H Légtisztító Használati útmutató... 2 LR 330
|
|
- Csenge Juhász
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 H Légtisztító Használati útmutató... 2 LR 330
2 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Tisztelt Vásárlónk! Nagyon köszönjük, hogy termékeink egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent a kiváló minőségű és részletesen ellenőrzött termékekre a hőkezelés, a lágy terápia, a vérnyomásmérés/diagnosztika, a testsúlymérés, a masszázs, a szépségápolás, a légterápia és a csecsemőgondozás területén. Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata A csomag tartalma 1x Légtisztító 1x Kombinált szűrő (aktív szén / HEPA szűrő, E 10 osztály) 1x Előszűrő 1x Ez a használati útmutató A készüléket 8 éves és annál idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyermek nem végezheti. Tisztítás közben válassza le a készüléket a hálózatról. Csak a megadott módon tisztítsa a készüléket. Semmiképpen sem juthat folyadék a ventilátoregységbe. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószert. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt ártalmatlanítani kell. 2
3 Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése Rendeltetésszerű használat Megjegyzések A készülék leírása Üzembe helyezés A légtisztító kicsomagolása A légtisztító felállítása Az alkalmazás előkészítése Kezelés A légtisztító bekapcsolása Időzítő funkció A párásító fokozat kiválasztása A cél-páratartalom-szabályozó beállítása Víztartály üres A kombinált szűrő és az előszűrő cseréje Tisztítás és tárolás Mi a teendő probléma esetén? Ártalmatlanítás Pót- és kopóalkatrészek Műszaki adatok Jelmagyarázat Ebben a használati útmutatóban a következő szimbólumokat használjuk: Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ FIGYELEM Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére Megjegyzés Fontos információkra vonatkozó megjegyzések 1. A készülék ismertetése Az ember az ideje java részét zárt helyiségekben tölti. Ezek levegője gyakran porrészecskékkel, pollennel, állati szőrrel, szagokkal, ártalmas gázokkal és számos baktériummal és vírussal terhelt és különösen télen túl száraz. A túl száraz és tisztítatlan levegőnek egy sor negatív hatása lehet. Az LR 330 légtisztító párásítja a túl száraz levegőt és egyidejűleg megtisztítja egy háromrétegű szűrőrendszer segítségével. Az LR 330 légtisztító rendkívül higiénikusan mossa át és párásítja a levegőt, egy kombinált szűrővel (aktívszenes szűrő az ártalmas gázok és kellemetlen szagok ellen, E 10-es HEPA szűrő baktériumok, vírusok, poratkák, pollenpor és finom por ellen) szűri meg a levegőt, három teljesítményfokozaton, csendesen működik, a helyiséget a beállított cél-páratartalomra tudja párásítani (pl. 55% páratartalom), időzítő funkcióval rendelkezik (1 12 óra), 35 m²-es helyiségméretig használható, energiatakarékos és automatikusan lekapcsol, ha kifogyott belőle a víz. A légtisztítás működési elve 1. A halk és áramtakarékos ventilátor az oldalsó légbevezető nyíláson szívja be a szennyezett levegőt. 2. A szennyezett levegőt a beépített kombinált szűrő (aktívszenes szűrő/hepa-szűrő) tisztítja meg előzetesen. Ezenkívül az előszűrő kiszűri a durvább részecskéket és szőröket (általában) a levegőből. 3. A levegő átáramlik a folyamatosan a tálcában forgó párásító tárcsák fölött, és eközben lágyított párát vesz fel. 4. A megtisztított, vízzel dúsított levegő a légtisztító felső részén található légkivezető nyíláson át távozik a helyiség levegőjébe. Az E 10-es HEPA szűrő szűrési hatékonysága 85%. Ez azt jelenti, hogy a részecskék (pl. baktériumok, vírusok és finom por) 85%-át megszűri. 3
4 Általában a 40 60%-os relatív páratartalom az ideális. Télen azonban ez az érték gyakran alacsonyabb, mivel szellőztetéskor hideg levegő áramlik a szobákba, és ott felmelegszik. A hőmérséklet emelkedésével a levegő egyre több nedvességet tud felvenni. A levegő ilyenkor más forrásoktól vonja el a nedvességet, pl. a nyálkahártyától, a bőrtől, a berendezési tárgyaktól, stb. Ez egy sor kedvezőtlen hatással járhat: a nyálkahártyák kiszáradnak, az ajkak kirepedeznek és kiszáradnak, a szem ég, kimerültség, fáradtság és csökkent koncentrálóképesség, háziállatok és szobanövények fokozott terhelése, elősegíti a porképződést és a műszálas szövetek, szőnyegek és műanyag padlók elektrosztatikus feltöltődését, károsítja a fa berendezési tárgyakat és különösen a parkettát, elhangolódnak a hangszerek. A szennyezett, szűretlen levegő hatásai az alábbiak lehetnek: Megkönnyíti a légutak elfertőződését és megbetegedését. Az ártalmas gázok negatívan befolyásolják az egészségi állapotot. 2. Rendeltetésszerű használat Ez a légtisztító beltéri levegő tisztítására és párásítására készült. Ha súlyosan betegek a légútjai vagy a tüdeje, akkor kérje az orvosa tanácsát, mielőtt használná a légtisztítót. A készüléket csak arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és úgy, amilyen módon az a használati útmutatóban le van írva. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes lehet. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. 3. Megjegyzések Olvassa át alaposan a tudnivalókat! A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől. Fulladásveszély! Áramütés Minden más elektromos készülékhez hasonlóan a légtisztítót is óvatosan kell használni, hogy elkerülhetők legyenek az elektromos áramütés miatti veszélyek. Ezért a készüléket kizárólag a készüléken szereplő hálózati feszültséggel üzemeltesse (az adattábla a készülék alsó oldalán található), tilos használni, ha maga a készülék vagy valamelyik tartozéka láthatóan sérült, ne használja zivatarban. Meghibásodás vagy üzemzavarok esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az elektromos hálózatról. Tilos a kábelnél vagy a készüléknél fogva kihúzni a dugaszt a dugaszoló aljzatból. Tilos a készüléket a hálózati kábelénél fogva tartani vagy szállítani. Tartson elegendő távolságot a kábelek és meleg felületek között. A készüléket mindig kapcsolja ki, mielőtt a hálózati dugaszt kihúzná. A hálózati dugaszt ne húzza ki nedves vagy vizes kézzel. A készüléket tartsa távol minden hőforrástól, mivel a készülékház megolvadhat és tüzet okozhat. Gondoskodjon arról, hogy a légtisztító nyílásai és a hálózati vezeték ne érintkezzen vízzel, gőzzel vagy más folyadékkal. Ne használja a készüléket éghető vagy robbanásveszélyes gázelegyek közelében. Sohase nyúljon a készülék után, ha az vízbe esett. Azonnal húzza ki a hálózati dugaszt. Ne használja a készüléket, ha sérülések láthatók rajta vagy a tartozékain. 4
5 Javítás Elektromos készülékeken csak szakemberek végezhetnek javításokat. A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt jelenthet a készülék használójára nézve. Ha javításra van szükség, forduljon a vevőszolgálathoz vagy egy hivatalos kereskedőhöz. A ventilátoregységet nem szabad kinyitni. Tűzveszély A készülék nem rendeltetésszerű használata, ill. a jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyása esetén adott körülmények között tűzveszély állhat fenn! A légtisztítót ezért soha ne üzemeltesse letakarva, pl. takaró, párna stb. alatt benzin vagy más könnyen gyulladó anyagok közelében. Használat FIGYELEM Minden használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugót. A készülék nyílásaiba vagy forgó alkatrészeibe ne dugjon be semmit. Ügyeljen arra, hogy a mozgó részek mindig szabadon mozoghassanak. Ne helyezzen tárgyakat a készülékre. Óvja a készüléket magas hőmérséklettől. Óvja a készüléket a napsugárzástól és ütődésektől, és ne ejtse le. A készüléket rázni tilos. Előzze meg a vízkárokat óvatos használattal (pl. fapadlók vízkára kifröccsenő víz miatt). Állítsa szilárd, vízszintes és víznek ellenálló felületre a készüléket. 5
6 4. A készülék leírása 1 Készülékház burkolata 7 Előszűrő Megszűri a nagyobb porszemeket és szennyeződéseket, pl. szőrszálakat 2 Víztartály csavarzárral 8 Szűrőfedél 3 Levegőkiömlő 9 Hálózati kábel 4 Megvilágított kijelző 10 Párásító tárcsák 5 Levegőbeömlő 11 Tálca 6 Kombinált szűrő (aktív szén / HEPA szűrő, E 10 osztály) Aktívszenes szűrő: ártalmas gázok, illékony szerves vegyületek, és kellemetlen szagok ellen E 10-es osztályú HEPA szűrő: Kiszűri a baktériumokat, vírusokat, poratkákat, polleneket és finom port Kijelző és gombok Gombok Kijelzés 1 BE/KI gomb 6 Időzítő szimbólum 2 TIMER gomb 7 Víztartály üres szimbólum 3 VENTILÁTORSEBESSÉG gomb 8 Szűrőcsere szimbólum 4 CÉL-PÁRATARTALOM gomb 9 Cél-páratartalom / aktuális páratartalom 5 SZŰRŐCSERE gomb 10 Ventilátorsebesség-fokozatok 6
