Többcsatornás AV-rádióerősítő
|
|
- Bertalan Farkas
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Többcsatornás AV-rádióerősítő Kezelési útmutató STR-DH770
2 Tulajdonos feljegyzései A modell- és sorozatszámok a rádióerősítő hátoldalán találhatók. Írja fel ezeket a számokat az alábbi helyekre. Hivatkozzon ezekre a Sonykereskedőjénél, ha a termékkel kapcsolatos panasza van. Modellszám: Sorozatszám: FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat például virágvázát a készülékre. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcon vagy beépített szekrényben). Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek például napfénynek vagy tűznek vannak kitéve. A készüléket könnyen hozzáférhető konnektorhoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a konnektorból. A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a konnektorból, még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van. Ennek a jelzésnek a célja a felhasználó figyelmeztetése a forró felületre, amely a normál működés közben felmelegedhet, és megérintés esetén égési sérülést okozhat. Az európai vásárlók számára Elhasznált elemek és elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes) Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást. 2 HU
3 Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített készülékekre érvényesek. Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: Konan Minato-ku Tokyo, Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez. A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URLcímet: Ez a többcsatornás AV-rádióerősítő csatlakoztatott eszközökről való hangés videolejátszásra, NFC-kompatibilis okostelefonról vagy BLUETOOTH-eszközről történő zenelejátszásra, illetve FMvevőegységként való használatra szolgál. Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették. A fül- és fejhallgatók erős hangnyomása halláskárosodást okozhat. 3 HU
4 A termékhez biztosított útmutatók A termékhez az alábbi útmutatókat biztosítja a gyártó. Az egyes útmutatók az alábbi táblázatban jelzett információkat tartalmazzák: Üzembe helyezési útmutató Kezelési útmutató (ez a füzet) Súgó (online) Előkészületek Elhelyezés Csatlakoztatás Kezdeti beállítások Alapműveletek Zenehallgatás/videónézés Speciális műveletek Zenehallgatás/videónézés Speciális műveletek BLUETOOTH-funkció További funkciók A beállítások módosítása Hibaelhárítás Óvintézkedések / műszaki adatok A Súgó megtekintéséhez látogasson el a következő weboldalra: Az európai vásárlók számára A tajvani vásárlók számára Más térségek vásárlói számára 4 HU
5 Erről a Kezelési útmutatóról általában A jelen Kezelési útmutatóban szereplő utasítások a távvezérlő kezelőszerveivel végrehajtandó műveleteket mutatják be. Az utasítások ugyanakkor a rádióerősítő azonos vagy hasonló elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek. Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek, és eltérhetnek a konkrét terméktől. A tv-képernyőn megjelenő elemek változhatnak a területtől függően. A szögletes zárójelben szereplő elemek ([--]) a tv-képernyőn, az idézőjelben szereplő elemek ( -- ) a kijelzőpanelen jelennek meg. Szerzői jogok Ez a készülék a Dolby* Digital és Pro Logic Surround, illetve a DTS** Digital Surround System rendszerrel rendelkezik. * A készülék gyártása a Dolby Laboratories licence alapján történt. A Dolby, a Pro Logic, a Surround EX és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye. ** DTS szabadalmakkal kapcsolatos részletek: A készülék gyártása a DTS Licensing Limited engedélyével történt. A DTS, a DTS-HD, annak szimbóluma, valamint a DTS és annak szimbóluma együttesen a DTS, Inc. bejegyzett védjegye, a DTS-HD Master Audio pedig a DTS, Inc. védjegye. DTS, Inc. Minden jog fenntartva. A készülék a High-Definition Multimedia Interface (HDMI ) technológiát alkalmazza. A HDMI és a High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az Apple, az Apple embléma, az iphone, az ipod, az ipod touch és a Retina az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye. A Made for ipod és a Made for iphone kifejezés jelzi, ha egy elektronikus készüléket vagy kelléket kifejezetten úgy terveztek meg, hogy ipodokhoz vagy iphone-okhoz lehessen csatlakoztatni, és a gyártó tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménnyel kapcsolatos normáinak. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy ezen kiegészítő és az ipod vagy iphone együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. A Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiának az ezen a terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoftnak vagy annak illetékes leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges. Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és a Thomson licence alapján használjuk. A BRAVIA a Sony Corporation védjegye. A PLAYSTATION a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye. A WALKMAN és a WALKMAN embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye. A MICROVAULT a Sony Corporation védjegye. A BLUETOOTH szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel rendelkezik az ilyen megjelölések használatára. A többi védjegy és márkanév jogtulajdonosaik tulajdonát képezi. Az N szimbólum az NFC Forum Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az Android a Google Inc. védjegye. A Google Play a Google Inc. védjegye. Minden más védjegy és bejegyzett védjegy a vonatkozó védjegytulajdonos tulajdonát képezi. Ebben az útmutatóban nem tüntettük fel a és az jeleket. 5 HU
6 Tartalomjegyzék A termékhez biztosított útmutatók... 4 Erről a Kezelési útmutatóról általában... 5 Mellékelt tartozékok... 6 Részek és kezelőszervek...7 Mellékelt tartozékok Távvezérlő (1 db) R03-as (AAA méretű) elemek (2 db) FM huzalantenna (1 db) Előkészületek A hangsugárzók elhelyezése...11 A hangsugárzók csatlakoztatása Televízió csatlakoztatása...19 Audiovizuális eszközök csatlakoztatása...23 Az antenna csatlakoztatása A hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakoztatása A rádióerősítő beállítása az Easy Setup képernyő segítségével Zenehallgatás/videónézés Videó és hang lejátszása Hangeffektusok alkalmazása Kalibrációs mikrofon (1 db) Elemek behelyezése a távvezérlőbe Helyezzen két R03-as (AAA méretű) elemet (tartozék) a távvezérlőbe. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a + és pólusok megfelelő irányára. További információk Hibaelhárítás...33 Óvintézkedések Műszaki adatok...37 Megjegyzés Ne hagyja a távvezérlőt szélsőségesen forró vagy nedves helyen. Ne használjon új és régi elemet együtt. Ne használjon mangánelemeket más típusú elemekkel együtt. Ne tegye ki a távvezérlő érzékelőjét közvetlen napfénynek vagy fénynek. Ez meghibásodáshoz vezethet. Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket az elemek szivárgása és korróziója miatti esetleges károsodás megelőzése érdekében. Ha a rádióerősítő nem reagál a távvezérlőre, cserélje ki mindkét elemet újakra. 6 HU
