Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek részére. Szerelési és karbantartási útmutató. allstor VPS.../2

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek részére. Szerelési és karbantartási útmutató. allstor VPS.../2"

Átírás

1 Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek részére Szerelési és karbantartási útmutató allstor VPS.../2 HU

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz Kapcsolódó dokumentumok A dokumentumok megőrzése Használt szimbólumok Az útmutató érvényessége Biztonság A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása Rendeltetésszerű használat Általános biztonsági tudnivalók Készülék- és működési leírás Adattábla Áttekintés Működés Üzemen kívül helyezés, ürítés Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Készülékek Csomagolás Műszaki adatok Garancia és vevőszolgálat Gyári garancia Vevőszolgálat...22 Címszójegyzék Szerelés A szállítási terjedelem ellenőrzése A felszerelési hellyel szemben támasztott követelmények Szükséges minimális távolságok A puffertároló szállítása A puffertároló kicsomagolása és felállítása Csatlakozási méretek A szigetelés szerelése Fűtés és hőtermelő csatlakoztatása A tárolóérzékelő helyzete Üzembe helyezés A puffertároló feltöltése és légtelenítése A készülék átadása az üzemeltetőnek Zavarok felismerése és elhárítása Felülvizsgálat, karbantartás és pótalkatrészek Felülvizsgálati és karbantartási munkák elvégzése Ápolás Pótalkatrészek

3 Megjegyzések a dokumentációhoz 1 1 Megjegyzések a dokumentációhoz Az alábbi megjegyzések a teljes dokumentációra vonatkozó útmutatóként szolgálnak. A jelen szerelési útmutatóval együtt további dokumentációk is érvényesek. Az ezen útmutatóban leírtak be nem tartásából származó károkért nem vállalunk felelősséget. 1.1 Kapcsolódó dokumentumok > Szereléskor feltétlenül vegye figyelembe a berendezés összes részegységének és komponensének szerelési útmutatóját. Ezek a szerelési útmutatók a rendszer adott részegységeihez, valamint kiegészítő komponenseihez mellékelve találhatók. > Továbbá vegyen figyelembe minden, a rendszer komponenseihez tartozó üzemeltetési útmutatót. 1.2 A dokumentumok megőrzése > Adja át ezt a szerelési útmutatót és az összes kapcsolódó dokumentumot, ill. szükséges segédeszközt a berendezés üzemeltetőjének. Az üzemeltető feladata ezen útmutatók és segédeszközök megőrzése, hogy szükség esetén rendelkezésre álljanak. 1.3 Használt szimbólumok Az alábbiakban megismerheti a szövegben alkalmazott szimbólumok magyarázatát: i Hasznos tudnivalóra és információkra utaló szimbólum > Elvégzendő tevékenységre utaló szimbólum 1.4 Az útmutató érvényessége Ez az útmutató kizárólag az alábbi termékekre érvényes: Típusjelölés Cikkszám VPS 300/ VPS 500/ VPS 800/ VPS 1000/ VPS 1500/ VPS 2000/ táblázat Típusmegjelölések és cikkszámok 3

4 2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása A műveletelre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása az alábbiak szerinti figyelmeztető ábrákkal és jelzőszavakkal a lehetséges veszély súlyossága szerint történik: Figyelmeztető ábrák Jelzőszó a Veszély! e Veszély! a Figyelem! b Vigyázat! Magyarázat Közvetlen életveszély vagy súlyos sérülés veszélye Áramütés miatti életveszély Könnyebb személyi sérülés veszélye Anyagi és környezeti károk 2.1 táblázat Figyelmeztető jelzések és jelzőszavak jelentése 2.2 Rendeltetésszerű használat A VPS/2 típusú Vaillant puffertároló a technika jelenlegi színvonala és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készül. Ennek ellenére szakszerűtlen és nem rendeltetésszerű használatuk esetén előfordulhatnak az üzemeltető vagy más személyek testi épségét és életét fenyegető, illetve a készülék vagy más anyagi javak károsodását okozó veszélyek. A készüléket nem használhatják önállóan (gyermekeket is beleértve) korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy ismeretekkel rendelkező személyek, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak, vagy tőle a készülék használatára vonatkozó utasításokat kaptak. Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszhassanak a készülékkel. A készülék VPS/2 puffertárolóként háztartásokban, sportlétesítményekben és ipari üzemekben működtetett zárt központi fűtőberendezésekhez készült. Minden hőtermelő, valamint azok kombinációi is alkalmazhatók, amelyek a VPS/2 rendszer tervezési információiban megtalálhatók. A Vaillant VPS/2 puffertároló nem használható arra, hogy szolárfolyadék és melegvíz közvetlenül áramoljon át rajta. A jelen útmutatóban ismertetett rendeltetésszerűtől eltérő, más jellegű vagy ezen túlmenő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Nem rendeltetésszerű használat továbbá minden közvetlen kereskedelmi és ipari célú alkalmazás is. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó/forgalmazó nem vállal felelősséget. A kockázatot kizárólag a készüléket használó viseli. A rendeltetésszerű használat részét képezi: a Vaillant-termékekhez, valamint a rendszer más részegységeihez és komponenseihez mellékelt üzemeltetési, szerelési és karbantartási útmutatókban foglaltak figyelembevétele az útmutatókban ismertetett összes ellenőrzési és karbantartási feltétel betartása. a Figyelem! Minden visszaélésszerű használat tilos! 2.3 Általános biztonsági tudnivalók Felszerelés és beállítás A VPS.../2 puffertároló felállítását, szerelését, beállítását, valamint karbantartását és javítását csak arra feljogosított szakember végezheti. Ez a szakember vállal felelősséget a szabályszerű szerelésért és az első üzembe helyezésért is. Az ezen útmutatóban leírtak be nem tartásából származó károkért nem vállalunk felelősséget. Fagyveszély Amennyiben a VPS.../2 puffertároló hosszabb ideig (pl. téli szabadság idejére) fűtetlen helyiségben marad üzemen kívül, a fűtővíz megfagyhat a VPS.../2 puffertárolóban és a csővezetékekben. > A VPS.../2 puffertárolót száraz és általában fagymentes helyiségben állítsa fel. Anyagi károk a szakszerűtlen használat és/vagy nem megfelelő szerszámok miatt A szakszerűtlen használat és/vagy az alkalmatlan szerszám károkat okozhat (pl. gáz- vagy vízszivárgást)! > A csavarok meghúzásához és lazításához mindig megfelelő villáskulcsot (franciakulcsot) használjon, de ne használjon csőfogót, hosszabbítót stb. Tömítetlenségek mechanikai feszültség miatt A szakszerűtlen szerelés tömítetlenségeket eredményezhet. > A tömítetlenségek elkerülésére ügyeljen arra, hogy a csővezetékeken ne jöjjenek létre mechanikai feszültségek. 4

5 Biztonság 2 > Ne akasszon a csővezetékekre semmilyen terhet (pl. ruhát). Változtatások a puffertároló környezetében A következő berendezéseken semmilyen módosítás nem alkalmazható, ha azok a rendszer üzembiztonságát befolyásolhatják: a puffertárolónál, a VPM W frissvízállomás, a VPM S szolár töltőállomás és a fűtőkészülék csővezetékeinél, a fűtővíz és a szolárfolyadék lefolyóvezetékénél és biztonsági szelepénél, és az épület adottságain. Vízkeménység A túl kemény víz veszélyeztetheti a rendszer működőképességét, és rövid időn belül károkat okozhat. > A víz keménységével kapcsolatban érdeklődjön a helyi vízszolgáltató vállalatnál. > Annak eldöntésében, hogy szükséges-e lágyítani a felhasznált vizet, tartsa magát az allstor puffertároló rendszer útmutatójának 5. fejezetében leírtakhoz (címszó: Vízminőség), valamint a helyi irányelvekhez. > Olvassa el a jelen útmutató 5. Üzembe helyezés című fejezetében, hogy mely adalékanyagok engedélyezettek a fűtési rendszer / melegvíz készítő berendezés vizében. > A használt fűtőkészülék szerelési útmutatójában szintén találhatók a rendszerhez szükséges víz minőségére vonatkozó információk. 5

6 3 Készülék- és működési leírás 3 Készülék- és működési leírás 3.1 Adattábla Az adattábla a tartályon található. Egy második adattábla a nyomtatott anyaghoz csatolva is található. > A szigetelés szerelése után ragassza fel az adattáblát hátul kívül a szigetelésre. Az adattáblán a következő adatok találhatók: Vs = víztartalom, liter Pmax = Max. üzemi nyomás, bar Tmax = Max. üzemi hőmérséklet, C 3.2 Áttekintés Jelmagyarázat 1 Légtelenítő szelep 2 Fűtővíz előremenő vezetéke frissvíz-állomáshoz falra szereléskor vagy kaszkádhoz 3 Érzékelőcső 1 4 Fűtőkészülék előremenő vezetéke 5 Érzékelőcső 2 6 Fűtőkészülék visszatérő vezetéke 7 Érzékelőcső 3 8 Fűtőkészülék visszatérő, ill. előremenő vezetéke és/vagy fűtőkörök előremenő vezetéke 9 Fűtőkészülék és fűtőkörök előremenő vezetéke 10 Érzékelőcső 4 11 Fűtőkörök visszatérő vezetéke 12 Fűtőkörök visszatérő vezetéke vagy frissvíz-állomás visszatérő vezetéke falra szereléskor kaszkádhoz 13 Fűtővíz visszatérő vezetéke a frissvíz-állomáshoz 14 Fűtővíz előremenő vezetéke a frissvíz-állomáshoz 15 Fűtővíz visszatérő vezetéke a szolár töltőállomáshoz 16 Fűtővíz előremenő vezetéke a szolár töltőállomáshoz 3.3 Működés A puffertárolót egy vagy több hőtermelő melege, illetve adott esetben egy szolár töltőállomás táplálja. A puffertároló köztes tárolóként szolgál továbbítás céljából a fűtővíz számára a fűtőkörhöz, illetve egy frissvíz-állomáshoz melegvízkészítés érdekében. A puffertároló acélból készült, és külseje fekete védőlakk-bevonattal van ellátva. A puffertároló légtelenítőszeleppel, valamint különböző csatlakozókkal rendelkezik a fűtés, a fűtőkészülék, a szolártöltő és a frissvízállomás csővezetékeihez. > A szükségtelen csatlakozókat a szerelés során zárja le tömítősapkákkal (vö.: az allstor puffertároló-rendszer szerelési útmutatója). Négy érzékelőcső áll rendelkezésre (vö.: az allstor puffertároló-rendszer szerelési útmutatója) ábra A VPS 300/2-2000/2 puffertároló csatlakozói (elöl/balra - hátul/jobbra) 6

7 Szerelés 4 4 Szerelés 4.1 A szállítási terjedelem ellenőrzése ábra Szállított elemek A felszerelési hellyel szemben támasztott követelmények A készülék sérülésének veszélye! Fagy esetén a víz belefagyhat a rendszerbe, és ez károkat okozhat a fűtőberendezésnél és a felállítási helyiségben. > A puffertárolót száraz, általában fagymentes helyiségben telepítse. Sérülésveszély a kiáramló forró víz miatt! Károsodás esetén a fűtőberendezés teljes forróvíz-tartalma kiármolhat a puffertárolóból. > A felállítási helyet úgy válassza ki, hogy károsodás esetén nagyobb vízmennyiség is biztonságosan elvezethető legyen (pl. padlólefolyókon keresztül). Sérülésveszély a nagy terhelés miatt! A feltöltött puffertároló saját súlyánál fogva kárt okozhat a padlóban. > A felállítási hely kiválasztásakor vegye figyelembe a feltöltött puffertároló súlyát és a padló teherbírását ( 11. fejezet: Műszaki adatok). > Szükség esetén gondoskodjon megfelelő alapozásról. A puffertároló egy raklapra függőleges helyzetben van felrögzítve. A szigetelés és a burkolat elemei külön csomagolásban találhatók. > Ellenőrizze a szállítási terjedelem teljességét ( 4.1. tábl.). Poz. Darabszám Megnevezés 1 1 Fedél 2 1 Szigetelés jobb oldal 3 1 Takaróléc 4 1 Az allstor puffertároló-rendszer kezelési és szerelési útmutatója, szerelési útmutatója és felragasztható adattáblája 5 1 Szigetelés alul 6 1 Szigetelés bal oldal 7 1 Puffertároló 8 1 Légtelenítőszelep 9 1 Szigetelés felül A szigetelés megsérülhet! 10 C alatti hőmérsékletek esetén a kontaktragasztó nem tapad meg a puffertároló szigetelésének nyílásaiban. > Vigye a szigetelést legalább 10 C hőmérsékletű helyiségbe. > Várjon, amíg a szigetelés átveszi a helyiség hőmérsékletét, mielőtt megkezdi a szigetelés alakítását. Legyen a közelben egy elektromos aljzat, hogy adott esetben a frissvíz- és/vagy a szolár töltőállomás kb. 4 m hosszú csatlakozókábelét csatlakoztatni lehessen. 4.1 táblázat Szállítási terjedelem 7

8 4 Szerelés 4.3 Szükséges minimális távolságok A A B A > ábra A VPS 300/2-2000/2 puffertároló döntési magassága Jelmagyarázat A Döntési magasság 4.2 ábra Szükséges minimális távolságok Típusjelölés Oldaltávolság (A) mm-ben VPS 300/2 350 VPS 500/2 450 VPS 800/2 500 VPS 1000/2 500 VPS 1500/2 600 VPS 2000/ táblázat Távolság a tároló és a fal között Fedéltávolság (B) mm-ben 350 > Felállítás közben ügyeljen a falak (A) és a fedelek (B) közötti elegendő távolságra, hogy a szerelési és karbantartási munkálatok elvégezhetők legyenek. > Ügyeljen a fedél (B) távolságára, hogy a frissvíz- és szolár töltőállomás szerelésekor a fedél felhelyezhető legyen. Vegye figyelembe a frissvíz- és szolár töltőállomás csővezetékeinek magasságát és helyzetét. Típusjelölés Mértékegység Tűrés A döntési magasság VPS 300/2 mm VPS 500/2 mm VPS 800/2 mm VPS 1000/2 mm VPS 1500/2 mm VPS 2000/2 mm táblázat Döntési magasság > A felállítási helyiség kiválasztásakor vegye figyelembe a puffertároló döntési magasságát ( 4.3 táblázat). i A hátoldal és a fal között legalább 300 mm távolság szükséges. i Gondoskodni kell a szükség esetén telepített szolár töltő- és frissvízállomás hozzáférhetőségéről. 8

9 Szerelés A puffertároló szállítása a Veszély! Személyi sérülés és anyagi kár veszélye a szakszerűtlen szállítás következtében! Ferde helyzet esetén az állógyűrű csavarkötései meglazulhatnak. A puffertároló a raklapról leborulhat és sérülést okozhat. > A puffertárolót a raklapon egy emelővillás targoncával szállítsa. > A raklap nélküli puffertároló alá helyezzen egy magasítót. A csavarmenetek sérülésveszélye! A nem védett csavarmenetek szállítás közben megsérülhetnek. > A menetvédő sapkákat csak a végleges felállítási helyen távolítsa el. i Viseljen védőkesztyűt a szigetelés szennyeződésének elkerülése céljából A puffertároló kicsomagolása és felállítása A csavarmenetek sérülésveszélye! A nem védett csavarmenetek szállítás közben megsérülhetnek. > A menetvédő sapkákat csak a végleges felállítási helyen távolítsa el. > Óvatosan távolítsa el a védőfóliát a puffertárolóról, ügyelve arra, nehogy a rozsdagátló védőlakk megsérüljön. > Úgy állítsa be a puffertárolót, hogy az függőlegesen álljon és ne billegjen. Az állógyűrű rögzítése a felállítási felülethez a puffertároló nagy önsúlya miatt nem szükséges. > A frissvíz- és a szolár töltőállomás csatlakozóinak szabályozását elöl végezze el. > A hőveszteség elkerülése érdekében lásson el minden csővezetéket hőszigeteléssel. A puffertároló egy raklapra függőleges helyzetben van felrögzítve. A szigetelés és a burkolat elemei külön csomagolásban találhatók. > Szállítsa a puffertárolót tárolót a felállítási helyre. Szállításnál a puffertároló a szállításhoz használt raklapon maradhat. > A hőveszteségek minimalizálása érdekében a puffertárolót a hőfogyasztókhoz a lehető legközelebbi helyre telepítse. > A felállítási helyet úgy válassza ki, hogy a vezetékek elvezetése megfelelően megoldható legyen. > Ügyeljen arra, hogy a padozat ép és stabil legyen, hogy elbírja a teletöltött puffertároló tömegét ( 11. fejezet Műszaki adatok). > Távolítsa el az állógyűrűnél lévő csavarkötéseket. A csavarokra a továbbiakban már nem lesz szükség. > Szállítsa a puffertárolót a végleges felállítási helyére. > Szállítsa a szigetelést és a burkolati elemeket a puffertárolóhoz. 9

10 4 Szerelés 4.5 Csatlakozási méretek ábra A VPS 300/2-2000/2 puffertároló csatlakozási méretei (nem mérethű) Méret Mértékegység Tűrés VPS 300/2 VPS 500/2 VPS 800/2 VPS 1000/2 VPS 1500/2 VPS 2000/2 1 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm táblázat A VPS 300/2-2000/2 puffertároló csatlakozási méretei 10

11 Szerelés A szigetelés szerelése A szigetelés megsérülhet! 10 C alatti hőmérsékletek esetén a kontaktragasztó nem tapad meg a puffertároló szigetelésének nyílásaiban. > Vigye a szigetelést legalább 10 C hőmérsékletű helyiségbe. > Várjon, amíg a szigetelés átveszi a helyiség hőmérsékletét, mielőtt megkezdi a szigetelés alakítását. Kiszállítási állapotban a szigetelőelemek formázatlanok. Az összeszerelés előtt a szigeteléseket a félházaknak megfelelően formára kell alakítani. i A szigetelés nyílásaiban kontaktragasztó található, amely 20 másodperc után megköt. Ezután a félházak alaktartóak. A B 4.6 ábra A szigetelés elhelyezése A gyűrű alakú lábpárna fel van hasítva, így Ön tovább tágíthatja azt. > Feszítse szét a lábpárnát a hasítéknál. > Helyezze a lábpárnát az állógyűrű köré. 4.5 ábra A szigetelés előkészítése és alakítása > Vegye ki a szigetelést a csomagolásból. > Állítsa a szigetelőelemeket a csatlakozólemezre úgy, hogy a szigetelőgyapot a padló felé nézzen (A). > A szigetelőelemeket hajlítsa egy félházhoz. > A szigetelőelemeket legalább 20 másodpercig tartsa ebben a formában (B). A szigetelőelemek függőlegesen bal és jobb oldalon ismét kioldhatóan egymáshoz rögzíthetők. Sérülésveszély a kiáramló forró víz miatt! A nem használt csatlakozókon keresztül forró víz távozhat és sérüléseket okozhat. > A nem használt csatlakozókat a szigetelés elhelyezése előtt zárja le a tömítősapkákkal. A szigetelés félházait egy személy tudja felszerelni a puffertárolóra. A szigetelés még akkor is felszerelhető, ha a hátsó csövezés telepítése már megtörtént. > A szigetelést a frissvíz- és szolár töltőállomásnak a puffertárolóhoz történő szerelése előtt kell telepíteni. 11

12 4 Szerelés > A fél burkolatokat úgy nyomja rá a puffertárolóra, hogy a csatlakozólemezek elöl az első tartóba (1) bekattanjanak. > Nyomja csatlakozólemezeket az első csatlakozóban hátrafelé. > Nyomja össze a csatlakozólemezeket elöl az elsőtől az utolsó csatlakozóig (2). > Nyomja össze a csatlakozólemezeket hátul az elsőtől az utolsó csatlakozóig. > Kapcsolja fel a szállítmány részét képező fedőlemezt az elülső oldalra (a frissvíz- és a szolár töltőállomás csatlakozásainál), ha nem kerül sor frissvíz- vagy szolár töltőállomás telepítésére. > Vágja pontos méretre a takarólécet. > Helyezze a takarólécet a kábelcsatornára. A hátoldalon nincs takaróléc, így a puffertároló szigetelése megmarad. 4.7 ábra A jobb oldali fél burkolat felhelyezése (felülnézet) > Az elölről nézve bal oldali fél burkolatot a 4.7 ábrán látható módon helyezze el puffertároló köré. > Ügyeljen a csatlakozások nyílásaira. > Az elölről nézve jobb oldali fél burkolatot a 4.7 ábrán látható módon helyezze a puffertároló köré. > Ügyeljen a csatlakozások nyílásaira ábra A rögzítőkapcsok bezárása Jelmagyarázat 1 Első tartó 2 Utolsó tartó 12

13 Szerelés Fűtés és hőtermelő csatlakoztatása a Veszély! Személyi sérülés vagy anyagi kár veszélye a szakszerűtlen szerelés következtében! A VPS 300/2 puffertároló felborulásának veszélye.ha először a frissvízállomás és/vagy a szolár töltőállomás telepítése történik, akkor fennáll a tároló előrebillenésének veszélye. > Először a hátsó csatlakozások csővezetékeit helyezze el, így már nem áll fenn a puffertároló felborulásának veszélye. A készülék sérülésének veszélye! A szakszerűtlen szerelés és első üzembe helyezés a puffertároló károsodását okozhatja. > Gondoskodjon arról, hogy a szerelést és az első üzembe helyezést csak elismert szakember végezze Anyagi kár a fűtőberendezésbe került idegen test miatt! A csővezetékekben visszamaradt anyagok, pl. hegesztési maradékok, salak, pozdorja, tapasztóanyag, rozsda, durva szennyeződés és egyebek a puffertárolóban lerakódhatnak és zavarokat okozhatnak. > Távolítsa el a maradványokat úgy, hogy a puffertároló csatlakoztatása előtt a fűtőberendezést alaposan átöblíti. A nem szakszerű szerelés anyagi károkat okoz! A szakszerűtlen szerelés tömítetlenséget és anyagi károkat okozhat. > Ügyeljen a csővezetékek feszültségmentes szerelésére. > A tágulási tartályt a forró vízre és a fűtőberendezésre vonatkozó szabályok szerint kell elhelyezni. 4.9 ábra A VPS 300/2-2000/2 puffertároló csatlakozói (elöl/balra - hátul/jobbra) Jelmagyarázat: 1 Légtelenítő szelep 2 Fűtővíz előremenő vezetéke frissvíz-állomáshoz falra szereléskor vagy kaszkádhoz 3 Érzékelőcső 1 4 Fűtőkészülék előremenő vezetéke 5 Érzékelőcső 2 6 Fűtőkészülék visszatérő vezetéke 7 Érzékelőcső 3 8 Fűtőkészülék visszatérő, ill. előremenő vezetéke és/vagy fűtőkörök előremenő vezetéke 9 Fűtőkészülék és fűtőkörök előremenő vezetéke 10 Érzékelőcső 4 11 Fűtőkörök visszatérő vezetéke 12 Fűtőkörök visszatérő vezetéke vagy frissvíz-állomás visszatérő vezetéke falra szereléskor kaszkádhoz 13 Fűtővíz visszatérő vezetéke a frissvíz-állomáshoz 14 Fűtővíz előremenő vezetéke a frissvíz-állomáshoz 15 Fűtővíz visszatérő vezetéke a szolár töltőállomáshoz 16 Fűtővíz előremenő vezetéke a szolár töltőállomáshoz > A csatlakozások csövezésére vonatkozó leírás - a rendszerkörnyezetnek megfelelően - az allstor puffertároló-rendszer szerelési útmutatójában található. > A frissvízállomás és/vagy a szolár töltőállomás puffertárolóhoz történő vezetésének módjáról az állomások mindenkori szerelési útmutatói adnak tájékoztatást. > Ügyeljen arra, hogy az elektromos vezetékek elvezetése az első takaróléc mögött felül és a puffertárolófedél alatt hátul történjen. 13

14 4 Szerelés A tárolóérzékelő helyzete Alapvető felosztás egy puffertároló-szabályozó alkalmazása esetén: A három tárolóérzékelő egymás után old ki, felülről indulva, egy mindenkori hőigény előírt értékének el nem érése esetén a hőmérséklet és a hőforrás paraméterekkel. A rendszerösszetevőktől és a napsugárzástól függően kerül sor a szolár töltőállomás és az utánmelegítő (a fűtőkészülékek) meghatározására. Az 1. érzékelő (a melegvíz-készítés komforttartománya) felelős a tárolótérfogat felső 10 %-áért. A 2. érzékelő (a melegvíz-készítés tartománya) az ezt követő 20, illetve 40 %-ra vonatkozik. A 3. érzékelő (A helyiségfűtés tartománya) az ezt követő, a fűtést biztosító 50, illetve 30 %-ra vonatkozik. A 2. érzékelő eltérő helyzete következtében a puffertároló két különböző felhasználási területen alkalmazható: Lakóépületek melegvíz-szükséglete Sport- vagy üzemi létesítmények melegvíz-szükséglete > A tárolóérzékelő elhelyezéséről további tájékoztatás az allstor puffertároló-rendszer szerelési útmutatója ad tájékoztatást a kiválasztott hidraulikatervekben. > Tolja be a hőmérséklet-érzékelőt a megfelelő érzékelőcsövekbe (lásd a kiválasztott hidraulikaterv tárolócsatlakozási vázlatot az allstor puffertároló rendszer szerelési útmutatójában). i A frissvíz- és a szolár töltőállomás szerelésének leírását az állomások mindenkori útmutatói tartalmazzák. 14

15 Üzembe helyezés 5 5 Üzembe helyezés 5.1 A puffertároló feltöltése és légtelenítése Anyagi károk veszélye a fűtővíz nem megfelelő fagy- vagy korrózióvédő anyagokkal történő feldúsulása miatt! A fagy- és korrózióvédő anyagok elváltozásokat okozhatnak a tömítésekben, zajossá tehetik a fűtési üzemet és esetleg további következményes károkat okozhatnak. > Ne használjon nem megfelelő fagy- és korrózióvédő anyagokat. 1 A fűtővíz adalékanyagokkal történő feldúsítása anyagi károkhoz vezethet. A következő termékek rendeltetésszerű használata mellett a Vaillant készülékeken eddig nem volt tapasztalható összeférhetetlenség. > Az adalékanyag felhasználásakor feltétlenül kövesse a gyártó útmutatóját. Az adott adalékanyagok fűtési rendszerrel való összeférhetőségével és hatásosságával kapcsolatban a Vaillant semmilyen felelősséget sem vállal. Tisztítási célú adalékanyagok (alkalmazás után a berendezésből való kimosásuk szükséges) Fernox F3 Sentinel X 300 Sentinel X 400 Tartósan a berendezésben hagyható adalékanyagok Fernox F1 Fernox F2 Sentinel X 100 Sentinel X 200 Fagyvédelmi célú, tartósan a berendezésben hagyható adalékanyagok Fernox Antifreeze Alphi 11 Sentinel x ábra Légtelenítőszelep Jelmagyarázat 1 Légtelenítő szelep A rendszer valamennyi hidraulikus csatlakozójának és komponensének csatlakoztatása után hajtsa végre a következő lépéseket: > Nyissa ki a légtelenítőszelep dugóit (1). > Töltse fel a rendszert az allstor puffertároló-rendszer szerelési útmutatójában leírtak szerint addig, amíg a puffertároló légtelenítése meg nem történik. > Zárja el a légtelenítőszelepet. > Ellenőrizze a légtelenítőszelep tömítettségét. > Ha alkalmazta ezeket az adalékanyagokat, tájékoztassa az üzemeltetőt a szükséges tennivalókról. > Tájékoztassa az üzemeltetőt a fagyvédelemmel kapcsolatos szükséges teendőkről. A készülék első üzembe helyezését és kezelését, valamint az üzemeltető betanítását képzett szakembernek kell elvégeznie. > A puffertároló első üzembe helyezését és minden későbbi ismételt üzembe helyezését az "allstor puffertároló-rendszer" szerelési és karbantartási útmutatójában leírtak szerint kell végrehajtani. 15

16 5 Üzembe helyezés A készülék sérülésének veszélye! A tárolón lévő esetleges tömítetlenségek vagy egy nyitott légtelenítőszelep miatt forró víz távozhat és okozhat károkat. > Zárja el a tároló felső légtelenítőszelepét a felső szigetelés felhelyezése előtt. 5.3 ábra Az adattábla elhelyezése a szigetelésen > A szigetelés szerelése után ragassza fel az adattáblát hátul kívül a szigetelésre. 5.2 ábra A felső szigetelés elhelyezése > Helyezze fel a felső szigetelést a puffertárolóra. > Nyomja be a szigetelést a fél szigetelőelemek közé addig, amíg a felső szigetelés szilárdan nem ül. > Ha a puffertárolónál állomások szerelésére került sor, azok elektromos szerelését az állomások szerelési útmutatóinak megfelelően kell elvégezni. > Helyezze fel a fedelet a fél szigetelésekre. 16

17 Zavarok felismerése és elhárítása 6 Üzemen kívül helyezés, ürítés 7 6 A készülék átadása az üzemeltetőnek A készülék üzemeltetőjét tájékoztatni kell a puffertároló kezeléséről és működéséről. > Adja át az üzemeltetőnek megőrzésre a neki szánt útmutatókat és készülékdokumentumokat. > Vegye át a kezelési utasításokat az üzemeltetővel együtt. > Válaszoljon az esetleg felmerülő kérdésekre. > Külön hívja fel az üzemeltető figyelmét azokra a biztonsági tudnivalókra, amelyeket neki be kell tartania. > Hívja fel az üzemeltető figyelmét arra, hogy nagyon fontos a fűtési rendszer rendszeres felülvizsgálata/karbantartása (Felülvizsgálati/karbantartási megállapodás). > Hívja fel az üzemeltető figyelmét, hogy az útmutatókat a puffertároló közelében őrizze. > Hívja fel az üzemeltető figyelmét arra, hogy a fűtési rendszer feltöltéséhez csak normál vezetékes vizet szabad használnia. A víz nem tartalmazhat semmilyen vegyi adalékanyagot. 7 Zavarok felismerése és elhárítása Zavar A hiba lehetséges oka Elhárítás Fűtővíz csöpög a tárolóból A csavarkötések tömítetlensége > Tömítse a csatlakozásokat. Csörgedező zaj a tárolóból Levegő a puffertárolóban > Légtelenítse a puffertárolót. Nem megfelelő tárolóhőmérséklet Hibás hőérzékelő vagy a hőérzékelő nem megfelelő pozícióban található > Ellenőrizze, hogy az elhelyezés megfelel-e az allstor puffertároló-rendszer szerelési útmutatójában leírtaknak. > Cserélje ki a hőérzékelőt. 7.1 táblázat Zavarok felismerése és elhárítása Pótalkatrészek A rendelkezésre álló eredeti Vaillant pótalkatrészekről itt található áttekintés: a Vaillant Saunier Duval Kft központi telephelyén a Vaillant saját honlapján, a hivatkozás alatt 17

18 8 Felülvizsgálat, karbantartás és pótalkatrészek 8 Felülvizsgálat, karbantartás és pótalkatrészek 8.1 Felülvizsgálati és karbantartási munkák elvégzése Végezze el az alábbi munkalépéseket: Sz. Elvégzendő felügyeleti és karbantartási munkák Intervallum 1 A csatlakozók tömítettségének ellenőrzése évente 2 Szükség esetén a puffertároló légtelenítése évente 3 Szükség esetén a puffertároló feltöltése évente 4 A puffertároló és a szigetelés esetleges sérüléseinek ellenőrzése évente 8.1. tábl.: A felülvizsgálati és karbantartási munkák áttekintése A csatlakozók tömítettségének ellenőrzése > Ellenőrizze az összes csavarkötés tömítettségét. A puffertároló légtelenítése > Végezze el a rendszer légtelenítését az allstor puffertároló rendszer szerelési útmutatójában leírtak szerint. A puffertároló feltöltése > Végezze el a rendszer feltöltését az allstor puffertároló rendszer szerelési útmutatójában leírtak szerint. 8.3 Pótalkatrészek A rendszer sérülésének veszélye! A nem megfelelő vagy más gyártó által gyártott pótalkatrészek csökkenthetik a rendszer biztonságát és működését. > Csak eredeti pótalkatrészeket használjon (lásd a pótalkatrész-katalógust és a beszerzési forrásokat). Nem engedélyezett pótalkatrészek használata esetén a Vaillant semmilyen felelősséget nem vállal. Annak érdekében, hogy a puffertároló minden funkcióját tartósan biztosítani lehessen, és az engedélyezett gyári állapot ne változzon meg, csak eredeti Vaillant pótalkatrészeket szabad használni. Az esetlegesen szükséges pótalkatrészek jegyzékét a mindenkor érvényes Vaillant pótalkatrész-katalógusok tartalmazzák. Pótalkatrészek A rendelkezésre álló eredeti Vaillant pótalkatrészekről itt található áttekintés: a Vaillant Saunier Duval Kft központi telephelyén a Vaillant saját honlapján, a hivatkozás alatt A puffertároló, a szigetelés és a csatlakozások esetleges sérüléseinek ellenőrzése > Ellenőrizze a puffertároló és a csatlakoztatott komponensek összes csatlakozóját és szigetelését az esetleges sérülések szempontjából. 8.2 Ápolás Anyagi károk a helytelen ápolás következtében! A nem megfelelő tisztítószerek károsíthatják a burkolatokat, szerelvényeket vagy kezelőelemeket. > Ne használjon olyan súroló- vagy tisztítószereket, amelyek a műanyagokat felsérthetik. > Ne használjon sprayt, oldószereket vagy klórtartalmú tisztítószereket. > A puffertároló külső alkatrészeit nedves ronggyal és némi szappannal tisztítsa meg. Ne használjon olyan súroló-, illetve tisztítószereket, melyek károsíthatják a puffertároló külső alkatrészeit. 18

19 Üzemen kívül helyezés, ürítés 9 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás 10 9 Üzemen kívül helyezés, ürítés > Ürítse ki a puffertárolót az allstor puffertároló-rendszer szerelési útmutatójában leírtak szerint. > Helyezze üzemen kívül az allstor puffertároló-rendszer egyes komponenseit a megfelelő szerelési útmutatókban leírtak szerint. 10 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Mind a puffertároló, mind a hozzá tartozó szállítási csomagolás messzemenően újrahasznosítható nyersanyagokból készül. Tartsa be az érvényben lévő nemzeti törvényi előírásokat Készülékek Az Ön Vaillant puffertárolója és annak tartozékai nem kerülhetnek a háztartási hulladék közé. > Gondoskodjon róla, hogy az elhasználódott készülék és esetleges tartozékainak ártalmatlanítása szabályszerűen történjen Csomagolás A szállítási csomagolás ártalmatlanítását a készülék szerelését végző szakipari cég veszi át. 19

20 9 Műszaki adatok 11 Műszaki adatok Csatlakozási méretek ábra A VPS 300/2-2000/2 puffertároló csatlakozási méretei (nem mérethű) Méret Mértékegység Tűrés VPS 300/2 VPS 500/2 VPS 800/2 VPS 1000/2 VPS 1500/2 VPS 2000/2 1 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm táblázat A VPS 300/2-2000/2 puffertároló csatlakozási méretei 20

21 Műszaki adatok 11 Megnevezés Mértékegység Tűrés VPS 300/2 VPS 500/2 VPS 800/2 VPS 1000/2 VPS 1500/2 VPS 2000/2 Tartálytérfogat Liter Megengedett fűtésoldali üzemi túlnyomás bar Fűtővíz hőmérséklete C Külső átmérő szigetelés nélkül (tartály) mm Külső átmérő szigeteléssel (tartály) mm Tárolómélység mm Tartálymagasság légtelenítőszeleppel és felállító gyűrűvel mm Puffertároló magassága szigeteléssel mm Tartály döntési magassága mm Tartály tömege (üresen) kg Tartály tömege (teli) kg Döntési magasság mm Készenléti energiafogyasztás kwh/24h < 1,9 < 2,6 < 3,4 < 3,85 < 5,15 < 6, táblázat Műszaki adatok Bojler 10.2 ábra Poz. szám: 13, 14 Frissvízállomás DN 25 Csatlakozások elöl Poz. szám: 15, 16 Szolár töltőállomás DN 20 VPS 300/2 G 1 IG G 3/4 IG VPS 500/2 G 1 IG G 3/4 IG VPS 800/2 G 1 IG G 3/4 IG VPS 1000/2 G 1 IG G 3/4 IG VPS 1500/2 G 1 IG G 3/4 IG VPS 2000/2 G 1 IG G 3/4 IG ábra Csatlakozások hátul Poz. szám: 2, 4, 6, 8, 9, 11 és VPS 300/2 R 1 1/4 VPS 500/2 R 1 1/4 VPS 800/2 R 1 1/4 VPS 1000/2 R 1 1/2 VPS 1500/2 R 1 1/2 VPS 2000/2 R 1 1/ ábra A VPS 300/2-2000/2 puffertároló csatlakozói (elöl/ balra - hátul/jobbra) 11.3 ábra Csatlakozási méretek 21

22 12 Garancia és vevőszolgálat 12 Garancia és vevőszolgálat 12.1 Gyári garancia A készülékre a jótállási jegyben megjelölt feltételek szerinti gyári garanciát biztosítunk. A készülék üzembehelyezését csak a Vaillant Márkaszerviz vagy erre feljogosított Vaillant partnerszervizek, illetve szakiparosok végezhetik el. Megszűnik a gyári garancia, ha a készüléken nem feljogosított szerviz végzett munkát, vagy a termékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be, illetve ha a karbantartást nem rendszeresen, vagy nem szakszerűen végezték el! A felszerelést, a szerelés átvételét, az üzembehelyezést és a beszabályozást a garanciajegyen hitelt érdemlően, cégszerűen dokumentálni kell. A szerelési utasítás figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károkért nem vállalunk felelősséget! 12.2 Vevőszolgálat Javítási és felszerelési tanácsért forduljon a Vaillant központi képviseletéhez, amely saját márkaszervizzel és szerződött Vaillant Partnerhálózattal rendelkezik. Megszűnik a gyári garancia, ha a készüléken nem a Vaillant Márkaszerviz vagy a javításra feljogosított Vaillant Partnerszerviz végzett munkát, illetve ha a készülékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be! 22

23 Címszójegyzék Címszójegyzék A Adattábla... 6 A készülék átadása az üzemeltetőnek Ápolás Ártalmatlanítás Az allstor VPS/2 puffertároló csatlakozói... 6, 13, 21 B Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók... 4 C Cikkszámok... 3 Csatlakozási méretek... 10, 20, 21 Csatlakozólemez D Döntési magasságok... 8 F Frissvízállomás... 9 H Használat Rendeltetésszerű... 4 Hőmérséklet érzékelő Hősugárzás-csökkentés... 9 S Szállítási terjedelem... 7 Szigetelés alakítás felszerelése Szolár töltőállomás... 9 T Tároló-érzékelő Típusjelölés... 3 Tisztítás U Újrafeldolgozás Ürítés Üzemeltető Üzemen kívül helyezés Ürítés V Vezetékelrendezés... 9 Vízkeménység... 5 vonatkozó tudnivalók... 7 Z Zavarok felismerése és elhárítása K Kapcsolódó dokumentumok kapcsolódó... 3 Megőrzés... 3 Készülékdokumentumok L Légtelenítőszelep M Minimális távolságok... 8 Műszaki adatok P Pótalkatrészek... 17, 18 Puffertároló Csatlakozási méretek kicsomagolás és felállítás... 9 Megtöltés és légtelenítés Szállítás... 9 Üzembe helyezés R Rendeltetésszerű használat

24 Szállító Gyártó _01 HU A műszaki változtatás jogát fenntartjuk.

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató actostor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Frissvíz-állomás. Igény szerinti melegvíz-készítés

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Frissvíz-állomás. Igény szerinti melegvíz-készítés Az üzemeltető számára Kezelési utasítás Frissvíz-állomás Igény szerinti melegvíz-készítés HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó dokumentumok... 3 1.2 A

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával Az üzemeltető számára Kezelési utasítás Szolár töltőállomás Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató WE L 75 ME WE L 1 ME WE L 15 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás minived Elektromos átfolyós vízmelegítő HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató WE L 75 ME WE L 1 ME WE L 1 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás erelax erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

VPS S. Szerelési útmutató, tudnivalók az üzemeltető számára. Puffertároló szolárrendszerekhez. Szakemberek / üzemeltetők számára

VPS S. Szerelési útmutató, tudnivalók az üzemeltető számára. Puffertároló szolárrendszerekhez. Szakemberek / üzemeltetők számára Szakemberek / üzemeltetők számára Szerelési útmutató, tudnivalók az üzemeltető számára VPS S Puffertároló szolárrendszerekhez HU VPS S 500 VPS S 750 VPS S 1000 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

unistor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH Q 75 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

unistor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH Q 75 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató unistor VIH Q 75 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

Kezelési utasítás. Migo

Kezelési utasítás. Migo Kezelési utasítás Migo HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági utasítások... 4 2 Megjegyzések a

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató VR 70 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

unistor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH Q 75 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

unistor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH Q 75 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató unistor VIH Q 75 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH QL 75 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH QL 75 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH QL 75 B Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

unistor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára

unistor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató unistor VIH R 120/6, 150/6, 200/6 BR; VIH R 120/6, 150/6, 200/6 M Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str.

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben