, /V./ 19. II. 303, 1.» : Egyedül. /V./ 19. II. 303, 1, " : Az elszállt galamb, /V./ 19. II, " : Fáradt vagyok. /V./ 19. II " : Ragyog e még csillag. /V./ 19. II " : Felhők utja. /V./ 19. II " : Egy csillagért. /V./ 19. II " : Este van már, /Távol a világtól. Rom. Mesebeli abrosz. Felhők között. Csendesség. Vifcparti füz./ /V./1912. II, 332, 1, " : A radnóti harangláb, /v,/ 1914, I, " : Ködös alkony. /V./ 1914, I " : A vízparti füz. /Y./ I " : A lyukas köpönyeg. /V./ I " : Gurulj, gurulj karikám, /v,/ 1914, I " : Zug a szélvész, háborog a Balaton, /v./ 1914., " : Egy csillag se ragpg fönn az égen. /V,/ 1914.,100,1. : Jöjjön lakni hozzám,../v./ 1914, II. 1OO, 1. " : A radnóti templom. /V./ 1914, II, 100, 1,» : Fehér galamb. /V./ II , Pósa Lajosné : Ohm ne sajnáld édes. /v./ 1903, I, 241, 1. " : Nem ugy van, mint régen, /V./ 19O3. I " : Dal egy öreg ládáról. /V,/ 1904, I, » : A legmélyebb patak. /V./ 1904, II, " : Ugy elszállt egy nap.../v./ II " : Álmok álmodója. /V./ 1905, I. 366, 1. " : De jó is a csend! /v./ I " : Kilenc cserép a virágom..,/v./ I » : A kerekes kut. /V./ 1906, I, " : Azóta. /V./ II : Köd. /!./ 1912, I, ,» : Örök vándorlás, /V,/ I. 63, 1.» : Tüskék. /V./ I " : Ládd-e, hogy megöregedtünk! /V./ II : Ereszalj. /V,/ II. 208, 1. " : Virágos sir, /V./ I, " : Napszálltakor, /v./ I, 532, 1, " : Öt akácfa, /V./ II " : írom e levelet,,./v./ 1917, I. 390, 1. «: Napszálltakor. /V./ I » : Tünő órák. /v./ II " : Hallomás. A./ 1920, 2, 1. : Sóhajtás. /V./ 1921, 318, 1, «: Minek tudj felőle.../v./ II " : Mécs az uram sirjára. A,/ II " : Hetvenöt esztendő. /V./ 1926, II. 54, 1.

114 pósa Lajosné : Pósa Lajos születésének kilencvenedik évfordulójára I, Possonyi László : A "Délibáb" és a "Nefelejts" divatja II : A skótok királya. La Varende regénye II " : Egyszerűség vagy Ízléstelenség? /T./ " ; A harmincéves Belvárosi Szinház " : Jakobovszki ezredes. Werfel-bemutató a Belvárosi Színházban " : Antonius és Cleoptaijra. Shakespeare-felujitás a Nemzeti Színházban I Postel du Mas, Henri : Érdekes hűntény, /E./ Forditotta Blanka. 1930, I , Potapenko, G. : A levél, /E./ Forditotta. Vécsey leó II Szekeres Pound, Ezra : A jó cimbora balladája. /V,/ Forditotta Képes Géza Povadowska, Marguerite : Noémiért?,,,/R,/ Forditotta Isaák Márta II , 45-47, 69-71, 89-91, 3-5, , , , , , , , Pozsonyi Vajda Ernő : Spk leány, egy férfi. /E./ II " : A breitschwanz-kabát. /S./ II Pötzl, Eduárd : A magára hagyott férj. /E./ II ,1. Prados, Emilio : Szélcsend. /V,/ Forditotta Imecs.Béla (E, Prati, Giovanni : Gyermeki bizalom. /V./ II Prax, Maurice : Egymásközt. /E./ Forditotta Szécsi Lajosné I, , Praznovszky Kálmán : Egy Gyóni-kötet címlapjára,,0y*/ II Preinreich Gyuláné : Mosolygás. /T./ II Preis Kárólyné : A nők jövendő munkája I , I '» : A selyemipar ujjátsremtése, O-14L 1, Preisich Gábor : A családi házról, I ,,1, " s Az uj városról, az uj lakásról, 1932, I, , 1, Prém Jenő : A dalos szúnyog, I " : A vörös erdei hangya illatos sava. 1895* II« Prém József : A modern toilette glóriája. /Valami a csipkéről./ II Prentice, Mulford : Az álmodozás gyakorlati haszna II, " : Az erő és a.szépség néhány törvénye*,1917. II Presber, Rudolf : A vörös szamár. /E./ II » : A diva. /D./ II " : Az én operám. /E./ , Prévost, Marcel : Szemeké /E./ Forditotta B. M II " : A csatt, /E./ Forditotta Woida.Margit.,1907. II " : Női lebelek. /*./ 19. II " : Férfiak levelei, /T./ 191!.. II ,1.

115 Prévost, Marcel : A bajusz. /!./ 19..II " : A füző. /T./ 19. II " : A távolból. /T./ 19. II , 1. " : Szülők éa gyermekek. /T./ 19..II ,1. " : Lefogyni! /T./ 19. II ,,1, " : A teritett asztal és az, egészség., /T./ 19. II, " : A szépség csődje. /T./ I " : Apró levélkék. /T,/ I » : Barátnők. /E./ II, Prielle Kornélia : Hogyan lettem szinésznő I ,!. " : Az én pálamágam. /T./ II, 4O5-4O6. 1. " : Az én kortársaim. /T./19Ö2. I,, , 1. Priestley, J. B. : Három uj civilruha, /R./, forditotta RónayvMária, , , , , , 609-6, , , , , , , , , , , , , 15-16, 40-41, 65-66, 88-90, 1-2,, , , , 210-2, ,!. " : Tirralayo. /E./ Forditotta Csanádi Györgyné II ,1. Primipilus : A csiksomlyói pünkösdi bucsu. /T./.19O Prohászka Ottokár : Gondolatai II Propertius : Odalenn sem felejtlek el, a airban, /V./ Forditotta Rónai Pál I " : Ámor képe alá. /V./ Forditotta Rónai Pál II. 724, 1. " : Távol a kedvestől, /V./ Forditotta. TrancsényiftWaldapfel Imre, Provins, Michel : Luxusvonat. /L./ Forditotta Szécsi Lajosné II Prühle Vilmos ; Az utolsó szamurai, I " : Dai Nippon banzai I.. 2Ol-2o2.,1. " : Japán Deákja. Itó Hirobumi márki, 19o4. II " : Japáni dalok. 19ü4* I " : A karacsájföld és népe I, " : Japáni dalok. 1910, II " : Akashi : Dicsőitő éneke Etele hun királyról. /Versford./ I Przerwa-Ietmajer Kázmér : A szilaj juhász, /E,/ Forditotta Bányai Károly I , " : Tengerszem. /V./ Forditotta Kemény Ferenc II Puck : Armand Silvestre :,Karácsony. /Versford./ ,1. Puck : Francois Coppée : Édes álom. /Versford,/ 1895,, 500, 1, Puiatti Károly : Az ég, /V,/ 1944, I. 714, 1, Purjesz Lajos : Vágy, /V,/ 1900, II, Puskás István : Petőfi sirja Székelykereszturon? 1942, I, 1.1, Puskin, Alexander Szergejevics : Elégia, /V./ Forditotta Zoltán Vilmos. 1925, I » : Elégia. /V./ Forditotta Juhász Jenő, 1926, II, 418, 1.» : Bánat. /V./ Forditotta Győri- Juhász Jenő, 1934, I, " : A virág,,/v./ Forditotta Győri- Juhász Jenő, II, , " : Szerettelek.,,/V,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő II,

116 Puskin, Alexander Szergejevics : Emlékkönyvbe. /V,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő, I " : Te és Öh. /V,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő I " : Tatjána levele Anyeginhez. /V»/ Forditotta Győri-Juhász Jenő I. 458, 1. " : Ex ungue leonem, /V,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő, I, 199, 1, : Arany és kard, /V,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő, I. 402, 1, " : Mindig igy volt, /V,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő, 1941, I , " : A csalogány. /V,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő II : Útravaló. /V,/ Forditotta Képes Géza, 1945* " : Felhő. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc , 1. " : Egy virágszál. /V,/ Forditotta Lányi Sarolta. 1947, L. 225, 1, " : Ellenfelek. /R./ Forditotta Sóa Endre I , , 356, 1, " : Szellemidézés, /v,/ Forditotta Szabó Lőrinc I "" : Léda. /V./ Forditotta Békés István I " : Az Antiár-fa, /V./ Forditotta Franyó Zoltán, I " : Hozzá. /V./ Forditotta Békés István I * " : A próféta. /V,/ Forditotta Franyó Zoltán, II " : A Kaukázus, /V,/ Forditotta Franyó Zoltán II , " : Epigramma, /V,/ Forditotta Franyó Zoltán II Puszta Sándor : Jó lenne hazatérni, nyár. /V,/ II , " : Vigasztaló kemény idők sodrában, /v.,/ 1944, I, " : Andante religioso.!/liszt Ferenc Rómában./1944. II " : Októberi szél. /V,/ II, 339, 1. : A csiga. /V./ 1944, II » : A csiga. /V,/ II Püspöky Grácián : A Csillagkereszt-rend. 1898, II " : Két kiváló érdemrend. 1899, I : Az aranygyapjas lovagrend. 1900, I , 1, Q Q, : Tüzetes magyar nyelvtan. /Könyvism,/ II, 315, 1, Óuental, Anthero de : Keleti álom, /V,/ Forditotta Rónai Pál I

117 -6- R. r. : A szabadságharc dalai II r. : Húsvéti könyvek, I r. : Moharózsa I. 20 6, 1. - r. : Bernát. /Haltai Jenő szinmüve,/ I r, : A Devillers-rendszerű pisztolyassaut II r, : Pazarfényes berendezés. /Ujabb jegyzet a moziról,/ I r. : Szinyei-képek II , - r. : Nők bojkottja. /T./ II r, : A bieőermeyerrről I r. : Uraskodás, /T./ 1918,.I R. : Hoffmann Alfréd, 1897, I, R. : Márkus József II, , R. : K. Lippich Elek költeményei I R. : A fecskék, A Király Szinház uj operettje I ,1. R, : Üzemi ösztöndíj - Íróknak, Raabe Béla : Szobafogság. /E./ 1936, I " : Lilike sportol. /E,/ I " : Kitartó szerelem, /E./ II. 26, 1, " : A császár étvágytalan, /T,/ II, :A szót aközött bagybácsi, /E./ II " : Mit kér anyuka a Jézuskától. /T./ II " : A bátor papa. /E,/ 1938, I, " : Mekkora egy milliárd? /T,/ 1938, II. 358.,.1,» : Az orvos lámpása. /T./ 1938, II, 471, 1. " : A számok nem hazudnak. /T«/ I " : Meghonosodott ide&en szók, I, Rab Géza : Fa tövében halott madár. /V,/ II. 133.! Rab Gusztáv : "Ibben a házban született..." /Napóleon,/ 1937,, II, , 1.» : A k^p cime : Nyugtalanság,./E./ I ,1. " : Reggel a.hajón, /E,/ I " : Keleti pályaudvar. /R,/ 1941, I, 3-5, 31-35, 61-53, 92-97, , , , , , , 3O3-3O6,, ,, " : Az iró lelkiismerete. 1941, I, ,1.» : Szép közélet. Makkal aános.könyve, II.,695.1.» : costoletta Cavour-módra, /E,/ 1942, I ,1. " : Herczeg Ferencnél Badacsonyban.,1942. II, " : Francia pezsgő. /E,/l944.,I. 276^278, 1, " : A dragonyos. /E,/ I " : Tanulmányút. /E./ 1944.,II ,!. " : Szent Mihály hegyén./e./ " : Kelemen, a. barátom. /E,/ II, » : Anyák és fiuk, /T./ 1947, II ,,1,» : Maeterlinck a "túlvilág küszöbén", I Rab Zsuzsanna : Csalogány, /Tatár népdal ford,/ II,, 563,1,» : N, Baratasvilij : Ősz. /Veraford,/,1948. II Rába György : Szállnak a vadludak.,/v,/ ,1. " : Ősz. /V./ " : Gyermekkori barátomhoz.,/v,/,1946.,502.,1.

118 Rába György : Pásztorének. /V,/ 1946.,837.,1. : Eurydice, /V./ I. 375.,!.» : Felhőnézők. /v./l947. I " : A tihanyi révben. A./ II., " : Vándor hattyúkkal. /V./ II., " : Rip van Winkléhez, /V./ 1947, II, 555,.1. " : Európai nőre. /V./ II. 106, 1, " : Éjszaka. A,/ II,,379..,1. Rabinovzsky Máriusz : Bozsild. /T,/ 1945., 13., 1. : szitakötők. /T./ " : Az uj táncmüvéazetért , Rabusson, Max : Kutya-história. /E,/ Fordította MD II.,83-84, 1. Rachilde : -A párduc. /E./ ,1. Rács Géza : Három kinai vers. /versford./1942. I » : Villamos. /V./ I. 289.,1.» : Kicsi ház. /V./ II., " : Este. A./ II. 383., 1.» : Látogatás. /V./ II " : Dominó. /V./ II., Rácz A, : Magyar Lidó. /T,/ II ,1. Rácz Etus : Üzent az erdő,../v./ II.,125.,1. Rácz György : Sir William James :, Egy, u jszülötthöz. /Veraforcl./ II "» : Edmund Walter : Egy őrhöz. /Versford./ II , : Byron : Harmincharmadik születésnapomon, /Versford./ II. 661, 1, " : Ábrahám Cowley : Szerelem a napsugaras szemében* /Verwford,/ I * Rácz István : A nyelvtankönyv tanulságai és a gyermekparadicsom, /T./ I " : Heringhalászaton a fehér finn éjszakában , F.Rácz Kálmán ± gy mint régen. /E,/ 1946, " : Természet, ó dicső természet...! /T./ 1947* I Rácz Pál : A csibafai szőlőknél, /E./ II * Radnai Ferenc : Zarándokuton. /V«/ II Radnai Miklós : Salzburg, Bayreuth és Mönchen II , 1, " : Az egyiptomi Heléna, Strauss Richárd uj operája, 1928, I, Radnóthy Dénes : Padováhan. /V,/ 1907, I, , Radnóti Miklós : Y/alter von der ogelweide :. Bisszatérés, /Versford,/ 1938, I, 265, 1, " : Georg Trakl : Magános ősz, /Ve^sford,/ 1938,, , " j Május. A./ I " : Különben mindegy, /ism. német költő versének ford./ I » s Június. /V./ I. 728, 1. " ; Johannes Hadlaub : Gyermeki szerelem. /Ver sford,,/ II " : Augusztus. /V./ II " : Szeptember. /V./ II : Október. /V-/ II " : December. /V./ II , " : Január. /V./ I " : Remy Bellau : Április. /Versford./

119 Radnóti Miklós : Francis Jammes : A ház rózsával lenne itt teli.../versford./ II " : Adolf Mensshendörfer : Erdélyi elégia. /Versford./ II " : Horatius : Kibékülés. /Versford./ II » : A mécsvirág kinyilik. /V./ 1943, II " : Idegen költőkből. /Versford./ 1943, II, 426,1. " : Régi szelid esték. /V,/ 1945, 22. 1, " : Erőltetett menet, /v./ 1945, 478, 1,'» : Téli napsütés. /V./ , " : Alkonyat. /V,/ Radó Antal : Mrs, Lacoste : Tábori kórházban, ^Versford,/ 1895, I. 127, 1, " : A pesti Szabadság-tren, /V./ 1901, II., " : A Kolosszeumbau. /V,/ I » " : Az öregek. /V,/ II " : Egy falusi poétának, /V./ I, , 1. " : A Via Appián, /V./ II, 156, 1. " : Tarjáni Tarján, /v,/ II " : Kerekes Márton. /V./ II " : Az Ur előtt. /V./ I, " : Cinike táncol. A./ II ,» : Homok, /V*/ II " : Konrád Ferdinánd Meyer : Attila kardja. /Versford./ II " : Thomas Hood j Bendőfi ur szerelme. /Versford./ 1928, I , Radó György : Csukovszkij : Táncoló fenyőfácska. /Versford./ 1948, II,? " : Az uj ruha. /Tatár népdal ford,/ II, " : L. Pervomajszkij : Petőfi Sándorhoz, /versford./ 1949, II, " : Jevgenij Dolmatovszkij : Elvtársaimhoz, /Versford./ II B.Radó Lili : Messze szálló dal. /V./ I. 230, 1. Radványi Gyuláné Márky Anna : "A" betü nélkül, /T./ 1937, I Radványi Magda : Bécsi divatlevél II, , II, " : Gyermelcruhadivat, 1930, II " : A kalapokról II " : Újfajta függönyök I " : Sport-divat I. 121, 1. " : Fehérnemüdivat I«277. 1, " : Tavaszi kalapdivat. 1931, I, 3Ö5, 1. Radványi Sándor ifj, Lenau : A feszület, /Versford,/ 1923, I, 272, 1. " :*A falu, /V,/ II, Radványrné Ruttkay Emma : Enyém vagy végre..,/v./ 1904, II, " : Elrabolt májusok, /v./ ,1, " : Vasárnap este. /V,/ 1915,.I " : Szonett. /V,/ 1916, I, Rády Dénes : Ami divatos és ami elegáns, I " : A titkozatosság tudománya. /T./ I, , II " : Divatlevél az uj női kalapról, 1922,.II, 137,,1. " : A lipcsei szőrmevásár II, ,» : Férfiak I. 17, 1,

120 Rády Dénes : Estélyi ruhák 1923-ban I. 105, 1. " : Séta az uj női kalap körül I " : Hajviselet I " : Pária I. 312, 1. " : Férfiak tavaszi divatja I , " : A hők haja II " : Paris őszi divatja II " : A nők uj kalapja II » : Uj női hajviselet II , " : Aszép és divatos fehérneműről, II " : Rövid haj vagy hosszú haj I , " : A nőá fodrászok napja I " : Női fejek a strandon I " : Nyári fehérnemű I " : A tfehérnemü eleganciája II » : Az ősz Parisban II. 378.,1. " : A női haj uj divatja I Raffay Sándor : Június 18, nagybányai vitéz Horthy Miklós hetven éves I " : Tanár ur. /T,/ I D,Raffay Sándor : Magvetők. Szentmihályiné Szabó Mária, uj regénye I Raggamby András : Az onoka. /D./ II,, ,1. Raics István ifj. : Asszonyok a padon. /V,/ I ,» : Hó volt, /V./ I. 2Q3. 1. " : Paul Verlaine : A szegénység,dicsérete., /Versford./ 1939, I " : Verlaine : Érzelmes séta../vereford./ II " : Meinloch von Sevelingen, í, Örökv szerelem. /Versford./ 1940.I " : Paul Verlaine : Unalom../Versford,/ I " : William Shakespeare : Örök,nyár../Versford,/ II, " : Karácsony, /XIII. száaadi,latin, vers ford,/ II " : G, K, Chesterton : A tél,gyermeke. /Versford./ I, 3. 1.» : G. K, Chesterton : A végső*perc,./versford,/ I " : Halál, ne vidd el Hannát. /V./ I " : Neidhart von Reuenthal : Dal../Versford./ I, » : Énekszó. /V,/ 1945., " : Karéliai népballada. /Versford,/,1945,, " : Népek karácsonya. /Versford./,1945,,500.,1, " : G, Dolozsinszkij : Hja Muromjec.. /Versford./ ; Fogoly. /V./ 1946.,299.,1. " : Eltévedt a rengetegben, /V./.1946, " : Orosz népdalok. /Versford,/ 1946,,741., 1.» : Két orosz népdal, /Versford./ 1946,,862,-1. " : Megjöttek a muzsikusok, /Orosz.népdal, ford./ I , " : Táncolj apónak, /Angolnépdal.ford,/ I

121 Raics István : Középkori latin. lira. /Versford./ II " : Lengyel lira. /Versford./ , " : Czajupi : A szerelem, kertje. /Versford./ II Rajháthy Júlia : Egyszerű ének. /V./ I Rajna Zsigmond : Az öngyújtó gyufaskatulya. /T,/1944, I, Rajtóthy Nándor : Útban Nyugat-Adrika partja mentén, I, 896, 1, Rakitin, Nikola Vaszil : Rónaság, /V,/ Forditotta Boikliev Dimo, II Rakodczay Pál : Szigeti József II Rákos Edith : Amerikai ötletek, /T./ 1937, I " : Angol karácsonyi népszokások. 1946, 841,!«" : Hogy nevelik az amerikai gyermekeket? I. 45_46. 1, " : A százesztendős Edison, I " : Húsvéti népszokások, I. 332, 1. " : Roosewilt sirja. /T./ I " : Henry Ford, az autó fanatikusa. 1947, I, Rákos Sándor : Jóság, már csak te győzhetsz! /V./ 1947, I, , : Dal. /V./ I. 593, 1. " : Beszélj, Anyám! /V,/ II : Az éjszakához, /v./ 1948, I, 36, 1, " : Nagy költő, /V,/ 1948, I, 36, 1, : Bűnbánati zsoltár, /vó/ I " : Krudy-relikviák nyomában I Rákosi Domokos : Az örök szerelem. /E./ II Rákosi Jenő : Március 15«ike. /T./ 1895, I " : Isten fia megszületett..,/v./ II " : Tágma királyné. /D,/ 1902, I, 82, 1, : A magyar mró, /T./ I " : Herczeg Ferencről " : /Előszó Dobosi Pécsi Mária : A második négyes c. regényéhez./ II. 157, 1. " : Magyar szinész I » : Költészet és kritika. /Jókairól,/ I, 77-78, 1, " : Ember és idő, /T,/ I, , " : Alegnagyobb hatalom. /T,/ 1925, I, , " : Eöttoös József báró, 1925, I , 1. " : Tragédia. /T / I " : Magyar kir. hercegek. /T,/ I " : Cenzúra I. 221, 1, " : Hegedűs Lóránt és a magyar mitológia I* : Az élet mint regényiró. /T,/ I, " : Magyar sziv - magyar név, /l./ I, " : Sport mint művészet. 1925* I » : Csiky Gergelyről I " : Tavasz. /T./ I " : Magyar muzsika I. 39^ : Budapest, /T,/ I, " : Thanatosz, /T./ I " : Felhők, /Tó/ I , 1.

122 Rákosi Jenő : A színházak harca I. 5O2-5O4. 1. " : A spiritizmusról. /T./ I " : Amundsen I " : A szél legendája. /T./ I " : A Népszínház I. 6O3-6O4. 1. : A szerkesztőség macskája. /E./1925. I " : Egyenlőség. /T,/ II " : Actoll. /T./ II , 1. " : A csillagos ég. /T./ II, 62, 1, " : Szerelem és féltékenység. /T./ II ,1, " : A nagy háború. /T./ II " : A kard, /T./ II " : A nép. /T./ II , " : A gyermek. /T./ II. 18$. 1, " : A szerelemről. /T./ II. 203, 1. " : Erzsébet királyné. /T./ II " : Csepreghy Ferenc II " : Primadonnák II , " : A helyesírásról II , " : Kis dolgok, nagy dolgok II " : A szinmüveszétről II, 368, 1, " : Egy finánc, /Hegedűs Lóránt,/ II. 39O " : A Népszínház II , " : Az Akadémia centenáriuma II " : Jön az autó! /I./ 1925, II " : A költészetről. /T./ II, 5O3-5O4, 1, " : A nyelv melódiája II : A pipa. /T./ II " : Az első hó. /T./ II " : A rádió II » : A lutri. /T./ II , 1., " : A hid, /Herczeg Ferenc szinmüve./ I " : Uj ünnep. /T./ I , 1. " : Blaháné szibe. 1926, I " : Az eleiask. /T./ I, , " : Gyulai Pál I " : Brillat Savarin. 1926, I. 2o4. 1. " : Prielle Kornélia I " : Az asszony. /T./ 1926, I , " : A költészet tárgya. 1926, I, " : Maskarák, /Kisbán Miklósról./ 1926.,I " : Húsvét. /T./ 1926, I, , " t Május. /T./ 1926, I " : Költöző halottak. /I./ I. 517.,1. " : Hazajáró lelkek. /T./ 1926, I ,1.» : Pünkösd. /T,/ I ,, 1. " : A kutatók. /l./ I. 6O4-6O5. 1. " : A Halhatatlanok utja. Hegedűs Leránt uj. könyve I " : Spiritizmus és vallás I " : A nyelv I, " : Jupiter pluvius. /T./ II " : Idealizmus. /T./ II, " : Kövezők. /l./ II " : "Asszonyom". /T./ II " : Filozófia II » : Mohács. /T./ II ,!.

123 Rákosi Jenő : Virágváros.-. világváros. /T,/ 1926, II ,1. " : A nagyasszony. /Rászai Mari./ 1926, II " : Önéletrajz II ,» : Karácsony, /T./ II " : Vizkereszt. /T./ I. 36.,1. " : Költészet I " : A tánc. /T./ I. 99-1OO. 1. " : Jézus I " : Emlékeiből. /T./ I ,,1, " : Szavalás I " : Az erdő. /T./ I " : "Fekete vőlegények" I " : A muzsika I ,1. " : Grozavescuné. /T./ II. 36.,1.» : Könyvbarátok II " : Karácsony. /T./ II., , " : Az Anya ünnepe. /T./ I " : Csúnya, leányok. /T./ I, , " : Pünkösd, /T./ I " : Falk, Miksa II " : Brillat-Savariii II Rákosi Viktor : Történet hősnő nélkül. /E./ 1895, I " : Kovács. /E./ II ,1. " : Barnabás.története. /E./ II , , , , , ,: " : Önéletrajz. /E./ 1897.,I " : Zsadonyés Kamasz, /E./ I " : Vizio. /E./ II " : Kornai Pál éjszakája../e./ 19U. I , 1. " : Asirásó. /E./ I Q. 1. " : Az Arany Kagyló. /E./ 1914.,II., ,1. " : A hodrusi lábasóra. /E./ I ,1. " : Történet a kukoricásból.,/e./ " : Rudi cigány. /E./ II ,1. " : Este. van.../e./ I » : A lábak regénye, /E./ ,1. " : A legboldogabb ember. /B./ II Rákosi Viktor - Beöthy László : Oroszok a Hortobágyon. /Részlet az "Aranylakodalom"-ból./ /D./ I Rakotfszky Iván : Huszárcsaládok II Rakovszky József : Uj kenyér hajnalán. /V./ I Rameau, Jean : A szúrás. /E./ " : Szikra a hamu alatt, /E,/ Forditotta Szolchanyi Károly. 192Ö. I Ramuz, C F, : Kecskepásztorok, /E,/ I Rapaics Rajmund : Hová lett a reneszánszkori magyar kultúra?, 1921, " : A legegyszerűbb társadalom II " : A modern természettudomány utjai I " : Hét fiatal csimpánz élete Teneriffa szigetén II, " : Fák, füvek és virágok csodái I., » : palmarum I Ráth István : Diadal. /E,/ I Ráth István ifj. : Beethoven a kertben. /V./ , II., 4. 1.

124 Ráth József : Beatrice táncol. /V,/ I " : Marika merre jár? /V./ I " : A lány a vizért kútra ment.. /V./ II Ráth Zsigmknd : A jó biró I. 2O5-2O7. 1. Ráth-Végh István : A jövő titka. /T./ I " : Haláltánc a bálteremben. /T../ I " : A.E.I.O.U. /T./ II " : A vészthozó gyémánt meséje. /T./ I , 1. " : A tulipánláz és a tulipántőzsde. /l,/ 1939, I : A két Fernig-leány. /T,/ II " : A nitnógli és a tüktür. /T,/ II., " : Hol volt a földi paradicsom? /T./ II, " : A Napoleon-legendakör, I Ráthonyi Sándorné : A szerencséhez. /V./ I Ratkóczy Nándor : Az X-sugár, II Raum Oszkár : A ködrengés II " : A sebesség őrültjei II Rauach Zoltán : A táplálkozásban rejlő gyógyitó-erőről Ravasz László : A kereszthordozás törvénye I " : Lórántffy Zsuzsanna. Szentmihályiné Szabó Mária regénye II : Édesanyám. /T./ I " : Tanár ur. /T./ I » : "Mumsz". /T./ II rb. : A csecsemőhalálozás magyar okai, /Könyvism./ II , 1. - rb. : Herczel I R., B. : Jóslat. /T./ II R. B. : A "Joseph" szive, /T./ I. 6, 1, R. B. : Bolond számok, /T,/ I, R, D, : A magyar szőnyegszövés múltja és jövője II, / R, D, / : Szőrmék nagy divatja II Rdl. : Kun József I R. E. : Amerikai mozaikok, /T./ I R. E. : Hogyan hirdetnek Amerikában? ,5. 1. R, E. : Az amerikai függetlenségi nyilatkozat ünnepe I Recht Márta : Pullover tuniszi liorgolással II » : Domború varrás, I " : Jumper és sapka csomózott kötéssel I » : Kötött délutáni bluz, II " : Pullover bordás-kötéssel II " : Kötött ruha I " : Sportpullover és sapka I " : Kötött gyermekruhácska I, " : Nyári pullover. 1936, I, " : Szmoking kockás kötéssel I. ÍOOO. 1. " : Ujjatlan pullover II «: Berchtesgadeni mellényke II, " : Kötött jumper-ruha II " : Divatos kézimunkák II » : Agykabát II, " : Horgml huzat kártyaasztalra. 1936, II, ,1.

125 Recht Márta : Karácsonyi apróságok II " : Jét teáskanna-boritó » : Horgolt kendő I, " : Kötött kosztüm I " : Horgolt ágykábát I " : Kötött caipkeruha I " : Virágos kötött kabát ,1. " : Kosztüm csíkozott.kötéssel, II " : Kötött sportkábát II " : Kötött tenniszkabát I, ,1. : Lyukacsos horgolt ruha II. 1O6-1O " : Kétszínű pullover, 194O.il , " : Csikós kötött kabátka, 1941, I " : Kötött kulikabát I, " : Kötött kábát II " : Kétrészes kötött ruha kislányoknak I " : Piros kötött kabát II " : Ujjatlan kötött ruha csikós pullovérrel " : Nyári bluz horgolással II " : Kötött angóra "lumber jacket" II. 236.,1. " : Kötött ruha-kabát együttes II " : Sapka 1 éves gyermeknek ,II " : Bébikeztyü II " : Több régiből egy ujat : kabát.norvégkötéasel " : Két régiből egy ujat ^9. 1. " : Kötéssel javithatunk » : Kiskabát. /Fiu./ : Norvégmintás pullover : pepitacsikos gyermekpullover sima ujáakkal. 1946* * " : Pettyes pullover , " : pettyes kötött bluz ,1. " : Ujjatlan norvég pullover I " : Női alsó pullover I " : Kötött ruha II " : Kötött bolero és öv.,1947.,ii " : Csipkekötésü bogyós pullover II " : Csikós kabátka H. 500.,1. " : Denevér ujju hosszú pullover ,II. 598.,1.» : Norvégmintás keztyü I " : Japánváll-u. kötött ruha pulloverrel I. ItfO.l. " Í Ujjatéan gyermekpullover., I,, , : Nyári pullover I » : Nyári,pullover II " : Norvég ujju cardigan ,II.-320.,1. " : Bébi mackónadrág,és kabátka ^ " : Csipkeszélü,kötött kendő , I. 63.,1. Rédey Tivadar : Hangfogóval. /V./ L.626.,1. " : Viharvárás. /V./191O. II " : így,.egyedül. 19. I : Kislány, /V./ I " : A Nemzeti Szinház paulay-korszaka. / / I " : Anasztáz, az "aranyember II » : Egy meg.nem született.szobor. /Varsányi Irénről./»«1947. I : ódry Árpád és a színészi halhatatlanság.., 1947

126 I Rédey Tivadar : Isten hozta, Jrudykám! II Reéz Pál : Az arizonai, indiánok világából.,1905 I " : Öreg emberek. /T./ I " : Horváth Boldizsár múzsája II. 139.,1. " : Harci indulók II " : Tanyai vér. /E./ II., ,1.» : Szegény trapoisták,,1913. I. 275r277.-l. Regis, Roger : Az örökség. /E./ Forditotta Pajzs György II " : "Bűbájos éj." /E,/ FOrditotta, Szolchanyi,Károly I Régnier, Henri de : A nyaraló. /V,/ Forditotta Ungvári Elemér I " : A titok. /V./ Forditotta Ruzitska Mária II Reibrach, Jean : A vak. /E./ Forditotta Horváth László. 19O6, II Reichard Piroska : Egyetemtér. /V./ I " : Az uton. /V,/ I " : Csend, /v./ II " : Liáktanyán. /v./ II " : Senki szigetén. /V./ II " : Szobámban. /V./ I " : Hazafelé, /v./ I, " : A régi szoba, /v./ I " : Az árnyam. /V./ I " : Közös gyász, /v./ II " : Ver sacrum. /v./ I Reichenberg, Susamme : A férfi volnék!..,/v./ Forditotta. Heltai Jenő I Reiner Bertalan : Heintziről II, Reinick, Róbert : A sötét hárs alatt, /v./fiorditotta Kodolányi János II " : Nyári éjszaka. /V./ Forditotta Kodolányi János II Reinmar der Alte : Ó, öröm.../v./ Forditotta Vigor Miklós II Relle Pál : Amikor a cseresznyefa virágzik. /D./ I , " : "Takáts Alice" a Pesti Szinházban " : Színház. 1946, " : A revizor. Gogoly-felujités a Nemzeti Szinházban , 1. " : iiama. /E./ I , 1. Reményi Béla : Most itt ülök.../v./ II Reményi Sándor : Búzaföldön. /V./ II Reményik Sándor : Csillagok. /V./ II » : Erdélyi ibolya. /V./ II , Remenyik Zsigmond :, Voltaire a skriblerekről, a pénz értékéről és az erkölcsi ragályokról. /T./ 1946, " : Különös utazás. /R./ II.,$14-415, , , , 5O6-5O8, , , , 6O3-6O4. 1. " : Földi rend Ecuadorban. /E,/ I " : Voltaire a jövő rendjéről,,és a világító gyerytácskákról. /T./ I

127 Remenyik Zsigmond : Baráti kéz. /E./ I " : Tavasz Bolíviában, /E./ I , 1. Remetey Dezső : Jöjj, jöjj velem! /V./ I, , Remethey Fülepp Dezső : Hősi halottak. /V,/ 1932, I " : Napot csodálni. /V./ I Renard, Jules : Naplójából, Forditotta Szerb Antal, II Renard, Maurice : Az ereklye, /E,/ Forditotta Szolchanyi Károly II Reporter : Hogyan él a király Budapesten? /T./ I Repülő Riporter : Csóktól sirig virágnyelven. /l./ I, , 1. Rerrich Béla : A szép kertről I " : A modern lakásról I, , 1, Reszler Irén : Az élet kicsinyben, /D./ II Reszler Sándor : Anakreon földjén. /V,/ II, Réthei prikkel Marián : A csárdás I, Réthy László : A napimádó éneke. /V./ 19. II " : Egy félbemaradt dal, /v,/ 19H. II " : Északon. /V./ 19. II " : Mikrokozmosz. /V./ 19. II Reuenthal, Neidhart von : Dal. /v./ Forditotta Raics István, I " : A pompás május ujja.../v./ Forditotta Vidor Miklós II Révai Erzsébet : Emlékezem. /V./ II. 328, 1, " : A milói Vénus, /V,/ II. 292, 1. " : A kilencvenéves G.B. Shaw politikai ábécéje " : A háborús évek legnevezetesebb.régészeti eredménye : ásatások a római, Szent Péter bazilika kriptája alatt O8-6O9. 1. " : A Themse, egy világbirodalom folyója " : Indonéz táncosok. 1946, " : John Howard, a börtönök apostola " : A halhatatlanság utja. /A Goncourt-dij./ " : Három átkelés a Világ Tetején keresztül I , 1. " : Az angol színház ma, I ,.!.» : Lángész és tűzhely I , 1, " : Száz esztendő barrikádharcai, 1947, I, , 1,» : A világ egyik leghíresebb.könyvtára. /Oxford Bodleyan Library. / I " : Párisi kiállítások I ,1. " : Az angol.film. 1947, II »' : őszinte beszélgetés John, Steinbeckkel II. 1O4-1O5. 1. " : Beszélgetés J, B. Priestleyvel , < ; Hogyan akarják a. franciák az otthon újjáépíteni? II " : A viéág legérdekesebb iskolája.,/école du Louvre./ II

128 Révai Erzsébet : A londini francia.rádió története I " : A televizió Franciaországban I " : Amig egy kollekció eljut odáig.,, " : A francia izlés megnyilatkozásai., II, " : Rákóczi franciaországi,ratózkodása,,1948. II Révai Károly : Ének a napról. /V,/ II. 172.,1. Révay Géza : Mosolygó szemek. /E,/ I. 176^177...!. Révay József : Antigoné siralma. /Drámaford./ II. 285.,1. Révész Andor : Egy királyné leveleiből. /Marié Antoinetie. és. Barnave levelezése./ 1914.,I ,1. " : Marié Antoinette lovagja I. ' " : A toreaádorok világából II ^1. " : Spanyol szinpadi csillagok II.,9. 1.» : Spanyol képek. / T. / II., " : Spanyol életképek. /T./1917. II., Révész Béla : Szini Gyula, Révész Gyula : Csillagok összeesküvése. /E./ I , " : A föltaláló. / T. / I " : A megnetikus elem. /E./ I " : Észak a Dél ellen, / E. / I » : Fehér és fekete. /E./ I. 6OQ-6O1.1. " : Esküvő előtt. /D./ II " : A szerelmi,próba. /E./,1905. II " : A százezeréves lábnyom. /E./ I ,1. Révész János : Az "Alku" harmadik és negyedik része..19o5.,i Révész Mihály : Janika koporsója. /E./ I ,1. Révész Oszkár :.Az Adrián. /V./,19O3. I. 295.,1. Révffy Lajos : Adagio. /V./ II Reviczky Gyula : március tizenötödike. /V./,1898. I Révy Kálmán : Vágó Pál és Napóleon II., Rexa Dezső : Az Epreskert fenevadja, / T./ I., " : Első Józsefk király mértani.tankönyve. 19o4. I " : Budape-st "ostroma" 1868-ban. / T. / 1946., 8O9-81O.1. " : A Lánchid elődei. 1948, II, , " : Háború a himlőoltás ellen, I , 1. Rey, Etienne : Bosszú. /E./ I Réz Gyula : Sserenád. /V./ I " : Leszáll a köd. /V./ II R. F. : Hajós Izsó I R. Gy. j_ Kálmánka és a kalauz. /T./ I I R. Gy. : Sajtóhibák. / T. / II R. Gy. : Kálmánka és a királytigris. / T. / II R, Gy. : Ne dohányozz! / T J / II R. Gy. : Szórakozott emberek. /T,/ II Rhodbald, C. Vf. : Fokról-fokra. /E./ Forditotta Vécsey Leó I R, I. : Nyári édességek II R. I. : Nyári saláták II R. I, : Egytál étel II

129 R. J. : Mit főzzünk vasárnap? II R, J. : Tegyünk el aszilvát a télre II R. J, : Amit már a nagyanyáink is készítettek II. 238., 1. R, J, : Finom sütemények, II R. J. : Savanyuság II , R, J. : Itt a gesztenye II R. J. : Húsos ételek II R, J. : Különféle pogácsák,' II R, J. : Kápesztás ételek II R, J. : Heti étlap II R. J. : Karácsonyi édességek II R, J. : Ünnepi étlap II R. J. : Tojásételek I R. J, : Burgonya, I, R, J, : Fánk I. 80, 1. R. J. : Különféle fánkok I, R, J. : Mit is főzzek? 1948, I, 232, 1. R. J, : Krúdy Gyula az orosz Írókról II Ribau, Jones : Alibi. /E,/ Forditotta Vécsey Leó, 1935, !. Richepin, Jean : Catalina. /E,/ 1908, I, ,1. «: A jó bolond, /D,/ II " : Boldog ember háza. /E,/ Forditotta Moly Tamás. 1923, II Richter József : Tuniszi sé±a I Rideaux, Charles : A becsület. /E./ Forditotta. Vécsey Leó I Rideg Sándor': Éjszakák szélén. /E,/ , 1. " : Utolsó nap a pusztán. /E./ " : Boszorkánytánc. /E«/ " : Magunk szegénysége. /E,/ " : Farkasok. /E,/ 1946, " : Egy pár csizma, /E./ " : Székely György katonái. /E./ " : Csodálatos gépezet. /E./ II- 8, 1. " : Rekvirálás. /E./ I " : Atükrössziv huszárja. /B./ I , " : A bakterház betege, /E./ I, " : Legfiatalabb csavargó I " : Csomor János krónikája, /E./ II, 33-36, 1,» : Béresek. /E./ 1948, II. 218^ " : Vándorúton. /E,/ II, , 1. Ridel Frigyes : Gyulai Pál I, 77-78, 1,» : Gyulai Pál, II " : Petőfi egyénisége, I Riffaud, Madeleine : Évforduló. /V./ Forditotta ürhán Eszter I Rilke, Rainer Maria : Női arckép a nyolcvanas évekből. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső II, " : Kigyóbüvölés, /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : Gyakorlat a zongorán. /V./ Forditotta Kosztolányi, Dezső II , " : Az olvasó. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : A kedves halála. /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső I » : Könyvem az est, /V,/ Forditotta,Urbán Eszter I " : Tümődés. /V./ Forditotta Lakatos,Lászlóné, II

130 Rilke, Rainer Maria : Egy gyermekkorból.. /V,/ Forditotta Lakatos Lászlóné I, , " : Angyalok, /v,/ Forditotta Lakatos Lászlóné. 1930, I, " : Három vers. Forditotta Kunszery Gyula. 1930, I " : Varrólányok, /V,/ Forditotta Képes Géza II. 778, 1, " : Városi nyáréj./v,/ Forditotta Ungvári E- lemér, 1932, II, , " : Őszi nap. /v./ Forditotta Képes Géza II " : Őszi nap, /V./ Forditotta Faludy György II , " : Gyermeki emlék. /V./ Forditotta Térey Sándor II " : Az alkony könyve. /V./ Forditotta Térey Sándor II " : Őszi hullás. /V./ Forditotta Mészöly Dezső. 1942, I " : Leámybáhat. /V./ Forditotta Lányi Viktor I " : Zongora-gyakorlat. /V./ Forditotta Sebesi Ernő, II " : Dal a tengerről. /V./ Forditotta Weöres Sándor I " : Nemez az életem.,,/v./ Forditotta, Justue Pál. 1947, I " : Szeretem elveszitni önmagamm,,,/v./ Forditotta Justus Pál, 1947,,I. 458.,1, " : Talán, /V./ Forditotta Justus Pál I " : Utam, szegényeid,.,/v,/, Forditotta Justus Pál. 1947, I, ,» : A párduc, /V./,Fordította. Justus Pál II " : Ifju Apolló. /V./, Forditotta. Justus. Pál. " II : Angyali üdvözlet. /V./Forditotta. Nemes Nagy Ágnes, II Rimbaud, Arthur : Álom, télire. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc. Rimely Károly II : Rudolf trónörökös neveltetéséről II Rinke Ilona : De jó ia volna.../v./ , Ripka Ferenc : Gödöllői idillek. /T,/ 1896,, I, ,,1. Ripszám Henrik : Pillanatfényképek Braziliáról.,1935.,I Ritoók Emma : Hangulat-szerelem, /E,/ 1901, I , " : Forradalom reggelén, /T,/ 1902, I, » : Egyenes uton - egyedül.,/r,/1903. II , , , ,, , 4O5-4O7,, , , , , , , , " : Kieértet, /E,/ 1904, I, ,,1. " : Klinger "Dráma"-ja II » : Pusztulás. /E*/ I, , 1, «: Jelenetek,. /E,/ 1906,.II, ,.1,» : A költő kedvese, /E./ II

131 Ritoók Emma, :. Örök,gyász. /E,/ II " : Elektra. /E./ I, Rive, " : Visszanézek.,./v./ 1943.,I Francois, de : Aclégyott. /E./ Forditotta, Pajzs Györgv I. 346., 1. * 6 j r R. J» :.. Hölgyek vívása., I R. L. : Karácsonyi varázslat. II /Magyar ifjúsági,irodalom,/, Rm. : A perzsafonal helyes,színéről.,1924. II., Rm, :.Havas István : Virágének I Rm, : A. Magyar, Lánoyk almanachja.,1929. II. 682.,1. Rm. : Örök láng. Bertalan Cornél regénye., II ^8,,1. R. M, : Szőnyegszövés I R. M. : A perzsaszőnyeg és gobelinszövés történetéről,és, technikájáról I. 21Q. 1. R. M. : A szőnyegszövés kellékei.,1924.,i.,362.,1. R, M, : Mi kell a szőnyegszövéshez?, II, 77,,1, R, M. : Jelmezek.,1925. I R. M. : Milyen lesz az őszi divat? II ,1. R. M, : A nyári divat I R. M. : lééin, deutscher Freund I.,678.,l, R. M... : Az atyafiak. Pásztor József regénye I.,134.,1. R. M, : Az utazás művészete. /T./ il, R. M. : Lányok és asszonyok, Booth Tarkington regénye., I R, M, : Metháde drámatiqué, II R, M. : A tökéletesedés utja. / T,/ I, R. M. : Középen. Lakos Eta verseiről II R. M, : Tessék játszani! II R. M, : Még csak egy hét van karácsonyig II R. M, : Fiatalnak maradni.,,/t,/ I R. M, : Világostól Josephstadtig. /Könyvism,/ 1939, II R, M. : Mennyit éa a háziasszony munkája? II R, M. : Apróhirdetések a londoni Times augusztus 30,-i számában II , R. M. : Pillanatfelvételek a háborús Londonból. /T./ II, R. M. : Amit minden nőnek tudnia kell a harisnyáról II R, M, : Érdekes. /T,/ I R. M. A Mangerley-ház asszonya. Daphne du Maurier regénye filmen I , 1. R. M., : Szónoklat-mérő gép, világitó virágdisz, hütőpor, éjfélkék szmoking és egyéb furcsaságok. 1941, I» R, M. : Széljegyzetek. /T./1941. I. 746, 808, II, 670., 1. R,. M. : Érdekes hogy.../t,/ 1941, II R. M. : Az, élet hetvennél kezdődik. /T,/ II., R. M, : Nagy emberek munkaközben II R, M. : Amerikai japánok. /T./ II R. M. : Leg, /T,/ I R, M, : Egy orvos vallomásai. Marék Antal könyve. 1,942, I, R. M, : Tebenned biztunk. Kiss Gábor versei, I. 4, 1. R, M, : Magyar sziv. Törökné Tőrös Borbála iíjusáfel regénye I R. M, : Paris 1841-ben és 1842-ben. /T./ I , R, M, : Almamag íonatan. /T./ I R, M. : Morzsáék.. Kosáryné Réz Lola regénye I.,

132 R. M. : Széljegyzetek. /T./ I R. M. : A jövő lakása I R. M, : Az olasz divat első bemutatkozása Budapesten, 1942, I,, 473,1. R. M, : Az élet csendes örömei. /T,/ I R. M, : Olyan nincs. Harsányi Gtéte regénye I..554, 1, R. M. : Atyuska árvái. Nina Fedorova regénye., 1942, I., 584,, 1. R. M, : Kevésből jót! Tábori Piroska könyve I , R. M. : Dmsznótenyésztő hangszergyáros. 1942, II R, M. : Magyar haditudósitók,a vörös harctéren. /Könyvism./ II R. M, : Sisu. /T./ II, R. M. : Gazdátlan pénz. /T./ II $.- 1. R. M, : Amit mindenkinek tudnia kell a világításról, I R. M. : Virrasztó asszony. Dénes Gizella regénye I. 83, 1. R. M. : Szappan-opera és fogpaszta eposz az, amerikai rádióban I R. M. : Levelek a harctérre, katona fiamnak. /Könyvism./ I R. M. : Két verseskönyv I , 1. R. M, : Kisbetű vagy. nagybetű? 1943, I , R. M. : Tavasz Párizsban. /T./ I R. M, : A hid panasza. Csorba Győző versei I R. M«: Felfelé! Bódás János uj versei II R. M. : A legnagyobb siker. /T./ II R. M. : Széljegyzetek. /T./ 1943, II, R. M. : "Nem mindig". /T./ II R,'M, : Fő a kitartás, /T,/ II. 56,. 1, R. M. : Illat, ó! /T./ II, R. M, : Shakespeare szonettjei. /Könyvism,/ II R. M, : Mennyit gyalogol egy párisi asszony? /T,/ 1943., II R, M. : Sakk a királynak! /T./ II R. M. : Egyszerűség a divat, 1943, II. 413, 1, R. M, : Veszélyes élet. Osa Johnson könyve, 1943,.II, 522,,1. R. M. : Ötven év, /Magyar Lányok./ II R. M. : Rabszolgák. Sik Ilma regénye.,1943. II R. M. : Sajnálom, Ön téved. /T,/ II R. M. : A fogya8ztóközönség érdekében. /T./ II. 655,.1, R. M, : Két könyv, II R, M. : Alaszkai vakáció. /T,/ I R. M. : Az Ur vadászata. Rába György versei I R. M. : Zsigray Julianna uj regénye I. 141.>1. R. M. : A szeretet könyve. /Babay József./ I R, M. : Útravaló. /Farkas Mária./ 1944.,I ,1. R. M. : A Beregmegyei Kaszinó százéves története../lcónyvism,/l I , R, M, : Gyóni Géza ismeretlen versei, I ,1. R. M. : Magyar feltalálók I R. M. : Az. egyetlen ut. Ina Seidel regénye , R. M, : Egy dúvatkirály halálára I R. M. : Goethe irói tiszteletdija, 1944, I. 594.,!. R. M. : Egy födél alatt. Gyallay Domokos elbeszélései ,I, R. M. : Három könyv I R, M. : Pillanatfölvételek a.mai Parisról., I ,!.

133 R. M, :,Édrekes, hogy.../t./ II. 55., 1. R. M. : Az életben minden,relatív., /T./ 1944., II. 86,,1. R, M, : Majd ha egyszer béke lesz.../t./ II R* M, : Érdekes, hogy.../t./ II., R. M. : "Hulló,csillagok" II. 159.,1. R. M. : Hogyan,altaljunk? /T./ II. 2O6_2O7.,l. R. M. : Furcsa keresztnevek. /T./ 1944., II., , 1. R. M. : "Magyarnak, lenni sohasem volt, könnyű".,/t./19a4. II R. I. : Központi,fűtés, telefon Francesca, da Romini. kastélyában. 1944, II R. M. : Müfogak és. anyagismeret Nagy Frigyes,, ide jében II, R. M. : Együnk minél több burgonyát.,1944., II.,327^328,. 1. R. M. : Goethe kiadója II., R. M.. : Évente,ötmillió biblia.,1945., , 1. R. M. : Uj regényünk. /Fekete István./,1946., 268.,1, R. M, :, Pulykaváros, /T./ R«M. : Mai, amerikai, irodalom. 1946, ,1. R. M. : Ruha, cipő, kalap, hajviselet, 1946, 723.>1. R, M. : Karácsony, Paradicsom, Vöröskereszt.,/T./1946., ,1. R. M. : Wllkinson,kisasszony, az, angol kultuszminiszter, R. M. : Lassie,hazatért. /Eric Knight./ 1947.,I.,5.,1. R. M. : Orosz asszony irja Amerikából.,1947. I. 189.,1. R. M. : Az Ezeregyéjszaka meséi -, korszerűsítve. /I./Í947. I R. M. : Walt Disney.,1947. I ,1. R. M. : Angol kultűrdiplomáta Budapesten., I». 476.,1, R» M. : A boldog patikus. Égly Antal,regénye.,1947.I »1. R. M. : Hogyan.él a világ első muzsikusa../toscanini,/ I R. M» : Képeskönyv - kabaré I R. M. : A, szelid óriás, /Turgenyev./,1947. II.,260.,1. R. M. : Négyszáztinekét gyermekszereplő II., 4o3-4O4». 1. R. M. : Belgium, a bőség országa II R.'M, : A nagy esküvő. /T./ II R. M. : Az év legszebb könyvei I, , 1, R, M, : Főzzünk pehelyliszttel! 1948, I, 200, 1. R, M, : "Az egyén szabad, érvényrehozni benne mind, mi benne van," /T,/ 1948, I R, M. : A szardinia utja. /T,/ I, 458, 1. R, M. : Chopin ismeretlen levelei, 1948, II, R. M. : Shakespeare városa. 1948, II R. M. : A vir'gok városa, / rasse./ II , 1. / R. M, / : Magyar tudósok Herczeg Ferencről, 1926, I, 143., 1. R. M, E» : Téli garderobeunk kellékei, II R. M. E. : Gáz..,Mehet!,,./T./ 1942, I , R, M. E. : Athén - Rhodos : két ezer.,,1942. I R, M. E. : Világmozaik. /T./ II R. M. R. : Rövidujju pullover kétféle kötéssel I ö7. 1. R. M. R. : Kötött betétek és külön felhúzható ruhaujjak II Robinson, Péter : A segédbünbak. /E./ Forditotta Raabe Béla, I »» : így kell irni! /E,/ Forditotta Raabe Béla I Rochon, Jean : Az öreg Margotte, /E,/ II

134 Rod, Edouard : Az iró lelkiismerete, /T./ Forditotta Dénes Magda II Roda Roda : A biztositási ügynök. /E,/ " : Palika. /E./ II » : Életmentés. /E,/ II " : Belzebub leánynézőben. /E./ Forditotta, Raabe Béla. 1925, I , " : Tomy. /E./ Forditotta Sréter Elemérné I " : Nagyanyó hazudik. /E./ Forditotta Gál Zsuzsa Roda Roda Mária : Anyák és leányok. /E./ I, , 1, " : Zaza. /D./ I " : Dantinello. /E,/ Forditotta Takács Edith. 191,6. II " : Tarnóczyné kalapja. /E./ Forditotta Takács E- dith II Róday Jenő : A teremtés. /V./ II Rodenbach, Georges : Az áldozat. /E./ Forditotta Lakatos Lászlóné, 1927., Roest, Rust : Szemben a halállal. /E./ Forditotta Várkonyi Ö&ön II Rolla Margit : Kézimunka, 1929, I " : Áldott az élet. /v,/ I, Rolland, Roamin : Az irodalomról. 1945, 13* 1. Romains, Jules : Dal. /V./ Forditotta Térey Sándor I. 650,1. Román Kálmán : A házasságok az égben köttetnek. /T./ II, Rónai András : Teleki professzor ur. 1941* I Rónai Pál : Horatius : Ne kérdezd, mit hoz a holnap.../versford./ 1926, I " : Horatius : A. jelent élvezd vigah és a holnap sose kínozzon. /Versford./ 1926, I, " : Horatius A mezők istenéhez, /Versford./ I " : Horatius : Neaerához. /Versford./ I " : Horatius : Szerelmi kettős, /Versford./ I. 3. 1, " : Horatius : Emlékoszlopomat már befejeztem én.,./versford./ I " : Catullus : Lesbiához. /Versford./ II* " : Kik a francia olvasóközönség legkedevsebb hősei? I " : Bracontius : Hogyan születtek a rózsák? /Versford./ I " : Ovidius : Tavasz a geta parton., fivets±ot&./ I » : A Kék róka Parisban I " : Horatius : Tavasz, /versford./ I " : Propertius : Odalenn sem felejtlek el, a sirban. /Versford./ I. 518, 1, " : Az anakreoni dalokból. /Versford./ II, 0.. 1, : Újkori latin költőkből. /Versford./ II " : A Sziv és a Számok, /Georges Imann,/ I, 266,,1. " : Marullus : Albina sírfelirata.,/versford./ 193O.I " : Secundus : Örök változás. /Versifford./ I, " : Középkori latin versek. /Versford,/ 193O..II.164.1, " : Horatius : A panamák és fényűzés, ellen. /Versford,/ II

135 Rónai Pál : A kétezeréves Vergilius II " : Tiberianus : Fü, folyó,,dal,,illqt, erdő, árny, virág, szellő, madár. /Versford./ 1931.,I. 619.,1. " : Amig egy könyv eljut a tizenkettedik, magyar fordításig. A magyar Aeneis viszontagságai II " : Még. egy szó az Aeneis-forditásokról , II. 335,1, " : Latin epigrammák../versford./ I " : Carducci : Havazás. /Versford./ I " : Marullus : Naaerához. /Ve-sfprd./1933. I " : propertius : Ámor képe alá. /Versford,^ II " : Himnusz a naphoz. /lsm.latin költő versének ford,/ I " : Meddig élsz. vissza türelmönkkel, Catilina? II " : Ramon de Campoamor : Bár tudnék.irni! /Versford./ II " : Esteban Manuel de Villegas : A szellőhöz., /Versfprd./ II " : "Mekkora művészt vészit bennem a világ" /Nero,/ II " : Egy fiatal könyv., /Balogh Károly, : Martialis./1938. I " : Anther de Queutal : Keleti álom,./versford./1938, I " : Correa Junior : A szomorú költő négy barátja../vers- ford./ I. 796., 1, " : Mimnerós : Emberi sors. /Veraford./ 1939., 199. > 1. " : Lisszabon, I. 276., 1. " : Brazillal napló I.,533.,l.» : Braziliai napló II ,, ,, Rónay György : Kankalinok, pacsirtaének.../v,/ V I. 566.^1. " : Az uri kisfiúról. /V./, 1936., I " : Semlóiut. /V./ I : Ankarai 1ebéi ,I., " : Város esőben. /V./ II.,690.,1. " : Francis Carco : Eső. /Versford./ II--655,1. " : Francia antológia. /Versford,/ , " : A ház. /E./ , 1.» : Hozsánna. /V./ ,1. " : Miért szerettél.,/e./ 1946., ,1. " : Strófák,.hegyen. /V./ I. 98.,1. : Évforduló../E./ II.,5-7.,1. Rónay Mária : Leány a "Csillagos ég" alatt.. /Zsigray Juliannáról./ I » : A "szégyenebéd.", a l'szerelempróba">, és más. különleges népszokások Kalocsa.táján., II. 8-9.,1. " : Elsülyedt. kincsek.nyomában. /T./ II. 408-, " : Egy élet. regénye. Szentmihályiul Szabó Mária, é- " letrajza II : Zsigray Julianna beszél Erzsébet-regényéről II.,.8OO-$Ol. 1. «: A.rehabilitálz I. Rákóczi.György.,1938. II..786,1. " : Elfelejtett centennáriumok., 1945., " : Éedekeaségek, furcsaságok Velázquez és i,mrillo városáról , 1. " : A magyar szalonok asszonyai. /T./ Rónai Mihály András : Az utolsó magyar. /V./

136 Rónai Mihály András : A thermophyléi szorosban küzdő görög és brit katonákhoz. /V./ 1946, 186, 1, " : Karinthy Friygyeshez, /v./ 1946, Rónay Kázmér : Mészöly Géza , I , 1, " : Nemzeti Képzőművészeti Kiállitás, 1944, I, Rónaszéki Irén : A nap sápadtan andalog..,/v,/ 1930, II, 568,1. : Kezek, /v,/ I : Ringlispíl. /V./ I. 550, 1. " : Hiv a régi város, /v./ 1933, I, : Maskarádé, /v./ II " : Mi történt? /v./ 1934, I " : Májusi panasz. /V./ 1935, I, , Ronsard, Pierre de : Szonett Helénához. /V./ Forditotta Faludy György. 1937, I, , " : Szonett Helénához, /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc II , " : Utolsó szonettje. /V./ Forditotta Somlyó György. 1942, II , " : Virágok közt ugy ülsz. /V./ Forditotta Vas István I Rosa, Martinez de la : Klasszikus bor. /V./ Forditotta Imecs Béla. 1936, II Rosny, J. H. : Miért öltem meg?,.,/e,/ 19O3. I " : Az oroszlán. /E,/ Forditotta Szolchanyi Károly, I, " : A majom, /E,/ Forditotta Szolchanyi Károly II, , 1. " : A gyermek lelke. /E./ Forditotta Orbók Attila II » : Oroszláncsalád., /E,/ II, , 1. Rossetti, Dante Gábrielé : Dal. /V,/ Forditotta Kéry László I Rostand,, Edmond : Sylvette és Percinet. /Részlet a "Regényesk" c vígjátékból,/ /D,/ 1903, I " : Sebes galoppban el, lóháton vérze, /V./ Forditotta Jakab Ödön * " : Széllel-béleltek. /v./ Forditotta Kosztolányi Dezső, $, 1. Rostand, Maurice : A minisztránsfiu és az imádság. /V./ Fordította Lakatos Lászlőné II* " : A minisztránsgiu és a kék ruha. /V,/ Forditotta Lakatos Lászlóné, II Rostás Ottó : Zizh, /E./ II, , 1, " : Férfiak. /E / 1943, I , " : Fiu a lépcsőn. /!,/ 1944, II, 300 1, Roth Gyula : A selmeci diákéletről, / T./ I , , 1. Rovetta. Gerolaiuo : Baba. /E,/ Forditotta Gauss Viktor, II , , , , Rozgonyi Iván : Kószaság. /V./ Rozványi Vilmos : Az újrakezdés láza. /V./ " : Hangtalanul történt. /E./ " : Levél egy kortárshoz., A mozi ötvenéves születésnapjára, , 1,» : A legmagánosabb költő, Kassák Lajos összegyűjtött versei " : A magvető töprengése. /V,/ ,

137 Rotványi Vilmos : A munka kapujában. / E. / " : Magyar kulcs. /V,/ 1946, " : A vágy be szép.../v./ I " : Független művészbarátomnak, /V./ II , Rózsa,Miklós : Munkácsyról, 1896, I, , i # " : Hollósy Simon, I , 1. Rózsavölgyi Manó : Weiss Manfréd báró, I , Rozsnyai : Ferenczy István művészi hagyatéka. 1905, II Rössler, Carl : Az öt frankfurti. /D./ U, R. P. : Újság, amelyet 2OOO éve irtak és most jelent meg Ii r, - r. : Leányok olimpiádja. 1910, I R. T. : A szelence és a méhek, /T,/ II, , 1, Rubin : A cigánysorból. / E. / 1906, I, Rubin : Ébredés, / E, / 1906, II, Rubin Szilárd : Az Uttör*5-vasuton. /V./ II Rubinyi Mózes : Mauks Cornéliáról. 1922, I " : Ágota kisasszony. /Kiss Józsefről./ 1922.,I " : Mikszáth özvegye I : Képek a nagy képeskönyvből. Voinovich Géza elbeszélésed I " : Zsarátnokot dobott az Ur. Egry Irén regénye II Ruderman, Mihail : Májusi reggel, /V./ Forditotta Békés István I Rudnay Aladár : Egy indokinai házasságkötés. 19. II, Rudnay Zsófi : A boldogság szikrája. /E./ II Rudnóy Teréz : Fuvarban. /E,/ Rudnyánszky Endre : Lámpások. /V,/ ÍI «: Sóhajt a puszta, /V,/ I Rudnyánszky Gyula : Alkonyszinek. /V./ II..668, 1, " - : Virágnaptár. /V./ I " : Öröktüz. /V./ I. 508, 1.» : Esti csendben, /v./ II » : Jövel, halál. /V,/ II » A katasztrófa. / E. / I Rukawina Alfrédné Magyar Emma : Repülő vagyok,.,/t,/ 1941.,302.1.» : Egy női globetrotter jegyzetei I L.Rulf Ida : Unalom. /V./ II » : Spleen. /V./ I Rumi, Dselal ed Din : Négysorosaiból. /V./ Forditotta Kuczka Péter. 1943, II Rumi Erzsébet : Ébredés, /v./ II » : Gondolkodás a szép halálról. /V./ ,1. " : Minden elfogy. /V./ II n : A hóra irt vers. /V./ II " : Vándordal, I ,» : Útlevél, /V./ II. 86., 1. " : Hópehely. /V./ I » : Virágvasárnap. /V./ I » : A liliom. /V./ II » : Lombok őszi éneke, /V,/ II. 374.*1*» : Télen. /V./ I «: Nyári éj a kútnál. /V./ 1940, II ,» : Tücsök. /V./ II : őszi ének, /V./ II » : Téli rajz. /V./ II ,» : Zúzmara, /V./ I

138 Rumi Erzsébet : Békés délután. /V,/ I : Őszi-sebek, /v,/ II., : Szonett. /V,/ II. 672.,1. : Atlantiszban. /V,/ I , " : Karácsonyi legenda. /v./ II : Nyári reggel. /V./ 1944, II., Rumohr, Théodor : Szerelmi, kaland. /E,/ II., ,, 1. Runeberg, Johan Ludvig : A.hattyú. /V./ Forditotta Képes Géza. Ruphinos : Rhodokleiához. /V./ Forditotta Keuiény Dezső. 1944, II, Ruttkay György : Silberstein-Ötvös Adolf I.,90. 1, " : Falk Miksa, II ,, 1. " : Marabut-ünnep. Tripoliszban II, 32-33,,1, Ruttkay György ifj, : A. költő meghal. /E./1908. II., " : Fájdalom, /T,/m915. II , " : Följegyzések egy más világból, /T./ II, , " : A vidéki asszony, /E,/ , 1, Ruttkayné Kossuth Lujza : Levelei I , 1, Ruzitska Mária : A cárné udvarhölgye. Marié grófnő memoárjai, 1922, II , 1. " : Sweet pepper, Uj angol regény a mai Magyarországról I : Uton. /V,/ II, 45-1.» : Az életem, /V,/ II " : Fürdőlevél../T,/ 1923, II " : Mondják.../V,/ 1923, II , : Poiret./T./ II, , 1, : Budapest nem Magyarország, Beszélgetés a legnépszerűbb angol vigjátékiróval, 1924, I, * " : Maeterlinck : A hütelen, /Versford./ 1924, I , " : Illik - nem illik? /T,/ I, " : Régi magyar hímzések. 1924, I, " : üti jegyzetek," 1924, I, " : Csipke s más egyéb, 1924, I, , 1, " : Josefa Metz : Nyári illatok, /Veraford./ 19 24, II, 0. 1, " : Tudom* /V./ 1924, II ,» : így történt! /k cári család legyilkolása./ II , " : Cézár Flaischlen : Ami fáraszt, /Versford,/l.925. I , " : Paul Géraldy : Verseiből. /Versford,/ I, 456, 1, " : Eustace ur küldetése, R, Hichens regénye, 1925, I* * " : Csetneki csipke, II " : Comtesse de Noailles : Ifjúság. /Versford,/l925. II, 317, 1. " : Henri de Regnier : A titok, /Versford./ II * " : Marcekine Desbordes-Valmore : Álom, /Versford,/» II, : Az uj lakás. /Könyvism./ 1926, I * 1.

139 Rmzitska Mária : Marceline Desbordes-Valmore : Szerelem, /Versford./ 1926, I " : A moigás művészete, 1926, II, , 1. " : Maidy Koch : A szerelmet.../v./ 1926.,563.1, " : Maidy Koch : Ma szemb ejött,,,,/versf ord,/ 1926, II, 563, 1, " : Az évek szállnak.,,/v,/ I , " : Bűbájos április. /Könyvisai./ 1927, I , " : Sully Prudhomme : Idelent. /Versford./ 1927, I : Beszélgetés az uj tavaszi divatról I " : Beszélgetés a nyári dibatról, I " : Uti jegyzetek. /Reval./ II ,» : Uti jegyzetek. /Helsingfors.^ 1927., " : Beszélgetés az őszi divatról II " : Beszélgetés a tavaszi divatról, I , " : Sully-Prudhomme : Szemek, /Versford,/ 1928, I " : Beszélgetés a nyári divatról , I, , " : Női ipariskolák II " : Párizsi jegyzetek. /T./ 1928, II " : A világ leggőgösebb arisztokratái. /T,/ 19 28, II " :-Látogatás Ernest Temple-Thurstonnál , , 1.» : Beszélgetés az őszi divatról , XI ,1. " : Londoni jegyzetek. /T./ II , 1. " : Látogatás Szederkényi Annánál II " : Ifjúsági könyvek a karácsonyfa'alatt " : Társasélet 1929-be^. /T./ I , " : Tavaszi dibat I " : Életem...Gerő Katalin önéletírása I " : Anton Wildgans : A mosoly, /Versford,/ 1929, " : Szomorú regény. /Thurston./ II » : Téli divat I " : Felejtünk,,.I.W.Maxwell regénye. 193o. I , " : Tavaszi divat. Í93O. I " : Tutsek Anna I. 600,- I. «: A Dolomitok II " : Pillanatfölvételek. /T./ II ,1. " : A fehér éjszakák hazája II. 3OO-3O1..1. " : Oherammergau II : Egy régi boltról, /T./ II : Marceline Desbordes-Valmore : Féltékenység, /Versford,/ 1930, II, " : "Szeretnék ujra kadét lenni,.," Farkas Imre legújabb verseiről, 1930, II, , " : Nemzetközi örs. Tábori Pál könyvéről I, 22, 1, " : Tavaszi divatlevél I » : Ami a Baedekerből kimaradt I ,1.

140 Ruzitska Mária : Szent István városáról II., 2O5-2O6. 1. «: Őszi divat 1931-ben, 1931,., : A halottak is,élnek. Falu Tamás uj retényéről II. 606, 1, " : Elefántok II, " : Byrd-del a Déli sarkon, II., " : Hercegnők iskolaja, 1932,,I, , 1, " : Tavaszi divat 1932-ben, 1932, I ,!, " : "Mialattka regényeimet irtam,", B,S., Aldrich levele az Uj Időkhöz, 1932, II, " : Fürdőlevél 1932-ből II, ,!, " : A befalazott ajtó. Bokor Malvin uj regényéről II, 580, 1, " : Az Üstökös, Harsányi Zsolt, regénye az.ifjúság számára. 1932, II, 678, 1. " : Richarda Huch : Élni! /Versford,/ 1932.,II, 760,1. " : A menekültek, Beczássy Judit, regényéről,,, I. 93, 1, " : Ernest Temple Thuston meghalt I " : Gilbert Keith Chesterton : A szamár., /Versford./ I " : Olasz tavasz. /T./ r 21.,1. " : A magyar Oberammergau.,1933,. II " : Harsányi Zsolt és az ő legújabb regénye., II : Szép gyermekkor, jöjj vissza egy. szóra.., /ifjúsági irodalom./ II. 8.,1, " : Aldrich uj regénye az Uj Időkben,,1934,, I,..121,1, " : Casar Flaischlen : Ő,,csak,nem elfáradni!;/versfdrd./ 1934, II. 123.,1. " : Casar Flaischlen : Vasárnap,,/Versf ord,/1934. II, » : Útközbe^.,/T./ 1934,,II, ,.1. ".-Útközben, /T./ II " : A Harries-család. Walpole,regénye.,1934. II " : útközben. /T./ 1934, II ,!. " : Hajnaltól alkonyig. Róbert Eton,regényéről, I " : Családi kör, Bess Streeter Aldrich,uj regénye, II " : Örülni.../!./ II " : Marceline Desbordes-VaLmore : Imádság. /Versford./ II i Papa. Elisabetíi Russels regényéről, Ií* " : Charles Kingsley : Mikor a. világ fiatal,,,/yersford./ I,.60. 1, n : Pesti lány Parisban. Simonfay. Margit,regénye* I ii j Négyszáz regény. /Milliók könyve./, I. 181, 1, n Orvosok, Phyllis Bottome, regényéről, I

141 Ruzitska Mária : Versek II » : Útközben. /Kitzbühel,/ II " : Hollandiai jegyzetek II., 599-6OO.. 1. " : Humbert Wolfe : ősz. /Versford,/ II " : O. Henry I , 1. " : Könyvekről I " : Az első parancsolat. Simonfay Margit regénye. 1937, I. 7OO, 1, " : "...Uj horizonok libegnek eléd..." /T./ I, " : Harold Monro : Weekend, /Versford,/ I, 846, 1. " : Hollandiai jegyzetek, 1937, II " : Párousi pillanatfelvézelek II. 376, 1, " : Rejtelmes Kelet, /Könyvism./ 1937, II " :...Kis örömöt nagynak érez... /T./ II, " : Szülők. Bokor Malvin regénye I, " : Egy kirakat előtt. /T./ I " : Az ősi küldött. /Tormay Cecile könyvéről./l93,8, I, " : Hollandiai jegyzetek II. 2O5-2O.6, 1, " : Gyógyító kés. /George Sava,/ Í938. II " : Amerika álma. Michael Forester regénye II " : Uti jegyzetek. /T./ 1938, II " : A halottak csúcsa I» " : A balek. Bókay Sános elbeszélés-kötete, " : A Manderley-ház asszonya. Daphne du Maurier regénye I " : Tengerre magyar! Borbély László könyve, I " : Franciák az angolokról I " : Perrichon ur utazása. Bemutató a Nemzeti Színházban I " : Orvoskisasszony. Bemutató a Vígszínházban I " : Szegény lány is férjhez mehet. Kathleen Norris regényéről I, " : Színarany. Bemutató a Nemzeti Kamaraszínházában I " : Mindenki hazudik. Bemutató a Nemzeti Szinházban I. 982, 1, " : Nehéz betegnek lenni Londonban, /? /' " ': Pax-Ting, /T./ I " : A tenger asszonya. Ibsen a Nemzeti Szinházban II " : Med. univ, Dr. Bradley. Francis Brett-Young regénye II » :. Feleség. Bó jay János vigjátéka a Nemz.eti Kamaija Szinházban, II* " : Születésnapi ajándék. Fodor László színdarabja a Vigszinházban II,. $2. 1. " ; Sasfészek. Bibó Lajos szinmüve a Nemzeti Szinházban I » : I,N,R,I. Csanády György húsvéti színjátéka a Nemzeti Szinházban I

142 Ruz&tska Mária : Ki a harmadik? Begovics Milán drámája a Nemzeti Kamarászinházában. 194o* I " : Magányos nő tanácsai magányos nők számára, /T./ I, 682, 1, " : Otthonunk. /T./ 1940, II ,- 1. " : Kétszázharmincnégyezer nőtlen férfi és kétszátizenötmillió zsemlye. /T./ 1940., " : Az ördög nem alszik. Vaszary Gábor vigjátéka a Magyar Szinházban II " : Vidám szüret. Asztalos Miklós, és Liszt Nándor zenés vigjátéka a Nemzeti Szinházban, 1940,, " : Románc. Ecteard Sheldon szinjátéka a Vigszinházban, II " :: Testemanetum, /Hutchinson regénve,/ 1940,, " : Három narancs szerelme. Pünkösti Andor mesejátéka a Nemzeti Szinházban, 194o..II. 539,1, " : Egy erdélyi muzsikus vallomásai II " : A Tamás-templom karnagya. Lóng György. Bachregénye, II. 702, 1, " : Jelenteni valónk nincs, Ashihel Hino, könyve, 1940, II " : Bűvös szavak. /T./ II, , " : Téli zsoltár. Kovách Aladár drámai játéka a Nemzeti Szinházban I : Déryné. Balassa Imre uj regénye I » : A mai Texas I » : Útlevél. /T./ I, " : Anna-bál, /T,/ 1941.,II. 2, 1. " : Narancslé-hadjárat. /T,/ II " : Alaska. Herbert Tichy könyve II , 1. : Nyugtalan évek, Daphne du Maurier regénye, 1942, I , 1. " : Vidéki úriasszony, /T,/ I, !. " : Hutchinson, Walpole, Raymond, Priestley, 1945, 486, 1, " : "Tul vagyunk a legnehezebbjén". /T,/ 1946, : Három uj civilruha. J,B, Priestley uj, regénye, 1946, " : A türelem a szeretetnek egyik alkatrésze.*. /T,/ «: Segitett-e a gyermek., /T./, 1946., , 1.» : Kedves csirkefogók, /steihbec$ regénye,/ I, 84, 1,» : Délafrika táncol és ünnepel, 1947, I, " : Szappanopera, I, " : A Manderley-ház asszonya..1947,, I, 596,,1, " : A mai hindu asszony, 1947,,II, 67-68,,1, " : /Egy harmincnyolcéves,lánynak,/ /T,/ 1948, I, " : Kisértés, John Pen regénye., 1948., I. 171,.,1,

143 Ruzitska Mária : Gobbi Hilda utja ,I ,1. Rudin, Ernst :,A zseninek semmi köze az Őrülthöz II R. V. I. : Szabad-e a táncosnőt pofonütni? /T./ 1938, 1.105,1, R, V.,1.. : Skót fantázia. /T./ II R. V, I. : Feledékeny emberek. /T,/ II., 358.,1. Rydberg, Viktor : Álmodik a Csönd. /V./ Forditotta, Marconnay Tibor, 1944, II. 434.,1. Rydel, Lucjan : Emi ékezés anyámra. /V./ Forditotta Kemény Fe renc ,II Ryodsen : Ősz. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső.* I S. s. : Sütkérezés., / T, / 1898, I s. : Szabolcska Mihály I. 68, ál. - s, : Első könyvem. /Lampért Géza,/ II * / - s. / : Egy karrier története, /pákots József könyve./ II, S. : Komjáthy szobra. / T. / 1898,. I. 42., 1. S. : A királyné jó emberei. /T,/ II., ,1. S, : Elhibázott, lövés. /T./ S. : Az ő nótája. / T. / I, 194.,1. S..: A szökött katona. / T, / I ,1. S,,.: Magyarok a Ballplatzon, / T./,1905, I , 1. - S. : Heine-szobrok II _ S, : Apróságok a háborúról. / T. / II.,28-29.v1. / S, / : Felhők és sugarak. /Bán Aladár, könyve,/ 19.1.,105,1. S. A. : Szterényi József II S. A. : Mária Terézia sajátkezű, himzése I S«A. : Vidám történetek, a hetven éves Heltai Jenőről., II S. A. : Milyen a kellemes vendég?./t./ II S. A. : Hat életszabály hat gyermeknek II , S, A. : Ilyen repülőgép fog közlekedni a háború.után.,1941..ii Saád Jiéla : Mi férfiak, akiknek könnyű, /T,/ I " : Farsangi burleszk. /E./ I " : Garden-party, /E,/ II " : A bálrendezés művészete, /T,/ II, , 1, " : Öltözködési kódex,, 1936, I* 432, 1. " Í Gyermekhét - színekben, /T,/ 1936, II, , " : A társasélet örömei, / T» / 1936, II " : Németországi pillanatképek, II " : A halasi határban csodákat lát az ember. / T, / I " : Szegedi mozaik, / T./ II, , 1. " : Debre eni széljegyzetek. /T,/ 1938, I, " : Hetven katasztrális holdon múlott, /E./ " : Egy nap egy Duna-szigeten. /T./ II " : A póttartalékos. /T./ II,

144 Saád Béla : Az asszony , igy, meg ugy,.,/e./ 1940,(EI., 405- " : A férj hazamegy a mamához. / E. / 1940, II., " : Kaszap István , II " : A legnehezebb vállalkpzás, / E,/ 1944.H. 38 t41,1. " : Ember az országúton, / E, / 1944., II., " : Kovács bácsi esete a pasztával, /E.#' II Saádi : Persza.bölcs mondások.,1927.,ii, Saádi : Perzsa mesék II. 96.,1, Saba, Umberto : A kecske, /V./ Forditotta, Mária,Béla., Bade, Hadse. - Spaho, Fehim : Mozaik. /E,/, Forditotta Bándy Gyula I.. 2OO-2O2., 1. Sadoul, Georges : Az amerikai, film francia, szemmel,nézve II Sadoveanu, Mihail : A vizitündér. /E./ 1906., II,,, , 1. Sáfrány Lajos : A rekettyés alatt. /V./1897., II.,355., 1, " : Akkordok. /V./ 1901, I Sági Ernő : A zágrábi magyarok kiállítása.,1909. II. 587.:1. Sági Farkas István : Lakzi előtt. /E./ II., v1. Ságody József : Pihenj nyugodtan Nikoláj. / T./ 1946.,320.,1. Ságody Otmár :,Rezeda, rezeda.../kotta./ I Saikaku : Hold. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I Saikaku : Tavasz. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I Sajó Sándor : Csillagos nagy éjtszakákon. /V./..191O. I ,» : Apró sírhalmok, /V./ I..442,-1. " : Magyarnak születtem. /V./ I " : Erdei hangulat. /V./ II : Ne sirj. /V./ 19ü3, II " : Jusszuf, /V./ 1908, II " : Feleségemhez, /V,/ 1910, I, 144, 1, " : Séta közben, /v./ II, " : Ragyog a csillag fönn az égen, /V./ I, 668, 1, : Most megnyúlik a gyertyaláng is.../v./ 1930, I, , " : Majális, /V./ 1930, I, Salamon Ákos : Férfiszimat. /D./ 1917, I , 1, Salamon László : A fék beszélgetése, /v.,/ 1943, I " Bölcsesség. /V./ II " : Alázat, /v./ II : A feledhetetlen feledés. /V./ 1947, II Salamon Ödön : Az alcsuthi menyasszony. /T,/ 1896, II, : Az éjféli nap országából II " : A Mentone-i Erszébet-ünnep. 1899, I, Salgó Józsefné : Keletafrikai mozaik, I Salgó Ernő : A tudomány bukása I " : Mikszáth Kálmán I » : Orvosak. /T./ II " : A jótékonyság biológiája. /T./ 19. I " : Találkozás a természettel. /T./ 19. II Salten, Félix : A kis Tini szerencséje. /E./ I » : A költő felesége. /E./ Forditotta Ruzitska Mária I, , 1.

145 Saly János : Philippe Desportes : Villanelle. /Versford,/ I. 172, 1. " : J. M, Heredia : Kentaurok futása. /Versford./ I, 459. l. Samain, Albert : Szépséges tó a lelkem..../v../ Forditotta Tárkony Lajos II, Sammi : Légyott. /V./ Forditotta Kosztolányi, Dezső I Sámson Frigyes : Viktor elmegy. /E./ II Sandburg, Carl : A fü. /V./ Forditotta Keszthelyi Zoltán II Sándor : Befőtt-korszak. /S./ 1898, II Sándor Ernő : Keats szonettjeiből. /Versford./ Sándor Imre : A csók. /E./ II, Sándor Júlia : Szerelem. /V,/ I Sándor Pál : Lea. /V./ II Sándor G. Sándor A négus és udvara. /T./ II. ' Sándorfy Kamill : Primőrök, lófők, darabontok I " * Nagyanyám beszélte. /E./ I Sándorné Révész Júlia : Amstelodanum II L.Sánta Andor : Uj megváltás II, Sántha Károly : Hervadt pünkösdi rózsa, /v./ I, " : Sirhalmokon mozdul a rög. /v./ : Az én világom. /V./ 1900, II, " : Verőfényes szép őszi alkony. /V./ I " " : Kereszt alatt. /V./ I, : Húsvétkor. /V./l9O3. II " : Margit esküvőjén. /V,/ I " : Rákóczi. /V./ II " : A tülgyek alatt, /v./ II " : Húsvét ünnepén. /V./ I , Sappho : Aphroditéhez. /V,/ Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre I Sárándy István : Templomban. /V./ II " : Heinehoz. A./ II " : Tristia. /v./ II " : Nyári dél. /V./ II Sarbó Artúr : Lehet-e csodával gyógyítani? I " : A migrénről. 1937, I Sarcey : A levegő postása. /T./ Forditotta Keve. 1904* II Sareey : Ostrom-képek. /T./ Forditotta Kebe II Sarcey : Paris ostroma. /T,/ II Sarcey : Paris megadja magát. /T./ 1914, II Sárdi Tibor : November. /V./ II , Sardou : Yankee-világ. /D./ II Sardou és Botzarés : Tfeéodora. /R./'Forditotta Novelly Riza, 1902, I, , , , , , , , , , , , , II , 41-43, 65-67, 85-87, 1O5-1O7, , , , , 2O5-2O7, Sárkány Sándor : Az olajfa. /Kotta,/ II

146 Sárközi György : A zsebkendő. /E,/ I Sárosi Árpád : Ősz. /V,/ II, , Sárosi Bella : Suffragettek munkája II " : A turini kiállítás II " : A turini kiállitás II Sárosi György : Fekete-fehér mérkőzés I " : Ki sportoljon? I Sárospataki József : Szeretnék lenni.../v./ II. 275,1. " : Sziklasors. /V,/ II Sárospataki Mihály : Hűség. / E. / 1932,. II " : Vetélytársak.,/E,/ II. 35O " : Pletyka. / E. / 1932,. II " : Házasság. / E. / 1933, II, , 1. " : Igazi asszonyok.,/e,/ II , " : Rossz, /E./ 1933, II , " : A nyul, /E,/ 1933., II., $ " : Régi stilus. /E./ I, " : Autósok nászuton, /E,/ 1939, I ,1.» : Ősz. /T./ II " : Én. /T./ II.,608. 1, " : Mosoly a nézőtéren../t,/,1940. I.-14O. 1. " : Emlékek. /T,/ I " : Két Dürert adok egy Tiziánért,.,/T./ 1940, II , 1. " : Kiskorú testvéreink. A,/ II " : Csend, /T,/ II " : Bizalmas beszélgetés. Gulácsy Irénnel II " : Bizalmasbeszélgetés Szentmihályiné Szabó Máriával II., " : Bizalmas beszélgetés Zsigray,Juliannával II " : Bizalmas beszélgetés Kosáryné. Réz Lolával. " " I : AB. én bajom. /T./1943. I, , 1. : Derült égből boszorkány.,/e,/ 1943,.II, : "A leventelányok, tudják, hogy. mi, a* f el.elősség." I , 1. Sárváry Dezső : Bonaparte Paulina ,1. " :_Murát Joachim., I " : Az utolsó oillanat-elmossége. /T,/,1927. I » : Epizódok hires emberek életéből.,alexandre Dumas i>óre I , 1. " : Epizódok hires emberek, életéből. Alexandre Dumas fils I., " : Epizódok hires. emberek életéből., Honoré de Balzac I " : Epizódok hires. emberek,életéből. Giovacchino Rossini. 1927, II » Epizódok hires emberek életéből. Alfréd, de Musset. 1927, II " : Apróságok II. József. császárról.,1940. I ,, " : A bor legendája. /T./ II 1.,

147 Sárváry Dezső. : Adomák I. Ferenc Józsefről. / T, /, 1941, I I " :,Ki nagyobb ur? /T,/ I " : Apróságok Kazinczyról.,1941. I " : Kazinczy mint patvarista I " : Két kis történet Ferencz József,királyról. / T. / II , " : Kégi francia hagvezérek, /l,/,1941. II.,401.,1. " : Hétkis történet gróf Andrássy Gyuláról, / T. / I , G.Sas Arany, : Leng a fü és ring a nád. /V,/ II. 208., 1. Sas Ede : Vince bácsi öngyolkossága, /E./ I , 1. " : A fürdőorvos, /D,/ 1896, II. 95-1OO, 1, " : Levélhullás, /v./ II, 351, 1. " : Annácska. /V./ 1897, I " : Elintézett ügy, /E./ I , " : A primadonna böszuja, /E./ I " : Bölcsődal.. /E,/ II " : An ezredesné taktilája, /E./ II " 9 Csipkerózsa. /V./ I " : Kárpáti erdőben. /V./ II " : Az én imádságom. /V./ I " ; Kadosa szobra, /E,/ II , 1. " : Harmónia. /V./ II " : Gyorsvonaton. /V./ II " : Kezd&ük ujra! /E./ I " : Aratás. /V./ I " : Kenyeret! /V./ 1902, I, " : Arany János szuletésheíye, II " : Seherezád. /V./ " 9 Egy román költő bemutatója. 1903, I , " : Siratok egy kis lányt.,,/v./ II.. 576, 1.» : Gárdonyi Gézának. /V,/ 1904, I, " : A csöndes társ, /E./ 1904, I. 6OO-6O2., 1. " : Veszendő fészek. /V./ II , " : Megnyugvás. /V./ I «: A csodatevő ócska kabát, /E./ II » : Magdolnák. /V./ I " : A sáncárokban. /V../ I " : Krónikás ének Bocskai Istvánról. /V./ I, ,, " : Magdolna javítóvizsgája. /E.,/ 1906, II, 109-2*. 1. " : Ki volt Homér? /E./ I " : Uj dalok. /V,/ II » : Fehér kutya, /E,/ I, " : Könyek, /V./ I, " : Az intéző felesége. /E,/ II, " : Három madár. /V./ II. 300, 1.» : Tengerparton. /V./ II " : Bábel. /E./ II, » :. Madonna, /v,/ II " : A siratókat vigasztalni..,/v./ II, 503* 1. " : Én vagyok az élet "bukott ja../v./ 19.' II * " : Raokórházban. /V,/ 19.. II » : Boldog elmúlás. /V./ II, 227, 1. " : Mednyánszky, /V./ I " : Az én imádságom. /V./ II. 6. 1, " : Lázár feltámasztása. /V../ II

148 Sas Ede : Tengeren. /V,/ I , : A diplomata zsábája. /E./ I " : Utam végén. /V./ II ö : Számkivetés. /V./ I " : Válás. /V./ II ".Bölcsődal. /V./ I, " : Orvosi rendeletre. /E./ 1916, I , 1. " : Katonatemetés. /V./ II, 51. l, " : Bevehetetlen földek, /v,/ II, " : Az élet bukottja. /?,/ I, 527, 1. " : Az aranygálya. /V./ I » : Versírás, /V,/ II , " : Lali, /E./ I " : Hogyan szereztem Budapesten lakást? /T./ II , 1. " : Bobby, a művész. /E./ o4-2O6. 1. " : Szelid tövisek, /v./ 1922, I " : Muszáj nyaralni, /V./ II , " : Pezsgő-adó. /V,/ 1922, II, 13, 1, " : A tőzsde láz, a tőzsdeláz.,,/v,/ II " : Vizűmért álltam! /V./ 1922, II " : Pesto soffőr dala. /v,/ II " : Egyik legsikerültebb üzletem. /E./1922. II " : Téves! /V./ II " : Ujabb siker-lt üzletem. /E./ II. 266, 1. " : Bajaim a vizzel. /E,/ II, " : Fölfedezésem az orvostudományiban II. 429,1. " : A miniszter mondta!.../v./ 1923.,I. 72, 1. " : A bramin szobra. /E./ 1923.,I " : Történet a humoristáról, aki megtudta, mennyit ér. /E./ 1923, I " : Ingyen nyaraltam! /E./ I " : Nyaralásom a Zagyva partján, /V./ II, " : Az előzékeny ember, /E,/ 1923.,II " : Hogyan lettem én ágryajáró, /E./ II " : Bimbuli és Babi. /E,/ II " : Tülevelek a karácsonyfáról../v,/ II..Í " : Macskám története. /E./ I " : A király csengety-je. /V./ I " : Bárány-farkas tragédia. /E./ I , 1. " : Revideálni kell a gyermekirodalmat. 1924,,I » : Ébresztő órám története. /E./ I : A tapintatos Kelemen. /E./ II " : Roncs hajó. /V,/ II " : A gesztenye és a fagylalt. /E,/ 1926.,I " : A varga meg a kalifa. /B./ 1926,,II, 25-27,.1.» -: Váladztási történetek. /E,/ 1926, II, " : AZ ikrek. /E«/ I, Sásdi Sándor : Tiz év múlva. /E./ I ,1. «: A csúnya lány legszebb tavasza.,/e./, 1930, " : Szegény lány is fér jhez', mehet. /E./ II : A kenyér. /E./ II , 1,

149 Sásdi Sándor : Találkozás, / E. / II " : Napfény. /E./ I, » : Sárgarigó. /E,/ 1938.,I. 635T637, 1. " : Kisváros, /v,/ II : Halványkék szürkecsikos nyakkendő.,/e,/ I, 1, 1, " : Áruházban történt. /E,/ I,, , 1. : Harmonikaszó. /E,/ II, : Anya. /E./ II » : A csoda. /E,/ I ,1. " : A gyerek elmegy. /E,/ II " : Férfias lépés. /E./ I ,1. " : Kinek öröm, kinek bánat../e./ I, , " : Egy leány sir. /E,/ I , 1.» : Egyedül. /E,/, 1941.,II., » : Későnnyiló virágok, /E./ 1943.,I " : Az Öregasszony* elkésik../e,/ ii " : Férfiak egyezsége. /E,/ II ,1. " : Szól a harang, /E./ I. 169.,1. " : Hajnali zivatar, /E./ ,1. " : Szól a harang, / E, / 1946., ,,1. " : A tehén. /E " : Sorsok. /E./ ,!. " : Hazatérés. / E, / I. 4O2-4O3.1. Sasvári Ármin : Sztambulov II , 1. Sátorvas : Aminősités. /E./ I " : A kaszárnya virágai. /T./ 1904, II * " 9 Bakamondások. /T./ II... 0, 1.» : Trebinjéből, /T./ II Saturnus : A tatai várszínház II ,1. Savonarala, Girolamo : Intelme a vak lelkekhez. /V,/Forditotta Horváth Béla. 1944, I " : A megkísértett lékek, önmagát, erősiii. /V./ Forditotta Horváth Béla. 1944, I. 131,1. " : A Szüz Anyához,./V./ Forditotta Hor-' váth Béla, I " : Ének, midőn megszerezte Firenze kormányzatát, /V./ Forditotta Horváth Béla, I. 131, 1. S, B, : Házilag is készíthetünk karácsonyi ajándékokat, 1943, II, S,. B, : Hogyan ápoljuk cipőinket, 1944, I, 55, 1. S. B. : Varjúnk névjegyet esernyőnkre I , S, B. : Faházak épitése hazánkban, 1944, I , S, B, M, Aki pontosan tudja, mit akar.../l»/ 1943., S. B. M. : Régi angol fogadók. /T,/ I S, B, M, : Két amerikai történetke, /T,/ I S, B, M, : Hogyan nevelődik az orosz fiatalság, Zbko Vaszilij könyve, 1947, I, 476, 1, S. B, M, : Két éllathistória, /T,/ II, , S. B. M. : Gyerekes. /T,/ I. 356, 1, S. B. M, : Iskolába jár a kis eszkimó. /-T,/ II, 239.1, S, B. M. : Üzlet és barátság. / E. / II

150 S. B, M, : Nyári jótanácsok II S, C. : Rang és mód. /Szigeti József,/ 1902, I, , - Schack Béláné : Leszámolás, /E,/ 19S7. I. 472, 1, : Ami fáj,.,/v./ II " : Holnap! /V,/ 1918, I I " : Pozsonyban van egy 'sir,.,/v../ Schaffauer, Hermann : Az elveszett kamélia. / E, / Forditota Száaz Zsomborné. 1908, I Schill Imre : Állandó alacsony láz: nem mindig tüd-őcsucshurut. 1950, II, 199-2OO. 1. Schiller, Friedrich : A Rütli-réten. /Részlet a Teli Vilmosból./ Forditotta Harsányi Zsolt, 1940, I " : Óda a naphoz. /V,/ Forditotta Harsányi Zsolt, I, 271, 1. " : Jeremiád. /V,/ Forditotta Harsányi Zsolt. 1943, I , " : Hektor búcsúja, /V,/ Forditotta Vidtor Miklós. 1947, II. 466, 1. Schisgall, Oscar : Szerencsés emberek, / E «/ I* 585, 1. Schmidt Ádám : A gőgöm cha^isonja. /V,/ I , Schmidt Erik : Bécike naplója. / E, / II , Schmidt T, : Aranymosás - kicsinyben, /T./ II Schneider Árpád : Császármadárvadászat, /E,/ 19. II " : A falkavadászat múltjából. 19. II Schnitzler, Arthur : Hagyaték. /D./ II " : Három intő szó. / E. / " f Szilveszter. /D./ Forditotta Ruzitska \ Mária I Schoen Arnold : A belvárosi templom I Scholl, Anna : Déltől estig. /E,/ II Scholz, Wilhelm von : Esti sétánk. /V,/ Forditotta Traeger Ernő I , Scopenhauer, &rthui? : Gondolatok. Forditotta Szerb Antal. 1942, II Schöberl, Magda : Nyakdiszek, fülbevalók. 1948, I, " : lámpaernyőkészités II, " : Kalap, sapka, keztyü és sál őszi napokra I I " : Fejkendő I I " : Táskák I I. 320, 1, " : Sapka, gallér, karmantyú, cipő, keztyü, labda, I I, , " : Mikulás I I Schöpflin Aladár : Beczássy Judit I I, 1. 1.» : A halhatatlan Mikszáth I Schreiner, Olive : Kétségek. /E./ Forditotta Szász Zsomborné I Schrenzel, E. H, : Abesszínia, a vikág jövőjét eldöntő sziklavár I I " : Abesszínia kereskedelmi,rejtelmei I Scultz, Jean : A hadnagy ur verse. /E,/ II Scumacher, Ágoston : Szent Hubertus Oroszországban,, /T./ II Schuster Gyula : Mi a különbség az idegesség és az idegbaj között? II

151 Schüler, Carl : Cinege II. /R,/ 1921,.19-2, 41-44, 62-64, 82-84, , , ,, , , , , Scipiadesz Elemér : Sportoljon-e a nő? 1938, I ,,1. Scossa Dezső : Frári, /E,/ 1906, I, " : A harmadik nem. / E. / 1906., II " : Sárika regénye, /E./ 1906, II., ,1. " : Márta - menyasszony. /E./ 1907, II, ,1, " : A szerelem színváltozásai,./ T./ I " : A Básta agarai. /E./ I , 1. " : Mályva. /E,/ 19. I » : Egy kis fakereszt. /E,/ I " : Izé. /E./ II " : A bunyevác princesz. /E./ I. 75T " : Zoltán urfi lovai. /E./ I , 1. " : A Saci. /E./ II, : "Csupa jó." /E./ I " : A paradicsommmadár. /E./ II, , 1, " : Asszony-főispán. /E,/ II Scott kapitány : A déli sarkon. A célnál. Lesújtó kiábrándulás. A déli sark I. 8-, 1. Scott, Willy : A bandavezér. /E./ I ,1. Scottus, Sedulius : Rémült fohász, /v./ Fordít otta,faludy György I s. - e. : Próba fél -kor. Herczeg.Ferenc "Utolsó tánevára készülnek a Kamara Szinházban.,1938..II, S. E, : A narkózis jubileuma I S. E. : A tuberkulózis orvoslása I S. E. : A stanyuló emberiség I., S. E. : A pernahajder. /E./ I , 1. S, E. : A szellemi élet világhiradója.,1948., II II. 362, 1. Seb esi Ernő : Nietzsche : Ecce homo, /Versford./ I " : Stsrm : Ki elmerengett.../versford./ 1943, " : Rilke : Zongoragyakorlat. /Versford./ II " Ujjgyakorlat. /V./ I , Sebestyén Ede : Leá,nyok. /P./19O3, II, " : Forradalom agyermekhevelésben., II., " : Sebők Zsigmond. 1908, I " : Tázenhároméves szabadsághős, /joseph, Bara,/ II " : Anekdoták a legnagyobhb,magyar anekdoiázóről I " : Nelson lord és lady Ha^ilton Kismartonban I " : Uj ének a dicsőséges Szent Jobbról. / T. / II Sebestyén Károly : Ballagi Aladár, az,osztó. igazság.,1899. I : A tartodi medvehajfás. Malonyay Dezső, regénye I

152 Sebestyén Károly : Alexander Bernát'és, Hamletje , I " : Porosz sebek. Regény a lengyel kérdésről I " : Peregrinus halála. /E./ 1906, II , " : Ledérer Béla, I, 8. 1, " : Szabad gondolat és szabad vers, Széljegyzetek Kosztolányi Dezső uj verseskönyvéhez. 1928, I, , 1. " j prológus a viéágtragédiához. Emil Ludwig könyve II, " : "A Vigjáték atyja". 1930, II, 599-6OO. 1,. " : Magyar romantika, 1950, II , " : A modernség esztétikája I ,1, " : Sikerek és hivalkodások könyve, Emil Ludwig könyve, találkozása Tisza Istvánnal " : A nagy Misztérium-játék, 1931, I, ,1, " : Egy fejedelmi kalmár, II " : Megrokkant ifjúság, 1931, II : Kísértetjárás. 1932, II " : Két halhatatlan a katedrán I , 1/ " : Atudós lelki alkata. /Komis Gyula könyve,/ I " : Földönjáró Jókai, I " : Rákosi Jenő és a Budapesti Hirlap, " : Forró esték. /Herozeg Ferenc szinháza,./l943. I, 641-6,43. 1, " : Művészek és műkedvelők. /T./ II " : A műpártoló. /T./ II " : Heltai Jenő tündérjátéka II. 428,1. : Kornis Gyula uj műve. "Tudomány és társadalom" I, 35-36, 1, Sebők Gyuláné : Banda Marci, huzd el az én nótámat. /Kotta./ I " : A péczeli nádasban. /Kotta./ II Sebők Zsigmond : A tiltott gyönyör. /E./ II. 53-5*. 1. " : Terka pályája, /E,/ II " : A negyedik pásztor. /E,/ I, 18, 1. " : Éviké, /E./ 1898, I, " : A beköszöntő, /E./ I : Gertrudisz királyné, /T,/ I «: Az ajtó. /E./ II ,. : A kém. /E./ II " : A jókedvűek, /E,/ II, , 1. " : Az ártatlan, /E,/ II " : pósa Lajos. 1900, I, " : Szizifus, /E,/ 1900, I » : Vörösmarty Mihály II, " : Az öreg, /E,/ 1900, II, , 1. " : A Parikaváros, /E./ I. 3qo " : Budapesti képek, /T./ 1902, I " : Az ujságirás világából. /T./ I, 5O7-5D8.1. " : Egy magyar északsarki utazóról, II ,

153 Sebők Zsigmond : A kormányos. /E./ I , " : A bujdosó fejedelem. 1906, II " : Abel és Eszter. Gárdonyi Géza regénye. 19O7. I. 20, 1. " : Róza. Jakab Ödön költeményei, I : Egy esztendő. /T,/ I, " : Pusztai éjszaka. /E,/ 1907* II, " : Kikelet. /E./ I, " : Az öreg cseléd. /E,/ I " : Mikszáth a politikában I : Az ajtó. /s./ I Secmndus : Örök vallomás, /v./ Forditotta Rónai Pál. 193O. I Secundus, Joannes : Erasmus hazatér, /V./ Forditotta Trencsényi- Waldapgel.Imfe I Seeliger, Ewaíd Gerhard : Amerikai párbaj, /R./ Forditotta Kosáryné Réz Lola, 1923, II , 37-40, 54-56, 70-72, 85-88, , 7-120, , , , , , , , , , Segererantz, Gösta : A mentőexpedíció. /E./ Forditotta Vécsey Leó. 1929, II Segesdy László : Emberek. "/V./ II " : Bocsásd meg.../v./ II : Tájkép, /V,/ I. 342, 1. Sei - Lin : Kinai szerelmes vers, /V,/ Forditotta Marconnay Tibor, I, Seide Selymesi Rezső : A háború és a.fényképezős, 1912, II, 403, 1. Seidt, Jáhann. Gábriel : Koldussir, /V,/ Forditotta.Pragorits Eugónia, 1939, II , Selmeczi Anna : Segitsünk Jézuskának. /T,/ II, , Selymesi Rezső : Régi pesti utcák, /T,/ 1913, I " : Fényképezés a levegőből.-'1913. II , Selymesi S. Rezső : Aszerelem a mult század költészetében I, Semayer Vilibald : Biró Lajos uj-guineai kutatásai, I Semlyéni Aladár : Meghalt egy kisleány. /V,/ I Sempeti Róbert, if j. : Drunyána Júlia : "A háborúban". /Versford./ II. 258,,1, " : Gudzeno, Szemjon : Távolból. /Versford,/ II " : Gudzenko Szimjon : A városparancsnok balladája, /Veraford./ 194&. I, 103.,1. Senki : Ereszkedik 0../V./ Ti Serao, Matildé : Alkonyodás. /R./ II, , , , , , ,, ,1. " : Csere. /E,/ II, " : A varázsló titka, /E,/ 1912, II ,1. Seregi András : Paradicsom, /V,/ 1937, II. 168.,1. Seres Jóisef : A szegény ember királyfiai. /V,/ 1936,,1.566,1. Seress Imre : A repülő ember, 1899, I, ,,!. " : A föld sorsa, /T./ 1899,, ,,!.» : Természetes és emberi mértékek. /T,/ 1899, II, 207.'1.» : A testi. erő. /T,/ II i " : Arisztokrácia a természetben. /T./.19OO. II,

154 Seress Imre : Viz alatt, viz felett -, föld, alatt,, föld* gelett. /T./ I " : Tűzhányók és. földrengések I.\ , 1.» :. Aviatikai titkok.,1912. I,, ,,1. " : Világkatasztrófa jövendölés. /T,/ 1912., II , 1. Seress László : Jellachich, magyarok,dicsőítője.,1905. II, " : Napóleon mint,házas ságközvetitő 4 Magyarországon. 1906, I , 1. " : Népek csatája II., : Napóleon és a, magyar ok., 1914., I , 1. Séti Ödön : Haragszol? /V./ II S evei ingen, Meinfeold von : Örök szerelem. /V,/, Forditotta, ifj. Raics István I s, - d. : Az első nemzetközi kertészeti kiállítás I S. D. : A* arcképek. /T./ II S. D. : I. Miksa családfája II S. D. : Költő és szakács. /T./ I , S. D, : Mátyás és a török követ. /T,/ml94O. I. 202, 1. S. D. : Az árulkodó és a hízelgő. /T./ II.. 47.,1. S. D. : Velence hadüzenete. /T./ II S. D. : luxemburgi Zsigmond. /T./ II , S. D. : Bartakovics érsek, és a. bálapátfalvi, tiszttartó.. /T./ I S. S, : Lord Mansfield itél, /T./ 1943, I S. D. : XI. Gergely, XV. Benedek, XIII. Leó. - Négy,kis történet, I S, D. : Apróságok I. Ferenc Józsefről. 1943, II S, D, : Hogyan védelmezik Komárom várát, /T./ II S, D. : Öreg eiuber nem vén ember, /T./,1943. II , / s, f. / : Élet a romok fölött, /T./ II / s, f. / : A jövő diákja. /T,/ , 1, / s. f, / : Az utolsó budai pellengér,/t,/ Shakespeare, William : Szonettjeiből, /v,/ Forditotta Fábry Károly ,, " : Meddő ut. /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos II. 436, 1. " : Az erkély j elenet a "Romeo és <Julia"-ból Forditotta Kosztolányi Dezső. 1930, I O5.1- " : A 66,-ik szonett. /V./ Forditotta Hevesi Sándor. 1935, I, , " : Az ötvenéves, /v./ Forditotta Faludy György, I " : Szonett, /V./ Forditotta Képes Géza, 1937, II " : Leánykérés, /Részlét a Makrabcos hölgy második felvonásából./ Forditotta Harsányi Zsolt, I, , 1, " : Hazug sziv sikeréhez hazug arc, kell, /Részlet a Machbet-ből./ Forditotta Szabó Lőrinc II , " : Az 9tvenegyedik szonett. /V./ Forditotta Vörös István. 1940, I. 408, 1, " : Örök nyár. /V,/ Forditotta ifj, Raics István, II. 366, 1, " : A hetvenharmadik szonett. /V./ Forditotta Vörös István. 1940, II,

155 Shakespeare, Y/illiam : A tizennyolcadik szonett. /V./ Forditotta Vörös István. 194 O. II " : A zene hatalma., /v»/ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Carpe diem. /V./ Forditotta Radnóti Miklós. 1943, II " : A 70. szonett. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc, 1946, " : II. Richárd monológja, Forditotta Samlyó György I , " : Tévedések vigjátéka. /Részlet./ Forditotta Fodor József I, " : 32, szonettje, /v./ Forditotta Ignotus Pál II ,, Sharp,, Margery : Szerencsejáték. /E./ II , 1. Shaw, Bemard : Sohasem lehet tudni, /D,/ I, " : Napóleon. /D./ 1909, II , 1. " : A szépség kötelez. /D,/ Forditotta Benedek Rózsi, I Shelley, P. B. : A felhő. /V,/ Forditotta Szahó Lőrinc II " : Dal. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II, " : Töredék, /V,/ Forditotta Képes éza , 1* " : Tél. /V,/ Forditotta Kénes Géza " : Dal. /V./ Forditotta Képes Géza " : Ének az örömhöz. /V./ Forditotta Mészöly Dezső II. 26, 1. " : Vera. /v./ Forditotta Méray Tibor II, Sheridan, Clare : Felsőbbrendű ember-e a férfi, mint a nő? Forditotta Ruzitska Mária, I Shin Ch'ichi : Az ősz varázsa, /V./ Forditotta Rács Géza, I S. I. : Monna Vaun a, Ifj. Ábrányi Emil operája, 19o7, I, , 1. S. I. : Zenei hét I , 1, S. I, : Eliana. Michailoviah Ödön dalmüve, 1908, I, 183, 1, S, I, : A csavargó. Leroux dalmüve, I , S. I. :.Ünnepiesen. esküszünk a mindenható Istenre." /T./ II S. I. : Munkaszolgálat - munkakötelezettség, II , I. : Kisbér. 1940* II. 276, 1. S, I. : A legutolsó csata az angol szigetország területén. 1940, II S. I. : Napkelet gyüngye. / Japán,/ II S, I, : Három önéletrajz I , S. I. : Tereptan, terepábrázolás, térképhasználat, terepfelmérés, Vöröss József könyve, S. I. : "Rendjelek és kitüntetések történelmünkben" /Könyvism,/ 1944, I S. I. : Ötnyelvű katonai szótár, /Könyvism./ ,1. S. I. : Uj német könyv "Az ember tragédmája"-ról I , 1, S, I, : Hogyan élnek Ausztráliában? I Sidney, Philip : Az álmatlan szerető. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II

156 Sidzuka, Gozen : Nyomok. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső. "1930. I I Sienkiewicz Henrik : Pihenés. /D./ Forditotta Wiblitzhauser Ödön I " : Az indián főnök, / E./ 1910, I Sigescu Miklós : Két pohár coctail és a. prohibició. /T./ I , 1. " : Sir William estebédje., /T./ 1930, I, " : "Célúnk : három millió dollár," /T./ II, " : Budapest dicsérete,hét felvonásban,,avagy: balzsam magyar s zivekhek../t./ I I " : Beszélgetések külföldi, barátaimmal. /T,/ 1931, I, ,, 1, " : Bécsben mindenki magyar. /T,/ I. 6OO " : Moszkva árnyékában. /T./ II " : Levelet kaptam Chikágóból. /T./ 1932, I , " : Kontrakt bridzs iskola I , 67-68, 1-2, , , , " : Bridzs I ,.331, ,, , , , 509-5, 549, , , , , 7M-745, , , , 9O4 T , , , II, 31-32,-67-69, 104, , , 2-213, , , , , , , , , , , , , , 754,.792, , , 9O9-91O, ,, , I ,. 77,-3-4, , , , 256, 293, ,, , , 436, , 523, 562,:592, , , 7O9-71O, , , , , , , , II,,31-32, 71.,1. Sik Ilma : A nyolcas kanyar. /E,/ 1946, Sik Bándor : Eső a Vágón. /V./ I, " : Bz ősz dalol. /V./ 19. II.,366,-1, " : Szonor. /V./ II ". : Hó a hegyeken.../v./ I I. 304, 1. " : A folyosó, /V./ 1932, I " : Egy fiatal német katonához július. /V./ 1945, " : Hajnal a Normafánál. /V./ » : Jó testvéri szóval. /V./ " : Bölcseségnek Széke. /V./ I I " : Tera néni. /V./ I, 2O6..1, Sikabonyi Antal : Riedl Frigyes ,-1. Sikabonyi Gálfy Erzsébet : Husz év múlva. /V./ II, 752, 1. Sikarai : Zomborban, /V,/ I I Siki : Hajnalpir. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I

157 Siklós Albert : Letűnt századok szalonhanfszereiről., " : Lélektelen.hangszerek. 1918, , 1. " : Üvegharmonikák II, " : Angyalok muzsikája. Hangszerek a középkor képein II, Smklósi János : Tavasz. /V./ I " : Első kakukszó. /v./ I, " : Magányos éjszaka. /V./ I, " : Egy füttyös, vig vándorlegény, /V./ I, 567, 1. " : Különös tájék, /v./ II , " : Dal egy különös faluról. /V./ I , " : Ezüst-csőrü est. /V./ I " : Faluvégi házak, /v./ II. 13, 1. " : Vdcseresznye. //,/ II , Siklóssy László : Hogyan készül egy beszéd a t. Házban. /T,/ I " : Renonsz a Fortland Olubban. /T./ I. 722, 1, " : Magyar evezősök csónakutja Rotterdamtól, pestig hatvanöt év előtt. 1927, II " : Dédanyáink férjhezmenési gondjai. / T, / II , 1, " : A tábalbiró-világ dámái az uszodában. /T./ II , 1. " : A százéves budapesti lóversenysport, II , 1. " : Allegendás lovas. /Sándor Móricz,/ II, , 1. " : A parlamenti karzat a mult derűjében, /T./ II ,» " : A szézéves lóvasut, 19t7, II : Kossuth Lajos irattár, a Nemzeti Múzeumban, II , " : Porpiritó és rouge. / T. / II O8..1. " : Kopók nyomában. / T. / II , " : A régi ujév. / T. / I » : Tánc-világ egykor és most. /T,/ I, " : Korcsolya : uj öröm, régi szórakozás I , 1, " : Magyar nagyvadászok I " : A Dunakornó múltja és jövője, /ü / I " : Magyar* titézi tornák I : Kártya. / T. / I " : Gyerünk a zöldbe!/t,/ I " : A budai kiskorcsma. / T. / II " : Az olimpiász. 1928, II «: Strandfürdő. /T./ 1928, II, " : Szent István ünnepe. /T./ II , " : Történelem és gyorsítás, 1928, II " : A százéves Svábhegy, /T./ II ,1, " : Hókusz-pókuss, / T, / 1928, II , 1, " : Amikor még csilingeltek a szánok, /T,/ 19 29, I, 81-82, 1, " : Ai omnibusztól az autóbuszig, / T. / 1930, I,

158 Silberstein ötvös Adolf : A szerelem variánsai. /T./ , 1. " : Az élet küzdőterén. /T./ Silesius, Angelus : Az arkangyali vándor. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc. 1941, I , " : Jertek, mondja Krisztus, a hős. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I Silvestre, Armand : Karács-ony. /V./ Forditotta Puck, Sima Ferenc : Régi szüretek haldokló szépségei II. "446, 1. " : Lejött a hegyről a nyáj II " : Markaláb. /E./ II " : Tilolnak, /T./ II » : Isten ostora. /E./ I Simenon, Georges :"...Eét tisztes caeni polgár", /E,/ Forditotta Ruzitska Mária I , 1. Simig Gyula : A gyermek sorsa a válás után II K. Simó Ferenc : Halottak napján. /V./ 1900, II " : A "Kék nefelejts" költőjéről. 1903, I. 89.,1. Simon Béla : Hogyan mentsük meg gyermekeink,fogait? I Simon Blanka : Korszerű lakások II Simon Gáspár : A macska. /E./ II " : Megérkezés. /E./ I Simon Gyula.: Hajnali erkély. /V./ II Simon Margit : Moszkvai éjszakák I " : Hűség, /E OO-5O2. 1. Simon Zoltán : Játszzál iskolát gyermekeddel, II.14O.1. Simonfay Margit : A jövendő. /V,/ " : Aforizmák I. 783, 1. " : Piroska férjhez megy. /E./ II " : Az első hazugság. /E,/ 1937, I, " : Találkozás. /E./ I " : Előérzet, /E./ II " : Az óvatos ember, / E./ I ,1. " : A nyugdij. / E. / II " : Betegek vigasztalója.,/!./ II » : Kinos pillanatok. /T./ II. 746,. 1.» : szerelem. /E./ I " Í Az uj kisasszony. /E./ I " : Huszonöt év. /v./ 1942,,II,, 461,,1. " : Anyám. /V./ II,.647.,1. : Apám. /v./ 1943, I, " : Ketten a hazugságról. / E. / II Simonka György : Schopenhauer olvasásakor.,/?,/-1908., *523*1. Simonyi Zsigmond : Szarvas Gábor II ,1. " : A Vielliebchen magyar neve ,I V.Sipos Ida : Mátka-álom. /V./ II " : Akácok alatt, /v./ II Sipos Károly : Ősz. /V./ II " : Kislányunk születésnapján. /V,/ I* 407,1. " : Kislányommal a határban. /V./ II : Gyümölcstelen fa. /V./ I, 496,, 1. " : Holdnéző. /V,/ II

159 Sipos Károly. :.Elérhetetlen kincs,./v./, 1944., II., 327., 1. Sipulusz : Arról van szó.../t./ I " : Csamangó Pál szerelmei. /E./ II., , , II, , ,, ,, ,!. " : "Bérelt szakasz". /E,/ II., ,1. Sisakos : Bocskay Domokos adomái. /T./ I. 378.,1. S. J. : A hegyek alján. D'Albert Jenő operája , II ,1. S. J. : A Magyar Nők Karegyesületének. hangversenye., 1909, S, J, : A legszebb francia költemények.delachaux és Ni.es tel: Les plus bellea poésóes francaises, 1944, I, 538, 1. S. K. : Osak harminc fillérbe kerülhet. /T./ II., S, K, : Ave Caesar! /T./ 1943, II. 236.,1. Skorpió : Szerencsétlen szólások. /T./ I S - k Zs - d : János gazda búsul, /T./ I s, - 1, : Ünnepi vendégek. /D./ II , 1. - s. - 1, :'Az álmok hőse. Zboray Aladár elbeszélés kötete II , - s, - 1, : Téli élet a Tá±rában. /T./19O7. I a, - 1. : A téli Tátra történetéből I. 214,1. - s.,- 1. : A természetfölötti elem Shakespeare színmüveiben, Beezeviczy Albert könyve, 1910, II, 624, 1, / s - 1 / : Simonyi Zsigmond. 1912, I , 1. / - s, - 1, / : Politikai olvasókönyv. /Könyvism,/ 19O7. I. 23, 1. " :*Kántorné I " : A nagy fejedelem. /Lengyel Menyhért szinmüve./ I " : A varázsló kertje. /Csáth Géza könyve,/ 1908, I, " : A nemzetiségi kérdésről, 1910, II, , 1. S. L. : Diákkórház és diákotthon II, 442, 1, S, M, : Nizza, anno 1942-ben. /T./ 1942, II S. M, : Halálos csók. Zsigray Julianna uj regénye, II Smiley, Howard Dwight : Egy kis babona. /E,/ 19. II Smith, Faith Ellen : Macska és egér, /E./ Forditotta Kun Ferenc I , Soffré, Felice : A fák. /V./ Forditotta Imecs Béla Sohár Lajos : Kossuth a háborúról I, Sokyju - Ni : Ibolyák, /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső, I, 425, 1. Solmi, Sergio : Népfürdő. /V,/ Forditotta Mária Béla..1945, Solymosi László : Ymca-Camp. /T./ II , Solt Andor : A magyar Sappho I , " : Kölcsey Antónia naplója I , 1- Solt István : Goldmark Károly, I , 1. Soltász Adolf : Bezerédj Pál 'I S.Solymos Bea : Holnap, /V,/ II , " : A niniyei dámától a párisi szépasazonyig I " : Tavaszi ruhák, köpenyek, kalapok, keztyük, harisnyák, cipők, napernyők, ékszer, párfőm, ridikül I " : Afrika pokla II " : Furcsaságok a szépités művészetéről. 1936* I,

160 Sz.Selymos Bea : Miért jó az erdélyi konyha? 1940, II, , 1. " : Amazonok iskolája. /T,/ II *1. " : Mi pótolja a szinházat a.szegedi paprikabirodalomban? I , " : Diákkereskedők, diákgyárosok, diákgazdák. /T./ 1942* I, " : Két székely asszonyregiment hősi tetteiről, 1944* I Sólymos Ida : Milliók álma. /V./ II " : Lehel piac. /v./ 949. I Sólyom Gyula : Fotoszkulptura II " : Klein Miksa I " : Liszt Ferenc szobra I, Somfai László : Nincs ut visszafelé, /E./ I, , " : Viharban. /E./ I " : Erdőn. /E./ II " : A hajó. /E,/ II " : Szálfák a Siskán. /E./ I I. 5O7-5O8. 1. Somlay Károly : A pirosnapernyős leány, /E./1912. I " : A bükkösdi havason. /E./ II, : A nagy hegye* alján. /E./ II " : őszi harmat. /E,/ I, " : A Sztipán. /s./ I , 1. " : A parhói diófa. /E./ I , 1. " : A mesemondó Hicsik, /E./ I " : Az incédi tiszteletes, /E./ II " : A bélai lakodalom. /E./1913. I I " : A Margarét csókjai, /E./ II " : Király asszony rózsafái, /E./ I , 1. " : Duzzog a Sári. /E./ I » : Lizavetta függönykéi. /E./ II ,1. " : A picilábu menyecske, /E./ I , " : Bécsi kaland. /E,/ I " : Kiest vétkezik a nő? /E./ I " : Palóc tükör. /E./ II " : Ringold király mdvara. /E./ II ,1, " : Az a legény, aki állja. /E./ II ,1, " : Katerina. /E./ I ,1. Somlay"Sebesty: Cinzánó,,/E./ 1943, I, Somló Erzsike : Mesék a szivről. /E./ 1904, I Somló Sándor : Borongó, szürke fellegek.../v./ I. 375,1, Somlyó György : Pierre de* Ronsard utolsó szonettje, /Versford,/ 1942, I I " : Goethe : Találkozás és bucsu, /Versford./ I " : Paul Valéry, , 1. " : Paul Valéry két verse, /Versford,/ -1945, 70, 1, : Tétofra óda, /V,/ :' Óda. /V,/ " : Banits Mihály müvére,./v,/ , 1. " : Arcképem alá. /V./ " : Ajándék. /V./ " : Kiáltás. /V./ " : Shakespeare : II. Richárd monológja. /Drámaford./ I Somlyó Zoltán : Sulamit. /V,/ jl, 87.,1. " : Etűdök. /V./ II. 372, 1. " : Két asszony. /V./ I

161 Somlyó Zoltán : Két asszony. /V,/ I " " : Komp a Dráván, /v./ 19. I : Csöndes napok. /V./ II " : Hazafelé. /V./ II " " : Évszámolvasó. /V./ I : Ez vagyok én. /v./ II : Napsütés. /V,/ 1914.,I.-$7. 1. " : Bus áldás. /V./ I : A hős. /V./ I : Sipszó. /V./ II " : Magasan. /V./ II " : A boldog utódhoz. /V./m919., 259.,1. " : Ha már az ember negyven áves. /V./ ,1. " : Vidék. /V./ " : Arcom, a holdban. /V./ " : A betörő. /E./ I , 1. " : Rainer Marcella. /E./ I , " : Dal, /V,/ 1922, II, " : Gyengeség panasza. /V./ I , " : Drávapart. /V./ I. 257.^1. : Tavaszi szél. /V / I : Mese. /V./ I " :^ Kenyeret és békességet. /V,/ I,. 686,1. " : Évszámolvas^. /V./ II, 290,, 1. " : Őszi napok. /?./ 1926,, II.,352. a. " : A fahonvéd. /V./ II. 352, 1. " : Végzetes verssorok, /v./ II » : Tisztaság. /V./ II " : Fák. /V./ 1926, II., " : Boldogok.../V./ I » : Két szem. /v./l927.i " : Fáiradtság. /V./ I " : Hé, gépmadár.../v,/ II : A "Császár". /V./ II., " : A bécsi asszony. /V./ II " : Romájac a cukorról. /V./ II » : Be máskép látom,.,/v./ II " : Japán váza. /V./ II " :. Tavaszidőn..,/v./ I. 376,-1, " : Dal, /V./ I " : Levél, /V./ II » : Valaki,,,/V,/ II,, " : Eredmény. /V./ II " : Szép lassan igy lohbanna el..,/v./, II " : Anyám, /V./ I , " : A dai,,,/v./ II : Margitszoget, /v,/ 1949, II Somogyi Gyula : Köd. /V,/ Somogyi Lajos : Hain Gáspár. /E./19O5. I Semogyi Pál,: Együgyű kérdés, /V./ II Somogyi-Tóth József : A mandulákról II Somogyváry Gyula : Rimóczi megtérése. /E,/ I " : Az asiagoi Madonna. /V./ II » : A fóka-ügy. /E./ II " : Magyar imádság. A./ II

162 Somogyváry Gyula : Húsvéti harangszó,,/t,/ I. 6OO, 1. " : Magyar bakancsok nyo main.../!./ II , , 1, " : Amit nem kindenki tud - a rádióról, II. 989, 1. " : Hát mégis - ember,.,/t,/ II " : Március hőse, /V,/ 1937, I, : Assisi. /V,/ II, " : Herczeg Ferenc uj könyve. 1937, I " : Adyt kerestem Paris alkonyában, /V./ II, " : A napraforgó dala. /V./ II , : Kifakadás. /V./ I, " : A kard előtt márciusban. /V,/ 1938, I..365,1. " : Húsvéti hármas ének. /V./ I : Christus váncit.,,/t./ 193 8, I, " : 1868, június 18, /v./ I " : A város meg a sárkány, /R,/ 1938, II , 54-57, , , , 2O1-2O5, , , , , , , , " : Kassa énekel, /V,/ II. 741, 1. " : Néma' ének Betlehemben. /V,/ 1938, II.. 970,1. " : Határkőnél. / T, / 1939, I. 1, 1, " : Erdőskárpátok, /A munkácsi bástyán. A háfeóm. / /V,/ I " : A föltámadt szobor. /V./ II " : Tavasz-nép az őszben, /v,/ 1939.,605,1. " : Karácsony /V,/ 1939,, , " : Június 18, /T./ 1940, I " : Uj ének Szent István napján. /V./ " : Erdélyben. /V./ II " : Csillag-üzenet, /V./ II " : csiki történet. /V./ II. 756, 1, " : Magyarok csillaga. /T,/ II " * : A beszélő cimer, /T,/ II, : A kárpáti Betlehem. /E,/ II, , 1. " : "Valahol Oroszországban..." /T,/ 1942., , II, , , 1, " : Horthy Istvánról. /V./ II, 274, 1. " : 1942, december 6, /T./ 1942, II. 661, 1. " : Pásztorsipon muzsikálok. /V./ II Somorjai Artúr : A halál komédiásai. /E,/ 1899, II, ,1. Somossi Anna : Mit csinálsz uram? /V./ 1918, I, Sonurs Roche Artúr : Furcsa történet. /E./ Forditotta Nagy Miklós II Soós Lajos : Ne jussak én an eszedbe, /V./ 1898, II, 5,1, Soós László : Beszéljünk a filmről, I, , , , , II, 63-64, 161_ 162, , , 474, 614, I , 141, , 355, II. 8, , " : Talpalattnyi föld, /Film./ " : Uj Magyarország I ,

163 Soós László : Mágnás Miska, /Film./ i I " : Micsurin, a kertek varázslója. /Film,/ 1949, I " : Marci megpróbálja. /S./ I " : A hatvanéves Chaplin I, Soós Miklós : Magvar népálet. A pásztortüzek alkonya II Soós Nándor : A négyökrös szekér. Detőfi Sándor költeménye, I Sophie : Sorsnaptár. /T./ II Sophokles : Antigoné siralma. Forditotta Révay József, II " : Antigoné és Isméné. Forditotta Trencsányi-Waldap fel Imre Sós Endre : Váhy-fosztó éjjel, /v./ I " : Az emberi jogok, I, " : Aki a börtönben kapta meg a Nobel-dijat, I , 1. " : A népi demokrácia. 1948, I. 298, 1, " : Az anyag álma. /V./ I, , " : Goethe a máglyán,, II, 4, 1. " : Végig, /V./ II., ' " : Bert Brecht : Gorkij sírfelirata. /Versford./l948. II " : Levelek a börtönből, /aramsci,/ II " ; Tolsztoj, a realista II " : Bert Brecht : Egy olvasó munkás kérdései. /Versford,/ II " : A szellemi élet világhiradója II. 233, 300, I " : Petőfi, a drámaíró II Spsscsenko, Michel : A rendőrkutya. /E./ Forditotta Vécsey Leó I Soudan : Hány óra? /E./ II S. ő. : Przemysl li S. Ö. : Vendéglátás. Orosz és japán hirlapirók nálunk., 1896 II Söderberg, Eri" : Nyárutó. A,/ Forditotta Galambos Gruber Ferenc II Söderberg, Hjalmar : A bunda. /E./ Forditotta Szász Zsomborné. /E./ I " : Archimedes pontja. /E,/ Forditotta, Benedek Rózsi, II Sőtér István : A tűz, /E./ " : Lement a hold. John Sternneck regénye » : Szökevény. /E./ 19Í , " : interieur. /E./ ,1. " : A persely. /E./ " : Az arkangyal. /E./ " : Az erőművész, /E,/ 1948, II,,3.-1. " : Chateaubriand, 1948, II " : Szent föld. /E,/ II ,!.» : Boszorkányok, /E./ II, ,-1. " : Balzac, a nagy realista, 1948, II, ,1, " : Bovaryné és társadalma. 1948, II, " : A "naturalizmus apja." I

164 4 > Sőtér István : A szatíra mestere.taackeray. -,1949.,I " : Stendhal II Sövény Aladár : Négy japán vers. /versford./,1938. II., " : Mutsuhitó császár versei, /versford./,1942. I , " : Japán közmondások.,1944, I " : Három japáni vers. /Versford./ I. 685,1. Spaits Sándor : Perzsiában Teheránig II , l.< " : Teherán. 1905, II , 1, " : Találkozás a perzsa sahhal I, 64^66.1, " : Audiencia Mohamed Alinál. Teheráni-emlék. 1907, I " : A tea. hazája felé.,1907. II " : Mitrovica I, , 1. : Odalenn a déli. határon. /T./ I, " : Hogyan készülődik háborúra Szerbia. /! / I " : A raid Inkau felé. /Orosz-japán.háború,/ II Spectator : Bierbaum Ottó Gyula. 19O3, I " : Milyen az amerikai leány? /T./ I " : A modellek panasza. /T./ II " : A helység kalapácsa. /T./ II. 373, 4OO..1..: Gondolatok I, 950, 15, 166, 316,-343,-424,1. Spenser, Edmuhd : Az "Amoretti" 75. azonettje. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II Spinoza : A Marseillaise magyarja II, 143, 1, " : A falu pennája az irodalomban. 1895, II, , Spira György : In meaoriam. /V,/ 1945, 53» 1. S, 1, : A tavaszi divat, I , 1, S. R,': A nyári divat, I, S-S : ' forrongó Kaukázusban. 1905, II , S. S, R. : A jós, /T./ II S, T. : Monte-Carlo és a Riviéra, 1901, II. 190, 1. Stadler István : A korafáradtak zsoltáraiból, /V,/ 1923, II. 287, 1. Stamborszky Lajos : A mult, /V./ II , Stankovies Szilárd : Az olimpiai játékokról. 1906, I , 1. Stecchetti, Lorenzo : Mikor a lomb hull...j&v./ Forditotta Zoltán Vilmos II " : A harmatos estén.../v./ Forditotta I- mecs Béla II, Stefani. Ole : A ruhaszekrény. /E./ Forditotta Vécsey Leó, II Stegemann, Hermann : A párbaj, /E,/ Forditotta Estv Jánosné , Stein Aurél : A kétezer esztendő előtti történelem ismétlődik -meg Indiában, II , Steinbeck, John : A. gyöngyszem. /R./ Forditotta Benedek Marcell I. 10, 30, 42, 58, 74, 90, 107, , , , 171, , 203y , , 250, 266, ,1. Steiner Arnold : Camoes : Mikor a hattyú,../versford./1926. I Stella Adorján : Itt a hölgyek, ott az urak!/d./ I. 328,1.

165 Stella Adorján : Hangulat a. tavasz ellen. /D./ I " : A látszat. / E, / 1933, I , 1. " : Foglalt! / E. / 1935, I , 1,» : Vendéglői koszt - házikoszt. /D./ 1935, I, * " : Zsur és fogyókura. /D./ I : Itt vannak a rokonok vidékről. /D./ 1935, I* " : Fényképek a nyaralásról. /D./ II " : Részggek. / T. / 1947, I " : Herczeg Ferenc nyolcvannégy éves II " : Falusi disznótoros ebéd. / E. / II, " : Mrs. Shaw férje, / T. / 19*8. II " : Október : Kézimunka hava. /E./ II " : Bartókot, Kodályt énekli a magyar honvéd, II " : irodalom és művészet katönáéknál. / T, / II. 350, 1. " : Az újonc első huszonnégy órája. / T. / * Stephens, James : Áprilisi eső, /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I " : Az este hodegében. /V./ Forditotta Szabó Lőribc II Stern, Leopold : Szerelem. / T. / I Stevenson, R, L. : Requiem. /V./ Forditotta Káry László II , Stewart-Gutting, Mary : Házasság, / E. / II St. I. : A női füző és a reformruha I \ Stiernstedt, Marika : Merénylet Parisban. /R./ Forditotta Ruzitska Mária , , , , , , , , , , , , , , , 36-37, 55-56, 74-76, 91-94, 3-5, , , , , , , , , Storm, Theodor : Ne me^j be, /v./ Ford.itotta Szabó Lőrinc, I " : Fitala szerelem. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I " : Este. /V./ Forditotta Vas István, II " : A város. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : Oh, édes semmittevés! /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II " : vi elmerengett,../v./ Forditotta Sebesi Ernő II Storni, Alfónsia : Ősi teher. /V./ Forditotta Imecs Béla II Stratz, Rudolf : Az óriás ökle. /R./ I , 42-44, 57-60, 77-80, 93-96, 2-6, , , , , , , , , , , , , , , ,, , , , ,

166 Stratz, Rudolf :. Meghalok,érted,,/R./Forditotta Ruzitska Mária II ,-45-51,-76-80, 104-0, , ,, , , , , 308-3,, , , , , *3, , , , , , , ,, Strauss, Hugo : A vérnyomásemelkedés jelentőségéről., Strindberg, August : Aki hétkor alszik. /E,/.Forditotta Antal 19. I " : Romeo és Júlia, /E./ Forditotta Kalptay Sándorné, 1920, : Fél' iv papir../e./. Forditotta, Benedek Rózsi II Suckling, John : Szonett. /V./ Forditotta, Vas, István.., Sudermann, Hermáim : Kő a kövek között., /D./ II, " : Vifiám emberek,,/e,/ Forditotta Mayné, Marczali Erzsi,1931.,II , Sugár Péter : A. könny története, /T./ II.,82.,1. Suhay Imre : Hősök Napja. /T,/ I., " : A magyar huszár,apotheózisa II ,1. " : A magyar tiszt. /T./ 1939.,I ,!. " : Am magyar csendőrről../t./ , I " : Magyar huszárok-,/t./ I ,1. : Asszonykatonák. /T./1939. I ,1. " : Postagalamb a,hadsereg szolgálatában , II* " : Suttogok és.rémhirterjesztők.,/t./,1939. II., " : A fekete hegyek, országáról., II ,. " : Várak, hajdan, és. ma ^ " : Költő és. katona I " : A finn nők hazájuk, vé delmében I., 6,1. " : A 2600 éves Japán, I " : Harc, a viz, alatt I " ; A magyar hadimúzeum, -1940,, I ,l. " :. A modern tábornok I " : Hadviselés és hadvezetés,,1940. I " : A másik front ,I..700.,1. " : Nincs uj a, nap alatt. /T./194O. II " : Stent István és.a hadsereg., II.,206.,1. " : Székely határőrök II : Székely,, katonák II ,, 1. " : Katonasirok - katonatemetők II,,522.,1. " : Thallóczy Lajos II " : Szent Borbála napja. /T./ II " : Vihar Erdélyben. Barabás, Gyula.uj.regénye II " : A korszerű katona, bátorsága I. 41., 1. " : Hadviselés, a sivatagban I " : A.vadászrepülők lélektana I " : A Magyar Vöröskereszt Egylet I " : Élő nyersanyagforrások I

167 Suhay Imre : Repülőgépek a sarkvidéken I " : A legvitézebb huszár. /Simonyi József./ I " : Bandák és komitácsik, csetnikek és dobrovoljácok I " : Divat katonáéknál, I. 646, 1, " : Katonák és tengerésaek kifejezésmódja, I : A volt Monarchia katonái Kréta szigetén II, 17-18, 1. " : II, Vilmos az ember és a császár, II, 48-49, 1. " : Hirneves katonák feleségei, /T./ II, " : A vörös hadsereg megteremtője és első tábornagya II, " : Mire a csatamezőből ismét termőföld lesz II ,» : Szibéria II " : A Szuezi csatorna regénye, II , 1,» : Séta a katonasirok között. /T./ II, " : A mürost diadala, II, 602, 1., " : Thallóczy Lajos emlékére II, ,1. " : Hogyan éltek Gondar hős védői, 1942, I, 44-46, 1. " : A légiháboru titánjai, 1942, I, 94, 1. " : Udvari bál és hál az udvarnál I " : A bécsújhelyi Terézia Katonai Akadémia I, «: Emlék, /T./ 1942, I , ': A magyar Alkazér, I , " : Otranto I, , 1. " : Június 18. /T./ I " : Magyar huszárok I " : Magyar huszárok Galiciában II, " : Az orosz lélek II, " : Katonai parádék, /T./ II " : A legkeményebb magyar huszárkoponya II, , 1. " : Az utolsó parádé. /T,/ II, , S " : Mély vizeken, Ullrich Sander regénye. 1942, II , 1. " : Szovjetoroszország, Faraghó Gábor könyve, I. 140, 1. " : Hogyan készülnek a katonai térkének, I* , 1. " : Az oro3zosrszági téli hadjárat ,^ , " : A bécsi udvari pincék és, betóaik. /T,/ 1943* I " : Húsvéti ünnepségek a bécsi Burgban. /T./ I " : Régi magyar huszárcsaládok I* , 1, " : Udvari ebédek, /T,/ I, , " : Udvari konyha, udvari ebédek. /T,/ I * 1, " : Udvarképes hölgyek és urak a régi monacbiáhan, II

168 Suhay Imre : Lengyel szokások, lengyel erkölcsök. /l./ II ,, " : Lengye l-magyar tá ráad almi élet Galíciában. /T./ II " : A pápák katonái. /T«/ II " : Egy hősi halált halt fiatal tiszt naplójából. /T../ II " : Őazi látogatás a halott katonák városában. /T./ II " : A bécsi Belvedere II. 702-^ " : Schönbrunn, 1944* I , " : "A nemes lovag./ Savoyai Jenő herceg,/ I , 1, " : A cárok palotái és kastélyai, I ,1, " : Erdély katonái, /T./ I " : "A ruha teszi az embert". /T./ II " : Naplemente, /T./ II " : Mindszenti látogatás katonai temetőinkben. /'!./ i. " : Thallóezy Lajos emlékére , " : Északkeleti átjáró I " : A fekete hegyek országa II " : A második világháború regényes története., II " : Hogyan él a jugoszláv nép? II Suliig Magda : Egy elhibázott miniszteri rendelet,.19. II , Suliy-Prudhomme : Idelent, /V./ Forditotta Ruzitska Mária , I " : Könyörgés, /V./ Forditotta Kelemen Viktor I , " : Mint egykor..,/v,/ Forditotta Zoltán Vilmos II " : Szemek, /V./ Forditotta Ruzitska Mária. 1928, I ' " : Sóhaj, /v./ Forditotta Kosztolányi Dezső II " : Szemek, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső. 1934, II " : A haza. /V./ Forditotta Piláthy György II Sulyok Károly : Ányos pál szülei I, " : Ódon emlékek Kassán, /T./ I " : Egy hires mag var boszorkányról.,1905. I, Sulyok Ylda : A mindenttudó asszony. /T./.19O1. I ,1. Supka Ferenc : Magyar muzsikusok Indiában, I ,1. " : Szabadtéri előadás Rangoon-,utcáin.,1936. I, " : Buddhista szerzetesek között II., " : Elephanta I ,,1. " : Ahil nincsenek boldogtalan asszonyok. /Burma./ I, Supka Géza : Székely Tibor uj regényéről "Bolgár Miklós ifjúságáról" I " : Könyvek siratása. /T,/ , 1, : A polgári létforma válsága, 1946, " : Feltámadás. /T./ " : Ősi ellenségeink : a tárgyak.,/t./ II

169 Surányi József : A piramisok hazájából II Surányí Miklós : Ars longa.../e./ II ,1.» : A szent hegy. /Regényrészlet./ II , 1.» : Háború, /E,/ II., " : A telefon../e./ , 1. " : A gyújtogató, /E./ 1919, ,,469-4f3. L. " : C-moll szimfónia,,/e»/ 1920, " : Zádory gyűjteményes kiállítása,.1921,38.1, " : A mester. A*/ 1921,. 1-4,, 21-23,, 45-47,, 65-67, 85-87, , , ,, , , 2O5-2Q6. 1, " : Pécs, /T,/ 1921, " : A mannafa. /E,/ " : Flaubert , 1.» : Az örök párviadal. /E./ 1922, I " : Az örök élet titka. /E./ I ,!. " : Minden, titkok királya. /E./ I , 1. " : Isten csodája : a halál.,/e./ 1922, I, , 1. " : Korunk, asszonya, /T./, I. 3,-45-47,, , , , , 1922.,7-8, " : Magyarok Rómában, /l./ II., " : A mondenható asszony. /R./ 1923, I , 25-29, 62-65, 81-84, ,7-120, , 147_152, , , , ,1. " : A gyöngy-nyakék. /E./ II " : Ahova a pénz beteszi a lábát.../e;/ " : A horoszkóp. /E./ I ,1. " : Adél. /E./ I, 1O&-1O3. 1. " : A regényírás lélektana I : Anatole Franse I " : Az apród. /S./ I " : Az ő fia. /R./ , , , , , , , , , , , , " : A költői igazság. /T,/ 1924, II " : A szinpad válsága, II : A jövő század regénye, 1924, II , " : A legyőzött Istenből Sátán lesz, a győztes Sátánból Isten lesz.../a Pártütő angyalok.,/ 1924.'II » : Nem adom oda! /E./ 1924, II, , 1. " : Fel a hegytetőrte! /T./ II, " : A pók. /E./ I, " A halhatatlan ember. /D./ I ,1. " : Hatvan millió. /E./ I : Az élet szép. /T./ I, , 1. " : Téli rege, /S./ 1925, I, , 1. " : Te is csak ember vagy, /E./ II : A szörnyeteg. /R,/ II , , , , , , , , , , ,

170 Surányi Miklós : Genie és tehetség I " : Bevezetés egy Herczeg-tanulmány hoz, 1926, I, " : Az essay, I , 1. " : Ki kérdezett. Karinthy Frigyes uj könyvéről I, ,» : Cirmos. /E./ I " : A levél.,/e./ II, 1-6, 1, " : Herczeg Ferenc és a novella II, ". : A véletlen, /E,/ 1926,'II , 1, " : Ez a szerelem. / E. / II I. " : ötlet és élet, /T./ 1926, II, , " : Marika. /E./ 1926, II * 1.» : Bea, /E./ I " : Homnemü és nőnemű kultúra I, , 1. " : Eredetiség és egyéniség, /T./ II " : Herczeg Ferenc és a történelmi témák II " : A magyar politika gróf Bethlen István fellépése előtt II " : Minden jó, ha jó a vége. /T./ 192?. II, " : Magyar ur és dilettáns zseni. /Madách./ I , " : Nincs mult. /E./ I " : Nacionalizmus az irodalomban I. 245,1. " : Gyilkosság a hidon. /E,/ 1928, I, » : Fonofilm-opera I " : Megbocsátottam. /E./ I » ; A kritika hivatása, I " : Gabruel ur halála és temetése, /E,/ I, " : Látszat' és valóság I " : Ketten. /T./ I " : A szavak tragédiája I " : Magyarok a világirodalomban II " : A feltaláló. /E./ II " : Meddig irunk még? /T./ II, 276, 1. " : DeltalálSk iskolája. >T./ II, " : Maradjunk a földön, /T./ I " : Az álom. /E./ I. 3-5, 1. " : Az élet : az egyén, /T,/ I " : Feltámadott. /E./ 1929* I " : A kiv ilági.tott aolaiiok regénye I, " : My house is rny castle. /T./ I " : Jaj Európának? /T,/ I " : A csodadoktor. /E./ I , 1. " : Utópia - visszafelé, /T./ II " : A nyestbundás asszonv. /E./ II " : Lyka Károly uj művészettörténete II , 1. " : Rekord-enthusiasmus. /T./ II " : pax vobis, p. Gulácsy Irén történelmi regénye, II

171 Surányi Miklós : Hóditó Vilmos. /E./ II " : Irodalmi világszemlélet I. lo-ll.l, " : Megöltem egy asszonyt, /fi./ I* " : Az iró és,a halhatatéanság I , " : Villaiiiosgázoláa. / E. / I " : A fehér rabszolgatartó. / T. / I " : Önéletrajzok és euilé kúrátok I " : Faji jelleg és nemzetközi érték, I : A bunda. /S./ I " : A stradfordi gentleman I " : Tavaszi mithológia. /T./ I " : Jauus Pannonius I " : A levél. /E,/ I " : Anekdota és karikatúra II , " : Igénytelenség és krajcároskodás. / T. / II, " : Faustina és Liberata. / E. / II » : A kísérleti regény II " : Vacsora a kertben. / E. / II ". : Máriák és Márták, / T. / II " : Milyen ember volt Petőfi; II, ,» : A fájdalom embere, /E,/ II ,1.» : Az élet álom. / E. / I " : Goethe szerelmei. 1932, I " : A szirakuzai asszony, / E./ 1932.,I " : Valóság és költészet. / T. / I ,1. " : Pécsről. 1932, I ,1. " : Buda és Pest gyermekkora. /T../ II : Jena. /É./ II " : A modern regény apja. /Stendhal./ 1933.,I , " : Drámagyár I " : Az ember és a gép I, " : A nyugatra néző magyar. /T./ I..504,1, " : A magyar katona. /T./ I, " : Háború és béke. / E. / II " : Napóleon II.,2OO-2O3. 1. «; így keződődik. / E. / II !. " : Metternich II , 1., " : A Hetedik szimfónia. / E «/ II,, » : A könyv és a kenyér. / T. / II. 596.,1. " : A világ középpontja, / T. / II ,1. " : Ceruzajsgyzetek. / T. / II " : Lopás a szállodában. / E. / I " : Minden csak hiúság- /T./ I..58-6O.1, " : Az árvizi hajós I » : Mi az unalom? /T./ 1935., I " : Kard ós lant I " : werther. / E. / I " : Van-e még szerelem? /T./ I , " : Válópör. /E./ I

172 Surányi Miklós : Vele vagy ellene? /T./ I » : Vér és arany. /T,/ I " : Honnan jönnek az emberiség jótevői. /T./ I " : Jézus Krisztus evangéliuma. Bárczy István könyve, I " : Aki legyőzte Napóleont. /Wellington./, I " : Csak olyan már a világ.../e./ II,.9- II. 1. : Az ember értéke, /T./ 1935, II , 1. " : Kantate II ,., 1, " : Régi dicsőségünk. /T./ II ,-1. " : Az erő embere, /T./ I I, 394.,1. " : Milyen volt a legnagyobb magyar? II, I I " : A kétezeréves Horatius II " : Örök szerelem. /T./ II. 956^ " : A. windsori vig nők.,/e./ I " : Aki a sast megitatta, /zichy Károlyné Seilern Crescence grófnő./ I " : A barbár, /E,/ I, " " : Húsvét Szent Ilonán, /E,/ I, : Konzervatív vagy radikális? I " : Az első világhirü magyar. /Szent István,/ I I Sümeghy Katalin : A tündérkastély. /V./ 1928, II , Sümegi Kálmán : proletárok születése, /Osiky Gergely,/ II Schweriner, Oscar : Lepecsételt parancs alatt. /R./ 19. II * 44-48, 68-71, 89-92, 1O9-1H, , , , , , , , Swinbume : Vizek part ján.../v./ Forditotta Zoltán Vilmos I ,» : Tavasz Árkádiában, /V,/ Forditotta Kállay Miklós II " : Kossuth Lajoshoz, /v,/ I Swinnerton, Frank : Az angol leány. /R,/l947. II. 0-1, , , , , , , , 3O4-3O5, , , , , , , , , , , , , S - Y : Huszáraink hazatérése 1848/49-ben. Rédsay István könyve, I, Sydney Carton : A mi vérünk. /T./ I " : A palatínus unokája. /T./ 19öO.'lI " : Walter Crane Kalotaszegen II, " : Két halott. Suliivan Arthur és Wilde Oszkár II " : A holnap divatja, I , 1. " : Prielle szobra II

173 Sydney Carton : Foltényiné II, , " : Edward Onslow-Ford I " : A magyar nők Feszty-serlege, 1902, I, 143.1* " : Isadora Kalos. /Duncan./ 1902, I " : Az Avon partján I , 1. : Ünnep után, /prielle Kornélia,/ I., " : E.Kovács Gyula és szülei II ,1, " : Régi dal.,./sáros Gyula,/ 1902, II, : Oscar Wilde I. 134, 1. " : Kossuth és Petőfi szedője. Az öreg Réthy Lipót II : Itthon. /T./ II " : Petőfiné két ismeretlen levele II, " : Melyik nagyobb? /T./ II " : Ahol Déryné meghaét II " : Régi szinészvilág I Sylvestre, Armand : Kellemetlen tévedések. /E./ O4-3O5.1. Symons., Arthur : A kéz, amely kopogtat. /V./ Forditotta Lragorits Eugénia. 1942, I Syn : Az utolsó fuvaros. /T./ II Syn : Csizámák. /T./ II Syn : Az utolsó károlyi boszorkány. /l./ 1906, II Syn : Szekér a kátyúban. /E./ 1906, II, Syréne : A nyáreleji divat, I Syréne : A fényűzés ünnepei. /l./ I Syrian : Hubertus. /T,/ 1908, II S, Z. : Morgenthaler. /T./ II. 586, 1. S. Z. : Apró csalások beszéd közbenó /T / II S. Z. : Női logika. /T./ II sz. : Szines Könyvek. 1900, II sz. : Excellenciás munkások. /T,/ 1908/ I. 3O5-3O6. 1, - sz, : Logika. /T./ I Sz. : Egy kis toalettkérdés. /T,/ I Sz. : A lakásberendezésről I ,1. Sz. : A trónörökös Torontálban. /T./ II Sz, : A generális miniszter. /T./ I Sz, : Tisza Lajos gróf I Sz. : Jelentés egy jelentésről. /Ne,zeti Múzeum./ II Sz - a Ö Monte-Carlo. /T./ I. 319, 1. Sz - a : Újévi posta. /T./ I ,1. Sz. A. : A vas. /T./ I Sz» A. : Az első magyar mozgófényképek I. 346.,1. Sz. A, : Sály falu. /T./ 1913, I , Sz. A, : Mit káttak a magyar falu köldöttei a világ legtökéletesebb mezőgazdaságában, ! Sz. A.. : A füves vetésforgó és egy kevés "botanika Sz. A. : Állattenyésztők között a Szovjetunióban II* Sz, A, : Gépek a szovjet mezőgazdaság szolgálatában II Sz. A. : A kolhozok élete, II Szabados Béla : Dal a postakocsiról. /Kotta./ II.,305,1.

174 Szabados Béla : Dal az ezredesről. /Kotta./,1896.,I " : Kézfogó előtt. /Kotta./ II Szabados Ede : Megváltás. /V./ II. 187.,1. Szabados János : Ketten bortunk.../v./ I Szabódi László : Megváltozol. /V./ II Szabó Ede : Havas a kertünk, /v./ I Szabó Endre : Zsörtökődés, /v./ II " : Galilei. /V./ 1896, II, " : Töprengés, /v./ I. 28.,1. " : A kenyér. /V./ I » :. Erdőn. /V./ I " : Ősszel. /V,/ 1906, II , " : Románc. /V,/ " : Dalok. /V./ I Szabó Erzsébet : Strand. /V./ II ,» : Esti dal. /v./ II Szabó Gyula : Iratkozás. / E./ II. 5O1-5O2. 1. Szabó Ida : Egy pillanat. /E./ II Szabó Imre : A Pruth partja mellől. /T./ 1914.,, , 1. Szabó István : Az első percek.,/t./ I. 17., 1. Szabó József : A modern fogorvos egyúttal belgyógyász is II Szabó József,:,Tél a Balatonon. /T./ I » : A Jézuska jött mégis. /E./1940.,I >1. ", : Felhők játéka, /T./ II " : Novemberi intelem szivemhez. /V./, ,1. " : Egy máglya hűlt helyén, /v./ I. 34.,1. " : Vihar és szélcsend. /V./ I " : Rigófütty a Szemlőhegyen. /v./ I " : Fruzsina. /E./ I " : A drámai hősnő, /E./ II " : Viharban, /E./ II " : Születésnapi lakoma. /E./ I. 1O7-1O8..1. " : Nászút. /E./ I, , 1, " :,Szegény Róza néni. /E./,1948. I " : A rossz ember. /E./ 1948.II : Az égi szán elakadt, /E./ II ,1,» : A levél. /E./ I Szabó Lajos : Töretlen uton. Havas István regénye I " : Hol töltötté Petőfi utolsó éjszakáját? II Szabó László : Hogyan rendezzük be otthonunkat? I " : Miről lehet felismerni a jó bútort? I , Cs.Szabó László : Magyar költők hitvallása I : AZ Alföld. /T./ 1940, I " : Bessenyei György I " : Napok és munkák Firenzében II , 1. " : Tormay Cecil II " : Vén Európa. /'T./

175 Cs,Szabó László : Tündérvárás, /E,/ 19* Szabó László János : A kombinált lakás I , 1. Szabó Lőrinc : Feltámadás, /V,/ 1938, II, 769, 1. " : Madarak, Aristophanes vígjátékáról II, 895, 1. " : Shakespeare-rel a fekete erdőben, 1938, II, , 1.» : Az én Felvidéke^. /T,/ 1939, I , 1, " : ima a gyermekekert, /v./ II. 149, 1. " : Dsuang Dszi csontjai, / V,/ II " : Ramzesz kolosszusán. /V,/ II " : pocsolyák, /v,/ 1939, II " : Shakespeare : Hazug sziv sikeréhez hazmg arc kell, /Részlet a Machbetből,/ /Drámaford./ II. 472, 1. " : Verlaine verseiből. /Versford,/ 1939.,679,1. " : IdEegen költők.,/versford,/ II. 768., 1. " : A műfordítás ö±öme. 1940, I " : A kimondhatatlan, /v./ 1940, I " : Idegen költők. /Versford./ I, " : Városi tavasz, /V./ 1940,, I " : Káprázatok* /V./ I, 328, 1. " : idegen, költők./versford,/ 1940, I, " : Utazó szemek, /v,/ 1940, I " : Idegen költők. /Versford./ II,. 1. " : Husz év Budapesten. 1940, II, 58, 1.» : Idegen költők, /Versford./ II " : Ősz a Galyatetőn, /V./ II , " : Cila. /T,/ 1940, II, " : Idegen költők. /Versford,/ 1941, I, 8, 1. " : Angelus Silesius : Az arkangyali vándor. /Versford,/ I » : A költészet dicsáeete I : Idegen költők. /Versford,/ I* 221, 1. " : Belgrádi tavasz. /T./ 1941, I, " : Tavasz előtt, /V./ I » : A cinkétől a faunig, /T./ I , 1. " : Megváltás. /V,/ I " : Idegen költők. /Versford,/ 1941, I. 755, 1. " : Idegen költők, /Versford,/ II " : A költő keze. /T./ II. 97, 1. " : Uj müforditádai. /"ersford./ 1941,, II " : Alfréd Tennyson : Odysseus. /Versford./ 1941* II. 301, 1.» : Shelley : A felhő, /Versford,/ II, * " : Idegen költők, /Versford,/ 1941, II " : Francois de Malherbe : Du Perrier ur vigasztalása. /Versford./ 1941, II, " : Idegen költők. /Versford,/ II " : Shakespeare és lirikus versenytársai. 1942, " : Ima. /V./ 1942, I. 2, 1. " : Gépek, /v./ I "- : Goethe : Faust húsvéti sétája. /Versford./l942. I, " ' : Amikor debreceni diák voltam. T./ II. 1-3, 1.

176 Szabó Lőrinc : Ég felé. /V./ 1942,,II. 61, 1. : Egy marék Libia.,/T./ II, 91-92, 1, " : Conrad Ferdinánd Meyer : Öt' verse, /versford,/ II " : Alphonse de Lamartine : A tó. /Versford./ II " : Csokonai-napok Debrecenben, 1.2, II , " : A magyar Dunán, /T./ 1942, II " : "A légy". /Versford./ II, " : Két Baudelaire-vers. /Versford./ 1942.,691,1, " : Francis Jammes : Azt irtad,,,/yersford,/ II , " " : Buddha válaszol. /V,/ I, 212., 1, : Horatius : A boroskorsóhoz. /Versford./ " I : Koskenniemi három verse. /Versford,/ I " : Egy eltűnt városban. /T,/ I, " : születés na ni ajándék.,/t,/ I " : A vándor elindul. /V,/ 1943, I " : A vágy szégyene, /v,/ I, " : Fák között. /V./ I " : Zavar. /V./ I " : Pannon ősz. /V./ I " : Anyám mesélte. /V./ I, " : Neui nyúlok hozzád, csak nézem hogy alszol. /V,/ I l. " : Hajnal a nagyvárosban. /V./ " : Örökzöld bánat. /V./ I " :ntihany őartján a hegy alatt. /V,/ 1943,-1,638,1, : Álarc mögül, /V./ 1943, II , " : Üzenet messzire. /V./ II : Fény. /V./ II » : Szökj, lélek! /?./ II " : Az őszhöz. /V./ II " :B'-ai delaire-szonettek, /Versford./ , " : Richarda Huch három sz onettje. /Versford./l943. II " : Mj^e. Ackermann : Egy szerelmes férfi szavai. /Versford./ II li " : Richarda Huch : Zene zendül.../versford,/ II " : Marceline Desbordes-Valmore három verse.. /Versford./ 1943, II " : Omar Kháyyám a perzsa, csillagász-költő II " :. Külföldi költők. /Versford./ II " : Misztikus párbeszéd. /V./ 1944., I. 1, ' : Tűnődés. /?./ I » : Kibékülés, /v./ I " : A küszöbön túl. /V./ I. 334.,1.» : Technika és költészet I " : öregedés. /V./ I. 426., 1. " : Jászai Mariról ,I ,-1.» : Francis Jammes : Szeptember. /Versford,/ II, " : Francis Jammes verseiből. /Versford,/ " II, 333, 1. 7 : Francis Jammes verseiből, /Versford,/ 1944., II

177 Szabó Lőrinc :.Framcis Jammes verseiből. /Versford./-1944-, II " : Egy Darátnőnk halálára. /V,/ 1944, II, " : Műfordításaiból " " : Shakespeare : A 70. szonett, /versfoif./, " : Pusiin : Felhő. /Versford./ OO.,l. " : Kaiidásza : Az esős. évszak. /Versford./,1947. I " : Perzsa és kinai. versek, /Versford,$ I " : Puskin : Szellemidézés.. /Versford./ I Szabó Magda : A régi ház. /V,/ I " : Merre van? /v./ II, : Szeszélyes április. /V./, I, 662, 1, " : Séta az őszi fasorban, /v./ 1939, II, " : Alkony a Szigeten. /V./ II, , " : Ezüst monológ, /V,/ II " : Szeretted. /V,/ " : Aki túlélte ezt a kort, /v,/ II " : Eldobom. /V./ 1947, II, Szabó B. Magda : Egy szem dió, /T./ I. 906, 1. " : Sári-papa és családja, /T./ II , 1. " : Keresztelő. /E,/ 1941, I : Kályha. /E,/ I ,» : Totya, /E./ II Szabó Ödön : Az Elefanta-sziget sziklatemplomai II , " : Ország a viz alatt, Hollandia védőmüvei, 1914, II, " : A szuezi csatorna, II, , 1, " : A pyramisok, 1915, I " : Jeruzsálem kincsei, I , " : Boro-Budur, I, " : Benaresben, a szent Ganges partján, II, 6O5-6O7. 1* Szabó Pál : Jugoszláv asszonyok, /T./ II , 1. Szabó Sándor : Csillagnullás. /V,/ 19O4. II, , " : Ősz virága, /V./ 1904, II, : Karácsonyi bánat, /v,/ 19o4. II,- 636, 1. " : Feltámadás reménye. /V,/ 1905, I, " : Utazók, /v./ II, " : Csöndes sirató. /V,/ II, 210, 1, Szabó Zoltán : A Victoria Regia, II, , 1, " : Lombhullás, 1910, I, 18-21, 1, " :A tavasz virágai, 1912, I, 46I , " : Miért jó a magyar buza? II ,1. " : Származás és öröklődés I Szabolcs Bálint : A berlini Wagner-szobor, 19O3. II , 1. Szabolcs Ferenc : Pillanatfelvételek Kanadáról II, Szabolcsi Bence : A kuruc dalokról I " : Régi századok emlékei a magyar népzenében, II. 287,, 1,

178 Szabolcsi Bence : Hajdutánc a 16. századból. /Kotta./ I. 606, 1. " : A magy T ar népzene bölcsője Ázsiában. 1934, I " : A zene bibliája. /Bach./ I, 46O " : Mozart munkaadói. 1943, I , " : A barokk zene, 1943, I Szabóicska László : Szent ünnep..jyj I, Szabelcska Mihály : Télben. /V./ I " : Piros pünkösd napján. /V./ I " : Viharban. /V,/ II " : Magyarázat, /v./ 1895, II " : Tul a siron. /V./ II " : ősszel, /Y./ II " : Karácsonyra. /V./ II " : Nagypénteki legenda, /v./ I, 328., 1. " : A Montblanc tövénél, /V./ II. 283,1. " : Mintha én volnék.../v./ I " : A kis Demeter Rózsikáról. /V./ I " : A jó barátok. /V./ I " : Végrendelet. /V./ I " : Jó az Isten/ /V./ II " : Leiuondás. /v,/ II " : Székely Anna. /V./ II " : Könyvemmel. /V./ 1898, I * : A fecskék. Nj I , : Vásárban, /v./ I : Távolból. /V./ II, , " : Karácsony estéjén. /V./ II " : Kót sóhaj. /?./ I " : Öngyilkosok. /V./ I " : Nagyvárosban. /V,/ 1899, II " : Drága percek. /V./ II " : Ne vogasztald..,/v./ II " : Vasúton. /V./ II : Hajnali kép. /V,/ II " : A debreceni Nagyerdőben. /V,/ 19OO, 1.10,1, " : Vihar után, /V,/ 1900, I, , " : A 'drámai igazság. /V,/ I, » : Dal az almafavirágról. /V,/ I. 318,1. " : Falusi mezőben. Nj II " : Szegény város! /v,/ II,. 327.,1. " : Verselgetés. /V./ II " : Harangszó. /V./ I » : Szomorú temetés. /V./ 1901.I " : Fohász. /V./ 1902, I, " : Csodaszer. /V./ I " : Rossz időben. NJ 1902, I " : Egy furcsa vád. /v./ II., " : A lámpa. /V./ II " : Találkozó, /v. / II «: Eszthetika. /V./ II ,1.

179 Szabolcska Mihály : Fátyolképek, /V./ I " : Szemrehányás. /V./ I " : ősszel. /V./ II " : Megérzés, /v./ 1903, II " : Hir a. falunkból. /V./ II " : Kiss Józsefnek, /v./ II.-532., 1.» : A világ. /V./ I » : Regény. /V./ 1904,,I " : Dal egy leányról, /v./ 1904.,I " : Kérdések. /V./ I " : Ábrándok, álmok. /V./ II , " ; Dal az imádságról, /v./ II. 340, 1. " : Zivatarkor. /V./ II " : Mater salvatoris. /v,/ 1905, I. 1OO..1. " : Hir a falunkból, /v./ I " : Tavaszi emlék, /v./ I " : Vizsgák idején. /?./ I " : Állok a tenger partján. A./ 1905., " : A kertben. /V./ II, " : Őszi vers. /V./ II. 372.,1. " : Az én kis lányom./v./ II » : Pogányok../V./ II " : Messziről.VV./ II, " : Hűtlenség, /v./ I " : Maholnap..,/V./ 1906, I. 273.*1. " : Húsvét, /V./ 1906, I, " : A kis fiam.../v./ I, , " : Meddő nyár, /v,/ 1906II,. 396., 1, " : Dal az odaégett levelektől, /V./19O6. II. 5OID. 1. " : Uj megváltók. /V./ II, 627,-1. " : Két sir, /V,/ 1907, I. 85, 1. " : Vizsgán. /V,/ I " : Asszonyok, /v./ I, " : Hi± apaiunkból, /v,/ 1907., I., » : Dal a Tóth Eszti haláláról,. /V,/ II " : A Tisza partján. /V,/ II..316,.1. " > : Ha meghalok.../v./ II., 391.,1. " : A betlehemi pusztaságon.,/v,/ II, 668, 1, " : Poétaság. /V./ I. 1.,1. " : Ugy bukdácsol.../v./ 1908, I, IU.,1, " : Ittnon járok.../v./ I : Örök élet, /V./ I. 348,,1, " : Tavasz, /v./ I " : Ihletés, /V./ I " : Uj idők, /V,/ 1908, I " : Pedagógia, /v./ 1908, II, 103, 1. " : ősszel. /V./ II. 322., 1. " :. Isten szava. /V./ II.,5$2.,1. " : Az én kis leányom.../v./ I. 18.1, " : Mulandóság. /V./ 1909, I.,65,-1. " : Dal az "uj 'dal"-ról, /V./1909. I " : Káprázatok tornyából, /v./ I : Húsvét. /V./ I " : Beteg vagyok, /v./ I

180 Szábolcska Mihály : A napon. /V./ I " : NanfogyatkDzáa. /V./ I " : "Búsul a lengyel".../v./ II " : Útravaló gyanánt, /V,/ II " : Bölcs Salamonnal. /V./ II » : Mártha, /V,/ II " : Ferrer, /V./ II " : Egy tanácskérőnek, /V./ II , " : Tiszteld a gyermeket. /V./ I9O.9. II " : Karácsonykor, /V./ II. 6O6, 1, " : Dal a jövőről. /V./ I " : Még alig egy pár év.../v./ I " : Falusia idill. /V./ II » : Vágyaink. /V./ II » : Késői virágok. /V./ II. 479, 1. " : Gyilkosság, /V,/ 1910, II " : Karácsonyikor. /V./ II. 6, 1. " : Magány. /V,/ 19. I " : Vasúton. /V,/ 19. I " : Kályha mellett. /V,/ 19. I " : Dal az endrédi kisbojtárról. /V,/ 19. I * " : Idehaza. /V,/ 19. I. 566, 1. " : Falusi himnusz. /V,/ 19. II " : Jégviharfelhők. /V./ 19. II " : Imádkozás. /V,/ 19. II " : Karácsony estéjén. /V,/ 19. II » : Itthon. /V,/ I " : Hangulatok. /V,/ I " : A vers. /V,/ 1912, I, 303, 1. " : A fasorban. /V./ I, " : A "Húsvéti zsolozsmák"-ból. /v,/ 1912, I " : Késő tavasz, NJ 1912, I " : Hifleg jár.,./v./ 1912, I, » : Nyaralás közben. /V-/ II " : Az ősz sem az már..,/v./ II » : Évfordulón. /V./ 1912, II " : Karácsonykor. /V./ II. 655, 1. " : Őseim nyomán. /V./ I " : Elsülyedt világból, /v./ I " : Hazulról. /V./ I " : Virágos akácfák. /V./ I. 495, 1. " : Aratáskor. /V./ II " : Szomorú nyárban. flj II " : Őszi lombok alján^../v,/ II : Október végén, /V,/ II " : Hazafelé. /V./ II " : Betlehemben. /V./ 191*3. II. 66O.ll. " ; Rejtett bánat, /v./ I " : Utrakészen. /V./ I L " : Elválások, /v./ I " : Turi Balog János, /V./ II. j 169, 1. " : Hadba-snálláskor. /V,/ II.; " : Legenda a csatatérről. /V./ II

181 Szábolcska Mihály : Ének a csatatéren. /V.^ I " : Dal a mankóról. /V,/ II " : Vikágháboruban, /V,/ II " : Végig az országúton. /V,/ II. 223*1. " : Karácsony. /V./ I, 1, 1,» : üzenet. /V,/ I " : Asszony-könnyek, /v./ I " : "Méné, tekel..." /V,/ 1916, II " : Hajh, betlehemi angyalok,,./v./ II, " : Dal a koronázásra. /V,/ I, 5, 1. : Jóslat. /V./ I " : Arany János, /V./ I, , 1. " : Száll, száll az idő.../v./ I " : Vigyázz a dalra, /V,/ 1918, I » : Május felé. /V./ I, , " : Nézem a naplementét,,,/v./ II " : Erdőn, /V,/ 1921, 252, 1. " : Márciusi hó, /v,/ 1922, I, 232, 1, " : Tavaszvárás. /V./ 1922, I , " : Másvilág. /V./ 1927,,II " : Ifju Magyarország! /V,/ II , " : Ha a világot..,/v./ 1930, II " : Nemesség. /V./ II ,» : Karácsonyra, /v./ II. 922/b. 1, " : Karácsony estéjén,.,/v,/ 1941,, Szabolcsy Erzsébet : Könnyek. /V./ 1922, II ,' Szábolts Szilárd : Érik a, érik a buzakaiász,../t./ II , 1. Szabóné No&áll Janka : A férfi barátja,,/e,/ I, " : Az oáz, /E./ I " : Kitörölt sorok, /E./ I " : Az áldozat. /E./ " : A hetedik szentség, / R./ I. 1-3, 29-31, 53-55, $7-80, 1OO-1O4, , , , , , , , , 3O5-3O8, , , , 409-4, : Lona. /E./ I , ,1. ". : Micu meg a fia. /E./ II, , 1. " : Semmi. /E./ I " : A hazug. /E./ I " : A végeladás. /E,/ II : Két leány. /E./ II ,1. " : A tolvaj.,/e./ I » : A suton. /E./ II " : Kaland, /E./ I " : A. diadal, /E./ I » : Messziről. /E./ 1904.,II ,1, Szacsvay Károly : Budai hegyek között, /V./ 1921., " : Őrségen. /V./ II " : Nehéz a tölgyfát elsodorni.../v./ I Szakonyi László ; A lóról I , 1. Szalacsi Rácz Imre : "Egy esztendő múlt. el".. /Ady Endréről./ II , Szálai Imre : A hazatérő, /E./ » s : Öt kerék. /E./ » : Vasárnapi vihar, /E./ 1948, II

182 Szalatnai Rezső : Rembrandt, éjszakája. /E,/ 1949.,I. ÜOO " : Jiri Wolker : Alázat,. /Versford./, II " Petőfi, és a szomszéd,.népek II Szalay Fruzina : Hervadt versek. /V,/ 1895., I " : Nagynéni, /V./, I. 263.,1. «: Mese. /V./ II : Nászút. /V./ I " :. Karnevál, /V.A 1896, I " : Felelet, /v./ I. 540, 1. " : Télen. /v./,1897. I., » : Oitypang, /V./ I,, " : Mit beszélnek, a cipők. /D./ II , 1. " : Mese, /V./ 1897, II " : Csipkerózsa, /v,/,1897. II " : Tihozzátok. /V./ I " : Elköltözött madarak. /V./ I.,255.,l. " : Andante.,/V./ I » : Köd előttem, köd. utánam. /V./ I, : Betegen. /V./1925. I " : Téli dal. /V./ I , " : Hadd haljak ugy meg,.,/v./ I. 208.,1. Szalay László : Miska.../E./ I Saalay Fruzina : Oázis. /V./ 192^. II, 34, 1. " : Utolsó dal. /V./ II., : Hajók. /V./ II, , Szalay Karola : A szovjet táncosokról I " : Az egyiptomiak: tánca i Szalay Lajos : A kosár, /T,/ 1896, I, Szalay László : Szuhay fogad. /E,/ 1924, I » : Birkalopás, /E./ I " : A szik I " : A fekete lovag. /E,/ II , 1. " : Az országúton, /E./ II " : Vadkörtefa, /E,/ I Szalay'Pál : A tökmagolajról I Szalkay Béláné : Nyári éjjel. /V./ 1931,. II Szalkay Mikíóa : Kétféle öröm, /V./ I, " : Pihenő a szőlőben. /V./ II : Emlék. /V./ II , ' " " : Jótetteim. /V./ II : Játék a szavakkal. /V./ I : Halhatatlanság. /V,/ I » : Alkonyat. A./ I. % " : Az első lecke. /V./ I " : Én lennék a legnagyobb.../v./ II : Nénikék. /V./ I " : Egyszerűen. /V./ I " : önmagam ismétlem, /v./ II , Számadó Ernő : Amig a vad ciklámen virul, /v,/ 1937, II » : Felhők. //v; II " : Kopjafák árnyékában.- /T./ II

183 Számadó Ernő : Mártontól Andrásig, / T. / 1938,, II , " : Vigságszetző újesztendő. A,/ 1939., I, : Fosztoka. / T, / I " : Falusi farsang, /T,/ I " : Guzsalyütő - barkanyitó, /T./ I " : A magyar muzsika II : Ziszta ének, /V,/ II " : Eégi magyar közmondásak és szállóigék II : Őszi tájkép, /V./ II " : Anyám sirjánál. /V,/ II " : Egj^szerü imádság, /v./ 1940, I " : Kinyitott már a gólyahír, /v./ I. 286., 1. " : Gyöngyvirággal feslő.,./v./ I , " : Békési csősz munkája, /v./ II, : Vers. /V,/ 1942, I : Megtérés. /V./ I Számadó János : A kritikusokról. / T. / II , 1, " : A kulturnőkről. /T./ I " : A námetfalásról. / T, / I " : A tudósok gorombaságáról, / T. / I , " : Virágokról. / T. / I " : A szárnyas kerék sztrájkja. / T, / I " : A budapesti udvari életről. / T. / 1904, I. 5*1. " : A divatról I : Állatkertekről, II " : A legszegényebb fákról I, " i Tiz hold földről. / T, / I " : Brussza, II, " : A hagyma szezonja. / T. / II. 36-1, 1,. " : A virágasztal téli vendégei II ,» " : A Vallisneria-telepen I " : Dal a köuponti konyháról. #E,/ 1906, II. 206,1, " : A hó alatt I : Pályázzunk. /T./ 1907, I, , " : Szörnyeteg nők. /Ti/ I, , 1.» : Kis krónika.,/t./ I " : A legkisebb hatalom, II, " : Karácsonyi emlék ele /T,/ 1907'. II ,1.» " : Öt kötet Gárdonyi, I, : Levelek hullása. Kiss József legújabb köl.teménykötete, 1908, I , 1. " : Pelángtól parisig, /Könyvismert,/ 1908, I " : Téliké és társai I " : Gárdonyi uj regényéről. Isten rab j ai, > 1908, I, , " : Amit égy kóró mesél. 1908, I " : A láp mélyéből. 1908, II " : Gyom I , 1. '* : A fehér asszony, / T, / I " : Ar'anyvilág. /T./ II " : Hinár. 1909, II " : Pólus. /T./ II " : Magyar világ. / T. / I ,1. " : Hagyma-filozófia, I

184 Számadő János : A gőzőkanál. /T./ 1910, II " : A budai lepkészek. ígio. II, " : Várak. /T./ II, ,1.» : Az utolsó virág, 1912, II, " : Az uj szerzet. /T./ I. 99-1OO. 1. " : Pest, /T./ I " : Budapest Wild-Weatjébó'l. /T,/ II " : Gazdatoszt-kisasszonyok. /T,/ II. 533,1. : A virág titka I , 1. " : Gyűjtés és gyűjtők II ,1. " : Társadalmi eltolódások. /T./ IÍ " : Öt negyedszázad. /Az erdélyi színészet,/ I, '1. " : Fel is ut, le is ut vaspálya. /Sikló./,1920, " : Város és falu. /T,/ » : pesti tárca. /T./ " : Theoszófia I , " : Ibolya-titkok. /T./ I , 1. " : Erdőkeresés II " : Egyismerétlen társadalom. Rapaics Raymund, könyve I, " : Az első virágok., I ,,!. " : Párbaj a természettel. /T./ II Számiéi : Alakok Ivlomte-Carloban. /T./ 19. I. 3^ Szamelányi Gyula : A legszebb vers. /V,/ I. 35,,1. " : Találkozunk olykor.../v./ I. 591.,1, " : Dalok vége, /V,/ I Szamosi Béla : Hol vagy? /V./ I " : Márciusi legenda. A./ I.,388,,1,» : Jöjj el, tavasz! A,/ I Szandai László : Az előkelő idegen szemüvegén, keresztül., /T,/ I Szanow : Bácskai agarászat II ,,!. Szánthó Dénes : Csörike nagy utja. /E,/ II » : Doktorka, /E./ I ,!. " : Szeged, a szabadtéri város II. 2O7-2O8.1. " : Premier a pusztán. /T./ II., ,1.» : Játék a szavakkal, /T./ I " : Játék a szavakkal; /T./ I " : Tincsi, a béreb. /Sic!/ /E./ I., 5tt " : A fekete patikus, /E,/ Ie , 1. " : A főispán. /E,/ I , 1, Szánthó"Lajos : Nem kitűnő az, elégséges I.,2. 1. «' : Utcanevek. /T./ I I. Szántó Ferenc : Táncot jár a borosfiaskó.../kotta./ I Szántó György : Blaha, a szakács. /E./ II * 1. " : Atoram Jancu az erdélyi hegyek királya I, '1. " -: Az árvizi hajós I , 1. «: Az élő szobor. /T./ II " : Mozart kutyája. /E./ II., Szántó Kálmán : Au ideál. /E./ I " : Mari. /E./ I " : Krimhilda. /E./ I » : A nagy égés. /E./ I,

185 Szántó Kálmán : A haza. /E,/ I , 1. " : Ősz. /T./ 1904, II, , 1. " : Találkozás, /E,/ I, , 1. " : A hattyus lovag. /E,/ 1907, II : Koppanás az a Diakon, /E./ 1908, I, 36-38, 1, " : Vér és viz, /E,/ 1908, II, 28-32, 1. " : A nagy lutri, /E,/ 1909, I F.Szántó Lajos : Az Országos Állatvédő Egyesület telepe. /T./ 1906, I. 19, 1. Szanyi István : A magyar fűszerpaprikáról I. 760, 1, Szapáry Pál gróf : A milléniumi bál, /T./ 1896 P I, 92, 1. Szarka Ernő : Parázs. /E./ 1938, II, , 1, Szarka Géza : Müanya. /E./ II " : Aranylakodalom, /E./ II " : Aranyos szélhámos. /S./ 1940, I , 1, " : Bognár tizedes, /E,/ 1940, I, , 1, " : A lámpás nem alszik ki,,,/e,/ 1940, I, ,1, " : A ruszin lány, /E,/ 1940, II, , " : Féstekrakók, /E,/ 1941, I , 1. " <; Ábel füstje, /E,/ 1941, I, " : Képzelődök, /E,/ II, " : Még ha ellenség is.../e./ I " : Tengeri pásztor. /E,/ II, , 1. " : Kényszervágás. /E,/ 1943, I : Vallomás, /v./ 1943, I. 399, 1. " : Hang-szerelem, /E,/ 1943, II, , 1,» : A tilalmas Gyöngyi. /E,/ II " : A fehér szamár. /E,/ I, Szarvas Mariska : Az öreg Marci bűne. /E,/ 1897, II, , Szarzynski, Mikolaj Szep : Szonett e világ dolgainak rövid életű szeretetéről, /V,/ Forditotta Raics István, I Szász Aladár : Erzsi Leát árul. /E,/ 1908, II, » : Magda, a szinésznő. /E,/ 1909, I " : Homályban. /E./ I, Szász Albert : Elment a kis madár, /v,/ II Szász Béla ifj, : Tőlem szived rég elhajlott bár,,,/v,/ 1910, II, ,» : Bár tudnálak halottnak, /V,/ 19. I, 487,1, Szász Gerő : G. Pascoli : Megy a hajó, /Versford./ 1937, I, Szász Géza : Kirándulás a kőkorszakba. /E,/ 1933* I. 39O " '«: A fehér asszony lánya. /R./ I , 1. : Ópiiim. /E./ II " : "Nincs cserepes tanáym,.." /E,/ II : Hajnali látogatás. /E./ 1933, II , 1, " : Szegény Mici! /R,/ I , , , , , , , , , , , II , 53-57, 85-89, 9-122, , , , 1. " : Bajáról II, , 1, " : Pesti vendégek. /E,/ 1934, II, 3O1-3O5, 1, " : Lilian és Mandára. /S,/ II, ,1. " : Az indiai alkirályné. /S,/ II, " : Az. utolsó pohár, /E,/ 1935, II , 1. Szász Károly : 1848, március tizenötödike. /V./ 1898, I. 220,1, " : tét honvéd. /V./ I ,

186 Szász Károly : A Turi-fiu története. /V,/ I " : Kép az utcáról. /V./ I, " : Rut világ. /V,/ " : A magyarokhoz. /V./' " : Egy elmaradt előadás, 1922, I, " : Gyulai Pál I , " : Behintem sirodon a hantot,.,/v./ II ". : Az első évforduló. /V./ I , " : Kemény párnáján bánatomnak, /v./ II : Megy az idő.../v./ 1939, II » : Sétálgatok. /V./ II " : Szomorú dal. /V./ I " : Birod-e szivem? /V./ I '» : Két unokám. /V./ II , "- : A színész alkptása II.' " : Életem. /V./ I " : Cimerünk. /v./ 1943, II " : Emlék. /V./ II " : Újházi "mester" I » : Hernyó. /V./ I » : A sir. /V./ II Szász Károly ifj. : Mohács néne. /V./ I " : Egy csillag. /V./ I " : Tavalyi szirmok. /V./ I. 181, 1. " : Anyám lábánál. /V./ I Szász Károly, legifjabb : őszi gondok, /V,/ II " : Az öt fiu. /V./ II Szász Menyhért : A szerelem. /V./ I " : Baba. /V./ II " : A balkonon, /v./ I " : Különös este. /v./ 1932, II Szász Miklós : Tavaszi vers. /v./ I, : A zseniális ujságiróinas II " : Magamhoz, /v./ II Szász Piroska : Az első vers. /V./ H » : Miért? I : A fiam. /v./ I » : Piriké. /V./ II. 570, 1, " : lemondás, /v./é9l6. E., " : A lelkem, /V,/ 1916, II " : Csak álom.../v./ I. U4. 1, Szász Zoltán : A szánpadi hatás, II " : Modern nyaralás, / T, / I, ,1. ri : Zenei műveltség? II, " : A vén leány jövéje. /T./ 1900,, II,, 555.a, " : Uj női tipusok, / T. / I , 2 : A nő és a sport II., ^1. " : Kártékony gazdagság. A.gyermeknevelés,egyik problémája II » : A lóversenyek lélektanához. / T. / 1902.,,162,1. " : Ur és cseléd. /T./ 19O3. II " : Miliárdosság és szegénység. / T. / 1903* II " : Testi és szellemi munka. / T. / I , 1. " :na nők szabadságharca II " : Szerelmi neuraszténia, / T./ 19O6.II

187 Szász Zoltán : Nőirók II ,!. " : A repülő, társadalom. /T./ I, " : Tolsztoj II, 5O5-5O7. 1. : A viszonzatlan szerelem és a szerelem, gyógyítása. /T./ 1913, II ,,1. " : A nő joga a férfi,szépségéhez. /T,/ I " : A.szebbik nem. /T,/ I ,,1, " : A dáma. /T./ I " : A szoknya sorvadása,. /T / 1914,, I,, , " : Suffragette-ok I., , 1. " : Nadrág és nőiesség, /T,/ I ,,1. " : Egy és más a soványságról. /T./ I " : Aszfaltbetyárság és utcai ismerkedés. /T./ I " : Szép rútságok. /T./ 1914, II " : Küzdelem a csók ellen.. /T./ 1914II " : Elegancia. /T./ II , 1. " : Budapest lelke. /T./ II » : Németség és magyarság. /T»/ II , " : Mi lesz a párisi divattal? II , " : Bűnös takarékosság, /T,/ 1914, II Szászy Istvánná : Farkas-vita Beiruthban. /T,/ 1942, II " : Aisha nyaklánca, /T,/ 1943, I, " : Az újkori Törökország szelleme, 1943, II Szathmáry István : Viszontlátás, /v./ I. 450, 1. " : Párbeszéd, /v./ 19Í8. II. 143, 1. " : Szemed. /V./ 1918, II. 282, 1, " : Jókai üzen, /v,/ 1920, , " : A pozsonyi sétatéren. /V,/ " : A tavasz himnusza. /V./ 1922, I.. 352, 1. " : Mert pille a szivem, /v./ 1923, II, 29,1. " : Balatoni enlék, /V./ I " : Az álmok palotája, /v,/ 1924, II " : Szüreti dal, /V,/ II. 351, 1. " : Megénekelnék száz csodát, /V./ II " : A hid, /V./ I., " : U^y búcsúzom, mint ájtatos zarándok,//"./ I " : Az örök múzsa, /V,/ 1927, II " : Stella Maris, /v./ I, " : A titkok titka, /v./ 1928, II, : A jégen. /V./ I , " : Mindnyéjunk szeretője, /V./ 1929, I,,677,1. " : Szabadság és testvériség. /V,/ 1930, I. 34-0, lo " : Tengerparton, /V./ 1930, I, 706, 1, " : Miramare. /V,/ 1930, II : Várlak, /v,/ 1931, I, 432, 1.» : montreuxi emlék. /V./ II , " : Az örök május. /V./ 1932, II, 607,. 1, " : Köszönöm. /V,/ 1933* I. 458, 1, " :m ősszel az erdőn, /v,/ II , " : Szól a csengő, /V,/ 1934, I " :SMeresd a Balatont, /V./1934. II

188 Szathmáry István : Megbocsátás. /V./ II " : A pillangó balladája. /V,/ I, 924, 1. " : Az elsuhant szán. /v./ I " : Dal a hü szerelemről. /V./ 1937, II« : A genuai temetőben* /V./ I , " : Nyári emlék. /V./ II : Pier Emilio Bosi : Dalaim, /Versford./ 1940, I '" : Segítsetek. /V,/ I, 488, 1. : Petőfi verse, /v,/ I » : Erdélyi képeslap. /V./ II » : Elégia. /V./ I., " : Hortobágyi csárda, /V./ 19*2, II, 226, 1. Szathmáry József : A hűtésről II. 176, 1. Szathmáry Zoltán : Fazekas Mihály II ,. 1. " ;-Csokonai-ereklyék Dwbrecenben, I.. 499,1. " : Petőfi diazkardja, I. 513, 1. Szatmári Jenő : A Panama-kiállitás, / T,/ II Szatmári Mór : A politizáló Magyarország. / T, / 1895, I. 19O Szatmári Pál : Rózsák. / V. / 1918, II , Szatmári Tábor : Pillanatfelvételek Egyiptomból I Száva István : Az utód. /E./ I, , 1, Szávay Gyula : Tilalomfák erdejében. /V./ I " : Göncölszekér. /V./ II " : Kis leányok - nagy leányok. /V./ I. 27O..1. " ^: A régi körtem. /V,/ II. 572, 1. " : Cseresnyés Mária. /V./ I " : "Szép Ilonká"-ból. /V./ 1906, II " : Március, /V./ I " : örzse néni. /V./ 19. I " : Hölgyek a kirakat előtt, / V. / 19. I " : A kilátón. /V./ I. 59, 1.» : Tiil a rézhegyeken, /V./ I. 318, 1. " : Dal egy ruháról.,/v,/ 1914, I, " : Az elsülyedt virág hatnangja,,,/v./ 1914, I, 319,1. " : Elmerült hajók.- /V./ 19H. II. 612, 1, " : A legszebb dal. /V./ I '» : Ki arat? /V./ II Szávay Zoltán : Történetek. /V./ I " : Gyári füstök. /V./ I » : Levél valakihez. /V./ 1912, I, " : Vihar van, / V. / II " : Dal. /V./ 1912, II. 342,, 1. " : Üzenet. / V. / II » : Búcsúzni igy kell. /V./ II " : Üzenet. /V./ I " : Esti beszélgetés. /V./ I " : Kilincsen a kezem. /V./ I " : Mennek a harangok. /V./ II. 582.,1. " : Ne félj, virágom.../v./ I. 555.,1.» : A boldogáág halkan dalol. /V./ I.,407.-l.» : Árva dal, /V./ II...1. Sz. B. : Diarsili leleményessége, / T. / 1937, I, 179, 1, Sz. B. : Aki nem hiszi, szamár, / T. / 1937, I Sz. B. : Edison és az újságírók. / T. / I. 43L 1. Sz. E. : Hűség.-/T,/ II Sz. E. : Születésnap. /T./ II. 169., 1.