7 Részek és kezelőszervek Rádióerősítő Előlap (be-/kikapcsolás) (25. oldal) Áramellátás jelzőfénye SPEAKERS (27. oldal) TUNING MODE, TUNING +/ A tunerfunkciók kezelésére szolgál. A TUNING +/ gombokkal állomásokat kereshet. NFC-érzékelő 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (30., 31. oldal) Kijelzőpanel (8. oldal) NIGHT MODE CONNECTION PAIRING BLUETOOTH A BLUETOOTH-funkció kezelésére szolgál. DISPLAY DIMMER A kijelzőpanel fényerejének módosítása 3szinten. Távvezérlő-érzékelő A távvezérlő jeleit érzékeli. PURE DIRECT A gomb feletti jelzőfény felgyullad a Pure Direct funkció aktiválásakor. MASTER VOLUME (29. oldal) INPUT SELECTOR (30. oldal) (USB) port CALIBRATION MIC aljzat (28. oldal) PHONES aljzat Itt csatlakoztathatja a fejhallgatót. Az áramellátás jelzőfénye Zöld: A rádióerősítő be van kapcsolva. Borostyánsárga: A rádióerősítő készenléti üzemmódban van, és be van állítva az alábbiak valamelyike: Az CTRL HDMI beállítás értéke CTRL ON. A BT STANDBY beállítás értéke STBY ON *. A STBY THRU beállítás értéke ON vagy AUTO. A jelzőfény kikapcsol, ha a rádióerősítő készenléti módban van, és: A CTRL HDMI beállítás értéke CTRL OFF. A BT STANDBY beállítás értéke STBY OFF. A STBY THRU beállítás értéke OFF. * A jelzőfény csak akkor világít borostyánsárgán, ha egy eszköz párosítva van az erősítővel. Ha nincsenek eszközök párosítva a rádióerősítővel, a jelzőfény kikapcsol. 7 HU
8 A kijelzőpanelen megjelenő információk Az információk az aktuális állapotot jelzik. USB USB-eszköz észlelve. Bemenetjelző Az aktuális bemenetet jelzi. ARC A tv-bemenet van kiválasztva, és a visszatérő hangcsatorna (ARC) jelei észlelhetők. OPT A digitális jel az OPTICAL aljzaton keresztül érkezik (20., 22. oldal). COAX A digitális jel a COAXIAL aljzaton keresztül érkezik (24. oldal). HDMI A digitális jel a HDMI aljzaton keresztül érkezik (20., 21., 23. oldal). MEM Memóriafunkció, például a Preset Memory stb. aktiválásakor világít. D.R.C. Aktív a dinamikaszűkítő funkció. Dolby Digital Surround jelző* A rádióerősítő a megfelelő Dolby Digital formátumú jeleket dekódolja. TrueHD Dolby TrueHD Dolby Pro Logic jelző A rádióerősítő Dolby Pro Logic formátumú jeleket dekódol. Ez a mátrix térhangzást nyújtó dekódoló technológia képes kiemelni a bemeneti jeleket. ST A rádióerősítő sztereó műsorra hangol. D.C.A.C. Az Auto Calibration funkció mérési eredményeit alkalmazza a rendszer. SLEEP A kikapcsolásidőzítő aktív. BT BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatása esetén kezd világítani. A párosítás és a csatlakozás során villog. Hangsugárzórendszer jelzése (27. oldal) * Dolby Digital vagy DTS formátumban felvett lemez lejátszása esetén győződjön meg róla, hogy végrehajtotta a digitális csatlakoztatást, és hogy az INPUT MODE beállítása nem ANALOG. Megjegyzés A hangsugárzók elrendezésének beállításától függően előfordulhat, hogy a jelző nem világít fel. EQ A hangszínszabályzó aktív. DTS(-HD) jelző* A rádióerősítő a megfelelő DTS formátumú jeleket dekódolja. DTS-HD DTS-HD 8 HU
9 Hátoldal HDMI IN/OUT aljzatok* (20., 21., 23. oldal) SPEAKERS aljzatok (14., 15., 16., 17., 18. oldal) SUBWOOFER OUT aljzatok (14., 15., 16., 17., 18. oldal) AUDIO IN aljzatok (20., 22., 24. oldal) VIDEO IN/MONITOR OUT aljzatok (22., 24. oldal) FM ANTENNA csatlakozó (25. oldal) COAXIAL IN aljzat (24. oldal) OPTICAL IN aljzat (20., 22. oldal) * A HDCP 2.2 egy közelmúltban frissített tartalomvédelmi technológia, amely többek között a 4K felbontású filmek védelmére használatos. Csatlakoztassa a tv-készüléket a megfelelő kimeneti aljzatokhoz az ezeken az aljzatokon érkező videobemenet megtekintéséhez. Bemeneti aljzatok HDMI IN VIDEO IN Kimeneti aljzat HDMI TV OUT MONITOR OUT Részletek: Televízió csatlakoztatása (19. oldal). 9 HU
10 Távvezérlő (be-/kikapcsolás) A rádióerősítő bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése. Energiatakarékos készenléti mód Győződjön meg arról, hogy az alábbi beállításoknál a következő értékek szerepelnek: Állítsa a CTRL HDMI beállítást CTRL OFF értékre a <HDMI> menüben. Állítsa a BT STANDBY beállítást STBY OFF értékre a <BT> menüben. Állítsa a STBY THRU beállítást OFF értékre a <HDMI> menüben. SLEEP A rádióerősítő meghatározott időben történő automatikus kikapcsolásának beállítása. Bemenetválasztó gombok A használni kívánt eszközhöz kapcsolódó bemeneti csatornát választhatja ki velük. Ha bármelyik bemenetválasztó gombot megnyomja, a rádióerősítő bekapcsol. FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC Hangzáskép kiválasztása. NIGHT MODE Az Éjszakai üzemmód funkció aktiválása. PURE DIRECT A Pure Direct funkció aktiválása. DISPLAY Információk megtekintése a kijelzőpanelen. AMP MENU A kijelzőpanel menüjének megjelenítése a rádióerősítő működtetéséhez. BACK Visszatérés az előző menübe, vagy kilépés a televízió képernyőjén megjelenített menüből vagy útmutatóból. PAIRING A rádióerősítő párosítási üzemmódba állítása. (belépés), / / / A menüpontok kiválasztásához nyomja meg a,,, gombokat. A kiválasztott elembe a gomb megnyomásával léphet be. HOME Megjeleníti a főmenüt a tv-képernyőn. / (előző/következő), (lejátszás/szünet)*, (leállítás) Átugrás, lejátszás, szünet, leállítás művelet. PRESET +/ Tárolt állomások vagy csatornák kiválasztása. MEMORY Állomás tárolása a hangolási művelet során. (hangerő) +*/ Minden hangsugárzó hangerejének egyidejű módosítása. (némítás) A hang ideiglenes kikapcsolása. Nyomja meg újra a gombot a hang visszaállításához. *A /MEMORY és a + gombon tapintópont található. A tapintópont viszonyítási pontként használható a rádióerősítő használata közben. Megjegyzés A fenti magyarázatok csupán példák. A csatlakoztatott eszköz típusától függően az ebben a szakaszban ismertetett néhány funkció esetleg nem működik a mellékelt távvezérlővel. 10 HU
11 Előkészületek A hangsugárzók elhelyezése Ehhez a rádióerősítőhöz legfeljebb 7 hangsugárzó és 2 mélysugárzó csatlakoztatható. A hangsugárzókat és a mélysugárzókat az Ön által választott hangsugárzórendszernek megfelelően helyezze el. Előkészületek Az egyes hangsugárzók helye Megjegyzés Ha csak egy térhatású hátsó hangsugárzót (SB) csatlakoztat, helyezze azt a hallgatási pozíció mögé. Mivel a mélysugárzó (SW) nem irányérzékeny hangokat sugároz, tetszőleges helyen helyezheti el. A hangsugárzók neve és funkciója Az ábrákon Hangsugárzó neve Funkciók használt rövidítések FL Bal első hangsugárzó A bal/jobb első csatornán továbbított sztereó FR Jobb első hangsugárzó hangot szólaltatja meg. CNT Középső hangsugárzó A középső csatornán továbbított beszédhangot szólaltatja meg. SL Térhatású bal hangsugárzó A bal/jobb térhatású csatornán továbbított hangot SR Térhatású jobb hangsugárzó szólaltatja meg. SBL Térhatású hátsó hangsugárzó (bal) A bal/jobb hátsó térhatású csatornán továbbított SBR Térhatású hátsó hangsugárzó (jobb) hangot szólaltatja meg. SB Térhatású hátsó hangsugárzó A hátsó térhatású csatornán továbbított hangot szólaltatja meg. SW Mélysugárzó Megszólaltatja az LFE (low frequency effect) csatornán továbbított hangot, és felerősíti a többi csatorna basszushangjait. LH Első felső hangsugárzó (bal) Vertikális hangeffektusokat szólaltat meg a bal/jobb RH Első felső hangsugárzó (jobb) első felső csatornán továbbított hangból. 11 HU
12 Hangsugárzó-konfigurációk és a hangsugárzó-elrendezés beállításai Válassza ki a használt hangsugárzó-konfigurációnak megfelelő hangsugárzó-elrendezést. Hangsugárzó-konfiguráció SB ASSIGN * A <SPEAKER> menüben kiválasztandó hangsugárzó-elrendezés 5.1 csatorna OFF 3/ csatorna térhatású hátsó hangsugárzókkal 3/ csatorna első felső hangsugárzókkal 5/ csatorna dupla erősítős csatlakozással BI-AMP 3/ csatorna első B hangsugárzókkal SPK B 3/ * Az SB ASSIGN csak akkor állítható be, ha a hangsugárzó-elrendezés értéke olyan beállítás, amely nem tartalmaz térhatású hátsó és első felső sugárzókat. A hangsugárzó-elrendezés kiválasztása 1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 Válassza ki a <SPEAKER> menüt a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot. 3 Válassza ki az SP PATTERN menüpontot a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot. 4 Válassza ki a használni kívánt hangsugárzó-elrendezést, majd nyomja meg a gombot. Hangsugárzó-elrendezési beállítások Példa: A csatlakoztatást bemutató oldal 2 első + 2 első felső + középső hangsugárzó 2 térhatású hangsugárzó mélysugárzó Hangsugárzó-elrendezés Bal/jobb első hangsugárzó Középső hangsugárzó Térhatású bal/jobb hangsugárzó Térhatású hátsó hangsugárzó (bal) Térhatású Mélysugárzó hátsó hangsugárzó (jobb) Bal/jobb első felső hangsugárzó 5/2.1 5/2 4/2.1 4/2 3/4.1 3/4 2/ HU
13 Hangsugárzó-elrendezés Bal/jobb első hangsugárzó Középső hangsugárzó Térhatású bal/jobb hangsugárzó Térhatású hátsó hangsugárzó (bal) Térhatású Mélysugárzó hátsó hangsugárzó (jobb) Bal/jobb első felső hangsugárzó 2/4 3/3.1 3/3 2/3.1 2/3 3/2.1 3/2 2/2.1 2/2 3/0.1 3/0 2/0.1 2/0 Előkészületek : Nem használatos. : Használatos. A hangsugárzók csatlakoztatása Ehhez a rádióerősítőhöz legfeljebb 7.1 csatornás hangsugárzórendszer csatlakoztatható. A hangsugárzó-elrendezési ábra iránymutatást nyújt a hangsugárzók ideális elhelyezéséhez. A hangsugárzókat nem szükséges pontosan az ábrán látható módon elhelyezni. Megjegyzés A kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakozóját. A hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hangsugárzó-kábelek fémhuzalai nem érintkeznek-e egymással a SPEAKERS csatlakozók között. Ha a csatlakoztatott mélysugárzó automatikus kikapcsolási funkcióval is rendelkezik, filmnézés közben kapcsolja ki ezt a funkciót. Ha bekapcsolva hagyja, az automatikus kikapcsolási funkció a bemenőjel hangerőszintje alapján készenléti állapotba kapcsolja a mélysugárzót, ezért az nem fog működni, amikor szükség lenne rá. Ha két mélysugárzóval is rendelkezik, csatlakoztathatja azokat a két SUBWOOFER OUT aljzathoz. 13 HU
14 Példák a hangsugárzó-csatlakozásokra 5.1 csatornás hangsugárzórendszer Térhatású hangsugárzók Középső hangsugárzó Mélysugárzó Első hangsugárzók Monó hangkábel (nem tartozék) Hangsugárzókábel (nem tartozék) Miután létrehozta a csatlakozást, állítsa a [Speaker Setting] menü [Surround Back Speakers Assign] beállítását a [None Speaker] értékre. Hasznos tanács Megteheti azt is, hogy az [Easy Setup] funkció [SURROUND BACK SPEAKERS ASSIGN] beállításában állítja be a [No speaker is connected] értéket. 14 HU
15 7.1 csatornás hangsugárzórendszer térhatású hátsó hangsugárzókkal Előkészületek Ugyanakkora szögek. Térhatású hangsugárzók Középső hangsugárzó Mélysugárzó Térhatású hátsó hangsugárzók* Első hangsugárzók Monó hangkábel (nem tartozék) Hangsugárzókábel (nem tartozék) * Ha csak egy térhatású hátsó hangsugárzót csatlakoztat, akkor az L (+/ ) csatlakozókhoz csatlakoztassa. Miután létrehozta a csatlakozást, állítsa a [Speaker Setting] menü [Surround Back Speakers Assign] beállítását a [Surround Back Speakers] értékre. 15 HU
16 7.1 csatornás hangsugárzórendszer első felső hangsugárzókkal Térhatású hangsugárzók Középső hangsugárzó Mélysugárzó Első felső hangsugárzók Monó hangkábel (nem tartozék) Hangsugárzókábel (nem tartozék) Első hangsugárzók Miután létrehozta a csatlakozást, állítsa a [Speaker Setting] menü [Surround Back Speakers Assign] beállítását a [Front High Speakers] értékre. 16 HU
17 5.1 csatornás hangsugárzórendszer dupla erősítős csatlakozással A hangminőséget úgy javíthatja, hogy különböző erősítőket csatlakoztat egy magassugárzóhoz és egy mélysugárzóhoz a dupla erősítős csatlakozás használatával. Előkészületek Térhatású hangsugárzók Középső hangsugárzó Első hangsugárzó Első hangsugárzó Mélysugárzó Monó hangkábel (nem tartozék) Hangsugárzókábel (nem tartozék) A rádióerősítő meghibásodásának elkerülése érdekében előzőleg győződjön meg arról, hogy a hangsugárzókhoz csatlakoztatott Hi/Lo fémillesztéseket levette ahangsugárzókról. Miután létrehozta a csatlakozást, állítsa a [Speaker Setting] menü [Surround Back Speakers Assign] beállítását a [Bi-Amplifier Speakers] értékre. 17 HU
18 5.1 csatornás hangsugárzórendszer első B hangsugárzókkal Ha rendelkezik további első hangsugárzórendszerrel is, akkor a SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B csatlakozókhoz csatlakoztassa. FL(A) FL(B) FR(A) FR(B) Térhatású hangsugárzók Középső hangsugárzó FR(B) FL(B) FR(A) FL(A) Mélysugárzó Első B hangsugárzók Első A hangsugárzók Monó hangkábel (nem tartozék) Hangsugárzókábel (nem tartozék) Miután létrehozta a csatlakozást, állítsa a [Speaker Setting] menü [Surround Back Speakers Assign] beállítását a[frontbspeakers] értékre. A rádióerősítő SPEAKERS gombjával kiválaszthatja a kívánt első hangsugárzórendszert (27. oldal). 18 HU
19 Televízió csatlakoztatása Tv-készüléket a HDMI TV OUT vagy a MONITOR OUT aljzathoz csatlakoztathat. A rádióerősítőt a tv-képernyő menüjének használatával is működtetheti, ha a tévét a HDMI TV OUT aljzathoz csatlakoztatja. A 4K-televíziók csatlakoztatásáról a Súgóban talál tájékoztatást. Megjegyzések a csatlakoztatásról Előkészületek A kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakozóját. A rádióerősítő HDMI TV OUT vagy MONITOR OUT aljzatához tv-monitort vagy kivetítőt kell csatlakoztatni. Javasoljuk, hogy szabványos HDMI-kábelt vagy a Sony által gyártott HDMI-kábelt használjon. Ügyeljen rá, hogy nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábelt használjon. A 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 és 4K/60p 4:2:0 10 bites stb. anyagokhoz prémium minőségű nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábel szükséges. Nem javasoljuk HDMI DVI átalakítókábel használatát. Ha egy DVI-D készülékhez HDMI DVI átalakítókábelt csatlakoztat, előfordulhat, hogy a hangot és/vagy a képet nem tudja továbbítani a rendszer. Ha a hang nem tökéletes, csatlakoztasson külön audiokábelt vagy digitális csatlakozókábelt, és hajtsa végre újra a bemeneti aljaztok hozzárendelését. A televízió és az antenna közötti kapcsolat állapotától függően előfordulhat, hogy a televízió képernyőjén megjelenő kép torzított. Ilyen esetben helyezze távolabb az antennát a rádióerősítőtől. Az optikai kábel csatlakoztatásakor a csatlakozódugót merőlegesen, kattanásig kell az aljzatba tolni. Az optikai kábeleket nem szabad meghajlítani vagy csomót kötni rájuk. Mindegyik digitális audioaljzat kompatibilis a 32 khz-es, 44,1 khz-es, 48 khz-es és 96 khz-es mintavételi frekvenciával. Ha a televíziót a rádióerősítő TV IN aljzatain keresztül csatlakoztatja a rádióerősítőhöz, akkor a televízió hangkimeneti aljzatát állítsa Fixed típusúra, ha a Fixed és a Variable beállítás között váltogatható. Ha nagy sávszélességű videoformátumot használ (például 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 és 4K/60p 4:2:0 10 bites), feltétlenül állítsa be a HDMI-jelformátumot. Részletek: A HDMI-jelformátum beállítása (30. oldal). 19 HU
20 A visszatérő hangcsatorna (ARC) funkcióval inkompatibilis televízió csatlakoztatása HDMI-kapcsolaton keresztül Nem kötelező minden kábelt csatlakoztatni. Az audio-/videojelek fogadásához HDMI-kapcsolat szükséges. Audiojelek Audio-/ videojelek vagy Digitális optikai kábel (nem tartozék) Hangkábel (nem tartozék) HDMI-kábel (nem tartozék) Javasolt csatlakoztatási mód Alternatív csatlakoztatási mód 20 HU
21 A visszatérő hangcsatorna (ARC) funkcióval kompatibilis televízió csatlakoztatása HDMI-kapcsolaton keresztül Mindössze egy HDMI-kapcsolattal hallgathatja a tv hangját a rádióerősítőhöz csatlakoztatott hangsugárzókon, miközben a rádióerősítő audio- és videojeleket küld a tv-nek. Audio-/ videojelek Előkészületek HDMI-kábel (nem tartozék) Megjegyzés Ehhez a kapcsolathoz be kell kapcsolnia a Control for HDMI (HDMI-vezérlés) funkciót. Nyomja meg az AMP MENU, gombot, és válassza ki a <HDMI> CTRL HDMI CTRL ON lehetőséget. Hasznos tanács Ha a tévé ( ARC felirattal ellátott) HDMI-aljzatához már másik eszköz csatlakozik, csatlakoztassa le azt, és csatlakoztassa helyette az erősítőt. 21 HU
22 HDMI-aljzat nélküli televízió csatlakoztatása Nem kötelező minden kábelt csatlakoztatni. A videojelek fogadásához a megfelelő kapcsolatok szükségesek. Videojelek Audiojelek vagy Videokábel (nem tartozék) Hangkábel (nem tartozék) Digitális optikai kábel (nem tartozék) Javasolt csatlakoztatási mód Alternatív csatlakoztatási mód 22 HU
23 Audiovizuális eszközök csatlakoztatása HDMI-aljzattal rendelkező eszközök csatlakoztatása A kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakozóját. A HDMI-aljzatok kompatibilisek a HDCP 2.2 szabvánnyal. Ha HDCP 2.2 védelemmel ellátott tartalmat, például 4K-tartalmat szeretne megtekinteni, kapcsolja össze ezeket a HDMI-aljzatokat a tévé és a lejátszó HDCP 2.2-kompatibilis aljzataival. A részleteket lásd a csatlakozatott eszköz kezelési útmutatójában. Előkészületek Audio-/ videojelek Kábeltévévevő vagy beltéri egység Audio-/ videojelek Játékkonzol (például PlayStation 4) Audio-/ videojelek DVD-felvevő Audio-/ videojelek Blu-ray Disc lejátszó, DVD-lejátszó HDMI-kábel (nem tartozék) Hasznos tanács Ez csak egy példa HDMI-kapcsolatra. Az egyes HDMI-eszközök bármelyik HDMI-bemenethez csatlakoztathatók. A képminőség a csatlakozóaljzattól függ. Az eszközöket a HDMI-kapcsolat használatával javasoljuk csatlakoztatni, ha rendelkeznek HDMI-aljzattal. 23 HU
24 A HDMI-aljzattól eltérő aljzatokkal rendelkező eszközök csatlakoztatása A kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakozóját. Kábeltévévevő vagy Videomagnó, DVD-felvevő, beltéri egység videokamera, videojáték Audiojelek Videojelek Audiojelek Videojelek vagy Audiojelek Super Audio CD-lejátszó, CD-lejátszó Hangkábel (nem tartozék) Videokábel (nem tartozék) Koaxiális digitális kábel (nem tartozék) Hasznos tanács Átnevezheti az egyes bemeneteket, hogy a kívánt név jelenjen meg a rádióerősítő kijelzőpaneljén. A beállítás módjáról a Súgó Az egyes bemenetek nevének módosítása (NAME IN) című témakörében tájékozódhat. Javasolt csatlakoztatási mód Alternatív csatlakoztatási mód 24 HU
25 Az antenna csatlakoztatása Az antenna csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakozóját. A hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakoztatása A hangsugárzók és az audiokészülékek csatlakoztatása előtt feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakozóját. 1 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozóvezetéket (tápkábelt) egy konnektorhoz. Előkészületek FM huzalantenna (tartozék) Megjegyzés Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában az FM huzalantennát. Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes állásban kell rögzíteni. A fali konnektorhoz 2 Nyomja meg a (be-/ kikapcsolás) gombot a rádióerősítő bekapcsolásához. A rádióerősítőt a távvezérlő (be-/ kikapcsolás) gombjával is bekapcsolhatja. A rádióerősítő kikapcsolásához nyomja meg újra a (be-/kikapcsolás) gombot. Megjegyzés Miután kikapcsolta a rádióerősítőt, a STANDBY felirat villog a kijelzőpanelen. Ne szüntesse meg a hálózati csatlakozóvezeték (tápkábel) csatlakozását, amíg a STANDBY felirat villog. Ez meghibásodáshoz vezethet. 25 HU
26 A rádióerősítő beállítása az Easy Setup képernyő segítségével A rádióerősítő kezdeti beállításához csatlakoztasson egy televíziót a rádióerősítőhöz (20., 21. oldal). Ezután váltsa át a televízió bemenetét a rádióerősítőhöz csatlakoztatott bemenetre. Megjegyzés A kijelzőpanel jelzéseivel nem lehet elvégezni az Easy Setup eljárást. A rádióerősítő első bekapcsolása során vagy inicializálása után az Easy Setup képernyő jelenik meg a tv-képernyőn. Ha nem jelenik meg az Easy Setup képernyő, vagy Ön manuálisan szeretné megjeleníteni az Easy Setup képernyőt, ezt úgy teheti meg, hogy megnyomja a HOME gombot, majd kiválasztja az [Easy Setup] pontot. Mire használható az Easy Setup eljárás? Az Easy Setup eljárással a következő műveleteket végezheti el: 1: A nyelv kiválasztása 2: A térhatású hátsó hangsugárzók hozzárendelésének kiválasztása Adja meg a hozzárendelést a SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/ FRONT B csatlakozók számára. 3: Az Auto Calibration (automatikus kalibrálás) eljárás elvégzése Végezze el az automatikus kalibrálást a hangsugárzórendszer konfigurációjának és elrendezésének megfelelően. Mielőtt hozzákezdene az Auto Calibration eljáráshoz Húzza ki a fejhallgatót. Távolítson el minden akadályt a kalibrációs mikrofon és a hangsugárzók közül. A pontos eredmények érdekében győződjön meg arról, hogy a környezet csendes és zajmentes. A hangsugárzó kimenetét állítsa a SPK OFF beállítástól eltérő beállításra. Részletek: Az első hangsugárzók kiválasztása (27. oldal). Aktív mélysugárzó beállításának megerősítése Ha a mélysugárzó csatlakoztatva van, kapcsolja be, és a mélysugárzó aktiválása előtt növelje meg a hangerőt. A LEVEL gombot tekerje a középpont közelébe. Ha a csatlakoztatott mélysugárzó keresztezési frekvencia funkcióval rendelkezik, állítsa annak értékét amaximumra. Ha a csatlakoztatott mélysugárzó automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik, kapcsolja ezt ki. Megjegyzés A használt mélysugárzó jellemzőitől függően a beállított távolságérték eltérhet a tényleges pozíciótól. 26 HU
27 Az első hangsugárzók kiválasztása SPEAKERS Nyomja meg többször a SPEAKERS gombot a rádióerősítőn. A kiválasztott csatlakozókészletet a kijelzőpanel jelzői mutatják. SP A: A SPEAKERS FRONT A csatlakozókhoz csatlakoztatott hangsugárzók. SP B*: A SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B csatlakozókhoz csatlakoztatott hangsugárzók. SP A B*: A SPEAKERS FRONT A és a SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B csatlakozókhoz egyszerre csatlakoztatott hangsugárzók (párhuzamos csatlakoztatás). (Egyik sem): A SPK OFF felirat jelenik meg a kijelzőn. Egyik hangsugárzó-csatlakozó sem küld ki audiojelet. * Az SP B vagy az SP A B csatlakozókészlet kiválasztásához állítsa a [Speaker Setting] menü [Surround Back Speakers Assign] beállítását a [Front B Speakers] értékre. 2: A térhatású hátsó hangsugárzók hozzárendelésének kiválasztása A / gombokkal válassza ki a térhatású hátsó hangsugárzók hozzárendelését, majd nyomja meg a gombot. Válassza ki a térhatású hátsó hangsugárzók hozzárendelését a használt hangsugárzókonfigurációnak megfelelően ( oldal). 3: Az Auto Calibration (automatikus kalibrálás) eljárás elvégzése Előkészületek Megjegyzés Ez a beállítás nem érhető el, ha fejhallgató van csatlakoztatva. 1: A nyelv kiválasztása A / gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg a gombot. 1 Válassza ki a [Start] menüpontot a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot. Hasznos tanács Ha később szeretné elvégezni az Auto Calibration eljárást, válassza a [Skip] lehetőséget. 27 HU
