vic james Sötét képességek 1. aranykalitka Első kiadás Könyvmolyképző Kiadó, Szeged,
|
|
- Márk Kovács
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 vic james aranykalitka Sötét képességek 1. Első kiadás Könyvmolyképző Kiadó, Szeged,
3 Írta: Vic James A mű eredeti címe: Gilded Cage (Dark Gifts Book 1) Copyright Vic James Ltd All rights reserved. A művet eredetileg kiadta: Pan Books an imprint of Pan Macmillan, 2017 Fordította: Szabó Krisztina A szöveget gondozta: Molnár Eszter Jacket design and illustration: Scott Biel and David G. Stevenson A sorozatterv, annak elemei és az olvasókhoz szóló üzenet a borítóbelsőn Katona Ildikó munkája. Katona Ildikó, 2014 ISSN ISBN Kiadta a Könyvmolyképző Kiadó, 2018-ban Cím: 6701 Szeged, Pf. 784 Tel.: (62) , Fax: (62) info@konyvmolykepzo.hu Felelős kiadó: Katona Ildikó Műszaki szerkesztők: Zsibrita László, Gerencsér Gábor Korrektorok: Deák Dóri, Schmidt Zsuzsanna Nyomta és kötötte az Alföldi Nyomda Zrt., Debrecen Felelős vezető: György Géza vezérigazgató Minden jog fenntartva, beleértve a sokszorosítás, a mű bővített, illetve rövidített kiadásának jogát is. A kiadó írásbeli engedélye nélkül sem a teljes mű, sem annak része semmilyen formában akár elektronikusan vagy mechanikusan, beleértve a fénymásolást és bármilyen adattárolást nem sokszorosítható. 4
4 Anyának Köszönök mindent, főleg a könyvtári könyveket. 5
5 Prológus R Leah E lőször a motort hallotta meg, aztán a vágtázó lovat két távoli zaj menekülés közben, a mindent beborító sötétségben. Csupán a csizmája csattogása törte meg a csendet, maga Leah néma maradt, ahogyan a kisbaba is, akit magához szorított. Azonban az üldözőiknek nem kellett hallaniuk őket ahhoz, hogy rájuk bukkanjanak. Egyedül a Kynestont körülvevő fal felé rohanhatott, és a szökés egyetlen reményét a karjában lévő kisbaba, a lánya, Libby jelentette. A hold hol eltűnt, hol előbukkant a magasan szálló, gyors felhők mögött, ám a fal végig haloványan ragyogott a láthatár szélén. A folyosóról beszűrődő fény sávját idézte, ami a hálószoba ajtaja alatt bekúszva megnyugtatja a rémálomból ébredő gyerekeket. Ez lett a kynestoni életéből? Rémálom? Egykor valóra vált álomnak tűnt. A motorkerékpár közelebbről zúgott, a lovas pedig hátramaradt. Bizonyára Gavar és Jenner üldözi. Mindketten balról közelítettek, egyenesen felé tartottak. Azonban Leah érte el először a falat. 7
6 Egy pillanatra nekirogyott. Egyik kezét az ősrégi kőművesmunkán pihentette, kapkodta a levegőt. A fal hűvös volt az ujjai alatt. Nedvesnek is tűnt, belepte a moha, teljesen lerombolta a melegség illúzióját, amelyet a természetellenesen ragyogó téglák árasztottak. De hát így működik a Tehetség. Errefelé semmi és senki nem tűnt természetesnek. Indulni kellett. Kérlek, kicsim! Kérlek! suttogta Leah a kislányának, félrehúzta a saját kötésű takarót, és csókot lehelt Libby selymesen puha fejére. A kisbaba mocorgott, amikor Leah gyengéden elhúzta a karját, és a tenyerébe vette a kislány aprócska kezét. Leah a rémülettől és a kimerültségtől zihálva a falnak dőlt, és nekinyomta a kisbaba tenyerét. Az aprócska ujjak nyomán élesebben ragyogtak a viharvert téglák. A fény továbbterjedt, bekúszott a téglák közötti kötőanyagba. Gyengének tűnt, ám egyértelműen látszott. Ott! A fény megugrott, és felfelé igyekezett, egyre erősebbé vált, határozottabbá, élesebbé. Körvonalak alakultak ki, egy függőleges sáv, majd egy íves. Kirajzo ló dott a kapu. A sötétből mechanikus morgás hallatszott. A motor köhögött. Lefulladt. Ezután újabb, közelebbi hang törte meg az éjszaka csendjét valaki lustán összeütötte a tenyerét. Leah összerezzent, mintha felpofozták volna. Valaki az árnyak között várakozott. Amikor a magas, vékony alak kilépett a ragyogó fénybe, Leah sejtelme beigazolódott: valóban ő volt az. Silyen. A legifjabb, ám véletlenül sem legjelentéktelenebb Jardine testvér. Ő engedte be őket Kynestonba, mindenkit, aki itt szolgált, és az ő Tehetsége tartotta fogságban őket a birtokon. Hogyan is képzelhette, hogy elszökhet? 8
7 A lassú taps hirtelen véget ért. A fiú a boltíves vaskapu felé intett keskeny, lerágott körmű kezével. Csak tessék! szólalt meg Silyen, mintha csak teázni hívná anyát és lányát. Nem foglak megállítani. Kifejezetten érdekel, mire képes a kis Libby. Tudod, hogy kidolgoztam bizonyos elméleteket ezzel kapcsolatban. Leah szíve hangosan dübörgött. Nem igazán bízott Silyenban. Sőt, benne bízott a legkevésbé. Ennek ellenére élt a felajánlott lehetőséggel, még akkor is, ha a macska csupán egy pillanatra emelte fel a mancsát az egérről. Feszülten tanulmányozta a fiú arcát, mintha a hold és a Tehetség fénye leránthatná a leplet a valódi indokairól. Amint Silyen talán életében először a szemébe nézett, Leah úgy érezte, észrevett valamit. Talán kíváncsiságot? A fiú tudni akarta, képes-e Libby kinyitni a kaput. Ha igen, akkor talán mindkettejüket elengedi. Pusztán azért, hogy szemtanúja lehessen az eseménynek persze az is elképzelhető, hogy ezzel is bosszantaná a fivéreit. Köszönöm hálálkodott szinte suttogva. Sapere aude? Úgy bizony, merj tudni! Ha mersz, én tudni fogom. Silyen elmosolyodott. Leah-nek több esze volt, mintsem hogy az együttérzés vagy a kedvesség jelének higgye. Előrelépett, és a halovány körvonalú kapuhoz nyomta Libby kezét. A kisbaba tömzsi ujjai alatt felszikrázott a fény. Mintha olvasztott fém csorgott volna az öntőformába, ragyogó életre kelt: kovácsoltvas virágok, levelek, lenyűgöző madarak, a tetején P és J betűvel díszítve. A kapu épp úgy festett, mint akkor, négy évvel ezelőtt, amikor Leah megérkezett Kynestonba, és kinyílt, hogy fogadja őt. Nyilván ugyanígy nézett ki akkor is, amikor több száz évvel ezelőtt megalkották. 9
