Motoros futópad MODEL: T2. Összeszerelési és használati útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és
|
|
- Fanni Némethné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 T2 Motoros futópad MODEL: T2 Összeszerelési és használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és következetesen tartsa be azokat! Robust T2 futópad /19 oldal Használati útmutató
2 Gratulálunk a Robust T2 futópad kiválasztásához. Megtette az első lépést egy egészségesebb és boldogabb életstílus felé. Ezt a futópadot a gyártó kifejezetten otthoni (családi) használatra tervezte, hogy megbízható teljesítményt és élvezetes edést nyújtson az Ön számára saját otthonában. Garancia: A termékre a gyártó garanciát csak otthoni, családi használat és a használati útmutatóban leírtak betartása esetén vállal. Az otthoni, családi használat, a futópad egy háztartásban élő személyek részéről történő, hetente 3-4 alkalommal és maximum 2 x 30 perces használatát jelenti. A készülék nem alkalmas félprofesszionális és professzionális használatra. A garancia időtartama a vársárlás időpontjától számított 12 hónap. A garancia vételi számla vagy blokk felmutatásával évényesíthető. A garancia nem terjed ki: Külső erőhatásból eredő sérülésekre Hibás összeszerelésből származó meghibásodásra A használati útmutatóban leírtak be nem tartására, különös tekintettel a futópad kenésére A készülék nem szakszervíz által történő javítására Kérjük, fordítson különleges figyelmet a futópad kenésére (lásd futópad karbantartása)! A kenés elmaradása esetén a gyártó a termékre garanciát nem vállal! FONTOS: A futópad egy idejűleg maximum 30 percig használható, ezt követően legalább ugyanennyi ideig ne használja (pihentesse) a futópadot. A Maximális felhasználói súly 100 kg. Ezért a készüléket 100 kg-nál nehezebb felhasználó ne használja, mert az a készülék meghibásodásához vezethet! Fontos: Ne lépjen a futófelületre indításkor, csak ha már elindult a készülék! Ez a gyártó javaslata és ily módon (amennyiben nem terhelve indul) lényegesen meghosszabbíthatja a motor élettartamát! Robust T2 futópad /19 oldal Használati útmutató
3 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A futópad használatának megkezdése előtt tanulmányozza a következőket: VESZÉLY: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében kérjük, kövesse az alábbi utasítást: A futópadot közvetlenül használat után, illetve tisztítás, összeszerelés, javítás előtt mindig húzza ki a konnektorból. FIGYELEM: A megadott utasítások követésének elmulasztása személyi sérülésekhez, valamint a futópad megrongálódásához vezethet. FIGYELEM: Az égések, tűz, áramütés kockázatának csökkentése érdekében kérjük, kövesse az alábbi utasításokat: A készülék sosem maradhat felügyelet nélkül, amennyiben az áram alatt van. Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja! Szigorú felügyelet szükséges, ha a készüléket gyermekek, betegek, magatehetetlen vagy fogyatékkal élő emberek közelében használják! A készüléket csak rendeltetésének megfelelően használja, melyet a használati utasítás határoz meg. Ne használja a készüléket a gyártó által nem ajánlott módon és célokra! Ne működtesse a készüléket, ha a tápkábele, vagy dugasza sérült, ha nem működik megfelelően, ha sérült, vagy vizes lett. A fenti esetekben jutassa vissza a készüléket a lakhelyéhez legközelebb eső szervíz központba átvizsgálásra és javításra! Ne mozgassa a készüléket a tápkábelénél fogva és ne használja a tápkábelt kapaszkodóként! Tartsa távol hőtől és forró felületektől a készülék tápkábelét! Ne üzemeltesse a készüléket annak szellőző nyílásainak elzárásával. Tartsa tisztán és szabadon a szellőző nyílásokat! Ne dobjon vagy helyezzen tárgyakat a készülék nyílásaiba! Ne használja a készüléket szabadban! Ne használjon aerosolt (spray) a készülékkel egy helyiségben! Az aljzatból történő kihúzás előtt állítson minden vezérlőt OFF pozícióba! Csak megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa a készüléket! A készülék csak háztartási használatra alkalmas! FIGYELEM: A készüléket megfelelően kell földelni. Amennyiben a készülék meghibásodik, a földelés segítségével az áramütés kockázata csökkenthető. A készülék és annak tápkábele, valamint dugasza földeléssel ellátott. A dugaszt a megfelelő aljzatba kell bedugni, mely a helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően szerelt és földelt. VESZÉLY: A készülék nem megfelelő csatlakoztatása az áramütés kockázatát hordozza magában. Ellenőríztesse elektromos szakemberrel vagy szervízessel, ha kétséges, hogy a termék földelése megfelelő. Ne módosítsa a termék dugaszát. Ha a dugasz nem illeszkedik az aljzatba, egy elektromos szakember segítségével szereltessen fel új, megfelelő aljzatot. A készüléket hagyományos 220V, 50/60Hz, 12A földeléssel ellátott elektromos hálózatba kell csatlakoztatni. Győződjön meg arról, hogy a terméket olyan aljzathoz csatlakoztatja, mely azonos a fent meghatározottakkal. Robust T2 futópad /19 oldal Használati útmutató
4 FIGYELEM: A gyakorlatok megkezdése előtt konzultáljon orvosával! Ez különösen fontos, amennyiben életkora meghaladja a 35 évet, vagy egészségügyi problémákkal küzd. Olvasson el minden utasítást a futópad által, vagy annak használata következményeként szerzett személyi sérülésekre vonatkozó felelősségről! Cégünk nem tekinthető felelősnek a termék nem rendeltetésszerű használatából, illetve a használati utasításban megjelölt figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából eredő esetlegesen személyi és tárgyi sérülésekért. FIGYELMEZTETÉS: Olvasson el figyelmesen minden utasítást a készülék használata előtt. ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK A FUTÓPAD ÖSSZESZERELÉSE Figyelem: A futópad összeszerelése nem bonyolult, mégis gyakran előfordul, hogy a fém részek illesztésénél a helytelen összerakás miatt a kábelek becsípődhetnek, sérülhetnek, ami a futópad hibás működését eredményezheti!! Kérjük, hogy erre különös figyelmet fordítson az összeszerelés során! A futópad fő részei: MAIN BODY HARDWARE KIT CONSOLE MAST CONSOLE Csavarok és szerszámok (HardWare kit) lista: Allen wrench 1 pcs SAFETY KEY M8x20 HEX HEAD BOLT 4 pcs M8x15 HEX HEAD BOLT washer 10 pcs lubricant for 6pcs running deck Ne csatlakoztassa a készüléket a hálózatra, amíg a készüléket teljesen össze nem szerelte!! Az összeszerelés megkezdése előtt vegye ki a terméket dobozból és helyezze el maga előtt a földön. Hagyjon elég szabad helyet a futópad összeszereléséhez. Megjegyzés: Az összeszereléshez és a futópad mozgatásához célszerű egy másik személy segítségét igénybe venni. Olvassa végig az összeszerelési leírást mielőtt elkezdi az összeszerelést! 1 lépés : Illessze a tartóoszlopokat a fővázra. Robust T2 futópad /19 oldal Használati útmutató
5 Tartóoszlopok A) Vezesse át a computer kábelt a tartooszlopon B) Rögzítse 6 db M8X15mm csavar és alátét segítségével a tartóoszlopokat a fővázhoz. Vigyázzon, hogy a computer kábel ne sérüljön! Még ne huzza meg erősen a csavarokat! 2. lépés : Illessze a computer konzolt a tartóoszlopokra Console Computer konzol A) Csatlakoztassa a computer kábelt a komputerrel. Vigyázzon a tüskékre! B) Rögzítse 4 db M8x20mm csavar és alátét segítségével a tartóoszlopokhoz a computer konzolt. Még ne huzza meg erősen a csavarokat! FIGYELEM: figyeljen arra a kábelek csatlakoztatásánál, hogy a kábeltüskék (PIN) egyenesen álljanak. (Győződjön meg róla, hogy a tüskék egyenesen állnak)) 3 lépés :Az 1. és 2. lépésben szereplő csavarok meghúzása. Mielőtt feszesre húzza a csavarokat kapcsolja be a futópadot és indítsa el. Csak az után húzza feszesre a csavarokat, miután meggyőződőtt róla, hogy a futópad működőképes. A futópad bekapcsolása Miután meggyőződött, hogy a futópad rendben csatlakoztatva van a hálózatra, kapcsolja ON állásba (ekkor világit) a hálózati ON/OFF kapcsolót (Switch), A computer hangjelzéssel jelzi a bekapcsolást, a kijelző pedig világít. Robust T2 futópad /19 oldal Használati útmutató
6 switch A futópad futófelületének felhajtása és lenyitása A futópad felhajtása: A futópad összecsukását és lenyitását egy rögzítő csavar teszi lehetővé és egyszerűvé (gyorszár). A futópad teljes megállása után áramtalanítsa a futópadot, majd lassan hajtsa fel a futófelületet és biztonsági zár segítségével rögzítse azt (kattanásig emelje!).. A futópad leengedése: A kioldó marokcsavar a tartóoszlopon található. A futópad lenyitásához használja marokcsavart és lágyan nyomja a talaj felé a futópad futófelületét mely magától lassan a lenyílik a földre. A FUTÓPAD MOZGATÁSA A futópad könnyen és biztosnágosan mozgatható. A futópad mozgatása: A Áramtalanítsa a futópadot B Csukja össze a futópadot C Mozgassa a futópadot a szállító görgők segítségével A FUTÓPAD ELHELYEZÉSE A FUTÓPAD ELHELYEZÉSE OTTHONÁBAN Ahhoz, hogy az edzés napról napra élvezetes legyen az Öm számára, a futópadot komfortos környezetben javasolt Robust T2 futópad /19 oldal Használati útmutató
7 felállítani. Ezt a futópadot úgy tervezték, hogy minimális helyet foglaljon el és kiválóan elférjen otthonában. Ne tárolja vagy használja a futópadot a szabadban. Ne tárolja vagy használja a futópadot víz mellett vagy párás környezetben. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel nincs semminek az útjában. Amennyiben a szobában szőnyeg található, győződjön meg arról, hogy elegendő hely van a szőnyeg és a futópad között. Amennyiben nem biztos a hely elegendőségében, helyezzen egy matracot a futópad alá. A futópad legalább 1.5 méterre legyen a falaktól, illetve bútoroktól. Tegyen szabaddá kb. 2m x 1m területet a futópad mögött, hogy könnyedén fel- és leszálljon a futópadról még vészhelyzet esetén is. Hosszú időtartamú használat után néha fekete port, koszt találhat a futópad alatt. Ez a normál kopással jár együtt és nem jelent hibás működést. Ezt a port, illetve koszt porszívóval könnyedén eltávolíthatja. Amennyiben meg kívánja óvni a talajt, illetve a szőnyeget ettől a szennyeződéstől, helyezzen egy matracot a futópad alá. SZINTEZÉS Fontos, hogy a futópadot egyenes, illetve egyenletes talajra helyezze. Győződjön meg arról, hogy amennyiben elmozdította a futópadot eredeti helyéről, a futópad ismételten vízszintes pozícióban van-e. ALJZAT VÁLASZTÁS A megfelelő aljzat kiválasztása különösen fontos. Különösen fontos, hogy olyan aljzathoz csatlakoztassa a futópadot, melyhez más érzékeny elektromos készülék, mint például TV vagy komputer nincs csatlakoztatva. FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy a futófelület megfelelően helyezkedik el a talajon. Amennyiben a futófelület egyenetlen felületen van, a futópad elektromos renszere meghibásodhat. BEKAPCSOLÁS, INDÍTÁS BEKAPCSOLÁS Az On/Off gomb a tápkábel mellett, a motor burkolatának hátulján található. Kapcsolja ezt a gombot ON pozícióba. BIZTONSÁGI KULCS A biztonsági kulcs azt a célt szolgálja, hogy megszakítsa a a futópadot tápláló fő áramkört és így azonnal megállítsa a futópad működését veszély esetén. Nagy sebességnél kényelmetlen és veszélyes lehet a futópad hirtelen történő megállítása. Ezért a biztonsági kulcsot a futópad megállítására kizárólag vészhelyzet esetén használja. A futópad biztonságos és kényelmes megállításához a piros stop gombot használja. A futópadot nem lehet a biztonsági kulcs nélkül üzemeltetni. A biztonsági kulcsot helyezze a komputer közepén található biztonsági kulcs tartóba. A biztonsági kulcs másik végét csíptesse a ruházatához, hogy ha elesik kihúzza a biztonsági kulcsot a komputeren található tartójából és azonnal leálljon a futópad a sérülések minimalizálása érdekében. Saját biztonsága érdekében sose használja a futópadot a biztonsági kulcs ruházatához történő rögzítése nélkül. FELSZÁLLÁS A FUTÓPADRA ÉS LESZÁLLÁS A FUTÓPADRÓL Legyen figyelmes a futópadra történő fel- és leszállásánál. Használja a futópad kapaszkodóit! A futópad használatán kívül ne álljon a futópad futószőnyegén. Álljon terpeszbe két lábát a futófelület szélei mellett található sínekre helyezve. Csak azt követően lépjen a futófelületre, hogy a futószőnyeg egyenletesen és lassan mozog. (ezzel lényegesen meghosszabíthatja a motor élettartamát ) Robust T2 futópad /19 oldal Használati útmutató
8 Edzés közben mindig előre nézzen, testével és fejével is. Sose próbáljon megfordulni a futópadon annak működése közben. Ha befejezte az edzést, nyomja meg a piros stop gombot. Várja meg, amíg a futópad teljesen leáll és csak utána szálljon le a futópadról. FIGYELEM! Sose használja a futópadot a biztonsági kulcs ruházatához történő rögzítése nélkül! A biztonsága érdekében 3km/h-nál nagyobb sebességnél ne lépjen a futópadra FONTOS: A futópad egy idejűleg maximum 30 percig használható, ezt követően legalább ugyanennyi ideig ne használja (pihentesse) a futópadot. COMPUTER HASZNÁLATA Előlnézet Technikai adatok Time (idő) Speed (sebesség) Distance (távolság) Calories (kalória) Pulse (pulzus) Program 00:00-99:59 Min (perc) km/h km KCAL / Min (ütés/perc) P1-P25 Komputer funkciók: Robust T2 futópad /19 oldal Használati útmutató
9 START / STOP Nyomja meg a START/STOP gomot a gyakorlat elkezdéséhez Nyomja meg a START/STOP gomot az edzés szüneteltetéséhez. Nyomja meg a START/STOP gomot az edzés folytatásához. PROG Nyomja meg a PROG gombot az edzésprogramokhoz történő belépés- hez MODE Használja a MODE gombot az edzés idő, sebesség és kalória értékeinek beállításához. Nyomja meg a START/STOP gombot az edzés idításához FAST (+)/ SLOW (-) Nyomja meg a FAST(+) / SLOW(-) gombot az értékek, illetve a sebesség állításához, QUICK SPEED gyorssebesség gombok, használja a 2, 4, 6, 8 km/h sebességek gyors eléréséhez. Kijelzett értékek: Robust T2 futópad /19 oldal Használati útmutató
10 CALORIES (Kalória): Az edzés során felhasznált becsült kalória értékét mutatja.. DISTANCE (Távolság) A megtett illetve még hátralévő távolságot jelzi kilometerben. TIME (Idő) A megtett illetve még hátralévő időt jelzi perc/másodpercben. SPEED (Sebesség) Az aktuális sebesség értékét jelzi (Km/h). PULSE Ha a tenyerést a pulzusérzékelőkre helyezi, akkor az aktuális pulzus értékét jelzi a kijelző. PROGRAM A kiválasztott program számát jelzi. Komputer használata: PROGRAM VÁLASZTÁS (P1-P25, U1,U2) 1. Miután bekapcsolta a készüléket nyomje meg a PROG gombot a programokhoz jutáshoz (P1-P25,U1,U2). 2. Nyomja meg PROG gombot a megfelelő program kiválasztásához (P1-P25,U1,U2). 3. A programok indításához használja a START/STOP gombot. Megjegyzés: A programdiagramok (a sebesség változása a programon belül) a következő oldalon találhatóak. Használat előre beállított felhasználói értékekkel (SPEED,TIME,CALORIES) 1. Miután bekapcsolta a készüléket nyomja meg a MODE gombot az egyes funkció értékek (time, speed,calories) beállításához és elfogadásához.
11 2. Használja a FAST (+) / SLOW (-) gombokat az értékek változtatásához A START/STOP gomb segítségével elindíthatja, szüneteltetheti, illetve folytathatja az edzést. Komputer programdiagramok Speed (sebesség) PULZUS MÉRÉSE: Pulzusméréshez helyezze mindkét kezét a fix kormányon található érzékelőkre. A minél pontosabb pulzusleolvasás érdekében ügyeljen arra, hogy tenyere ne legyen túl száraz és túl izzadt sem. A megfelelő pulzusérték segíti az edzés
12 során. A célpulzus zóna kiszámításának legelterjedtebb módja a maximális pulzuszám meghatárzására épül. A standard formula a következő: 220 éveinek száma = maximum pulzusszám Ne célozza meg a pulzusszámának maximumán történő edzést. Javasoljuk, hogy a célpulzus zónának megfelelően végezze az edzésmunkát. Az Ön célpulzus zónája a maximális pulzusszámának százalékában határozható meg. A pulzus célzóna tartománya ajánlottan a maximális pulzusszám 60% - 75%-ában határozható meg. Amennyiben kezdő, ajánlott a pulzus célzóna alsó határának megfelelő pulzusszámmal edzenie. Pulzus célzóna alsó határa = maximum pulzusszám x 0.60 Pulzus célzóna felső határa = maximum pulzusszám x 0.75 Az így mért pulzus érték csak tájékoztató információt ad, orvosi adatként nem felhasználható! AZ EDZÉSEK GYAKORISÁGA Ajánlott hetente 3-4 alkalommal edzeni annak érdekében, hogy javítsa állóképességét, fittségét izomerejét. és növelje AZ EDZÉSEK INTENZITÁSA Az edzés intenzitását a pulzusszám mutatja meg. Az edzések eredményeként erősdnie kell szívizomzatának és javulnia kell fizikai kondícójának, állóképességének. Kizárólag saját orvosa írhatja elő a megfelelő pulzus célzóna értéket az Ön számára. Ezért az edzések egezések előtt kozultáljon orvosával. AZ EDZÉSEK HOSSZA A megfelelő edzésmunka erősíti a szívét, tüdejét és izomzatát. Minél hosszabb ideig edz a pulzus célzónának megfelelő pulzusszámmal, annál nagyobb és jobb eredményeket érhet el. Kezdésnél 2-3 perc egyenletes, ritmusos edzés után ellenőrízze pulzussámát FUTÓPAD PROGRAM KEZDŐKNEK NEHÉZSÉGI SZINT IDŐTARTAM 1. HÉT Könnyű 6-12 perc 2. HÉT Könnyű perc 3. HÉT Közepes perc 4. HÉT Közepes perc 5. HÉT Közepes perc 6. HÉT Kissé magasabb vagy alacsonyabb 20 perc 7. HÉT Ciklusos edzés 3 perc közepesen és 3 perc magasabb intenzitáson 24 percen át. JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK AZ EDZÉSHEZ 1. Bemelegítés A bemelegítés segítségével élénkítheti vérkeringését és biztosíthatja izomzata megfelelő működését az edzés során. A
13 bemelegítés következtében csökken a sérülések, illetve a későbbi izomláz valószínűsége. Néhány nyújtó gyakorlat elvégzése is ajánlott az alábbi képeknek megfelelően. Minden nyújtást körülbelül 30 másodpercig végezzen, de ne nyújtsa vagy erőltesse túl izmait ha fájdalmat érez, azonnal hagyja abba! 2. Edzés Az edzés közben fejti ki a legnagyobb erőt. A rendszeres használat eredményeként a lábainak izomzata lazább és erősebb lesz. Mindig saját erőnlétének megfelelően eddzen, de fontos, hogy egyenletes tempóban. 3. Levezetés A levezetés a cardio-vascularis rendszer és az izomzat megnyugvására szolgál. Jellegében hasonló a bemelegítéshez, de ebben az esetben kb. 5 percen keresztül folyamatosan csökkentse az intenzitást, illetve a sebességet. A nyújtó gyakorlatokat ismételten ajánlott elvégezni, figyelve arra, hogy az izmok és izületek túlerőltetésének elkerülésére. Ahogy egyre fittebb lesz, ajánlott hosszabban és keményebben edzeni. Ajánlott hetente legalább három alkalommal tréningezni és amennyiben lehetséges egyenletesen ossza el az edzésalkalmakat a héten. AZ IZMOK TÓNUSOSÍTÁSA Izmai tónusosításához állítsa a terhelést magasra. Így a lábaira nagyobb terhelés jut és valószínűleg nem tud olyan sokáig tréningezni, mint ahogy azt eltervezte. Amennyiben a fittségét és növelni kívánja, változtassa meg edzésmódszerét. A bemelegítés és a levezetés során normál terheléssel dolgozzon, de az edzés fő fázisában folyamatosan és fokozatosan emelje a terhelés szintjét, hogy a lábait erőteljesebben megdolgoztassa. Később csökkentenie kell a sebességet, hogy a pulzusát a célzónában tartsa. TESTSÚLY LEADÁS Amennyibe súlyvesztés a célja, akkor a legfontosabb az edzésbe fektetett energia. Minél hosszabban és keményebben edz, annál több kalóriát éget el a szervezete. Lényegileg ez azonos azzal, mint ha a fittségét kívánná javítani, a különbség csak az elérendő célban van. KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS Távolítsa el a koszt a futópadról porszívóval vagy enyhén nedves ruhával. Hajtsa fel a futófelületet és takarítsa fel a padlón található szennyeződést is. Végezze el a műveletet rendszeres időközönként, mely hozzájárulhat a futópad
14 élettartamának megnövekedéséhez. Ne használjon vegyszert a futófelület vagy a futószőnyeg tisztításához. A FUTÓSZŐNYEG BEÁLLÍTÁSA Futás vagy gyaloglás közben előfordulhat, hogy az egyik lábával erősebben tapos, illetve lép. Ennek következtében a futószőnyeg elmozdul középső pozíciójából. A futópad megfelelő működéséhez a futószőnyegnek mindig középső pozícióban kell lennie. Bizonyos esetekben a futószőnyeg megfelelő pozícionáláshoz szerszámra van szüksége. A BEÁLLÍTÁS FOLYAMATA 1. Ne viseljen laza ruházatot, nyakláncot vagy laza ékszereket a folyamat során. 2. Sose fordítsa el a csavarokat ¼ fordulattal nagyobb mértékben. 3. Az egyik oldalt mindig lazítsa, a másikat pedig feszítse nehogy túlfeszítse a szőnyeget. 4. Működtesse a futópadot. A futószőnyeget 6-7 Km/h sebesség mellett állítsa be. Az állítás folyamata alatt senki se álljon a futópadra! A folyamat után tesztelésként gyalogoljon 5 percig a futópadon. Amennyiben szükséges, ismételje meg a műveletet újra. HA A SZŐNYEG A BAL OLDALON VAN: 1. Fordítsa el a bal oldali szabályzó csavart ¼ fordulattal az óramutató járásával megegyező irányba. 2. Fordítsa el a jobb oldali szabályzó csavart ¼ fordulattal az óramutató járásával ellenkező irányba. HA A SZŐNYEG A JOBB OLDALON VAN: 1. Fordítsa el a jobb oldali szabályzó csavart ¼ fordulattal az óramutató járásával megegyező irányba. 2. Fordítsa el a bal oldali szabályzó csavart ¼ fordulattal az óramutató járásával ellenkező irányba. A FUTÓSZŐNYEG FESZESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA Ha a futópad használata közben olyan érzéssel szembesül, hogy a lábai a lépéseknél megcsúsznak, akkor ez azt jelenti, hogy a futószőnyeg kitágult és megcsúszik a futópad görgőin. Idővel minden futószőnyeg kitágulhat. Ez megszokott és normális jelenség a futópadoknál, melynek következtében módosítani kell a futópad beállításait. A csúszás megszüntetése érdekében feszítse meg a futószőnyeget mindkét állító csavart fordítsa el 1/4 fordulattal az ábra szerint. Próbálja ki a futópadot, hogy a csúszás jelensége még mindig fenn áll-e. A feszítés folyamatát mindaddig ismételje, amíg a futószőnyeg kellően feszes nem lesz, ügyelve arra, hogy ne feszítse túl a szőnyeget és egy alkalommal ne fordítsa el jobban a csavarokat 1/4 fordulatnál nagyobb mértékben.
15 A FUTÓFELÜLET KENÉSE Kérjük, fordítson különleges figyelmet a futópad kenésére! A kenés elmaradása esetén a gyártó a termékre garanciát nem vállal! A megfelelő kenéssel rendelkező futópad jobb teljesítménnyel üzemelhet és élettartama is jelentősen meghosszabbodhat, illetve a normál elhasználódás és kopás jelentősen csökkenhet. Az Ön futópadját a gyártás során ellátták kenőanyaggal. Ugyanakkor az optimális teljesítmény érdekében a futófelület kenése időről időre szükségessé válik. Átlagos használat mellett (30 perces edzések 5-6km/h sebességgel hetente 3 alkalommal 2 felhasználó számára) 3-4 havonta ajánlott elvégezni a futópad kenését. A kenés gyakoriságának szükségessége az edzések intenzitásával, illetve gyakoriságával változik. A futópad kenése szükségességének megállapításához emelje meg a futószőnyeget és nyúljon be olyan mélyen a futófelület közepe felé, ahogyan csak tud. Amennyiben a kezén a kenőanyag (pl.: szilikon) nyomait találja, akkor nem szükséges a futófelület kenése. Amennyiben a futólap száraz és a kenőanyagnak csupán nyomait találja azon, akkor a kenés művelete időszerűvé vált. A FUTÓFELÜLET KENÉSE: 1. Állítsa le a futópadot úgy, hogy az összeillesztés felül és középen legyen. 2. Helyezze a fúvókát a kenőanyagot tartalmazó flakon fejegységébe. 3. Emelje meg a futószőnyeget. 4. Irányítsa a fúvókát a szőnyeg és futólap közé kb. 20 cm-re a futópad elejétől. 5. A kenőanyagot a megadott pozíciótól a futópad végéig vigye fel a meghatározott felületre mind a bal, illetve a jobb oldalon. Próbáljon meg minél beljebb, a futópad közepe felé felvinni a kenőanyagot. A kenőanyag felvitele körülbelül 3-4 másodperc mindkét oldalon. 6. Egyenletesen oszlassa el a kenőanyagot a futópad 1 Km/H-val történő, néhány percen át tartó üzemeltetésével. Figyelem: A futópadot csak szilikon olajjal vagy kifejezetten erre a célra gyártott olajjal kenje és ne adjon hozzá más összetevőt, mert az a futópad meghibásodásához vezethet! Ne kenje túl a felületet, mert akkor a futószalag megcsuszhat. Nagyon fontos, hogy a futópad kenését rendszeresen elvégezze, mert különben a futópad meghibásodhat. A kenés elmaradása nyomán keletkező hibákért a gyártó és forgalmazó felelősséget nem vállal!
16 ÜZEMZAVAR ELHÁRÍTÁS A SEGÉLYKÉRÉS SZÜKSÉGESSÉGE Ezt a futópadot úgy tervezték, hogy a felhasználók testi épsége és biztonság első helyen álljon. Elektromos hiba esetén a futópad automatikusan lekapcsol annak érdekében, hogy megelőzze az esetleges baleseteket és sérüléseket, illetve a drágább alkatrészek, mint például a motor vagy komputer károsodását. Amennyiben a futópad működését szokatlannak, rendellenesnek tapasztalja, egyszerűen kapcsolja ki és néhány másodperc elteltével ismételten be a futópadot a futópad elején található főkapcsoló segítségével. A folyamat eredményeként a véletlenszerű hibák megszűntethetők és a futópad ismételten használhatóvá válik normál körülmények között. Amennyiben a futópad fent részletezett újraindítása után sem működik megfelelően, akkor haladéktalanul lépjen kapcsolatba helyi értékesítőjével. ÜZEMZAVAR ELHÁRÍTÁSI TANÁCSOK Probléma Potenciális ok Kijavítás A futópad nem indul el 1. Nincs bedugva 2. Biztonsági kulcs nincs a helyén 3. Házi elektromos hálózat biztosítéka lekapcsolt 4. Futópad hálózati biztosítéka lekapcsolt: On/Off gomb OFF-on 1. Dugja be földelt aljzatba. 2. Helyezze be a biztonsági kulcsot. 3. Kapcsolja fel vagy cserélje ki. 4. Kenje a futófelületet vagy indítsa újra a futópadot. 5. Kapcsolja ON állásba. Futószőnyeg csúszás A futószőnyeg szokatlan viselkedése Futószőnyeg helyzete eltér a középpontos pozíciótól 1. Nem elég feszes a futószőnyeg 2. Nem elég feszes az ékszíj 1. Kenés szükséges. 2. Túl feszes futószőnyeg. A hátsó görgő pozíciója nem megfelelő. 1. Feszítse meg megfelelően. 2. Lépjen kapcsolatba cégünkkel! 1. Kenje a futófelületet. 2. Állítsa be a futószőnyeg feszességét. Állítsa be a futószőnyeget. A KOMPUTER HIBÁS MŰKÖDÉSE Ha nem jelenik meg információ a komputer kijelzőin, még a futópad előbb részletezett újraindítását követően sem, akkor ellenőrizze a komputert és a motort összekötő kábelt. Amennyiben nem lát külsérelmi nyomot a kábelen, haladéktalanul lépjen kapcsolatba helyi értékesítőjével.
17 Hibaüzenetek, hibakódok értelmezése: PROBLÉMA : a kijelzőn a következő hibaüzenet jelenik meg "---". MEGOLDÁS: A biztonsági kulcs nincs a helyén. Tegye a helyére! PROBLÉMA : a kijelzőn a következő hibaüzenet jelenik meg "E01". MEGOLDÁS: Visszajelzési hiba. Ellenőrizze, hogy a kábelek jól vannak-e csatlakoztatva, illetve, hogy a csatlakozón belül a tüskék (PIN) nincsenek-e elferdülve! PROBLÉMA : a kijelzőn a következő hibaüzenet jelenik meg "E02". MEGOLDÁS: Motor meghajtás védelem. Ellenőrizze a bemenő feszültséget, illetve, hogy a motor illetve a kontol panel nem rövidzárlatos. PROBLÉMA : a kijelzőn a következő hibaüzenet jelenik meg "E03". MEGOLDÁS: Sebesség visszajelzési hiba. Ellenőrizze a sebesség szenzort illetve a motor csatlakozási kábeleit. PROBLÉMA : a kijelzőn a következő hibaüzenet jelenik meg "E05". MEGOLDÁS: Túláram védelem, melynek oka lehet a megengedett felhasználói súlynál nagyobb felhasználó használta a készüléket, illetve valamelyik alkatrész zárlatos. Ellenőrizze a motort és a kontrol panelt, és amennyiben furcsa (rossz, égett) szagot érez cserélje a hibás alkatrészt. Amennyiben a készülékkel kapcsolatosan bármilyen jellegű probléma merülne fel, (összeszerelés során problémát tapasztal, használat során meghibásodik, stb.), kérjük forduljon a termék magyarországi forgalmazójához : PÁN-TRADE KFT. (1085 Budapest, József krt. 83.) Tel: , Tel/Fax: Amennyiben a készülék meghibásodik, kérjük jelezze azt a szerviz@pan-trade.hu címre a termék nevének, hibájának, a vásárlás helyének és idejének, illetve a felhasználó adatainak (név, cím, telefonszám) feltüntetésével.
18 SZERKEZETI ÁBRA
19 Alkatrész lista: ITEM DESCRIPION QTY ITEM DESCRIPION QTY 1 Up motor cover 1 32 Manual alignment jig 1 2 Hex head bolt M8* Down motor cover 1 3 Fixing bracket motor 1 34 Nut M8 5 4 Motor 1 35 Washer Φ Running deck 1 36 Moving wheel 2 6 Running belt 1 37 Hex head bolt M8* Hex head bolt M8* Adjustable pad 2 8 Side rein 2 39 Base frame 1 9 Nut M Hex head bolt M8* Screw M4* Skid proof washer Transformer 1 42 Left console mast 1 12 Controller 1 43 Right console mast 1 13 Columnar Hexagon M8* Console down cover Front roller 1 45 Console down cover Drive belt 1 46 Pipe plug 2 16 Speed sencor 1 47 Handle cover 2 17 Hex head bolt M8* Pulse grip 2 18 Power switch 1 49 Console frame 1 19 Fuse 1 50 Keystork pcb 1 20 Power cord 1 51 Speaker input 1 21 Connect wire set 1 52 console 1 22 Main frame 1 53 Amplifier pcb 1 23 Rear roller 1 54 Console up cover Columnar Hexagon M8* speaker optional 2 25 Rubber washer 6 56 Console up cover Screw M4* Safety key 1 27 Washer 8 58 Cup hold 1 28 Right end cover 1 59 lock pin fixing bracket 1 29 Screw M4* Pop pin,locking tube 1 30 Left end cover 1 61 filter optional 1 31 Wheel 2
Motoros futópad MODEL: GV Összeszerelési és használati útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és
Toledo Motoros futópad MODEL: GV-4602 Összeszerelési és használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és következetesen tartsa be azokat! Robust Toledo futópad 1/18
Premium X9. Motoros futópad Cikkszám: GV Összeszerelési és használati útmutató
Premium X9 Motoros futópad Cikkszám: GV-5056 Összeszerelési és használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és következetesen tartsa be azokat! Robust Premium X9
Premium OMEGA. Motoros futópad MODEL: E-DT350C. Összeszerelési és használati útmutató
Premium OMEGA Motoros futópad MODEL: E-DT350C Összeszerelési és használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és következetesen tartsa be azokat! Robust Premium
Performance. Motoros futópad Cikkszám: GV5050. Összeszerelési és használati útmutató
Performance Motoros futópad Cikkszám: GV5050 Összeszerelési és használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és következetesen tartsa be azokat! Robust Performance
PRO. Motoros futópad MODEL: T2000. Összeszerelési és használati útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és
PRO Motoros futópad MODEL: T2000 Összeszerelési és használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és következetesen tartsa be azokat! Robust PRO futópad /18 oldal
Premium X7. Motoros futópad MODEL: DT5520. Összeszerelési és használati útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és
Premium X7 Motoros futópad MODEL: DT5520 Összeszerelési és használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és következetesen tartsa be azokat! Robust Premium X7 futópad
Premium X3. Motoros futópad MODEL: DT5480. Összeszerelési és használati útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és
Premium X3 Motoros futópad MODEL: DT5480 Összeszerelési és használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és következetesen tartsa be azokat! Robust Premium X3 futópad
TRACER. Motoros futópad MODEL: T4000. Összeszerelési és használati útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és
TRACER Motoros futópad MODEL: T4000 Összeszerelési és használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban leírtakat és következetesen tartsa be azokat! Robust TRACER futópad /26
Klarfit Pacemaker FX5 futópad
Klarfit Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek
F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv
F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18265 AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 SZERKEZETI RAJZ... 4 ALKATRÉSZ LISTA... 5 ÖSSZESZERELÉS... 9 GYAKORLATOK... 13 KÖRNYEZETVÉDELEM...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 18374 Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ 3 RÖGZÍTŐ ALKATRÉSZEK.4 ALKATRÉSZ LISTA 5 ÖSSZESZERELÉS 7 HASZNÁLAT 11 GYAKORLATOK.11 KÖRNYEZETVÉDELEM
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Futópad F
10032069 Futópad F80 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.
TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X
Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás
AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18 TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ 2 SZÁMÍTÓGÉP 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 HARDWARE CSOMAG LISTA 5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 6 ÖSSZESZERELÉS 7 BEMELEGÍTÉS ÉS LAZÍTÁS
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)
Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.
SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék
SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö
Felhasználói kézikönyv
F1 Dual (G6414U) F2 Dual (G6416U) F2W Dual (G6473U) Felhasználói kézikönyv Általános instrukciók Kérjük, hogy körültekintően olvassa el a kézikönyv utasításait! Hasznos információkat tartalmaz a futópad
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
BH Fitness F2 /F2W használati utasítás
BH Fitness F2 /F2W használati utasítás 0. ábra 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 8. ábra Általános instrukciók Kérjük figyelmesen olvassa el a kézikönyvben található utasításokat!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad TARTALOM RAJZ...3 ALKATRÉSZLISTA...3 SZERKEZETI RÉSZEK...5 SZERELÉS...5 HASZNÁLAT...8 Biztonsági kulcs...8 Összecsukás/szétnyitás...8 VEZÉRLŐPANEL...9
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Fontos! Schwinn 530i futópad
Fontos! Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és kövesse az abban leírtakat! Vegye figyelembe, hogy a garancia nem terjed ki a szállítási, helytelen összerakási és a nem megfelelő használatból
Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések
Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár
Használati utasítás Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ALKATRÉSZEK csavar ívelt alátét dió csavar beállító kerék Alkatrészek kulcs (13-15) Alkatrészlista imbuszkulcs Sorszám Elnevezés
ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
Klarfit Pacemaker X30 futópad
Klarfit Pacemaker X30 futópad Figyelmeztetések 10026911 10026912 Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek rendszeres
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!
LEG_TARINER.qxp 2007.08.03. 9:06 Page 1 L E G Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! T R A I N E R GYVC-008 A VIVAMAX Leg Trainerrel Ön otthonában, kényelmesen edzheti lábait és fenekét,
A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!
A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227 www.insportline.hu Fontos biztonsági
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stepper 2 az 1-ben S3088 FELHASZNÁLÓ KÉZIKÖNYVE BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Ez a termék kizárólag otthoni használatra, az optimális biztonság érdekében készült. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági
Fontos! Tunturi Performance T60 futópad
Fontos! Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és kövesse az abban leírtakat! Vegye figyelembe, hogy a garancia nem terjed ki a szállítási, helytelen összerakási és a nem megfelelő használatból,
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Khronos Generator (G260) Felhasználói kézikönyv
Khronos Generator (G260) Felhasználói kézikönyv Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár minden termékünk esetében maximálisan figyelünk a kiváló minőségre, alkalmanként mégis előfordulhatnak hibák,
AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató
Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. KEZELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK Hogyan
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
Használati utasítások Cikk szám: 1103
Használati utasítások Cikk szám: 1103 ÖSSZECSUKHATÓ TRAMBULIN 96cm Komoly testi sérülés vagy halál következhet be, ha a fenti figylemeztetéseket nem követik és nem használják minden utasítás szerint. BIZTONSÁGI
HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
Használati útmutató Mágneses szobakerékpár
Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Jótállás A garancia a gyártási és az anyagbeli hibákra vonatkozik, a megvásárlást követı 2 évig. Ha Ön ez idın belül igényt tart a gép javítására, a gyártó köteles
Használati utasítás. SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár
HU Használati utasítás SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár 1 www.sport-mag.ro Fontos biztonsági utasítások Tartsa meg ezt a Használati útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében. Olvassa el
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
F3 futópad felhasználói kézikönyv
F3 futópad felhasználói kézikönyv Általános instrukciók Kérjük figyelmesen olvassa el a kézikönyvben található utasításokat! Hasznos információkat tartalmaz a futópad biztonságos üzemeltetéséről és karbantartásáról.
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Általános instrukciók
OUTtrack kézikönyv Általános instrukciók Figyelmesen olvassa el a kézikönyvben található instrukciókat, fontos információkat talál majd benne a futópad összeszereléséről, biztonságos használatáról és karbantartásáról!
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
AB Vertical kockahasgép
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használatra is. Izomcsoportok, melyeket az AB Vertical a legjobban megmozgat: 1. A
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Használati utasítás SM1220/SM1221 Konfort Sportmann fitness szobakerékpár
Használati utasítás HU SM220/SM22 Konfort Sportmann fitness szobakerékpár www.sport-mag.ro FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Tartsa meg ezt a Használati útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében. Olvassa el
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110
KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!