28 2 Csatlakoztassa a mellékelt kalibrációs mikrofont a CALIBRATION MIC aljzathoz. Helyezze el a kalibrációs mikrofont a hallgatási pozícióban. 4 Válassza ismét a [Proceed] lehetőséget. A mérési folyamat a teszthanggal körülbelül 30 másodpercig tart. A mérés végét egy csipogás jelzi, és a képernyő megváltozik. Kalibrációs mikrofon (tartozék) Megjegyzés Kalibrálás közben nagyon hangos hang hallható a hangsugárzókból, és a hangerő nem módosítható. Vegye figyelembe szomszédjait és az esetleg jelen lévő gyermekeket. Ha az Auto Calibration eljárás végrehajtása előtt aktiválta a némítási funkciót, akkor a funkció automatikusan kikapcsol. Speciális, például dipól hangsugárzók használatakor előfordulhat, hogy nem kap pontos mérési eredményeket, vagy hogy az Auto Calibration művelet nem hajtható végre. 3 Válassza a [Proceed] lehetőséget. Megjegyzés Ha a mérés nem sikerült, kövesse az üzenet szövegét, majd válassza a [Retry] lehetőséget. A hibakóddal és a figyelmeztető üzenettel kapcsolatos részletes információk: Az Auto Calibration eljárás mérései után megjelenő üzenetek listája (35. oldal). 5 Hagyja jóvá a mérési eredményt. [Retry]: Újra elvégzi az automatikus kalibrálást. [Save&Exit]: Menti a mérési eredményeket, és kilép a beállítási folyamatból. [Exit]: Kilép a beállítási folyamatból a mérési eredmények mentése nélkül. Hasznos tanács A mélysugárzó elhelyezkedésétől függően a mérési eredmények változhatnak. Azonban akkor sem lesz semmi probléma, ha a rádióerősítőt ezzel az értékkel használja tovább. 28 HU
29 6 Válassza a [Save&Exit] lehetőséget. Zenehallgatás/videónézés Videó és hang lejátszása 7 Az Auto Calibration művelet befejeződött. Válassza le a kalibrációs mikrofont, és válassza az [Exit] lehetőséget. Az Auto Calibration művelet megszakítása Ha mérés közben a következők valamelyikét teszi, az automatikus kalibrálás leáll: megnyomja a (be-/kikapcsolás) gombot; megnyomja a bemenetválasztó gombokat a távvezérlőn, vagy elfordítja az INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR gombot a rádióerősítőn; megnyomja a gombot; megnyomja a SPEAKERS gombot a rádióerősítőn; módosítja a hangerőt; csatlakoztatja a fejhallgatót. Lejátszás AV-eszközökről 1 Kapcsolja be a televíziót, és váltson át rajta arra a bemenetre, amelyikhez a rádióerősítőt csatlakoztatta. 2 Nyomja meg a HOME gombot. A tv-képernyőn megjelenik a főmenü. A televíziótól függően a főmenü megjelenése hosszabb ideig is eltarthat. 3 A / gombokkal válassza ki a[watch] vagy a [Listen] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. A tv-képernyőn megjelenik a menüelemek listája. 4 Válassza ki a lejátszani kívánt eszközt. 5 Kapcsolja be az eszközt, és indítsa el a lejátszást. 6 A +/ gombbal változtathatja a hangerőt. Használhatja a rádióerősítő MASTER VOLUME gombját is. Zenehallgatás/videónézés 29 HU
30 Megjegyzés A rádióerősítő kikapcsolása előtt minden esetben csökkentse le a hangerőt a hangsugárzók károsodásának elkerülése érdekében. Hasznos tanács A kívánt eszköz kiválasztásához elfordíthatja a rádióerősítő INPUT SELECTOR gombját, vagy megnyomhatja a távvezérlő bemenetválasztó gombjait. A hangerőt módosíthatja a rádióerősítő MASTER VOLUME gombjának vagy a távvezérlő +/ gombjainak használatával is. A hangerő gyors növelése vagy csökkentése: Gyorsan fordítsa el a gombot. Nyomja le és tartsa lenyomva az egyik gombot. A hangerő finom módosítása: Lassan fordítsa el a gombot. Nyomja le az egyik gombot, és azonnal engedje fel. A HDMI-jelformátum beállítása Nyomja meg az AMP MENU, gombot, majd válassza ki a <HDMI> SIGNAL FMT. lehetőséget. Válassza ki a kívánt bemenetet, majd nyomja meg a gombot. STANDARD: Válassza ezt a lehetőséget, ha nem nagy sávszélességű videoformátumot használ. ENHANCED: Válassza ezt a lehetőséget, ha nagy sávszélességű videoformátumot használ (például 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 és 4K/ 60p 4:2:0 10 bites) Megjegyzés A nagy sávszélességű videoformátumról asúgóban tájékozódhat. Az ENHANCED lehetőség választása esetén azt javasoljuk, hogy használjon prémium minőségű nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábelt, amely akár 18 Gb/s sávszélességet is támogat. Bizonyos eszközök (kábeltévévevő vagy beltéri egység, Blu-ray Disc-lejátszó és DVD-lejátszó) nem működnek megfelelően az ENHANCED beállítás használatakor. Ilyen esetben válassza a STANDARD beállítást. Ha a televízió tartalmaz egy hasonló menüt a nagy sávszélességű videoformátum beállításához, ellenőrizze a beállítást a televízió menürendszerében, amikor kiválasztja az ENHANCED beállítást a rádióerősítőn. A televízió menüjében található beállítással kapcsolatos részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában. Hangeffektusok alkalmazása A hangzáskép kiválasztása Többféle hangzásképi üzemmódot választhat ki a különféle csatlakoztatott hangsugárzókkal vagy bemeneti forrásokkal összhangban. Nyomja meg a FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE vagy MUSIC gombot a kívánt hangzáskép kiválasztásához. Használhatja a rádióerősítő 2CH/MULTI, MOVIE vagy MUSIC gombját is. Az egyes hangzásképekkel kapcsolatos részletekért tanulmányozza a súgót. Megjegyzés Fejhallgatóval történő hallgatás esetén csak a fejhallgatós hangzáskép jelenik meg. Előfordulhat, hogy a filmekhez és zenéhez tartozó hangzásképek nem működnek, mert nem megfelelő a kiválasztott bemenet vagy hangsugárzó-elrendezés, illetve a hangformátum. Az hangformátumtól függően előfordulhat, hogy a rádióerősítő alacsonyabb mintavételezési frekvencián játssza le a jeleket, mint a bemeneti jelek tényleges mintavételezési frekvenciája. A választott hangsugárzó-elrendezéstől függően előfordulhat, hogy a PLIIX MV vagy a PLIIX MS lehetőség nem jelenik meg. A hangzáskép-beállítástól függően előfordulhat, hogy egyes hangsugárzók vagy a mélysugárzó nem továbbítanak hangot. Ha a zene zajt is tartalmaz, a kiválasztott hangzásképtől függően előfordulhat, hogy a zaj eltér a ténylegestől. 30 HU
31 A hangzásképek és a hangsugárzó-kimenetek közötti kapcsolat Az alábbi listából megtudhatja, hogy mely hangsugárzó-kimenetek szólalnak meg egy adott hangzáskép esetén. 2 csatornás tartalmak Hangzáskép 2CH/ MULTI Kijelzőpanel Első hangsugárzók Középső hangsugárzó Térhatású hangsugárzók Térhatású hátsó hangsugárzók Mélysugárzó Első felső hangsugárzók 2ch Stereo 2CH STEREO Multi Channel Stereo Direct (analóg bemenet) MULTI ST. DIRECT Direct (egyéb) DIRECT *1 HD-Digital Cinema Sound (Dynamic/ HD-D.C.S. Theater/Studio) MOVIE Pro Logic II Movie PLII MV Pro Logic IIx Movie PLIIX MV Neo:6 Cinema NEO6.CINEMA *2 Front Surround FRONT SUR. *2 Audio Enhancer A. ENHANCER Concert Hall HALL *2 Jazz Club JAZZ *2 Live Concert CONCERT *2 MUSIC Stadium STADIUM *2 Sports SPORTS *2 Pro Logic II Music PLII MS Pro Logic IIx Music PLIIX MS Neo:6 Music NEO6.MUSIC *2 Zenehallgatás/videónézés : Nem szól. : Szól. : A hangsugárzók elrendezésének beállításától függően szól vagy nem szól. *1 Egyesült államokbeli és kanadai típusok: Szól. Egyéb típusok: A hangsugárzók elrendezésének beállításától függően szól, de csak akkor, ha a [Speaker Setting] menü [Size] beállításához a [Small] érték van megadva. *2 A hangsugárzók elrendezésének beállításától függően szól, de csak akkor, ha a [Speaker Setting] menü [Size] beállításához a [Small] érték van megadva. 31 HU
32 Többcsatornás tartalmak Hangzáskép 2CH/ MULTI Kijelzőpanel Első hangsugárzók Középső hangsugárzó Térhatású hangsugárzók Térhatású hátsó hangsugárzók Mélysugárzó : Nem szól. : Szól. : A hangsugárzók elrendezésének beállításától és a bemeneti forrásban található csatornáktól függően szól vagy nem szól. Megjegyzés Ha nem hallható hang, ellenőrizze, hogy biztosan vannak-e csatlakoztatva a hangsugárzók a megfelelő csatlakozókhoz (13. oldal), és hogy helyes hangsugárzó-elrendezés (12. oldal) van-e kiválasztva. Első felső hangsugárzók 2ch Stereo 2CH STEREO Multi Channel Stereo MULTI ST. Direct DIRECT HD-Digital Cinema Sound (Dynamic/ HD-D.C.S. Theater/Studio) MOVIE Pro Logic II Movie PLII MV Pro Logic IIx Movie PLIIX MV Neo:6 Cinema NEO6.CINEMA Front Surround FRONT SUR. Audio Enhancer A. ENHANCER Concert Hall HALL Jazz Club JAZZ Live Concert CONCERT MUSIC Stadium STADIUM Sports SPORTS Pro Logic II Music PLII MS Pro Logic IIx Music PLIIX MS Neo:6 Music NEO6.MUSIC 32 HU
33 További információk Hibaelhárítás Ha probléma történik a rádióerősítő üzemeltetése közben, akkor próbálja meg az alábbi lépésekkel megoldani, mielőtt a legközelebbi Sony-kereskedőhöz fordulna. Ellenőrizze, hogy a probléma szerepel-e ebben a Hibaelhárítás című fejezetben. Részletes példákért keresse fel a Súgót. Az online hibaelhárítási útmutató segítségével kulcsszó alapján is kereshet. Az európai vásárlók számára: h_eu/ A tajvani vásárlók számára: zh-tw/ Más térségek vásárlói számára: Ha a probléma a fenti lépések után sem szűnik meg, forduljon a legközelebbi Sony-kereskedőhöz. Általános A rádióerősítő automatikusan kikapcsol. Az AUTO STBY beállítás értéke STBY ON. Aktív a kikapcsolásidőzítő funkció. A PROTECTOR funkció aktív (34. oldal). A kijelzőpanel ki van kapcsolva. Ha világít a PURE DIRECT jelzőfény az előlapon, a PURE DIRECT gombot megnyomva kapcsolja ki ezt a funkciót. A kijelzőpanel fényerejét a rádióerősítő DIMMER gombjának megnyomásával állíthatja. Kép Nem látható kép a tv-képernyőn. A bemenetválasztó gombokkal válassza ki a megfelelő bemenetet. Állítsa a televíziót a megfelelő bemeneti módra. Helyezze el távolabb egymástól az audioeszközt és a televíziót. Ellenőrizze, hogy a kábeleket megfelelően és biztosan csatlakoztatta-e az eszközökhöz. Állítsa a kiválasztott bemenet SIGNAL FMT. beállítását a STANDARD értékre a <HDMI> menüben. Egyes lejátszóeszközök beállítást igényelnek. Részletekért nézze meg az eszközökhöz kapott használati utasítást. Győződjön meg róla, hogy nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábelt használ videók és képek megjelenítéséhez vagy zenehallgatáshoz, különösen 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K vagy 3D anyag esetén. A 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 és 4K/60p 4:2:0 10 bites stb. anyagokhoz prémium minőségű nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábel szükséges. Ha HDCP 2.2 tartalmat szeretne lejátszani, a rádióerősítőt csatlakoztassa egy HDMI 2.2 szabvánnyal kompatibilis televízió HDMI bemeneti aljzatához. Nem jelenik meg a 3D tartalom a tv-képernyőn. A televíziótól vagy a videoeszköztől függően előfordulhat, hogy a 3D tartalom nem jelenik meg. A rádióerősítő által támogatott 3D HDMI videoformátumról a Súgóban tájékozódhat. Ügyeljen rá, hogy nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábelt használjon. Nem jelenik meg a 4K tartalom a tv-képernyőn. A televíziótól vagy a videoeszköztől függően előfordulhat, hogy a 4K tartalom nem jelenik meg. Ellenőrizze a televízió és a videoeszköz képességeit és beállításait. Ügyeljen rá, hogy nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábelt használjon. Nagy sávszélességű videoformátumok, például a 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 és 4K/60p 4:2:0 10 bites formátumok esetén azt javasoljuk, hogy prémium minőségű nagy sebességű HDMI with Ethernet-kábelt használjon. További információk 33 HU
34 Ha a televízió tartalmaz egy hasonló menüt a nagy sávszélességű videoformátum beállításához, ellenőrizze a beállítást a televízió menürendszerében, amikor kiválasztja az ENHANCED beállítást (30. oldal) a rádióerősítőn. A televízió menüjében található beállítással kapcsolatos részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában. Fontos, hogy a rádióerősítőt egy olyan televízió vagy videoeszköz HDMI-bemeneti aljzatához csatlakoztassa, amely támogatja a 4K formátumot. A 4K felbontású és hasonló videotartalmakat lejátszó eszközök használata esetén a HDMI-kábelt olyan HDMI-aljzathoz kell csatlakoztatnia, amely támogatja a HDCP 2.2 formátumot A főmenü nem jelenik meg a televízió képernyőjén. A főmenü csak akkor használható, ha a televízió a HDMI TV OUT aljzaton keresztül csatlakozik. A főmenü megjelenítéséhez nyomja meg ahome gombot. Ellenőrizze, hogy a televíziót megfelelően csatlakoztatta-e. A főmenü megjelenése hosszabb ideig is eltarthat a televíziótól függően. Hang Egyik eszköz kiválasztásakor sincs hang, vagy a hangerő nagyon alacsony. Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábeleket ütközésig betolta-e a rádióerősítő, a hangsugárzók és az eszközök bemeneti/ kimeneti csatlakozóaljzataiba. Ellenőrizze, hogy a rádióerősítő és minden eszköz be van-e kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a rádióerősítőn a MASTER VOLUME beállítása nem a VOL MIN érték-e. Győződjön meg arról, hogy a rádióerősítőn a SPEAKERS beállítás értéke nem SPK OFF (27. oldal). Ellenőrizze, hogy nincs-e a rádióerősítőhöz fejhallgató csatlakoztatva. A némítás megszüntetéséhez nyomja meg a gombot. A kívánt eszköz kiválasztásához nyomja meg a távvezérlő bemenetválasztó gombját, vagy fordítsa el a rádióerősítő INPUT SELECTOR gombját. Ha a hangot a televízió hangsugárzójából szeretné hallgatni, akkor a <HDMI> menüben az AUDIO OUT beállítást állítsa TV + AMP értékre. Ha a többcsatornás hangforrás nem játszható le, válassza az AMP értéket. A hang azonban nem a televízió hangsugárzóján keresztül lesz hallható ebben az esetben. Ha a lejátszóeszközről érkező audiokimenet mintavételezési frekvenciája, csatornáinak száma vagy hangformátuma megváltozik, a hang megszakadhat. Nem érkezik hang a tv-készülékről a HDMI TV OUT (ARC) aljzaton a visszatérő hangcsatorna (ARC) funkció használatakor. Állítsa a CTRL HDMI beállítást CTRL ON értékre a <HDMI> menüben. Gondoskodjon arról, hogy a tv-készülék kompatibilis legyen a visszatérő hangcsatorna (ARC) funkcióval. Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel olyan aljzathoz csatlakozik-e a tv-készüléken, amely kompatibilis a visszatérő hangcsatorna funkcióval. A térhatású hang nem hallható. Győződjön meg arról, hogy filmhez vagy zenéhez illő hangzásképet ( MOVIE vagy MUSIC ) választott ki (30. oldal). A PLII MV, a PLII MS, a PLIIX MV, a PLIIX MS, a NEO6.CINEMA és a NEO6.MUSIC hangzáskép nem használható, ha a hangsugárzó-elrendezés 2/0 vagy 2/0.1 (12. oldal). Hibaüzenetek PROTECTOR A rádióerősítő néhány másodperc múlva automatikusan kikapcsol. Ellenőrizze a következőket: Lehet, hogy túlfeszültség vagy áramkimaradás van. Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, majd 30 perc múlva dugja be újra. 34 HU
35 A rádióerősítő le van takarva, és valami elzárja a szellőzőnyílásait. Távolítsa el a rádióerősítő szellőzőnyílásait eltakaró tárgyat. A csatlakoztatott hangsugárzók impedanciája kisebb, mint a rádióerősítő hátlapján feltüntetett névleges impedancia. Csökkentse a hangerőt. Húzza ki a tápkábelt, és hagyja, hogy 30 perc alatt lehűljön a rádióerősítő, közben pedig hajtsa végre a következő hibaelhárító lépéseket: Válassza le az összes hangsugárzót és a mélysugárzót. Ellenőrizze, hogy a hangsugárzóvezetékek mindkét végükön szorosan össze vannak-e sodorva. Először az első hangsugárzót csatlakoztassa, növelje a hangerőt, és üzemeltesse a rádióerősítőt legalább 30 percig, hogy teljesen felmelegedjen. Ezután egyesével csatlakoztassa a többi hangsugárzót, és mindegyiket ellenőrizze, amíg ki nem derül, hogy melyik hangsugárzó okozza a védelmi hibát. Miután ellenőrizte a fentieket és elhárította az esetleges problémákat, dugja be a tápkábelt és kapcsolja be a rádióerősítőt. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony-márkaképviselethez. Az Auto Calibration eljárás mérései után megjelenő üzenetek listája Error 30 A rádióerősítő PHONES aljzatához fejhallgató van csatlakoztatva. Távolítsa el a fejhallgatót, és végezze el újra az Auto Calibration műveletet. Error 31 Az első hangsugárzók kiválasztása nem megfelelően történt. A rádióerősítő SPEAKERS lehetőségének használatával válassza ki az első hangsugárzókat, majd végezze el ismét az Auto Calibration műveletet. Az első hangsugárzók kiválasztásával kapcsolatos részletek: Az első hangsugárzók kiválasztása (27. oldal). Error 32, Error 33 Nem megfelelően ment végbe a hangsugárzók észlelése vagy csatlakoztatása. Egyik első hangsugárzó sincsen csatlakoztatva, vagy csak egy első hangsugárzó van csatlakoztatva. A térhatású bal vagy a térhatású jobb hangsugárzó nincs csatlakoztatva. A térhatású hátsó hangsugárzók vagy az első felső hangsugárzók csatlakoztatva vannak, de a térhatású hangsugárzók nincsenek csatlakoztatva. Csatlakoztassa a térhatású hangsugárzókat a SPEAKERS SURROUND csatlakozókhoz. A térhatású hátsó hangsugárzó csak a SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B R csatlakozókhoz van csatlakoztatva. Ha csak egy térhatású hátsó hangsugárzót csatlakoztat, azt a SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B L csatlakozókhoz csatlakoztassa. Nincs csatlakoztatva a bal első felső vagy a jobb első felső hangsugárzó. Nincs csatlakoztatva a kalibrációs mikrofon. Győződjön meg arról, hogy a kalibrációs mikrofon megfelelően van csatlakoztatva, és végezze el újra az Auto Calibration műveletet. Ha a kalibrációs mikrofon megfelelően van csatlakoztatva, de a hibakód továbbra is látható, akkor a kalibrációs mikrofon kábele lehet sérült. Warning 40 A mérési folyamat magas zajszint észlelésével fejeződött be. Jobb eredményeket érhet el, ha csendes környezetben újra megpróbálja a művelet elvégzését. Warning 41, Warning 42 A mikrofonból érkező bemenet túl erős. Lehetséges, hogy a hangsugárzó és a mikrofon közti távolság túl kicsi. Távolítsa el azokat még jobban egymástól, és hajtsa végre újra a mérést. Warning 43 A mélysugárzó távolsága és elhelyezkedése nem észlelhető. Ezt a zaj okozhatja. Próbálja csendes környezetben elvégezni a mérést. További információk 35 HU
36 Óvintézkedések Biztonság Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tápkábel csatlakozóját, és forduljon szakemberhez. Áramforrások Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az áramellátási követelmények a készülék hátoldalán, az adattáblán van feltüntetve. Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. Mindig a csatlakozódugót, és soha ne a kábelt húzza. A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti. Felmelegedés Működés közben a rádióerősítő felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség. Ha a rádióerősítőt hosszabb időn keresztül magas hangerőn üzemelteti, a burkolat teteje, oldalai és az alja az üzemeltetési idővel arányosan melegszik. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a készülék burkolatát. Elhelyezés Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet, és csökkenhet élettartama. A rádióerősítőt ne helyezze fűtőtestek közelébe, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve. Ne helyezzen semmit a készülék tetejére, ami eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, mert ettől a készülék meghibásodhat. Ne állítsa a rádióerősítőt tv-készülék, videomagnó, kazettás magnó és hasonló készülék közelébe. (Ha ezt a rádióerősítőt tv-készülékkel, videomagnóval vagy kazettás magnóval együtt használja, a túl közel elhelyezett rádióerősítő zajokat vagy a képminőség romlását okozhatja. Fokozottan érvényes ez beltéri antenna használata esetén.) Legyen óvatos, ha a rádióerősítőt védőbevonattal (gyanta, olaj, fényező stb.) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés keletkezhet ezen. Működés Külső berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rádióerősítőt, és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból. A készülék tisztítása Kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha törlőkendővel törölje le a készülék burkolatát és kezelőszerveit. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószert, dörzsszivacsot, benzint vagy alkoholt. BLUETOOTH-kommunikáció Támogatott BLUETOOTHverziók és -profilok A profil a különféle BLUETOOTH-termékek képességeinek szabványos funkciókészlete. A rádióerősítő által támogatott BLUETOOTHverziók és -profilok részletes ismertetését a Műszaki adatok fejezet BLUETOOTH szakasza (38. oldal) tartalmazza. Tényleges kommunikációs hatótáv A BLUETOOTH-eszközöket egymástól hozzávetőleg 10 méteren belül kell használni (és nem lehet köztük akadály). A hatásos kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb lehet. Ha személy, fémből készült tárgy, fal vagy más akadály van az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között. Vezeték nélküli helyi hálózatok (LAN) környezetében. Használatban lévő mikrohullámú sütő közelében. Olyan helyen, ahol más elektromágneses sugárzás jön létre. 36 HU
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9100W BDV-N8100W BDV-N7100W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N8100W BDV-N7100W BDV-N9100W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N9100W
Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N5200W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N5200W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-N5200W 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók
Többcsatornás AV-rádióerősítő
4-488-937-71(2) (HU) Többcsatornás AV-rádióerősítő Referencia útmutató STR-DH550 FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9200WL BDV-N7200WL HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N7200WL BDV-N9200WL 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-N9200WL 2 Televízió-készülék
Blu-ray lemez/dvd házimozi-rendszer. Kezdje itt Üdvözöljük, ön a gyors üzembe helyezési útmutatót olvassa
Blu-ray lemez/dvd házimozi-rendszer BDV-L600 HU Kezdje itt Üdvözöljük, ön a gyors üzembe helyezési útmutatót olvassa 1 2 3 4 5 HU A csomagolás tartalma A hangsugárzók beállítása A tv-készülék csatlakoztatása
Többcsatornás AV-rádióerősítő. Kezdje itt Üdvözöljük, ez az Útmutató a gyors beállításhoz kézikönyv.
Többcsatornás AV-rádióerősítő STR-DN1020 Kezdje itt Üdvözöljük, ez az Útmutató a gyors beállításhoz kézikönyv. 1 A hangsugárzók beállítása 2 A tv-készülék és más eszközök csatlakoztatása 3 Egyéb csatlakozók
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Többcsatornás AV-erősítő
Többcsatornás AV-erősítő Használati útmutató Csatlakoztatás és előkészítés Lejátszás Menü/Egyéb funkciók Hibaelhárítás/Specifikációk STR-DH590 Az egyesült államokbeli vásárlók számára A tulajdonos feljegyzései
Többcsatornás AV-rádióerősítő
4-488-937-22(1) (HU) Többcsatornás AV-rádióerősítő Referencia útmutató STR-DH750 FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
Rúdhangsugárzó. Kezelési útmutató HT-ST7
Rúdhangsugárzó Kezelési útmutató HU HT-ST7 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés A doboz tartalma 3 Elhelyezés 4 A vezeték nélküli adóvevők behelyezése 5 Csatlakoztatás 6 A rendszer bekapcsolása 8 Alapműveletek
Rúdhangsugárzó. Kezelési utasítás HT-GT1 ILG9 4-542-874-12(1) (HU) Kezdeti lépések. USB lejátszás. Vevőegység (tuner) BLUETOOTH.
4-542-874-12(1) (HU) ILG9 Rúdhangsugárzó Kezelési utasítás Kezdeti lépések USB lejátszás Vevőegység (tuner) BLUETOOTH Hangszabályzás Haladó műveletek További információk HT-GT1 2 HU Tulajdonos feljegyzései
FM Stereo FM-AM Receiver
FM Stereo FM-AM Receiver FM Sztereó FM-AM Rádióerősítő Kezelési útmutató HU STR-DE545 STR-DE445 STR-SE501 2000 Sony Corporation FIGYELMEZTETÉS Előírások A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2
Termékismertető A: Analóg bemenetek és kimenetek B: Digitális S/PDIF bemenet és kimenet C: Belső analóg bemenetek C A B Üzembe helyezés A műveletek előtt végezze el a következőket: Ha alaplapi hangkártyával
Üzembe helyezési útmutató
Házimozirendszer Üzembe helyezési útmutató HT-XT1 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 3 2 Elhelyezés 4 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
Többcsatornás AV-rádióerősítő
Többcsatornás AV-rádióerősítő Használati útmutató STR-DN1080 Az egyesült államokbeli vásárlók számára A tulajdonos feljegyzései A modell- és sorozatszámok a rádióerősítő hátoldalán találhatók. Írja fel
SZEMÉLYES HANGRENDSZER
4-449-198-14(1) (HU) SZEMÉLYES HANGRENDSZER Kezelési utasítás Az első lépések Alapműveletek Bluetooth Vevőegység (tuner) Hangbeállítás További műveletek További információk FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Digitális fényképezőgép
4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező
Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
Blu-ray lemez/dvd Házimozi-rendszer
4-261-387-11(1) (HU) Blu-ray lemez/dvd Házimozi-rendszer Kezelési utasítás BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380 FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-NF720 BDV-NF620 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF620 BDV-NF720 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-NF720 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
NeoTV 350 médialejátszó NTV350
NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által
Az Ön kézikönyve SONY STR-DH130 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5389087
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Phonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
Felhasználói kézikönyv SBT50/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói
Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
Kompakt mikro hifi rendszer
4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére
Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze
Felhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek
Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Az Ön kézikönyve SONY STR-DG910 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3998326
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Blu-ray lemez/ DVD házimozirendszer
4-418-860-11(1) (HU) Blu-ray lemez/ DVD házimozirendszer Kezelési utasítás BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190 FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni
FM sztereó FM-AM rádióerősítő
2-549-732-14(1) FM sztereó FM-AM rádióerősítő Kezelési útmutató Vásárlói feljegyzés A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze fel a készülék sorozatszámát az alábbi rovatba.
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Többcsatornás AV-rádióerősítő
4-448-428-12(1) (HU) Többcsatornás AV-rádióerősítő Kezelési útmutató STR-DH740 FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. A
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
KAON CO1600 SAT TV VEVŐEGYSÉG FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
KAON CO1600 SAT TV VEVŐEGYSÉG FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK BEÜZEMELÉS FIGYELMEZTETÉS Kérjük, minden esetben kövesse az útmutatóban szereplő utasításokat személyi sérülés, vagy a
Auna AMP-5100 használati utasítás
Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig.
Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig. Tartalom Fejezet 1: Csatlakozás. 7 A doboz tartalma 8 Az
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék
Mikro-hifi komponens rendszer
2-683-494-12 (1) Mikro-hifi komponens rendszer Kezelési útmutató CMT-U1BT 2006 Sony Corporation FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Az Ön kézikönyve SONY BDV-E880 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3865870
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! HTD3510 HTD3540 HTD3570
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! HTD3510 HTD3540 HTD3570
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
Blu-ray lemez/dvd Házimozi-rendszer
4-279-067-11(2) (HU) Blu-ray lemez/dvd Házimozi-rendszer Kezelési utasítás BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600 FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I http://hu.yourpdfguides.com/dref/5432050
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Blu-ray lemez/dvd Házimozi-rendszer
4-261-385-11(1) (HU) Blu-ray lemez/dvd Házimozi-rendszer Kezelési utasítás BDV-E980W/BDV-E780W FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató
Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható,
Sztereó vevő. Használati útmutató STR-DH190. Csatlakoztatás és előkészítés. Lejátszás. Tuner. Menü/Egyéb funkciók. Hibaelhárítás/Specifikációk
Sztereó vevő Használati útmutató Csatlakoztatás és előkészítés Lejátszás Tuner Menü/Egyéb funkciók Hibaelhárítás/Specifikációk STR-DH190 Az egyesült államokbeli vásárlók számára A tulajdonos feljegyzései
Rúdhangsugárzó. Használati útmutató HT-XF9000
Rúdhangsugárzó Használati útmutató HU HT-XF9000 FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében) elhelyezni és működtetni. A tűzveszély megelőzése
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv
4P359542-2S Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Szerelési kézikönyv Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter Tartozékok Szerelési kézikönyv Honlap: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
Telepítési kézikönyv és használati útmutató
Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató
IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma
1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,