8 Csakhogy csukva maradt. Leah kétségbeesetten megragadta az egyik kovácsoltvas indát, és minden erejét beleadva megrántotta. Libby hangosan sivalkodni kezdett. Többé már nem számít a lárma, gondolta Leah tompa reménytelenségbe süppedve. Ma este biztosan nem hagyják el a Kyneston birtokot. Milyen érdekfeszítő mormolta Silyen. A gyermeked, azaz a bátyám gyermekének a vére elég erős ahhoz, hogy előcsalogassa a kaput, ám nincs meg benne a Tehetség, hogy irányítsa. Persze az is meglehet, hogy így adja tudtodra, nem akarja elhagyni a családját. Nem vagytok Libby családja köpködte Leah. Félelme dühvé változott, és erősebben magához szorította a kisbabát. Addig erőlködött a hajlíthatatlan fémmel, amíg görcs állt az ujjaiba. Sem Gavar, sem senki Lövés dördült, és Leah hangos kiáltással a földre zuhant. Fájdalom hasított a testébe, épp olyan gyorsan és élesen, mint ahogyan a fény megformázta a kaput. Gavar szép lassan odasétált, és megállt a könnyező Leah fölött. Leah egykor szerette ezt a férfit, Kyneston örökösét, Libby édesapját. Gavar most fegyvert szorított a kezében. Figyelmeztettelek szólalt meg Gavar Jardine. Engem senki sem lophat meg. Leah nem nézett rá. Elfordította a fejét, arcát a hűvös talajon pihentette, és a tőle nem messze heverő, takaróba bugyolált, aprócska kislányt nézte. Libby fájdalommal, dühvel telve ordított. Leah szerette volna megnyugtatni a lányát, de már ahhoz sem volt elég erő a karjában, hogy ilyen közelre kinyújtsa a kezét. Patadobogás hallatszott, majd a lovas hirtelen lefékezett. A ló felnyerített, és két csizma csattant a földön. Megérkezett Jenner is, a 10
9 középső testvér. Az egyetlen, aki talán jót akar, ám nincs ereje tenni bármit is. Mit művelsz, Gavar? üvöltötte. Leah nem valami állat, akire kedved szerint lövöldözhetsz. Megsebesült? Leah válaszként metsző hangot hallatott, ami nyögésben végződött. Jenner odasietett hozzá, letérdelt, és kitörölte a könnyeket a szeméből. Ujjai gyengéden simítottak végig az arcán. Sajnálom mondta Jenner. Annyira nagyon sajnálom! A Leah köré gyűlő sötétséget a ragyogó kapu fénye sem enyhítette, és látta, hogy Gavar a kabátja alá rejti a fegyvert, majd lehajol, és felveszi a lányukat. Silyen otthagyta őket, a hatalmas ház felé indult. Gavar hátat fordított, és védelmezőn Libbyre hajolt. Leah már csak abban reménykedett, hogy gyengédebb apa lesz, mint szerető volt. Silyen! harsant Jenner hangja. Messzinek tetszett, mintha a kynestoni tó másik végéről kiáltott volna, pedig továbbra is az arcán érezte a tenyerét. Várj, Silyen! Nem tudnál tenni valamit? Te is tudod, hogy megy ez válaszolta Silyen olyan halkan, hogy Leah eltűnődött, vajon képzelődik-e. A halottakat senki sem hozhatja vissza. Még én sem. De hát nem Ám Jenner mintha elhallgatott volna. Az biztos, hogy Gavar Libbyt csitította. És a kapu fénye kihunyhatott, a Tehetség fénye a semmibe veszett, ugyanis némaság és sötétség borult mindenre. 11
10 1 R Luke J únius derekán, egy különösen forró hétvégén Luke Hadley gerincén tócsákba gyűlt az izzadság, miközben az elülső kertrészben ha - son hevert egy takarón. Üveges szemmel meredt a tankönyvekre. Elvonta a figyelmét a folyamatos visítozás. Ha Abigail tanulna, Daisy és a barátai biztosan nem csaphatnának ekkora lármát. Csakhogy anya valamilyen érthetetlen okból kifolyólag túlzásba esett Daisy születésnapjával kapcsolatban, amiből így az évszázad bulija kerekedett ki. Luke kishúga és a barátai torkuk szakadtából visítozva rohangáltak a ház mögött, miközben valami elviselhetetlenül borzalmas C-pop fiúzenekar üvöltött a nappali ablakából. Luke olyan mélyre tolta a füldugóját, ahogyan csak sérülés nélkül tudta, és felhangosította a saját zenéjét. Nem használt. A Happy Panda fülbemászó ritmusát a mámoros tízéves lányok kórusa kísérte, lelkesen gyalázták a kínai nyelvet. Luke felnyögött, és a fűre terített könyvekbe temette az arcát. Tudta, kit fog hibáztatni, ha megbukik történelemből és állampolgári ismeretekből. 12
11 Mellette Abi feküdt, aki már túl volt a saját vizsgáin, így nyugodt lélekkel elmerülhetett valami ostoba regényben. Luke a szeme sarkából odapillantott, és összerezzent a cím láttán. A mester szolgája. Abi már a vége felé járt, és ott hevert mellette egy másik pasztellszínű borzalom. Az örökös csábítása. Luke nem értette, hogyan olvashat ilyen borzalmas ponyvát egy olyan okos lány, mint a nővére. De legalább lekötötte. Tőle szokatlan módon Abi egyszer sem nyaggatta a tanulással, pedig a két évvel később esedékes érettségiig nem akadt fontosabb a mostani dolgozatoknál. Visszafordult a próbafeladatsorhoz. Összefolytak a szeme előtt a betűk. Ismertesse az 1642-es Egyenlő Felkelést, és magyarázza el, hogyan vezetett a Szolgasors Egyezményhez. Térjen ki (i) I. Károly, az utolsó király, (ii) Lycus Parva, a királygyilkos és (iii) Cadmus Parva-Jardine, a tisztaszívű szerepére. Luke felnyögött, majd a hátára fordult. Mintha direkt úgy nevezték volna el azokat a nyavalyás Egyenlőket, hogy utólag könynyű legyen összekeverni őket. És mégis kit érdekel, miért kezdődött a szolgasors sok száz évvel ezelőtt? Csak az számított, hogy sosem lesz vége. Az Egyenlőkön a Tehetséggel rendelkező arisztokrácián kívül minden brit kénytelen volt egy évtizedet feláldozni az életéből. Azokat az éveket fizetség és szabadság nélkül töltötték valamelyik borzalmas szolgavárosban a nagyobb városok vonzáskörzetében. Hirtelen megakadt valamin a szeme, és felült. Szórakozást orrontott. Egy idegen férfi sétált végig a feljárón, és bekukkantott apa kocsijának ablakán. Nem mintha ez meglepte volna. Luke felugrott és odasietett. Csodálatos, igaz? szólította meg a férfit. Austin-Healey, több mint ötvenéves. Apa felújította. Autószerelő. De én is segítettem. Több 13
12 mint egy évünkbe telt. A nagy része valószínűleg már egyedül is menne, annyit tanultam tőle. Valóban? Akkor nyilván fájni fog érte a szíved. Miért fájna érte a szívem? Luke értetlenül nézett az idegenre. Nem megy ez sehova! Nem-e? De hát ez a cím volt a hirdetésben. Segíthetek? jelent meg Abi Luke vállánál. Gyengéden meglökte őt. Menj vissza tanulni, öcsi! Majd én elintézem. Luke már épp magyarázta volna, hogy felesleges, a férfi tévedett, ám ekkor egy csapat kislány kerülte meg a házat, és egyenesen feléjük robogtak. Daisy! torkolta le Abi a húgát. Tudod, hogy nem játszhattok itt. Más se hiányozna, mint hogy valaki kiszaladjon az útra, és elüssék. Daisy odaügetett hozzájuk. Hatalmas, narancssárga kitűzőt viselt, rajta a 10-es számmal, mellkasán pedig szalag feszült szülinapos felirattal. Most komolyan fonta össze a karját Daisy, egyetlen perc az egész, Abi! Az idegen férfi érdeklődéssel figyelte Daisyt. Csak nehogy valami perverz alak legyen! Szülinapos? olvasta el a feliratot. Tízéves vagy? Aha Egy pillanatra különös képet vágott, Luke nem igazán értette. Ezután hármójuk felé fordult. Nem volt fenyegető a pillantása, Luke mégis átkarolta a kishúgát, és közelebb húzta. Tudjátok mit? szólalt meg a férfi. Majd felhívom apukátokat máskor. Boldog szülinapot, kislány! Élvezd ki, amíg lehet. Biccentett egyet Daisynek, majd megfordult, és lekocogott a feljáróról. 14
13 Fura nyújtotta el a szót Daisy. Ezután csatakiáltást hallatott, és táncikálva, ujjongva visszavezette a ház másik feléhez a libasorban utána ugrabugráló barátait. Fura bizony, gondolta Luke. Ami azt illeti, egész nap különös érzése volt. A kirakós azonban csak este állt össze a fejében, amikor már az ágyában feküdt. Eladják a kocsit. Nagy feneket kerítettek Daisy születésnapjának. Gyanús módon senki sem nyaggatta a vizsgái miatt. Halk beszélgetést hallott a konyhából, úgyhogy lerobogott a földszintre. A szülei és Abi papírok fölé görnyedtek az asztal fölött, és Luke tudta, hogy igaza van. Mikor akartátok elmondani nekem és Daisynek? kérdezte az ajtóból, és egyfajta komor elégedettség töltötte el a többiek zavarodottsága láttán. Legalább hagytátok, hogy szerencsétlen elfújja a gyertyákat a tortáján, mielőtt bejelentenétek a nagy hírt. Boldog szülinapot, drágám! Anyucinak és apucinak meglepetése van a számodra. Elhagyunk, hogy leszolgáljuk a tíz évünket. A többiek némán nézték. Apa anya kezéért nyúlt az asztal fölött. Sosem jó jel, ha az ember szülei összefognak. Szóval, mi a terv? Abi vigyáz majd rám és Daisyre? Hogy fogja győzni az orvosi mellett? Ülj le, Luke! Apa jó kedélyű ember, de most különösen komoran csengett a hangja. Ez volt az első rossz előjel. Luke belépett a konyhába, és észrevette, hogy Abi gyorsan összesöpri a papírokat. Gyanúsan nagy rakást alkottak. A legfelső lapon Daisy születési dátuma virított. Luke hirtelen felfogta, mi történik, élesen látta elméjében a magyarázatot. 15
14 Nem csak ti, igaz? krákogta. Mindannyian. Most, hogy Daisy tízéves lett, már megtehetitek. Minket is magatokkal visztek. Mind leszolgáljuk a tíz évünket. Nehezen ejtette ki az utolsó néhány szót. Elakadt tőlük a lélegzete. Egyik pillanatban a szolgasors unalmas vizsgakérdés volt, a következőben viszont Luke életének elkövetkezendő tíz évét jelentette. Elszakítják mindentől és mindenkitől, akit szeret. Manchester koszos, borzalmas szolgavárosába, Millmoorba kerül. Tudjátok, hogy szól a mondás. Luke maga sem tudta, gúnyolódik vagy könyörög. Ha idősen kezdesz szolgálni, nem éled túl, ha fiatalon, sosem lépsz rajta túl. Mit nem értetek ezen? Senki sem szolgál az én koromban, tízévesen, mint Daisy, meg főleg nem. Nehéz döntést hoztunk édesanyáddal felelte apa rezzenéstelenül. Mindannyiótoknak a legjobbat akarjuk vette át a szót anya. És úgy gondoljuk, hogy így lesz a legjobb. Most még túl fiatalok vagytok, hogy megértsétek, de azok, akik már túl vannak rajta, teljesen másképpen élnek. Az olyanok előtt lehetőségek nyílnak, sokkal jobbak, mint amilyenek számunkra adódtak. Luke pontosan tudta, mire céloz az anyja. Csak az számított valódi állampolgárnak, aki már leszolgálta a tíz évét, és csupán ők tölthettek be bizonyos pozíciókat, vehettek maguknak házat, utazhattak külföldre. Csakhogy a munka és a házvásárlás elképzelhetetlenül messze volt még, és tíz év szolgálati idő elég nagy árnak tűnt pár hétnyi külföldi vakációért. A szülei ostobasága az árulás pengéjét döfte Luke-ba. Ez nem olyasmi, amit a szülei egyszerűen csak eldönthettek, mint azt, hogy milyen legyen a függöny a nappaliban. Hiszen Luke életéről volt szó! A megkérdezése nélkül hoztak döntést róla. 16
15 Abi véleményét azonban szemmel láthatóan kikérték. Abigail már tizennyolc éves szólalt meg apa, miután követte Luke pillantását, úgyhogy ő szabadon dönthet a sorsáról. Anyával együtt nagyon boldogok vagyunk, hogy úgy döntött, ő is velünk tart. Sőt, ennél sokkal többet is tett értünk. Apa átkarolta Abit, és büszkén megszorította a vállát. Milyen hőstettet hajtott végre most a csodalány? Ez most komoly? nézett a nővérére Luke. Három különböző orvosi egyetemen tanulhatnál tovább, de te mindegyiknek hátat fordítasz, hogy a következő évtizedben ötpercenként nin haózhass a millmoori Bank of China call centerében? De az is lehet, hogy textilgyárba kerülsz majd. Vagy mehetsz húst csomagolni. Nyugodj már le, öcskös! csitította Abi. Csak halasztottam, nem utasítottam el semmit. És nem megyek Millmoorba. Egyikünk sem megy oda. Fogadj szót apának, és ülj le, akkor mindent elmagyarázok. Luke még mindig dühös volt, ám kétségbeesetten tudni akarta, hogy lehet Millmoor megkerülésével leszolgálni a tíz évet, így engedelmeskedett. Csodálat és rettegés keverékével hallgatta a nővére szavait. Őrültségnek tűnt. Rémisztőnek. Ugyanúgy szolgasors volt, és mivel ő még nem töltötte be a tizennyolcat, nem volt más választása. A szülei oda vitték, ahova csak akarták. De legalább nem a pokol bugyrába, Millmoorba tartottak. Anya és apa másnap reggel elmagyarázta Daisynek is, és a kislány olyan nyugalommal fogadta a hírt, hogy Luke elszégyellte magát. Belegondolt, hogy talán a szüleinek igazuk van, és gond nélkül, családként szolgálják le a tíz évüket. 17
16 Néhány nappal később, amikor leülepedett benne a dolog, elmesélte a legjobb barátjának, Simonnak. Si halk füttyentéssel reagált a hírre. Van egy osztály a Munkaerő-közvetítési Hivatalnál, a Birtokellátó. Oda mennek az Egyenlők a saját rabszolgáikért magyarázta Luke. Abi ott jelentkezett a család nevében. Leküldenek délre, Kynestonba. Kynestonról még én is hallottam hitetlenkedett Si. Jardine-ék laknak ott. A krémek krémje. Lord Jardine az az ijesztő fickó, aki gyerekkorunkban kancellár volt. Mégis mire kelletek ti nekik? Halvány fogalmam sincs ismerte be Luke. A dokumentumok részletesen taglalták anya, apa és Abi munkakörét, ők ápolóként, autószerelőként és valami titkárféleségként dolgoznak majd. Azonban sem Luke, sem pedig Daisy nem kapott konkrét munkát. Abi szerint azért nem jelöltek ki még számukra semmit, mert kiskorúak. Lehet, hogy nem is lesz semmilyen munkakörük, mindig ott segítenek majd, ahol épp szükség van rájuk. Luke sokat gondolkozott rajta, miféle munka vár rá. Sikálhatja majd az aranyozott vécécsészéket? Jól fésülten, fehér kesztyűben felszolgálja az Egyenlők vacsoráját, és ezüsttálból kanalazza nekik a borsót? Egyik sem tűnt kifejezetten kellemesnek. Na és Daisy? folytatta Si. Mihez kezdenek Jardine-ék egy kisgyerekkel? Egyáltalán, minek nekik ápoló? Azt hittem, az Egyenlők a Tehetségük segítségével gyógyítják magukat. Luke is hasonlóképpen vélekedett, ám a mindig precíz, tudálékos Abi rámutatott, hogy valójában senki sem tudja, mire képesek az Egyenlők, és éppen ezért kifejezetten izgalmas lesz a birtokon dolgozni. Daisy erre hevesen bólogatott, csoda, hogy nem esett le a feje. Luke úgy sejtette, még az Egyenlők sem tudnák visszavarázsolni a nyakára. 18
17 Telt-múlt a nyár. Amikor július közepe táján Luke lerobogott a földszintre, egy ingatlanközvetítő épp leendő bérlőknek mutogatta a házat. Nem sokkal később a folyosó dobozokkal telt meg, hogy raktárba szállíthassák az ingóságaikat. Augusztus elején Luke kimozdult az iskolai focicsapatban megismert barátaival, és megosztotta velük a nem kifejezetten örömteli hírt. A fiúk megdöbbentek, együttéreztek vele, és felajánlották, hogy látogassanak el az egyik kocsmába, ahol a csapos híres volt arról, hogy nehezen állapítja meg az emberek életkorát. De végül csak fociztak egyet a parkban. Nem beszélték meg, mikor találkoznak legközelebb. Amikor már csak tizenkét nap volt hátra, visszajött a fickó, aki a kocsi iránt érdeklődött. Luke végignézte, ahogyan az apja átnyújtja a slusszkulcsot, és kénytelen volt pislogva elfordulni. Még csak az kéne, hogy pont egy autó miatt eredjen meg a könnye! Csakhogy tudta, nem a kocsit gyászolja, hanem inkább azt, amit jelképezett. Ennyit arról, hogy ősszel megtanul vezetni. Viszlát, függetlenség! Ég veletek, életem legjobb évei! Abi igyekezett felvidítani, ám pár nappal később ő állt a konyhaajtóban leszegett fejjel, rázkódó vállal. Egy feltépett borítékot szorongatott. Megjöttek az érettségi eredményei. Luke teljesen elfelejtkezett az iskoláról. Először azt hitte, Abi rosszabb jegyeket kapott, mint amire számított. Ám amikor megölelte a nővérét, Abi megmutatta a papírt. Színötös volt, mindenhova bejutott volna, ahova csak jelentkezett. Luke abban a pillanatban döbbent rá, mennyi mindent feladott a nővére azért, hogy velük mehessen. Két nappal az indulás előtt búcsúzó rokonokkal és barátokkal telt meg a ház, és a szüleik szerény bulit csaptak. Luke egész nap 19
18 a konzolja előtt ült a kedvenc játékaiba merülve, mert tudta, hogy később már nem játszhat ilyesmivel. (Milyen szórakozási lehetőségek akadnak a szolgák számára Kynestonban? A zongora körül vigadoznak? De az is lehet, hogy semmi szabadidejük nem lesz. Lehet, hogy addig kell dolgozni, amíg az ember össze nem esik, aztán aludhat egy kicsit, majd kezdődik elölről a mókuskerék, és mindebből egy évtized vár rájuk.) Eljött az indulás napja, természetesen csodás idő volt, hét ágra sütött a nap. Luke a kertet szegélyező falon ücsörgött, figyelte, ahogyan a családja az indulás előtti utolsó simításokkal bíbelődik. Anya kiürítette a hűtőt, és bekopogott a szomszédokhoz, felajánlotta nekik a maradékokat. Apa átvitt egy dobozt a pár utcával odébb lakó barátjához, hogy később az is csatlakozhasson a család ingóságaihoz a raktárban. A lányok a füvön napoztak, Daisy kérdésekkel nyaggatta a nővérét, majd elismételte a hallott válaszokat. Lord Whittam Jardine, Lady Thalia, az örökös, Gavar visszhangozta papagájként Daisy. Jenner. Az utolsóra nem emlékszem. Olyan idétlen neve van. Abi rámosolygott. Majdnem tökéletes. Az utolsót Silyennak hívják. Szil-jan szótagolta érthetően, hogy a húga megjegyezze a kiejtést. Ő a legfiatalabb hármójuk közül, korban valahol Luke és köztem helyezkedik el. Te leszel ott a legfiatalabb. És a családnevüket Dzsar-dínnek kell ejteni, a birtok neve pedig Káj-nesz-ton. Próbáld meg helyesen kiejteni, biztos nem akarják majd az északi akcentusunkat hallani ott délen. Daisy égnek emelt tekintettel visszahanyatlott a fűre. Abi kinyújtóztatta hosszú lábát, és a melltartója alá dugta a pólója alját, hogy 20
19 a hasa is lebarnulhasson. Luke nagyon remélte, hogy Kynestonban nem csinál majd ilyesmit. Hiányozni fog a nővéred látványa súgta Si a fülébe. Luke öszszerezzenve hátrafordult, hogy a búcsúzó barátjára nézzen. Ügyelj rá, nehogy visszaéljenek a hatalmukkal az újdonsült gazdáitok! Nem is tudom motyogta Luke. Te is láttad, milyen könyveket olvas. Lehet, hogy inkább őket kell majd megmenteni. Simon felnevetett. Bénán összeérintették a vállukat, majd meglapogatták egymás hátát. Luke nem szállt le a falról, Si pedig továbbra is a járdán ácsorgott. Úgy hallottam, az Egyenlő csajok jól néznek ki könyökölt Luke-ba Si. Gondolom, biztos forrásból tudod. Te legalább látsz majd csajokat! A nagybátyám, Jim azt mondta, hogy Millmoorban elkülönítik a két nemet, úgyhogy csak a saját családod nőtagjaival találkozhatsz. Katasztrófa az a hely. Si köpködve folytatta: Jimmy pár hete jött haza. Még senkinek sem mondtuk el, mert nem hajlandó kilépni a házból, és látogatókat sem fogad. Teljesen összetört. Szó szerint. Balesetet szenvedett, és a keze Simon behajtotta az egyik karját, és mozgatni kezdte a csuklóját. Nevetségesen nézett ki, ám Luke nem érzett késztetést röhögésre. Elütötte egy emelővillás targonca vagy valami ilyesmi. Nem sokat mesélt róla. Ami azt illeti, nagyon csendes. Apám öccse, mégis mintha tíz évvel idősebb lenne nála. Én biztos, hogy a lehető legtovább távol tartom magam Millmoortól, de szerintem neked jó dolgod lesz. Si végignézett az utcán. Mindent megbámult, csak Luke-ra ne kelljen néznie. 21
20 Luke rádöbbent, hogy a legjobb barátja már nem tud mit mondani. Közel tizenkét éve ismerték egymást, az általános iskola első hete óta játszottak és rosszalkodtak együtt, másolták egymás háziját. És ennek most vége. Nehogy azt hidd, hogy az Egyenlők olyanok, mint mi! szólalt meg ismét Si az utolsó szalmaszálba kapaszkodva. Mert nem olyanok. Csodabogarak. Osztálykiránduláson elmentünk megnézni a parlamentjüket, azt a Fény Házát, tudod. Az idegenvezető végig arról hablatyolt, hogy micsoda mestermű, az egészet a Tehetségük segítségével építették, de engem teljesen kiborított. Emlékszel az ablakokra? Nem tudom, mit műveltek odabent, de nem hasonlított semmire, amit eddig láttam. Úgyhogy jobb lesz, ha vigyázol magadra! Meg persze a nővéredre. Si fél szívvel Abire kacsintott, amitől Luke összerezzent. A legjobb barátja egy barom. És tíz évig nem látja viszont. Abi soha többé nem hallja majd Si burkolt célozgatásait, mert mire ők visszatérnek, Simon valószínűleg saját családot alapít. Dolgozni fog. Új barátokat szerez. Éli az életét. Minden, amit Luke ismer, eltűnik, tíz évet előreugrik az időben, miközben Luke maga változatlan marad. A gondolat hirtelen feldühítette, éktelen haragra gerjesztette, és olyan erősen a falra csapott, hogy lehorzsolódott a tenyere. Felkiáltott, és Si végre ránézett, szánakozás ült a tekintetében. Jól van szólalt meg Si. Akkor megyek is. Teljen gyorsan az a tíz év! Si, Luke régi életének utolsó darabkája befordult a sarkon, és eltűnt szem elől. 22
21 Luke ezután már nem tudott mihez kezdeni, úgyhogy csatlakozott a testvéreihez, és kifeküdt a napra. Daisy hozzábújt, a feje nyomta Luke bordáját lélegzés közben. Luke lehunyta a szemét, és a szemközti házból kiszűrődő tévé zaját, a főutca moraját, a madárcsicsergést hallgatta, meg azt, ahogy anya aggodalmaskodik apának, vajon elég szendvicset pakolt-e a Kynestonig tartó ötórás útra. Valami kimászott a fűből, majd aprócska lábaival egészen addig szaladt Luke nyakán, amíg el nem hessegette. Luke azon töprengett, vajon át tudná-e aludni az elkövetkezendő tíz évet, mint valami tündérmesében, és hirtelen arra ébredne, hogy a szolgaság napjai leteltek, véget értek. Apa ekkor elkomolyodott, és anya így szólt: Gyertek, gyerekek! Ideje indulni. Jardine-ék természetesen nem Rolls Royce-t küldtek értük. Csak egy régi, ezüstszürke szedánt. Apa épp a papírjaikat mutogatta a sofőrnek, egy nőnek, akinek a pulóverére MH-t hímeztek, a Munkaerő-közvetítési Hivatal kezdőbetűit. Öten? kérdezte a nő a dokumentumokra sandítva. Itt csak négy név van. Anya a lehető legmegnyugtatóbb arcát felöltve előrelépett. Nos, a legkisebb, Daisy még nem volt tízéves, amikor kitöltöttük a papírokat, de most már betöltötte, biztosan ezért Daisy? Nem, nem, az ő neve itt van. A nő felolvasta a neveket a csíptetős felírótáblára rögzített legfelső lapról. HADLEY, Steven, Jacqueline, Abigail és Daisy. Indulási időpont és helyszín: 11:00, Manchester, Hawthornden Road 28. Célállomás: Kyneston birtok, Hampshire. Mi? 23
22 Tetszik? Mi is nagyon szeretjük. Szívből ajánljuk, ha örömre és felszabadult percekre vágysz! Már rendelhető! Élvezd mihamarabb! Most kedvezménnyel lehet a tiéd! Megnézem. Ne hagyd ki! Rendeld meg most a kiadónál! Még több jó könyv megjelenését támogatod vele. Imádom a jó könyveket. Kérem máris! i állapot
23 Anya kikapta a nő kezéből a listát, Abi pedig a nyakát nyújtogatva átnézett a válla felett. Luke különböző irányokba rándult az idegességtől és egyfajta őrült reménykedéstől, hogy talán elrontottak valamit. Haladékot kapott. Talán mégsem kell most leszolgálnia a tíz évet. Újabb autó fordult be az utcájukba, egy nagy, fekete kisteherautó. A motorháztetőre fújt jelet mindannyian ismerték, alatta pedig a Labore et honore szavak díszelegtek. Millmoor mottója. Ó, a kollégák jegyezte meg a nő szemmel láthatóan megkönynyebbülten. Ők biztos meg tudják magyarázni. Nézzétek! sziszegte Abi a papírra mutatva. A kisteherautó megállt a ház előtt, és kiszállt belőle egy zömök, katonás frizurájú férfi. Nem MH-s egyenruhát viselt, inkább rendőrszerű hatást keltett. Övéről gumibot lógott, neki-nekiütődött a lábának, miközben odasétált hozzájuk. Luke Hadley? torpant meg Luke előtt. Gondolom, te vagy az, fiam. Kapd a cuccod, még négy másikat össze kell szednünk. Mégis mit jelentsen ez? nyomta az MH-s nő arcába a papírokat Abi. Jó néhány lapot felhajtottak, és Luke felismerte a saját képét a papíron. Vastag, vörös vonal díszítette, és két szó virított rajta. Hogy mit jelent? nevetgélt idegesen a nő. Hát, szerintem önmagáért beszél az, hogy szükségtelen, áthelyezés, nem igaz? Nem találtak megfelelő munkát az öcsédnek a Kyneston birtokon, úgyhogy visszaküldték nekünk az aktáját, és így új beosztást kapott. Szakképzetlen, egyedülálló férfiként egy helyre küldhettük. A háborút az idegesség nyerte, és a félelemmel együtt centiről centire szorította össze Luke gyomrát. Nem akarták őt Kynestonban. Millmoorba kerül. 24
Ötéves lettél. Fogadd szeretettel ezt a szép meséskönyvet öt kedves és humoros mesével.
5 5 Mese e az szülinapomra 5 5 Mese az SZÜLINAPOMRA v vi viii 5 mese az 5. SZÜLINAPOMRA Mese a kéz öt ujjáról Hüvelykujj úr nagyon izgatott. Áthívta mára teázni az összes barátját a jobb kézről: Mutatóujj
Csukás István Sajdik Ferenc
Csukás István Sajdik Ferenc CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI Szegény Gombóc Artúr Könyv moly kép ző Ki adó A mű címe: Pom Pom meséi. Szegény Gombóc Artúr Írta: Csukás István Rajzolta: Sajdik
Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright
Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,
VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK
VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat
Ennek a könyvnek a gazdája:
A Könyvmolyképzőnél eddig megjelent Szigge-könyvek: Kedvencünk, Szigge Csütörtök van? Akkor Szigge! Gyerünk, Szigge! Ennek a könyvnek a gazdája:...... Lin Hallberg & Margareta Nordqvist Vár minket Szigge!
A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.
Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,
Lily Tiffin: A bűnjel
Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális
a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság
ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer
HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT. Sophy Williams rajzaival
HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT kiscica Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2013 3 Robinnak 5 Elso fejezet Füttyszó hasított a levegőbe. Ben Williams és Rob Ford! Most azonnal gyertek
Bányai Tamás. A Jóság völgye
Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy
Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó
Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES Könyv moly kép ző Ki adó Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy nyúl. Vagyis az az igazság, hogy ott, azon a bizonyos réten több nyúl is volt; hogy egészen pontosak
Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása
Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt
Legyen, BELÉPŐ ??? !!! JULIE FISON
Legyen, BELÉPŐ???!!! ahogy akarod! ÁLOM vagy VALÓSÁG JULIE FISON Elsô fejezet Ahogy leszálltam a buszról, már tudtam, hogy nagy hír vár rám. Nagyon nagy. Elindultam a folyosón a barátnôim felé, remegve
ebb ly W Hol Ft LVASNI JÓ LVASNI JÓ Holly Webb Könyv moly kép ző Ki adó
Holly Webb OLVASNI JÓ! 6 HOLLY WEBB Gézengúz, játékra fel! HOLLY WEBB Gézengúz, játékra fel! Kate Pankhurst rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 3 2015 Írta: Holly Webb A mű eredeti címe: Playtime for
A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,
A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és
Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett
16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.
Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt
Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva
Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY
Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4
Richard és Florence Atwater. Már a mozikban!
Richard és Florence Atwater Már a mozikban! 2 Richard és Florence Atwater Newbery-díjas könyv A belső illusztrációkat készítette: Robert Lawson 3 Írta: Richard és Florence Atwater A mű eredeti címe: Mr.
démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén
1. A támadás Viktor az erőd tetejéről nézte a közeli erdőt. Minden nyugodtnak tűnt mozgásnak semmi nyomát nem látta. Pedig érezte a jelenlétüket, tudta, hogy a közelben vannak, nem látja őket, de valahol
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont
Csillámszárny Akadémia TÜNDÉRI ÖTLETEKKEL AZ ÜNNEPEKRE! K. Karácsonyi tündér
Csillámszárny Akadémia TÜNDÉRI ÖTLETEKKEL AZ ÜNNEPEKRE! K OLVASNI JÓ! 7 Karácsonyi tündér Csillámszárny Akadémia Titania Woods Karácsonyi tündér Tündéri ötletekkel az ünnepekre 1 Csillámszárny Akadémia
Pokol Anett. Téli mesék. Lindának, ötödik születésnapjára
Pokol Anett Téli mesék Lindának, ötödik születésnapjára December 1. Az aranyszínű léggömb UTOLSÓ NAP, UTOLSÓ ÓRA, NEM FOG AZ AGY, NEM FOG A KRÉTA! üvöltötte kórusban az egész 2. B osztály. Téli szünet
Az élet napos oldala
Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék
Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva!
Örökkévaló 8. Rész Gerilla! Tiszperger József Publio Kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Dani és kis csapata kaptak némi fegyvert, megkapták az utasításokat, beültek a buszba, és visszamentek oda, ahonnan
Claire Kenneth. Randevú Rómában
Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire
Szerintem vannak csodák
Brjeska Dóra Szerintem vannak csodák De neked is tenned kell értük 2015 Bevezetés Ajánlom ezt a könyvet valakinek, aki már egy másik, sokkal békésebb helyről vigyáz ránk és segít nekünk. Így kezdődik egy
SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ
SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,
S T EPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta Young Kim
twilight k é p r e g é n y 1. rész alkonyat S T EPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta Young Kim twilight képregény 1.rész alkonyat STEPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta: Young Kim Könyvmolyképző Kiadó,
Csillag-csoport 10 parancsolata
Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan
Furfangos Fruzsi Bé és az Öcsimajom
Íme, a világ legmókásabb kisiskolása: Fruzsi kalandjait örömmel követik majd a gyerekek. Mulatságos, kiváló olvasnivaló. Kirkus Reviews Park hihetetlenül mulatságos. Egyéni humora ragyog ezekben a könyvecskékben.
Lázár Éva AJÁNDÉK. regény
Lázár Éva AJÁNDÉK regény Az élet furcsa játéka, a beletörődés és a küzdelem. A belső és külső lélek harca. A féltés, a halál, a megértés, a szeretet és az elfogadás játéka. Egy lány lelki tusája, a család
LVASNI JÓ Holly Webb
OLVASNI JÓ! 6 Holly Webb HOLLY WEBB Elli hazavágyik Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2011 3 Tomnak, Robinnak és Williamnek 5 Elsô fejezet Megan, arról volt szó, hogy bepakolod azokat
V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés
V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999
E D V I N Írta Korcsmáros András
E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem
1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb
1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November
Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek,
Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek, semmiképpen nem mentek be a mennyeknek országába. Máté 18:3 (Károli Gáspár fordítása) Prológus Angyalok az Arby s-ban
Mándy Iván. Robin Hood
Mándy Iván Robin Hood Mándy Iván Robin Hood 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Mándy Iván jogutódja A király vadászai Nem, hát Robin Hood nem is tudott szebbet elképzelni, mint egy ilyen gyönyörű erdőben barangolni!
Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó
1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen
Susan Jeffers. Édesvíz Kiadó Budapest
Susan Jeffers Édesvíz Kiadó Budapest A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Susan Jeffers / Feel the Fear... and Do It Anyway Ballantine Books, an imprint of The Random House Publishing Group, a
Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA
Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a
Ez a könyv.... kalóz tulajdona
Ez a könyv... kalóz tulajdona A kis csapat öt főből áll, mint kézen az ujjak. A Tengeri Mackók a Kalóziskola első évét járják, és arra pályáznak, hogy igazi tengeri medvévé váljanak! Az angol származású
magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.
Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.
Olvasd el a következő regényrészletet, majd válaszolj a hozzá kapcsolódó kérdésekre!
Tanuló neve: Dátum: Olvasd el a következő regényrészletet, majd válaszolj a hozzá kapcsolódó kérdésekre! Egérszegi Cincin más volt, mint a többi egér. Ilyen kicsi egeret még életemben nem láttam! jegyezte
Furfangos Fruzsi Bé. és a süteménynyeremény
Furfangos Fruzsi Bé és a süteménynyeremény Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2018 3 Tartalomjegyzék 1. A legeslegjobb győztes 7 2. Ugrabugra verseny és amőba 17 3. Amit a karneválról tudni kell 26 4. Nagy gyakorlás
Megbánás nélkül (No regrets)
Stargate SG1- Megbánás nélkül (No Regrets) Kategória: Stargate SG1 Romantika Rövid ismertető: Bárcsak a Jég foglyai néhány perccel tovább tartott volna... Írta: Alli Snow Web: http://www.samandjack.net/fanfics/viewstory.php?sid=1251
A boldog felhasználó
A boldog felhasználó Ingyenes e-book, a Felhasználó Update csapattól Írta: Vidi Rita Mi a különbség a begyakorolt, monoton, örökké félelmetesnek tűnő felhasználás, és a tudás alapú, céltudatos, örömfelhasználás
Varga Timea, Fotók: a Lord tagjainak archívumából Koncert fotók: Horváth László
10», Varga Timea, 2007 Fotók: a Lord tagjainak archívumából Koncert fotók: Horváth László Az együttes tagjai: Erős Attila - szólógitár Pohl Mihály - ének Gidófalvy Attila - billentyűs hangszerek Gyurik
Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.
Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Ady Endre Utálok hajnalban kikelni az ágyamból. Nagy bögre kávé nélkül
HASZNÁLD A SORSKAPCSOLÓD!
HASZNÁLD A SORSKAPCSOLÓD! Peggy McColl HASZNÁLD A SORSKAPCSOLÓD! ÉDESVÍZ KIADÓ BUDAPEST A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Peggy McColl / Your Destiny Switch Hay House, Inc., USA, 2007 Fordította
mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,
II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam
Mit keresitek az élőt a holtak között
Isten szeretete csodálatosan ragyogott Jézusból. - Olyan tisztán, hogy emberi életek változtak meg általa. - Akik találkoztak Jézussal, s engedték, hogy megérintse őket az Ő szeretete, azok elkezdtek vágyakozni
Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András
Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden
A gyermek, aki sosem voltam
A gyermek, aki sosem voltam Emlékezések Annette Kuhn Ez a történet egy fényképrõl szól; vagy inkább sok történet egy témára, melyeket sok fényképrõl el lehetne mondani. A képen látható hatéves kislány
Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD
Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD TÁJÉKOZTATÓ FÜZET gyerekeknek Ferrádi Hádi, a kis versenyautó Ismersz olyan meséket, amiben versenyautók vagy sportkocsik szerepelnek? Ismered például Villám McQueent?
folyton felesel Furfangos Fruzsi Bé Megszeretteti az olvasást a gyerekekkel. Publishers Weekly
Furfangos Fruzsi Bé folyton felesel OLVASNI JÓ! 6 Megszeretteti az olvasást a gyerekekkel. Publishers Weekly Furfangos Fruzsi Bé folyton felesel 1 Furfangos Fruzsi Bé folyton felesel Könyvmolyképző Kiadó
Én Istenem! Miért hagytál el engem?
Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!
Michael Peinkofer. 1. kötet. A griff bűvöletében. Scolar
Michael Peinkofer 1. kötet A griff bűvöletében Scolar E lőhang Több száz évvel ezelőtt, régi, sötét korokban A felhőkön átszűrődő sápadt holdfényben az emberi szem alig tudta kivenni a kőrakások gyűrűjét.
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,
Go to London!!! S.O.S. Lépésről - Lépésre, a kezdetektől - az új életig! Szigeti Attila. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Go to London!!! S.O.S. Lépésről - Lépésre, a kezdetektől - az új életig! Szigeti Attila 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Köszönetnyilvánítás jó és rossz akaróimnak: Nem egy szokványos köszönet
LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT
1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy
Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.
Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,
AZ ESZEE SZES NAGYMAMA. napirenden. Fordulópont 59 67
AZ ESZEE SZES NAGYMAMA Szávai Géza humoros fordulatokban bõvelkedõ, vidám könyve nem csupán a gyerek érzelmeire, hanem az értelmére, fogékony intelligenciájára alapoz, amikor meghökkentõ történetekben,
Pivárcsi István SzalámI avagy SzeSztIlalom
Pivárcsi István Szalámi avagy szesztilalom Pivárcsi István Szalámi avagy szesztilalom Diákok és tanárok aranyköpései 2007 2010 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Pivárcsi István Az igazgató beszédet tart A hányingere
Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?
Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? 2013. február 6., 11:00 Sorozatunkban a Színház- és Filmművészeti Egyetemen ebben az évadban végzősöket, Novák Eszter és Selmeczi György zenés szakirányú osztályának
Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni
BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet
Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik
Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük
Hedwig Courths-Mahler. Szigethercegnõ
Hedwig Courths-Mahler Szigethercegnõ 2. kiadás A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Hedwig Courths-Mahler: Die Inselprinzessin Bastei-Verlag Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG Bergisch Gladbach
- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia
dem az árnyékot, az árnyékot, amely a megperzselődéstől véd. Belebújok, bele az árnyékba, újra felfedezem őt a képeimen. Az én nyelvemen szólítom meg. A szemeimből Ő néz rám. A fejemben van. A véremben
Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival
Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig
Jeremej Ajpin. Kihunyó tűzhely mellett. A Földet hallgatom
Jeremej Ajpin Kihunyó tűzhely mellett A Földet hallgatom Este, amidőn a Nap ott függött a fenyőfák csúcsán, Anyám lehalkított hangon szólt rám: Ne zajongj. Miért nem szabad zajongani? Mindjárt elül a Nap.
A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A tékozló fiú
A Biblia gyermekeknek bemutatja A tékozló fiú Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Lazarus Átírta : Ruth Klassen és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org
konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom
NAGYTAKARÍTÁS Én csak egy szegény asszony vagyok. Asszonyiságom utolsó éveit számlálgatom már, a fejemen tincsekké duzzadtak a fehér hajszálak, az arcomon, a szám körül megszaporodtak a ráncok, lekúsznak
TankaManka. azaz lehet-e Erdőtündérből Házi Tündérke? Vibók Ildi. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
TankaManka azaz lehet-e Erdőtündérből Házi Tündérke? Vibók Ildi 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! 1. Eltűnt az erdőm... Akár hiszed akár nem, kis barátom, még egy erdő is eltűnhet szőrén-szálán,
Furfangos Fruzsi Bé. és a borzasztó büdi busz
Furfangos Fruzsi Bé és a borzasztó büdi busz Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2013 3 Tartalomjegyzék 1. fejezet: A Néni 7 2. fejezet: Milyen az, ha összeszorul a gyomrod? 15 3. fejezet: A borzasztó büdi busz
A Biblia gyermekeknek. bemutatja
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus és Lázár Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Janie Forest Átírta : Ruth Klassen Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org BFC
FELLEGHAJTÓ. A SZIRT Krónikái. Paul Stewart & Chris Riddell
FELLEGHAJTÓ A SZIRT Krónikái Paul Stewart & Chris Riddell Könyvmolyképző Kiadó, 2008 ELSÔ fejezet TALÁLKOZÁS D él volt. Alvégvárosban sürgött-forgott a nép. A város fölött lebegô, a tetôket és a napot
II. forduló. Név. Lakcím: Iskola: Osztály: Email cím: Telefonszám:...
II. forduló.. Név Lakcím:. Iskola:. Osztály:. Email cím:. Telefonszám:..... 1. Feladat Ki rejtőzik a számok mögött? Válaszoljatok a kérdésekre! A számokkal jelölt betűkből a regény egy szereplőjének nevét
Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.
BALLAI LÁSZLÓ Szentendrei emlék COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. MEGJELENT AZ EZREDVÉG IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALOMKRITIKAI FOLYÓIRAT XIV ÉVFOLYAM, 6-7. (2004. JÚNIUS-JÚLIUSI)
Akárki volt, Te voltál!
Mindenkinek annyi baja van, az annyi bajnak annyi baja van, hogy annyi baj legyen. A. E. Bizottság: Vaníliaálomkeksz Előszövegelés De sok gyerekfilmet meg kellett néznem a gyerekeimmel! Micsoda időpocsékolás
Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva
Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak
6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest!
6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest! 1. forduló Az egész szottyos dili hat napja kezdődött, mikor a családom átment sivatagi tevekaravánba. Tényleg pont úgy néztünk ki, mint azok
Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS
Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki
Talabér Gergő Ugrani muszály...
Talabér Gergő Ugrani muszály... Épp az ablak előtt álltam, amikor a harang tizenkettőt ütött. Figyeltem a sürgő-forgó város kavalkádját. Emberek siettek a dolguk után a főtér macskakövein botladozva. Némelyek
Csábítás Akadémia Online Tanfolyam 6. rész
Csábítás Akadémia Online Tanfolyam 6. rész Copyright: Csábítás Akadémia 2009-2010 Alapító, vezetı: Nicholas Victor Szexrutin Jocky cikke Ha a szexrıl beszélgetsz egy nıvel, akkor már egészen jó úton jársz
Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:
Buddha egy fa alatt ült, és a tanítványainak magyarázott. Odament hozzá egy férfi, és beleköpött az arcába. Buddha megtörölte az arcát, és visszakérdezett: - És most?akarsz még mondani valamit? A férfi
A Biblia gyermekeknek bemutatja. A földműves és a mag
A Biblia gyermekeknek bemutatja A földműves és a mag Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for
Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte
Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte Miért nem hív?! 10/2. Képzeld el ezt a szituációt: Megismerkedtél egy nagyon vonzó pasival. Úgy érezted magad vele, mintha már ezer éve ismernétek egymást.
A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/
A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis csillag a milliárdnyi többi között állt fenn az égen. Végtelenül messzi kis fehér pont volt csupán. Senki sem vette észre - éppen ez volt bánata. Hajnalban
Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget
Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat
Spiró György: Kémjelentés
Spiró György: Kémjelentés Spiró György Kémjelentés Novellák (Részlet) (Részlet) MAGVETŐ Magvető Könyvkiadó és Kereskedelmi KFT. www.magveto.hu ISBN 978-963-14-2939-8 Spiró György, 2011 Kocsiút éjjel Vacsora
Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján)
Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) http://centropastudent.org/?typ=sprache&flang=hu&movid=6&nid=43&q=m Óravázlat Korcsoport: 11-12. évfolyam
Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban
2014. október - november hónap
2014. október - november hónap Téma: A Lélek gyümölcse 5. hét Szeretet 2014. szeptember 30., kedd Tapasztald meg Isten szeretetét Ige: Drágának tartalak, és becsesnek (Ézsaiás 43,4) Max Lucado: Értékes
A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága,
A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága, sokkal inkább a házába befogadott kislány kezdeti viselkedése