189 Sz. E, : Moliére meg az orvosai. /T./ II. 313.,1. Sz. S. : A szatyor karrierje. 1948, I. 2. 1, Szeben Klára : Külföldön. /T./ 1947, II Szebenyei József : Rudyard Kipling : Tamás költő. /Versfqrd./ II Szebenyi Sándor : Testvérak vagyok. /V,/ I : Tóparton. /V,/ II. 68.,1. _" : Este - reggel. /V./ I. 0, 1. Széchyné Lorenz Josephine : Fej edeimi,doktorok, / T./ II Szécsen"József : : Mayer ur és a tavasz.,/e,/1917* I ,1. Szécsi Ferenc : A család titka. /D / II.,4-5.,1, " : Barcarola. /V,/ I, 80, 1. Szécsi János : Kinai bölcsességek, /T./ I.-524.,l. Szécsi Margit : Husz éves vagyok., /V./ II, 312.,1. : Játszótér, /V./ I " : Felnőtt leszek. /V,/ I. 366.,1, Szecső Vilmos : Két asszony, /E,/ II ,1. " : Az első és am második* /E./ II Szecsődi Gyula : Testvériség, /E./ II " : Az ellenség. /E./ I " : Párizsi levél, / T. / I " : A kitagadott, / E. / 1938, I Szederkényi Anna : Látogatás Mrs. Sirdar Umrao Singh, úrnőnél. /T./ I : A trónjaveaztett fekete királynő. /T./ I : Az eszéki hid II " : Nina kisasszony. /E,/ I ,1. : De szép a szerelem. /E./ I, " : Petrovics Selymes István éasküvője. /E«/ " I : Régi budai utcák. - Török kávéház Budán. /T./ II " : Régi budai utcák. - A Vörös Ökörszemb,en. /To/ I " : Zsófi és Erzsébet. /E./ II " : Amikor kezdődött, /E./ 1917* II " : Régi budai utcák. /T./ II ,1. " : Anyicska. /E./ II ,1. " : Kovács ur. /D./ II " : A három Göcsey-lány. /E./ II " : Moj brátye, moj brátye. /E./ II " : A kúriák ablakából. /T,/ " : Amig odaért a villamos. /E./ " : A Tomasek-ház. /E./ , " : Patyolat. /R,/ 1920, 1-3, 25-27, 45-48, 65-68, 85-88, , , , " : Öregedő szépasszony lámpagyujtás eiőtt, /E,/ 1920, ' " : A négy feleség, /T./ 1922, I

190 Szederkényi Anna : Ki felelős a családi boldogságért? /T,/ I " : Érdemes-e? /T./ 1922, I , 1. " : A szakítssi ruha, /E,/ I, 428, 1, " : Minyárdisz. /E,/ I " : HaDOSkávé mellett a kioszkban. A boldogság.,/t,/ I " : Nem birom tovább. /T./ II, " : Ki nevelje a gyereket? /T,/ II, " : A titkozatos hő, /T./ 1922, II, " : Jól sikerült. /E,/ 1922, II, " : Séta a tavasz elé.../t./ 1923, I, " : Séta a tavasz elé. /T./ I. 200, 1,» : Virradatra várni..,/r./ I , , , , , , , , II " : Asszony a tolókocsi mögött. /T,/ II. 80, 1. " : Egy féltékeny asszony naplójából. /E./ II " : Rés az ajtó mellett.../e./ II : A bátyus ember meg a másik. /E./ " : Ádám földet cserél. /E./ II " : A méltóságos ut kikocsizik. /E,/ I " : Asszonyok bánata. /E./ I " : Asszonyok tízparancsolata. /T,/ II " : Az emberi festek. /T./ II. 418, 1, " : A jövendő oszlopok, /T,/ II , " : Budapesttől - Spalatóig és a magyar nefelejcsig II " : Háztartási Kamara. /T./ II, ,1. " : A legkülömb, /T./ II, " : Édesanyám, /l,/ II, » : A nő és a hivatal, I " : József Ferenc királyi herceg. Útravaló. /T,/ I Szederniczky Szidi : Fehér galamb. /E,/ 1900, II Szegedi Boris : Életre keltünk. /E,/ 1947, I Szegedi István : Primavera. /V./ I " : ősz, /V./ II, " : A hid. /V,/ " : A gulaépitő. /v./ " : J9vőre. /V./ I " : Enyémke, /V./ I, 200, 1. " : Szegény költő. A./ I. 327'. 1, " : Terike szerencséje. '/E,/ I, " : Siket világ. /V./ 1922, I " : Spleen. /V./ II » : Boldogság. /V./ I " : Uti emlékek, /v./ II. 18$. 1. " : Csak te vagy! /V./ II ,» : Megint csak osz.../v,/ II ,» : Költő? /V./ II

191 Szegedi István : Gitár, /v./ 1932, II : Uj élet. fl.f I. 52. I,» : Bundás. /E./1938. II " : Mámor, fl.f I , : Két arany dió. /v./-194o. I " : Tünő lány. fl.f I, : József-utca, fl.f 1942, I " : Áruhiány, fl.f I. 650, 1. " : puskalövés, az éjszakában, fv.f II " : Bohémek. /V./ II " : Léggömb, fl.f II : Vásárfia Péter.,/E./ I " : Idegen. /V./ I Szegedi Hária : Tudom,../?,/ I. 210, 1, Szegedy-Maszák Hugó : Az 1849-iki aradi honvédfoglyok.művészete, /T./ II " : Cselédoktatás. /T./ II ,1. " : Magyar fényképészek Genuában. /T./ I " : A daguerrotyppel adott hasonlat. JQ*T,/ I , 1. Szegi Pál : A szegedi diákok Hamlet-előadása. 1941, I " : Fiam második születésnapjára, /V./ 1946, 379, 1, " : Jegyzetek a fprditásról, ferditésről és az örök versről, 1946, " : Holló a hollónak,..a Madách Színház újdonsága " : Lovagias ügy. Hun/ ady Sándor darabja Pesti Szinházban " : Shaw : Az ördög cimborája " : Euridike. Bemutató a Művész Szonházban. 1946,, " : Csongos és Tünde. A Nemzeti Színház évadnyitó előadása " : Ismeretlen város. Bemutató a Vigszinházban, " : Vágy a szilfák alatt. O'Neill bemutató a Nemzeti Színházban " : Moliére a Nemzeti Kamaraszinházában " : Olyan szép, hogy nem is lehet igaz...g. B.,Shaw fantasztikus komédiája és próféciája a Ma-M dách Szinházban , " : Tróhában nem lesz háború. Bemutató a Művész Szinházban " : Ötödik hadoszlop. Bemutató a Nemzeti Szinházban I. Szegő Albert : Páhokiék. /E./ II , Székely Andor : Gáborka. /D./ II Székely Béla : Faure temetése. /T./ I. 219.,1. " : A párisi magyar kiállításról. /T./ 19OO..I Székely István : A rettenetes Kakula diadala. /E./ 1921,3* " : Direktor ur. /D./ " : Néhány szó az első randevúról. /T,/ I,

192 Székely István : Akinek ezerkétszázmilliőtfizetnek. gey regémyéért. 1927, II., Székely János : Vers, I Székely Jenő : Mosolytól a vágyig. /V,/ I. 91.*1, " : Csak egyszer volt.../v./ 1917, I. 414.^1. Székely Júlia : Tallin. 1936, II. 2O5-2O6..1. " : Az utolsó függöny. /E./ 1936, II , " : Családi kör. /E./ I ,1. " : Helsinki I Székely László : Ámor a műtőasztal mellett. /E,/ II..388,1. " : Szumátrai románc. /E./ I ,!. " : Hosszú levél. /V./ I Székely Tibor : Mire kíváncsi, aki kérdez?, /T./,1931. I " :.Patrie, Heimat, Home. /E./ I " : Bgvszer már megdolgozott ér.te.,/t./ I " : A Kedves meghal.../e./ II.-4-6.,1. " : Chaplin. /E./ II., " : Kilencéves férfi. /E,/ II ,1. " : Vagy Ujpeetnél, vagy Trieszt mellett. /E./ I : /E./ I ,1. " : Pimpi sng.../e./ I ,1. " : Hallgatás, /E,/ II " : Kannibálok közt. /E./ II, ,!. " : Szerelmes levél. /S./ II " : India. Baktay Ervin könyvéről II " : A.föld megismerésének története. Cholnoky Jenő uj könyvéről II " : A boldog szerző, /E./ II " : Madách Imre táblabíró II " : Gyuri és Edvárd, /E,/ 1932, II " : English waltz. /E./ I , " : Vihartvetők. Bibó Lajos uj regényéről I " : Megunjuk egymást. /E./ I " : Kegyelem, /E./ I L 1.» : A tücsök, /v./ I : Egyedül, /E./ I , 1. " : Az elbeszélés. /E./ I , 1. " : Kis mozi, /E,/ I Ö. 1. " : Aranyhomok. Terescsényi György elbeszéléskötetéről I » : Titok, /E,/ I " : Pista, /E./ II. 7-9, 1. " : Az élet parancsa. /E./ II , " : Tavaszi buzavetés, Dénes Gizella uj regénye II " : Dávid és Góliát. Surányi Miklós uj regénye* II. 216, 1, "" : Vége a gyerekkornak. /E./ 1933* II , 1. : Ősrégi dallam. /V,/ II " : Téli rege. /Shakespeare,/ II " : Bün és bűnhődés, Bemutató a Magyar Szinházban II

193 Székely Tibor : Vér, könny, szerelem. /E,/, 1933, II, 63O- 632, 1. " : Él aa igazság. /Farkas Pál./ II, , 1. " : Aranyharang. Zsigray Julianna karácsonyi, verseskönyvéről II " : Caesar és Brutus, /E./ II , 1. " : Téli éjszaka, /v./ 1934, I , " : Játék. /E./ I, " : A lámpa elalszik. /T,/ I, , 1, " : Két szem kockacukoré /E,/ I ,» : Rendetlen Íróasztal. /E./ 1934, I , 1. " : Bánat és öröm, /E./ 1934, I " : Elrontott vers. /V./ 1934, I, 714, 1, " : Hőstett. /E./ 1934, I, : Sugárzó anyag. /T./ II , 1, " : Sakk, /E,/ II " : Nyomozás, /s./ II " : Találtam valauit, /Eó/ 1934, II " : Köd. /E./ 1934, II. 5OO-5O2, 1. " : Csillagok kötött, /V./ II. 524, 1.» : Intő. /E,/ II, , " : Természettudományos szemlélet. /T,/ 1935, I , " : Te adsz mindennek életet. /V./ 1935, I, " : Egy szál deszka. /E./ I " : Telefonon mindent el lehet intézni. /T./ I " : Aranygombok, /E,/ I " : A gyűlölet városa, /E./ I " : A név. /v./ I , " : Elalvás előtt, /E./ II " : Rendőri kihallgatás, /E./ II._3O1-3O3.1. " : Az orvos és az asszony. /E,/ li " : Titkosírás, /s,/ 1935, II , " : Japán fantázia. /E./ I " : Szomszédok. /S./ 1936, I » : Az utolsó pillanat. /V./ 1936, I : Nem emlékszel? /»/ I, " : Rabló-pandur. /;,/ I, : A szép nő. /E./ 1936, I " : Csak ennyit adhatok, /V./ 1936, I " : A hála nem marad el. /E./ II, " : "Tedd, hogy éljek". Utolsó beszélgetés Kosztolányi Dezsővel II, " : Találós kérdés, /T./ II : Finálé. /E./ I : Az uzsorás, /s./ I » : Szabadban, /E,/ I : Ébredés. /S./ II " : A sötét függöny. /E,/ II " : Elutazás, /E,/ II , 1, : Kaland. /E,/ II " : A dolgozó nő karrierja. /T./ II " : Tiz perc /E,/ II. 9^

194 Székely Tibor : A próféta. /E./ I : De. /T./ 1938, I " : A két füstoszlop. /E./ I. I6O-I63..I. " : Ketten Párizs ellen. Vaszary. Gébor regénye könyvalakban I. 200, 1. " : JMdemea várni, /T./ I. 29Ö-3OO, 1. " : A magyar nyelv védelme. 1938, I, " : A tavasz. /T./ I " : A jós. /E./ I : Az óriás. /E./ I " : Szerencsés véletlen. /T./ I " : Jelentés, amelyet senki sem olvasott. /E,/ I I " : A teremtő. /E,/ I I, 897-9OO. 1. " : Semmi sem történt. /E./ I " : Elhagyott táj. /E./ I " : Diana társadalma. $ab Gusztáv uj regénye , I " : Üzenet a vadonban. / V. / * 1. " : A szem. /E,/ I I : Késő van már, /E./ I I " : Döntő pillanat, /E./ I , " : Az árviz. /E./ I " : Barangó János megszólal I " : A város eltűnik. /E./ II " : Viselt e szakállt Lőrinc bácsi? /E./ II " : Szenvedés, jutányos áron, /T,/ II ,1. : Betegség. /E./ II, " : A lusta ember. /E./ II " : Szellemidézés. / E, / II " ; Gondolj a jövőre! /E./ I ,!. " : Tüz van. /E,/ I " : Mi lesz a. múzeummal? /E./19Í1. II ,1. " : Ballada a mégszólaló férfiakról. / E. / 1941,II " : Imádság. /E./ II : Olvasd költőidet. /V./ I. 214.,1. " : Tanulok. /E./ I ,1. " : Az eltűnt visszatér. /E./ 1942.,I » : Mackó. /E./ II " : A kék káprázat, /E./ I * " : A szellem. /E./ II " : Az Éj királynője. /R./ II. 253r256,, , , , , , , , , , » : Az istenek játéka. /E./ I, Székely-Nuszbek Sándorné : A tanácsos ur. virágai. /E»/ II Szekszárdi Moínár István : A csillagokhoz. /V./ I.72O.1. " : Hozzá. /V./ I «: A csillagokhoz, /v./ II., " : Hozzá.../V./ I..28., 1. Szélpál Árpád : Az ut, az ég. /V./ L " : Ki kopog itt. /Versford./ " : Bűnbánat. /V./ I Szemere György : Csahos, a földimádó. / E. / I " : János lovat vesz. /E./ 1904.,

195 Szemere György : A dáma. /E./ I " : Erzsébet, /E./ Í9O6. II., " : Egy különös jellem. / E, / II , " : Házasitjuk a kapitányt. /E./ II., " : A hercegné nem tud reprezentálni.- / E. / I " : János lovat vesz. /E./ II, M.Szemere Katinica : Négytől-hétig. / E. / II Szemere Klára : Felfelé, Szentmihályiní Szabó Mária regénye I. 488, 1. " : Látogatás Rab Gusztávnál I " : Szürke kis ember. / E, / II, 2O2-2O4.1. Suemerjai-Szász Domokos : A vers. /D./ II , Szenczei László : A párbaj, / E, / I , 1. Szende Zoltán : A megújhodott Bulgária. 1940, II, Szendrey Júlia : Naplójából II Szendrey Miklós : Élmények Svédországban II " : Személyazonossági igazolvány. /T,/ 1938, , : Három kis történet, /T,/ II, " : A homlok a lélek tükre, /T,/ 1942, I, , Szendró' József : Fiui szeretet, /V./ II Szenes Béla : Szerelmespár. /E./ I Szenes Erzsi : Nyári zivatar, /E./ II Szenészi Gyula : Beöthy Zsolt múzsája, 1923, Szent Ambrozius : Ének a kakasszóra. /V./ Forditotta Faludy György I , Szent Domonkos : Gaude Mater Ecclesia, /V,/ Forditotta Horváth Béla. 1943, II " : Novus athleta Domini, /V./ Forditotta, Horváth Béla II Szentesi József : A lukas cipők. / E, / I " : Fellép a gyerek! /E./ 1933, II Szent-Györgyi Albert : Mi az élet? II Szentgyörgyi Ferenc : Győzelem. /B,/ " : Kiábrándulás. / E, / I " : Asztalos Anna házassága. / E, / I , 1. " : Az aranyhajú asszony. / E, / II, » : Rabszolgák, / E, / 1922, II " : Nagyapám. / E. / II, " : Párisi levél, I, 47, 1.» : Párisi levél I. 144, 207, " : Régi nyár. / E, / I, , " : Párisi napló. /T./ 1938, I " : Párisi csokor. /T./ II ,1. " : Tél Parisban. /l,/ 1939, I » : Muzsikaszó, / E./ I , 1. " : Szivárvány. / E. / II " : Rendeztem az adósságom, / E. / I » : Haláleset miatt zárva. / E. / II

196 Szentgyörgyi Ferenc : Kisért a múlt. /E, # " : A fény kialszik, / E. / " : Fénykép az ágy fölött, / E, / 1947, I, " : Zalaegerszeg, 1947, II. 6O5-6O6. 1. Szentgyörgyi István : így látom Őt I Szentimrei Jenő : Hegynek le. /V./ 1940, II " : Forgácsok, /v./ I : 1541,,/E,/ II " : Leánynak való. '/V,/ II " : Asszonynak való. /V./ II, " : Leánygyereknek való. /V./ II " : Két könyv és négy előszó. /Benedek Elekről./ I SzentSmrey Imre : Az én kezem, /V./ Szentirmay Gizella : A diadal. /:,,/ II , Ssentiváni Gábor : Falucsufolók II Szentiványi Béla : Primavera. /V./ 1943, I. 672, 1, Szentkereszti Béla : ',7,J,Turner : India, /Versford,/ 1941, I. 409, 1. Ssentkereszti Zsigmond báró : Az elektromos csodaház I. 48, 1, " : Az 1908-év a repülőgépek történetében I. 420, 1. Szentkirályi Kálmán : Catá a városházán. /T,/ II, 294,1. Szentmihályiné Szabó Mária : Nyirmedgyessyné nagy utja. /E,/ 1935, I, " : Útravaló. /T./ I. 722,.1. " : U±am Jézus! Hegedűs L.-ránt uj könyvéről I " : Az utolsó ünnep, /E,/ I " : Ajándékozás, /T,/ 1936, I " : Lórántfy Zsuzsannáról II , 1. " : Az első találkozás. /E./ 1937, " II, : Két imádság oltalmában. /E,/ II " : Hangyahadsereg, /T,/ 1938., I " : Halhatatlan, szerelmesek. /T,/ II , " : Népszavazást tartottam Kassán. /T./ II " : Uj kötés örök szövetségre. /Regényrészlet./ II " : Álomviéágban élünk? /E,/ I » : Első regényem születése I " : Ujra enyém a tavasz./t./ I » : Krisztus jár a gabonaföldeken. /T./ II " : Kifestett kisfiú.. /E./ 1939,

197 Szentmihályiné Szabó Mária : Első bál. /E./ II , " : Gyöngyök. /E./ I , " : Sorsvállaláa, /E,/ 1940, II, : Kőműves Kelemenné utódai. /T,/ II, , " : Jósa Miklós unokája, 1941, I " : Gesztenyék. /T./ II " : A hazatérés dala. /T./ 1942, " : Énekből : egyes. /E./ II " : Olasz mosoly. Szörédi Ilona könyve II " : Perceg a szu, Kosáryné Réz Lola tetralógiájának második része, 1943., " : Családregények II " : Emlékek őrizője. /T./ I Szentmiklósi József : Hazafelé. /E»/ II Szentpáli Pál : Csók-lepke. /V./ I Szentpétery Béla : Vágyak a harmicadik évfordulón. /V./ II Szent-Sebestyény László,: Narcissus. /ff./ I. 166.,1. " : Sysiphus, /V,/ I. 577.,1. Szenttamási Alma : Keresek.../V./ I " : Hű szavak. /V,/ 1922, II : Este. /V./ II » : Olyan vagyok,.,/v./ I Szenyovszky Ferenc : Jókainak a képviselőházban,elhangzott gondolatai II Szeochy Kóris Pál : Plakátgyüjtés II Szép Ernő : Az ifjúság, a szerelem, /v./ I " : Szonett. /V,/ 19. II " : Szonett. /V./ II " : Az egyszeri királyfi. /D./ I ,1.» : Versek. /V./ II " : Sóhajtás.,/V./ I. 216,, 1. " : Ceruzairás noteszban, /v,/ II " : Valami kevés beszélés egv emberrel. /E,/ " : Kovács! /T / II, 6-8, 1. " : Szószerint. /T./ 1926, II, : Hallga.../E./ II " : Szemüveget kéne venni./t,/ íj, : Valentiné. /R./ II , , , , 507-5, , , , , , , , " : Ezüst napsütésben. /V./ II " : A csikós. /V./ H

198 Szép Ernő : Köszönöm. /V./ I : A királyleány csókja, /D./ I " : Hortobágyi hangulatok. /T./ II " : Mit tanultam Teszéren.,/T. ' I " : Tolvajság. /T./ I, " : A skótok. /T./ I " : Anyám mutatóujja, /T,/ 1930, II, " : Értesitő, /T,/ 1930, II, 228, 1, " : Nikotin. /T,/ II , " : Hány óra? /T,/ II " : Én mondom magának. /T./ 1930, II, 439, 1, '» : Jónakkéne lenni,,./t./ II. 640, 1. " : Ábránd, /T»/ II , 1. : Billiárd. /E./ 1931, I , " : Alsóőrs, Eger.../T./ I, : Miki egér. /T./ I : A harang, /v./ II : Fölállni..,/T,/ H : ím A legszebb álom. /T*/ 1931, II, " : Büszkeség. /T./ II " : Gai Paris. /T./ II, " : Szegénynek égett arca van. /v./ II " : Eszmélet. /T,/ II " : Boldog újévet. /T,/ 1931, I, 4, 1. " : Szervusz, /T./ 1932, I, 41, 1, : Élmény, /T,/ 1932, I, 70, 1, " : A kicsi japán nő, /T,/ 1932, I, 120, 1, " : Revolver, /D,/ 1932, I, , 1, : Tél. /V,/ I, : Hab. /T./ II " : így tavasz felé, /T./ 1932, I, " : Hosszú szavak, szomorú szavak, /T,/ 1932, I, 574,1. " : pest 1932-ben, /T,/ 1932, I, 656, 1, " : Pesti nóta, /T,/ II , " : Hazafiság. /T./ 1932, II, ÍOO, 1, " : Egy-egy lélekzet. /T,/ II. 806, 1. : Olajfa. /V./ II " : Nyári vásár. /T./ II " : Nyári emlékek. /E,/ II , 1.» : Őszi témák, /T,/ II " : Régen nem láttalak, /T./ II " : T, túrós csusza. /E./ 1936, I. 2O2-2ÍR4. 1. " " : Drága jó asszony. /T,/ 1936, I, , : A város, /T./ I, " : Alfréd de Musset : December éjszakája. /Versford./ 1936, I " : Az uj kávéház. /T./ I " : Angol problémák, /T./ I " : Nyáridő. /T,/ I. 91O-9H. 1. " : Osvát Pál, csendbiztos. /T./ II : Vers. /V./ I " : Rrrrrrr, /E./ II " : Ezüst szivar. /E./ 1940, II " : A poétás malac, /s,/ I " : Tavaszi noteszemből. /T / O 1. " : Kutvaeledel. /E./

199 Szép Ernő : Az unalomról, /T./ "' : Ő, ez az angyal! /T./ " : Szégyellem magam. /T,/ , 1, " : Keménykalap. /T,/ 1946, " Egy kis dorgatórium. /T./ » : Bulgár Balázs. /T./ " : Az újságos. /E./ " : TTagv és Szent, Jámbor és Merész satöbbi. /T./ " : Hogv én milyen nagy gazember vagyok. /T./ " -: Vers Vera. /E./ " : Bárdos Artúr ünnepére " : Boldogtalan Blanche. /E»/ I, " : Az eső. /s,/ I : A legyes, /E./ I " : Táskás Tutyu. /E./ I : A Macsva. /E./ I " : Az Irgalmasok. /E./ I " : Balogh Baba bokája. /T / II » : A bagosi bölcs biró./e./ II " : petyák, / )./ II " : Diák Dani. /s./ II " : Budapest egy mai festő szemével. /Ruzicskay Györgv./ I, 87. 1,» : Eszmélet, /T,/ I " : Latinóra. /T./ I " : Az én apám ilyen ember volt. /E./ II , " : Elnémult közmondások. /T,/ 1948, II " : 4z otthon. /T./ II, : Bagó Béni. /T./ II. 370, 1. " : Keleti mesék. /S./ I " : Irénke, legelső szerelmem. /E./ I " : A negyedik nyulláb. /T / I " : Vétkeztem. /V./ I " : A vakember. /T,/ I Szép Vilma : A hallgatás az Istené, /v,/ 1938, I, 380, 1, " : Gyöngysor, /V,/ I. 286, 1. Szép Zoltán : Szitakötő. /V./ I Szepetneki János : Bátoritás halál ellen. /Kotta./ I, Szépfaludi Ö, Ferenc : A mesgyén. /E./ II , 1. '» : A veszendő cimer. /E./ ,1,» : Kállay István, 1900, II, , 1, " : Csak sirassa! /E,/ 1901, II, " : Perényi Zsogmond ut&lsó levele j. I " : A Hollósy-festőiskola Técsőn II " : Egy elfeledett iróról. /Balázs Frigyes,/ II

200 Széphelyi Péter : Jozefin. /V./ II Szépiáid. Bálint : Uj cél felé, /V,/ 1905, 1, , Szerb : Than Károly. 1908, II. 56, 1. Szerb Antal : "Lángészhez mentem feleségül". /Btrindbergről./ I Szerb Antal : A boldog szigetek. /T,/ I , 1. " : A reménytelen szerelem története I : Nagy emberek gyermekcipőben. /T./ II. 1$ " : A dilettáns. /T./ II " : Romantika, ó! /T./ II " : A menthetetlen. /E./ II,, " : Miért hallgat az angol? /T./ I, " : Ujságirás és irodalom I " : Az iró és életrajza I " : Apák és fiuk. A régi Anglia és a. mai. /T./ II " : Kisértetek II " : A Napkitály. /T,/ II., ,1. " : Sors bona nihil, aliud. /Reguly Antalról./ I, " : Yeats I " : Irodalmi vezérek, II " : Heléne és a halhatatlanság. /Ronsard./ II» 661, 1, : A varázsló eltöri pálcáját, /Shakespeare,A 1940,1, 42, 1, " : Don Juan titka, 1940, I, 86-87, 1, " : A trubadúr szerelme, 1940, I« " : Goethe fia. 1940, I " : Mindig lesznek sárkányok. /T./ 1940, I,,SS616^617,1. " : Tóni. /Kölcsey Antónia./ 1940, II,,178.,1. " : "Melly sok jó ember ékesiti még a bűnök világét," II : A holdvilág. /T./ II " : A megélemedett hattyú. /?.,/ II " : Vörösmarty Mihály II " : Shakespeare felesége II : "...a hölgvben összpontosul", /T,/ 194L I » : A tudós macskája. /T./ I " : Petrarcát költővé koszorúzzák, 193-1, I " : A dekadensek I " : Hajdani haditudósítók I " : Ép testben ép lélek? /T./ I " : Az első benszülöttek. /T,/ II " : Az iró és a fogság, /silvio Pellico,/ II " : Három Eötvös, 1941, II, 272, 1, " : Don Quijote szerelme, 1941, II, 394, 1. " : Reményik Sándor I, , " : Az iró mint üzletember, 1941, II " : örök barátaink. Szaoó Lőrinc müforditásai, II, 709-^10. 1, " : A kétarcú hallgatás I, " : Költő, boszorkánymester és méregkevető. /Listius László gfór./ I,

201 Szerb Antal : A százéves Lánchid. /T./ II " : Európa és a magyar irodalom. Hankiss János könyve II " : Hölderlin II " : Hölderlin : Ifjúság, /Versford,/ II. 72, 1. " : Két francia ramekmü magyarul, 1943, II, " : Karácsonyiak. Kassák Lajos uj regénye. 1944, I, 19. 1, " : Görögország a görögök előtt. /T./ I Szerb Zsigmond : Keeley'a Institute. /T,/ II. -32, " : Napimádó tudós. Niels Ryberg Finsen. 1904, II, " : A karcsúig jegyében II " : A haj hullásáról II " : Örök harc, Á férfi és a nő küzdelme. 19o5, I* " : Métfgekről I " : Excelsior. /T./ I " : A köröm ápolásáról I » : Ducikát hizlalják. /T,/ I " : Akik odahaza fürdőznek I " : Fletcher I " : A sport minálunk I " : Turisták betegségei II " : Nothnagel II , 1, " : Turisták betegségei, II » : A szépségért II , 1, " : Kura után, II , 1, : A bacillus buja. 1905, II, , 1. " : A vörös orr, 1905, II, " : A pattanások szomorú története, 1905, II.. 52,6-527, 1. " : Ahol a párfőm születik. /T./ I,, , " : Oh podagra, oh chiragra. 1906, I, " : Mire megvénülünk I, " : Arcmasszázs I, " : A hajfestésről, 1906, I, , 1, " : Gyógyulás I, » : Lefogyni II " : Szeptember. /T./ II, 3O4-3O5. 1. " : Jóllakni pedig csak kell II " : Hizókurák, II, , 1. " : Négy Nobel-dij, 1907, I, 18-20, 1, " : Január. 1907, I , " : Tok tartármártással, I " : Telefot gráfia I " : Tavasz I " : Nyaralás, fürdőzés I " : Ismét a magyar fürdőkről I ,1. " : Az egészséges hajról II " : A slepp Il, 59-60, 1.» : A mitesszer, II «: Pályaválasztás II " : Budapeséet béojtják II. 3O5-3O6. 1.

202 Szerb Zsigmond : A másik világ. Amit ébren álmodunk. 19O7. II ' " : A másik világ. Amikor álmunkban élünk. 1907, II " : Fogas kérdések I " : A vörös veszedelem I " : Konyhaügyek I " : Szőrbvesztők I , 1. " : A szesz ördöge I " : Az ut, az utca és az utazás II , II " : Fructidor. 1908, II, " : Őszi szimfónia, / s, / II " : Mindennapi ellenségünk I " : Találkozás. /T./ II , 1. " : Nyári emlékek II " : Elmúlt a nyáj II , 1, " : Őszi fürdőlevél II. 3OO-3O1. 1. " : Az epekőbetegségről és gyógyításáról. 1931, I " : A diétás konyha a mindennapi gyakorlatban. /Könyvism./ I..7OO. 1,, " : Divatos diéták és diéták.divatja II " : A fogyás művészete. 1937, I " : Kuruzslás és orvostudomány II, Szerkesztő : A Kisfaludy-Társaság és a nők II ,1. Szfinksz : A nővérem menyaszonya. /E./ I " : Annuska mint gondolatolvasó. /E./ I «4O, 1. Sz, G. : Jelmondatok. /T,/ II Sz, H, K. : Életbevágó fontos ügy. /T./ II 104, 1. " : Miska véleménye az eszes gépemberről. /T,/ I sz. i. : A földön. /T./ II Sz. I. : Képeink, /viéma regénye./ /T./ I Sz. I, : A Gitta-kerángő. /T./ I Sz. I. : Láz. /I./ I Sz. I. : A fejetlen gyufa. /T./ II Sz. I. : Simonyi Zsigmond. 189$. II Sz. I. : Észak paradicsomából. 19. I » Sz. I, : Első csengetés. /V./ I Sz, I, : Európa éjtszakái. /T./ I Sz, I. : Gondolatok I. 686, Sz. I. : Időszerű receotek, II ", Szidon Ilonka : Kellemetes betegek. /D./ I ,1. Szigethy Ferenc : Vidéken. /V./ H.,156.,1.» : Az őszi tarló, /v,/ II " : Csokonainak panaszkodom. /V,/ ,122,1. «' : Versek siratása. /V./ II, , " : Magyar parasztok. /V./ I " : Tavaszi magvető. /V./ I..Í " : Bölcső a határban. /V./ II,,266.,1, " : Falusi téli délután. A./ II., " : Apám. /V,/ I " 3 Falusi téli este. /V./ I " : Áhitat, te ezüstmadár! /?./ II.$7O. 1.» : Feleségemnek. /V./ II

203 Szigethy Ferenc : Az Uj Idők egy régi számáról. /V./ I " : őszi levél, /V,/ I " : Ünnep a határban. /?./ II " : Juhász Gyula, sírjánál. /V./ I " : A Tömörkény-novellák földjén. /V./ II " : Kosztolányi Dezső bútorai között. /V./ 1943* I " : Várlak ujra, classicus. tiszta, vers! /V./1944. I " : Gyümölcsfáim tavaszi mulatsága. A r./, I Szigethy Lajos : Szent Gellért. 1902, II , Sz.Szigethy Vilmos : Tallián Béla egyszerüsitett közigazgatása I. 64, 1. "» v: Mikszáth mint újdondász, 1904, I : Hogyan kell.nyugdijat élvezni? /T./ 19O4, I " : A hosszuéletü légy, /T./ I : Lyra, /V,/ 1904, I, 536, 1, " : A trónörökös meg a megyei utak, /T,/ 1904, II , 1, " : Klauzál Gábor és Szeged, II , 1. " : Történet a hü sáfárról. /E,/ 1905, I, 64,1, " : József királyi herceg és a szocializmus, I " : A hosszújáratú kérvény, /E,/ ,257,1. " : A régi és a. mostani vármegyéről. /T./ 1905, II » : A régi vármegyéből, /T,/ II " : A huszár meg a lova. /E,/ I, " : Karrier az előszobában, /E./ " : A régi vármegyéből. /T,/ 1906,, II ,1.. " : A magyar zsinórdiszités, 1907, I ,» : Diagnózis, /E./ I Szigma : Mazzini. /T./ II Szigma : A mindszenti tanyákon, /T./ 19O5. II , 1, Szigma : Öngyilkos diákok. /T,/ 1905, II , 1. Szigma : Hazafelé. /D./ II Szigma : Tanárverés, /T,/ 1907, II, 36-37, 1. Szigma : A köpenicki kapitány elődje, /T./ II, Szigma : Giuseppe Garibaédi. 1907, II Szigma : Egy tőzsde-regény. /T./ II Szigma : A magyar flotta. /T./ I, , Szigma : Az arany polgár. Lövik Károly regénye. 1908, II Szigma : Magyar ásványvizek, /T,/ 1908, II, , 1. Szigma : Freilager. /E./ 19OÍ. I Szigma : Budapesti cottage-élet. /D./ I Szigma : A szerb hadikészületek titkaiból. /D./ I , Szigma : Tátrai utószezon. /D,/ I. 2. 1, Szigma : Vasúton. /D./ I, Szigma : Műkedvelő kabarét. /D,/ I

204 Szigma : A tartalékos hadnagy, / D. / I, " : Nyári vendéglőben. / D, / I '1. " : Húszéves találkozás, / D. / I " : A dunaparti kioszk titkaiból, /D,/ II , 1. " : A magyar fürdő felé. / D. / II " % Az északi sark körül. / D, / II " : Idegen a Svábhegyen, / D. / II. 31O-3H..1. " : Kolischer khán. /T./ " : Választási stúdiumok, / D. / II, " : Vándor diák-e gye sülét, /T-./ 19. II " : Egy svábhegyi"nyaraló naplójából. /E./ 19. II. 87, 107, 129, , , " : Ujságirók, Radó Sámuel könvvdrámája II ,- Szijgvártó László : Ch, Baudealire : Exotikus illat, /Versford./ 1940, I Szikár : Heti krónika. /V./ 1925, II. 325, 381, Sziklay Ferenc : Prometheus, /v,/ 1918, II Szikra : Bevándorlók. /R./ I. 1-3, 25-27,.49-51, 73-75, 93-95, 3-5, , , , , , , , , , , " : Nők klubja. /T./ 1898, I " : A tennis-strébet, /E./ I " : Gyanusitás. /T./ II " : Pákozdyék. / E» / II " : A patkók, / E. / II " : paropli. / E. / II " : A luleai szőke asszony, / E. / I " : Téli alkony. /E./ I I " : A betörők. / E, / I , " : Tul az Óperencián, / E./ II " : Mady. / E. / II " : Egy budapesti háziúr tűnődései.. / E, / II " : Ugody Lilla. /R./ I. 1-3, 25-27, 49-51,.73-75, 93-95, 3-5, , , ,, , , , ,, , , , , , 4O9-4U, , , " : A diadalut. / E. / II " : Régen...Böszörményi László. /T./1901. I » : Régen...Kandi Klára. / E. / I , 1.» : A lengyel herceg. /T./ I " : Irmát férjhezadják, / E./ II., " : Őszi esték. / E. / II ,1.» : Egy csalódás, / E. / II " : A padláson, / E. / I,,91-94.,1. " : A hős, /E./ 1902, I, » : Kugli-akácok. /E,/ I,, , ,, , , " : Hajacska. /E./ 1902, II, " : Beszélő képek, /E./ II, , 1, " : Magvar irók otthonukban, Endrődi Sándor,,1903. I , 1. " : Fölfelé züllők. /R./ 1903, I. 1-3, 29-31, 53-55* 77-79, 97-99, , , , , , , , , 3O5-3O7, , , , , ,

205 , , , , , , Szikra : Régen.../T./ I I , 1, " : Pákhálószálak, /D,/ I I " : A másé. /E./ I " : Barátnőm, a gesztenyesütőnő. / E. / I ,.1. " : A nagyon gazdag leány, /E,/ I I., " : Szalay Péter, 1905, I, 225, 1. " : Enyém? /R./ I , , , ,' , , , , " : Iris. /E./ I " : Rita. /D./ 1906, I " : A gyermek. /E,/ I, , 1, " : Eulália. /E./ I I " : Te, /T./ I I , " : Egy dal a régi szerelemről. /E,/ I " : iker-lelkelc, / :./ I I , 1. " : A hét szilvafa árnyékában, /E./ I " : Grisaille. /E./ I " : Judit, /R,/ I I , , , , , , ,' , , , , , " : Báró Harkányi Béláné emléke, 19. I " : Tetszélők, /T./ 19. I I. 6O~-6ll, 1. " : A szikla éa a viz. /V./ I " : Ez az!,/r./ I I , , , , , , , , , , 606-6O8, , " : Divat és politika, I " : Homokvárak. /E,/ I " : Daru. /E,/ 1917, I I , " : Jégmadár. / E. / I " : A dicső özvegy, /E,/ 1918, I , " : Lord Smizett.../E,/ 1918, I, , , 1. " : A kincs. /E,/ 1919, 10-12, 1, " : Örök béke országa. /E,/ " : Utunk ha vitt..,/e./ " : Egy tánc a múltból. /E./ I " : A "Lebenslüge", /E./ I " : Az ákác három élete. /E./ I , " : "La Hermosa," /E./ I Szikray János : Hogyan készül a sivár? II Szikszay Inez : Miért a másiknak? /E./ 1902, I I, , Szilády Zoltán : Egy turkesztáni fogoly levelei, /T./ 1917, I, Szilágyi Géza : Hetvenhét fátyol.../v./ 1808, I. 510., 1. " : Egy haszontalan tudomány. Hatvány Lajos könyve I I » : Versekről I I " : Versekről , " : Uj cölibátus. /T./ I , " : versekről, 1910, I I " : A halál beszél, fl.f I I ,

206 Szilágyi Imre : Őröm. /V,/ I Szilágyi István : Ködben. /E./ I : 4-6-ig. /E,/ II ,. 1. " : A villanyszámlás meg a barátja. /E./ 1937, " : Vihar. /E./ I, " : Szárnyak. /E./ II , " : Czabajszky Vendel halála, /E,/ II, " : Karácsonyunk. /E,/ II, " : A hattizenötös pesti gyors. /E./ I, ".: Kenésén a kertben. Karafiáth Jenő versei, 19^-2, I. 708, 1, " : Két lélek. Kerékgyártó János regénye. 1942, Szilágyi József : Hajnalvárás, /v./ II Szilágyi Tibor : Még akkor sem.../v./ II Szilárd Irma : Tótok a Bakonyban, I " : Magyar falusi élet I » : Magyar népélet. 1905, II " : Magyar népélet. Juhászaiét II Szilárd János : 'Csonth, /E./ I " : Az.asszony hallgat, /E./ I. 580^ " : Harangoznak, /s./ II : Prücsök. /E./ II. 33S Szilassy Nadine : Boldogság. /V./ II " : Nyár. /V./ 1938, I Szilber József : A repülőgéptől, amelynek nincsen, szárnya II, , Szili Leontin : Szerkesztői'üzenet. /E./ II , 1. " : Visszatérő árnyak, /E./ I " - : Őszinte félóra. /E./ I " : Külön boriték. /E./ I , 1. : Egy órával Fletá előtt. /E,/ I, ,1. " : Az ezüsthintó. /E./ II : Igaz történet. /S./ I " : Tavaszi kirándulás. /E,/ I ,1. " : Asszonyi következetlenség. /E,/ 1931,.I "' : Szerelmi omlett. /E./ II " : Deppach-völgyi emlék. /E./ I Ö. 1. " : Sévresi porcellán. /E./ I, ,1. " : A lélek mosolya, /E,/ 1932, I " : Három keréken három országon keresetül, II " : Ketten egy arckép előtt, /E./ II.. 641v642.,l, : Az igazgyöngy. /E.# II., » : Egy különös,rendéz-vous, /E./ I " : Ágota hozománya. /E./ I " :.Ködkirály meghal. /E*/ II., , 1. : Kamódy néni különös élete. /E./ II., " : Közös kórterem. /E./ I ,!. " : Tragédia a paradicsomban. /E./ 1940., II.,

207 Szili Leontin : Öcsiké felült.../e./ II " : Éva. /E./ II.-1O5-1O7. 1. " : A szoboszlói fürdőzés. /E./ I ,1. " : Befalazott ajtó. /E./ II " : Marié Curie Sklodowska II : /Levél./ /T./ II., Szilvássy László : Feleségemnek, /v./ II. 299.,1. Szimonov, Konstantin : Várj reám! /V./ Forditotta Lányi Sarolta I " : A ház asszonya../v,/ Forditotta. Békés István I Szina, Abu Ali. ibn : Négysoros. /V./ Fordította Faludy. György I. 290, 1. Szinay Béla : Magyar munkatáborok, 1938, II ,1. Szinegh Béla : Emlék, /V,/ I , " : Unalom. /V./ ,-65, 1. " : Márciusi sóhaj. /V./ I Szinetár Gvörgy : Jó ember volt a császár. /E,/ I Szini Gyula : Héliosz. /E,/ II, " : Megéri-e a tavaszt? /S,/ 1908, -II,, " : A gyaloghintó, /E,/ I " : Az első ideál. /E./ I " : Egy sápadt asszony. /R./ I , , , , , , , 5O1-5O3, , , , 6O5-6O6, " 1 A zsebóra. /S./ II " : Egy lord. /E,/ II " : Liliom. Molnár Ferenc darabja II , " : A szép trafikosnő. /E,/ I " : A vidámság dombja. /Montmartre.^./T./ II,, " : A biedermeier-dáma. /E./ II " : üreg almárium. /E./ II ,1. " : Vallomások a házasságról. /E./ II " : üoszorkánytörténet, /E,/ 1912, II, " : Az üvegcső, /E./ II , 1. " : Napihir. /E./ I : Fedor nagyherceg aranypohara. /E./ I " : A titkozatos házaspár, /E./ I , 1, " : Az empire-óra, /E./ I # : A mübarát. /l)./ I. ' , " : A férjhezmenés titka. /E./ II , 1, " : A gyöngédség iskolája. /D./ II " : A másik asszony. /E,/ II, , 1, '» : Acél-csók, /E,/ II , " : A halhatatlan Kéroulok, /E,/ II , 1. " : A zászló. /E,/ II. 5O1-6O4. 1. " : A tánconő foga. /E./ 1916, I " : A különös,utazás, /ű./ I. 4O3-4O6. 1, " : Vándorcirkusz. /S./ 1916, I : A kötéltáncos, /fi./ II, , 1. " : Apróhirdetés, /s./ 1916,'II " : Gyorsaság - nem boszorkányság. /E./ I

208 Szini Gyula : A zenetanár. /E./ I : A titkozatos kéz. /E,/ I, " : Blondin, /E./ 1917, II » : A csavargó. /E,/ II " : A dán táncosnő. /E / II , 1. " : A fekete pásztor, /D./ II " : Az otramtói konferencia. /E./ I, 72-75,, 1.» : Tigris, /E./ I » : Avatás. /E./ 1918, I " : A szobor, /E./ II " : Hir Pestről. /E./ II " : Az utolsó óra, /E./ II : A feltalálj, /E./ " : A szerencse törypnye. /E./ 1926, " : A mágusnő. /E./ " : Szatócsbolt, /E./ 192Ó » : A rejtelmes ut, /E./ 1920,, " : Griieldisz eljön, /E,/ OO-5O2, 1, " : Ginevra. /D./ " : Színház a pusztán. /E./ I, , 1. " : A hattyú, /E,/ I , 1. Szinnyei József : A magyar írók Plutarchosa, /id,, Szinnyei, Hózsef./ I Szira Béla : Tavaszi szél. /E./ II, 651-6, " : A nyughatatlan Balassi Bálint I " : Szent László, a magyar lovagideál II Sziráky'Judith : így kezdődött. /E./ I " : Veszilia. /E./ I, ,' " : A harangozó lánya, /E,/ II Szirmai Rezső : Igazság. /E,/ 1948, II " : Sun Yat Sen két napja. /E,/ 1949, I. 5-6,- 1. " : Zsemlyemorzsa. /E./ I , 1, " : Kódolás a leánynak, /E,/ I Szitnyai Zoltán : Évek illata. Falu Tamás verseskönyvéről. 1929, I, " : A hiros városról II : Gyerekek, /E,/ 1933, II » : Ellenséges útitársak. /E./ 1933, II " : Az elvarázsolt kisfiú. /E,/ I " : Váratlan vendég. /E,/ I , 1. " : A világ ura. / :./ II " : Fáklyafényben. /E,/ II " : Ember nélkül, /E./ I " : Világbéke - házibéke. /E./ I " : Kaland a ligetben. /E./ I, , 1, " : Kr. Takas két látogatása, /E,/ 1935, I " : A Lenke-tértől a Nemzetiig. /E,/ 1935, I, 5O4-6O7. 1.» : Anna Mária csalódása. /E./ I : Drága ebéd, /E./ II " : Kettecskén, /E./ II " : A sajnálatraméltó férfi, /E./ II

209 Szitnyai Zoltán : Varázslat. /E./ II " : Egyedül vagyunk. Beszélgetés Surányi Miklóssal II , " : Éljen a diszbaleju /E./ II , 1. " : A fenséges férfi, /E./ 1936, I, , " : A kenyérkereső, /E./ I " : Utolsó napsütés, /E,/ 1936, I " : A Szép Juháqzné. Csazhó Kálmán regénye könyvalakban, I, " : Macimon. A kincskereső Thomas Daring könyvéről I. 5O1-5O2. 1. " : Ég a vonat, /E./ I, " : Jacki több lesz a királynál. /E./ I " : Csongrádról I " : Szives meghívás, /E,/ II : A lázadó. /E./ II : Két anya. /E./ 1936.'II " : Sanyi a pusztán, /E,/ I , 1. " : Aranyhíd, /R./1944. II. 1-4, 32-35, 67-70, 94-96, 7-9, , , , , , , , 308, , , , , , , , , , , , 5O1-5O3, Sz. J. : Szobáink téli virágdísze II Sz. J. : Mesterséges növény I Sz, J. : Kis krónika. /T./ I Sz. J. : Kávéházaink. /T./ 1907, II Sz. J, : A műveltség aprópénze. /T«/ II Sz. J. : Vidéki,,,/T,/ 1908, II. 594, 1, Sz, J, : Liliput örül. /T./ I Sz, J. : Asszonyok forradalma. /T«/ 19..II Sz, J. : protekció. /T./ 19, II Sz. J, : Etikett, /T./ 19. II Sz. J. : Jegyzetek a félmúltból. Természettudományi. Társulat I Sz, J, : A mi postánk. /T / I Sz. J. : A müveit Nyugat II ,.1. Sz. J. : A forgatagban. /T./ II Sz. J. : Ötven év előtt. /T./ II Sz. J, : Eldurvulás. /T,/ 1916, I. 1O4-1O5. 1. Sz, J. : A klasszikus II Sz. J. : A jubiláns körte./t./ II, Sz. J. : Társadalom és természet II ,1. Sz. J, : Slparasztozódás, /T./ Sz. J. : Nők az alkotmányban Sz, J. : Tavasz illata. /T./ I , 1. Sz, J. : Ételkülönlegességek, I Sz, K. : Aranymezők a hó alatt, /T,/ 1912, II., , 1. Sz. K. : A dróttalan telefon fejlődése I. 3O9-31O. 1. Sz. K. : Uj kráter keletkezett a holdon., Sz. L. : Mit lehet késziteni narancsból I, Sz. L. : Mit főzzünkfeiistalán napon? 1940, I. 28&V Sz. L, : Olasz ételek II , Sz, L', : Erdélyi konyha. 1940, II

210 Sz. L, : Hétköznapi ételek. 1940, II Sz. IJ. : időszerű receptek. 1940, II, , 1. Sz, L. : Fogoly különféle módon, II, Sz. L. : Időszerű ételek, II Sz, L, : Hányféleképpen készíthetjük el a nyulat? 1940, II, 5O2-5O3, 1. Sz. L, : Hústalan hétköznapi eibédek ételsora. 1941* I, Sz, L. : Újszerű ételek, 1941, I, , 1, Sz, L. : Befőzés I, , 1, Sz. L, : Időszerű tanácsok. Ételleirások. 1948, II, 95-96, 1. Sz, L, : Amit a háziasszonynak tudnia kell, 1948, II, ,1, Sz, L, : Ünnepi konyha* 1948, II, 384, 1. Sz, L, : Higed vacsora, I , Sz. L, : Konyha I. 80, 1. Szlaveikov, Pentesjo : Álom a boldogságról. /V,/ Forditotta Boikliev Dimo, 1936, II * Szmrecsányi Anna : /D./ 1920, " : Uj év - uj divat, 1922, I, " : Karnevál anno I, " : A Divatos Fiu frakkja, parfőmje, táncai és szenvedélyei, I, 72, 1, " : Aranyszinü tea, szendvmcses büffé. táneospárok a parketten, /T,/ I, " : Fehér menyasszonyok - fekete számoszlopok. /T./ I " : A Ghippendale-szalontól a Teleki-térig. /T./ I, " : Milyen a tavaszi párdai divat? I , 1. " : A Divatos Fiu tavaszi főpróbája I " : Májusi ruhák, párisi sziluettek, virágos kalapok. 1922, I " : Ahonnan az ezüstmadár f elszáll...$t»/ I " : Tangó Milonga és aviana lesz a jövő tánca. /T./ I " : Fekete trikók, szones pyjamák a kék vizek mellett,. 1922, II " : Találkozás a pesti éjszakával II. 63-6f. 1. " : Milyen a divatos vőlegény kelengyéje? II " : Tükörkép az idei farsangról. /T,/ I , " : A régi zsurtól a mai pensgősteáig, /T./1923. I, 185, 1. " : Hogyan született meg a pesti nők uj nyári ruhája II, Szmrecsányi Béla : A láthatatlan Strumpf. /E./ 1913, I » : Mese egy királyfiról. /E./ II , 1. : A vihar, /E./ I* : Illúzió. /E./ I *» : Kukó meséje. /E./ I , 1.

211 Sz. N. Z.-né : Gyermeksarok. 1946, 790, 1. Sz - ó : Akikről mindenki megfeledkezett. /T./ 1912, II, 214,, 1. Szobotka Tibor : A százötvenéves világfi : Byron., , I, " : A v.áros Boszniában.../Szara jevd./ 1938, II, 5O6-5O7. 1. " : Egy különös könyvtárban. /Londoni Vakok Könyvtára,/ 1939, I, * " : Üzenet az apátságból, /E,/ II ,1. " : Szegénység és irodalom II, , 1. : Éjjel. /E,/ : Keats, " : Esős hajnalon, /E,/ 1946, , " : Homály, borongás, titok. /T./ 1946, " : Erdei találkozás.,/e./ , 1. " : Angol költészet a háború alatt, 1946, " : Léptek, /E./ I, " : A szökevény. /E./ I " : Hárfa és szenvedély. /S,/ II " : Vallomás. / ;./ II " : Erénvea emberek. /E./ I " : Csatadal. /E./ I " : A szomszéd asztalnál, / E, / II, " : Lenke és Aranka. /E./ II, , 1. " : Bumszi bácsi. /E./ 1948, II , 1, Szofronov, Anatolij : Komszomol-nemzedék. /V,/ Forditotta Urbán Eszter II, B.Szokody Gizella : Vers, /v,/ II , " : Tanács, /v,/ 1938, II, 593, 1, Szokolsy Károly : Dal, /V,/ I, Szokolay Kornél : Az uj bosnvák múzeum, I, 636,,1, Szolár Ferenc : Gyóni Géza és az Uj Idők, I Szolnoki András : Szabadágon. /E./ 1945, " : Barátom felesége, / E, / " : Tulipán. /E,/ " : A találka, / E./ , " : A villamosjegy, /E./ " : Az elmentek nevére. /V,/ 1947, I " : A kapun innen és tul, / E, / II , " : Az ingek. /E,/ I, " : Az orvos elbeszélése, /E,/ 1948, II, 238, 1, " : Villódzó fények. /V./ I. 136,,1. " : F'jdalomdij. / E, / I. 268.,1. Szolnoki Imre : Játék a tűzzel. 1946, 9, 1, Szolnoki István : Az irót csodálják. /T,/ 1943, II " : A sorban. /T./ II. 322.,1. " : Uszodában. /T,/ I. 381.,1, Szolsgub, Fedor : Tanács. /V./ Forditotta Győri-Juhász, Jenő I " : Az amphora. /V,/ Forditotta,iyőri-^uhász,Jenő I » : Cigaretta, /V./ Forditotta.GyőrirJuhász, Jenő II, Szomaházy György : Bucsu, /V,/ 1918, II., 323.>! " : Csöndes, temetés. /V,/ 1918.,II. 323.,i. Szemaházy István : A borzavölgyi oroszlán kézirata. /E*/ I, , " : A nagymama alszik, /T,/1895.,I, 82. 1,

212 Szomaházy István : A sonderbbergi csata. /E./ I " : A bokréta. /E./ I » : A szerelmes április. /T./ I " : A Weber-rostélyos, /E./ I " : Leámy-ostrom. /D,/ II., " : Éjjel a gyógyszertárban, /D./ II., " : Az egérfogó. /D./ I , " : Harminc perc. /E./ I. 451.,1. " : Ballada a szegény Tihamérról. /E./ II " : Szent Péter és a Charon-csónakja. /E./ II » : Válófélben. */S./ II ^-447., 1. " : A-beteg falióra. /E./ I " : A hímzett kötény regénye I " : Szikra ur és az orvosa. /E./ I , " : Klárika múltja. /E./ II., " : Hófúvás, /D./ II , ,1. " : Páratlan szerdák, /R,/ 1898, I, 9-,-33-35, 58-60, 80-83, 1OO-1O2, , , , , , , , , , , , 366^367, , , , , " : A váltó. /S./ I » : A táltosok, /s./ II " : Patek, a portás. /D,/ I » : A-férj levele, /E./ I " : A lágvonat, /E./ 1900, II, 3o4-307, 1. " : A csuf Simon. /E./ II , 1, " : Az első feleség, /s./ I, " : A berlini grófné. /E,/ I, " : Gellértre tmtka, /s./ I " : Maróth hőstette. /E./ II , " : A százas bankó. A,/ I. 4-6, 1. " : Az oltár előtt, /E,/ I " : K.U.H.I. /S./ II , " : Előadások a feleségképző akadémián. /T,/ 1902, II, , , I , 85-86, , , 19O-3. II , , 6O2-6O3, I , , II. -13, , , " : Az anyóka tyúkjai, /E,/ 1903, I " : Költöző nimfák. /R./ II. 1-3, 25-27, 45-47, 65-67, , 7-9, , , , , , , , 1. " : A mentő ötlet, /E./ I " : Kis tragédiák. /E./ I, , 1.

213 Szomaházy István : A magdeburgi puncs. /E./ 19O4. II " : A kavicedarab. /E./ II ,» : Két házaspár. /E./ II " : A professzor megnyitó beszéde. /T,/ II , 1.» : A tolvaj. /E,/ 1904, II " : pótfejezet a Feleségképző Akadémiához. /T./ 1905, I ". : Nyári költségek. /D./ I, 490, 1,» : A művésznő férje, /E,/ I » : Magyar irók otthonukban, Szomaházy István saját magáról. 19O5, II , 1, " : Az öreg Szemerey tanácsa. /E./ II " : Dr, psych. /E./ II " : Az imrefalvi leány. Darkas /Wolfner/ Pál uj regénye, II " : -A trónörökös. /E./ II " : Tanfolyam a férjekről, /T,/ II, , , , 1906, I , , , " : A milliomos. /E,/ 1906, I » : A kétszivü Pethő. /R./ 1906, I , , , , , , , , , , ,. 1, " : Egy pofon története, /E,/ 1906, II, , 1. " : Az első öngyilkosság, /E,/ 1906, II, " : Két könnycsepp. /E./ II » : Báró siklósi Loew. 1907, I , , II , 37-38, 83-84, , , , , , 59O " : A főhadnagy gombjai. /E,/ 1908, I, " : Az utolsó gárdista, /E./ I " : Az utókor, /E./ I, " : Délelőtt.'/E./ I, , " : Akirálynő és a kokott. /E,/ 1908, I, , " : A titkozatos mosoly. /E./ II, " : A római találkozó. /l./ II O..1, " : Adél hercegnő levele. /E./ II " : A fátyolos höly. /E,/ 1908, II, 3OO-3O2. 1. " : Éljen Hollandia! /E./ 1908, II, " : Lecke, /E./ II " : A nagv nap előestéjén, /E,/ 1909, I ,1. " : A fogság, /E,/ I " A csuf leány, /E,/ I " : Az első és a második, /E./ MM I " : Az eleven komp. /E./ 19O9. II " : A tábornok bankjegyei. /E,/ II " : Merényi báró jótékonysága. /E,/ II " : Száműzetés után. /E./ I

214 Szomaházy István : Tusi protekciót kér. /E./ II " : Csütörtök esték. /E./ I " : Gráci kaland. /E,/ II, " : Jancsi lállügyminiszter lesz. /E./ I " : A nagykövet leánya. /E,/ I, " : A fiatalság szigete. / E, / II " : Lakodalom a pálvölgyi várban, / E, / I I " : A lovagias Rahóy. /E./ II , " : Tátrai kaland. / E. / I " : Klári asszony ékszerei, / E./ II , 1. " : A titkozatos délután, /E./ ,1. " : Levél egy öreg és egy fiatal csirkefogóról. / E. / 1914, II I, : A jegyesek, / E. / I , 1, : Meseváros, / R, / I , , , 409-4, , , , , , , ,, , , 1. " : Peély és a barátnője. / E. / II " : Gabriella várumővé lesz. / E, / I I " : Történet a j9vendőbeli államférfiúról. / E, / I " : Történet egy kék szobáról és egy zsebóráról. /E./ I , " : Manci és a vidéki grófnő. /S./ I I " : Az orvosnő férje. / E. / II ,!. " : Egy éjszaka Péterpusztán. / E. / I I : Fájdalmi Központ. / E, / I I " : A Bajza-utcai békekötés, /s./ I I " : Boszorkányok szombatja. / E. / I » : Revanche. / D. / I " : Juci és a tarlóbetyár../e./ I " : Fejfa. / E. / I I , 1, " : A pontresinai gróf, / E. / I I., ,1. " : AZ elakadt vonat, / E, / : A kripta, / E. / " : A kaukázusi herceg. /D,/1921,,54-60, 1. " : A pénz szigete. Jegyzetek, a.tőzsdéről,,/t,/ I , , , ,!. " : A vincellér-iskola. / D. / I. 2* " : Őnagysága vérszegény, / D./ II, " : Mint a Böske. / D. / I I ,,1. " : Aranyföveny, /E,/ I I , 1.» : A fellah-leány. / E. / I " : Falusi rokonok. / D. / I " :'Királynők parfőmje. /E,/, I I, ,1.

215 Szomaházy István : A két mártír. / E, / II. 4O5-4O6.,l, " : A. megboldogult Alajos, D,/ 1924, H " : A tűzhányó. / E. / I " : A huszadik század nimfája. / E, / I " : A polgármester és a költő. /E./1925. II " : Krisztina néném pofonokat kapott, /E./1925, II, : Vonat, /V./ II " : Bédapó.tizenhetedik haldoklása. / E. / 1926, I , 1. " :. Kutyuskám, / D. / 1926,, , 1. " : Éjjeli audiencia, / E. / I. 6*8.-1. " : A nagybácsi. / E. / I , " : Párbaj a fehér asztal mellett, / E,/ II Szombathy Viktor : A havana szivar, /S./ I, , 1, " : Utazás és rendszer, / T. / I, " : Az amerikai és a mák. / T,/ 1940, I I, 185,1, " : Bucsu a dudától. / E, / II " : Csak előkelően. / T, / II , " K Kis vacsora vidéken, / E. / 194O. II, , " : A szürke boriték. /s./ I " : Dandin György negyedik esete. / E, / 1942, I I, 4OO-4O2. 1. " : A legnagyobb szerep, / E. / I ,1. " : Küzdelem a monoklival, / E. / I , " : Tizennégy fillér. / E. / 1943, I » : Gyermekkori ház, / E, / 1943, II " : Kérő a kövön. / E. / I , 1, " : A firenzei esernyő, / E./ II " : Te is dúdolsz magadban? / E. / I " : Több, mint játék. / E. / I, " : pénztelen történet, / E,/ 1944, I, , " : Kicsi őrtűz Hontban. / E, / 1944, I, " : A Hét Kastély öble. / E, / II, " : Huszonkilenc szem fekete, / E. / 1944, II, , 1.» : Reggeli piros rózsa. / E. / II " : Az ünnepi kalács. / E. / 1946, , " : Olvasmány a fazékban, / E, / , 1. " : Álom, és muzsika, / E. / I : Mindenki győz. / E. / I " : Kicsiny fillér. / E, / II " : Nagyapám szép betűi, / E, / 1948, I , " : A csibuk. / E, / II " : Farsang, / E. / I " : Tavaszi tánc. / E. / I Szombatos Aladár : Lica mamája, / E, / I896,. I, , 1. " : Az uj doktor, /s./ II " : Annuska kisasszony. / E. / I,

216 Szomjas Pál : A divatos fénykép. /T./ II Szemory Dezső : Dumas Sándor II ,» : Paul Verlaine I , " : Edmond de Goncourt, 1896, II ,. 1. " z Párisi esték. Paul Bourget darabja a Gymnase szibházban I, , " : Párisi esték. 1897, I , '" : Pierre Loti, I, " : Kempg Kőris elmúlása, / E. / II. 5O3-5O4, 1. " : Sibyl Sanderson I, " ; A müncheni ünnep. /Wagner./ II " : Györgyike drága gyermek, /D./ I *1. " : Mária Antónia, /D./ II , Szontagh Emil : A női kaszinóról. /T./ Szoscsenko, M. :Pelageja. /E./ Forditotta Zoltán Vilmos II Sz, Ö. F. : Burián báró és a magyar nóta. /T«/ II Sz. Ö. F, : A fiatal Újháziról II , 1. Sz. Ö. F, : Haynau végrendelete II Sz, ö. F. : A Bach-huszárokról. /T./ 1904, II , Szőgyény-Marich László : Emlékirataiból II. 5O2-5O3. 1. Szőke Sándor : Crescendo. /V./ 1932,*I " : Tavaszi hozsánna. //./ 1932, I " : Ha egyszer megtaláltad, /v./ II " : Mert szép volt, örök. /v./ 1932, II " : Leány a zongoránál, /v./ I " : Imádság a tavaszhoz. /,/ I, " így énekel az örökkévalóság. /V./ I " : Köszönöm Néked, /V,/ 1935, I " : Házassági évforduló. /E./ I " : Utánad jöttem, célodul, keretnek. /V,/ I Szöllősi Zsigmond : A hercegnő regénye, /s./ I , " : Az erős Sári. /E,/ 1 02, II " : Kondorok. /E,/ II : Kápé. /T./ 1916; I " : Nyári emigránsok. /T./ I ,1. " : Antik tárca. /T./ II. 7-8, 1. " : Vilamos Varoddá és társai. /T,/ II. 1O9-HO. 1. " : Éjszaka. /T./ I. 9-lo. 1.» : Károly és Zita. /T,/ I, 35-36, 1. " : Jegyzetek a cipőtalpra, /T,/ 1917, I.,l " : Jegyzetek egy irodalmi, vacsora étlapjára, I " : Vázak a básznon I , 1.» : Párbaj a korzón. /E,/ I ,1. : Ideges nők, 1918, II. 0, 1. " : Félelem. /T./ II , 1. " : Október 31 - november 16, /T,/ 1918, II '» : A nő "igazi hivatása". 1918, II, ,1.» : Melitta. /E,/ II, " : Annunciáta. /E./ , 1, " : Annunciáta. /E,/ ,1. " : A mester, /E,/ , 1,

217 Szöllősi Zsigmond : Leonka. /E./ ,1. " : Kázmér lovag. /E./ , ", : Az állomáson. /E./ , " : Ember. /E./ , " : Lojzi, /D./ " : A professzor. /E./ II , 1. : Baba. /E./ II '» : A kaobáta. /E./ I " : Jutalomjáték, /E./ I, I. " : Eset. /E./ I : Uti kaland. /E./ II , 1. " : Művész. /E,/ II " : Valér. /E./ I., " : Az indiai méreg, /s./ 193o. I " : Három pár cipő. /E./ I " : A grófné. /E./ II » : Haza kell menni.../e./ II, ,1. " : Mihály. /E./ II , 1.» : Sajtókarrier, /E,/ 1932, I " : "Könyveink átvizsgálásánál." /E,/, I " : Tul a vizén. /E,/ II ,1. " : A kastély, /E./ II Szöllősy István : Sestvérem, farkas..,/v./ II Szöllőiy Zsigmond : Helénke. /E./ I " : A malom, /E./ I , 1. : A ló. /E,/ I, " : Diós-palacsinta. /E./ I ,1. " : A fekete. /E,/ II, ,1. " : Rebus néni. /E./ II ,!. : Méta. /E./ II " : Hangverseny Majornokon. /E./ I Szöllősy István : Testvérem, farkas..,/v./ II " : Katicabogár a kezemen. /V./ I Szőnyi Sándor : A kehes ló. /E./ I " : Kacér halál. /E./ I " : Csodálatos kakas. /E./ II., " : Temetés, /E./ Szőnyi Zoltán : Séta Budán. /E./ " : Két nap. /S./ 1946, 1O9-UO. 1. " : Két lap összetapadt. /E./ 1948, I, 0, 1, R.Szörédi Ilona : A kisfiam haja, /T,/ 1944, I Sz. P, : Fesztjr Árnád hamis képe I , Sz. P. : Zavaszi fénykének. /T./ I Sz. S. B. : A jövőt épitik II Sz, S, B, : Egy faun jószelleme. /T./ I , 1. Sz. S. B. : Egy 251. éves szakácskönyv titkaiból II. 776, 1. Sz, T. : Kasuar Hauser titkai. 1936, I, , Sz. T, : Torzó. /T / I , Sztenyovszky Ferenc : Jókai gondolatai a dohányzásról, 1925, II , Sztojanova, Krisztina : Remény. /V./ Forditotta Bmikliev Dimo II, 832, 1. Sztojanovics Jenő : Ninon elrablása. /Kotta,/ 1898, I * Sztr, K. : Statisztika a légi forgalomról I Sztr, K, : Negyvenszer három perc, 1925, I Sztr. K. : Érdekes találmányok I

218 Sztrokay Kálmán : A Mars bolygó lakhatósága I , " : Üstökös-legendák, I, " : Az égi testek lakhatósága. 1910, II, , " : A naprendszer jövője, 19. I , 1. " : A föld belseje. 19. I , 1. " : A napfoltok. 19. I " : A rádium. 19. I, , 1, " : Az éter. 19, II " : Az anyag szétbontása. 19, II " : A varázsvessző. 19. II, " : A. lélek lefényképezése. 1912, I " : A Neptunon tul levő bolygók I, " :Legendás fogyatkozások I, " : Kövek az égből II, ,» : Az ópiumszováa II " : Tudományos mozgófényképek II, * " :, A mozi műhelyéből I, , " : A modern'alchimia* 1913, I " : Az asztrológia romjai I* , 1. " : A varázsvessző rejtélye I ,. 1. " : Kihalt a hold? II , 1. " : A Mars és csatornái II ,» : Az élet problémája II " : Az ekrazit a háborúban* I , " : Gépháború II " : Miszticizmus I , 1,» : Modern mágia TI * " : A csodák I " : Az aranycsinálás I * 1.» : A technika a háború után. 1918, II " : Szellemidézés. 1918, II. 3^1-372* 1. " : A mindenható akarat II " : Tapasztalat és valóság. 1919, " : Uj világ " : A mult a filmen " : Kuruzslás és aranycsinálás " : Az Éden , " : A fekete mágiától a spiritizmusig. 192Ö " : Nyolc pont, négy vonás, 1920, " : A tudományok népszerüsitése, " : A hipnózis mint gyógyszer, 19 20, , 1, " : A föld belsejének titkai , 1. : Uj világnézet? : Veszedelmes üstökösök. 1921, , 1,» : A mozi jubileuma, 1921, , 1. " : A jövő energiaforrása " : A hipnotizmus jövője. 1921, , 1, " : Az állócsillagok titkai " : Előfizetés éterhullámokra I " : A csillagjóslás jubileuma, II " : A filmriporter II , 1. " : Lehet-e telegrafálni a Marsba? 1924, I : Végre meg lehet érteni az Einstein-elméletet II " : A mesterséges arany, II

219 Sztrokay Kálmán : Három gramm rádiummal meg.lehet járni a holdat I " : A mesterségea fénv jobb, mint a napfénv, csak drágább, 1926, I " : A föld küzdelme az, elemekkel I " : Gombnyomásra I " : Tulajdonkénpen nincs is Északi sarok I " : Exotikus találmányok II " : Klasszikus és modern -oerpetuum mobilék I " : A nap szive I " : Amit mindenkinek tudnia kell. Harminc, év, alatt uj fizikát teremtetts a rádium, amelyet ma már csak világitó festéknek használnak fel II " : Régi tabáni házak. /T,/ II, " : Amit mindenkinek tudnia kell- a.légüres térről II " :. Fej vagy irás? I " : A villámról I " : A hamisgyünygről I Szuly Elemér : Vadonat-élő ember. /E./ I " : Utánad küldöm.../v./ I, 192, 1. " : Reggel. /V./ I Jf- : Ahol a hal terem I " : A műtrágyázásról II " : Délben. /V./ I. 2, 1. Szunyógh Barna : Fényes utcák, /v,/ 1907, I, 364, 1, Szu - Tung - Po : A rózsa bárka, /V./ Forditotta Faludy György, II Szűcs István : Zsur-terités, zsur-ételsor II., " : Társas ebédek és vacsorák rendezése.,1936. II : Böjti ételek II " : Ételkülönlegességek I " : Ételkülönlegességek I Szűcs Nándor : Cselédet kerestem..,/t./ Szűcs Sándor : Karolin hazamegy. /E./ I , Szűcsi Mária : Hogyan teáznak Parisban; /T,/ I. 434.,1. Szücsné Lengyel Margit : Egy pár. harisnya., /E./ I Szüdi György : Apám. /V./ EK " : Büszke dal. /V./ : Beszél a nyár. /V./ II " : Szeretném. /V./ I. 6..1, Szüllé Géza : A vezér kardja. /T./ II.,841.,1, " : Az én vigasztaló társam. /T./ I ,1. " : Két kisebbségi történet. /T./ II., Szürke Péter : A vándor. /V./ I " : Régi hasonlat, a bábról.és.pillangóról. /V./ I " : Isten tenyerén. /V./ I : Hajnali dal. /V./ I., Szüts Dezső : A válóper. /E./ II » : Bimbi karakter volt. /E./ II

220 Szüts Dezső : A pofon. /E./ II. 5O5-5O7. 1. " : A cholchisi aranykémény. /E./ II ,1. Szüts Iván : Magyarok a Volgán. /V./ II. 469.,1. Szüts István : Lélekben erős a. légvédelmem, /V./ ,1. Szüts Katalin : Ház a régi völgyben, /E./ II Sz. V. : Miből van a király? /T,/ II Szvjetlov, I. V. : Barátság. /E,/ II, 6OO-6O3. 1. Sz - y I - n : A bolond, Rákosi Jenő és Szabados Béla operettje. I9O2. I Sz, Z, : Gyermekjáték és játékgyermek, /T,/ 1901, II, 5O5-5O5, 1, Sz. Z, : A legöregebb magyar szinész, Foltényi Vilmos. 1905, I, , Sz. Z. : Debreceni diákok zászlója.,/t./ 1905, I,,478, 1, Sz, Z, : Aranyfésű, Katharina von Dombrowski regényéről, 1936, I, , s. zs, : Két tüz között. /T./ I, S. Zs. : A juhász baja. /T./ I, S, Zs. : Képeink I. 66, 101, 1. S. Zs, : A pulyka-oör. /T,/ I S. Zs. : Császári családi képek. /T./ I S, Zs, : Á negyvenes termés, /T./ II. 18, 1. S. Zs. : Az első lépes. /T./ II. 252, 1. S, Zs. : Az ősi cimer. /'!./ 1896, I, , Zs. : Kikocsizás. /T./ II S. Zs, : Almavásár. /T./ II S. Zs. : Az uj lakók.,/t./ II S. Zs. : Tél az erdőben. /T,/ I. 38,1. S. Zs. : Aino Ackté-Renvall Sz. Zs. b. : A bábolnai arabs ménes II T. t. : Szinházi élet II / t. / : K, Durigó Ilona I / - t, / : A sasfiók. A Magyar Színház újdonsága , I.4Q3.1. T. : A kis regényhősnő. Elbeszélés, irta. Békafi Antal, I T» : Gyetvai varróasszonyok I, T. : A bolsevizmusról a bolsevizmus alatt. Kóbor Tamás könyve. 1920, t. a. : A gárdisták. /Ujváry Béla darabja./ I t. a. : Élőpatak I í. a. : Egy un könyvről. /Thury Zoltán./ I t. a. : Zirzen Janka I* T - a : Pierrot és Pierrette. /T./ I T. A, : Igaz történetek, /Geöcze Sarolta könyve./ 1896, 1.234,1. T, A." : Női magyar diszruhák, I, T. A. : Róma, Zola Emil legújabb regénye. 1896, I, T, A, : Égy régi házról. /T./ II T, A. : Fehér virág. /T./ II T. A, : Eresz alatt, /l,/ 1897, II T, A, : A szezon királynője, /T./ I T, A : Társasjátékok I T, A, : Ének a leányokról. /T./ 1898, I T. A. : Valami a nevelőnőkről. /T./ I T, A. : Dodó főhadnagy.,/pekár Gyula könyve./ I. 348, 1,

221 T. A. : Nemzeti Szinház, I , T. A. : A szerelem vándorútján. /T./ I- 451,^1. T. A. : Pedzi már. /T,/ I T, A. : Két ifjúsági könyv II T. A, : Egy kis battiszt ruga. Irta Békefi Antal, II, T» A. : Kettős varázs. Regény, irta Dénes Tibor II. 56D.1. T, A. : Szilágyi és Hajmási. Jakab Ödön kültői elbeszélése I T, A, : Marietta, Regény. Irta Martos Ferenc, 1900, I T, A, : Imakönyv, Irta Lévay Mihály I T* A. : Alföldi.képek. Irta Lovászi János I, T, A. : Huszár Ilona bárónő, I T, A, : Két irónő I T, A. : Lengyel Laura II T. A. : őszi divat II T, A. : A háló. A Vígszínház századik újdonsága. 1901, II T. A. : Két premier II T, A, : Katalin. Operetté. 1901, II, T. A. : A betörők. Elbeszélések, Irta'Szikra I, T, A. : Meg épett fészek. Irta Lőrinczy György, I T* A, : Két halott regénye.. Irta Kabos Ede. 1902, II ,1, T. A. : A bajusz. Irta Verő György I T, A. : Módi szenvedései, Ego könyve, I T, A. : Ferenczy Teréz élete és költeményééi. Irta Halmi Piroska II T. A. : Karácsonyi könyvek. 19O3. II T. A. : Pihenő. Elbeszélések. Irta Jakab Ödön. 19o4. I. 183,1. T. A, : Anteusz. Werner Gyula szinmüve I , T. A. : A Neogrády-kiállitás. 1904, II T. A. : A királyné koronázási ruhája I T, A. : Filoména. Kosáryné Réz Lola pályadíjnyertes regénye, , T, A, : Bluff, Moly Tamás kalandos regénye, 1924, 1, T. A. : Medici Lőrincné a Hattyu-utcában. Dánielné.Lengyel Laura regénye I T. A. : Vörösbegy kalandjai. Moly Tamás három uj kalandos regénye II T. A. : Két verseskönyv, II T. A. : Lépésről-lépésre, Dr, Jármainé Kallós Júlia könyve II. 128, 1. Taoéry Géza : Galopp a Szamárságban. /E./ II, " : Hiszekegy. /V./ II » : Imához! /V./ 1940, II " : A Példás Honpolgár tragédiája. / E. / 1941., I " : Egy elfelejtett bihari gróf,./gr,, Frimont, János,/ I " : Eltörött a pap. / E. / II Tabi László : Nem ismer a családom,,/e./ II » : A börtön angyala. /T./1938. II., " : Fizessen kártérítést! /E./ 1939,,I. 37.,1. " : Amerikai párbaj. /E./ I, 148^149-^1. " :. Önérzetes ember, / E. / I " : A zöld Packard. / E, / I " : Vigasztalom a barátaimat,,,/e./, ,630,1.

222 Tabi László : 'Tivadar szakitott. / E, / 1940, II, " : Ügyes dolog. / E, / I " : Egy nő keresett telefonon. / E. / I " : Beszéljünk a futballról. /T./ I " : A bűvész. / E. / I " : Csak ugy mondom..,/t./ 1941., I. 532.,1. " : Csakúgy mondom.../t./ I " : Minden külön értesités helyett, /E./ li " : Játék. /E./ II " : Tamácsot kérnek. /E./ II " : Tánc. /E./ II " : Beszéljünk a viccről. /T./ " : Beszéljünk a levéliróról. /T./ I, " : A féltékeny, ember. /E./ 1942, II. 564.,1. " : Mire büszkék a férfiak? /T./ II. 222.,1. " : Kicsit válogatós. /E./ II : A legegyszerűbb megoldás. /E./ II,, " : Megbizható albérlő. /E./ II " : Az ember, aki nem hagyja magát. /D./ 1948, II, ' " : Ilyenek a nők,.,/e,/ II, " : "'egvertem az ellenségem. /E./ II : Ez történt egy délelőtt. /E./ 1948,, " : Édes emlék. /E./ II..396, 1. " : "üzletemberek, /E,/ I " : Szeretetcsomag. /E./ I " : Az erkölcsi felelősséget vállalni kell! / E. / I " : AZ postol. /E./ I " : Jó ember, /s./ I " : Kern közügy. /T./ I " : A tökéletes ember, / E. / I " : Az okos ember. /E./ II Tábor István : Fészekrakók. /E./ II , 1. : Téli éj. /V./ I, I " : Hajnali ima. /V./ 1942, I " : Kovácsműhely, /V,/ I. 726, 1. " : Az iskolakerülő, /S./ II, " : Őszi napnyugta. A,/ 1942, II, 6i-4. 1, " : Téli tájkén. /V./ II " : Ezüst tenger, /V,/ I. 36, 1. " : Vetélytársak. /E./ I " : A két pásztor. / E. / I : Altatódal. /V./ 1945, II. 440, 1. " :'Lekvár-főzés. /V,/ I " : Pékműhely. /V./ 1944, I " : Anyám kosztosai, /E./ I , " : Tengerifosztás,,/v,/ I. 262, 1. " : Hajnal a külvárosban, /v./ I, 412, 1, " : Romok között, /V,/ I, , " : Hajnal a lápon, /v,/ 1944, II " : Este a Dunaréten, /V,/ II, 362, 1, " : Virágok érnyéka. /V./ II , Tábori Kornél : Petőfi két verse Mezőtúron, II " : A, jó vidék. /T./ II » : A nő a forradalomban, /T,/ 1906, II

223 Tábori Kornél : A pesti nyomor. /T,/ I " : Kutassy, H, " : A csodatevő testvér. /T./ II. 199^ " : Elfelejtett emberek. /T./ 19. L " : A legszebb hercegnő. /T,/ 19. II " : A társadalom vezeklése, /T,/ 19ll. II " : Pusztuló világ. Egy kis budai panoráma. /T,/ 1912, II , " : Az utolsó légionáriusok. /T./ 1913, I " : Vidékiek Budapesten. /T./ I. 358., 1. : Déli korzó, /T,./ I " :, Budapesti specialitások. /T./ I. 48.6, 1.» : A nők világszövetsége I " : Budapesti specialitások. Szoborállatok, /T,/ II \ " : A végzetes műkincs. Mátyás király serlege II , " : Budapesti specialitások. A Halászbástya földalatti titkai. /T,/ II " : Régi pesti szobrok és egyebek, II, " : Pesti müvészmodellek. /T./ 1914., I " : Öreg budai házak, /T,/ I " : Az ismeretlen város. /T,/ I , 1. " : Régi gyermekjátékok. /T./ II " : Magyar kuriózumok a háborúból, /T./ 1916, II " : pesti specialitások, A vidám siralomház, /T,/ I " : Petfifi Istvánná, II " : Régi pesti szobrok II " : Régi pesti udvarok. /T,/ 1918, II, 355, 1. " : Pesti memorable. /T./ " : Ván budai házak, /T./ 1921, " : Titkos levelek - a magyarokról. A bécsi titkos levéltár anyagából " :' Zichy Mihály intim levelei Jókai Mórhoz, II » : Poéta és policáj. Kémjelentések intim adatai I. m " : Masách kiadatlan versei I, : Titkos irodalmi hagyatékok a- Nemzeti Múzeumban, I , 1, " : Utolsó látogatás Rákosi Viktornál, 1923, II, , 1, " : A jubiláló Budapest, II, " : A füredi tréfamester, /T./ I. 260, 1, " : Régi tréfás bűvészet, /!./ I " : Az Operanáz véres estéje II " : Jókai szive II " : A pesti argót titkaiból II " : Tolvajok és urinők. /T./ II

224 Tábori Kornél : Irodalmi kuriózumok, J.kai és Gyulai ismeretlen levélváltása II , " : Tánc, zene, rajz - transzban. /T,/ 1926, i, , " : Szépasszonyok a nyergen, /T,/ I. 86, 1, " : Tolvaj-, csaló- és urinők, /T,/ I, 7O6.1, fr : Magvar emlékek Lengyelországban, /T,/ 19 29, II, , " : A pesti nyelv rejtelmei, 1930, I, ; 1, '" : Hires magyar emlékek külföldön, /T,/ 1931, I, 176, 1, " : Magvar emiékek Olaszországban, /T./ li " : Művészi emlékeink külföldön. 1932,,I , 1, " : Mackó svájci regénye. /T,/ I ,1. " : Hires magyar műkincsek Isztambulban II " : Hogyan tűnt el Attila szarva? /T,/ I " :Möszjő Huszár csodálatos kalandjai. /T./ 1935, I " : Angol hősök Budán I " : 750 millió jótékonycélra, /T./ I , " : Régi napló furcsaságai. Hogyan,utazott el.a-, dédmama? /T./ II , 1. " : Huszárszobor Washongtonban. /T,/ 1938., II.., 5O9.1, Tábori Pál : A cserkészekről, II » : Mese. /V./ 1932, II, " : High Walpole. 1934, II " : Péter éa a pedagógia, /T./ 1935.,I, , 1. " : Péter, /V./ 1935,1. 4OO.1. " : Japán reklám I " : Félix Britannia II.,1OO-1O1,,1, " : A Herries-család. High Walpole tetralógiaja.>,1935. II, 6O9-61O. 1, " : Anthony Adverse. Amerika legnagyobb könyveikere II " : Ceruzajegyzetek az időről.,1936. I » : Egy angol nap. /T./ II ,1. " : Anthony Adverse filmen II. 824,,1. " : Lutetia ünnepe. /T,/ 1937, II. 5-7.,!.» : Vacsora Hollandiában, /T./ II, , 1. " : Európai mozaik. /T./ II " : A műkincsek Sterlock Holmese, /T./,1937. II. 532,1, " : Találkozás J, B, priestley-vel ,^ " : Téli levél Londonból. /T,/ 1938, I, ,-1, " : Az angol birodalom seregszemléje, /T./ 1938, II, 210-2,, 1, " 'é Két nagy angol költő a, magyar, szabadságért,, 1946, " : Péter, /E./ I, 342,. 1, " : W, H. Auden II. 128,.1. " : A kerületi rabló, /E./ 1947.,'II , 1. : Útilapu Luxembourg, 1947,. II, ,, 1, " : Akik angliát megnevettetik II., ,1. " : Két viéág épitésze I ,

225 Tábori Piroska : Kisanyám, édes..,/v./ II " : A boldogság. /V./ I " --: Búcsúzás, /V./ I " : kerestem a csendet.,,/v./ II., " : Tudom..,/V./ II " : Ma. /V./ II " : Színes szavak. /V./ II, " : Harangok, /v./ , 1. " : Soha biz'azt! /D./ " : Ezt adhatom neked. /V,/ 1921, " : Uton. /V./ 1921, 218, 1, : A_ kodfal, /E,/ 1922, I,, , 1, " : Az eltévedt ember, /E,/ 1922, ±1. 15, 1. " : A százegyedik szoba, /v,/ I , " : Révben. /V./ I, " : Életút. /V,/ I " : Finom és egyszerű ebéd és vacsoraételsor ünnepnapra vagy vendéglátásra I " : Ettől nem hizik meg I : ősz. /V./ II " : Homály boritja a nanot. /V,/ 1938, II, , : Kenyér, /V,/ II " : Otthon készülő karácsonyfadíszek, " : A gyermek játszani akar! 1946, , " : Az iskolásgyermek élet- és munkarendje. " I, 70-71, 1. : Honnan vegyünk v több ülőhelyet? I , 1. Tábori Róbert : Békülő ellenségek. /T,/ II , 1.» : A tudomány áldozata, /E./ II " : Harmadik csengetés. /D./ II ,1. " : Viola Piroska dr. /s./ II " : Fő és székvárosi bálok. /T./ I " : A szökés. /E./ I. 1O5-1O7. 1. " : A tánc ellenségeiről, /T./ I, " : Hamvazó szerda. /D./ I : Ginevra. /E,/ I » : Az utolsó órában. /T./ 1896, I , " : Udvari ebédekről. /T./ I " : A hangyaember, /E,/ I "' : A kék ködben. /D./ I " : Pusztaszer az özönviz alatt, /l 1,/ II., : A fétis. /E«/ II ' " : A negyvenéves férfi. /R./ 1896, II, , , , , , , 4OO-4O3, , , , , 5O4-5O7, " : Mese a meséről. /E./ I. 16, 1, " : látó., a házibarát, /E,/ I " : Ellaaséges testvérek. Parlament éa sajtó, I

226 Tábori Róhert : A házas életből. /D./ 1897, I ,» : A kritikus pillanat, /D./ I '» : Rozsdásodó fegyverek. /D,/ 1897, I " : A gyermekek., /D,/ 1897, II " : Különös eset, /E./ II , 1, " : Húsvét idegenben, /T./ I " : Pierrot meghalt. /T,/ 1898, I, , 1. " : Megfagyott peszgő. / R. / II , 36-38, 54-56, 74-77, , 4-6, , / , , , , , 1. " : Baross Gábor. 1898, II " : Az ezüst kecske, /Bródy Sándor könyve,/ II " : A legnagyobb kincs, /E./ I " : Tavaszi hangulat. /D./ 1899, I , " : Halma. /E./ 1899, I : Az utolsó lovag. /D./ II " : Haldokló vágy. /E»/ II " : Madách Imre élete és költészete II, " : Az emberismeretről, /T./ 1899, II " : Ősmagyarok farsangolása, /E./ I, " : Szegény ember múzsája, /E./ I, , " : A Theatre Francais múltjából. 1900, I, " :^ Protekciós 'törtönet. /T./ 1900, I , " : A múlt árnya,,/d,/ 1900, I, , 1. " : Kiesett a szerepéből. /D,/ I, , 1. " : A csókábécé. /D./ I a. " : Magányos lelkek, /s./ 1900, I , , " : A kritika jogáról II " : Katona, ha az őrségen alszik,.,/d./ 1900, II , 1. " : Az ujságiró. /E,/ II " : A maga idején. /E,/ 1901,,I » : Fényhullámok, /E.J I, , 1. " : Színpadi bukás, 1901, I " : Am élő halott. /E./ II ,1. " : Az élet utja. /T./ II "' : \z egyik jobbra, a másik balra. /Ej/ 1901., II " : A statisztika áldozata. /D,/ 1901, II, ,1 " : Hideg gyönyör, /E,/ I » : A feleségének férje, /E./ I " : Beszédes Kalára. /É./ II , " : Beszédes Kalára menyasszony, /D«/ 1902, II " : Az elcserélt lélek,,/e./ 1902, II , 1. " : Ének a rejtőző és megtérő hívekről../e,/ II, , " : Bácsujfalum ostroma. /E./ II " : Abdulla. /E./ II " : Fridolin bukása. /E./ 1902, II., " : Hogyan ir az iró? /T./ I, " : A hirlapiró mint regényhős, "A nap lovagja". Regény, irta Beódy Sándor I ,1. : Gertruffisz királyné legújabb esete

227 Tábori Róbert : Katóka kegyelmes asszony. Malonyay Dezső, legújabb könyve, I " : Egy budapesti gyermek, / E, / I " : Egy válópör aktáiból. /E-/ I ,, » : Nihilista körömpróba. /E,/ II ,1. " : Diplomás szerelem. /E,/ II , " : Opálok, Czóbel Minka költeményei, I » : XVII. Mária Terézia törvénye. /E,/ I, , " : Hans Leusz tragédiája. /T./ 1904, I " < : A száműzöttek, Heltai Jenő regénye, 1904,.I, , " : Magyar irók otthonukban, Lyka Károly. 1904,, I, 368, 1. M : Asszonyok az exxlexben. /E./ I. 416^ " : Magyar irók.otthonukban. Malonyay Dezső I " :-Jókai élete I ,,1, " : A királyné udvarhölgye, /E./1904.,I, , 1. " : Spiritiszta történetek, /T./ 1904,,II, " : A mi lengyelünk, /T,/ 1904, II ,!. " : Palmyra.királynője, /T./ II " : Vidám Könyvek II. X " : Elveszett lakók. / E. / 1904.,II., " i lovagias ügy a szerkesztőségben, / E, / II " : Az erős emb,er. /E,/ I ,, 1. " : A cigánytanya. /E,/ 1905, I, " : Erik herceg. /E,/ I " : Beniczkyné Bajza Lenke,,1905. I, 345,-1, " : Bródy Sándor, 1905, II " : Dru&eth hitvese. / E, / II, 1O3-1O5. '1. : Kun István gróf költnménei.. 19o5 II , " : A számat. /E,/ II, , 1. " : Az ördög bibliája. Káinoki Izidor, könyve,, 1905, II, : A 25, én ele. /s./ I, 58-60, 1. " : Kegkéaett szenzáció. /E./ I..7-8.,1. : flnek a végekről. Hogyan, dolgozik a. határrendőrség.,/t./ 19. II ,1. " : Budapesti specialitások. Séta.a Láncúidon át. /T./ II " : Egy budapesti gyermek. /E./ 193^. II., Tábori Róbert ifj. : Mi mindent tud egy falióra? I, I. 620, I, rádijánovics Dragutin : Ballada a levágott birkáról, /V,/ Forditotta Franyó Zoltán, I. 237, 1. Tagore, Rabindranath : Gyermekmosoly, gyermekálmok, /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos. 1922, I " : Esdeklés. /V./ Forditotta Zoltán Vilmos II. 3U, 1,

228 Tagore, Rabindranath : Oh asszony,.,/v,/ Forditotta Zoltán Vilmos. 1926, II " : Fáradt voltom éj szakáján,,,/v./ Forditotta Zoltán Vilmos. 1926, II, " : A halálhoz. /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos, I, 107, 1, " _ : A szabad országról. /V,/ I, 534,1. - tai : Perotti Gyula I, tai : Szinházi hét, I Taigi : Rabmadár. /V./ Ford.itotta Kosztolányi Dezső. 1933, I Takács Edith : Gyászolók. /V./ II » : Arckép. /V,/ II " : Vonaton. /V./ II Takács Erzsébet : Az Isten kendere. /V,/ II, 759, 1. " : Vers a szivemről. /V,/ I. 20, 1. " : A hétköznapok dicsérete. /V,/ I Takács Láazló : Az öreg hárs, /V,/ I, , Takács Mária : A nagyvilágból, /T./ II, , 1. Takács Tibor ': Szerelem. /V./ I , " : Ötvös szavakkal, /v./ I , Eákaró Etelka : A newyorki dolgozó hő. /T../ I Takáts Gyula : Hogy hittem én. /V,/ , " : így élek már, /v,/ " : A temetődombról. /V./ , 1. : A gyökér. /E./ " : Vihar előtt. /V./ " : Csillog a fehér hó, /v./ I, ,» : Alkonyi-feggeli dalok, /V./ I. 372., 1. " : Csoda, /V./ II " : Magyarok. /V./ II , " : Centenárium a gazda születésnapján, /V,/ II, " * : Esőhozók. /E,/ II, : Emlék. /V./ I " : Lassú a nyár, /V./ II Takáts Ilona : Nem kellesz igy. /V./ Takáts István : Az utca balladája. /V./ Takátsy György : Baldi, a Gotterhalte és a Rákóczi-induló. /T,/ 1942, I Taksonyi József : A kitett gyermek. /V,/ 1902, ; Tallián Ferenc : Munkatársinak tekintett minket, /Teleki Pál./ I Tallózó : Bismarck, a szerelmes. /'!»/ II " : Az ital. /T./ II " : XIII. Leó. 1902, I " : A szerencsés iró. /Edmond Rostand,/ 1902, I, " : Hugo Viktorról. 1902, I " : Az akaratbetegség a modern művészetben, 1902, I. 298, 1. " : Dumas, 1902, II, , " : Az öreg Dumasiról, II, , 1,» : Krupp,, II ' " : A mai angál irodalom II, , " : "Báljunk el". /T./ I

229 T-allózó :.A szlovák Faust. /Helyesen : A szláv Fanszt./ I " : Kállay Benjámin II " : A trónkövetelő, /E./ II " : Rctout de Jerusalem. /Maurice Donnay,/ I " : A nábob. /T./ I " : Takarodó. /Beyerlein szinmüve./ I " : Mese nagy gyermekek számára, /E,/ I " : Napóleon és a tánc I " : A japán hazafiság. /T./ I " : Egy maerikai iró. Jack London II " : A köntös-emelés művészete. /T./ II, " : Esperanto II " : iorkij uj könyve II " : Irodalmi titkok. /Dickensről./ II. 5O3-5O4. 1. " : Egy mőremek története. A Germiny-leves, /E,/ 1905., II " : Hogyan terem a forradalmár? /T./ 1906, I " : Sok a könyv. /Te/ 1906, I, " : A fehér asztal, /T./' 1906, I, " : Milliomosok. /T./ 1906, I. 347.,1. " : A világ leggazdagabb újságja.,1906, I Tamás Aladár : Egy éjszaka Olaszországban. /E./ vi " : Egy éjszaka Csehszlovákiában, / E, / II, , 1, Tamás Ernő : Petőfi, Zerffi és III. Richárd, király I " : Alkonyi ütemek, /v,/ 1944, I, 7. 1, " : Korszerű színdarabok, " : Szinpad és ihlet,, 1947,.I Tamás Sári : Most már jöhet a tél. /v./ II., Tamás Tihamér : Nagyvárosi Laokoón. /V./ 1941.,I. 264.»1* " : Alföldi képeslap,,/ T./ I. 592.,1, " : A Szent István, kápolna Aachenben,>1944,, II.* Tamási Áron : Világ és holdvilág. / E. / II " : Járvány. / E. / II. 6O1-6O2.-1. " : Sors. /E./ I,, , 1. " : Zöld mezőben. / E. / 1948.,I ,1. " : Szorgalmas tojás, / E. / I , : Oktondi emberek, / E. / 1948., II , 1. " : Szülőföldön. / E. / 1948.,II a, " : ítélet, / E. / II, : Este a székelyeknél, / E, / I, *. 1.» : Első repüléa. /T./ 194?.-I Eamay, Don Jósé Vargas : Mare. nobisc-um, Domine,, /v,/ Fordította Antal Gábor, 1942, I, 364,.i," Tanka János : Tenéked. /V./.-1937, I , " : Aémát eszik a. kisfiam. /»/.1938, ,v1. Tanner Ilonka : Ilyen az, ha csúcsra értünk. /V,/ 1920, Tar : Egy elhanyagolt drágakő. /Opál./ I *1. Tar : A galbatói kesmszieaek.,1913. I, Tar Zoltán : Irmához. /V./ II Táray Miklós : Őszi délibáb. / E. / 1916II., ,-1, ^ " : Szédület. / E. / I ,1. Tardieu, Ch, : Ne hagyd magad, Benjámin! /E,/ Fordította, M. Takács Gizella. 19^1, I, 658.,1, Tardos Janka : Sóhaj. /V,/ II

230 Tarkács : A nagy napokból. /T,/ I. 96.,1. Tarkington, Booth : A pletyka. /E./ II, " : Többesszám. /E./ I Tárkony Lajos : Emlék. /V./ II, " : Albert Samain : Szépséges tó a 1elkem.../Versford./ II Tarnál Elemér : Regénytöredék. /E./ I " : Istenítélet, /E./ II Tarnay Alajos : Ha életidben.../kotta./ I " ': A medve. /Kotta./ I " : Dal vagyok.../kotta./ I " : Dicsérsz kedves.../kotta./ I " : Szobák. /Kotta./ II " : Nézd.../Kotta./ II., " : Ablak. /Kotta./ I " : Anekdotáiból. /T./ I , 146, " : Foltozó. /Kotta./ I, Tartalékos : A legfiatalabb honvédhuszárezredes, /József fhg./ II , 1, Tártailyné Stima Ilona : Tavasz est. /V,/ II. 287, 1, " : Egy percünk, /V,/ I " : Gizát kiűzik a paradicsomból. /E,/ I " : Óra a csuklómon. /V./ II, " : Kisleányomnak, /V,/ 19 28, II, 41, 1. : Vágy. A./ II , " : Dalol az éjszaka. /V,/ 1930, I : Áj, /V./ I. 721, 1, " : Ájult pillangó. /V./ II. 160,1. : Születésnap, /E,/ I, : Mise.- A./ 1932, II. 710, 1. Tartufari, Clarice : Az őszinteség diadala, /D./ , Taonádi Nagy András : A Magyar Reformátusok ViltSggyülése. 1938, II, Tatay Erzsébet : Vasárnap délután, /V,/ I , Tátrallyay /Bein/ Zoltán : A manduláról II Tavstsjerna, A, : A tit&kzatos hajó. /R,/ 1916, II, , , , , , ,1, Taxus : Fövényen, /V./ I. 528, 1, T, B, : A dohányzásról. /T./ I, 399-4OO, 1. T, E, : Fürödjünk! I Téglás Gábor : Marosnémeti fénykorából I. 4O2-4O3. 1. Telbiszné Temesváry Boriska : Bőjtös ételsorok I , : Bőjtös ebéd I, " : Ünnepi ebéd I Telegdi R. Jenő : Egy könnycsepp. /E./ I Telekes Béla : A csoda. /!./ I " : Első szerelem. A-/ II " : Üdvözlet Kiss Józsefnek, /V./ 1898, II, 578, 1, : Álom. /V./ I " : Karácsonyi látogatás. /V./ II, 566, 1, " : Dicsőség és halál. /V./ II, " : Ábrándok sírján. /V./ I, " : Őszi rózsák. /V./ 1904, II " : Tündérbilág. /V,/ I " : Tragédiák. /V./ II ,

231 Telekes, Béla : Látomás. /V./ II Í, " : Est. /V./ I, ,» : Elnézlek..,/v,/ II, " : Elindult,../V,/ II, 231., 1.» : Mosolfd fénye,../v./ 1906, II, 344, 1* " : Rákóczi vallomása. /D./ 1906, II.. 433* 1.» : Pálmás örök nyár,,./v./ II " : Hiszed-e? /V,/ I " : Kis márványasztal, /v./ 19O7. I , " : Dal. /V./ I, 606, 1, " : Rózsa-ének. /V./ I , " : Vád. /V./ II, " : Türelem. /V./ 19Ö7. II " : Emlékszel? /v./ II " : Sóhajtás, /v./ II " : Magyar ősz, /v./ II, " : Göncölszekér, /v./ I " : Csodás álmom volt. /V./ II " : Hejh, vén cigány.../v./ II , " : Rózsaén.ek. /V./ II , " : Oldott eskü, /j , I, " : Snent ut, /V,/ I. 276, 1. " " : Csak pánzt ne akarj...a*/ II : Tündérszigeten. A./ 19. I " : A vak gitáros, /v./ 19, I " : Oh milv virulással,../v./ I " : Köztársaság. /V,/ 1918, II ' " : Megint holt, puszta..,/v./ II, " : Lélekvesztőn. /V./ I " : Esküvőre. /V./ 1,923. II , " : Az örök csizma, /V./ II : Rózsaének. /V./ 1924, u, " :' Lord Byron : A kalóz, /Veraford,/ 1924., " : Óh Élet...A./' II " : Holdfényszonáta, /V,/ II. 92, 1, "» : Nap, A*/ I $> : Oh, Krisztus!...A«/ 1926, I " : Alfréd Dörffel : Cigánydal. /Versford./ 1926, I " : Megáldok minden, minden kis helyet.../v./ I " : Alexej Tolsztoj : Krisztus és a vigság leánya. /Versford./ I , " : Ibsen Henrik : Magyarországhoz. /Yersfovö.,/ld2d» I, » : Dal a Digitálmazról. A./ 1928, I " : Bölcsődal. /V./ 1928,,II " : A mi kis Erzssikénk, /v./ II , " : örök virulás csillagán. /V./ II " : Oh őszi fák!..-./v./ II » : Isten bíráskodása. 82. sz.. zsoltár. /Ve rs f ^ö../ I " : Babilóniai folyóvizek,i37..sz zsoltár.. /Versford./ I, 72, 1. " : De messze semmi vagyok!.../v./ 1930*.I, 3. 1.

232 Telekes Béla : Kikelet lángjai. /V,/ 193O. I, " : Csodarózsa. /V,/ I '1. " : Mindennap elölről, /v./ II , " : Gottfried Keller : A citerás éneke. /Versford./ I " : Ler.nontov : Az élet serlege.. /Versf ord./ " : Lermontov : Nem teérted.../veraford./ I " : Alexej Tolsztoj : A kurgán. /Versford./ I " : Ének egy mártir kézrőt. /V,/ 1947, II, 290, 1, " : Vénségem én élce. /V./ I " : Atlantiszi dal. /V./ II. 228, 1. " : Lemontov : Éji séta, /Versford,/ II " : Martin Greif : Petőfi. /Versford../ II Teleki Pál : "Filozófiával és élettel teli.tudást ad Cholnoky Jenő Írásaiban." 1929.'II Teleki Sándor gfóf : A Tátra II ,1. Teleszky Anna : Rádió a sarkvidéken I Telléry S. J. : Ázsia szivében. 19. II Temesvári Pelbárt : Szent István. /T,/ II Temesváry Krisztina : Édesanyám! /v./ II Temesváry Kriszta : Élezem nyolc sora. /v./ I " : Táncosnő. /V./ I : Vihar. /V./ I, " : Falu a Mátrában. /V,/ 1932, I '" : Nyári hold, téli hó. /V./ 1932, II " : Szerelmes lány. /V./ I. 49.,1.» : Verset Írok. /V./ I, " : Tükrök. /V./ 1933, I " : így kezdődik.../e./ I " : A hévízi erdőben, /V,/ 1933,.286, 1, " : Csöndes távozás előtt, /V,/ 1933,, II " : December. /V,/ II, , " : Az elbűvölt leány, /v./ I. 287,-1. " : Tavaszi könyörgés. /V./ I " : Koratavaszi ének. /v./ I " : Régi kisvárosi cukrászda. /V./ 1934, " : Liget részlet. /V./ II " : Patak a falu alatt. /V./ II,,108, 1, " : Tele hold a kert fölött, /V,/ 1934, II, 272,1, " : Sorsom, /V,/ II " : A fenyőfa. /V./ II " : Nyári éjbe hallgatózva..,/v./ 1935, I " : Kép a szobánk falára. /V./ I " : Hildácska húgom. /V./ I : Bárányfelhő. /V./ I » : A köroen. /V./ I " : / diadalmas porszem. /V,/ I " : Tél esti dal. /V,/ 1942, I : Aphrodité, /v./ II , " : Lázas esti ének. /v,/ 1942, II, Tenger Ferenc : Őszi est a Kisdmnaparton. /V./ II, Tennyson, Alfréd : O&ySeeiks. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc, II Téramond, Guy de : Fripouillard bankot robbant. /E./ 1920, ,

233 Terescsényi György : Sárkány a tetők golett, /V./ 1924, I " : A föld szerelmese, /V./ I I " : Szeretőm,- húgom és anyám. /V,/ II " : A pipiske, / E, / I I , 1. " : Az ősöm. NJ I I. 249, 1, " : Szeged, /v./ I " : Vagonlakók. /&./ I , : Az áldozat, / E./ I " : parasztok,,/e./ I, , 1. " : Az elérhetetlen, /v,/ I, " : Az életmentő. / E. / I " : Esőt! / E. / I I " : Mókusok. / E. / I I " : Ki itt belépsz.../v,/ I I " : Párisi miniatűrök, /T./ I , 1. " : Róza néni,,/e./ 1926, I, " : Az ártatlanok. / E, / I, " : Párizsi miniatűrök, /T,/ 1926, I , " : Tájkép, /V./ 19 26, I. 550, 1, " : Párizsi miniatűrök, /T,/ I, , " : Párizsi miniatűrök. / T. / 1926, I I " : A pipacs. / E. / I I, " : Párisi miniatűrök, /T,/ I I " : Mahab és a sakálok. / E. / 1926, I I, , 1. " : Párizsi miniatűrök, / T. / I I, " : A csavargó. / E. / 1926, I I, , " : Párizsi miniatűrök. / T, / I I, 599,- 1.» : Párizsi miniatűrök, / T. / I I " : Marseillei levél, /T./ I " : Ádám az almával, /E./ I " : A nadrágos ember. / E, / I " : Mindenütt. /V./ 1927, I " : Szerelmem. NJ 1927, I , : A medvék, /E,/ 1927, I " : A birsalmák, / E. / 1927, I I I. " : Jégvirág. /V,/ 19 28, I, 68, 1. " : Marcus Diodorus Piao, / E, / 1928, I , 1, : Puli, /E./ I, , 1. " : A vadorzó, / E. / 1928, I, " : A gyik, / E, / I " : Jójárt gyűrűje, / E. / 1928, I " : Kubikosok. /E./ I I " : A "háromgejes". /E,/ I , 1, " : Sóvárgó János históriája, /s./ 19 29, I, , 1, " : A holt malom, /V./ I , : Rgytői-százig, /E,/ I ,

234 Terescsényi György : Mónus főpróbája, / E. / I I " : Vetro és Vaazillj, /E./ 1930, I ,'l,» : Alszol. /V,/ I. 163, 1. " : A forradalmi malacok. / E, / I i, " : A harmadik inkarnáció. / E. / I, " : Aranyhomok, /E./ I. 5O6-521O. 1. : Kis ló. /E./ 1930, I, , " : Rabok, /E,/ I I : Tigris Sára. /E./ I I, , " : Párizsi miniatűrök. /T./ 193o. I I, , 1. " : Miniatűrök. /T,/ I , 1, " : Excelsiorí /E,/ I, , " : párizsi miniatűrök, /T./ I, " : Párizsi miniatűrök, /T,/ I , " : Az elbabonázott város, / E, / 1931, I , " : Párizsi miniatűrök. /T,/ I " : párizsi miniatűrök, /T./ I " : Párizsi miniatűrök. /T,/ I, 568,,1. " : Párizsi miniatűrök, /T./ II , 1. " : A vidraleső. / E. / I I : A grafológus. /E,/ II, " : A tenger, /V./ I I. 678.,1. " : A gazember, / E. / II , 1. : Gólyák. /V./ I » : Szél Márton halála. / E. / 1932,, I, " : Koloncosok. / E, / I J.. " : Távol és közel. /V,/ II " : Az Úristen tehénkéi.,/e./ II., , 1,» : A játékos halász. /E,/ 1932.,II " : A szarvasbika. /E,/ 1932,,II, " : Árviz, /E,/ II ,1, : Fegyver, / E, / 1933, I , " : Keleti mese, /E»/ 1933, I » : Próbaszolgálat. /E./ II " : Két malom. /E,/ II " : íbisz. /E./1934, I » : Páter Antal, / E. / I ,!. : Tündér. / E, / 19 34, I , 1. : Gyönyörű, / E. / I " ' : Eső után. /E./ I » : A bűvészet, /E./ 1934, " : Az én anyám. /V./ II.,51. 1.» : Vendégségben. /E,/ II , 1. " : Solum Ballagátum. /E,/ 1934.,II., " : A vizibomyu, /E./ II , 1,

235 Terescsényi György : Három királyok. / E. / II " : Habakuk. / E. / I » : Kidőlt fa. / E. / I a. " : Goromba emberek, / E, / I " : A tarhonyanövény, /E./, II ,1. " : Katonaláda.. / E. / II ; A rézsip, / E. / II » : A sonka, / E. / I » : Mr, Oopaws. / E, / I " : A jajgató, / E./, I, " : A fogoly visszatér, /E./-1936, I,, " : És mégis élünk, Somogyváry Gyula,uj.regényéről I, 886, 1. " : Tyukleves. /E./ II, , 1. " : A kőtyuk. / E. / II " : Varga szakaszvezető,,/e./ 1936, II, " : A vén haszontalan. / E. / II » : Szabadság. /E./ II " : Szél sodrában. /E./ II , " : Az én fám, /E,/ 1937, II " : Krumplit vetettem, / E./ II , " : Haj, haj.../e./ I " : Bürgés átmegy a vizén. /E./ I " : Pántlikauton. /E,/ 1938, I, » : Atyai barátom. /E./ II, ,1. " : Mirobalána, /E./ II, " : Aprómunka. /T./ I " : Kismacska. / E. / I " : Aprómunka. /T./ I..J " : Vasvella. /E./ 1941, I , 1. " : A mi óránk, /E,/ I , 1. " : Hűség és holdvilág. /E,/ I, , 1, " : Felvételi vizsga. /E,/ II, " : Mont d'or. / E. / 1942, II, " : Az egylovas ember, / E, / 1942, II, , " : Két vonat között. /E./ 1943, I " Í Ezerkétszáz perc, /E,/ I, » : Beszélőtudomány, / E, / I " : Rózsika elrepül, /s,/ II. 0-2,1. " : Halászok. /E,/ 1943, II, , 1. : Kaland. /E./ II " : Két kicsi gyermek. /E./ I " : Vizénjárók éa kétkezi munkások. Tömörkény István elbeszélései, I, , " : Tavasz. /V./ I " : A vesztaszüz, Gáspár Jenő elbeszélései I " : Ködben. /E,/ I " : Tandari Máté, / E. / 1944, II : Ördög púpja. / E. / II,

236 Terescaényi György : Rossz pásztor. /E./ 1944, II ". : Sinek között. /E»/ " : Uj föld. /E./ 1946* " : Sug a párna, /E,/ 1946, " : Szabadtéri dráma, /E./ ,.!. " : A pásztor helybeáll. /E,/ 1946, " : Minden csak játék. /E./ : Szivgyengeség. /E,/ 1947, I " : Mestermunka. /E,/ I " : Kismacska, / E. / II » : Haj, haj. / E, / II.- 1O6-1O7.. 1.! : Táborjárás, / E, / 1948, I Térey Sándor : Két Verlaine-vers, /Versford./ 1923, I, " : Verlaine : Ars poetica, /Versford./ I , " : Paul Verlaine : Lemenőben. /Versford./, I, , " :mjules Romains : Dal, /Versford./ ,650*1, " : Ezüst nyárfák, /V,/ II " : Kossuth Lajos Debrecenben. 1937* II , " : Rainer Maria Rilke verseiből. /versford./l937, II, , " : Thom:,s Hood : Emlékezem,../Versford./ 1940,, 178* 1.» : Olvadás, /v*/ I* 370, 1. Terézi Ferenc : Vége a nyárnak.../v./ 1940,'II,- 406, 1, B.Termeczky Mária : Bogyoszlói Kis Ferenc, /E./ II Ternay István : Egy csavargó ujságiró noteszéből, /T./ I , II , " : Hires emberek nyilatkoznak.,./t,/ Í951* II, 46, 1932* I. 228* 1. " : Párizs II " : Ami a Baedekerből kimaradt. /T./ , " : Bécs Bécsben nyaral. /T./ II " : A legfurcsább ember furcsaságai, /.T./ II, , 1.» : Itáliai jegvzetek, 1935, II, 26^-268, 1. " : Itáliai furcsaságok. 1935, II , I " : Bulgáriai furcsaságok II, " ': Itáliai furcsaságok I , 19 38, I, " , 1, Tersánszky J. Jenő : Jancsi, a csacsi. /E,/ 1944* I *1.» : Tudnivaló-a szaüiárról. /S,/ 1945, 300,1, " : Bukaresti észeleletek. 1946* S " : Furcsa zokszó. /E./ 1946, » : Emlékezzünk régiekről I , 1. " : Nem ölhetek! /s.-/ I " : A nép, az istenadta né-d.../e./ II , 1, " : Az öre^ raktáros. /E./ 1948,-1, 49-50,1. : Harmonc fillér, / E. / I , 1. " : Az állatbarát. /S./l948..I ,» : Mancika, /E,/ II : Sárospatak, I

237 Teatoni, Alfredo : Vér nem válik vizzé. /D./ Foi-ditotta Ballá Ignác , 1. Teczler Dóra : A nő és a hivatal. 1937, I , Tetmajer, Kazimierz : Pihenni! /V./ Forditotta Zoltán Vilmos, II T. Gy, : Mennyei avatás. Rab Gusztáv regénye, 1944, / Th. / : "Nemo'kapitány háreme." /T,/ I, Thang-Shi Yi-Tsai :6 faradott lantom. /V,/ Forditotta Gyökössy Endre, I , Tharaud, Jean et Eacques í Tisza István titka, 1922, I, 279,1. Thebaldeus, Antonius : Corvin Mátyás sirjára. /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre I. 162,1. Thegze-Gerber Miklós : Magyar leány. /Kotta,/ II. 345, 1, Theodoridász : Az idegen. /V./ Forditotta Faludy György I, Theodulph, orleansi püspök :Virágvasárnapi himnusz. /V./ Forditotta Raics István I '* Theuriet, Amdré : Az őszibarack. /E./ Forditotta Csetényi Erzsi II Thewrewk István. : A magyar bencések a kiállitáaon. 1896, II, 87, 1. " : Hiába próbálgattam eddig..,/v./ I, Th. Gy. : Idegen elemek a magyar nyelvben II , II , II ,. 1, Th, Gy, : Kopaszodás ellen, II Thirring Gusztávné : Barbana szigetén, /T./ I " : Rákosi Jenő és a heanc föld ,1. Thoma János : Az aradi tragédia. 19O4. II Thoroczkai-Wiganí Ede : Hogyan épitsem házamat? I " : Bécs uj művészete II. 1-3,1.» : Az élő köntös II, " : Virágok a lakásban II., " : A korszerű ház, I, " : A legkisebb családi ház II " * :*Házunk, I Thurston, Ernest Temple : Az álmok városa. /R./ I , 41-47, 75-82, 108-4, , , , , , , , , , , , ,, , " : A meg nem értett asszony. /R./ Forditotta Rutitska Mária.,1928. II , , , 5OO-5O4,, , , , $, , ,, , , »" : A lepedő. /E./ I. 7v9.-l. " : Jim és Beatrice.../R./Forditotta Ruzitska Mária I , ,, , , , , , , , , " : Ez a ház kiadó. /E./ Forditotta Ruzitsk; Mária. 1934, I, 842, 1, " : Vénkimaaszony,,/E,/ II " : Ajrckép. /E./ Forditotta Ruzitska Mária II

238 Thurston, Ernest Temple : Ember az országúton, /E./ Forditotta Darás Rózsa I í. " : Csúnya férfi, /R./ Forditotta. Ruzitaka Mária I , 676^680, , , , , , 9O3-9O5, , , II , 59-62, 94-97, , , , Thury Lajos : A mese legszebb asszonya. /E./ 1944, I, ,1, Thury Zoltín : A sztrájk. /E,/ 1895."I " : A kis szőke postatiszt. /E./ I, , " : A két fiu. /E./ 1896, I, , 1, " : Káprázatok, /E,/ I, " : Virtus, /E./ 1836, II , 1. " : Emberhalál, /E,/ I , " : Ő fensége. /E./ I : Vihar.,/E,/ I , 1. " : A szerző, /E,/ II , 1, " : Kajnalodáa, /É,/ I, " : Öreg emberek, /E./ I , 1. " : Boldogság, /E,/ 1898, II, , 1. " : A farkasok. /E,/ 1900, I " : Az első, /E,/ 1900, II , 1. " : Asorompó, /E,/ o9ol, I " : Tovább.,/E./ I, , 1, " : A gróf és a kisasszonyai. /E,/ II " : A.szegény kis herceg. /E./ 1902, I , 1. " : Mielőtt az öreg batár kimegy az udvarból, /E,/ I.v , 1. : Kifelé, /E./ 19O3. II, 28-30, 1. " : Az Isten madara. /E./ II " : Gilice kisasszony. /E./ II , 1. " : Intelligenciánk, /E./ II " : Egy korsó viz, /E,/ I, " : Az ember apró.titkai. /E./ 1906, II , 1. " : A vénség, /E,/ II " : Jávor főhadnagy. /E,/ 1930, II , 1. Thury Zsuzsa : E3te a Dunapartpn, /E,/ II. 252, JL# : Nagymama, /E,/ 1946, " : Katit visszalopják, /E./ II " : A csipkés kötény, /E./ I , 1. Thmrzó Gábor : A kisasszony. /E./ II, " : Otthon, /E./ 1940, II, " : A biarritzi kártyacsata. /E./ 1940, II, , " : A gyáva fiatalember. /E./ II , 1. " : Három szürke csacsi. /E./ 194O. II. 6 O O - 5 O " : Az eszményi beteg, /E./ I " : Anyák. /E,/ I " : A négy Salámky. /E./ II " : Var zaos Heidelberg II, " : 4z uj német kancellária II " : Katonadolog. /E,/ II " : A másik, /E./ II. 5O4-5O5. 1. " : A halak jegyében, /E./ " : Kacsa lesz ebédre. /E./ " : Az öregasszony és a katona. /E./

239 Thurzó Gábor : A viszontlátásra. /D./ 1946, , " * : Egy forint.,/e./ , 1. " : Bobby és Pista. /E,/ 1946, : Hol a boldogság? /E./ 1946, 8f " : Vendégjáték az Operaházban. /E.# I , 1. " : Hermann Hesse, az irodalmi Hobel-dij nyertese I » :. Lakodalmi vendég. /S,/ I. 40Q-410, 1, " : Egy békebeli úriember. /E./ II, 79-80, 1. " : Ke félj, fiam! /E./ 1947, II : Aranylánc, /s,/ II, , " : Az eszményi férj, /s,/ II. 607* " : Goethe Rómában, 1948, I , 1, " : A szenlős lánv. /S,/ 1948, I " : A rántóttahajű. /S,/ II " : Kutyakomédia. /3./ II " : Akár a 'vizözön. /R./ I. 3-4, 18-19, , 50-51, 67-68, 83-84, , 7-8, , , , , , 212-2L3, , , " : A fölfáalatti gyereke. /E»/ I " : A nagy Castellani, /E./ I " : Bojtár és az oroszlánok, /E./ II ,1. T. I. : Békefi Antal, 1907, II Tiberianus : Fü, folyó, dal, illat, erdő,.árny, virág, szellő, madár, /V./ Forditotta. Rónai Pál, I. 619,1. Tibullus : A hűtlen kedves. /V./ Forditotta Trencsényi-Waldapíel Imre, I, Tichonov, A. Vladimír : Dülő uton. /E./ Forditotta* - BR II, Tichonov, N, : A katona elmegy, /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő II Tilló : Az unalomról, /T,/ 19OO. II, Tilló : Uralkodók biztoháága. /T./ 1900, II Tilló : A sah Parisban, /T./ II ,!. Tilló : Legfrissebb hirek a másvilágról, /T,/ 1900, II, Tilo - : Durva sport. /T,/ 1938, II Timár Magda : Reggel, /v./ I, Timár Szaniszló : Az utolsó levél. /E./ I «: Uj izgalmak. /E,/,1903.,I., " : A szerencse ösvényén.,/e./ 1905.,II.151rl53.1. Timkó Imre : Assisi Szent Ferenc naphimnusza.»jíversford./ 1943, I /» A fa tetejérőlj /V,/ 1944, I » : Semmi. /V,/ 1944, I Tinseam, Leen de : Az ajándék. /E./ 1917, I " : A fekete gyöngy. /E./ 1918,. II , 1. Tire : Utazó emberek. /T./ I Tiszaváry Ervin : Valamit eddig elfeledtem.,/v./ 194O,,I,600,1. : Őrségváltás. /V./ 1944.,I , " : Kiszolgálólány. /V,/ I.,188.,l, " : A -tél, /V,/ I » : A boxoló. /V./ I. 526, 1. " : Nagyapám. /V,/ I » : Óda az örömhöz. /V./ 1944., II., 128., 1. ". : Légitámadás. /V./ 1944., II. <.378,.1.» : A polgár. /V./

240 Tiszaváry Ervin : Hugóm, a költő. /V./ I : Harc. /V./ II Tjutcsev, F, J. : Júliusban. /V./ Forditotta Győri-Juhász Jenő II " : A tavasz. /V./ Forditotta Képss, Géza, I " : Emlékezéa, /V./ Forditotta Lányi Sarolta. 1946, 422, 1. " : Szép őszi estékben.../v./ Forditotta. Szabó Lőrinc T. K. : Tánclépésben, /T./ I T. K. : New-Y ork népe. /l./ I T, K. : Lövászünnep II T. K, : Az anarkizmus legnagyobb ellensége Liehknecht Vilmos II, T, K. : Egy öreg bohém halála. /Dunaiszky Lászró./ II T. K. : Ujságiráarunk jubileuma. 17O5-19O I,, -13,1. T', K. : Nyolc évit a föld alatt. Táncsics Mihály, életéből, I , 1. T. K» : Régi háborús gunyképek, I., T. K. : Koana kisasszony esküvője, /T./ II T. K. : Ujra itt a krinolin. /T./ II T. K. : Tizenkét kis történet hires.emberekről. /T./ II T, K. : Balatoni, rimhuiuor II T. K, : Irók a gasztronómiában. 1942, II T, K, : Művészek a gasztronómiában. 1942, II, , T. K. : Mihál gazda, meg a botos, /E./ I. 57, 1. T. K, : Kolumbus tojása tévedés. /T./ I T. K. : Utazás az ember körül. /T./ I T, K. : Álmodozás a kávéházról. /T./ I, T, K, : Gyönyörde, Anna-bál és más szép régi dolgok. /T,/' I , T«K, : Három régi tréfa, /T,/ I. 712, 1, T. K, : Belgák és magyarok, /T./ II, T. K. : Nalga bölcsek és bölcs bolondok. /T./ 1944, I, 144, 1, T. K, : Háziasszonyi azóláamondások* /T./ I, T. K. : Illik vagy nemiilik? /T,/ 1944, I, 382, 1, t, k. : Hun és magyar mondák, Gaál Mózes könyve, 1900, I. 306, 1. T-~ k H - n : A szépszemű asszony. /T./1896, II, l'. T. Kornél : Tied a hatalom. Regény, Irta Dózsa Endre I t. 1, : Vasguez Itália górfné mint Izolda. 1902, I, 19, 1. T, L, : Világrekord. /V,/ I, 709, 1. T, L. : Csak ugy mondom.../!./ 1941, I, I. L. : Beszéljünk a keresztrejtvényről II, , T. L, : Négy Aszlányi-történet II T. L. : Beszéljünk a tiszta magyarságról II *1, T, L. : Csakúgy mondom..,/t*/ 1941* II* 69,9. 1. T. L* ± Beszéljünk a reklmáról. /T./ I * T* L. : Beszéljünk a zsiványbecsülétről. /T,/ I * T* L. : Beszéljünk a telefonról. /T./ 1942, I, T. L, : Beszéljünk a babonáról. /T./ I ,

241 T. L, : A csigabiga mé& a hamispénz. /T,/ 1942, I., , 1. T, L. : Óvakodj a ravaszoktól! /T./ 1942, I T. L, : Beszéljünk a rossz szomszédról.../t,/ 1942, II, , 1, T, L. : Beszéljünk a spórolós emberről. /T*/ 1942, II , 1, T, L, : Beszéljünk a szélhámosokról. /T,/ 1942, II, , T, L. : Csakúgy mondom,.,/t,/ 1943, I, T, L* : Tűzoltó diákok, /T./ 1943, I, 623, 1. T, L. : Élet a meteoron. /T./ Í943. I T. L, : 7iO, /T,/ 1943, I, T. L, : 3OOO-ből 29, /i.rákóczi György könyvtára,/ 1943, I T, L. : A Stradivari-iakola elaő magyar tanitványa I, , i # T, L, : Jubiéál a Filadelfia. /T./ I , T, L» : A gárda meghal.,/t./ I, T, L. : Biblja Sarospatackja II T., L, : Olasz reformátorok Magyarar szagon II T, L. : Anno /T,/ II, , T. L. : Bolognai magyar diákok a XIII. szőzaő.ban. 1943, II T«L. : Horthy István könyvtára, II, Tokaji Oláh Béla : Hortobágy-i kirándulás avagy az önállóságnak dicsérete. /T / I Toedalaghy Pál : Meghaltam én.../v./ II, Tolnai Lajos : Mulató asszonyok. /E,/ II, , " : Az őrnagy ur. /E./ II , 1, Tolsztoj, Alexej : Krisztus éa a vigság leánya.. /V./ Forditotta Telekes Béla I " : A kurgán. /V./ Forditotta Telekes. Béla I Tolsztoj, Leo : Az első pálinka. /E./ I Tomonori : Cseresznyefa. /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső * II " : Változatlanság a változásban. /V,/ Forditotta. Képea Géza I, , Tonelli Sándor : A mezőkövesdi bucsu II..486, 1. Toperczer Ákosné : Rákóczi fia. - Saint-Germain gróf. /E,/ II Tordai Vilmos : Két leány. /E./ II Torday Árpád : Kiváló emberek betegsége-e a cukorbaj? I, Torkos László : Sirbontás. /v./ II Tormay Cecil : Eltévedt csók, /E./ I, ,-1. " : philofiemus meséje. /E./ II ,.1..» : Koldusok. /E./ I, " : Estély Müller apothekáriusnál. /Regényrészl,/ 1914, I " : ü volt. /E./ I : Aage.Madelung II, " : Az időtlen bolt. /E./ II " : Te esak dolgozzál. /E,/ 1918.\I, " : A veszély. /E,# I ,.1.» : március 15. /T./ » : Édesanyám. /T./ I, Tornai István : Kislány a kosárral. /V./ I, , Tornyai János : A hódmezővásárhelyi kiállitás II , 1,

242 Tosinari Bánat. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső.,1930. II Tóth Árpád : Szonett. /V./ I " : Műfordításaiból I Tóth Béla : Az uj föihdesur./e./ II. 4OO-4O6.,!. " : Az ismeretlen, /T./ 1900, II, " : Magyar irók otthonukban. Utazás szobám körül I " : Szerecaeny javasasszonyok. /T./ II. " : Hermán Ottó. 1906, I, " : A beszélő kert. /E»/ 1907, I , Tóth Ede : Esteli óra, /V./ I Tóth Erzsike : A mióta..,/v./ II Tóth Eszter : Én azt hiszem..,/v./ I " : Mélyebben. /V./ II " : Gesztenyevirág.'/V./l941. II » : péter fényképe. /V./ I, " : Magasabban, /v./ II " : A mulandóért, /v./ 1948, II " : A szép pillanathoz, /v,/ I , Tóth János : Megtisztulás. /E./ 1914, I " : A hü felett, /v./ I Tóth B.Jenő : Elluska. /./ I Tóth Jolán : Est. /V./ I Tóth József : Klasszikus görög 3zólások és. közmondások II " : Ezeréves.aranyigazságok. /T./ I, 233,1. " : Két régi történet. /Tó/ I Tóth Kálmán : Kossuthnak. /V./ 1902, II , Tóth Károly : Bujdosó ének, /'7./ 1944, I Tóth Lajos : Dalolnak..,/V./ *. 1. Tóth László : Szivem. /V./ 1915, II " : Ballada a szívről. /V,/ I " : Márton. /E./ I " : Tánc a sápadt zenés.szel. /V./ 1918, II " : Julié. /E,/ II " : Tilinkó. /V,/ " : Miért nehéz színházigazgatónak lenni. 1930, I. 7OO-7O2, 1. " : Sztárgázsik hajdanában I " : Biennale Velencében. 1942, II, ,- " : A furcsa Szerpentin, /E,/ 1944, II, " : Az acélember. /E,/ II " : Egy elfelejtett forradalmár költő. /Sárosy ffyula./ 1946, , 1, " : Egy idealista forradalmár a márciusi ifjak között, /Vasvári Pál. / II G.Tóth László : Vadkacsa, /V./ 1947, II " : Rád gondolok...,/v./ I, " : Tavasz lobogói, /V,/ I. 388, 1, Tóth Lenke : Filmhíradó. /V./ II. 72, 1. " : ívlámpa, /V,/ II, " : Trafikban, A,/ II, 578, 1, " : Velencei kut. /v,/ I ,» : Két épület, /V,/ I " : Déneake, /V./ II " : Város szélén. /V,/ II " : Egyszerűség, /v./ II " : Éjfélkor. /V./ 1936, I " : Öregek tűnődése. /V./ 1936, II

243 K.Tóth Lenke : Hógolyó. /V,/ I , " : Hóolvadás, /v,/ I. 381, 1. " : Mai asszony, /v./ I " : Társszerzők, /v,/ 1937, I, " : Nyári álom, /v./ 1937, II, 133, 1, " : Fagyi altszalon. /V./ II : Napraforgók. /V,/ II " : Örök-harag? /v./ II : Kotta, /V./ I " : Cipőtisztítás, A./ I » : Ballag már a vén diák..,/v./ " : Még pár napig.../v./ II. 2$2. 1. " : Idő! Ne mosd el.../v./ 1938, II " : Fagyhullám. /V./ I " : Szüz hó. /V./ I. 186, 1, " : A fák kara tavasszal. /V./ I , " : Vidám háború. /V./ I : Eső. A,/ai939. II » : inter arma.../v./ ' II " : Szén. /V./ 1940, I " : Zöld lomb alatt piros tető.,./v,/ I.7O8.1. " : Gy érmeid, szempár. /V,/ I "' : Két karban elfér. /V./ I " : Páratlan bejárónő. / E, / II " : Öregfiuk mérkőzése, / E. / II " : Belterjes törpebirtok, /T./ 1943, II " : Náaznagyi beszéd, /T./ I " : Bélügyi tájékoztató. /T,/ 1944, I Tóth Márton : A szabadságharc emlékeiből " " : Damjanich és a "krakéler" hadnagy. A,/ I Tóth Rezső : A Buda hajón, /T./ I SzéTóth Sándor : Ha szivemen.,,/v./ I " : Egy levél, /v,/ I Tóth Tibor : A gyapjúról I, , 1. Tóthné Munkácsy Eleonóra : Pataki Juliska. /Vó/ II, 259,1. Toulven, Pierre : Az ópiumfüst, /B./ II , 1, Tour du Pin, Patrice de la : Sarjú, /V,/ Forditotta Rónay György T, Ö, : Ki a jégre. /T./ 1901, I Tőke László : Az olasz kultrarintézet husz éves munkája I " : Az első napilap II " : Hatvan éves a magyar KIE munkája II, , Tölgy László : 4rva Peti, /E,/ I Tömörkény István : Reradl. /E./ I , 1. " : A kikopott aszfalt. / E. / 1895.,II , 1, " : Legényavatáa. / E. / 1896,, II " : A kubiknál./e./ 1896.,II., ,1. " : Ifijur. /E-./ I " : Pörlekedés. /E./ II " : Utrendezés. /E,/ 1897.,II ,1. " : Öreg embör napáldozatja., A./ 1898.,! «: Kétkezi munkások. /E./ II ,1.» : Fecskék, /E,/ I

244 Tömörkény István : Alkonyat, /E,/ I , 1. " : Aratás, / E, / 19OO. II. 1O7-O. 1, " : Etel a dobban. /E,/ 19OO, II. 286,-1, " : Az utolsó nomádok, /E./mSöO. II " : Luk a házoldalon, / E, / 1901,.I " : Vakok. /E./ I " : Elintézett ügy. / E./ II " : Bosszú. /E./ II : Megy a hajó lefelé. /E,/ I " : Egy önkéntes katonáról. /E,/ II " : Kossuth népe. /E./ II " : Kubikos-ut, /E./ I » : Uj kereszt. /E./ II , 1, : Öreg Nyári János, /E,/19O4. ' I " : Táncrahuzás. /E./ I, " : Szabad nap. / E./ 1905, II " : Téleste a délen. /E./ 1906, II , " : Miért nem szeretik a magyar embert?./t,/ 1906, II " : A szent hét a homokon, /E,/ 1907, I " : A pipacinező.és a.szárazgulyáa, /E, /19O7, I " : Mezei dolgok réti emberekről,./e./ I , 1. " : Osztály. /E./ I I " : Kifárasztás. /E./ 1908, I " : Öreg Haska kiformálása. /E,/ 1908, II, , 1, " : Egy pár fehér láb, /E-./ I I " : Rágyújtás. /E./ II, , 1. " : A pusztaszerről. /E,/ I , " : Mikszáth a Szegedi Naplónál, 1910, I " : Alföldi népélet, 1910, I I, 18, 1,» : Évődés, /E,/ I I, , 1, " : Könyvtári divatok. /T«/ 19, I, ,1, " : Libái ügyben, /E,/ 19, I, ,-1. " : A nép nem tréfál. /E./ 19. II " : Mindenek ébredeznek, /E,/ 1912, I, , 1. " : Kavarodás az útszélen, /E,/ I. 1-4, 1. " : A barom körül, /E,/ I, , " : pénzétlen világban, /E,/ 1913, I I, 33-37,1. " : Bucsu Bogártól, /E,/ I I , " : A homokon. /El/ II , " : Hajófemeltetésnél, / E,/ I » : Üzenet a másvilágra, / E./ II , : A lélek az Ur elébe megy. /:..:./ I " : Julis asszony levele, /E./ 191$, I : A lélek az Ur elébe megy, /E./ I " : K lélek az Urm elébe megy, /E,/ 1935.,

245 Tömörkény István : Kifárasztás. /E,/ 3*937. I I, , 1. " : Tanyaverés, /s./ I, -14, 1. - tőr : Kulturnyaralás, /T,/ I I tőr. : Nincs cseléd, / T,/ II tőr : A haldokló cake-walk, / T. / II. 326, 1, Török Ella : Pipi, /E./ I, 530, 1. Török Frigyes : A szimpátia és antipátia. /T,/ I I , 1. " : A háborús házasságok válsága. /T./ I I, 57-58, 1. " : Kicsit értünk a rádióhoz. /D./ 1924.,84.1. " : Egy pénzügyi zseni naplójából. /E./ 1924., " : Az ördög búzavirágcsokra. / E, / 1924., " : Az önmagába visszatérő görbe. /T,/ 1924, I I , " : A hazugság öl. /T,/ I I , " : Az álmok tudománya I I "c : A vicc pszichológiája, / E,/ I I , 1. " : Kell-e félni a haláltól? /T./ 1925, I I , 1.» : Az élet és a halál vágya. /T./ I I, " : A szuggesztio a mindennapi életben. 1,926. I, " : A Kassandrák kora, /T./ 1926, I, " : A bicaérdyzmus. 1926, I * 1, " : A fogyás őrülete , I " : Morál insanity. 1926, I » : A rúzs. /T./ I " ' : Kokain I, 4-1. " : A megfiatalítás problémája I,, " : A vitaminok, I, 592, 1. " : Útravaló, /T./ 19 26, I " : Levegőváltozás I " : "Ez nem élet". /T,/ I I, 16, 1. " : Koplalómüvészek, /l,/ I I, » : Napfürdő ü bandázs nélkül, végkimerülésig, I I. 187, 1. " : A higiéné bolondjai. 1926, I I " : Egy kis szédület I I " : Az elhagyott oltár II ,» : Az idegesség a házasságban, I I " : Lángész és őrület. 1926, II : A néző problémája I I «: Az a hires memória I, , 1. " : A taps alkonya,. /T./ I " : A halhatatlanság torzképe. /T./ 19,27. I. 6O5-6O6. 1. " : Grand Guignol I Török Gyula : Tavasztól - őszig. /E,/ I I " : Az uri betyár, /E«/ II Török Ottó, : Játék.- /E./ II : Kamaszok, /E,/ II Török Sándor : Szeplő" a gyerek, /E./ 1933, I " : Lolli, /E,/ I

246 Török Sándor : ők elhozzák a kutyát is. /E./ II, " : Szerencsepatkó. /E./ I , 1, : Gyilkosság. /E./ 1937, I , 1, " : AZ ember, aki a börtönből jött, /E»/ 1937, I " : A röfrén-énekea. /E./ II. 128, 1. : A liftes. /E./ I » : Köznapi krónika, / T, / 1946, ,-1. " : Egy túljátszott lemet, / T,/ 1946, " : Illemkérdések, / T, / 1946, " : Ön nem hülye, / T,/ , " : Az illedelmes hatóság, / T./ : Aki hallja, adja át, / T./ " : A szónok, / T./ ,.1. : Tájékozatlanok, / T. / " : Ingerültek vagyunk. /T,/ " : Leveleket égettem.../t,/ " : Cirkuszban, /T,/ 1946, ,» : Szimbólumokkal, /T,/ 1946, " : Fogalomzavarban, /T,/ 1946., " : A protektor. / T, / " : A tovatűnő ó-esztendőt,.,/t,/ I ,» : A halhatatlan Mikszáth I , " : A tökéletes társadalom, / T, / 1947, I. 132, 1, : Jó hirek, / T, / I. 176, 1,» : A határok. / T, / I " : Fordulóponthoz érkézett,,,/t,/ 1947.,I, " : Megnyugtató dolgok. /T./ I. 321.,1. " : A futó beszélgetéseket.../t,/ I. 369,1, : Apró temetők. /T./ 1947, I " : A ponyvairodalomról, 1947, I, 514, 1, " : A_ elrettentőén korrekt, hölgy, I. 561,,1, " : Barátom. /T./ 1947, I " : A jeleket,,./v./ 1947.'II , " : A világ vége./t./ II. 78, 1.» : Gazdagok vagyunk. /T,/ II, " : ígér, /T./1947. II » : A jeévény, /T,/ II, 222,.1. " : Három kicsi katona, /T,/ II., " : "Kevés kenyér kell nekem"/t,/ 1947,.II, 343,.1. " : Aktuális legyen! /T./ II, » : A dublőzöknek. /T,/ II, " : Egy fégrammos aszpirin. /T./ 1947, II. 462,1, " : A kedves Olvasó. /T./ 1947, II, - 522,, 1, " : Arról a gőgről. /T./ II , 1.» : Vérbosszú. /T,/ 1948, I. 6.1.» : Magasabbak vagyunk. /T./ I. 36.-, 1.».: A boldogság iskolája. /T./ I.7O-71..1, " : A kikapcsolódást keresem! /T,/ 1948, I, " : Valami, /T,/ I., » : A "szent dugóhuzó"-ról. /T»/ 1948.,I., " : Sértődések sorozatába.../t./ I. 220., 1.» : Az irodalom. /T./ I , 1, " : Az időjárás. / T. / 1948, I. 29S, 1. " : Petőfi, /T,/ I " : "Általános möveltaég'.' I., ,1.

247 Török Sándor : Általános tudatlansággal, /T,/ I, , 1, " : Már telefonbetyárok is vannak. /T,/ 1948, I, : Gépekről.,/T./ II " : A pilóta büszkeségeről. /T./ II " : Uti levelet irok, /T / II " : Egy motdulat, /T./ II " : Órák és idők. /T»/ II " : Naplókat vez ötünk, /T,/ II, , " : Nagyabonyban csak két toronv kátszik, /T./1948. II, » : Kérdezz tovább! /T / 1948, II, 328, 1, Török Sp-ohie : Két vers Baoits Mihályról. /Sirató. 1942,/, /V,/ II, Török Sándor : Mühelybeli dolgok. /l / II. 37^-374, 1. " : Alacsony kiváncsiaág. /T,/ I. 20, 1, " : ityiltazoni halál. /T. / I , " : Irodalmi dijak, /T./ I. 87, 1. " : Monelcg a moziban. /T,/ I " : Egy régi Hamlet a bankban, /T,/ I , " : A kétszáz évos Goethe I, " : Feledhetetlen napok. /T./ I, " : Városénitők. /T,/ I " : A pofon, /T,/ I " : Martin Andersen Nexő levele a békéről és a, háborúról I, " : Az ellenőr bukása. /E./ I , " : A drága Margit néni. /E./ II : Egy bélyegről, /s,/ II : Vendégség, /E,/ 1949, II " : Konránszky mulat. /E,/ 1949, II , 1. Török Sophie : Mindenkié! /V,/ I, " : Két vers Baoits Mihályról. /Sirató / 1948, II , Törökné Kovács Hermin : A málna-bokrok, /E,/ 1916, II, 61-6$. 1. " : Királykisasszony, /E,/ I, " : Amálka, /E,/ II " : A ravasz Simongáthy. /S./ I , " : A varázslat. /E,/ II " : A betyár Hanóty. /E,/ Tövis : A zsur dicsérete. /T./ I t, p, : Reklám! Reklám! I / t, p. / : A kétszemélyes filmgyár II, T. P. : Magyar sorsok. /T,/ II T, P. : Remek ötlet, /T,/ II , T. P. : Kalapok. /T./ II T, P, : Különös párbaj. /T./ I, t. r. : Jourok hajdan és most. /T./ I t, r. : Georges Ohnet legújabb regénye , t, r, : Asztalkészeit a régi időben, II , 1. t, r, : 4 táncrendről. /T,/ 1896, I t, r. : Kéovásárlás hajdan és most I t. r. : Két poéta. 1896, I , T, R. : Jókai, Mikszáth és a fogolymadarak II, ,1. t. r. : A mosókról II, , 1.

248 t, r. : Negyvenezer mértföld vitorlával és, gőzzel, /Kö yvism./ 1896, II t* r. : John Gábriel Borkman, Ibsen legújabb drámája. 1897, I, 23-24* 1* t* r* : Három kis. vigjáték* /Nemzeti Színház,/ 1897, I # t. r. : A törvényszéki terem humora* I* 214* 1- t, r, : GhiSiuonda a Népszínházban. 1897* I* * t, r, : Wolter Sarolta* 1897, I* t, r, :, Bolgár néphit, Strausz legújabb köiiyve. 1897, II, t. r, : Léghajók, II t. r, : Polgárháború* Rákosi Viktor regénye I, 17* 1* t. r. : Kocsin és gyalog. Irta Salamon Ödön, 1898, I, 38-39*1. t, r, : Budapesti színházak március 15-én. /l./ 1898, I, t. r. : gavallérpk* Ne okoskodj Pista! Két elbeszélés, irta Mikszáth Kálmán, I, t. r. : Bellamy I. 480, 1, t, r, : Müvészhunor.,/T./ I t. r. : Egy marék virág. Szalay FnLzina Versel, 1898, I, , 1. t. r. : Asszonyok a kaszárnyában. Elbeszélések. Irta Beöthy László II, t. r. : Cethal a ^iezában. /T./ 1898,.II t. r, : A piarista rend.uj főnöke. /Magyar Gábor,/ 1898, II, t. r. : Költőá elbeszélések II. 82, 1, t. r, : A Dreyfus-ügy torzképekben. /T./ 1898, II, 101, 1. t, r, : Télfy Iván, II, , t. r, : Katonahistóriák, Irta Hazai Hugó. 1898, II, 162,,1. t, r, : A tilosban. /Henry S.Landor utja Tibetben,/ 1898,, 5OÖ-5O2. 1, t, r, : Endrődi Sándor összegyűjtött költeményei I , t, r, : Uxor mea. Mezarthlm költeményei. 1899, I, , t. r, : Büchner Lajos , I. 4,.1. t. r. : A Magyar Anekdotakincs szerzője és illusztrátora I , t, r. : Két verskötetről. 1899, II , t, r, : Mara rózsái, /Lemechey Jenő könyve,/ II,*77,.1. t. r. : E.Kovács Gyula II ,1. t, r., : Két versíró, II t, r, : Búsuló gentry. Irta Gottier Lajos, II.*5661. t, r, : Századok utján álmok. Irta Pekry Károly. 1899,, II , t, r, : Régi magyar táraaaélet. Irta D'Artagnan. 1899,. II, 6OO-6O1. 1. t* r, : Problémák. Irta Kenedi Géza. 19OO..I t, r. : Költemények. Irta Szenteasy Gyula. 1900, I * t. r, : Magyar természeti és vadászképek. Irta, Bársony Is tván. 1900, I., 55. 1* t. r. : Szinházi élet, 19OO. I , 306, , 1. t, r, : Falusi bohémek. Benedek Elek 1 egujabb. könyve, 19OO. I* t. r. : A plevnai hős. /Oaman basa,/ 1900,, I. 358,, 1. t, r. : Fehér könyv, /Bródy Sándor./ 1900,, I., 479*, 1. t, r, : Balassa Bálint, irta Sárosi Bella,, 1900, I.,499.*1, t, r, : Mikszáth Kálmán összegyűjtött munkái.,1900,, II*

249 t. r. :.Felékiné. 1901, I t. r. : Uj könyv a kardpárbajról I t, r. : Blaháné a Nemzeti Szinházban, I, t. r. : Réjane II , t, r, : Tarka Szinpad II t. r, : Gondolatok. Irta Szöllősy Balázs, I , t. r. : A hajdúk hadnagya. /Rajna Ferenc szinmüve./ I t. r. : Versek. Irta Kaffka Margit I t. r, : Jókai kúrája I t. r. : Fehér virágok. Kiss Olga hátrahagyott költeményei I, t, r. : Házasaági érmek, / T./ 1904, I t, r, : A hajviselet titkaiból. /T»/ II t, r. : Munka után, Nikelszky Géza költeményei II t. r, : Az ezredes ur "Széljátéka." /Kipling,/ 1904.,430,1, t. r. : Mezei.séták. /Könyvism,/ 1904, II t, r, : Kende Jolán, Regény. Irta Lázár Józsa II t. r. : Jób. /Kiss Srnold könyve,/ II t, r, : Névtelen hősök. A szabadkai szinház jubileuma I t, r, : Versek, Irta Kordina Lilly, I, 90. 1, t. r, : A szaharai konzul. /T,/ 19O5. I , t. r. : Kun László. Irta Varsányi Gyula T - r Ö Sebészet egykor és ma II T. R. : A harmadik nem, / T. / I T. R. : Adapi szeretet. /T./ I T. R. : Kántorné sirja I T. R. : A császár embere. /T./' I , 1. T. R. : Illatszerekről, /T,/ I, , T, R, : Az Ínyencségről. /T,/ I T. R, : A fésűről.,/t./ I , 1, -T. R, : Párbajokról. /T,/ I T, R. : Asszonyokról asszonyoknak, Gyarmathy Zsigáné könyvéről, 1895, I T. R, : Párisi drámák, I , T, R, : Nem engedi a magyar becsület, /T,/ II T, 1, : Dal a boudoirról. / T. / II , T. R. : Civilizálódó állatok, /T./ II , T. R, : Királyi hercegekről II , T, R, : Könyv a szerelemről. /Housaaye,/ II E. R. : Az újoncok, /T./ II T. R, : Glosszák. /Sziklai Soma könyve./ II * T. R. : A miniszterelnök g yufái. /T./ II , T. R, : Galilea földjén. Pierre ioti legújabb köbyve II, , T. R, : íj'nnepi ebédekről. 1896, I, T» R. : Különös foglalkozások. /T./ 1896, I T. R, : Dr. Jókai Mór a kertgazdászatról I T. R» : Vajda János legújabb kötete I T, R. : De kár megvénülni! Jókai legújabb regénye I T. R, : Az ünneplő Budapest. /T./ I Tó R. : A jövő század regényei I T. R. : Göthe /sic!/ az akadémiában. /D./ 1896, I T. R. : Csengő vizekből I , 1. T. R. : Manőver a lovasságnál. / T. / II

250 T, R, : A jégtündér szerelmese, /Nansen,/ 1896, II , 1. T. R. : Az elsülyedt harang, Hauptmann legújabb darabja I T. R. : Kopogó szellemek. /T,/ I T. R. : A teljes Petőfi, I T. R, : A szabadságharc története, Gracza György ötkötetes müve I, T, R, : Uj Zrinyiász, /Mikszáth Kálmán,/ II, , T, R, : Mi a spiritizmus? lessewffy Arisztid könyve. 1898, II T. R, : Pókháló kisasszony. Ambrus Zoltán könyve, 1898* II. 580, 1. T. R, : Két írónő I, T, R, : ifj* Móricz ál : A magyar föld urai I , T. R. : Dalok és történetek. Radó, Antal költeményei. 1899, I , T, R, : Kendi Imre házassága, Werner Gyula ujabb regénye I T, R. : Csajthay Ferenc I , T. R, : Uri emberek, /Milkó Izidor könyve,/ 1899, I T. R. : Hoct János II T, R, : Álmok. Lengyel Laura legújabb könyve, 1899,,383.1, T, R. : Egy férfi vallomásai. Bródy Sándor könvve, 1893,, 403, 1. T, R, : B-nök, Irta Szauónó Hoháll Janka, 1893, II , T, R. : Csöndes órák., Irta Benedek Elek, II T. R. : Fehér könyv. Bródy. Sándor havi folyóirata T, R, : Jászai Mari. 19OO. I , T. R, : Tudós professzor Hatvani, /Makkal Emil,/ 1900, I, T, R, : Színházi élet, 1900, , II. 473, , 540, I, 65, 149, 199, , , 324, , 393, 416, Í9O1. II. 565, I, 249, II, 461, 1. T. R. : Szász"Xárolyné. 1900, I. 280, 1, T, R. : Szabad hajdúk. Ifjabb Móricz Pál könyve, I. 522, 1, T, R, : Az,utolsó barázda, /T./ II T, R. : A fekete szivárvány. Regény. Irta,Szakács Andor II, , 1, T, R. : Blaha Lujza jubileuma. 1900, II., , T, R, : A tegnap, a ma és a holnap. Lázár Béla.dr. könyve, 1900, II , T, R, : Utazás a Balaton körül. Eötvös Károly könyve. 1900, II T. R, : Az a szamár Domokos meg a-másik, Malonyay Dezső legújabb regénye, 1900, II T. R. : Déryné naplója I T. R. : Vándorló adoma. Baudelaire és Petőfi T. R, : A_z ordité tanyán, Malonyay Dezső uj könyve., I T, R. : Magyar mohikánok. Kemechey Jenő könyve I

251 T. R. : Egri csillagok. Gárdonyi Géza.történeti,regénye, I, *. 1, T. R» : Versek. Irta Farkas Imre I.,439.,1, T. R. : Tengerparti, séták. Garády. Viktor könyve ,. II T. R. : Giroflé, Girofla. Ambrus Zoltán, 'regénve. 1901,..83,1. T. R. : Makai Emil I T. R. : Ujabb versek, Krüzselyi Erzsike kötete1901.,188,1, T. R, : Földmüvelés asszonyi.kézen II T. R. : Női irók a férfiakról. /T./ II,,2O9-21O. 1. T. R. : Arany János élete és munkái. Gyöngyössy László, könyye II T. R. : Egy kötet vers. Irta Siklóssy László., 1901,. II , 1. T. R. : A tenger asazonva. Ibsen.drámája.,1901, II ,,1. T, R. : Munkácsy Kálmán II T. R. : Egy-vígjáték.története. /T,/ 1901, II T. R. : Emlékezések,és Magyar alakok. Eötvös Károly.két könyve II T. R. : Péterfy Jenő összegyűjtő ti,munkái., II T. R. : Isten felé. Költemények. Irta Endrődi. Sándor1901.II T. R. : Két poéta II T. R. : A katonaéletről. Komorovcsák,kapitány. Irta Szász,József I T. R, : A-láthatatlan ember. Irta Gárdonyi Géza I T. R. : Aprópénz. Elbeszélések.,Irt a Szomaházy István * ,. T. R. : Régi világ, /Hunyady.Margit könyve./. 1902, :I,, T. R. : Vizenjárók és kétkezi munkások. Tömörkény István, legújabb könyve, I T, R. : Tolnai Lajos I , T. R» : Beszélő éjszakák és Amerikai azinek. /l-fj. Hegedűs Sándor könyvei./ I T. R. : Kantelár I T. R. : Húsvét. Regény két kötetben. Irta Barang T. K, : Könyv az ifjúsági olvasmányról. Irta Neményi Imre I T. R. : Balassa Bálint. /Mcrtos Ferenc szinmüve./ 1902, I, , 1, T, R, : Somló Sándor, I, , 1. T, R» : Ideálok. Regény, Irta Beck Eajos I, , T, R, : Feridun és fiai, 1902, I , T. R, : Bokréta. /Könyvism,/ 1902, I, , 1, T, R, :- Zempléni Gyula, 1902, I, 546, 1, T, R, : Yvette, /Maupassant könyve,/ 1902, I, , 1, T, R. : A régi Pest, /T./ II T, R, : Közönséges halandók. Szöllősi Zsigmond novellás könyve. 1SO2. II, 141, 1. T. R, : Leányszemek. /Ámon Ottó'könyve./ II T. R. : Versek, Irta Dénes Tibor, II T, R, : A róna és az erdő. Bársony István legújabb könyve II, T, R. : A budapesti rendőrség. /T./ 1903, I T. R. : Titánia, Költemények, irta Martos Ferenc, I

252 T. R. : Magyar virtus. Irta Szemere György. 1903, I, 3, 1. T, R, : Kinai mesék, 1903, I T, R. :. A kiadóról. /T,/ 1903, I, 250, 1. T, R. : Hunok harca. Regény, Irta Werner Gyula. 1903, I. 298,1, T, R, : Tenger-mormolása. Költemények. Irta Ballá Ignác, 1903, I T, R. : Feltámadunk. Kisteleki Ede kötete I, , T. R, : Ujabb versek, Irta Ambrozovics Dezső, I T, R, : Éjjeli szállás, /Gorkij,/ 1903, I T. R. : Két ösvény. Bárdos Artúr verses kötete II T. R. : Andronicus : Öngyilkosok II, 37-38, 1. T. R, : A Rákóczi-féle szabadságharc II. 1OO-1O2. 1. T. R. : Két verskötet. 1903, II T. R, : Holt vizeken. Szilágyi Géza verseskötete , T. R. : A régi ösvénven. Költemények. Irta Gj^öngyössy László. 1903". II T. R. : Salamon Ödön 'II , T. R, : Menyecskék, Berő György három elvonásos szinmüve II , 1. T. R, : Még egyszer. Költemények. Irta Ady Endre, 19O3. II, T, R, : Költemények. Irta Jankovics Marcell, II T, R, : A pap hárfaja. Kiss Arnold költeményei és műfordításai I. 67, 1. T, R, : Pichler Győző. 1904, I T, R. : Versek. Irta Csergő Hugó I T, R. : Gyarmathy Zsigáné iskolája I T. R. : Vallomások könyve. Dutka Ákos verses könyve. 19O4. I* 429. "1, T. R. : Uj bokréta. /Könyvism./ I T, R, : Magyar itók a gyermekeknek. 1904, I, , T. R. : Klasszikus.Regénytár * 1- T. R. : A két "Parasztszive". 19O4.-II, , T, R. : Geró' Károly II. 458, 1. T. R* : Egv emlékkönyvről. A IV. ker. főreáliskola, ötvenéves jubileuma. 1905, I T, R. : A rádzsa, Ifj. Hegedűs Sándor legújabb kötete. 1905,1, T. R. : Jules Verne. 1905, I, T. R. : Iván. Ifj. Ábrányi Kornél verses regénye I T. R. : Eötvös Károly ujabb kötetei. 1905, I. 5OO-5O1. 1. T, R, : Egy volt szerb miniszterelnök könyve. 1905, II, T. R. : Belső kénvszer. Györké Géza verskötete II. 4-1Í5. 1. T. R, : A csöppség. /Fényes Samu szinmüve/ 19O5. II T. R. : Magyar könyv'monté Carloról. /T./ II ,1, T, R, : Haza és szerelem, Taksonyi József költeményei, 1905, II , T. R, : A legszerényebb iró, Abonyi Lajosról II T. T?. : Mesék az Írógépről. Irta Szomaházy István II T. R. : Háta iró hat kötete, II T. R. : Tilalomfa és egyéb költemények. /Ballá Miklós./ 1906, I T, R, : Versek. Irta Bil. 1906, I,

253 T. R. : Dai Ninpon. Barátosi Balogh Benedek könyve, 1906, I T. R. : Arany János Társaság Évkönyve I, T, R. : Gizy. Ferke Ágoct'verses kötete. '1906. I. 307, 1. T, R, : Enyém, Szikra legújabb regénye. 1906, I, T. R. : Inartörténolmi vázlatok. Gelléri Mór legújabb könyve, 1906, I , 1, T. R. : Telekea István : Versek I. 410, 1, T. R. : Ábránd és való. Költemények, irta Banyai József.,1906, I. 456, 1, T, R, : A boldogság fátyola és á pletyka, /Clemenceau,színmüvei,/ 1906, I, 487, 1, T, R, : Tristia, Farkas Béla verseskötete, 1906, I, , T. R. : Madár Matyi. A Király Szinhá'z újdonsága. 1906, I Traeger Ernő : A gondolattól a repülő szó lerögzitéséig, /T,/ I : Te. /./ I " : Hüsógfes őr. /V./ I " : Szent Margit élete. /V./ Iv 254.,1. " : Horthy Istvánról. /V./ II " : Esti ima gyermekhangra. /V../ II " : Aporszem értéke. /V./ II. 76, 1. " : Templomban. /V./ II , " : Útravaló, /v./ II " : Domboldalon. /V./ II. 312.,1. " : Az Ur az én hű pásztorom, /v./ II " -.Áldjad, én lelkem az Urat. /V./ 1943., II " ; Babiloni fogságban. /V./ II " : Az élet mulnadóságának, tanulsága. /V,/ II " : Határáalan gondviselés. /V./ II " : Daloló Németország. /Versford./ I. 393,1. Tragor Ignác : A legszomorúbb temető. /T./ 19O5. I Trakl, Georg : Magános ősz. /V./ Forditotta Radnóti Miklós II Trenesényi-Waldapfel Imre : A "Himnusz" költője II " : Egykorú olasz humanisták versei Mátyás királyhoz. /Versford./ I " - : Anakreon : A tücsökhöz. /Versford,/ 1940, II " : Aquimcumi sirvers. /Versford./l941. I. 82, 1. " : Joannes Secundus : Erasmus hazatér. /Versford./ I " : Hesiodos : A helikoni múzsák. /Versford./ I » : Horatius.levele Tibullushoz. /Versford./ II » : Propertius : Távol a,kedv estől. /Versford./ I. 36,,1.» :. Horatius : Diffugere nives.../versford./ , " : Hesiodos : Igazság.,/V./. Forditotta Trencsényi-Waldapfel Imre, 1945, » : Sophokles : Antigoné és Isméné. /Drámaford./

254 Trcncsényi Waldapfel Imre : Thonaa Mann levelezése., ggy magyar tudóssal " : Goethe VII, római elégiája. /Versford,/ 1946, : Úttörők, " : Radnóti Miklós, " : A görög, költészeti kis anthologiája. /Versford./ , " : Római költők. /Veraford./ , 1. " : Desiderius Deniderii szonettjeiből. /Versford./ II. 121, 1. Trócsányi Zoltán : Polémia, /T./ , 1. Truffier : Szent Mikulás, /V,/ Forditotta Beöthv Zsiga, , I. 180, 1. - ts. - n* : Gemma. Zichy Géza gróf tánckölteménye, 1904, I , Tuba Károly : Te, /V./ 1914, I, 1 4 6, 1, Tu - Fu : Ház a szivben, /V,/ Fordito'tta Kosaras István, , I , " : Tél. /V./ Forditotta Isdai Péter II " : A háború átka. /V./ Forditotta Kerpel Jenő , 1, Turchányi Irén : Este, /V./ 1938, I : így. A./ 1938, T. 690, 1, " : Hófehér nyár, /V,/ 1938, I, 908. T. Turchányi István : Falusi képeslap. /V,/ 1944, II, Turgenyev, Ivan : Zug, /R,/ Forditotta Ambrozovics Dezső, 1896, I. 6O5-6O6, , , II , , 69-70, , 109-0, , , , , , , , " : A Legmagasabb Lény ünnepe, /E,/ Forditotta Boldog Balázs II, 606, 1. " : A. természet, /E,/ Forditotta Boldog Balázs II, 6Q6. 1. Turi Varga Sándor : Éjszaka az erdő szélén. /V,/ 1944* II, , Turnay Alice : Modern testkultúra. 1927, II, Turner, W, J. : India. /$./ Forditotta Szentkereszti Béla, 1941, I Turóczi-Trostlet József : Anna Édes. Kosztolányi Dezső regénye németül I, 677* 1. Tutsek Anna : Gyermekek utja, / E. / I , " : Két levél. /E,/ 1895, II, , 1. " : Baba-karakterek. /T,/ II " : Gyermekbálok. /T,/ , I, * : A nőkről. /T./ 1896, I " : Szélvész-kisasszony. /E./ 1896, I, 509-5, , , " ; Zajzon, /E,/ 1896, II, , : Szivet azivért. /E./ 1896, II " : Beteljesült álmok. /S,/ I, " : Találkozás, /E./ I : Soha többé. /E./ I " : Egy éjszakán, /E./ I , " : A halálra Ítéltek. /E./ 1897, II. 7-8, 1* " : Kétí élet, /E,/ 1897, II , 1* " : Áldáaom retáok, /E,/ 1897, II : Egy premiere. A./ II , 1,

255 Tuisek Anna : Egy premiere. / E, / II, ,1, " : Farsangi őrangyalok. / E. / I " : Árny az éjben. /E./ I " : A legnagyobb hatalom. /]),/ I, ^ ' " : Claire. /E,/ 1898, I , " : Öreganyánk, /E./ 1898, I, , " : Mese a boldogságról, /T / 1898, II " : A Salamonkonól, /E,/ II, , 1, : Szeretet. / E, / 1898, II, , 1, " : Öt kötötü, /E,/ I, , " : Vén leány, / E, / I , 1. " : Orgonavirág, /s,/ I " : Unalmas órában, / E, / I, , 1.- " : Egy befejezetlen novella, / E, / 1899, II ,1. " : Utolsó napsugár. / E, / 1899, II ,,1. t' : Taált kincs, /s./ II " : Álom. / E. / II ' : Két leány. / E. / II " : Karácsonyest a temetőben, /T./ II, ,1. " : Köd. / E, / 1900, I , 1, " : Ébredés. / E, / I $, 1. " : Asszonyok, /E,/ I , 1, " : Kiadó szoba, /E./ I, , 1, " : Hajnal a tengeren, /E,/ 1900, II " : Találkozás. /E,/ II , : A másé, /D,/ II, 156, 1. " : Aranyvirág a dudva között, / E, / II , " : Losonczy Ágnes adóssága. / E, / 1901, li " : Nagyanya.' / E. / II " : Ébredés. / E, / I , 1, " : Az öregség könyve. /E./ 1902,. I, ,!.» : Nyári felhők, / E, / I " : igaz mesék. Irta Bársony István I " : Én vagvok az élet. Regény. Irta Sas Ede.,1903, II " : Áldozat. /E./ II , " : Hiúság. Regény két kötetben. Irta Gaál Mózes, II " : Szülőföldem. Irta Benedek Elek I " : A fölfelé züllők. Regény. Irta Szikra,, 1904., I " : A király arája. Földes Imre vigjátéka,. 1904, I " : Magyar irók otthonukban. Győry Ilona.,1905. I " : Gereblyém alól. Irta Lőrinczy György., 1906., I, 42. 1, " : Asszonyok harca. /E,/ 1906, II ,, 1, " : Virág a sirokon. /E,/ 1907., II " : Egy szem cseresznye. /E./ , I., ,, 1. " : Látogatás. /E./ : Egy asszony levele. /T./ I " : Gaál Mózes : Napsugár I ,!. " : Zsuzsa és a komondor. Zsigray Julianna, ifjúsági regénye II " : Karácsonyi könyvek II., " : Farsangi vendégségek, I " : Néhány étel leírása I

256 Tutsek Anna : Néhány étel leirása. 1935, I. 4O8-4O9..1, " : Bőjtöa ételek, I , " : Egyszerű, olcsó ételek, 1935, I, ,,1, : Húsvéti étrend, I : Spárga, I, " : Gombás ételek I ,,1. : Eper, I " : Befőzés I. 9O1-9O2. 1. " : Befőtt és gyümölcsíz receptek I " : Befőtt és gyümölcsizreceptek II , " : Gyümölcs-ét elek, II, 1O9-HO, 1, " : Nyári hideg ételek II , 1, " : Nyári vacsoraételek II , 1. " : Paprikás éa paradicsomos ételek, 1935, II,, 290, 1 " : Vadhúsok II " : Eápláű-ó, olcsó ételek II OO.-1, " : Néhány kipróbált jó recept, 1935, II " : Őszi vefőzéa, 1935, II. 5O9-51O. 1. " : Ét elmaradákok felhasználása. 1935, II, , " : Uj ételreceptek II, , 1, " : Néhány kipróbált jó recept. 1935, II, , 1. " : Torták, sütemények, II " : Tavaszi ételek, 1936, I , 1, : Receptek I " : Tavaszi és nyári saláták I , 1. " v Különleges magyar ételek. 1936, I, , " : Mit adjunk tea mellé? 1936, II , 1. " : Egyszerű vacsorák II " : Vacsorára alkalmas ünnepi ételek. 1937, I. 80,1. " : Tartalmas ételek, I , 1, " : ötven éves Az Én Újságom, I. 72, 1. Tuwim, Juljan : Esti vers, /V./ Forditotta Bardócz Árpád. 1937, I, " : Kerek asztal mellett, /V./ Forditotta Bardócz Árpád, I, " : Itt hagynék én mindent, /V,/ Forditotta Bardócz Árpád, I, 871, 1. " : A bosszú. /V,/ Forditotta Kemény Ferenc, II Tüdős Endre : Jobb a felnőttet - gyermekszobában gyógyítani II Türr Antal : Kiábrándulás. /E,/ II, Tüske Jenő : Az utazásról II , Tvardovszki, A, : Incselkedés, /V,/ Forditotta Lányi Sarolta, > 1946, 760, 1. " : Incaelkedés. /V./ Forditotta Lányi Sarolta. 1947, I Twain, Mark : Párbajom. /E./ Forditotta Szász Zsomborné. 1908, I, , 1, " : Én meg a javasasszony. /E,/ 1910, I " : Ballada a három karitányról. /E./ Forditotta Darás Rózsa, II , 1. T, W, I, : Az angol középiskola II T, W, I. : 4 latin költészet kétezer esztendeje, , T, W, I, : Ikaros, Benedek András drámai költeménye, 1942, I,

257 T, W, I. r Emlékkönyv a Juventus 25 éves jubileumára II, T. W. I. : Ujfalvy Sándor emlékiratai, 1943, I. 4-5, 1. T. W. I. : Mátyás király könyvtáráról. 1943, I,, , Tyhonov : Hajnali dal, /V,/ Forditotta Grigássy Éva, 1949, I, 98, 1. U, U. : Orosz cigaretta, /T./ 1937, II, Uehard, Mario : Az, ő védence. /R./ Forditotta Isaák Mártha. 1906, l # , , , , , , , , , , , , Udránstky^László : A fehérje mesterséges előállításának kérdése I , 1. Udvarhölgy : Hogyan készülnek az udvari toilettek? 1895, I , " : Két özvegy trónörökösíiéről. /'T,/ 1896, I. 552,1, " : A királyi hercegnő sarkantyúi. /T,/ 1896, II. ' , 1. " : Appónyi Albert górf jegyese. 1897,.I, 1*5-146.,1, : Böjti étel. /T,/ I. 248, 1. " : A világba lépő' királykisasszonyról I " : Az özvegy trónörökösné Angliában. /T,/ II, " : A király konyhája. /T./ 1898, II, 226, 1. " : Erzsébet királyné mint. nagymama, II.»506,1. " : Toilettek az udvari bálon, I Udvaronc : Hochenschwangen, 1896, II , 1. " : A király üdülőhelye II » : A meiningeni hercegnőről II., , Ugrón &áber giam^áhaa?j,n : Édesanyám. /T,/ I, " : Az igazi derű, /T./ II, Uhde, Fritz von : Visszaemlékezések Munkácsyra. 19., I Ujfalussy Ödön : Az első Néoház Budapesten. 19,,I* , Ujházy György : Három mézeskalács-aziv. /E./ I , 1. Ujházy írén : Hamupipőke. /V./ II " : Lélekrádió. /V./ II. 788,,1. " : Muzsikáló óra. /V./ 1933.,I. 16.,1, Újhelyi Mária : Egy kéz a sok közül, /v./,1934» I Újhelyi Nándor : Egy levél. /E,/ 1912, II , " : Lavotta visszatérése. /E./ I O1.1.» : Atranyásó kalandja oroszlánbőrben../e,/ I » : Aranyásó és Virginia, /E./ 1916I,, ,1. " : A mindentudó.ötkoronás.,/e./, 1916,, I, , 1.» : A spittlecountryi rejtély, /E./ 1916,. II, , 1, " : Szerelmi emlény Poliné-Ziából, /B./ II ,

258 Ujhelyi Nándor : Lady Kentucky csodálatos, szokásai. /E,/ II " : Rózsadomb, /E./ I " : Az aranyásó mint diplomata, /1./ I, , 1.' : Őfelsége kalapja. /D./ I., " : Zsuzsa férjhez adja a mamáját. / E. / II, " : Himfi szerelmei. / E. / : Kurd Joachim viaszatérése. /E,/ , Újhelyi Péter : A világ első katonája. A magyar huszárok dicső multíjából II , " : A tüzérség bölcsőkora I. 8-9.,1. Ujj Gyula : A tűzhányókról I Ujjné M. Ilona : Alázat. /V,/ I Újvári Péter : Az asszony, aki önmagáta féltékeny. / E, / II " -Kezdetben volt a szerelem. / E. / I " : Ne hazudj, /s./ , 1. Ullrich József : Tépett rózsa. /V./ I Ultimo : Box I , 1. Ultimo : Buék.,/T./ I Ultimo : Báli me ; nyitók. / T. / I TTltimo : Grafológia. /T./ I Ultimo : Ellenségeim. /T./ I, Ultimo : Ottfelejtett táblák./t,/ 1923,_I, Ultimo : Nozella is lehetne, /E./ li Ultimo : Névnapi ajándék. / T. / II l, ultimo : Az emlékezés bűvészei, /T./ II. 1OO1-1OO3. 1. Ultimo : Totokzatos láz.,/t./ I, Unamuno, Mmguel de : Napszálltakor. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső II , " : Csak olvasni.../v./ Forditotta Imecs Béla I, 153, 1. Under Mária : Ádám. /V./ Forditotta Képes'Géza II, 251,1. " : Fehér katju, /V,/ Forditotta Képes Géza , " : ITapferdő. /V./ Forditotta Kéoes Géza. 1933, II " : Orgonavirág. /V,/ Forditotta Képes Géza, I, 664. I, Unger, Hellmuth : Az orchideacsokor, /E,/ Forditotta Vécsey Leó. 1929, II , 1, Ungvári Elemér : Fernand Gregh : Óraütés, /Versford,/ I, " : Henri de Regnier : A nyaraló. /Versford,/l925, I , " : André Chénier : Elégia. /Versford./ 1926., li , " : Verlaine : Sub urbe. /Versford.já 1932, 1,20.1. " : Rainer Maria Rilke : Városi nyáréj. /Versford./ II Urbán Ernő : Paul Verlaine : Alkonyóea. /Versford,/ 194O, I " : Iniciálé. /V,/ II Urbán Eszter : Rilke : Könvvem az eat. /Versford,/ I, " : Versek, szavak. /V./ 1940, II

259 Urbán Eszter : Madeleine Riffaud : Évforduló. /Versford,/ I " : Anatelij Szofronov : Komszomol-nemzedék. /Versford./ II Úrban., Henry F. : A birodalmi herceg. /E./ Forditotta T. R. 1905, I » : Yankee-mese. /E,/ 1908, II, * " : A sárga télikabát, / E. / I, , 1, " : Amerikai reklám, / E. / I. 34o " : Az egeres ember, /E*/ 1910,, II, , 1, " : Corceran, az agár. / E, / II, , 1.» : Samuka, / E, / II, » : A jéghegy. /E./ 19. I , " : A riporter és a lord házassága* /E»/ 19. II* " : A kis Frici istene. /E./ 19. II : A jéghegy. /E,/ 1912, I , 2 : A fehér macska, /E,/ I " : A mopazli. /E./ II " : Csörgőkigyó-Tim. / E. / II, " : Guardabassi amerikai lesz. /S,/ II* 41,4-416, 1, " : A csámpás Karsten. / E, / II ,» : Ökölvívók. /E./ II, " : Amandina találkája, / E. / 1914, II " : Sem, /E,/ 1914-, 'II , 1, " : Tim tábornok szerelme és halála, /E,/ 1914, II : Ádám, a drámai hős. /S./ II ,, 1. " : Bubbles, a vőlegény. /E,/ I I, ,1.» : Lula, /"!,/ I, " : A nyulszivü Ben, /E./ I : A persely. /E./ 1915.'II , " : Bubbles inasévei. /E,/ I. 1O2-1O4..1. " : AiZ amerikai csipkerózsika, / E. / " : Yankee-mese.. /E,/ " : ökölvívók.,/e,/ : Hogyan jutott Molnár feleséghez, /E./ , Urbányi János : Noteszjegyzetek egy ötéves országról. /Észtország,/ I I Úrfi, Mohamed : Halódás Jób vánkosán. /V./ Forditotta Faludy György I Ürmössy Miklós : Szendrey Júlia I Ürögdi György : Cicero humora I , 1,» : Közellátás a régi Rómában I , " : Lakásgondok a régi Rómában II. 3O8-3O9.1. V.. X, : Az Ember tragédiája Londonban, I, V. : A Vezuvio. 1906, I, , Vaád Ferenc : Öt zsák arany, /V,/ 1946, " : Este. /V./ Váczy József : Reinkarnáció. /E./ II

260 Váczy József : Előttem a határ. / :./ I I. Vádlay Gusztáv : Évfordulón, /V,/ II Vágfalvi Jenő : Legjobb barátom.' /E,/ II Vághidi Ferenc : A Gréve-tér. Madách Imre történelmi tévedéséről I " : Francais, tel 2u»on le parle. /T,/ 19^8, I " : Franciaországban is mindenkit másképpen.hivnak. 1938, I " : A párizsi könyvnap. /T./ I " : Párizsi karácsony. /T./ I » : Francia diskretio. /T./ I " : Az uj párizsi Quartier Latin. /T./ II, Vágó Maca : József a hordár meg a Mari néni. /E./ 19. I Vágó Mária : Opus I. /E./ 19. II " : Liliom kisasszony. /E./ I , 1. Vágó Pál : Egy leendő Kossuth-szoborról II, vai : Uj játékok, /T,/ II. 406, 1. Vaikó Sándor : Bűvös igék bezárlak..,/v,/ 1944, I. 102, 1. Vaiszlovich Gyula : Ázsia szivében. Achmadabadtól Jaipurig, 19, I " : Ázsia szivében. 19. II , 1. Vajay József : Feloldozás. /E./ I Vajda Ágost : Gpndolatok, /V,/ 1940., Vajda Albert : A szemüveg. /E./ I, , " : A vekker, /E./ 1949, I " : A netz-szatyor. /E./ I " : Tiszta gyapjú fürdőnadrág. /E./ II., " : olcsó ajándék. /E./ II.-0, 1. Vajda Endre : A tények esztétikája , 1. " : A halhatatlan méltatlankodás, /Swift./ " : A szegény Léiián, 1946, " : Paul Verlaine verseiből. /Versford./ ,1. " : A szivárványos golyó. /E,/ " : Tóth írpád hatvan éve " : Gorkij " : Lélekjelenlét. /E./ O5-7O7. 1, : A halhatatlan Guliver, Karinthy Frigyes utazása Feramidóba, Capillária, 1947, I. 272, 1. " : Vajda János, I. 510, 1. " : A februári francia forradalom, 1948, I. 5-6,,1, " : Fiatal Magvarország. 1948, I, " : Politika és végzet. Teleki László I.3O a "Teleki-gy." 1948, I, " : A francia Shakespeare. /Racine./ I, , Vajda Ernő : Orgona hangok, /if./ 19. I Vajda György : Szonett. /V./ II Vajda Imre : A szocializmus alapigazságai , 1. Vajda István : Újlaki képeslap. 1948, II, " : Vízivárosi képeslap, 1948, II " : Itt állt a Manci. /T./ I. -12, 1, " : 4 testőrlaktanya helyén II ,» : A váci tábor. /T./ II : "A lobogómmal még találkoztok..." /T./ II. 70, 1. Vajda János : Húsz év múlva. /Facsimile./ /V,/ 1895, I* 14, 1.

261 Vajda János : Kóros áramlatok, /T,/ I, , 1. " : A virrasztók, /V./ 1897, I. 99-1OO. 1. " : Huaz év múlva, /V,/ II, " : Tünemények. /V,/ I I " : Szerelem hatalma, /ff./ I I, " : A káthozat helyén. /V./ I I " : Az üstökös, /V./ I I. 272, 1. " : Liszt Ferenchez. /V./ 19. I I. 387, 1. " : Huaz év múlva. /Facsimile./ I, , " : Gondolataiból. lélogatta Váli Németh László, 1943, I , 1. " : Huaz év múlva./v./ 1944, I I Vajda Jánosné : Donna Anna. / T. / I Vajda Jánosné, özvegy : így lettem én Vajda János felesége, 1931, I I. 566^567. 1, Vajda László : Szakirás. /E./ I : A század lelke, /E./ I, " : Állatokról szóló kis históriák, /T./ I I, " : A kék roka és a Bizánc uj német előadásához, 1937, I I, 568, 1, " : Kis szinházi történetek, / T, / I I " : Két kis história, / T, / 1937, I I. 732, 1. " : Kis történetek, /T./ 1937, I I. 886* 1. " : Kis történetek. / T. / I, " : Az idegen ur. /E,/ I, , 1 * : Orvosokról szóló kis históriák. / T. / I, 424, 1. " : Hollywoodi történetek, / T. / 1938, I., * " : Három sz inésztörténét. /T./ I, , 1, Vajda Marietta : Ángyomasszony kenyerei. / T. / I I, » : Életsirató.,/V,/ I, 702, 1. " : Ősszel a Szentgyörgyhegyen. /V./ I I, » : Üzemzavar, / E. / I , " : A szerelem.zsoltára, /V./ 1942, I I, 224, 1, " : Hájaskráfli, / E. / I I , Vajda pál,:nem fontos, de érdekes. /l./ I. 286, 1, R,Vajda Pál : Évente öt háború. / T. / I Vajda Zsigmond : Ősemberek, /E,/ 1926, I I, :, AZ igazság. /E./ I I , Vajk : Húsvét a huszaa években, /T./ I , Vajk : Széchenyi István gróf szerelme. 1896, I, Vajk : A. korona hazahozatala 1790-bcn. 1896, I, 515, 1* Vajk : More patrio,,/t,/ 1896, I , 1, Vajk : Régi magyar f : rdők, 1896, II, , Vajk : A cár Bécsben, 1896, I I, , 1. Vajk : A Hernád és a Vág völgyéből II , 1. Vajk : Régi szüretek, /T,/ 1896, II Vajk : Vadászatok évadján. /T./ 1396, II , Vajk : Nádorválasztás száz év előtt I I , 1. Vajk : Nagypéntek és húsvét hajdanában. /T./ 1897* I. 366,,1. Vajk : A Károlyiak I Vajk : Régi jelmezek,. /T./ I Vajk : Krasznahorka I I Vajk : Murányvár, II Vajk : Kazinczy mint illuminjtus I I Vajk : Semse I I Vájna János : Meg nem irt levelek, /E./ I Vajthó László : Theodor Fontane : Vég. /Versford./ I

262 Vajthó László : Becsület. /E./ 1924, I " : Levél Fodor József - szerkesztőhöz. 1946, , : írók az iskolában, 1947, I. 380, 1. " : A kétszázévcs Bessenyei II " : Könyvrazzia az iskolában, 1948, I, 409, 1, " : Egy tizeníiáromébes költő halálára II. 240, 1. Valdague, Pierre : A kioértet. /E./ Forditotta Szolchanyi Károly I " : Villaidosküand. /E./ Forditotta Vécsey Leó II Valér : Sorozás után. /T./ II. 1Q9. 1. Valéry, Paul : Gondolatok, Forditotta Somlyó György, II, " : A hiu táncosnők. /V./ Forditotta Somlyó György, , 1, " : Cézár, /V,/ Forditotta Somlyó György. 1945,-70. 1, " : Caesar, /V./ Forditotta Vas István, 1949, I Vali Németh László : Fráter E r zsébet I Valiére, Laurent : A koporsó. /E./ Forditotta /Md,/ I Válintné Lugossy Erzsébet : Tücskök, /V,/ 1936, I, 963, 1. Vályi Nagy András : Vers. /V.,/ 1943, I, Vályi Nagy Géza : Kárpáti fenyőből..,/v./ , 1. : Az ősz, /V,/ II. 345, 1. " : Régi csárda romjainál, /v,/ II. 2^2.,1. " : Festmény. /V,/ 1926, II., ' " : Aratás, /v,/ 1928, I, 787, 1. " : Alföldi nádas, /V,/ 19 30, II, 447, 1. " : Visszhang. /V./ II " : Himfy. /V./ II » : Pipacsvirágzás. /V./ 1933, II " : Őszi kép, /V./ II " : Naplemente, /v./ II " : Reggeli zsoltár. /V./ I " : Kunsági szélmalmok. /V./ I " : Szent Gellért. /V./ II. 680, 1. : A juhász. /V./ I " : Eger, /V,/ I " : Szeged, /v./ 1942, I «.: Tiszavirág. /V./ I Vámbéry Ármin : Előszava Gáspár Ferenc : "A föod körül"- cimü munkájához I. 5O2-5O3. 1, Vámos Ferenc : A pesti Vigadó, 1946, Vándor,: Virágének. /V./ I Vándor Éva : Jobban szeress! /V./ II Vándor Iván : Flirt. /S./ II " : Két asszony, /E./ I, " : Hajnal. /E./ I , 1. " : Merre? /E./ II >' : Emlék. /E,/ II , 1, " : 4. két emoer. /E./ 1908, II. 397-$O2. 1. " : Pénz. /E,/ I, " : interjú. /E./ 1909, I , " : Az ártatlan. /E./ II " : Evelin, /E,/ 1910, I , ' > : A pusztában. /E./ 1910, II, , 1,

263 Vándór Iván : Az ördög. / E, / 19. II, : Editet föláldozzák. / E, / $9. II " : Az első este. /E,/ I " : Ember a pusztában. /E./ II, , 1, " : A MMMEE Mária-kép, /s,/ I, " : Edit, az erősebb,./e.'/ I , " : Számtanóra. / E. / I " : Idegen földön. / E. / " , II, " : Borzos, /s,/ I " : Az öreg ur, / E, / II , " : A hajó, amely jön, de nem ér soha ide. / E, / II " : Bánat. / E, / I, " : Júlia csókja. /E,/ 1918, I " : Élet azután, / E. / 1918, II, " : Boriskáék. / E, / 1918, II , 1, " : Juliska meg akar halni, / E, / " : Egy kis ruha. / E, / " : AZK idegen, / E, / , " : Narancs. /T./ " : Találkozás. / E. / II " : A tövis. / E, / 1922, II, " : A hóditás művészete. /T./ 1922, II, , 1, " : Mirabeau. /E,/ II, , 1, " : A házasság problémája, /T,/ 1923, I, n : Férfi és nő , II , " : Féltékenység. / E. / 1924, I , " : Küzdelem. / E. / I, " : Alkonyat. / E. / I " : Furcsa, történet. / E, / II, " : Éva elintézi a dolgát, / E. / I , 1. " : Paradicsom. / E, / I, , " : Szerelem és politika. /T,/ , 1. " : Egy ember - a legigazibb amerikai, /Lincoln,/ I " : Asszony a császár ellen. Madame de Stael, , I " : Egy királyné életregénye háromezer évvel ezelőtt I " : A költő búcsúzik, /Byron./ I Vándor József : Születésűi apóimra. /V./ 1944, I, Vándor Kálmán : Bocsánatkérés, / E, / I Vándor Pál : A Zambezi vizesései I , 1. Vándory Dezső : A sajtó az Északamerikai Egyesült ÁHaiiiokban » : -ért és -nek, 1945, " : Képgyűjtemények Amerikában, , Vándoryné Kövér Ilona : Hogvan gazdálkodjunk a meleggel,. 1948, II, Vang-Csang-Ling : Egykori ifju.leányzók, /V,/ Forditotta Katavovazky Béla II, Vantaó Gyu.la : Leonka gyásza, /E./ , II Váradi András : Topáz Ibolyka esete. /S./ II " : Annuska kisasszony, /E./ I Váradi Antal : Szent Agathá levelei. /R./ II. 1-3, , , , 93-95, -3-5, , , : Emlékeim, /T./ , I , , , 4O3-4O5, , , , , , , , ,

264 Váradi Miklós : Töredékek. /V,/ II, Váradi Tibor : Szakítás. /E./ II , V-'rady Györgv : A vándor énekel. Balázs Béla verseskönyve II V-'rady Miklós : A salzburgi ünnepi játékokról II, : Play!*Ready! I Várady Zoltán : Tristia. /V./ I Várally Lenke : Halottak napján. /V./ II Varaimé, M, C, de : A szerelem, /v./ Forditotta Kelemen Viktor II " : Vers a versről. /V./ Forditotta Kelemen Viktor I " : Gazdagság. /V./ Forditotta Kelemen Viktor, I " : A zongora. /V./ Forditotta Kelemen Viktor II Varga Gyula : A íó.vv./ II : Méhek. /V./ II. 7, 1. " : Fundamentum, /v./ I Varga Jenő, balatonfüredi : Küldetés. /V./ I " : Valamikor.../V./ II , " : Füredi emlék, /v./ II. 536.,1. Varga Lajos : A tavaszhoz. /V./ I , " : Feleségemnek, /V./ II : Ősz. /V./ II " : Orgonanyiláskor. /V./ I " : Kutya az utcán, /v./ II " : Fiamnak. /V,/ II " : Kisfiam esti imája, /v,/ 1932, I, " : Ének a nagyapámról. /V./ 1932, II, : Sóhaj. /V./ 1932, " : Márciusi vers. /V./ I " : Gyalogút. /V,/ I " : Édesapám. /V./ I " : Édesanyám. /V./ II. 108, 1. " : Nagynyom. /V./ II " : Nobsmmberi rózsák. /V./ II. 660, 1.» : November, /v./ II " : Deszkaszál, /v./ II » : Életem, /v./ I " : Búzatábla. /V./ 1935, I, 920, 1.» : Apám sírjánál, /V./ II " : Karó. A./ II , " : Kiscseléd a menyországban. /V./ II, " : Simicskó Mária. /V./ II, " : SzaLmákazal. /V./ II, 54, 1, " : Ne állitad meg a szót, /V,/ II., " : December. /V./ II " : Vallomás. /V./ I " : Novemberi séta. /v./ II : Megnyugvás. /V./ II : Erdőbei,. /V./ II " : Sejtelem. /V./ II : Tél. /V./ I " : Öcsém. /V./ II : Monoszló. /V,/ I " : öreg barátomnak, /v./ I " : Tur. /V./ II

265 Varga Lajos : Nyári problónt, /V./ II , " : Hideg zuhany. /V./ H » : Karácsonyest, /V,/ IS43. II " : Utcai kép. /V./ I : Gyormeksirat^. /V./ II Varga Lász ló : "/erdor, a virág cc gyümölcs vároca I, Varga Mária : Az eredményes kacsanevelés ii " : Kétasszonynapi csibék II " : Jövedelmező nyúltcnyésztés # II " : Baromfiólak berendezése II Vargha Gyula : Ócska dal.,/v./ I, " : Mennon szobra. /V./ I , : Enyhülés. /V./ I " : A halál hidjánál. /V./ IL' , " : Kinek daloltam. /V./ II " : Késő munka. /V./ 1924, I. 24, 1. " : Érkezés, indulás, /v,/ I. 466, 1.» : A fogadás. /V./ II Varjú : Tollbokrétás lovak. /l./ 19. I Varjú 9 Az utca.,/t./ 19. II Varjú Elemér : Szent István legendáinak ujonan feltalált legrégibb kézirata II, Varjú Pál : Tennioz középeurópai kupa. 1937, I Várkonyi László : Tömörkény II " : Magyar szavak. /V./ 1932, II, Várkonyi Titusz. : A régi Lloyd-klub alkonya., II /T./ " : Családi: öröm az állatkertben. /T./ I, " : A'Vörös Kereszt ötvenéves. 1914, II , " : Háborús női foglalkozások. /T./ II " : A citadella lakói. /T./ I Várkonyi Zoltán : Körúti ének. /V./ II Várkonyi Nagy Béla : Ne szólj most. /V./ I : " : \z eszményi állhatatosság költője. /Fodor Józsefről./ " : Lélek a vesztőhelyen. Kassák Lajos : "Kis könyv haldoklásunk emlékére" cimü kötetének olvasása közben. 1945, " : örökkön állnak jaj a börtönök. f>l,f " : A nyolcadik ooh;ár. Kárpáti Aurél regényé " : Játék. /V./ " : Egy német liiikushoz. /V./ » : A szerelem ábécéje. 'Weöres Sándor verseskönyve " : Baráti köszöntés. /V./ " : A császár. Molnár ősbemutató a Vigszinházban. 1946, " : Zsatkovics Gergely királysága. Illés Béla regénye O4-3O5. 1.» *: Hernann Keyerling gróf " : Nehéz órán. /V,/ 1946, " : Ember marad az ember, /V,/ 1946, 577, 1. Várnai Emil : Harag, /V,/ 'II , " : Régi nóta.../v./ 1898, II. 407, 1. Vá-mai Zseni : Altató, /V,/

266 Várnai Zseni :. Holt gyermek anyja. /V./ 1917, II, 88,-. 1, " ' : Erdei dal. /V./ II : Ó emberek, /V,/ I " : Fiam, ki adattál. /V./ I , " : Ki követ engem? /v./ II, " : -'ldom a karodat, /v./ II ".: Lamentácic. /V./ » : Bolygók körötted...//./ " : ín mondom és Te add tovább. //./ 1948, II " : Békegalamb a föld felett. /T./ II, " : A demokrácia ajándéka. /T./ II, , " : A nehézipar sem nehéz a dolgozó nőnek, /T,/ I. 40, 1. : Igen. /v./ I " : "Szeretném ha szeretnének" I, : Nlanova. /V./ I " : Petőfi márciusa. /»,/ I. 162, 1. " : Az asszony és a béke. /T./ I " : Magyarország felszabadulásának nauja. /T./ 'I " * " : Hol volt, hol nem volt.../t./ I " : Föltámadás. /V./ 1949.I, : Százötven éve született Táncsics Mihály I ' " : Jöjjetek mind.../v./ I : Petőfi. /V./ II " : Pablo Neruda Budapesten II " : Júlia. 1949, II " : Itt dobog a világ szive. A./ 1949.,. 99.>1. Váró Andor : A népszerűség királyai II Városi István : Horgászéban. /V,/ I "' : Hiába szaladtok, utolérlek, /v,/ 1944., II. 66..I, Varságh János : A boldogságnak erdejében.,/v,/ 19O4..I..6O. 1. " : Maga vagy a jóság. /V./ II. 471.x1. : A költészethez. /V./ 19,, I, 366,.1. " : Jóslat. A,/ 19U. II " : Szélcsend. /V./ I " : Reggeli fénytől esti sötétig,,/v./ 1912., I.-447,1, " v : Tavaszi alkony. /V./ I " : In memóriám. /?,/ I ^ " : Addio. /V./ II " : A három bálvány. /V./ II. 318.,1. " : Az élet pohara, /v./ II " : Történelem. /V./ I. 339.^1, " : Messziről. /V,/ II " :. Egy régi házról, /v./ II.-456., 1. " : Félálomban. /V,/ II " : Könyvjelző. /V./ , " : Leányarckép. /V./ II " : Egy régi udvaron. /V./ I " : Pro demo, /V,/ 1919, " : Összeköt a távol, /v./ ,.!.» : Menekülhetsz.../V./ * 1.» : Csend. /V,/ I ». : Csillagfény, fij 1922,I. 427.,1. " : Dal, /V,/ II, 300, 1,

267 V'arságh János : Tavaszi dal. /V./ I " : Esti nóta. /v./ I : Régi húron. /V,/ I " : Betegen. /V,/ II " : Georg Boghen : Miért? /Versford./ I. 2,1. " : Éjjel a-tengerparton. /V./ II " : Paul Géraldy : Az elolvasott könyv. /Versford./ II " : Sirokkó. /V./ II " : Egy négylevelü lóheréről, /v./ 1926,.'I, " : Nyárfaerdő. /V./ 1926, I, " : Leborulok.../V./ 1926, II, " : Reggeli fény. fy./ 1926, II, 15o, 1. " : Emlék a tengerpartról. /V./ II " : Kikötőben. /./ II " : Kari Ernst Knodt : ktálomodott ifjúság, //ersford./ I " : Ősz. /V,/ II " : ilyenkor Int a csillag,,,/v,/ II » : Éjszaka. /V./ II " : Betértem.../V./ II, " : K-'rdezgetcm..,/V./ II, " : Bánat. /V./ 1933, I , : Nyár, /V./ II » : Társaságban. /V./ II " : Fonybeaekben. /V./ I : Sopron. /V./ 1934, J.I. 208, 1. * : Árnyék, /v./ II " : Teakészlet. /V./ I, 239, 1,» : Hauos felhő. /V,/ I " : Balatoni est, /v./ II, 240, 1, " : A kanári. /V./ 1935, II. 56O. 1. " : Valaki elment, /v./ I " : Mint tűnő fellegek..,/v./ 193&. II " : Könyveim, /V,/ 1938, I, 124, 1, : Cigaretta. /V,/ II " : Halhatatlan magvar irodalom, /vajthó László könyve./ 1941, II. 219, 1. " : Robinson.,/V./ I, " : Felecégem emlékének. /V./ li. 6, 1. Varsányi Gyu.la : Változás. /V./ 1897, II » : A ligetbon. /V./ II " : Halottak napján. /V./ 1898, II. 385, 1, " : intés.,/v./ I " : Egyre zeng.../v./ II " : A szellemek. /V./ I, 21o. 1, " : Az esteli harangszó. /V./ II, " : Csudák, /V./ II.. 418, 1. " : A Rókus-kérház lakója. /V,/ 1908, II " : Régi sirok. /V./ 1908, II Váry Albert : Tanács. /V./ I, : Sírfelirat, /V./ I : Az élet. /V./ II " : Igazság, /V./ II , " : örök törvény, /V,/ I " : Álmok, /V./ I " : Lelkek útja, /v,/ II " : üsz végén, /V./ II , : Az emlékek. /V./ I

268 Váry Aíhert : Örök várás. /V./ I, " : Szerelem, /v,/ II. 74, 1, Váry Frigyes : Életem. /V./ II, " : Bordal, /V,/ 1940, I. 7. 1,» : Fintor, /V./ II » : Örök naptár, /V./ II , Váry Magda : Szeretnék búcsúzni. /V./ I " : Találkozás. /V,/ I, 95, 1.» : Őszi hangulat. /V,/ II , " : Dal. /V,/ II , Váry Rezső : Képek a szibériai fogságból. /T,/ 1918, II, 539,1. " : Az orosz leány. /E./ 1920* 77-80* 1, Vas István : John Keats : Vers a szabadban, /Versford./ II, 276, 1. " : Ifjúság. /V,/ I * " : Themas Hardy : Azután. /Versford./ 1941, I. 381, 1. : Theodor Storm : Este, /Versford./ 1941, II, " : Arany hálóban, /V./ I* 756, 1, " : Szomorú hóditó. /V./ 1945, " : Török antológia. /Versford./ , 1. " : A tej,, a hus, a bor.../v,/ , 1. " : Angol barokk lira. /Versford,/ , : Füstön át. /V./ 1945, " : Rád gondolok. /V./ " : Naplójegyzetek decemberéről. /T./ 1946, 184,1* " : Gyümölcsfák a bolondházban, /V./ 1946, 235* 1. " : A rügy a fán, /V*/ 1946* 235, 1. " : Szirom. /V,/ 1946, 335, 1, : Ősök. /V./ " : Vers és próza, 1946, 258, 1, : Május, 1944, /V,/ 1S , 1. " : A haragvóhoz. /V./ , 1. " : Rám nézel,.,/v./ 1947, I. 105, 1. : Strófák, /v,/ 1947* I " : Francia renaissance lira, /versford./ 1947, 1, : Hegyek és habok. /V,/ II. 55, 1. " : Sóhajok hódja, /v./ II. 442, 1. " : Harmoncnyolc év, /V./ I " : A határon át, /V./ 1948, I. 26O, 1. " : Horatius : Kleopátra. /Versford./ II. 56, 1.» : Goethe : Jelenben a mult. /Veraford,/ 1948, II " : Goethe : Vakmerőség. /Veraford,/ II " : Jean Moreas : Szivem nem az a zsenge ág már,.,/versford./ 1948, n , " : Paul Valéry : Caesar, /Versford./ I, Vasadi Ottó : Rajna-sellők , " : Huszadik századbeli régiségek, /T./ Vasadyné Nagy Szeréna : Visz onzái./v./ II " ' : Mert sohse történt..,/v,/ 1937,1,302,1, " : Diákkori fénykéned előtt. /V./ 193$. I , " : Hajnali harangszó. /V./ ,1. Vásárhelyi Júlia : Költők a Tisza partján II. 404, 1, Vásárhelyi László : Hogyan lehet feltalálni? 1932, I. 18.,1. Vasari, Giorgo : A virág halála. /V,/ Forditotta Mária Béla,

269 Va3s László : A csecsei igazmondó II , 1, Vaas Sándor : 1938, november 2, /T./ II Vasskó Elemér : Napsugár kisasszony, /E./ 1895, II, 60-66, 1, " : Hölgyek öröme, /T,/ II Vasvári István : Fárfizaoltár, /V,/ I, " : Tépd szét.,./v./ I. 187, 1. : Petőfi, /V./ II Vaszary Gábor : Ketten Paris ellen. /R./ I , 63-66, , , , , , , , , , , , , , , , , " : Strófák a felolvasásról. /T./ II Vaszary János : Alakitó képesség a művészetben I Vaszary Piroska : "Rémhir". /s./ II Vasziljevszkaja, Vanda : A kert. /iá/ Forditotta Szappanos Gézáné II , 1, Váth : Három keszeg, /s,/ 19. II Vay Miklés báró : Hogyan jött báró Vay Miklósné Magyarországba? /T,/ I Vay Sándor : Régi nemes urak, úrasszonyok. /T,/ 1900, I Vayk : Egy régi ház és gazdája. /Laszkovits János./ I. 5O3-5O5. 1. Vayk : Mult századbeli magyar irónő. Orczy Zsuzsanna II , Vayk : S%ent Hubert legendáiból. /T./ 1897, II Vayk : Magvarok parisban. A Rákóczi-kor emigránsai II Vayk : Hosszúrét, 1898, I , 1, Vayk : Fejedelmi szó. Hogyan jött létre az Auróra? I, , Vayk : A füsteb ment budai színház I , Vayk : Ahol Az ember tragédiája született, II Vayk : Magyar főúri kastélyok. /Kapuvár./ II Vayk : Régi szüretek, /T./ II Vayk : Egri főpapokról. /T./ II Vayk : Régi magyar szinéczet II Vayk : Vadászat Betlóren. /T./ 1898, II, Vayk : Csokonai Mihály karácsonya II Vayk : Szilveszter. /?.»/ I Vayk : Két régi magyar családról I Vayk : A. schlosszhofi kastély regénye I, Vayk : Hire3 magvar szépekről. /T./ I , Vayk : Húsvéti tojások.,/t./ I Vayk : A kormányelnök rezidenciája. /Tl/ I Vayk : Az első magyar szobrászról I , 1. Vayk : Muszka kéz, /1849,/ I Vayk : 4 magvar Zevlár. /T./ II Vayk : Gcrgei Klagenfurtban, 1899, II , 1. Vayk : Mednyánszky László édesanyja, 1899, II, , 1, Vayk : Brunsvick Terézia és Veres Pálné. 1899, II, Vayk : l-.pgyar főúri kastélyok, Pacin és Bélly, 1899, II, Vayk : A régi szinház. /Kassa,/ II Vayk :m Mese a királylányról, aki a szivéra hallgatott, /T./ II

270 Vayk : A Lánchid jubileuma, 1899, II , 1, Vayk : Sándor és J lia II, 569, 1. Vayk : Régi kalendáriumokról, /T,/ 19OO, I, , Vayk :.Régi levelek. /T,/ 19OO, I. 66-6?, 1. Vayk : Farsang száz év előtt. Az első udvari bál, /T./ 19OO, I, Vayk : Schwarcz Gyula. 19OO. I Vayk : Bónis Sámuel, 19OO, I , 1. Vayk : Ottó főherceg és magyar királyi herceg. 1900, I, 355, 1. Vayk : Bónis Sámuelné I, Cayk : Pünkösdi vigság hajdahában. /T./ I. 520, 1, Vayk j_:magyar főúri kastélyok* Brunóc, I , 1, Vayk : Leánynevelés, /T,/ 1900, II, Vayk : Király-idill. /T./ 1900, II , 1. Vayk : Balázs Kálmán. 19OO, II Vayk : A palatinus-huszárok jubileuma. 1900, II * Vayk : Rudolf trónörökös cigánya* 19QO, II l. Vayk :. Az első magyar korcsolyaverseny. 1901, I Vayk : A Ludovika Akadémia múltjából I* * 1. Vayk : Jegyzetek, a pataki diákokról*. /T./190I, II, 18, 1, Vayk : A csárdás utolsó epigonja, /T*/ II , 1* ayk : Aratási ünnepek a régi időben, /T./ 1901, II, , 1* Vayk : Kortesvilág hajdanában, /T./ II Vayk : Wenckheim Béla báróról. 1901,, II, , Vayk : Katena József principálisa, II,, , 1. Vayk : Farsang három napja- /T./ 1902* I, 140, 1. Vayk : Főúri házasság. /T./ 1902, I, * Vayk : Húsvéti történetek* /T*/ 190 2, I, Vayk : A fehér papok jubileuma, 1902, I, Vayk : De Caux Mimi I * 1. Vayk : Kossuth családja Alsó-Dabason, II, * Vayk : palatmnusék Mariskája, Az elhunyt belga királynéról, II Vayk : Károlyi, Györgyre I , 1. Vayk : Akit nem akartak megtenni mártírnak. /T,/ I , Vayk Kossuth Lajos Micsinyén. 19O3. I Vayk :' Hires magyar cigányokról. 1903, II* Vayk : Kazinczy Eugénia II Vayk : A Tisza-család asszonyai II , Vayk : A varázstükör. /T./ II I. Vazov, Ivan : Mehet Pál. /El/ 1915, II. 5O4-5Q7. 1. " : Téli éjszaka. /E./ Forditotta Sebestyén Ede, " : Joco nagyapó néz.../e,/ Forditotta Boikliev Dimo, ; II Vázsonyi János : Hit. /V./ I V. E, : Csalók kézikönyve. Egy furcsa lexikon jubileuma. /T,/ 1938, I , 1. Vécsey Gábor báró : Egy óra.domonkos életéből. /E,/ 1931*.I Vécsey Leó : Detektfvtörtéhet, /E f/ I *1. Vécseyné^Korchma Ilona : Fáj az ősz. /v,/ I, Vega> L pé de : II* Fülöp monológja. /V./. Forditotta,Szabó Lőrinc. 1940, II, , Végh Jenő : A szegedi Árpád-otthon, 19O8.il,

271 Végh György : Gyűlölet és szerelem. /V./ " : Keats a halottaságyon. /V./ , 1, " : TÜZJS Tamás emlékének. /V,/ , " : A Mulandóság szonettje, /v./ " : Őrzöm minden rezhenésed, /V,/ 1946, " : A dal tündéréhez. /V./ 1946,' " : Ronsard-t olvastuk egyszer, /V,/ 1946, 774, 1, " : Gyűlölet lennék szivedben, /v,/ I " : Egy vagy velem. /V./ 1947, I " : Nem engedlek el. /v./ I " : A tavasz hullámain. /V./ 1948, I Végh Gyula : Mugnier abbé. 1944, II, Végvári : Nagyszalonta és Geszt között. /V./ Végváry Ferenc : Virágok. /V./ 1899, I Veijola, Y. : Álmok. /V,/ Forditotta Bán Aladár ,587,1. Velarde, Ramon Lopez : Agueda unokanénám. /V./ Forditotta. Kosztolányi Dezső II Veldeke, Heinrich von : Télidő. /V,/ Forditotta Balogh Károly I. 246, 1. Vély, Adrién : Potelet professzor tanulmánya, /E,/ 1920, Vén diák : A helység kalapácsa. /T./ II. 259, 283, , , 460, 497, 517, 583, 634, II. 258, I " : Felfordult világ két jelenetben. /D./ " : A magyar nóta. 1928, II " : Mozaik. /T./ II : Társaságban, /T./ I " : Utazni! /T./ 'II " : Egy öreg gavallér jegyzetei.,/t./ 193O. I " : Kis párbeszéd az öregedésről. /T./ I, " : Bár-fantázia,,/T./ II " : Egyszerűbben élni! /T./ 1930, II, " : Szilveszteri éjszaka.. /T./ I " : Ver cacrum, /T,/ I " : Régi pesti korzó, /T,/ I. 5O2-5O3-1.» : 3ste a Dunán. /T,/ II. 106, 1. " : A "sláger", /T./ II. ÍOS, 1. " : Vázlatkönyv. /T./ I " : Berlini séta. /T./ I » : A multak fiakkerén. /l./ I " : Nyári mozaik. /T./ II , Vér Mátyás : A hálátlan. /E./ II , 1.. R,Veréb Ilona : Ismer már engem minden, ami él..,/v,/ 1944, II. 221, 1. Versbély Tibor : Az orv00tudomány divatjairól, a megismerhetetlenről, az élet keletkezésének rejtélyéről. 1923, I " : Férfi ós nő : két különböző faj II, " : A lelki élet am műtőasztalon. 1932, I

272 Vérebély Tibor : A prekarcinózisról II " : Modern sebészet I " : Édesanyám. /T./ I ' " : Tud-e védekezni az orvostudomány a totális háború, ellen? I , Veress Endre : Csendőrök. /E./ 1908, i, 75-78, 1. Ve ga, Gievanni : D'Arse kanitány emlékei, /R,/ Forditotta Gauss Viktor II , 41-43, 61-63, 81-83, , , , , 1. " : A farkas, /E,/ II Vergsni, Orio :,..Ember szét ne válassza.../r,/ Forditotta Ruzitska Mária II, , , , , , , , , , , , , 1, Vergiliua,:Did halála. /V./ Forditotta Caengery János, II ".A negyedik ecloga. /V,/ Forditotta Trenesényi Waldapfel Imre I. 56, 1, Verhaeren, Émile : A lázak, /V,/ Forditotta Jakab Ödön, 1919, 50. 1, " s A malom, /V./ Forditotta Harsányi Zsolt, 1944, I , Verill, Michela : O'Flyim atya ki sértése, /E./ 190q. II , 1, Verinua, Ugelinua : Mátyás király dicsérete, /V./ Forditotta Trenesényi Waldapfel Imre. 1940, I* 1.62, 1. Verlaine, Paul : Nevermore, /V./ Forditotta Térey Sándor I ,. " : Három év múlva, /V./ Forditotta Térey Sándor, 1923, I , : Őazi chanson* /V,/ Forditotta Téth Árpád* I " : Ara poétika. /V»/ Forditotta Térey Sándor I " : A menyegző. /V./ I, " : Éji találka. /V./ Forditotta Képes Géza, I , " : Nevermore, /V./ Forditotta Kardos Pál , I. 259, 1. " : Alkony óra. /V,/ Forditotta C setényi Béla, II " : Sub urbe. /V,/ Forditotta Ungvári Elemér, 1932, I, " : Őszi dal. /V./ 1932, II, 732. l.forditotta Kosaras István. " : Lemenőben. /V./ Forditotta Tórey Sándor, í " : Unalom. A,/ Forditotta Faludy György. 1937, II, " : Kísértetjárás. /V./ II , Forditotta Matskássy József. " : A szegénység dicsérete. /V./ Forditotta if&. Raics István I " : Költészettan, /V./ Forditotta Faludy György.. ' I. S » : Holdvilág. /V./ Forditotta Faludy György II » : Érzelmes séta. /V./ Forditotta ifj. Raics István II. 78, 1, ii : Unalom, /V,/ Forditotta if j, Raice István, 1940, L, 59, 1,

273 ,Verlaine, Paul : A hold a fák közt. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc, II " : Grecn, /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc II, " : Éjszakai kép, /V./ Forditotta Szabó Lőrinc, II , " : Érzelmes séta. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc II , " : A naiv fiuk, /V./ Forditotta Szabó Lőrinc, II " : Börtönben. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc II, " : Alkonyóra. /V./ Forditotta Urbán Ernő..1940, I " : Őszi dal. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I " : Spleen. /V.,/ Forditotta Győri-Juhász Jenő II " : Mandolin. /V./ Forditotta Lányi Viktor. 1944, I , " : Érzelmes séta, /V./ Forditotta Breznay Béla II " : Holdfény, /v,/ Forditotta Vajda Endre " : Spleen, /V,/ Forditotta Valda Endre,,194642,1, " : Elszánás, /v./ , Forditotta Vajda Endre. Verő György : Zivatar és napfény a Tátrában. /T./ 1895, I " : Petőfi halála. /D./ /Részlet az "1848"-ból./ » : Két asszony, /s./ II " : Bálványok. Farkas Pál társadalmi szinmüve. 19o7. I. 70, 1. " : A német Blaháné. 1940, I, 681, 1. Versényi György : Magányos nyárfa. A./ 1908, II,, Vértes : Az asszony, /s./ 1896, I, Vértes : Huszárok között. /E,/ II , 1. Vértes : A tavaszi divat, 1920, Vértes : A divat titkaiból ,1. Vértes : öltözködés és háztartás, , 1. Vértes : Az őszi divat , 1. Vértes Károly : A toledói székesegyház, 19O3. II Vértes Jézsef : A londoni japán kiállitáa, 1910, II. 2O4-2O5. 1. " : II. Napóleonról. Egykori magyar adatok alapján. 19. I " : A folyékony gáiok csodái. 19. I.6O2-6O4, 1. : A Napóleon-kultusz. Nanoleon-kiállitás Székesfehérvárott. 19, I " : Gépkocsi-kultusz.-1912, I ,1. : Egy tüneménves asszonyi pályafutás, POtocka Zsófma II , 1, i : Két magyar miniszterelnök sarjadé kának, aranylakodalma, /T./ 1932, I Vértes Mária Lujza : A soárgáról és a salátáról. 1934, I, 't : A szakácsművész et uj irányai II » : A bárányhúsról I. 643-M

274 Vértesi Arnold : Egy SZÓD le-'nv kedvéért. /E./ 1897, II, " : A siker, /E,/ II , 1, Vérteasy Iván : Hóvirág. /V./ 1926, I , " : Villar-ioson, /V,/ 1928, I. 379, 1. Vérte3y Gyula : Bucsuüalok. /V./ II, " : Őozi utazások. /E,/ II " : Későn, Z s, / I , " : Aki megél a költ ősz étből, /E,/ I, " : A tanácsos ur. / s, / I , 1, " : A megmentő, /S./ II " : Találkozás, /E,/ 1908, I » : Igaza volt. /E,/ I , " : Mégis elment utána. /E./ II, " : Lehet-e te az én feleségem? /S,/ II " : A Mária-kép, /E,/ I " : Felelet. /E,/ 1310, I, 6O4-6O6. 1, " : Levelek a fürdőből. /E./ I , 1, " : Cszi tenninzpálya. /ff,/ 1910, II, 458, 1, " : A tengerparton, /V,/ I " : Levél helyett. /S./ II , 1, " : Nagy kitörések salakja, /v./ 1912, II. 420, 1. : Vers a versről, /V./ I I. " : A megkopott regényhős. /V,/ II. 598, 1, " : Szomorú ember szerelme. /V./ 1914, I , " : Beszélgetés a szsrelemről, /T,/ I , " : Indulóban. A,/ II, 404, 1, : Télhivás, //./ II, " : Fátyolos ember, /v,/ II , " : Pávák a parkban. /V./ I " : Feltámadás, /V./ 1916, I, , " : Vénülünk, /v,/ 1916,, 216, 1. " : Hárman, /v./ I, " : Porzó régi Íráson, /v,/ 1917, I, 508, 1, " : írások a platánokon, /v./ II, 380, 1. : Mese, /V,/ 1918, I. 136, 1. " : Elmentek mind a ketteh,../?,/ I, , " ; : Tavasz-ősz. /V,/ 1918, ÍI, , " ' : Grál lovag, az asszony és a browning, /E./1918, II. SO7-4O9. 1. " : Késik a hajnal. /V,/ , 1. " : Lepkeélet. /V,/ 1921, 447, 1, : Nóra. /V,/ 1922, I, , " : Kz élet végén, /v./ 1922, II, ,» : Szárnyas hangyák. /V./ 1923, I. 159, 1. " : Az utolsó nap. /E./ 1923, I, , " : Levelek egy fiúról. /E,/ 1923, I, , 1. " : Leleplezett nyaralók, /E./ 1923, II , 1.» : Idealizmus, /E./ 19 24, I, 54. 1* : Nyár, /V./ 19 24, I " : Férjfogás. /E./ 1924, II ,» : A vercirásról, /V./ 1924, II *» : A verseimről. /V./ 19 25, I "vértcey Kiklóa : Déryné II , VFTEUS : Gelléri Kór II Vesner, Will : A láng. /V./ Forditotta Trreger Ernő

275 Vészi Endre : Tavasz. /V,/ L " : őszi éjszaka, /v./ II. 346.'1. " : Nem maradt más. /V,/ II. 226.,1, " : Szellemidézés, /v./ " : Álom a kis Jolánról. /V./ 1946, 10, 1. " : Tavaszi páros. /V,/ I..2O8. 1, " : Útinapló Margittal. /V./ I " : Útinapló Margittal. /V./ II. 18, 1. " : Sirbers, kérdéssel, /V./ II, 585.,1. " : Bátor és hü. /V,/ 1948, I " : Tekintünk az égbe, /?,/ I " : Te Róma vagy! /V,/ II , :-Az-ágyú,,/T./ I. 253, 1.» : József Sttilához, /V,/ II Vészi Margit : Egy színésznőtől, /lilla Durieux./ 1912, I ,1. " : Szomorú emlékes és egy vidám visegrádi délutánról. /Görgey./ I " : Berlin tavaszi lázban. /T»/ I. 485, 1. " : Az utolsó zeneszalon, 1913, II, 109-0, 1,." : X, Pius pápánál. /T./ II " : Apró utim feljegyzések, /T./ I , " : Tengeralatti rapszódia. /l./ 1918, I ,1. " : Az aranypillangós aggastyán. /E,/ 1923, I Vessző : Ne mondj igazat! /D,/ II Vető József : Mentőötlet. /T./ I , 1, v. f, : Hangversenyek, I, / v, f, / : A Schubert-estékről, I V. F, : London hangulata, /T./ 1900, I. 262.: 1, V, F. : Titkos rendőr az óceánon, /T./ II v. i. : A gyermeknyelv szótárából. /T./ 1903, I V. I, : A párduc-ügy. /E./ I , V. I. : Könyvek, lányok. /T./ I V. I. : Száz négykezes egyszerre. /T,/ 1938, II, , Vida Mária : Üdülés Karéliában, , , Vidor Marcell : Tudem, tudom..,/v,/ I,, " : Fantom. /V,/ 1918, II. 344, 1. " : Sápad* kezek, /v,/ II , : Alkony. /V./ I. 369, 1,» : Szivedben lakásom. /V./ 1940,. II , " : Jegenye, /V./ I, , Vidor Miklós : B, Gy-nek. /V,/ , 1. " : In memóriám Cernet Cristoph Riéke,,/V,/ 1945, ', " : Ágnes vonaton, /V./ 1946, 7,.1. " : Napfordulás, /v./ » : Madár, /V./ " : Fölirat, /V./ 1946, , : Solt. /V,/ , 1. " : Stellának, /V,/ 1946,, " : Betegek és bolondok. Karinthy Frigyes,elbeszélései.» ' - : A feleségem története. Füst Milán.regénye*-1946, 764, 1.» : Téli elégia, /V./ 1947, I » : Carmen viri. /V./ 1947, I : Holt-tó. /V./ I. 280,. 1, 1 : Hermann Hesse két verse. /Versford,/ 1947* I, / 293.^1.,,» : Ágnes, szélben, /V./ I

276 Vidor Miklós : V. M. /V./ I " : Megtalált szemek, /v./ II " : Középkori német lovagi lira. /Versford,/ 1947, II , " : A mesterhez. /V./ II , " : Német klasszikus lira, /Versford./ " : Holtak nyitott szemén. /V./ II. 612, 1, " : Januári elégia. /V,/ 1948, I, " : Egy lélek keresi magát. Kassák Lajos uj regénye. 1948, I, , " :-Francia kulcs, Mándy Iván regénye, 1948, 1,246.1, " : Alkonyi szonett. /V./ 1948, I " : Délsziget. Benedek Marcell könyve, ,1, " : Hegyek között, /V./ 1948,, " : Kögötte áll az angyal. Kassák Lajos. regénye II " : Szikrázó harcban. /V,/ I, 61, 1, " : Tanúság légy, vagy áldozat, /V,/ I, 3.1. Vigyázó : Pesszimisták. /T,/ II Vigyázó János : A befagyott Balatonon. /T./ I, , Vihar Béla Szamár, /V./ , 1, Viharos : Gyuri irtózik. /E./ I Viharos : Gyuri értesítőjét várják. /E,/ I , 1. Viharos : Gyuri vakációzik. /E./ II Viharos : Gyuri bélyeget gyűjt. /E,/ II, , 1. Viharos : Gyuriból György lesz, / ;,/ 1905, II , 1. Viharos : Gyuri és a jövendő, /E./ 1906,. I, Viharos : Gyuri politizál, /E,/ 1906, I, , Vikár Béla : Szinnyei József, /y,/ 1944, II Villegas, Esteban Manuel de : A'szellőhöz. /V./ Forditotta Rónai Pál. 1^37. II , Villiers de l'isíe*adam : Natália'hővér. / E, / 1910, II » : Sylvabel. /E,/ 19. I, Villon, Francois ; Ballada. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II,. 1, " : Az ártatlan szentek temetőjében. /V./ II.. 1. Forditotta Szabó Lőrinc. " : Az ártatlan szentek temetőjében. /V./ Fordította Szabó Lőrinc, 1940, II,. 1. " : Rondó a halálról. /V,/ Forditotta Szabó Lőrinc. 1940, II.. 1, Vincenti Gusztáv : Mikor az udvari szobák dalolnak. /V,/ 1913, I, Vincze Ottó : Hűség. /Kotta,/ II Vingárti Sándor : Epül a pécsi Horthy Miklós kertváros, /T./ II Viola : Elfeledve, / E, / 1906, I, Virág Benedek : Ajándék, /v./ I Virágh Ferenc : Őszi légy, /V,/ 1926, I, 182, 1.» : itfflra^ Nyiri vinkó dicsérete, /V./ 1926, 1.444,1, " : Álomvonat. /V./ 19 26, I, VIrter Ferenc : Facies hyppocratiea, / E, / I » : A honvágy. /E./ I , 1, " : Magyar bohémviéág tml az óceánon. /T./ 1899* II, ,.1, " : San Toy, 1900, I, " : A mi szivünk, /E,/ 1900, I, , " : Hidoo. /E,/ 19ÍB1, I , 1, " : Fehér violák, /E,/ 1902, I,

277 Virter Ferenc : Egy asszonyi pók. /E,/ I* 6-614, 1. ViskL Károly : A magyar nép I , Visontai T-Tária : A muszka menyecske. /E*/ II , 1. " : A zsoltár, /E,/ Vitéz Miklós : Tiszta dclog. /D./ I , Vibanti, Annié : Végzet,'/V,/ Forditotta Zoltán Vilmos. 1322, I " : Vándormadár. /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos II " : Áprilic volt,../v./ Forditotta Zoltán Vilmos I, " : Ki tudja,.,/v./ Forditotta Zoltán Vilmos * I, 55Q, 1. " : Szegény halottak, /V,/ Forditotta Zoltán Vilmos I I. 521, 1, Vizöntc : Este lesz, A,/ 1918, II , 1. Vizöntő : Az óra. A},/ I, Vizöntő : Harie../E./ I Vizöntc : A kávéház meg a klub. / T./ 1918, I. 368.,1. Vizöntő : Kettős élet. /T./ 1918, II Vizöntő : Románc a Dunafürdőn. /S,/ 1918, II Vizöntő : Kicserélt emberek, / T./ 1918, II Vizöntő : Éjjeli muzsika. /T*./ II, , Vizöntő : A család és az otthon, / T, / II, Vizsolyi Miklós : Tav asz. /V,/ I, " : Rózsaszirmok. /V,/ II " : Rodostói emlék, /v,/ 1905,,I, V. J. : A ródli, /E./ 1918, I , 1. V. J. : Az üvegszekrény. /E./ 1918, I. 228, 1. V. J, : Móra Ferenc. 1944* I V. J, : Nyilaay Sándor, a szegedi népélet, festője , I# 473^474; 1. Vk. : Szinházi élet. /Zulejka./ 19OO.I, V - k : Nyári bálok. / T. / II, K - k : Betlér II , V - k : Spanyol büszkeség - magyar, büszkeség.,/t./.1900,, I., / V - k / : Hogyan lett-szalonképes a csárdás? II V. K, I. : Ne dobd el! 1947, I V, K. I. : Hogyan tartsuk rendben szekrényeinket.-1947,, II V. K. I : Kevésnői eleget II,. 8-9,. 1, V, K. I, : Takarékosság - atomok a paradicsom, körül,,1947,.ii, , 1. V. K. I, : Csomagolnak a diákok, II V. K. I. : Az ablakmosás hét parancsolata* II V. K. I, : Esős idő várható II V, K. I. : Őszi munka anyári ruhák körül, 194$.. II»v ,. 1. V. K. I. :,Pinc etakarit ás, 1947.'II. 383., 1. V. K, I. :. Hova, tegyem? 1947, II, V. K. I. : Gazdálkodjunk a kézmosással, II. 479.*1. V. K. I, : Hogyan öltöztessük fel - a vasalódeszkát?.1947, II* , V, K«I* : A cipő kozmetikája II* V. K. I, : Takarékos vas alá* I, V, K I. : Uri divat a mos ogatódézsá ban I. 96, 1.

278 V. K. I. : A fürdőszoba kényelme, 1948, I. 184,,1. V, K, I, : Házi emlékeztető. 1948, I V. K, I. : Téli ruhák eltevése. 1948, I, , 1, V, K, I, : Kiméijük háztartási szerszámainkat I. 428,.1, V. K» I, : A háziasszony kirándul, I I, 96,,1. V, K, I. : Fóregirtás. 1948, I I, 158, 1. V. K, I, : A szőlő,útnak Indul. 1948, I I, , V, K, I, : Karácsonyi ötletek. Lomozás közben, 1548, II,.352, 1, V, K, I, : Karácsonyfadiszitás, 1948, I I, V. K. I. : Évzárás ás évnyit ás a háztartásban I , V, K, I. : Kevesebb pénzért - több fényt, I , V, L. : Mai magyar költő, aki ismerte Vörösmartyt és Adyt I I, , V, M. : A közönség kedvencei. /T./ I I V. M. : Számlálatlan évek. Lányi Sorolta vál r >grtot.t versei I I , V, M. G. : Magaslak II Vogelweide, Walter von dcr : Visszatérés. /V./ Forditotta Radnóti Miklós I. 265, 1. " : A szerelem nem nő és nem férfi, /V./ Forditotta Hankiss János, I " : Jaj, hova tűntek as éveim. /V,/ Borditotta Szabó Lőrinc, I. 8, 1. " : Bottal neu: tud,,,/vl/ Forditotta Vidor Miklós. 1947, I I, 176, 1, Vojnich Oszkár : A Fram második utrakélése, 1898, I I , 1. " : Bálnavadászaton, I I , 1. " : A Spitzbergen szigeteken I I , I I , " : Egyiptomon át Szudánba, I , 1, II, 35-38, 95-97, 1. " : A manger néptörzs Nepálban, 1912, I I " " : Elefántháton tigris.r_u.tan. 1912, I I , 1. : A, dzsokcsai szultán hat leányának menyegzője, 1913, I, , 1. " " : Sumatra szigetén I : Elefántvadáeaat holdvilágnál Sumatra szigetén I, , " : Vadászgatás Celebesz szigetén I I * " : Első afrikai orrszarvum I , 1. Veinovich Héza : Surányi Miklós uj könyvei, 1923, I, 9-10, 1, " : Eladó jókedv. / E, / I I, 3O7-31O, 1. " : Szivárvány, /E./ I I : Játék. / E. / I , " : Hamueső, P,Gulácsy Irén uj regényéről I, 628, 1.» : Herczeg Forenc két uj regénye. A Lánszky-motor. A milói Vénusz karja I " : Surányi Miklós uj könyvei I I " : A püspök sirja, 1928, I I, 304, 1. " : Magyar könyv sorsa , I I " : Ketten. Surányi Miklós uj könyve I *» : Vilma visszajön, / E, / I * " : Vargha. Gyula, I » : Herczeg Ferenc uj regénye, - Északi fény, 1930, I. 10, 1, ii : Herczeg "Ferenc tanulmányai. Arcképek cimü kötetéről, 1930, I. 696, 1,

279 Veinevich Géza : Emberek, urak és nagyurak, Herczeg Ferenc, uj elbeszéléskötetéről , II » : A "Magyar Passio"-ból. /D./ 1931, i,, 463, 1. : Herczeg Ferenc uj regénye, 1931, I* " : Ambrus Zoltán. 1932, I, " : Csathó Kálmán uj regénye : "Első osztályon", 1932, X " : Móra Ferenc, 1932, I, " : Herczeg Ferenc emlékezései II " : Száz éves a Kisfaludy-Társaság, I, " : Herczeg Ferenc uj nagy regénye Rákócziról* l 36. q II : Egy élet. /E./ I. 4O5-4O7. 1. " : Aranyborjú, Herczeg Ferenc szinmüvét félujitja a Nemzeti Szihház, II, 565, 1. " : Kikötő, Falu Tamás uj verseskönyve, II, ". : Petőfi és Arany barátsága, I , 1. Vollquartz, Ingeborg : Az ezredes ur lányai. /R./ II , 50-52, 74-76, , , ,, , , , ,, , , Volly István : Balatonszárszói pünkösdi parádé I ". : Szentiváni tüzugrás I. 776.,1. Volosin, Makszimilian : A vörös tavasz. /V./ Forditotta. Képes Géza , 1, Voltaire : Mme' de Luxembourghoz. /V,/Forditot*ta Harsányi Zsolt II, " : J.J. Rousseau. /5F./ Forditotta Harsányi Zsolt II. 614, 1. : Pompadourhöz, aki rajzolni kezd. /V./ Forditotta, Harsányi &solt, II " : A franciául verselő magyar Fekete grófhoz. /V./ Forditotta narsányi Zsolt II * " : Richelieuhöz. /V,/ Forditotta Harsányi Zsolt,. 1928, II Voronca, Ilarie : Elindulás előtt, /V./ Forditotta Gáldi László Vess, Richárd : Napóleon. /D,/ II @. 1. Vörös József : Sólyomazem. /V,/ I,, Vöröss István : Róka az erdőn. /V,/ I., " : Shakespeare : Az ötvenegyedik szonett..,/versford,/ I » : Tejespohár, /Kinai versford./ 1940, I , " : Shalespeare szonettjei. /Versford./ II, , " : Kismacska játszik. /Kinai. vers ford,/ I, 40, 1. " : Brilliáns. /Kinai vers ford./ I,, » : Öregasszonyok. /V,/ I, " : Április. /V./ I..52O. 1, " : Esti kép. /V./ I. 792,.1.» : Lágyan. /V./ I, 1OO. 1.» : Gyümölcsök. A»/ 1942, I, 498,, 1.» : Igézet. /V./ 1942, I " : Jó szó a kutyának. /V,/ 1942,,II,,

280 Vöröss István : Gyöngyök esője. /V./ I " : Szonett, /v,/ II , : Nagyapám, /v./ I " : Október : Vén juhász. /V./ vr, : Fali Mjksa I, V. 3, : Czóbél Minka I, V. S. : A magyar gárdáról. 1896, I, V. S. : Bodbár Zsigmond, 1907, II, 234, 1, Vukászovics Milán : A sas és a szarka, /E,/ Forditotta Grba Nada, II Vulkán József : Az én szerelmem. /V»/ Forditotta Papn Jánoe I. 27*.1. / V, V, / ft A farsang. /T,/ I, V, Zs. : Észrevételek a villamosban. /T./ I V. Zs, :' A aovjet kultúra hónapja Magyarországon. 1949, 1,121.1, V. Zs, : Az uj Bulgária megtnremtője I V. Zs, : A természet nagy étiakaitója II , 1, V. Zs. : Anyák a bégé védelmében. /T./ I, V. Zs. : Petőfi és József Attila egy födél alatt, I, V, Zs, : Honvéd képzőművészeti kiállítás, 1949,.II W. W. : Az első magyar prolctár-költő. /Csizmadia Sándor.^ 19O3. I, Wálder Gyula : Édesanyám. /T./ I, " : Jelölt ur, kérdem..,/t./ II, Wagner, Christian : Késő ébredésem. /V,/ Forditotta Abádi Imre I. 172, 1. Wagner, Hermann : Szerelmes játék, /E./ I , 1. Wagner János : Aforizmák I, 660, 701, 1. Wagner József : Augustus császár az anekdoták tükrében. /T./ I Wagner Stefanie : Egy egyetemi hallgatónő levelei. /T,/ 1912, I , , , , Waisbecker Antal : Egy ország, ahol minden leány férjhez megy, /T./"1935. I " : Európai ország, ahol nincs vasút. /Albánia,/ II. 62, 1. Waisheckerné Bod Etelka : A sárközi himzéoről. 1931, II "Jalafridus Strabo : Levele. /V./ Forditotta Faludy György I Waldbauer Henrik : Falkavadáczat II Waldbauer József : Volkmann Róbert centcnnáriumához, I Waller, Edmund : Egy övhöz, /V,/ Forditotta Rácz György II , Walleshausen Éva : Diákfénykép. /V,/ 1935, II. 230, 1. " : A régi cselédlány, /E./ II » : pesti leányok esti dala, /v./ 1935.,749,1. " : Egy távoli férfihez. /V,/ I " : Már alkonyul. /V./ I " : Egy ritmusban vel etek..,/v./ 1938, II.2O5. 1.» : őszbe nézek. /V,/ 1938, II " : A szivem fáj. /V./ II : Játék. /E,/ II

281 Walleahau«en Éva : Fanyar ének, /V,/ 1939, II " : Palacsinta Jóska, /E,/ I » : Fanyar ének. /V,/ II, 655. '1. : Ablaknál ülök hintaszéken. /V,/ 1941, II, 401, 1. " : Reggel, /E./ 1942, I, , 1. : Gyönge pillanat, /V,/ 1942, II " : Ünnepélyesen megbocsátok, /E./ 1942, II, " : Csak lány.*/v,/ 1942, II. 382, 1. Walleshausen Rolla : Hat szem barack. /E,/ I, 888, 1. Wallner Ödönné Marty Rózsi : Hogyan él a nagyságos asszony, meg a doktor ur Amerikában? /T«/ 1928,, , 1, " : Amerikai miniatűrök, /T./ 1931,1, , " : Az amerikai lélek, /T./ 1932, I, , 1. Walpele, Hugh : A száműzetés, /E./ Forditotta Radó Klára, 194, Walter Béláné : Gyűszűvirágok. /V./ II , Walthier Eliz : A betűk. /V./ 1937, II, 60. 1, Ward, Artemua : Jogot a nőknek, /E./ 1920, Ward, Muir : Akinek nincs lekiismerete, /E,/ Forditotta'Moly Tamás II 'Wasaermann, Jaköb : kz állat, /E./ Forditotta Lakatos Lászlóné II, Watanna, Onote : A japán csalogány, /R,/ 1913, II, , , , , , , , , , , * , 1, Weber, Lenora Ma+tingly.: "Hőst már búcsúzhatunk". /E,/ Forditotta Darás Rózsa, 1938, II, , Weihl, Mr. : Férfidivat Londonban I. 15,, 1. Weinberger Karola : Tavasszal olvad a hó. /Kotta./ I Weinckheim Mária gr, : Egy túlságosén vig fiatalember. /E,/ II , 1. Weiss Róbert : Kinai képek. 1900, II Y/eld, Theodora : Félhomályban, /E,/ Forditotta Ruzitska Mária. 1926, II Wells, H. G,. : Mikor az alvó ébred, /R./ Forditotta Mikes. Lajos I , 45-46, 69-71, 91-92, 109-1, / , , , , , ,, , , , , , , , , , , , , , " : Az ellopott bacilus. /E,/ II, , " :,Peycraft csodálatos kúrája, /E,/ 19. I* " : Acsodatevő. /E./ 19. II " : Az aepyornis szigete. /E,/ I " : A. hangyák királysága. /E,/ Forditotta Laky Margit I , " : Wilson elnök II Wenger. Lisa : Grisapulli grófnő. /E./ Forditotta Ruzitska. Mária I., Weninger Antal : Amit mindenkinek tudnia kell a kukoricalisztről

282 Wen'inger Antal : Táplálékhiány és betegség. 1946, ".: Gy ógjrsz erhisztéria, 1946, 249, 1. Weöres Sándor : Árokparti kő, /V./ 1932, II " : Vándor dal. /?./ I " : Elesett katonák. /V./ " : Atlanti*. /V./ » : Kernenesi tél. /V./ " : Futózápor. /V,/ , " : Orphikus epigrammák. /V./ , " : Hullámok,éa tenger, /v./ " : öreg szekeres, /V./ : Egy if ju nő siremléke. /V./ " : Vándorköszörüs-nóta. /v./ 1946, " : Patakmonda. /V./ " : Idő. /V./ " : Lárma, /v./ : Az elveszitett végzet. /V,/ 1946., , : Boru. /v./ " : Kaukázusi dal. /V./ " : örmény koldusdal. /V./ , 1. : A tölgyfa. /V./ " : Ha két szivem volna. /V./ 1946, , " : Két osztrák költő. /Versford./ 1947, I " : A fénytelen szó. /v./ I : Estharang. /V./ I, " : Gyermek a városról mesél. /V./ I, " : Nyári délután. /V./ 1947, II " : L. Gyulának. /V,/ 1947, II : Dal. /V./ II " : Három ó-francia.dal. /V./ II " : A család. /V./ I , : Vizcsepp. /V./ I " : Motívum két változatban. /V./ I, " : Jelek, /V./ II , " : Öröklét, /v./ II : Luna. /V./ II Weressajcv, W. : Puskin halála. /E,/ Forditotta Radó István I Werfel, Franz : Opera. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső. 1918, II. 84, 1. " : Gv c ;rmekruh''m. /V./ Forditotta Petcrdi Andor " : Szemek találkozása, /V./ Forditotta Weöres Sándor I Werner Gyula : Olga. /R,/ I. 3-6, 26-28, 40-43, 59-63, 75-78, 88-93, 4-6, , , , , , , , 2^9-272, , 3-315, , , , '.'/'estborok, H. W. : A hajmüvész. /E./ Forditotta Vécsey Leó I , White, Joseph Boanco : Az éjhez. /V./ Forditotta Szabó Lőrinc I. 221, 1, White, Mr, : Licbhart Lujza, I, , 1.

283 Whitman, Walt : Hozzá, akit kérészre feszitettek, /V,/ Forditotta Keszthelyi Zoltán, , " : Midőn a hőa,,,/v,/ Forditotta Keszthelyi Zoltán, , 1, " : Te év,,,/v,/ Forditotta Keszthelyi Zoltán, , 1. " : Egv ismeretlenhez. /V,/ Forditotta Keszthelyi Zoltán , 1, " : Az utolsó felhivás. /V,/ Forditotta Keszthelyi Zoltán. 1945, 49, 1. " : Igazi béke napja, /V./ Forditotta Keszthelyi Zoltán , " : Most, /V,/ Forditotta Keszthelyi Zoltán, 1946, 389, 1, YiTieainger Frigyes : A diakonisszákról II , Wilde, Oscar : Hálás! /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső, 1923, II. 395, 1, " : Le Jardin de Tuileriea, /V,/ Forditotta Kesztolá-. nyi Dezső, II. 395, '1, " : Ave imperatrix, /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső, 1923, II. 435, 1. " : A Jótevő, /v,/ Forditotta Esty Jánosné. 1925,1, " : Nárcisz halála. /E./ I " : Endymion. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : A színésznő. /E,/ Fordította Orbók Attila, 1926, II " : A királyné vágya. /E./ Forditotta Orbók Attila ii ' " : Libertatia scra fames, /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső I " : Tristitiae. /V,/ Forditotta Kosztolányi Dezső, I. 20, 1, " : Madonna mia. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső, I " : Szonett. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső,1927, I, " : A vöröshaju királylány. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső II, " r Szerenád. /V./ Forditotta Kosztolánvi Dezső I : Szerenád. /?./ Forditott-a Kosztolányi Dezső I " : A kert, /V./ Forditotta Nechanszky Lajos, I, 966, 1. Wildenbruch, Ernst von : Kis mama. /R./ Forditotta Isaák Mártha, I , , , , , , , , 509-5, , , , 6O5-6O7. 1. " : Semiranis. /R./ Forditotta Isaák Mártha, II , 45-47,' 69-71, 93-95,- 7-9, , , , , , , ,' Wildgana,-Anton : Cselédek. /V./ Forditotta Kosztolányi Dezső, II »." : 1 mosolv. /V./ Forditotta Ruzitska Mária, 192S. ""T/4. 1. «: Cselédek. /V,/ Fordította Faludy György I

284 Wildncr Ödön :'Nietzsche : Ccillagmorál. /Versford./ 'I " : Nietzsche : Ecce Heme. /Versford,/ I Williams, Lleyd : "Hacsak nem lesztek olyanok, mint a kisdedek", /'"./ Forditotta Ruzitska Mária. 1928, Williamson, 0, N, és A. M. : Az oroszlán egorkéje.,/r,/ Forditotta Káméndyné ITovelly Riza I , 57-60, 77-80, , 7-120, , , , , , , , , , 3-312, , , , , 398-4OO, , Willy : A táska. /E./ Forditotta Horváth László Winchklcr István : A buza ára I Windisch Richárd : Tudnivalók a likőröknek házilag való készítéséről II Winternitz Arnold : A sebész meggyógyítja a súlyos tuberkulózisban szenvedőt II Wisingerné Ilohr Maréit : Mi a boldogság? /T./ I '- wk. : Fadrusz Krisztusa, I Wlaasics Gyula ifj. : Az ég. /V./ I " : Lángok a viharban, /V./ 1914.,653.1.» : Messze-siro'k felé. /V./ I,- 286,1, " : Május 1915-ben, /V,/ I " : Az anyaföld. /V./ 1915, II, 83,1. : Ének, /V,/ 1915, II ". : Sóhaj a lelkem után. /v./ II, Wolfe, Humbert : Ősz. /V./ Forditotta Ruzitska. Mária II , " : Rigó. /V,/ Forditotta Keszthelyi Zoltán, I W.olff, Ludwig :Garragan. /R./ I , 36-40, 63-67, 87-92, 1-5, , , , 207-2, , , , , , , ', , , , , , , , , " : Bessel doktor feltámadása. /R./ I.,17-20, 49-55, 71-76, 107-4, , , , , , , , , , 4-413, , , 5O9-5Ü, , , , , , 7O"-7O5, , " : Március. /E./ I " : Smarra. /R,/ II / 47-52,-78-82, 2-7, , , , , , , , , , , , , , , 571_574, , Wolfner József : Mikszáthról, Kiss Józsefről ,II., Wolfner Pál : Beszámoló a századról. /T,/-I9OO, I " : Szinházi cenzúra I , " Előre. /P,/ 19OOÓ I, ,1, " : Éjfél után. /D,/ I " : Az Unita Itália mai világitásban.»19oo.ii.^

285 Wolfner Pál : Az Engsdinról I I , I I., " : Az igazság ellen. / T. / I I " : Nemzeti idoál, I I " : A szocializmusról, , , 1, " : Az általános műveltség ée a zsurok, / T, / I 9 O 2, I «: A Shakespeare-Bacon rejtély, 1902, I " : Modern darabok. 1902, I , " : Útközben. /D./ 1902, I, " : Egy érdekes ember, /D./ 1902, I, , 1. " : Méz'jshctekben. /D / I. 5OO-5O2. 1. : Két eset. /D./ I I " : Vihar közben. /D./ I I : 447. /D./ I I " : A táblabir-'-világ apológiája I I " : Pesten - Bmdár. /E./ I " : Aki elveszett a társadalom számára. /S./ 1903, I, " : Tengerparton, /j,/ , I " : Négyes közben. /])./ 1903, I , 1. " : Találka a Dunaparton. /E./ I " : otein Aurél I , : varga Katalin, /E./ I " : T motás után. /E./ I I , 1, " : Sherlock Holmes ér. társai I I , 1. " : őszinte o::b. rek. /D./ I I, " : Szecessziós udvarlás. / T. / I I, " : A konzervatívek, /E,/ , I I " : Modern Lohcngrin. / ;é/ 1903, I I " : Az ellenségek. /E./ I " : Aki gyűlöli azt, ami banális, / E. / I , 1. " : Elméié Vés gyakorlat, /E./ 1904, I " : Kétféle szempont. /E./ I : Morál innanity. /s./ I : A döntő pillanat, /D./ I , 1. " : A fekete hegyek országa, I, , 1, " : Vannak még jó emberek. /E,/ I. 5O7-51O. 1. " : A fekete hegyek országa I , 1. " : Kutyatermészet, /s./ 1904, I " : Szerencsejáték. /E./ I " : A modern történelmi szindarab. 19O4. I I " : Szekula tanár ur I I /S./ " : Uj közönség. / T. / I I " : A nagy hegyek mögött, / T, / I I I I , " : Nőkérdés és hölgykérdés I I " : Laborzcy Klára. /E,/ 1904, I I " : A titkkzatos Lily, / E. / I I, " : Az utolsó levél, / É. / I I : Beöthy Ákos I I , 1. " : Naményi Ambrus, I I » : Az önálló magyar vámterület. Pap Dávid dr. könyve I I » : A problematikus leány. / E. / 1905, I " : 4 Schiller-kultusz, , I " : Az önlépzőkör. /E./ 1905, I » : Eg^ magyar4 diákregény. A leányvári boszorkány. Lövik Károly regénye I,

286 Welfner Pál : A váróteremben. / D. / I , 1, " : A magyarság fejlődése, Ajtay Józsed dr, könyve I " : A társadalom a hibás. /E,/ I, , " : Két majom. /E,/ 19O5. I , " : Középiskolai reform I , " : A norvég trónválság I " : Olvasás közben. Ignotus könyve I , 1. " : Bob, skeleton, tobogán. /T,/ I , " : Battenberg Sándor emléke, 1906, I , " : Török dolgokról. /T./ 1906, I, , 1, " : A beduinok földjén I, , " : Irodalmi indiszkréciók, /T,/ II, 80-81, 1. : Modern uzsorások, /D,/ 1905, II, , 1. Wolker, Jiri : A.lázat, /V,/ Forditotta Szalatnai Pezcő, 194 Q, II, Wona : Banyah Hoomhy, /E./ 1910, II, WerdsvJGrth, William :Táncoló tüzliliomok, /V./ Forditotta Szabó Lőrinc II w. p, : Nagy Ferenc, 1900, II. 19, 1. Wp. : A jégcsalad, /D./ I. 151, 1, " p, r : Tüskátli. Martos Ferenc vigjátéka, 1906, II W. P. : Az angol zászló. /T./ I W, P. r-mdcsy Antal epilógusa, /T./ 19OO. II, W, P. : A vörös kakas. Haujbtmahn Gerhard uj darabja. 1901, II. 539, 1. W.?, :'Budapesti leányegyesület. /T./ I /, P. : Egy uj szocialista szinmü. 1902, I , W. P, :' Két iró egy személyben, Rákosi Viktor összes munkái II , 1, W. P, : Két magyar emlékiratról. 19 2, II W. P. : Mommsen Tivadar politikai végrendelete II W. p. :Chorin Ferenc, I W. P. : Annuska, Vigjáték három, felvoneában. Irta Gárdonyi Géza I , W. P. : Meseország, ahova lehet eljutni. /T,/ I. 0-1,1. W. P. : Nero anyja. Tardos Viktor tragédiája ,I, W, P. : Serédy Gábor. Ifj. Korányi Frigyes regénye ,i W. P, : Epilógus az érettségi vizsgához II.»71-72.>1. W. P. : írók, akik nem tudnak irni II W. P. : Két cigaretta közt. Szémaházy István 1egujabb,kötetei, II W, P. : A tárgyalóterem előtt. / D. / II W, P, : Csizmadia Sánder uj könyvei. II W. P, : Cseléd-gyűlés, 1905, I, 258, 1, W, P, : Neuschlosz Marcel, I W. P, : Magyarország közgazdasága, /Könyvism./ I, 1905, 6O2-6O3.1Q W. P, : Nyári szindarabok, 19O5. II, 0-1.,1, W. P. : Tátrai turisztika II W. P. : Mégegyszer a Magas Tátráról. /T,/ II W, P. : Bútorozott szobák. /T,/ II W. P. : Egyetemi közszereplés.,/t./ II , W. P. : Huszonöt év az elektromos vonatok történetéből., Balog Emil füzete II W, P. : A Thália-Társaságról ,-1. W. P. : Az egészen más.,/d./ I W, P. : Kaböa Ede munkái. 1906, I, 3OS..1.

SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK

SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK In memóriám Kaffka Margit NAP KIADÓ TARTALOM CSAK A SZÓT MEGTALÁLJAM" Kaffka Margit: Önéletrajz (In: Az Érdekes Újság Dekameronja, II. k. Bp., 1912) 7 Karlka Margit levelei Nemestóthy

Részletesebben

1956-os forradalom évfordulójára Hangdokumentumok: 1956 12 nap válogatott hangdokumentumai (kazetta)

1956-os forradalom évfordulójára Hangdokumentumok: 1956 12 nap válogatott hangdokumentumai (kazetta) Csak akkor születtek nagy dolgok, Ha bátrak voltak, akik mertek S ha százszor tudtak bátrak lenni, Százszor bátrak és viharvertek. (Ady: A Tűz csiholója) Az 1956-os forradalom évfordulójára készített összeállításunkkal

Részletesebben

KIÁLLÍTÁSA BERNÁTH AURÉL RIPPL-RÓNAI JÓZSEF GRÓF ALMÁSY-TELEKI ÉVA BUDAPEST, VI., NAGYMEZŐ-UTCA 8. TELEFON: 224 008. UJABB KÉPEINEK (1861 1927)

KIÁLLÍTÁSA BERNÁTH AURÉL RIPPL-RÓNAI JÓZSEF GRÓF ALMÁSY-TELEKI ÉVA BUDAPEST, VI., NAGYMEZŐ-UTCA 8. TELEFON: 224 008. UJABB KÉPEINEK (1861 1927) GRÓF ALMÁSY-TELEKI ÉVA MŰVÉSZETI INTÉZETE (VOLT ERNST-MÚZEUM) BUDAPEST, VI., NAGYMEZŐ-UTCA 8. TELEFON: 224 008. BERNÁTH AURÉL UJABB KÉPEINEK ÉS RIPPL-RÓNAI JÓZSEF (1861 1927) VÁLOGATOTT MÜVEINEK KIÁLLÍTÁSA

Részletesebben

Kimutatás Nyírvasvári Község Önkormányzata által tűzifa juttatásban részesítettekről - 1/2013.(I.10.) önkormányzati határozat alapján -

Kimutatás Nyírvasvári Község Önkormányzata által tűzifa juttatásban részesítettekről - 1/2013.(I.10.) önkormányzati határozat alapján - 1. 5-2/2013 Terdik Ferenc Kossuth 2. 1 m3 2. 5-4/2013 Nagy Ferencné Kossuth 17. 1 m3 3. 5-5/2013 Cseh Gyula Kossuth 20. 1 m3 4. 5-6/2013 Lukács György Kossuth 38. 1 m3 5. 5-7/2013 Deák László Kossuth 49/b.

Részletesebben

Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala Lekérdezõ: PKCBD Gyál Dátum: :46:13 Barka Ferenc Lapszám: 1

Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala Lekérdezõ: PKCBD Gyál Dátum: :46:13 Barka Ferenc Lapszám: 1 Barka Ferenc Lapszám: 1 001. szavazókör Azonosító: 14-048-001-2, Cím: Ady E. Ált. Isk. Ady E. u. 20., OEVK: 07 Arany János utca teljes közterület 27 Csontos József utca 000001 000061 páratlan házszámok

Részletesebben

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN GYÁL

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN GYÁL AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN GYÁL Gyáli Ady Endre Általános Iskola 2360 Gyál, Ady Endre utca 20. Ady Endre utca Arany János utca Balassa János utca Balogh Ádám utca Barackos

Részletesebben

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2019/2020. TANÉVBEN GYÁL

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2019/2020. TANÉVBEN GYÁL AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2019/2020. TANÉVBEN GYÁL Gyáli Ady Endre Általános Iskola 2360 Gyál, Ady Endre utca 20. Ady Endre utca páros oldal, páratlan oldal 1-87-ig Balassa János utca Balogh

Részletesebben

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2016/2017. TANÉVBEN GYÁL

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2016/2017. TANÉVBEN GYÁL AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2016/2017. TANÉVBEN GYÁL Köznevelési intézmény: Gyáli Ady Endre Általános Iskola 2360 Gyál, Ady Endre utca 20. Felvételi körzet: Ady Endre utca páros oldal, páratlan

Részletesebben

1975-ben végzett IV. a Autószerelő Igazgató: Nagy László Osztályfőnökök: Kerényi László Vascsur Ernő Derzsi László

1975-ben végzett IV. a Autószerelő Igazgató: Nagy László Osztályfőnökök: Kerényi László Vascsur Ernő Derzsi László 1975-ben végzett IV. a Autószerelő Igazgató: Nagy László Osztályfőnökök: Kerényi László Vascsur Ernő Derzsi László Idézet: Amíg az ember él, előre kell haladni (Che Guevara) Antal László Bakó Károly Búzás

Részletesebben

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek Descendants of Urbanus Benedek 1 1 Urbanus Benedek 1430 -... 2 Name Benedek... 3 János Benedek... 3 Péter Benedekfi... 2 Antal Benedek... 3 Balázs Benedek... 4 János Benedek... 5 Balázs Benedek... 6 Mihaly

Részletesebben

Fővárosi helyi védelemmel érintett építészeti örökség

Fővárosi helyi védelemmel érintett építészeti örökség 2. sz. függelék Fővárosi helyi védelemmel érintett építészeti örökség 1. Építmények Cím Helyrajzi szám Védelem tárgya 8.1.1. Alföldi utca 20. lásd: Fiumei út 19/A, B 8.1.2. Baross utca 11. lásd: Üllői

Részletesebben

Balatongyörök.... a megálmodott valóság! www.balatongyorok.hu

Balatongyörök.... a megálmodott valóság! www.balatongyorok.hu Balatongyörök 2014... a megálmodott valóság! Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Fotók: Marton Tamás 2014 január 1 2 3 4 5 Újév

Részletesebben

FAKLYA VOLT KEZEMBEN. In memóriám Móricz Zsigmond NAP KIADÓ

FAKLYA VOLT KEZEMBEN. In memóriám Móricz Zsigmond NAP KIADÓ FAKLYA VOLT KEZEMBEN In memóriám Móricz Zsigmond NAP KIADÓ TARTALOM I. Móricz Zsigmond: Csecse. Részlet (In: Móricz Zsigmond: Életem regénye. Bp., Athenaeum, 1939) 7 Czine Mihály: Regény és valóság. Részlet

Részletesebben

Eszterlánc Óvoda (Budai Nagy Antal u. 6-8.)

Eszterlánc Óvoda (Budai Nagy Antal u. 6-8.) DUNAKESZI ÓVODÁK ÉS KÖRZETHATÁROK Eszterlánc Óvoda (Budai Nagy Antal u. 6-8.) 1. 2120, ÁGNES UTCA (teljes közterület) 2. 2120, ALSÓTABÁN (teljes közterület) 3. 2120, ANNA UTCA (teljes közterület) 4. 2120,

Részletesebben

Futapest Crossfutás Csömör december 11.

Futapest Crossfutás Csömör december 11. Futapest Crossfutás Csömör 2011. december 11. Végeredmény 4 KM Gyerek 1. RAJSZKI LILI 1998 280 15:55 2. Turschl Bence 1999 241 16:56 3. Bócz Patricia 1998 244 16:59 4. Kiss Viktor Zsolt 1997 246 17:57

Részletesebben

Abodi Nagy Béla által tervezett, illusztrált könyvek, könyvborítók

Abodi Nagy Béla által tervezett, illusztrált könyvek, könyvborítók 1. Vörösmarty Mihály (Bukarest, 1959) Csongor és Tünde 2. Petőfi Sándor (Bukarest, 1969) Költemények 3. Mikes Kelemen (Bukarest, 1963) Törökországi levelek 4. Csokonai Vitéz Mihály (Bukarest, 1963) Válogatott

Részletesebben

Hely. Rajtszám Atléta Sz. év Egyesület Sorrend Eredmény Rekord

Hely. Rajtszám Atléta Sz. év Egyesület Sorrend Eredmény Rekord EREDMÉNYEK Férfi 10 km utcai futás Döntő 13:05 1. nap 1 010 Farkas Dárius Ádám 1991 BEAC 41 30:20 PB 2 019 Juhász Balázs 1996 DSC-SI 10 30:27 PB 3 023 Koszár Zsolt 1986 SYN FIT SZTG 42 30:35 SB 4 026 Kovács

Részletesebben

Érd 775 Helytörténeti verseny. I. forduló

Érd 775 Helytörténeti verseny. I. forduló Érd 775 Helytörténeti verseny I forduló 1 Melyik a kakukktojás, és miért? (Több válasz is lehetséges, a helyes válaszok plusz pontot érnek! Nem fogadjuk el azonban azt a választ, hogy Margit vagy Hedvig

Részletesebben

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években A falu lakói A fa lu ban az 1800-as évek vé gé ig szin te csak a né met nem - ze ti sé gû õs la ko sok éltek. Az 1890-es évek vé gé tõl azon ban a bánya nyi tás ha tá sá ra na gyon sok bá nyász ér ke zett,

Részletesebben

No. Cím Író Kiadva Kiadó

No. Cím Író Kiadva Kiadó No. Cím Író Kiadva Kiadó 1 Nagy indiánkönyv J.f.cooper 1965 Móra könyvk. 2 Fiúk évkönyve 1970 1969 Móra könyvk. 3 Mózes Madách imre 1966 Magvető 4 Kis gyermekek nagy mesekönyve 1955 Ifjusági kk 5 Egeszség

Részletesebben

Premier Galéria 12. aukció 2015. október 19.

Premier Galéria 12. aukció 2015. október 19. Premier Galéria 12. aukció 2015. október 19. Tételszám 1 Rippl-Rónai József (1861-1927): Gitáros nő 2 Szentgyörgyi Kornél (1916-2006): Korlátnál 3 Rippl-Rónai József (1861-1927): Akt lepellel 4 Iványi-Grünwald

Részletesebben

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN VECSÉS

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN VECSÉS AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN VECSÉS Köznevelési intézmény: Grassalkovich Antal Német Nemzetiségi és Kétnyelvű Általános Iskola Anton Grassalkovich Grundschule Wetschesch

Részletesebben

06/ ; 06/

06/ ; 06/ aukciósház Premier Galéria és Jászi Galéria aukció dátuma 2016.11.24. 18:00 aukció címe aukció kiállítás ideje aukció elérhetőségek aukció linkje A Premier- és a Jászi Galéria első közös aukciója 2016.

Részletesebben

Jelentkező neve Épület neve Épület címe

Jelentkező neve Épület neve Épület címe Csikja Dávid Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskola 3530 Miskolc, Soltész N. K. u. 10. 77 Dobos Dániel Dominik Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskola 3530 Miskolc, Soltész N. K. u. 10. 77 Fekete Richárd

Részletesebben

TEVK 001 001. szavazókör Cím: St. Hubertus Étterem, Nemeskéri út 33., Alagút utca páratlan házszámok 1-13 Alagút utca 10-10

TEVK 001 001. szavazókör Cím: St. Hubertus Étterem, Nemeskéri út 33., Alagút utca páratlan házszámok 1-13 Alagút utca 10-10 Göd Város szavazóköreinek jegyzéke TEVK 001 001. szavazókör Cím: St. Hubertus Étterem, Nemeskéri út 33., Alagút utca páratlan házszámok 1-13 Alagút utca 10-10 Ambrus László utca Arany János utca folyamatos

Részletesebben

A három Mária. Aranyozott faszobor

A három Mária. Aranyozott faszobor E 94.77.1 A három Mária. Aranyozott faszobor K 94.56.1 A Sasfiók mellszobra. Márkus Emília ajándéka Gobbi Hildának. Edmond Rostand: A sasfiók Nemzeti Színház, 1942. február 21. Ferenc, reichstadti herceg:

Részletesebben

Temetõi melléklet 2010

Temetõi melléklet 2010 A RÖSZKEI SZENT ANTAL PLÉBÁNIA HAVONTA MEGJELENŐ LAPJA Temetõi melléklet 2010 Tisztelt Hozzátartozók! A temetői nyilvántartás szerint az alábbi sírhelyek feletti rendelkezési jog lejárt! Mivel a sírhely

Részletesebben

A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján

A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján II. A dallam magva s l s m A. 1. a) Csön-csön, gyűrű 677, 677* b) Csipi-csóka 32, 33 a) b) 2. b) Érik a meggyfa 535 f) Egyéb 555 3. a) Fehér liliomszál 540, 541

Részletesebben

KORTÁRS KÖLTÉSZET KORTÁRS GRAFIKA

KORTÁRS KÖLTÉSZET KORTÁRS GRAFIKA KORTÁRS KÖLTÉSZET KORTÁRS GRAFIKA 8. ORSZÁGOS BIENNÁLÉ CIFRAPALOTA Katona József Múzeum Kecskeméti Képtára 2009, október 31. és november 23. között A kiadványt tervezte: Damó István Pató: Bahget Iskander

Részletesebben

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három... A SÓ (népmese) Hol volt, hol nem volt, élt egyszer egy öreg király s volt három szép lánya. Volt néki három dúsgazdag országa, mindhárom lányának jutott egy-egy ország. Hanem ahogy mondják: nincs három

Részletesebben

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek Descendants of Urbanus Benedek 1 Mr. Urbanus Benedek 1460 -... 2 Mr. Name Benedek... 3 Mr. János Benedek... 3 Mr. Péter Benedekfi... 2 Mr. Antal Benedek... 3 Mr. Balázs Benedek... 4 Mr. János Benedek...

Részletesebben

Corvin sétány Napraforgó Egyesített Óvoda Virágkoszorú Tagóvodája 1083 Bp., Baross u.

Corvin sétány Napraforgó Egyesített Óvoda Virágkoszorú Tagóvodája 1083 Bp., Baross u. Budapest Főváros VIII. kerület Józsefvárosi Önkormányzat Napraforgó Egyesített székhely- és tagóvodáinak felvételi körzetei 2017. szeptember 1-től /utcák szerint/ Közterület Alföldi Napraforgó Egyesített

Részletesebben

K I V O N A T. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlés 2014. június 13-i, rendes, nyílt ülésének jegyzőkönyvéből H A T Á R O Z A T

K I V O N A T. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlés 2014. június 13-i, rendes, nyílt ülésének jegyzőkönyvéből H A T Á R O Z A T K I V O N A T Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlés 2014. június 13-i, rendes, nyílt ülésének jegyzőkönyvéből 176/2014. (06. 13.) Kgy.h. Tárgy: Döntés energetikai célú felújításokhoz, magánszemélyeknek

Részletesebben

Falussy Lilla: Metadolce, bemutató 0. Márai Sándor: Zendülők bemutató 1500000. Ottlik Géza: Iskola a határon, repertoáron tartás 750 000

Falussy Lilla: Metadolce, bemutató 0. Márai Sándor: Zendülők bemutató 1500000. Ottlik Géza: Iskola a határon, repertoáron tartás 750 000 3-as altéma Magyar szerzők műveinek bemutatása, a Budapet Főváros Astoria i Egyesület RS9 a VI. kerület Erzsébetváros Falussy Lilla: Metadolce, Bárka Józsefvárosi i- és Kulturális Nonprofit Bárka Józsefvárosi

Részletesebben

Hajdú-Bihar Megyei Sakk Csapatbajnokság 2012/2013 erősorrend

Hajdú-Bihar Megyei Sakk Csapatbajnokság 2012/2013 erősorrend 1. Püspökladányi MÁV Sakk Klub 1 Egri Laszlo Jr. HUN 703397 2127 23618 vendég 2 Egri Laszlo HUN 707619 2128 2269 3 Szathmari Gabor HUN 718785 1984 2284 4 Hegedus Sandor HUN 727210 1795 8781 5 Keseru Tibor

Részletesebben

Körzetleiró lista Szolnok 064. szavazókör, 07. EVK, Szandaszőlősi Ált.Isk., Gorkij u. 47.

Körzetleiró lista Szolnok 064. szavazókör, 07. EVK, Szandaszőlősi Ált.Isk., Gorkij u. 47. 064. szavazókör, 07. EVK, Szandaszőlősi Ált.Isk., Gorkij u. 47. Ferenczy Károly utca Teljes 168 Festő utca Teljes 11 Gorkij utca 000046 végig Páros 14 Gorkij utca 000057 végig Páratlan 22 Gorkij utca 116666

Részletesebben

Vásár u. Napraforgó Egyesített Óvoda /székhelyóvoda/ 1084 Bp., Tolnai Lajos u. 7-9.

Vásár u. Napraforgó Egyesített Óvoda /székhelyóvoda/ 1084 Bp., Tolnai Lajos u. 7-9. Budapest Főváros VIII. kerület Józsefvárosi Önkormányzat Napraforgó Egyesített székhely- és tagóvodáinak felvételi körzetei 2017. szeptember 1-től /óvodák szerint Közterület Bacsó Béla Napraforgó Egyesített

Részletesebben

Általános Iskola. Tájékozódási bemutató és verseny Diáktájfutás - egy program a jövőért. Bogyiszló Eredmények

Általános Iskola. Tájékozódási bemutató és verseny Diáktájfutás - egy program a jövőért. Bogyiszló Eredmények Általános Iskola Tájékozódási bemutató és verseny Diáktájfutás - egy program a jövőért Bogyiszló 2009.02.18. Eredmények Helyezés/Név Osztály D1 D2 Idő Fiú (6) 1 Bencze Máté Márk 1.oszt. 4:24 4:24 2 Végh

Részletesebben

A választók névjegyzéke

A választók névjegyzéke A választók névjegyzéke 1. Czikhardt Gyula 41. Fekete Lídia 81. Tarcsi Béla 2. Egyházy Béla 42. Csizmadia Zoltán 82. Tarcsi Béláné 3. Egyházy Sarolta 43. Ifj. Csizmadia Zoltán 83. Kovács Gáspárné 4. Ifj.

Részletesebben

23/1. Képkeret belsõ méret: 46 x 61 technika: fa méretek: 61 x 77 cm kikiáltási ár: 10.000 Ft leütési ár: 10.000 Ft

23/1. Képkeret belsõ méret: 46 x 61 technika: fa méretek: 61 x 77 cm kikiáltási ár: 10.000 Ft leütési ár: 10.000 Ft 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 23/1. Képkeret belsõ méret: 46 x 61 technika:

Részletesebben

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek Descendants of Urbanus Benedek 1 Mr. Urbanus Benedek 1460 -... 2 Mr. Name Benedek... 3 Mr. János Benedek... 3 Mr. Péter Benedekfi... 2 Mr. Antal Benedek... 3 Mr. Balázs Benedek... 4 Mr. János Benedek 1574

Részletesebben

LİRINTE A HOFFMANN CSALÁD

LİRINTE A HOFFMANN CSALÁD A HOFFMANN CSALÁD HÁTSÓ SORBAN ÁLLNAK: JÁNOS (szül: 1935), ROZÁLIA (1931), MÁRIA (1926), ILONA (1923), LAJOS (1929) KÖZÉPEN: HOFFMANN LAJOSNÉ- MÁRTON MÁRIA (1898), ELİTTE A GYEREKEK: IRÉN (1938), ERZSÉBET

Részletesebben

2. Auriga Erdei Futóverseny sorozat

2. Auriga Erdei Futóverseny sorozat 2. Auriga Erdei Futóverseny sorozat Második forduló 2015.04.12 Leány 1.6km 1. Kalocsai Klaudia 20 6:49 T.várkony, Endre Király Ált.Isk. SE2 / 1, 10 2. Gál Kitti 19 7:10 T.várkony, Endre Király Ált.Isk.

Részletesebben

Rólad szól levelezı verseny I. fordulójának eredménye

Rólad szól levelezı verseny I. fordulójának eredménye Rólad szól levelezı verseny I. fordulójának eredménye Tanuló Iskola Szabó Csenge Napsugár 1 Szabó Beatrix 1 Radler Vivien Fülöp Gabriella Óbudai Harrer Pál 2 Cseh Janka Nagy Árpád Óbudai II. Rákóczi Ferenc

Részletesebben

10. IRODALOM-, VERS- ÉS PRÓZAÍRÁS

10. IRODALOM-, VERS- ÉS PRÓZAÍRÁS 1 10 Kapusi Bence 2 10 Szita Erika 3 10 Erdélyi Ádám 4 10 Antal Gábor 5 10 Nagy Judit Gazdasági és Gazdasági és Székesfehérvári Teleki Blanka és Általános Iskola és és FEJÉR MEGYEI DIÁKNAPOK 2016. ÁPRILIS

Részletesebben

Feladta Horváth Attila. Feladta Beck László. Feladta Kádas Miklós 4 Abszolut hely.: 11 Start: 10:15:30 beérkez 14:44:37

Feladta Horváth Attila. Feladta Beck László. Feladta Kádas Miklós 4 Abszolut hely.: 11 Start: 10:15:30 beérkez 14:44:37 Férfi Kajak 1 1 Abszolut hely.: 4 Start: 10:00:30 beérkez 14:08:57 Rajtszám: 36 Futott idı: 4:08:27 Horváth Attila 2 Abszolut hely.: 5 Start: 10:04:55 beérkez 14:15:08 Rajtszám: 3 Futott idı: 4:10:13 Beck

Részletesebben

XI. Fóti-Futi. 5 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

XI. Fóti-Futi. 5 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista Férfi 14 éves és ez alatti 1 5089 SZŐKE-KISS Jácint 2003 00:20:00 Nem Fóton Járok Iskolába 4:00 min/km +00:00:00 2 5091 TAKÁCS Levente Márton 2004 00:21:04 Garay János Általános Iskola, Fót 4:12 min/km

Részletesebben

FELNŐTT ORSZÁGOS BAJNOKOK

FELNŐTT ORSZÁGOS BAJNOKOK FELNŐTT ORSZÁGOS BAJNOKOK Férfi egyes 1905. Redlich Béla 1906. Tolnai József 1907-08. László Albert 1909-10. Jacobi Roland 1911. Mechlovits Zoltán 1912. Pécsi Dániel 1925-26. Mechlovits Zoltán 1927. Glancz

Részletesebben

MVMSZ tagok nyilvántartása. Státusz Szervezet neve, székhelye Képviselő MVMSZ közgyűlés résztvevők Bács-Kiskun megye

MVMSZ tagok nyilvántartása. Státusz Szervezet neve, székhelye Képviselő MVMSZ közgyűlés résztvevők Bács-Kiskun megye MVMSZ tagok nyilvántartása Státusz Szervezet neve, székhelye Képviselő MVMSZ közgyűlés résztvevők Bács-Kiskun megye 1. megyei hatókörű városi Katona József Múzeum 6000 Kecskemét, Bethlen krt. 1. 2. területi,

Részletesebben

4. osztályos feladatsor III. forduló 2014/2015. tanév

4. osztályos feladatsor III. forduló 2014/2015. tanév Iskola: 1 Csapatnév: 4. osztályos feladatsor III. forduló 2014/2015. tanév 13 1. Fejtsétek meg a keresztrejtvényt!a megfejtés után megtudjátok, hogy a harmadik fordulónak mi a témája! 1. Itt adták át Közép-Európa

Részletesebben

Eredménylista Sarmaság

Eredménylista Sarmaság Eredménylista Megye: Szilágy Osztály: I. 1. Szász Adrienn-Anikó Kocsis Gabriella Liceul Technologic Sărmășag 146 2. Petkes Patrik Kocsis Melinda,,Ady Endre``Általános iskola Lompért 141 3. Forgács Dominik-Attila

Részletesebben

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016 Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,

Részletesebben

Kazincbarcika Város szavazóköri beosztása

Kazincbarcika Város szavazóköri beosztása Kazincbarcika Város szavazóköri beosztása 1. sz. szavazókör helye: Kodály Z. Művészetoktatási Int. Egressy B. út 1/B. Egressy B. út 1-19-ig (páratlan), Egressy B. út 2-26-ig (páros), Jókai tér teljesen,

Részletesebben

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink:

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink: A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink: A Versszínház magyar költők költészetének és életének színházi, zenei és képzőművészeti formában való bemutatásával foglalkozik. Turek Miklós színművész

Részletesebben

Úszás Diákolimpia városi forduló Hajdúböszörmény, november 28.

Úszás Diákolimpia városi forduló Hajdúböszörmény, november 28. 1. 100 m fiú gyors 1. Némethi László 2002. Bethlen G. Ált. Isk. 1:24,6 2. Homen Péter 2002 Bocskai I. Gimnázium 1:35,1 3. Székely Norbert 2003 Bocskai I. Gimnázium 1:42,1 4. Rozs Botond 2003 Bocskai I.

Részletesebben

Futakeszi. 10 km nemenkénti eredménylista. Férfi. Hely Rsz Név Szév Nettó idő 1. kör 2. kör 3. kör 4. kör

Futakeszi. 10 km nemenkénti eredménylista. Férfi. Hely Rsz Név Szév Nettó idő 1. kör 2. kör 3. kör 4. kör 1 9035 FAZEKAS Attila 1970 00:37:38 00:08:50 00:09:28 00:09:36 00:09:42 3:45 min/km +00:00:00 2 9150 THURAUER Roman 1977 00:37:54 00:08:51 00:09:28 00:09:41 00:09:53 3:47 min/km +00:00:15 3 9051 HAJTMAN

Részletesebben

Pilisvörösvári Helyi Választási Iroda 3/2014. HVI vezetői határozat melléklete

Pilisvörösvári Helyi Választási Iroda 3/2014. HVI vezetői határozat melléklete Lapszám: 1 001. szavazókör Azonosító: 14-112-001-5, Cím: Fõ tér 1. (polgármesteri hivatal), TEVK: 01 Akácfa köz teljes közterület Báthory utca teljes közterület Béke utca teljes közterület Cékla köz teljes

Részletesebben

Összevont páros főtábla

Összevont páros főtábla .. 66 BARI Csaba 67 PÁLOSI Balázs / Összevont páros főtábla.. 5. 6. 7. 8. / 8 SULTISZ Péter Hatvani Asztalitenisz SE 6 TELEKES Flórián Hatvani Asztalitenisz SE 6 KOVÁCS Richárd Ausztria 7 ZACHAR Márk Zoltán

Részletesebben

60 m - Leány Döntő. Hajdú Édua 2008 Titán TC 9,19 I. Forrai Sára 2008 Arany János 9,8 II. Kovács Anna 2008 Hódiák 10,4 III.

60 m - Leány Döntő. Hajdú Édua 2008 Titán TC 9,19 I. Forrai Sára 2008 Arany János 9,8 II. Kovács Anna 2008 Hódiák 10,4 III. 60 m - Leány 2010-2011 Hofman Manka Panka 2010 Rókus II. 11,29 I. Lóvéra Gina 2010 Rókus II. 12,44 II. Veres Lili 2010 Rókus II. 13,03 III. Zsigmond Léna 2010 Rókus II. 13,46 60 m - Leány 2008-2009 Előfutam

Részletesebben

Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA...

Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA... Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA... Fa leszek, ha fának vagy virága. Ha harmat vagy: én virág leszek. Harmat leszek, ha te napsugár vagy... Csak hogy lényink egyesüljenek. Ha, leányka, te vagy a mennyország:

Részletesebben

57/1. Forain, Jean-Louis (1852-1931) 3.200 Ft 6.500 Ft 57/9. Olgyai Viktor (1870-1929) 13.000 Ft 13.000 Ft 57/10. Berkes Antal (1874-1938)

57/1. Forain, Jean-Louis (1852-1931) 3.200 Ft 6.500 Ft 57/9. Olgyai Viktor (1870-1929) 13.000 Ft 13.000 Ft 57/10. Berkes Antal (1874-1938) 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 57/1. Forain, Jean-Louis (1852-1931) Téli

Részletesebben

Alapító tagok. Alakuló ülésen ( 1990. október 13.) és azt megelőzően belépők. légvédelmi-repülő-és űrhajózási/ hadművészeti

Alapító tagok. Alakuló ülésen ( 1990. október 13.) és azt megelőzően belépők. légvédelmi-repülő-és űrhajózási/ hadművészeti Ács Tibor dr. Alabér László Amaczi Viktor Bali Zoltán Balogh Béla Balogh István Balogh Vilma dr. Bánki István Barna Géza dr. Bartos Jenő dr. bencsik istván Berka István dr Bihari Gábor dr. Bognár botond

Részletesebben

MINI FIÚ MINI LÁNY. 1. Tóth Szandra Emese Kende Baranta Balogh Bernadett Abasár HE FIÚ

MINI FIÚ MINI LÁNY. 1. Tóth Szandra Emese Kende Baranta Balogh Bernadett Abasár HE FIÚ MINI FIÚ 1. Marsa Márk EVO 429+1 10 2. Nagy Kristóf Botond Ecséd 429 8 3. Fazekas Levente Egyéni (Szarvas) 312 6 4. Gombola Bence Egyéni (Sárisáp) 267 4 5. Tresó Balázs Csaba EVO 251 2 6. Fazekas Bence

Részletesebben

CSISZÁR ELEK EGYÉNI KIÁLLÍTÁSAI: DIJAI:

CSISZÁR ELEK EGYÉNI KIÁLLÍTÁSAI: DIJAI: CSISZÁR ELEK KESZTHELYEN SZÜLETETT 1932-BEN. HÁROM ÉVTIZEDE SZEREPEL FESTMÉNYEIVEL MEGYEI ÉS ORSZÁGOS TÁR LATOKON. KIÁLLÍTÁSOKON VETT RÉSZT JUGOSZLÁVIA BAN, LENGYELORSZÁGBAN, NDK-BAN, HOLLANDIÁBAN EGYÉNI

Részletesebben

10. IRODALOM-, VERS- ÉS PRÓZAÍRÁS

10. IRODALOM-, VERS- ÉS PRÓZAÍRÁS 1 10 Abonyi Elvira 2 10 Babar Kitty Klaudia A hét legszebb szó (próza) Babar Kitty: Őrültség 3 10 Balassa Gergő Székesfehérvári Vasvári Pál Balassa Gergő:? 4 10 Bankó Rebeka 5 10 Bécs Gréta 6 10 Blahó

Részletesebben

VERSENYJEGYZŐKÖNYV. Verseny rendezője: Szerencs Város Sportegyesülete és Szerencs Város Önkormányzata

VERSENYJEGYZŐKÖNYV. Verseny rendezője: Szerencs Város Sportegyesülete és Szerencs Város Önkormányzata VERSENYJEGYZŐKÖNYV Verseny megnevezése: VI. SZERENCS TRIATLON jótékonysági verseny Verseny időpontja: 2014. szeptember 7. Verseny helye: Szerencs Verseny rendezője: Szerencs Város Sportegyesülete és Szerencs

Részletesebben

Észak-kelet Régió Hosszútávú csapatbajnokság Radeburg, Halle, Kladno, 1.lap

Észak-kelet Régió Hosszútávú csapatbajnokság Radeburg, Halle, Kladno, 1.lap 1.lap 1 Z22 Oláh János 15/18 405.97/ 477.27 2 Z16 Szabó Géza 15/20 359.03/ 430.36 3 Z16 Berki József 13/15 314.74/ 348.09 4 Z31 Csabán - Papp 13/14 308.66/ 325.69 5 Z34 Burka - Takács 14/16 301.96/ 330.36

Részletesebben

Bartók Béla Zeneiskola AMI 2600 Vác, Konstantin tér 8. Tel./fax: 27/

Bartók Béla Zeneiskola AMI 2600 Vác, Konstantin tér 8. Tel./fax: 27/ A VIII. ORSZÁGOS BARTÓK BÉLA HEGEDŰ-DUÓ VERSENY EREDMÉNYEI I. korcsoport : A zsűri nem adott ki helyezést. Különdíjas: Kiss Imola Villő - Choi Yae Won - Farkas Ferenc Műv. Isk. Sárospatak Felkészítő tanár:

Részletesebben

GYŐR-MOSON-SOPRON MEGYEI MATEMATIKAVERSENY 2018/2019

GYŐR-MOSON-SOPRON MEGYEI MATEMATIKAVERSENY 2018/2019 GYŐR-MOSON-SOPRON MEGYEI MATEMATIKAVERSENY 2018/2019 Bejutók a döntőbe A döntő helyszínének címei és a bejutás ponthatárai a dokumentum végén láthatóak. Város Iskolanév Osztály Kategória Név Helyszín Darnózseli

Részletesebben

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2016-2017 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,

Részletesebben

Forg-Tech Kupa Mezeifutó Magyar Liga 1. forduló Valamint amatőr mezei és cross verseny Békéscsaba, Póstelek 2015. október 24.

Forg-Tech Kupa Mezeifutó Magyar Liga 1. forduló Valamint amatőr mezei és cross verseny Békéscsaba, Póstelek 2015. október 24. Férfi Mezei futás Mezei Magyar Liga 1. Gregor László 1992 Békéscsabai AC 19:56 2. Kovács Benjámin Ádám 1995 UTE 20:20 3. Király István 1994 Mogyi SE Baja 20:35 4. Juhász Balázs 1996 DSC-SI 20:51 5. Szemeti

Részletesebben

Földesi Dalma 10.b Krettné Bagi Márta Arany min. Fejszés Andrea 10.b Krettné Bagi Márta X. 11-es csapat 11.a Dr. Horváth Alajosné 1.

Földesi Dalma 10.b Krettné Bagi Márta Arany min. Fejszés Andrea 10.b Krettné Bagi Márta X. 11-es csapat 11.a Dr. Horváth Alajosné 1. Középiskolai Tanulmányi Verseny Tanuló neve Osztály Felkészítő tanár II. forduló Magyar nyelv Földesi Orsolya 12.d Kovács Zoltán X 11. Magyar nyelv Szalkai Anna 12.b Krettné Bagi Márta X 8. OKM által támogatott

Részletesebben

Felnőtt férfi Szuper Liga 14:20 1. nap

Felnőtt férfi Szuper Liga 14:20 1. nap EREDMÉNYEK Férfi Mezei futás Időfutam Felnőtt férfi Szuper Liga 14:20 1. nap 1 Gregor László 1992 Békéscsabai AC 17 17:45 2 Minczér Albert 1986 VEDAC 10 17:58 3 Pápai Márton 1995 DSC-SI 4 18:09 4 Kazi

Részletesebben

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév Közgazdaság képzési ág 1 Ambrus K. Norbert A A1 2 Antal V. Tamás A A1 3 Babota G. Zoltán A A1 4 Baczoni G. Gyopárka A A1 5 Baló Cs. Zsolt A A1 6 Baricz C. Anita A A1 7 Bartha L.-J. Boglarka A A1 8 Bartók

Részletesebben

Név Titulus Kollégium Választó elektori gyűlés

Név Titulus Kollégium Választó elektori gyűlés Név Titulus Kollégium Választó elektori gyűlés Baksa József Bánhidi Sándor dr. dr. Orbán Zsófia pót Nyugat-Dunántúl (regionális civil szervezetek kollégiumválasztó ) Győri-Dani Lajos pót Hódi Gyula Dél-Alföld

Részletesebben

Sportorvosi érvényesvége

Sportorvosi érvényesvége 21412 Gede Balázs 4.2.2019 29.1.2019 15:30 21780 Somogyi Mátyás 7.2.2019 29.1.2019 15:30 20018 Varga Ábel 7.2.2019 29.1.2019 15:30 8445 Mészáros Gergő 7.2.2019 29.1.2019 15:30 10085 Józsa Soma 7.2.2019

Részletesebben

Tanulmányi versenyek eredményei a es tanévben

Tanulmányi versenyek eredményei a es tanévben ek eredményei a 2016-2017-es tanévben Helyezés Név Osztály 9. Legjobb a jók közt különdíj Kóger Csenge Sipos Nóra b Hajdu Fanni Gyulassy Dóra Kovács Nóra 6.b 6. Tóth Alexa Végső Csenge Károlyi Soma Kersztesi

Részletesebben

I. Tanévnyitó Amatőr Úszóverseny

I. Tanévnyitó Amatőr Úszóverseny 1/11 Délelőtti végeredmény Versenyszám Futam Sáv Egyesület Név szül nev. Idő vers. idő helyezés 1 25 m fiú gyors 3 Győri Vízisport SE Török Donát vk 2004 9:99,9 0:22,3-1 25 m fiú gyors 4 Győri Vízisport

Részletesebben

ÖSSZESEN: Utcanevek. Állandó lakosok száma (fő) 1. melléklet a 26/2015. (XI.30.) önkormányzati rendelethez

ÖSSZESEN: Utcanevek. Állandó lakosok száma (fő) 1. melléklet a 26/2015. (XI.30.) önkormányzati rendelethez I. számú háziorvosi körzet körzethatára (utcajegyzék) 1. melléklet a 26/2015. (XI.30.) önkormányzati rendelethez Utcanevek Öreghegy pincesor 25 Ságvári utca 47 Szabadság tér 143 Templom utca 33 Török Bálint

Részletesebben

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014.

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014. M I N I F I Ú Bécs Dávid 47 47 Beréti Levente 44 47 47 138 Bohár Ádám 41 41 Dobor Dávid 41 38 79 Hűber Levente 41 41 Kis Dániel 50 50 50 50 200 Kovács Bálint 50 50 Pandur Ákos 47 47 44 44 182 Szász Dávid

Részletesebben

11 ÓRÁTÓL 11 ÓRA 45 -IG I.EMELET KOLLÉGIUM 1K3-AS TEREM

11 ÓRÁTÓL 11 ÓRA 45 -IG I.EMELET KOLLÉGIUM 1K3-AS TEREM I.EMELET KOLLÉGIUM 1K3-AS TEREM 1. Agócs Adrienn Farkasréti 2. Baka Ádám Kőrösi 3. Balogh Vivien Laura Érdligeti 4. Béres Bianka Herman 5. Bisbac Bálint II. Rákóczi 6. Bódi Kitti Kőrösi 7. Bódizs Botond

Részletesebben

Felnőtt Háziorvosi ellátási körzetek

Felnőtt Háziorvosi ellátási körzetek 1. számú melléklet 1 16/2002. (VI. 21.) sz. önkormányzati rendelet 1. sz. melléklete (28/2012. (VII. 13.) sz. Ör. 1. számú melléklet) 1. számú körzet Felnőtt Háziorvosi ellátási körzetek Alkotmány utca,

Részletesebben

I. KORCSOPORT KECSKEMÉTI KODÁLY ZOLTÁN ÉNEK-ZENEI ÁLTALÁNOS ISKOLA, GIMNÁZIUM, SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA

I. KORCSOPORT KECSKEMÉTI KODÁLY ZOLTÁN ÉNEK-ZENEI ÁLTALÁNOS ISKOLA, GIMNÁZIUM, SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA I. KORCSOPORT KECSKEMÉTI KODÁLY ZOLTÁN ÉNEK-ZENEI ÁLTALÁNOS ISKOLA, GIMNÁZIUM, SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA GERHÁT DOMONKOS, MÓDRA ANDOR, SZABÓ ÁKOS SÁNDOR, UHLJÁR BALÁZS TANÁR: PALOTÁS

Részletesebben

KÖRZETLEÍRÓ LISTA. Közterület neve jellege Kapubejárat tartomány Intervallum típusa

KÖRZETLEÍRÓ LISTA. Közterület neve jellege Kapubejárat tartomány Intervallum típusa Lapszám: 1 001. szavazókör, a Ve. 78. -a szerint a települési szintû lakóhellyel rendelkezö választópolgárok szavazására kijelölt szavazókör is Azonosító: 14-085-001-4, Cím: Napközi otthon, Bajcsy Zs.

Részletesebben

Rajtszám Eredmény Futam idő Neve Születési év Kategória Csapat ,98 Simon Borbála Júlia 2009 Mini Pasaréti Síiskola

Rajtszám Eredmény Futam idő Neve Születési év Kategória Csapat ,98 Simon Borbála Júlia 2009 Mini Pasaréti Síiskola MINI LEÁNY KATEGÓRIA 1 1 16,98 Simon Borbála Júlia 2009 Mini Pasaréti Síiskola GYEREK I. LEÁNY KATEGÓRIA 11 1 15,13 Boros Szonja 2008 Gyerek I. Pasaréti Síiskola 13 2 18,80 Kovács Ilka Anna 2008 Gyerek

Részletesebben

Házi gyermekorvosi körzetek

Házi gyermekorvosi körzetek Házi gyermekorvosi körzetek Gyula 001. körzet Tól Ig Állandó lakosság Közterület neve Házszám Ép. Lh. Házszám Ép. Lh. Intervallum 0-14 éves 48-as utca 000005 000013 Páratlan 2 Akácos utca 0 Bánom tanya

Részletesebben

EGYÉNI VÉGEREDMÉNY. Héraklész 2016, Téli Kupa 2.ford. - Ifi 'A' leány. Bp.-Székesfehérvár / HUN MÖSZ-Volán Fehérvár

EGYÉNI VÉGEREDMÉNY. Héraklész 2016, Téli Kupa 2.ford. - Ifi 'A' leány. Bp.-Székesfehérvár / HUN MÖSZ-Volán Fehérvár Héraklész 2016, Téli Kupa 2.ford. - Ifi 'A' leány 1 BARTA Luca Trion SC 1999 250 (1) 27Gy-11V 291 (2) 2:16,46 15:16,17 925 2 PÉTER Rebeka KSI 2000 202 (10) 19Gy-19V 297 (1) 2:14,41 15:01,95 898 3 SARCIA

Részletesebben

XIV. 9. Dr. Székely Béla nagykőrösi ügyvéd iratai 1908-1944

XIV. 9. Dr. Székely Béla nagykőrösi ügyvéd iratai 1908-1944 XIV. 9. Dr. Székely Béla nagykőrösi ügyvéd iratai 1908-1944 Terjedelem: 2,00 fm, 20 doboz, 20 raktári egység Raktári helye: Nagykőrös, 15. terem, 116-119. polc Az iratokat Dr. Feldmáyer György nagykőrösi

Részletesebben

Tehetségkutató Verseny Bonyhád, november 16. Jegyzőkönyv

Tehetségkutató Verseny Bonyhád, november 16. Jegyzőkönyv 60 m síkfutás, III. korcsoportos fiúk Tehetségkutató Verseny Bonyhád, 2016. november 16. Jegyzőkönyv 1 Hauschl Dominik 2004 Kiss György Ált. Isk. és ÁMK Szászvár 8,90 2 Szentes Ármin 2004 BONI Széchenyi

Részletesebben

SZERKESZTI TORMAY CECILE

SZERKESZTI TORMAY CECILE NAPKELET SZERKESZTI TORMAY CECILE XV. KÖTET 1930 JANUÁR JÚNIUS 1 6. SZÁM A MAGYAR IRODALMI TÁRSASÁG KIADÁSA BUDAPEST TARTALOM. REGÉNY Török Sándor : Az idegen város 67, 157, 256, 362, 442, 563 ELBESZÉLÉSEK

Részletesebben

3. Auriga Erdei Futóverseny sorozat

3. Auriga Erdei Futóverseny sorozat 3. Auriga Erdei Futóverseny sorozat ötödik forduló 2016.06.19 Leány 1.6km 1. Korpás Fanni 8 5:52 SZVSI Szolnok SE1 / 1, 10 2. Bozsó Bogár 13 5:54 Budapest SE1 / 2, 7 3. Takó Lilla 11 6:21 Szolnok SE1 /

Részletesebben

SZEGED VÁROS HELYI EGYEDI VÉDETT ÉPÜLETEI

SZEGED VÁROS HELYI EGYEDI VÉDETT ÉPÜLETEI SZEGED VÁROS HELYI EGYEDI VÉDETT ÉPÜLETEI Szeged Megyei Jogú Város Közgyűlésének 55/2005.(XI.17.) Kgy. rendelete Szeged város helyi építészeti örökségének védelméről 1/a melléklet: Helyi egyedi védelem

Részletesebben

Adószám, adóazonosító. Név

Adószám, adóazonosító. Név AGATITY ISTVÁN 8331274520 BAJA SZENT-GYÖRGYI A. U. 7. 78 750 AMBROZI ATTILA 8355992407 FADD RÓZSA UTCA 8. 78 030 ANDREAS LEIBERSBERGER 98920413210 EISINGEN GOETHE STR. 3/2. 211 612 ANTAL ISTVÁN 8307913853

Részletesebben

200918 Székhely: 1. Telephely Bajcsy Zsilinszki úti Óvoda

200918 Székhely: 1. Telephely Bajcsy Zsilinszki úti Óvoda Intézmény OM azonosító: 200918 Székhely: 1. Telephely Bajcsy Zsilinszki úti Óvoda (5711 Gyula, Bajcsy Zs. u. 24.) 5711 AULICH LAJOS UTCA (teljes közterület), 5711 BAJCSY-ZSILINSZKY UTCA (teljes közterület),

Részletesebben

KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉT. 12/2006. (III.30.) sz. r e n d e l e t e

KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉT. 12/2006. (III.30.) sz. r e n d e l e t e KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉT 12/2006. (III.30.) sz. r e n d e l e t e A HÁZIORVOSI, HÁZI GYERMEKORVOSI ÉS A FOGORVOSI KÖRZETEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRÓL Komló Város Önkormányzat Képviselő-testülete

Részletesebben

Intézmény neve Évfolyam Név Pont Mezőcsát Dr. Enyedy Andor Ref.Ált.Isk. "9" 1 Bajtai Patrik 28 Ároktő Dr. Mészáros Kálmán Általános Iskola 1 Illés

Intézmény neve Évfolyam Név Pont Mezőcsát Dr. Enyedy Andor Ref.Ált.Isk. 9 1 Bajtai Patrik 28 Ároktő Dr. Mészáros Kálmán Általános Iskola 1 Illés Mezőcsát Dr. Enyedy Andor Ref.Ált.Isk. "9" 1 Bajtai Patrik 28 Ároktő Dr. Mészáros Kálmán Általános Iskola 1 Illés Csaba 28 Miskolc-Diósgyőri Református Általános Iskola és Óvoda 1 Lakatos Áron Levente

Részletesebben

Vénusz Aquatlon Martfű, Martfűi Úszó és Triatlon Klub

Vénusz Aquatlon Martfű, Martfűi Úszó és Triatlon Klub Óvodások 33 1/3 m Összesen 1. 114 BAJUSZ LUCA MARTFŰ 2007 00:50,4 00:50,4 2. 119 NÉMETH NOÉMI MARTFŰ 2007 00:51,7 00:51,7 3. 160 PALATINUSZ PETRA SZOLNOK 2007 00:56,2 00:56,2 4. 120 SZIKSZAY NÁNDOR MARTFŰ

Részletesebben

2018. április 17. Kommunikációs nap Komlóstetőn verseny eredményei MAGYAR

2018. április 17. Kommunikációs nap Komlóstetőn verseny eredményei MAGYAR 2018. április 17. Kommunikációs nap Komlóstetőn verseny eredményei MAGYAR 3. évfolyam NÉV ISKOLA HELYEZÉS EREDMÉNY Sári Nándor Kiss Ágnes Szopkó Hanna Kiss Fruzsina Kiss Boglárka Sára Diósgyőri Református

Részletesebben

EGYÉNI VÉGEREDMÉNY. Budapest Bajnokság, Hegedűs I. eml. - Felnőtt nő. Egyesület. Budapest / HUN Magyar Öttusa Szövetség

EGYÉNI VÉGEREDMÉNY. Budapest Bajnokság, Hegedűs I. eml. - Felnőtt nő. Egyesület. Budapest / HUN Magyar Öttusa Szövetség Hely. Név Budapest / HUN 2016.03.10-12. Budapest Bajnokság, Hegedűs I. eml. - Felnőtt nő Egyesület Szül. év Lovag. Vívás Úszás Kombi Összes 1 ZS. TÓTH Anna UTE 1997 300 (4) 262 (2) 27Gy-8V 304 (2) 2:12,22

Részletesebben

Sport XXI. Regionális Versenysorozat - Terematlétika csapatjegyzőkönyv

Sport XXI. Regionális Versenysorozat - Terematlétika csapatjegyzőkönyv U13 DSC-SI A Helyből ötös páros 1 Patai Ákos 2005 10,85 9,60 2 Chrobák Gergő 2005 11,03 9,90 3 Arany Kincső 2006 10,65 10,10 4 Hodosi Anna 2005 9,80 9,30 5 Nagy Danka Márton 2006 9,74 8,70 6 Faragó Ákos

Részletesebben