7 5. Üzembe helyezés 5.1 A légtisztító kicsomagolása 1. Nyissa ki a kartondobozt. 2. A fóliatasak kibontása nélkül vegye ki a készüléket felfelé. 3. Most távolítsa el az összes fóliát és a párásító tárcsák szállítási biztosítását (a tálcából). Ügyeljen arra, hogy a teljes habcsomagolást eltávolítsa a párásító tárcsákról. 4. Vegye ki a kombinált szűrőt és az előszűrőt a szűrőfedél alól. Végül távolítsa el a fóliát, és helyezze vissza a kombinált szűrőt és az előszűrőt. 5. Ellenőrizze a készüléket, a tálcát a párásító tárcsákkal, a hálózati csatlakozót és a kábelt sérülések szempontjából. 5.2 A légtisztító felállítása 1. A légtisztítót sík, szilárd, nedvességre nem érzékeny alapra állítsa a vibráció és a zaj elkerülése érdekében. 2. A légtisztítót úgy állítsa fel, hogy a készülék minden oldalán 30 cm szabad tér maradjon. 3. Ügyeljen arra, hogy semmi se akadályozza a légbevezető és légkivezető nyílást. 5.3 Az alkalmazás előkészítése 1. Vegye le a készülékház burkolatát. 2. Húzza ki a víztartályt felfelé. 3. Csavarozza ki a víztartály csavarzárját. Töltse fel a víztartályt teljesen (kb. 4,6 liter) friss, hideg ivóvízzel. 4. Zárja vissza a víztartályt a csavarzárral. Ügyeljen arra, hogy a csavarzár helyesen fel legyen csavarozva és a víztartály szorosan le legyen zárva. 5. Helyezze vissza a víztartályt óvatosan felülről a házba. 6. Helyezze rá a felső házburkolatot a házra. 7. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a fali aljzatba. Úgy vezesse a kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. FIGYELEM Ne tegyen éteres olajakat vagy illatanyagokat a víztartályba és/vagy a tálcába. Adalékok hozzáadásakor elszíneződhet és megsérülhet a műanyag. Tipp: Csekély mennyiségű (pl. 1 csepp) szokványos mosogatószer hozzáadásával csökken a víz felületi feszültsége, ami növeli a párolgás mértékét. 2. lépés: Vegye ki a víztartályt 1. lépés: Távolítsa el a készülékház burkolatát 7
8 6. Kezelés 6.1 A légtisztító bekapcsolása 1. Tartsa be az 5. Üzembe helyezés fejezetben foglalt utasításokat. 2. Kapcsolja be a légtisztítót a BE/KI gombbal ( ). A kijelzőn megjelenik az aktuális környezeti páratartalom. Az első használatba vételkor a légtisztító közepes párásító fokozatra van állítva. 6.2 Időzítő funkció A légtisztító rendelkezik időzítő funkcióval, amellyel be lehet állítani, hogy a légtisztító hány óra múlva kapcsoljon ki. Az időzítőt 1 12 óra között állíthatja be és a következő célértékek közül választhat: CO (folyamatos) Az időzítő beállításához nyomja meg a TIMER gombot ( ) annyiszor, hogy a kívánt óraérték (pl. 02) jelenjen meg a kijelzőn. A légtisztító a beállított óraszám leteltét követően automatikusan kikapcsol. 6.3 A párásító fokozat kiválasztása A légtisztítónak három párásító fokozata van, amelyek a kijelzőn megjelennek. High (magas) Middle (közepes) Low (alacsony) Az egyes párásító fokozatok között a ventilátorsebesség gomb ( ) megnyomásával válthat. 6.4 A cél-páratartalom-szabályozó beállítása A légtisztítóval egy cél-páratartalom is meghatározható. A helyiségben a beállított cél-páratartalom elérése után a légtisztító automatikusan leáll. A következő cél-páratartalmak közül választhat: 40% - 45% - 50% - 55% - 60% - 65% - 70% - 75% - 80% - CO (folyamatos) A cél-páratartalom meghatározásához annyiszor nyomja meg a ventilátorsebesség gombot ( ), hogy a kívánt cél-páratartalom jelenjen meg a kijelzőn. Egy perc után a kijelző és a tartályvilágítás automatikusan kikapcsol. A légtisztító ekkor nem kapcsol ki. Egy tetszőleges gomb megnyomásával (a BE/KI gomb kivételével) ismét bekapcsol a kijelző és a tartályvilágítás. A folyamatos cél-páratartalom ( CO ) esetén a légtisztító nem áll le. Addig párásít, míg a víztartály kiürül. 6.5 Víztartály üres Ha már nincs több víz a víztartályban, kigyullad a kijelzőn a szimbólum és a készülék automatikusan leáll. Az alábbi módon tölthet vizet a víztartályba: 1. Nyomja meg a BE/KI gombot ( ) a légtisztító kikapcsolásához. 2. Húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. 3. Vegye le a készülékház burkolatát. 4. Húzza ki a víztartályt felfelé. 5. Csavarozza ki a víztartály csavarzárját. Töltse fel a víztartályt teljesen (kb. 4,6 liter) friss, hideg ivóvízzel. 8
9 6. Zárja vissza a víztartályt a csavarzárral. Ügyeljen arra, hogy a csavarzár helyesen fel legyen csavarozva és a víztartály szorosan le legyen zárva. 7. Helyezze vissza a víztartályt óvatosan felülről a házba. 8. Helyezze rá a felső házburkolatot a házra. 9. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt az aljzathoz, és botlásmentesen fektesse le a kábelt. 6.6 A kombinált szűrő és az előszűrő cseréje A kombinált szűrőt és az előszűrőt 1000 üzemóra után kell kicserélni új szűrőre üzemóra után a kijelzőn a CL jelzés villog és a szűrő-szimbólum ( ) kigyullad. 1. Ha a CL jelzés világít a kijelzőn, kapcsolja ki a légtisztítót, és válaszsza le a dugaszoló aljzatról. 2. Cserélje ki a kombinált szűrőt és az előszűrőt az ábrázolt módon. 3. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt az aljzathoz, és kapcsolja be a légtisztítót. 4. Tartsa lenyomva a szűrő gombot ( ) 5 másodpercig. Megszólal egy jelzőhang, és a szűrő szimbólum eltűnik a kijelzőről. Az üzemóra-számláló ekkor visszaáll a 0 értékre. Ha meghatározott időközönként szeretné cserélni a kombinált szűrőt (pl. hathavonta), a kombinált szűrő felső peremén található egy matrica, amelyre felírhatja a dátumot. 9
10 7. Tisztítás és tárolás Minden tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a légtisztító hálózati dugasza ki van-e húzva! Szűrőtisztítás A szűrő rendszeres (havonkénti) tisztítása a higiénikus, zavarmentes működés előfeltétele. Tisztítsa meg a három rétegű szűrőt egy porszívó kefefeltét segítségével. Alapos tisztításhoz húzza le az előszűrőt és tisztítsa meg a mögötte található aktívszenes szűrőt és a hátoldalon található HEPA szűrőt egyaránt egy porszívó kefefeltét segítségével. Ezt követően helyezze vissza az előszűrőt a HEPA szűrőre. E 10-es HEPA szűrő Aktívszenes szűrő (az előszűrő alatt található az aktívszenes szűrő) Elülső oldal Hátoldal FIGYELEM A három rétegű szűrőt 1000 üzemóra után ki kell cserélni (lásd a Kombinált szűrő és az előszűrő cseréje fejezetet). A három rétegű szűrő nem mosható. A tálca kiöblítése Öblítse ki a tálcát kéthetente meleg vízzel. A légtisztítót különösen erősen szennyezett levegő, intenzív használat vagy gyengébb vízminőség esetén célszerű még gyakrabban megtisztítani. Mielőtt a tálcát kihúzza a tisztításhoz, először a víztartályt kell a légtisztítóból felfelé kihúznia. A tálcában levő lerakódásokat távolítsa el egy puha kendővel. Ne használjon a tálca tisztításához maró, karcoló, vagy oldószertartalmú tisztítószereket. A tálca mosogatógépben mosható. FIGYELEM A rendszeres tisztítás a higiénikus, zavarmentes működés előfeltétele. Teljesen ürítse ki és tisztítsa meg a légtisztító víztartályát és tálcát, ha a vízzel feltöltött készülék több, mint három napig nem volt használatban. Elégtelen tisztítás és higiénia esetén a vízben baktériumok, algák és gombák jelenhetnek meg A párásító tárcsák tisztítása A párásító tárcsák tisztításának megkezdése előtt húzza ki azokat felfelé a tálcából. Tisztítsa meg a párásító tárcsákat kéthetente meleg vízzel és egy puha kendővel. Ne használjon a párásító tárcsák tisztításához maró, karcoló vagy oldószertartalmú tisztítószereket. Mikor kell a párásító tárcsákat megtisztítani Erős szennyeződés esetén a párásító tárcsákat mosogatógépben is tisztíthatja (legfeljebb 50 C-on). Vegye ki a párásító tárcsákat a tálcából, majd tegye be azokat a mosogatógépbe. Ha a mosogatógépben 10
11 nincs elegendő hely, pl. az evőeszköztartó kivételével biztosíthat elegendő helyet. A mosogatógépbe való behelyezéskor ne hajlítsa meg és ne szorítsa be a párásító tárcsákat. Állítsa a mosogatógépet kímélő programra (pohárprogram), majd lehetőleg még a szárító szakasz előtt vegye ki a párásító tárcsákat. A program során használt hőmérséklet ne legyen magasabb, mint 50 C, ellenkező esetben a párásító tárcsák deformálódhatnak. A készüléket csak azután helyezze üzembe, hogy a párásító tárcsák külseje teljesen megszáradt. A párásító tárcsák és a tálca vízkőtelenítése A légtisztító funkciójának megőrzése érdekében a víz keménységétől és igénytől függően a tálcát és a párásító tárcsákat vízkőteleníteni kell. Ehhez egy kereskedelmi forgalomban kapható vízkőoldót használjon, amelynek során tartsa be a címkén található utasításokat. Megjegyzés: A párásító tárcsákon levő vékony vízkőréteg növeli a párologtatáshoz szükséges teljesítményt. A készülékház tisztítása A légtisztító házát enyhén nedves kendővel tisztítsa (vízzel vagy enyhe tisztítószeres oldattal). Ne használjon oldó- vagy más agresszív tisztító- vagy súrolószert, mivel a felület megsérülhet. Tárolás Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, javasoljuk, hogy teljesen kiürítve, megtisztítva és szárazon tegye vissza az eredeti csomagolásába, majd száraz helyen tárolja. Ne helyezzen rá más tárgyakat. Különösen arra ügyeljen, hogy a víztartályban és a tálcában ne legyen már víz. 8. Mi a teendő probléma esetén? Probléma Ok Elhárítás Nem lehet bekapcsolni a légtisztítót. Kattogó hangok hallhatók üzem közben. A készülék kívül nedvesedik. A párásító tárcsák nem forognak. Nem található víz a tálcában. Nincs csatlakoztatva a hálózati adapter. A párásító tárcsák nincsenek helyesen a készülékbe helyezve. Vízkőlerakódások keletkeztek a tálcában. A házból víz jut ki. A párásító tárcsák nem illeszkednek helyesen a tálcában. Töltse fel a víztartályt a 6.5 fejezetben leírtak szerint. Csatlakoztassa a hálózati adaptert alkalmas fali aljzatba. Helyezze be a párásító tárcsákat helyesen a készülékbe. Távolítsa el a vízkőlerakódásokat a tálcából. Ürítse ki a vizet a tálcából, és hagyja 24 óráig száradni. Helyezze be a párásító tárcsákat helyesen a tálcába. 9. Ártalmatlanítás A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. 11
12 10. Pót- és kopóalkatrészek A pót- és kopóalkatrészek az adott szervizcímen (a szervizcímjegyzék szerint) kaphatók. Adja meg a megfelelő rendelési számot. Megnevezés Előszűrő, kombinált szűrő (HEPA szűrő, E 10 osztály / aktív szén) Cikk-, ill. rendelési szám Víztartály Párásító tárcsák Műszaki adatok Modell LR 330 Hálózati feszültség / teljesítmény Méretek (H x Sz x M) Üres súly Max. helyiségméret Tartály űrtartalma Tálca űrtartalma Párologtatási teljesítmény Megengedett üzemi feltételek Érintésvédelmi osztály lásd a készülék adattábláját 370 x 260 x 362 mm 6,7 kg kb. 35 m 2 -ig 4,6 l 1,3 l 220 ml/h-ig +5 C C, 90% relatív páratartalom (nem kondenzáló) Védettség: II. osztály BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) LR _HU Tévedések és változtatások joga fenntartva
13 Magyarországi forgalmazó: Gyógyexpressz webáruház
H Légtisztító Használati útmutató... 2 LR 300
H Légtisztító Használati útmutató... 2 LR 300 Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye
LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne
LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
LW 110. Levegőmosó Használati útmutató
LW 110 H Levegőmosó Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de MaGyar Tisztelt Vásárlónk!
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató
MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
H Páramentesítő Használati útmutató LE 40
H Páramentesítő Használati útmutató LE 40 MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent a kiváló minőségű és részletesen ellenőrzött
MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
MPE 38 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése... 3 2. A készülék leírása... 4 3. Üzembevétel...
MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató
MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2
LS 50 Travelmeister H Travelmeister Használati útmutató... 2 Tartalomjegyzék Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót
LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21
BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 89 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 18 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk
FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás
FW 20 Cosy H 06.0.43510 Hohenstein H Lábmelegítő Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató
MPE 58 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
LW 110. Levegőmosó Használati útmutató
LW 110 H H Levegőmosó Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
LW 220. Levegőmosó Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany
LW 220 H H Levegőmosó Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalomjegyzék 1. A készülék megismerése...3 2. Rendeltetésszerű használat...4 3. Biztonsági
JLB44. H Levegőpárásító. Használati útmutató
JLB44 H Levegőpárásító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731/39 89-144 Fax: +49 (0)731/39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Igen tisztelt
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás
BY 52 H H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Használati utasítás MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Biztonsági tudnivalók...3 5. A készülék
JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2
JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HD 100 H 06.0.43510 Hohenstein H Melegitő takaró Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom 1. Csomagolás tartalma...3 1.1 A készülék ismertetése...3
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 59 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)
MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) www.beurer.com Magyar Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági tudnivalók...
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Ez a légtisztító egy elektromos berendezés, amit ennek megfelelően kell üzemeltetni.
HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás
HD 50 H H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom 1. Csomagolás tartalma... 3 1.1 A készülék ismertetése... 3 2. Fontos
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany
FWM 50 H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszírozásról...3 2. A csomag tartalma...3 2.1 A készülék
HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató... 2-8
HDE 40 H Hajszárító Használati útmutató... 2-8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Tartalom 1 Rövid
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 10029852 10029853 Ultrahangos párásító gratulálunk Klarstein készülékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el a következő használati útmutatót, hogy elkerülje a a sérüléseket.
BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU
BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató... 2 8
FCE 75 H Bőrtisztító stift Használati útmutató... 2 8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató
MG 21 H H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 200 HD-enjoy H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Csomagolás
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
C. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
OSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507
Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875
Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 300 HD-XL H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar
HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HA 50 H Hallókészülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom A csomag tartalma... 2 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Jelmagyarázat... 4 3. A
WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás
MG 80 MG 81 H H masszírozó-készülék Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de magyar
FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató
FCE 90 H H Öregedésgátló arcápolás Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Tisztelt
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...