H Légtisztító Használati útmutató... 2 LR 300
|
|
- Rudolf Tóth
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 H Légtisztító Használati útmutató... 2 LR 300
2 Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Tisztelt Vásárlónk! Nagyon köszönjük, hogy termékeink egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent a kiváló minőségű és részletesen ellenőrzött termékekre a hőkezelés, a lágy terápia, a vérnyomásmérés/diagnosztika, a testsúlymérés, a masszázs, a szépségápolás, a légterápia és a csecsemőgondozás területén. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata A csomag tartalma 1x Légtisztító 1x Kombinált szűrő (aktív szén / HEPA szűrő, E12 osztály) 1x Előszűrő 1x Ez a használati útmutató A készüléket 8 éves és annál idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyermek nem végezheti. Tisztítás közben válassza le a készüléket a hálózatról. Csak a megadott módon tisztítsa a készüléket. Semmiképpen sem juthat folyadék a ventilátoregységbe. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószert. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt ártalmatlanítani kell. 2
3 Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése Rendeltetésszerű használat Megjegyzések A készülék leírása Üzembe helyezés A légtisztító kicsomagolása A légtisztító felállítása Használat A légtisztító bekapcsolása Automatikus működés Ventilátorsebesség UV-C fény Időzítő funkció Szűrőcsere Tisztítás és tárolás Szűrőtisztítás A készülékház tisztítása Tárolás Mi a teendő probléma esetén? Ártalmatlanítás Pót- és kopóalkatrészek Műszaki adatok Jelmagyarázat Ebben a használati útmutatóban a következő szimbólumokat használjuk: Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ FIGYELEM Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére Megjegyzés Fontos információkra vonatkozó megjegyzések 1. A készülék ismertetése Az ember az ideje java részét zárt helyiségekben tölti. Ezek levegője gyakran porrészecskékkel, pollennel, állati szőrrel, szagokkal, ártalmas gázokkal és számos baktériummal és vírussal terhelt. Az LR 300 légtisztító egy három rétegű szűrőrendszer és egy beépített UV-C lámpa segítségével tisztítja meg a helyiségek levegőjét. Az LR 300 légtisztító egy kombinált szűrővel (aktívszenes szűrő az ártalmas gázok és kellemetlen szagok ellen, E12-es HEPA szűrő baktériumok, vírusok, poratkák, pollenpor és más részecskék ellen) szűri meg a levegőt, beépített UV-C lámpával rendelkezik (csírátlanításhoz), három teljesítményfokozaton, csendesen működik, rendelkezik időzítő funkcióval (kettő, négy vagy nyolc óra), kb. 35 m²-es helyiségekben használható, energiatakarékos, automatikusan kikapcsol, ha eltávolítják a készülékház burkolatát. A légtisztítás működési elve 1. A légtisztító ventilátora beszívja a szennyezett levegőt. 2. Az előszűrő kiszűri a nagyobb részecskéket, például a port, a koszt és a szőrszálakat. 3. Ezt követően az aktívszenes szűrő kiszűri a helyiség levegőjéből a formaldehidet, benzolt és más mérgező gázokat. 4. Végül a HEPA szűrő kiszűri a polleneket, baktériumokat, vírusokat és más apró részecskéket. 5. A bekapcsolható UV-C fény a készülékház belsejében eltávolítja a csírákat és (állatok, konyha vagy dohányfüst miatti) szagokat. 6. A megtisztított levegő a légtisztító felső részén található légkivezető nyíláson át távozik a helyiség levegőjébe. Az E12-es HEPA szűrő szűrési hatékonysága 99,5%. Ez azt jelenti, hogy a részecskék (pl. baktériumok, vírusok és finom por) 99,5%-át megszűri. 3
4 A szennyezett, szűretlen levegő hatásai az alábbiak lehetnek: Megkönnyíti a légutak elfertőződését és megbetegedését. Az ártalmas gázok negatívan befolyásolják az egészségi állapotot. 2. Rendeltetésszerű használat A légtisztító csak belső helyiségek levegőjének tisztítására használható. Ha súlyosan betegek a légútjai vagy a tüdeje, akkor kérje az orvosa tanácsát, mielőtt használná a légtisztítót. A készüléket csak arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és úgy, amilyen módon az a használati útmutatóban le van írva. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes lehet. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. 3. Megjegyzések Olvassa át alaposan a tudnivalókat! A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől. Fulladásveszély! Áramütés Minden más elektromos készülékhez hasonlóan a légtisztítót is óvatosan kell használni, hogy elkerülhetők legyenek az elektromos áramütés miatti veszélyek. Ezért a készüléket kizárólag a készüléken szereplő hálózati feszültséggel üzemeltesse (az adattábla a készülék alsó oldalán található), tilos használni, ha maga a készülék vagy valamelyik tartozéka láthatóan sérült, ne használja zivatarban. Meghibásodás vagy üzemzavarok esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az elektromos hálózatról. Tilos a kábelnél vagy a készüléknél fogva kihúzni a dugaszt a dugaszoló aljzatból. Tilos a készüléket a hálózati kábelénél fogva tartani vagy szállítani. Tartson elegendő távolságot a kábelek és meleg felületek között. A készüléket mindig kapcsolja ki, mielőtt a hálózati dugaszt kihúzná. A hálózati dugaszt ne húzza ki nedves vagy vizes kézzel. A készüléket tartsa távol minden hőforrástól, mivel a készülékház megolvadhat és tüzet okozhat. Gondoskodjon arról, hogy a készülék nyílásai és a hálózati vezeték ne érintkezzen vízzel, gőzzel vagy más folyadékkal. Ne használja a készüléket éghető vagy robbanásveszélyes gázelegyek közelében. Sohase nyúljon a készülék után, ha az vízbe esett. Azonnal húzza ki a hálózati dugaszt. Ne használja a készüléket, ha sérülések láthatók rajta vagy a tartozékain. Javítás Elektromos készülékeken csak szakemberek végezhetnek javításokat. A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt jelenthet a készülék használójára nézve. Ha javításra van szükség, forduljon a vevőszolgálathoz vagy egy hivatalos kereskedőhöz. A ventilátoregységet nem szabad kinyitni. 4
5 Tűzveszély A készülék nem rendeltetésszerű használata, ill. a jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyása esetén adott körülmények között tűzveszély állhat fenn! A légtisztítót ezért soha ne üzemeltesse letakarva, pl. takaró, párna stb. alatt, benzin vagy más könnyen gyulladó anyagok közelében. Használat FIGYELEM Minden használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugót. A készülék nyílásaiba vagy forgó alkatrészeibe ne dugjon be semmit. Ügyeljen arra, hogy a mozgó részek mindig szabadon mozoghassanak. Ne helyezzen tárgyakat a készülékre. Óvja a készüléket magas hőmérséklettől. Óvja a készüléket a napsugárzástól és ütődésektől, és ne ejtse le. A készüléket rázni tilos. Állítsa szilárd, vízszintes és víznek ellenálló felületre a készüléket. 4. A készülék leírása Levegőkieresztő 5. Készülékház 2. Kombinált szűrő (aktívszenes szűrő / E12-es 6. UV-C fény HEPA szűrő) A készülékház belsejében eltávolítja a csírákat és Aktívszenes szűrő: Ártalmas gázok és kellemetlen (állatok, konyha vagy dohányfüst miatti) szagokat szagok ellen E12-es HEPA szűrő: Kiszűri a baktériumokat, vírusokat, poratkákat, pollenporokat és más részecskéket 3. Előszűrő 7. Készülékház Megszűri a nagyobb porszemeket és szennyeződéseket, pl. szőrszálakat 4. Kezelőpult 8. Levegőbeömlő 5
6 Kijelző és gombok BE/KI gomb A készülék be-/kikapcsolása 2 AUTO gomb Bekapcsolja az automata funkciót (a ventilátor sebessége automatikusan alkalmazkodik a környezeti levegő minőségéhez, a LED pedig folyamatosan világít). Ha a Replace Filter felirat alatti fény villog, a szűrőt ki kell cserélni. A szűrő cseréjét követően a szűrőcsere automatikus számlálójának visszaállításához tartsa lenyomva az AUTO gombot. 4 UV-C fény gomb Az UV-C lámpa be-/kikapcsolása 5 TIMER gomb A légtisztító rendelkezik időzítő funkcióval, amellyel be lehet állítani, hogy a légtisztító hány óra múlva kapcsoljon ki. A légtisztító három időtartamra állítható be: 2H (két óra), 4H (nyolc óra) és 8H (nyolc óra). 3 VENTILÁTORSEBESSÉG gomb A légtisztító ventilátora három sebességfokozatra állítható be: (lassú), (közepes) és (gyors). 6
7 5. Üzembe helyezés 5.1 A légtisztító kicsomagolása 1. Nyissa ki a kartondobozt. 2. A fóliatasak kibontása nélkül vegye ki a készüléket. 3. Távolítson el minden fóliát. Vegye ki a készülékből a kombinált szűrőt (lásd a Szűrőcsere fejezetet), majd vegye ki a szűrőt a fóliából. Végül helyezze vissza a kombinált szűrőt a készülékbe. 4. Ellenőrizze a készüléket, a hálózati dugaszt és a kábelt, hogy nem sérültek-e meg. 5.2 A légtisztító felállítása 1. A légtisztítót sík, szilárd alapra állítsa a vibráció és a zaj elkerülése érdekében. FIGYELEM Ha máshová szeretné áthelyezni a légtisztítót, azt csak a készülék hátoldalán levő fogantyúnál fogva tegye meg. 2. A légtisztítót úgy állítsa fel, hogy a készülék minden oldalán 30 cm szabad tér maradjon. 3. Ügyeljen arra, hogy semmi se akadályozza a légbevezető és légkivezető nyílást. 6. Használat 6.1 A légtisztító bekapcsolása 1. Tartsa be az 5. Üzembe helyezés fejezetben foglalt utasításokat. 2. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a fali aljzatba. Úgy vezesse a kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. 3. Kapcsolja be a légtisztítót a BE/KI gombbal ( ). Megjegyzés Az első használatba vételkor a légtisztító ventilátora közepes fokozatra van állítva 6.2 Automatikus működés A légtisztító rendelkezik automata funkcióval. Ha az automata funkció be van kapcsolva, a ventilátor sebessége automatikusan a környezeti levegő minőségéhez igazodik. Ez azt jelenti, hogy minél rosszabb a környezeti levegő minősége, annál magasabb fokozatra állítja a légtisztító a ventilátor sebességét. 1. Az automata funkció bekapcsolásához a légtisztító bekapcsolt állapotában nyomja meg az AUTO gombot ( ). Az automata funkció bekapcsolásakor kigyullad egy fény az AUTO gomb felett. 2. Az automata funkció kikapcsolásához nyomja meg ismételten az AUTO gombot ( ). Az AUTO gomb feletti fény kialszik. Megjegyzés Ha az AUTO gomb feletti fény villog, ki kell cserélni a szűrőt. Ehhez kövesse a Szűrőcsere fejezetben leírt utasításokat. 6.3 Ventilátorsebesség A légtisztító ventilátora három sebességfokozatra állítható be: (lassú), (közepes) és (gyors). A ventilátorsebesség egyes fokozatai között a ventilátorsebesség gomb megnyomásával válthat. A kezelőpanelen kigyullad az aktuálisan beállított ventilátorsebesség. 6.4 UV-C fény Az UV-C fény eltávolítja a levegőben található csírákat. Ehhez az UV-C fény titánium-oxidot hoz aktivált állapotba, amely lebontja a (dohányfüst, konyha vagy állatok miatti) kellemetlen szagmolekulákat. 1. Az UV-C fény a légtisztító bekapcsolt állapotában nyomja meg az UV-C gombot ( ). Az UV-C fény bekapcsolásakor kigyullad egy fény az UV-C gomb felett. 2. Az UV-C fény kikapcsolásához nyomja meg ismételten az UV-C gombot ( ). Az UV-C gomb feletti fény kialszik. 7
8 6.5 Időzítő funkció A légtisztító rendelkezik időzítő funkcióval, amellyel be lehet állítani, hogy a légtisztító hány óra múlva kapcsoljon ki. A légtisztító három időtartamra állítható be: 2H (két óra), 4H (nyolc óra) és 8H (nyolc óra). Az időzítő egyes időtartamai között a TIMER gomb ( ) megnyomásával válthat. A kezelőpanelen kigyullad a időzítő aktuálisan beállított időtartama. Az légtisztító a beállított óraszám leteltét követően automatikusan kikapcsol. Az időzítő kikapcsolásához nyomja meg annyiszor a TIMER gombot ( ), hogy ne gyulladjon fel fény a Timer gomb felett. A légtisztító ilyenkor folyamatosan tisztít. 6.6 Szűrőcsere A három rétegű szűrőt 4320 üzemóra után kell kicserélni új szűrőre üzemóra elteltével az AUTO gomb felett egy kék LED villog. A szűrő cseréjekor az alábbiak szerint járjon el: A légtisztító kikapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot, majd húzza ki a dugaszt a fali aljzatból Vegye le a készülékházat az ábrán látható módon (mágneszár). Akassza ki a mágneses zárat előbb oldalt, majd fent. 3. Húzza le az előszűrőt. A kombinált szűrő levételéhez óvatosan fordítsa el az oldalsó füleket Helyezzen be egy új kombinált szűrőt. A kombinált szűrő megfelelő behelyezéséhez állítsa az oldalsó füleket az ábrán látható helyzetbe. Helyezze rá az előszűrőt Helyezze vissza a készülékház burkolatát az ábrán látható módon úgy, hogy az hallhatóan és érezhetően bekattanjon (mágneszár). Akassza be a mágneszárat előbb fent, majd lent Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a fali aljzatba. Úgy vezesse a kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. Tartsa lenyomva az AUTO gombot ( ) öt másodpercig. Az üzemóra-számláló ekkor visszaáll a 0 értékre.
9 Ha meghatározott egyéni időközönként szeretné cserélni a kombinált szűrőt (pl. hathavonta), a szűrő felső peremén található egy matrica, amelyre felírhatja a dátumot. 7. Tisztítás és tárolás Minden tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a légtisztító hálózati dugasza ki van-e húzva! 7.1 Szűrőtisztítás A szűrő rendszeres (havonkénti) tisztítása a higiénikus, zavarmentes működés előfeltétele. Tisztítsa meg a három rétegű szűrőt egy porszívó kefefeltét segítségével. Alapos tisztításhoz húzza le az előszűrőt és tisztítsa meg a mögötte található aktívszenes szűrőt és a hátoldalon található HEPA szűrőt egyaránt egy porszívó kefefeltét segítségével. Ezt követően helyezze vissza az előszűrőt a HEPA szűrőre. Az előszűrő alatt található az aktívszenes szénszűrő Aktív szénszűrő E12-es HEPA szűrő Elülső oldal Hátoldal FIGYELEM A három rétegű szűrőt 4320 üzemóra után ki kell cserélni (lásd a Szűrőcsere fejezetet). A három rétegű szűrő nem mosható. 7.2 A készülékház tisztítása A légtisztító házát enyhén nedves kendővel tisztítsa (vízzel vagy enyhe tisztítószeres oldattal). Ne használjon oldó- vagy más agresszív tisztító- vagy súrolószert, mivel a felület megsérülhet. 7.3 Tárolás Ha hosszabb időn keresztül nem kívánja használni a készüléket, akkor javasoljuk, hogy az eredeti csomagolásában, száraz környezetben, nehezékek rárakása nélkül megtisztítva tárolja azt. 9
10 8. Mi a teendő probléma esetén? Probléma Ok Elhárítás Nem lehet bekapcsolni a légtisztítót. Elégtelen légáteresztés A légtisztító nagyon hangos Nincs megfelelően felhelyezve a készülékház burkolata. A három rétegű szűrő nem megfelelően van behelyezve. Nincs csatlakoztatva a hálózati adapter. A szűrők elszennyeződtek. A légbevezető /-kivezető nyílás elzáródott. Idegen test került a légbevezető /-kivezető nyílásba. A szűrők eltömődtek. Nincsenek megfelelően behelyezve a szűrők. A légtisztító nem sík felületen van felállítva. Győződjön meg róla, hogy a készülékház burkolata megfelelően fel van helyezve. Győződjön meg róla, hogy a három rétegű szűrő megfelelően van behelyezve. Csatlakoztassa a hálózati adaptert alkalmas fali aljzatba. Tisztítsa meg a szűrőket (lásd a Tisztítás és tárolás fejezetet). Győződjön meg róla, hogy a légbevezető /-kivezető nyílás nincs elzáródva. Távolítsa el az idegen testet a légbevezető /-kivezető nyílásból. Tisztítsa meg a szűrőket (lásd a Tisztítás és tárolás fejezetet). Helyezze be megfelelően a szűrőket. Helyezze sík felületre a légtisztítót. 9. Ártalmatlanítás A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. 10. Pót- és kopóalkatrészek A pót- és kopóalkatrészek az adott szervizcímen (a szervizcímjegyzék szerint) kaphatók. Adja meg a megfelelő rendelési számot. Megnevezés Előszűrő, Kombinált szűrő (aktív szén / HEPA szűrő, E12 osztály) Cikk-, ill. rendelési szám
11 11. Műszaki adatok Modell LR 300 Hálózati feszültség lásd a készülék adattábláját Teljesítmény 55 W Méretek (H x Sz x M) 324 x 162 x 409 mm Súly üresen 4,5 kg UV fény Hullámhossz 254 nm; élettartam kb óra Max. helyiségméret kb. 35 m 2 Megengedett üzemi feltételek +5 C C, 90% relatív páratartalom (nem kondenzáló) Érintésvédelmi osztály II. védelmi osztály 11
12 LR _HU Tévedések és változtatások joga fenntartva Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Németország 12
13 Magyarországi forgalmazó: Gyógyexpressz webáruház
LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
H Légtisztító Használati útmutató... 2 LR 330
H Légtisztító Használati útmutató... 2 LR 330 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye
LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató
MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
MPE 38 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése... 3 2. A készülék leírása... 4 3. Üzembevétel...
MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató
MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2
LS 50 Travelmeister H Travelmeister Használati útmutató... 2 Tartalomjegyzék Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató
MPE 58 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 89 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 18 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás
FW 20 Cosy H 06.0.43510 Hohenstein H Lábmelegítő Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás
BY 52 H H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Használati utasítás MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Biztonsági tudnivalók...3 5. A készülék
H Páramentesítő Használati útmutató LE 40
H Páramentesítő Használati útmutató LE 40 MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent a kiváló minőségű és részletesen ellenőrzött
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Ez a légtisztító egy elektromos berendezés, amit ennek megfelelően kell üzemeltetni.
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HD 100 H 06.0.43510 Hohenstein H Melegitő takaró Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom 1. Csomagolás tartalma...3 1.1 A készülék ismertetése...3
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)
MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) www.beurer.com Magyar Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági tudnivalók...
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany
FWM 50 H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszírozásról...3 2. A csomag tartalma...3 2.1 A készülék
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás
MG 80 MG 81 H H masszírozó-készülék Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de magyar
BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 59 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21
Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 300 HD-XL H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HA 50 H Hallókészülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom A csomag tartalma... 2 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Jelmagyarázat... 4 3. A
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
OSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS
KLARSTEIN LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS 10013269 10013270 Hogy csökkentse a tűzveszélyt, áramütés és sérülés veszélyét: FIGYELMEZTETÉS Ne tegye ki az eszközt nedvességnek. Ne helyezzen az eszközre folyadékkal
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 200 HD-enjoy H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Csomagolás
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU
BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás
HD 50 H H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom 1. Csomagolás tartalma... 3 1.1 A készülék ismertetése... 3 2. Fontos
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató
JBY 08 H H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató
H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!
MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató
MG 21 H H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 295 HD-3D H MG 295 Black MG 295 Cream H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com
FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató
FCE 90 H H Öregedésgátló arcápolás Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Tisztelt
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató... 2 8
FCE 75 H Bőrtisztító stift Használati útmutató... 2 8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató
BY 76 H H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató Magyar Tartalom 1. A készülék ismertetése...3 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Megjegyzések...3 5. A készülék leírása...4
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875
Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató
H Hallókészülék Használati útmutató HA 20 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tartalom
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai