Fagylaltkészítő. Használati útmutató és receptek 95199AS4X1VIII
|
|
- Margit Pintér
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Fagylaltkészítő Használati útmutató és receptek 95199AS4X1VIII
2 Kedves Vásárlónk! Új fagylaltkészítőjével percek alatt finomabbnál finomabb fagylaltalokat készíthet! Összeállítottunk Önnek néhány receptet, azonban semmi sem szab határt fantáziájának! Egyszerűen próbálja ki, mi ízlik Önnek! Jó étvágyat kívánunk! Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Rendeltetés A termék pl. tejből, joghurtból, tejszínből vagy mandulatejből készülő fagylalt előállítására szolgál. A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, üzleti célokra nem használható. VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! A termék nem gyerekjáték! Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Használat közben tartsa távol a gyermekeket a terméktől. Hívja fel a gyermekek figyelmét arra, hogy ne nyalják meg a belső tál nemesacél felületét. Fennáll a veszélye, hogy a nyelvük a fagyos tálhoz ragad. Nem megfelelő használat vagy hozzávalók miatt az anyag eltörhet. Ebben az esetben a kisgyermekekre nézve fulladásveszély áll fenn az apró részek lenyelése következtében. Feltétlenül tartsa be a fagylaltkészítés során az előírt eljárási módot. VIGYÁZAT fagyási sérülések A belső tál nemesacél felszíne a fagyasztóban való tárolás során nagyon lehűl. Ezért a hideg belső tálat a fagyási sérülések elkerülése érdekében csak kívülről fogja meg. Amint a belső tálat kiveszi a fagyasztóból, azonnal helyezze azt a külső műanyag tartályba. 2
3 FIGYELEM anyagi károk A belső tál nem használható mikrohullámú sütőben. Ne helyezze a terméket nyílt lángra, főzőlapra, a sütő aljára vagy más hőforrásra. Óvja a terméket a túlzott hőtől. A külső műanyag tartályt ne helyezze a fagyasztóba vagy a mélyhűtőbe. Ne tegye ki a terméket ütéseknek és ne ejtse le. Ha a hűtőanyag kifolyna a belső tálból, ne használja többé a terméket és dobja ki. Ehhez olvassa el a Hulladékkezelés című fejezetet. A hűtőközeg nem mérgező, de fogyasztásra alkalmatlan. Szárítsa meg a terméket gondosan, mielőtt a belső tálat a fagyasztóba helyezné. A belső tálat mindig egy sima felületre, állítva helyezze a fagyasztóba vagy a mélyhűtőbe. Ne használjon hegyes, kemény vagy éles segédeszközöket vagy tárgyakat (pl. fém kanál) a fagylaltkészítőben. Ezekkel kárt tehet a belső tálban. A keveréshez használja a mellékelt műanyag spatulát, amely evőkanálként is szolgál. A terméket kizárólag az eredeti tartozékokkal használja. A termék csak kézzel tisztítható. Ne használjon hozzá súroló hatású vagy maró tisztítószert, kemény kefét, súrolószivacsot stb. A termék mosogatógépben nem tisztítható. VIGYÁZAT hiányos higiéniából eredő egészségkárosodás veszélye Sok fagylaltrecepthez kell nyers tojást használni. A friss nyers tojás gyakran csak kis mennyiségben tartal maz szalmonellát. Azonban hosszabb tárolás vagy nem megfelelő hűtés esetén a szalmonella baktériumok nagyon gyorsan elszaporodnak. Az előkészített folyadékban vagy a felengedett jégkrémben is elszaporodhat a szalmonella. A szalmonella baktérium mélyhűtés során sem pusztul el. Ezért olyan recepteket ajánlunk, melyek nem tartalmaznak nyers tojást, különösen legyengült ellenállóképességgel rendelkező személyek esetén (pl. kisgyermekek, idősebb vagy beteg személyek). Az elkészült jégkrémet mindig azonnal fogyassza el. Az olvadozó vagy felolvadt jégkrémet tilos újra lefagyasztani. A fagylaltkészítés után, illetve minden használat előtt alaposan tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot. 3
4 Tippek és trükkök Csak arra alkalmas hozzávalókat használjon Ne használjon mesterséges édesítőket, csak természetes cukrot. Különben nem tud megfagyni a fagylalt, azaz nem lesz elég szilárd. Az alkohol lassítja a hűtési folyamatot, amit alkoholtartalmú italokkal való fagylalt készítésekor figyelembe kell venni. Adagolja tehát az alkoholt mértékkel, és lehetőleg csak a végén adja hozzá. Minél nagyobb a tejszín zsírtartalma, annál tartalmasabb és krémesebb lesz a fagylalt. Gyümölcsfagyihoz csak teljesen érett gyümölcsöt használjon. Ha befőttet vagy konzerv gyümölcsöt használ, pépesítés előtt hagyja jól lecsepegni. A hozzávalókat előbb hűtse jól le. A fagylaltmasszát időben készítse elő Néhány receptnél a hozzávalókat a fagylaltkészítés előtt meg kell főzni vagy fel kell melegíteni. Készítse el ezért időben a fagylaltmasszát, hogy teljesen le tudjon hűlni. A fagylaltkészítőben való feldolgozáshoz 4,5 C az optimális hőmérséklet. Ha a fagylaltnak túl sok időre van szüksége, amíg megfagy vagy egyáltalán nem fagy meg Túl rövid ideg volt a fagylaltkészítő belső tálja a fagyasztóban? Az optimális működés érdekében tárolja a belső tálat 12 órán át 18 C-on, mielőtt beletöltené a fagylaltmasszát. Nem volt elég alacsony a fagyasztó vagy a mélyhűtő hőmérséklete? Egyes fagyasztókban a különböző területeken különböző a hőmérséklet. Adott esetben helyezze a fagyasztóformát a fagyasztó másik pontjára. Az optimális működéshez a hőmérséklet a 18 C-nak kell lennie. A beletöltött fagylaltmassza túl meleg? A hőmérséklete legyen 4,5 C vagy ennél alacsonyabb. Mindig jól lehűtött hozzávalókat használjon, közvetlenül a hűtőszekrényből, és a fagylaltkészítőben való kidolgozás előtt hűtse le a keveréket megfelelő mértékben. 4
5 Az optimális kidolgozáshoz Egyszerre csak kb. 150 ml fagylaltkeveréket töltsön a fagylaltkészítőbe. Közvetlenül a betöltés után a keverék szélén jégkristályok jelennek meg. Ezeket rögtön távolítsa el a spatulával, és keverje bele a masszába. Különben a belső tál szélén kemény jégréteg képződik, míg a fagylalt közepe nem fagy tovább. Keverje meg gyakran a fagylaltot, hogy ne keletkezzenek benne nagy jégkristályok, és a fagyi kellemesen krémes legyen. Ha elég gyorsan dolgozik a fagylaltmasszával, akkor egymás után több adagot is elkészíthet a fagylalt - készítővel. Mindenesetre minél jobban felmelegszik a belső tál, annál tovább tart a fagyasztási folyamat. Szükség esetén menet közben újra hűtse le a belső tálat a fagyasztóban. Ha nem tudja kivenni a belső tálat a külső műanyag tartályból Tartsa a terméket szükség esetén néhány percre meleg, folyó víz alá. Utána próbálja meg a külső műanyag tartály ide-oda forgatásával a belső tálat kivenni. Ha a megrongálódott a belső tál és a hűtőfolyadék kifolyik Ne használja többet a fagylaltkészítőt, hanem dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. A hűtőfolyadék nem mérgező. 5
6 Tisztítás m Tisztítás előtt hagyja a terméket szobahőmérsékletre szilikon perem melegedni, hogy a víz ne fagyjon rá. m Az első használat előtt és minden használat után alaposan tisztítsa meg a terméket meleg vízzel és egy kevés mosogatószerrel. A tisztításhoz ne használjon maró tisztítószert vagy súrolószivacsot. műanyag perem m A termék mosogatógépben nem tisztítható. Szárítson meg gondosan minden alkatrészt, mielőtt a műanyag és a szilikon peremet visszatenné a belső tálra. A szilikon peremnek szorosan kell illeszkednie a műanyag perem és a belső tál közt futó barázdába. nemesacél belső tál hűtőfolyadékkal 2. A műanyag perem hall - hatóan és érezhetően kattanjon rá a belső tálra. műanyag tartály 1. m Tisztításhoz szedje szét a terméket az ábra szerint. 6
7 Használat 1. Győződjön meg arról, hogy a fagylaltkészítő minden része teljesen száraz, és hogy a műanyag és a szilikon perem jól illeszkedik-e a belső tálra. Szükség esetén vegye le a külső műanyag tartályt. ~12 óra / 18 C 2. Helyezze a belső tálat (a külső műanyag tartály nélkül) legalább 12 órára 18 C-on a fagyasztóba. Ügyeljen arra, hogy a belső tál mindig egy sima felületen, állítva helyezkedjen el. Tipp: Ha nem használja, tartsa a belső tálat a fagyasztóban, így mindig használatra kész lesz a termék. 3. Készítse el a kívánt fagylaltmasszát a recept szerint. Jól lehűtött hozzávalókat használjon, és szükség szerint a fagylaltmasszát is hűtse le még egyszer a feldolgozás előtt. Az ideális munkahőmérséklet 4,5 C vagy ennél alacsonyabb. 4. Vegye ki a megfelelően lehűtött belső tálat a fagyasztóból, és helyezze a külső műanyag tartályba. 7
8 ~ 150 ml 5. Töltsön kb. 150 ml fagylaltmasszát a fagylaltkészítőbe, és kezdje azonnal a mellékelt műanyag spatulával kevergetni: Mindig kaparja le azonnal a belső tál nemesacél felszínén megjelenő jég - kristályokat a spatulával, majd keverje meg a fagylaltot. Különben kemény jégréteg képződik a peremen, amelyet azután nehéz elkeverni. A gyakori keverés biztosítja, hogy ne képződjenek nagy jégkristályok, és a fagylalt finom krémes lesz. 6. Amint a fagylalt elkezd megfagyni, megszilárdulni, adhat hozzá ízlés szerint más hozzávalókat is, mint pl. keksz- vagy csokoládédarabokat, gyümölcsöket, mogyoróféléket stb. m Szükség szerint húzza le néha a műanyag spatulát a szilikon peremen. Körülbelül 10 perc után a fagylaltkeverék eléri a lágyfagylalt állagot. Ha keményebben szeretné, akkor helyezze a fagylaltkészítőt a külső műanyag tartály nélkül még egyszer kb percre a fagyasztóba. 8
9 Receptek Minden receptből hat, 150 ml-es adag lesz. Ízlés szerint tehet bele keksz- vagy csokidarabokat, gyümölcsöket, mogyorót stb. Folyékony vaníliakivonat helyett használhatja a vaníliarúd kikapart belsejét is. Dekorálja a kész jégkrémet a kedvenc szirupjával, tejszínhabbal, csokoládé- vagy gyümölcsöntettel stb. Mielőtt hozzálátna, olvassa el a Tippek és trükkök fejezet javaslatait is. Eper-lime fagylalt 250 g friss eper 150 g cukor 1 csipet só 1 ek. frissen facsart limelé 1 ek. reszelt lime héj 1 tk. vaníliakivonat (= kb. 5 ml) 300 ml tejszín (min. 30 % zsír) vagy magas zsírtartalmú tejszín (crème double) 240 ml teljes tej Tipp: A nagyobb epreket vágja négybe, a kisebbeket pedig félbe úgy, hogy a darabok kb. egyformák legyenek. Pürésítse az epreket a cukorral, sóval, limelével, lime héjjal, és a tejszín felével (kb. 150 ml). Végül adja hozzá a maradék tejszínt és a tejet, majd turmixolja össze még egyszer az egészet. A további feldolgozás előtt hűtse le a fagylaltkeveréket kb. 4,5 C-ra. Töltsön max. 150 ml fagylaltmasszát a fagylaltkészítőbe, majd dolgozza fel a Használat fejezetben leírtak szerint. 9
10 Őszibarack fagylalt 4 közepes méretű friss őszibarack, felszeletelve 2 ek. frissen facsart citromlé (= kb. 30 ml) 1 csipet só 240 ml teljes tej 150 g cukor 1,5 tk. vaníliakivonat (= kb. 8 ml) 240 ml tejszín (min. 30 % zsír) vagy magas zsírtartalmú tejszín (crème double) Tipp: A friss őszibarackokat blansírozza kb. 30 másodpercig forró vízben, majd rögtön mártsa hideg vízbe, hogy könnyebben le lehessen húzni a héjukat. Pürésítse a barackot a cukorral, a citromlével, a sóval és a tejszín felével (kb. 120 ml). Végül adja hozzá a maradék tejszínt és a tejet, majd turmixolja össze még egyszer az egészet. A további feldolgozás előtt hűtse le a fagylaltmasszát kb. 4,5 C-ra. Töltsön max. 150 ml fagylaltmasszát a fagylaltkészítőbe, majd dolgozza fel a Használat fejezetben leírtak szerint. Vaníliafagylalt 360 ml teljes tej 130 g cukor 1 ek. + tk. vaníliakivonat (= kb. 20 ml) 360 ml tejszín (min. 30% zsír) vagy magas zsírtartalmú tejszín (crème double) 1 csipet só Keverje a hozzávalókat kb. 3 percig egy közepes méretű keverőtálban, amíg a cukor feloldódik, és homogén masszát kap. A további feldolgozás előtt hűtse le a fagylaltmasszát kb. 4,5 C-ra. Töltsön max. 150 ml fagylaltmasszát a fagylaltkészítőbe, majd dolgozza fel a Használat fejezetben leírtak szerint. 10
11 Csokoládéfagylalt 360 ml teljes tej 150 g cukor 1 ek. vaníliakivonat (= kb. 15 ml) 360 ml tejszín (min. 30 % zsír) vagy magas zsírtartalmú tejszín (crème double) 75 g kakaópor 1 csipet só Keverje a hozzávalókat addig, amíg a kakaópor egyenletesen feloldódik, és homogén masszát kap. A további feldolgozás előtt helyezze hidegre a fagylaltmasszát kb. 30 percre, hogy kb. 4,5 C-ra hűljön. Végül keverje át még egyszer alaposan az egészet. Töltsön max. 150 ml fagylaltmasszát a fagylaltkészítőbe, majd dolgozza fel a Használat fejezetben leírtak szerint. Citrom sörbet 240 ml hideg víz 160 ml frissen facsart citromlé (kb. 5 citromból) 80 ml frissen facsart narancslé (kb. 1 kisebb narancs) 200 g cukor jeges víz 1 ek. reszelt citromhéj Forralja fel a vizet a cukorral és a reszelt citromhéjjal egy kis edényben. Ezután vegye lejjebb a lángot, és hagyja a keveréket pár percig lassú tűzön forrni, amíg a cukor feloldódik. Végül vegye le a keveréket a tűzről, majd töltse egy min. 1 literes mérőedénybe. Adja hozzá a citromés narancslevet, majd töltse fel 900 ml-ig jeges vízzel. A további feldolgozás előtt hűtse le a fagylaltmasszát kb. 4,5 C-ra. Töltsön max. 150 ml fagylaltmasszát a fagylaltkészítőbe, majd dolgozza fel a Használat fejezetben leírtak szerint. 11
12 Hulladékkezelés A termék és a csomagolás értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. A terméket a háztartási hulladékkal együtt távolíthatja el. A hűtőfolyadék nem káros a környezetre. Cikkszám: Forgalmazó: Dario Markenartikelvertrieb GmbH & Co. KG, Domstraße 19, Hamburg, Germany Gyártó: Zoku, LLC Hoboken, NJ 07030, USA 12
Pálcikás jégkrémkészítő
Pálcikás jégkrémkészítő Termékismertető és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69648AS2X5III Kedves Vásárlónk! A szilikonformák segítségével egy szempillantás alatt frissítő pálcikás jégkrémet készíthet.
KLARSTEIN CREAMBERRY
KLARSTEIN CREAMBERRY MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028924, 10028925 Tápcsatlakozás 220-240 V ~ 50-60 Hz Teljesítmény 7,3-9,5 W A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Töltőegység 2 Fedél 3 Keverőlapát 4 Belső tál 5 Külső
Fahéjas csillag sütőkészlet
hu Termékismertető és recept Fahéjas csillag sütőkészlet Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú fahéjas csillagok sütése: A fahéjas csillag szilikon sütőlap nagyon rugalmas
Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,
Mini kuglófformák. hu Termékismertető és recept
Mini kuglófformák hu Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! A szilikonból készült mini kuglófformák nagyon rugalmasak és tapadásmentes felületűek. Így a kuglófokat különösen könnyen kiveheti belőlük
Vaníliás kifli sütőlapok
hu Termékismertető és recept Vaníliás kifli sütőlapok Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú vaníliás kiflik sütése! A szilikon sütőlapok nagyon rugalmasak és felületük tapadásmentes.
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez
hu Termékismertető és recept Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez Kedves Vásárlónk! Még soha nem volt ilyen egyszerű tökéletes piskótatekercset készíteni: A tésztát egyszerűen süsse meg a
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Barista kézi tejhabosító
Barista kézi tejhabosító hu Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88565AS4X4VII 2017-03 Kedves Vásárlónk! Új barista tejhabosítójával gyorsan és egyszerűen habosíthatja a hideg vagy
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
Müzliszelet sütőformák
hu Termékismertető és receptek Müzliszelet sütőformák Kedves Vásárlónk! Kényeztesse magát valami egészségessel: Új sütőformáival egyszerűen és gyorsan készítheti el kedvenc müzliszeletét, méghozzá a legjobb
LED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Fürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Szilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
Pralinéformák. Termékismertető és recept
Pralinéformák hu Kedves Vásárlónk! Termékismertető és recept Most már Ön is egyszerűen készíthet töltött vagy töltelék nélküli pralinékat három különböző díszítő motívummal. A stabil műanyag formák lehetővé
Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.
Kicsi piteformák Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! A sütőforma levehető aljának köszönhetően a pite különösen könnyen vehető ki a formából. Így a sütemény még jobban sikerül, és egy szép tányéron
Fagylaltkészítő gép Használati útmutató
Fagylaltkészítő gép Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek hosszú ideig elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Termékismertető és recept
hu Terékisertető és recept Minikuglóf sütőfora Kedves Vásárlónk! A 20 darabos szilikon inikuglóf sütőfora rendkívül rugalas és tapadásentes felületű. Így az elkészült kuglófokat különösen könnyű kivenni
Mini tortaformák hu. Termékismertető és receptek
Mini tortaformák hu Termékismertető és receptek Kedves Vásárlónk! A szilikon tortaformák nagyon rugalmasak és tapadás - mentes felületűek. Így az elkészült süteményeket különösen könnyű kivenni belőlük
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Muffinformák. Termékismertető és recept
Muffinformák hu Kedves Vásárlónk! Termékismertető és recept A szilikon muffinformák nagyon rugalmasak és tapadásgátló hatásúak. Így a muffinok különösen könnyen kivehetők belőlük általában nincs szükség
Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató
Tejhabosító elemtartó be-/kikapcsoló gomb markolat habosító szár kioldása maximális merítési mélység habosító szár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kedves Vásárlónk!
Sütőforma fedéllel. Termékismertető és receptek
hu Sütőforma fedéllel Termékismertető és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93708AS1X2VIII 2017-09 353 686 Tapadásgátló bevonat A sütőforma és az aljak tapadásgátló bevonattal vannak ellátva, aminek
Mini kuglófformák. Termékismertető és receptek
Mini kuglófformák hu Termékismertető és receptek Kedves Vásárlónk! A szilikonból készült mini kuglófformák nagyon rugalmasak és tapadásgátló hatásúak. Így a süteményeket különösen könnyű kivenni belőlük
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
Mini-Madeleine sütőforma
Terékisertető és recept Mini-Madeleine sütőfora Kedves Vásárlónk! A 20 darabos szilikon ini-madeleine sütőfora rendkívül rugalas és tapadásentes felületű. Így az elkészült Madeleine-t különösen könnyű
LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel
LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben
2 TARTÁLYOS ELEKTROMOS FAGYLALTKÉSZÍTŐ
2 TARTÁLYOS ELEKTROMOS FAGYLALTKÉSZÍTŐ OLASZ - 2 TARTÁLYOS ELEKTROMOS FAGYLALTKÉSZÍTŐ LEÍRÁS ELSŐ HASZNÁLAT A fagylaltgép belsejéből távolítsa el a csomagolóanyagot. Meleg, szappanos vízzel tisztítsa meg
Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI
Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Muffin sütőforma. Termékismertető és recept
Muffin sütőforma Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! Új muffin sütőformájában a legfinomabb muffinokat sütheti. Utána lezárhatja a muffin sütőformát a különösen magas hordozófedéllel. Így a muffin
Párolótál mikrohullámú sütőhöz
Párolótál mikrohullámú sütőhöz hu Használati útmutató és receptek 94497AB1X1IX 2018-07 Kedves Vásárlónk! A párolótálban gyorsan, egészséges és zsírszegény módon készítheti el az ételeket a mikrohullámú
Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal
Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Biztonsági előírások Rendeltetés Meleg- vagy hidegborogatás
Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen
Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.
Tejhabosító bekapcsoló gomb markolat elemtartó a hátoldalon habosító szár kioldózárja maximális bemerítési mélység habosító szár Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68349XMO11III Kedves vásárlónk!
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Fürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 hu Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongokhoz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Mi, tapadókorongok, zseniális találmányok
Gyümölcs- és zöldségvágó
Gyümölcs- és zöldségvágó hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Kedves Vásárlónk! A gyümölcs- és zöldségvágóval gyorsan és egyszerűen szeletelhet különféle
Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI
Zselés borogatások hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Kedves Vásárlónk! Összeállítottunk Önnek néhány fontos információt a termék használatával kapcsolatban. Kérjük,
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Derelyeformázó. Használati útmutató és receptek.
Derelyeformázó hu Használati útmutató és receptek www.tchibo.hu/utmutatok Fontos tudnivalók Tisztítsa meg a formákat az első használat előtt és minden használat után meleg vízzel és kevés mosogatószerrel.
Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV
Melegítő sál hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82651HB55XV 2015-06 322 833 Kedves Vásárlónk! Új melegítő sálja kellemesen simul a vállak és a nyak köré. A melegítő sálban több kamra található,
Fűszer- és pácfecskendő
70ml 60ml 50ml 40ml 30ml 20ml 10ml Fűszer- és pácfecskendő hu Használat és tisztítás Kedves Vásárlónk! Új pácfecskendőjével játszi könnyedséggel készítheti el a fűszeres, szaftos sülteket. A pácfecskendő
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Spekulácius sütőformák
hu Terékisertető és recept Spekulácius sütőforák Kedves Vásárlónk! A szilikonból készült spekulácius sütőforák nagyon rugalasak és tapadás gátló hatásúak. Ezáltal a kekszeket különösen könnyű kivenni belőlük
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Repcemagos melegítőpárna
Repcemagos melegítőpárna hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82660HB55XV 2015-06 322 834 Kedves Vásárlónk! Összeállítottunk Önnek néhány fontos információt a termék használatával kapcsolatban.
Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI
Snowskate hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87516AB6X5VI 2016-04 Kedves Vásárlónk! A snowskate a 7 év feletti gyerekeknek igazi szórakozást nyújt a hóban. A snowskate-ezés nem snowboardozás,
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan
Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI
Vállmelegítő párna hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88183FV05X07VI 2016-07 333 429 Kedves Vásárlónk! Az Ön új vállmelegítő párnája kellemesen simul a vállaira és a nyaka köré. A párnában
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Pralinékészítő készlet
Pralinékészítő készlet Termékismertető és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71071AB5X6III Pralinémártó spirál Termékrajz (tartozékok) Pralinémártó villa Csepegtetőrács Cserélhető díszítőcsövek Csőtartó
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Asztali lápa de en fr cs pl sk hu tr Használati útutató Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Biztonsági előírások Figyelesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal
Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98829AB6X6VIII 2018-07 Kedves Vásárlónk! Olvassa el figyelmesen a biztonsági
Elektromos fűszerőrlő
Elektromos fűszerőrlő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Kedves Vásárlónk! Új fűszerőrlője keráma őrlőművel van ellátva, és gomb - nyomásra sót, borsot és
Pralinékészítő készlet
Pralinékészítő készlet hu Termékismertető és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91402AB5X6VII 2017-07 pralinémártó spirál Termékrajz (tartozékok) pralinémártó villa csepegtetőrács cserélhető díszítőcsövek
Elektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
Tortakészítő készlet
Tortakészítő készlet többemeletes torták sütéséhez hu Termékismertető és receptek Kedves Vásárlónk! Új tortakészítő készlete 3 szilikonformából áll, amelyeket külön-külön is használhat. A helytakarékos
Sütőforma mini süteményekhez
hu Terékisertető és recept Sütőfora ini süteényekhez Kedves Vásárlónk! A 20 darab ini süteényhez való szilikon sütőfora rendkívül rugalas és tapadásentes felületű. Így az elkészült süteényt különösen könnyű
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Orr- és fülszőrvágó ON Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Kedves Vásárlónk! Új orr- és fülszőrvágójának segítségével gyorsan és biztosan eltávolíthatja a kellemetlen
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Szemöldök trimmelő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Kedves Vásárlónk! A két különböző hosszúságú vágóoldalnak és a két - féle vágási hosszt biztosító, levehető vezetőfésűnek köszönhetően
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Használati útmutató ICE40BCE
Használati útmutató ICE40BCE TARTALOM 1. Bevezetés 3 2. A termék jellemzői 3 3. Használat 4 a. A fagyasztótálak előkészítése 4 b. A fagylaltkészítő gép összeállítása 4 c. Fagyasztott desszertek és italok
Hideg-meleg szemmaszk hu
Kedves Vásárlónk! Hideg-meleg szemmaszk hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98972AB6X6VIII 2018-06 Összeállítottunk Önnek néhány fontos információt a termék használatával kapcsolatban. Figyelmesen
Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez
hu Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez Tartalom 2 Biztonsági előírások 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Üzembe helyezés - az első használat előtt 7 Tökéletes aroma tökéletes íz 7 Tisztítás
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Használati útmutató jégkásakészítő géphez
Használati útmutató jégkásakészítő géphez Technikai adatok: Feszültség: 220-240V ~ 50Hz Teljesítmény: 20W Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez a különlegesség életre szóló élmény marad Önnek és
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96241FV05X02VIII 2018-04 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 4 LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan megvilágíthat
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Sütőforma üvegaljjal
Sütőforma üvegaljjal hu Termékismertetö Kedves Vásárlónk! A sütőforma szilikon pereme nagyon rugalmas, így sütés után könnyű eltávolítani a süteményről. Az üvegalj és a sütőforma pereme szivárgásmentesen
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
HŰSÍTŐ ÉDESSÉGEK június 13. július 10.
HŰSÍTŐ ÉDESSÉGEK 2016. június 13. július 10. Vendéglátóknak ELŐJEGYZÉSI AJÁNDÉK Kristály Tál 275 ml 60 000 FT-OS PARTI Kristály Tál Szett 2,1 L + 1,1 L + 275 ml 40 000 FT-OS PARTI Kristály Tál 2,1 L 90
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
4 személyes családi sátor
Felállítási útmutató www.tchibo.hu/utmutatok 4 személyes családi sátor Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 8537AB2X3VI 2015-12 Vízállóság sátor: 3000 mm-ig sátoralj: 5000 mm-ig Mérete: kb. 470 x 210 x 190 cm (hxszxm)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Gyártó: Golden Temple Natural Products GmbH Kehrwieder 8 D-20457 Hamburg
Gyártó: Golden Temple Natural Products GmbH Kehrwieder 8 D-20457 Hamburg Magyarországon forgalmazza: Helios Bio-ker Bt. 1033 Budapest Szentendrei út 89-93. III/23 www.yogitea.eu www.heliosbio.hu YOGI TEA
FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP
FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP 10031663 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság: