Használati útmutató Navodila za uporabo
|
|
- Csenge Fehér
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Navodila za uporabo Alumínium Roller 145 Aluminijasti Skiro 145 Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 21 IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.* A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: *A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonsági utasítások... 8 Első használatba vétel A roller és a csomag tartalmának ellenőrzése...10 A roller összerakása...11 Használat...12 A roller használata A roller összecsukása Karbantartás és ápolás A roller tisztítása A kerekek cseréje Tárolás Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A roller leselejtezése Jótállási adatlap...17 Jótállási tájékoztató Dok./Rev.-Nr _
4 4 HU A
5 HU 5 B C D E
6 6 HU A csomag tartalma/részei 1 Kormánymarkolat, 2 db 2 T-idom 3 Kormányrúd 4 Gyorszár 5 Kormánymarkolat tartó 6 Heveder 7 Tolózár 8 Dörzsfék 9 Fellépő felület 10 Állvány 11 Kerekek, 2 db 12 Karabiner, 2 db 13 Rögzítőcsap, 2 db 14 Nyomógomb
7 HU Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az alumínium roller 145 termékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az összeszereléséről és a használatáról. Az egyszerűség kedvéért az alumínium roller 145 helyett a továbbiakban csak a roller szót használjuk. A roller használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat vagy a roller károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Külföldön vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és jogszabályokat is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa referenciaként. Ha továbbadja valakinek a rollert, feltétlenül adja át a használati útmutatót is. Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumok és jelzőszavak a használati útmutatóban, a rolleren és a csomagoláson találhatók. A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ezek a jelek az összeszereléssel, bánásmóddal kapcsolatosan nyújtanak hasznos kiegészítő tudnivalókat. A GS jel az ellenőrzött biztonság rövidítése. Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. Ügyfélszolgálat HU
8 HU Biztonság Nem alkalmas 3 éven aluli gyermekek számára. Biztonság Rendeltetésszerű használat A rollert kizárólag szabadidős eszközként terveztük. Kizárólag magánhasználatra szolgál, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A rollert tilos közúti forgalomban használni. A gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett, járdán közlekedhetnek a rollerrel. A rollert csak a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenesnek minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A roller nem gyermekeknek való játékszer. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! A lenyelhető kis darabok és a csomagolóanyagok fulladást okozhatnak! A gyerekek játék közben belegabalyodhatnak a csomagolóanyagba és megfulladhatnak. Nem alkalmas 3 éven aluli gyermekek számára. Tartsa távol a gyerektől a csomagolóanyagot és a kis méretű alkatrészeket. Ne engedje, hogy a gyermekek a csomagolófóliával játsszanak. 8 Ügyfélszolgálat HU
9 HU Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). A rollert 3 éven alatti gyermekek nem használhatják; azt 3 év feletti gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással csak akkor használhatják, ha a rollert egyedül meg tudják tartani, ekkor is csak felügyelet mellett vagy abban az esetben és eligazítást kaptak a roller biztonságos használatáról és megértették a kapcsolódó veszélyeket. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A roller szakszerűtlen használata sérülésekhez vezethet. Ne játsszon és közlekedjen vele az utcán. Csak biztosított gyalogátkelőhelyen keljen át az úton. Ne közlekedjen a rollerrel, ha rosszak a látási viszonyok vagy ha sötét van. Ne használjon fülhallgatót vagy mobiltelefont, miközben a rollerrel közlekedik. A rollert egyszerre csak egy személy használhatja. Ne ugrasson a rollerrel, ne közlekedjen vele cikcakkban és ne váltson vele hirtelen irányt. A rollerrel való közlekedés során ne kapaszkodjon másik járműbe. Ügyfélszolgálat HU
10 HU Első használatba vétel Adja meg az elsőbbséget, ahogyan azt a közlekedési szabályok előírják. Nedves talajon legyen óvatos. A roller kerekei a fékezéskor elakadhatnak és megcsúszhatnak. Hosszabb fékezés alatt a fék felmelegedhet. Hagyja kellően lehűlni, mielőtt hozzáér. Mindig viseljen megfelelő biztonsági felszerelést (ez kéz-/csukló-, térd-, fej- és könyökvédőből áll), és mindig szabályosan közlekedjen. Ügyeljen az akadályokra (pl. kátyúk, csatornafedél, dilatációs fuga), amelyeket ki kell kerülnie és amelyek miatt elveszítheti a termék feletti irányítást. Ne hajtson rá olyan idegen tárgyakra, amelyekben elakadhatnak a kerekek. Mindig viseljen megfelelő lábbelit. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a rollerben. Ne végezzen semmilyen módosítást a rolleren. A használat után rakja el a rollert. Megfelelő óvatossággal használja a rollert. Első használatba vétel A roller és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, a roller könnyen megsérülhet. A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el. 10 Ügyfélszolgálat HU
11 1. Vegye ki a rollert a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). HU Első használatba vétel 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a rolleren vagy az alkatrészein. Ha sérülést lát a rolleren, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 4. Ellenőrizze, hogy minden gyorszár és csavarkötés megvan-e és jól van-e felszerelve. A roller összerakása FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen használat sérülésekhez vezethet. Legyen óvatos, amikor szétnyitja a rollert. Becsípheti az ujjait. 1. Tartsa meg a rollert az egyik kezével a fellépő felületnél 9, a másik kezével pedig csúsztassa felfelé a tolózárat 7 a kormányrúd 3 irányába (lásd B ábra). 2. Előrefelé hajtsa fel a kormányt, míg a tolózár hallhatóan be nem kattan a hajtószerkezet talpán található biztosító nyílásokba. Tolja lefelé esetleg a kezével a tolózárat, amíg az kellően nem rögzül a helyén (lásd B ábra). 3. Óvatosan hajtsa le az állványt 10, hogy a roller magától megálljon. 4. Vegye ki mindkét kormánymarkolatot 1 a kormányrúdon található tartóból 5, és illessze őket a kormányrúd felső végén található T-idomba 2 (lásd C ábra). 5. Nyomja be a hüvelykujjával mindkét kormánymarkolatnál a rögzítőpeckeket 13, miközben a markolatokat a T-idomba tolja. Ügyeljen rá, hogy a rögzítőpeckek teljesen és hallhatóan bekattanjanak a T-idomon számukra kialakított furatokba (lásd C ábra). 6. Ellenőrizze a stabilitásukat a kormánymarkolatok kifelé történő meghúzásával. Azok nem mozoghatnak. 7. Oldja ki a gyorszárat 4 a kar felnyitásával (lásd C ábra). Ekkor húzza felfelé a kormányrudat. 8. Húzza ki a kormányrudat a kívánt hosszúságig, míg a nyomógomb 14 hallhatóan be nem kattan a helyére (lásd D ábra). 9. Majd zárja vissza a gyorszárat. 10. Rögzítse a hevedert 6 a karabiner 12 segítségével a rollerhez. 11. A roller menetkész. Ügyfélszolgálat HU
12 HU Használat Használat A kormány magassága négyféle fokozatra állítható. A maximális kihúzási magasságot biztonsági okokból nem szabad túllépni. Amennyiben a kormány nem elég stabil, nyissa ki újra a gyorszárat és tekerje be a menetbe a gyorszár csavarját az óramutató járásával megegyező irányban. Majd zárja vissza a gyorszárat. Ezt addig ismételje, amíg szükséges. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A roller szakszerűtlen használata sérüléshez, balesethez vezethet. Minden használat előtt ellenőrizze a terméket. Ehhez a csavarok kellően szoros illeszkedésének, valamint a kerekek kopásának ellenőrzése tartozik. Szükség esetén húzzon a csavarokon és anyákon egy megfelelő szerszámmal. Azok a kezdők és haladók, akik hosszabb ideig nem használták a rollert, először gyakoroljanak forgalommentes övezetben. Jó lehetőséget biztosítanak ehhez a forgalommentes parkolók, játszóterek vagy speciális területek. Legyen tekintettel a többi közlekedőre is. Tartsa be a KRESZ előírásait. A KRESZ előírásai szerint a roller nem közúti jármű. Így a rollert tilos a közutakon, utakon, bicikliutakon használni. Gyalogúton vagy járdán történő használatkor maradjon a jobb oldalon. Amennyiben szükséges, balról kerülje ki a gyalogosokat, állatokat, kerékpárosokat és a többi rollerest. Mindig tartsa az irányítása alatt a rollert, mert az még nagyobb biztonságot nyújt Önnek. Kerülje a nedves vagy más, csúszós felületeken (olaj, puha kátrány stb.) való közlekedést, mivel ezeken nagyobb az elesés veszélye. 12 Ügyfélszolgálat HU
13 HU Használat Használata lejtőkön kifejezetten veszélyes. Más közlekedők hirtelen Ön elé kerülhetnek az elágazásoknál és elállhatják az utat. Nagy sebesség vagy lejtő esetén a fékút jóval hosszabb. A roller használatához viseljen megfelelő lábbelit és védőfelszerelést. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A roller szakszerűtlen kezelésével károkat okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne érje folyadék a csapágyakat. A roller használata 1. Mielőtt elindul a rollerrel, győződjön meg róla, hogy az állvány 10 vissza van hajtva. Az állvány felhajtásához nyomja felfelé a lábával úgy, hogy az párhuzamosan álljon a fellépő felülettel Álljon az egyik (jobb vagy bal) lábával a fellépő felületre és lökje el magát a másik (jobb vagy bal) lábával. 3. A testsúlyának áthelyezésével vagy a kormány használatával kormányozzon. 4. A fékezés a hátsó keréknél található, sárhányóval kombinált dörzsfékre 8 lépéssel történik (lásd E ábra). A rollerezőkre ugyanazok a szabályok érvényesek, mint a gyalogosokra. A rollerezés járdán, arra kialakított létesítményekben és lakó-pihenő övezetben engedélyezett. Nyilvános parkolóban nem használhatja. Ugyanez vonatkozik a privát parkolókra is. A roller összecsukása FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen használat sérülésekhez vezethet. Legyen óvatos, amikor összecsukja a rollert. Becsípheti az ujjait. Ügyfélszolgálat HU
14 HU Karbantartás és ápolás 1. Oldja ki a gyorszárat 4 a kormányrúdon 3, nyomja be a nyomógombot 14 és tolja le teljesen a kormányrudat. 2. Zárja a gyorszárat. 3. Nyomja be a hüvelykujjával a rögzítőpeckeket 13 mindkét kormánymarkolatnál 1 a T-idomba 2, húzza ki a kormánymarkolatokat, és akassza be őket a kormány szárával párhuzamosan a kormánymarkolatnál kialakított tartóba Hajtsa vissza az állványt 10, hogy az párhuzamos legyen a fellépő felülettel Tartsa meg a rollert az egyik kezével a fellépő felületnél, a másik kezével pedig csúsztassa felfelé a tolózárat 7 a kormányrúd irányába. 6. Hátrafelé hajtsa le a kormányt, míg a tolózár hallhatóan be nem kattan a hajtószerkezet talpán található biztosító nyílásokba. Tolja lefelé esetleg a kezével a tolózárat, amíg az kellően rögzül a helyére. 7. A rollert az eredeti csomagolásában tárolja. A hevedert 6 rajta hagyhatja a rollener akkor is, ha azt összecsukta. Az segíti a roller hordozását. Karbantartás és ápolás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A roller szakszerűtlen kezelésével károkat okozhat. A rollert baleset, esés után alaposan ellenőrizze sérülésre. Ne használja tovább a rollert, ha azon például repedés vagy deformáció jelei láthatók. A roller eredeti alkatrészein, anyagán és szerkezetén végzett mindennemű módosítás jelentősen csökkentheti a teljesítményt. Ugyanez érvényes a makacs szennyeződésekre és a nem rendeltetésszerű használatra. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek károsíthatják a felületet. 14 Ügyfélszolgálat HU
15 A roller tisztítása 1. A durva szennyeződéseket és a rászáradt sarat puha kefével távolítsa el. HU Tárolás 2. A rollert meleg vízzel és puha ruhával tisztítsa meg. Ügyeljen rá, hogy ne érje víz a csapágyakat. 3. Hagyja megszáradni a rollert. Természetes, hogy a roller a használat során elhasználódik, kopik. Ezért rendszeres ápolást és karbantartást igényel. Normál körülmények és normál használat esetén a kerekek és a csapágyak nem igényelnek karbantartást. Ennek ellenére a felhasználó felelős azért, hogy ezen alkatrészek megfelelő illeszkedését és a teljesítményt befolyásoló kopást rendszeresen ellenőrizze. Az egyes alkatrészek cseréjéhez forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. A kerekek cseréje A kerekek a roller lényeges, cserélhető elemei. Nincsen arra irányuló szabály, hogy a csere mikor történjen. Azonban ha a kerekek erősen kopottak, cserélje ki őket. 1. A kerekek 11 cseréjéhez két imbuszkulcsot használjon (nem részei a csomagnak). 2. Illessze az imbuszkulcsokat a keréktengely két oldalához és ellentétes irányban csavarja szét a tengelyszárat és a csavart. 3. Óvatosan nyomja ki a golyóscsapágyakat a kerekekből. 4. Helyezze a távtartó hüvellyel ellátott golyóscsapágyakat az új kerekekbe. 5. Ellenőrizze, hogy mozgathatók, mégis stabilan illeszkednek-e. Ügyeljen rá, hogy az önbiztosító alkatrészek (pl. biztosító műanyag a meneten) rendbe legyenek hozva a visszaszerelés előtt. 6. A csavarok meghúzásához illessze az imbuszkulcsokat a keréktengely két oldalához és ellentétes irányban csavarja össze a tengelyszárat és a csavart. Tárolás A rollert száraz helyen tárolja. Győződjön meg róla, hogy senki nem esik el az elrakott rollerben. Ne rakjon semmilyen nehéz tárgyat a rollerre. Ügyfélszolgálat HU
16 HU Műszaki adatok Műszaki adatok Modell: Súly: Max. terhelhetőség: Menetkész méretek (SZ MÉ MA) (teljesen kihúzott kormányrúd esetén): 3,17 kg 100 kg 95,5 cm 35 cm 76,2 cm Összecsukott méretek (SZ MÉ MA) (teljesen visszatolt kormányrúd és hozzáerősített kormánymarkolatok esetén): 72 cm 11 cm 24 cm Cikkszám: Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen igényelheti meg. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A roller leselejtezése A rollert az országában érvényes törvényeknek és rendelkezéseknek megfelelően selejtezze le. 16 Ügyfélszolgálat HU
17 HU Jótállási adatlap ALUMÍNIUM ROLLER 145 A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Service-Center LA Sports Frankenforster Str Bergisch Gladbach GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: CIKKSZÁM: /2016 Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. Elérhetőség: H P 08:00 17:00 service@la-sports.de 3év JÓTÁLLÁS
18 HU Jótállási tájékoztató A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: ALUMÍNIUM ROLLER 145 Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: L.A. Sports GmbH & Co. KG Frankenforster Str Bergisch Gladbach, GERMANY A fogyasztási cikk típusa: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Service-Center LA Sports Frankenkenforster Str. 40, Bergisch Gladbach, GERMANY , service@la-sports.de A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.
19 HU A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.
20 HU A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:
21 Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/seznam delov Kode QR Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Razlaga znakov Varnost Namenska uporaba Varnostni napotki Prva uporaba Preverite skiro in vsebino kompleta Sestavljanje skiroja...28 Uporaba Uporaba skiroja...30 Zlaganje skiroja...30 Vzdrževanje in nega...31 Čiščenje skiroja...31 Menjava in zamenjava kolesc Shranjevanje Tehnični podatki Izjava o skladnosti Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Odlaganje skiroja med odpadke Garancijski list Garancijski pogoji Kazalo poprodajna podpora
22 Vsebina kompleta/ Seznam delov Vsebina kompleta/seznam delov 1 Ročaj krmila, 2 2 T-del 3 Drog krmila 4 Hitro zapiralo 5 Nosilec ročajev krmila 6 Pas 7 Drsno zapiralo 8 Nožna zavora 9 Stopna ploskev 10 Stojalo 11 Kolesce, 2 12 Vponka, 2 13 Zatič, 2 14 Gumb 22 Poprodajna podpora
23 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kode QR Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu *Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. poprodajna podpora
24 Splošno Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo veljajo za ta aluminijasti skiro 145. Vsebujejo pomembne informacije o sestavljanju in ravnanju. Zaradi boljše razumljivosti bo aluminijasti skiro 145 v nadaljevanju poimenovan le skiro. Pred uporabo skiroja natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na skiroju. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za poznejšo rabo. Če skiro izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na skiroju ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Ta simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali ravnanju z izdelkom. Simbol GS zaznamuje preverjeno varnost. Izdelki, označeni s tem znakom, izpolnjujejo zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. 24 Poprodajna podpora
25 Varnost Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let. Varnost Namenska uporaba Skiro je zasnovan izključno kot izdelek za prosti čas. Namenjen je izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne namene. Skiroja ne smete uporabljati v javnem cestnem prometu. Otroci lahko skiro uporabljajo le ob neposrednem nadzoru odraslih oseb. Skiro uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči materialno škodo ali celo poškodbe oseb. Skiro ni igrača za otroke. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost zadušitve zaradi majhnih delcev in embalažnih materialov, ki jih otroci lahko pogoltnejo! Otroci se lahko med igro ujamejo v embalažni material ali majhne delce pogoltnejo in se z njimi zadušijo. Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let. Embalažni material in majhni delci naj bodo izven dosega otrok. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. poprodajna podpora
26 Varnost OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). Ta skiro lahko uporabljajo otroci, stari 3 leta in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, če lahko skiro samostojno držijo, če so pri tem pod nadzorom in so bili seznanjeni z varno uporabo skiroja ter se zavedajo morebitnih tveganj, ki so povezana z uporabo skiroja. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja brez nadzora. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Neustrezna uporaba skiroja lahko povzroči telesne poškodbe. Ne igrajte in ne vozite se po cesti. Ceste prečkajte le na zavarovanih prehodih. Skiroja ne vozite pri slabi vidljivosti ali po temi. Med vožnjo s skirojem ne uporabljajte slušalk ali mobilnega telefona. Skiro lahko hkrati uporablja le ena oseba. S skirojem ne skačite, ne vijugajte in ne zavijajte naglo. Med vožnjo s skirojem se ne držite drugih vozil. Upoštevajte in dajajte prednost, kot zahtevajo prometni predpisi. Bodite previdni na mokrih tleh. Kolesi skiroja lahko pri zaviranju zablokirata in zato začneta drseti. Po daljšem zaviranju se lahko zavora segreje. Počakajte, da se zavora ohladi preden se je dotaknete. 26 Poprodajna podpora
27 Vedno nosite primerno zaščitno opremo (ščitnike za roke/ zapestje, kolena, glavo in komolce) in vedno se vozite nadzorovano. Bodite pozorni na ovire, kot so udarne jame, pokrovi kanalizacije ali reže, ki bi se jim morali izogniti ali bi lahko zaradi njih izgubili nadzor nad skirojem. Ne vozite se čez tujke, ki se lahko zapletejo v kolesi. Vedno nosite primerno obutev. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje skirojem lahko vodi do poškodb skiroja. Skiroja ne spreminjajte na noben način. Skiro po vsaki uporabi pospravite. Skiro uporabljajte z razumno skrbnostjo. Prva uporaba Preverite skiro in vsebino kompleta OBVESTILO! Prva uporaba Nevarnost poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi ostrimi ali koničastimi predmeti, lahko hitro poškodujete skiro. Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Vzemite skiro iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A). 3. Prepričajte se, da skiro ali njegovi posamezni deli niso poškodovani. Če so, skiroja ne uporabljajte. Prek pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. 4. Preverite, ali so vsa hitra zapirala in vijačne povezave na svojem mestu ter ali so pravilno montirani. poprodajna podpora
28 Prva uporaba Sestavljanje skiroja OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nenamenska uporaba lahko povzroči telesne poškodbe. Pri razklopu skiroja bodite previdni. Lahko si priščipnete prste. 1. Skiro trdno pridržite z eno roko za stopno ploskev 9 in z drugo roko potisnite drsno zapiralo 7 navzgor proti drogu krmila 3, da sprostite varovalo za transport (glejte sliko B). 2. Razklopite krmilo naprej, dokler se drsno zapiralo slišno ne zaskoči v varnostno režo poklopnega mehanizma. Če je potrebno, z roko potisnite drsno zapiralo navzdol, dokler se ne zaskoči (glejte sliko B). 3. Previdno razklopite stojalo 10 navzdol tako, da lahko skiro samostojno stoji. 4. Odvijte oba ročaja krmila 1 iz nosilca 5 na drogu krmila in ju vtaknite v T-del 2 na zgornjem koncu droga krmila (glejte sliko C). 5. Medtem ko ročaja potiskate v T-del, s palcema potisnite zatiča 13 na obeh ročajih navznoter. Pazite na to, da se zatiča popolnoma in slišno zaskočita v predvideni odprtini na T-delu (glejte sliko C). 6. Preverite pritrjenost tako, da ročaja krmila potegnete navzven. Ročaja se ne smeta premikati. 7. Sprostite hitro zapiralo 4 tako, da ročico potisnete navzven (glejte sliko C). Sedaj potegnite drog krmila navzgor. 8. Potegnite drog krmila ven na želeno višino, dokler se gumb 14 slišno ne zaskoči (glejte sliko D). 9. Zaprite hitro zapiralo. 10. Pritrdite pas 6 s pomočjo vponk 12 na skiroju. 11. Skiro je pripravljen na vožnjo. Višino krmila lahko nastavite na štiri stopnje. Maksimalne višine krmila iz varnostnih razlogov ne smete preseči. Če krmilo ni dovolj trdno pritrjeno, ponovno sprostite hitro zapiralo in obrnite vijak hitrega zapirala v smeri urinega kazalca v navoj. Zaprite hitro zapiralo. To ponavljajte tako dolgo, dokler je potrebno. 28 Poprodajna podpora
29 Uporaba OPOZORILO! Uporaba Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilno ravnanje s skirojem lahko povzroči telesne poškodbe. Pred vsako vožnjo preverite opremo. Pri tem preverite, ali so vijaki pravilno pritrjeni ter obrabo na kolesih. Če je potrebno, vijake in matice privijte z ustreznim orodjem. Če ste začetnik ali napreden voznik, vendar se dlje časa niste vozili, za vajo vozite v območju umirjenega prometa. Na primer na parkiriščih, igriščih ali posebnih terenih. Bodite pozorni na druge udeležence v cestnem prometu. Upoštevajte cestnoprometne predpise. Po 31. členu StVO (Nemški pravilnik o cestnem prometu) skiroji niso vozila. Zato se v javnem cestnem prometu ne smejo uporabljati na vozišču, odstavnem pasu ali na kolesarski poti. Pri vožnji na pločnikih in pešpoteh se držite desne strani. Če je potrebno, pešce, živali, kolesarje in morebitne druge voznike skirojev, prehitevajte po levi strani. Imeti morate neprestani nadzor, saj to poveča vašo varnost pri vožnji s skirojem. Izogibajte se vožnji po mokrih ali drsečih površinah (olje, mehki katran itd.), saj se pri tem poveča nevarnost padca. Vožnja po strmih poteh je nevarna. Drugi udeleženci v prometu lahko nepričakovano pripeljejo skozi križišče in blokirajo pot. Pri visokih hitrostih in pri vožnji navzdol se vaša zavorna pot zelo podaljša. Pri vožnji s skirojem vedno nosite primerno obutev in zaščitno opremo. poprodajna podpora
30 Uporaba OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Neustrezno ravnanje s skirojem lahko povzroči poškodbe. Pazite, da v kroglična ležaja ne zaide tekočina. Uporaba skiroja 1. Preden se s skirojem premaknete, se prepričajte, da je stojalo 10 zloženo. Če želite stojalo zložiti, ga z nogo potisnite nazaj, da leži vzporedno s stopno ploskvijo Eno nogo (levo ali desno) postavite na stopno ploskev in se z drugo nogo (levo ali desno) potisnite od tal. 3. Za zavijanje prenesite težo ali pa uporabite krmilo. 4. Za zaviranje stopite na nožno zavoro 8 zadnjega kolesa (glejte sliko E). Zlaganje skiroja Za voznike skirojev veljajo enaka pravila kot za pešce. Vožnja s skirojem je dovoljena na pločnikih, v zato namenjenih prostorih in na igralnih cestah. Na javnih parkiriščih se ne smete voziti. Isto velja za večino zasebnih parkirišč. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nenamenska uporaba lahko povzroči telesne poškodbe. Bodite previdni, ko zlagate skiro. Lahko si priščipnete prste. 1. Sprostite hitro zapiralo 4 na drogu krmila 3, pritisnite gumb 14 in potisnite drog krmila popolnoma navzdol. 2. Zaprite hitro zapiralo. 3. S palcema potisnite zatiča 13 na obeh ročajih krmila 1 v T-del 2, izvlecite ročaja krmila in ju pritrdite vzporedno z gredjo krmila v nosilec ročajev krmila Spustite stojalo 10, tako da bo vzporedno s stopno ploskvijo Skiro trdno pridržite z eno roko za stopno ploskev in z drugo roko potisnite drsno zapiralo 7 navzgor proti drogu krmila. 30 Poprodajna podpora
31 Vzdrževanje in nega 6. Zložite krmilo nazaj, dokler se drsno zapiralo slišno ne zaskoči v varnostno režo poklopnega mehanizma. Če je potrebno, potisnite drsno zapiralo navzdol z roko, dokler se ne zaskoči. 7. Skiro hranite v originalni embalaži. Pas 6 lahko ostane na skiroju tudi, če je zložen. Tako boste skiro lažje nosili. Vzdrževanje in nega OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Neustrezno ravnanje s skirojem lahko povzroči poškodbe. Po padcu temeljito preglejte skiro, da ni morda poškodovan. Če opazite razpoke ali deformacije, skiroja ne uporabljajte več. Vsaka sprememba na originalnih delih, materialu ali konstrukciji skiroja močno zmanjša učinkovitost. Enako velja v primeru močne umazanosti ali nepravilne uporabe. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površino. Čiščenje skiroja 1. Grobo umazanijo in posušeno blato odstranite z mehko krtačo. 2. Skiro očistite z mlačno vodo in mehko krpo. Pazite, da v kroglična ležaja ne zaide voda. 3. Počakajte, da se skiro posuši. poprodajna podpora
32 Shranjevanje Uporaba vašega skiroja vodi do naravne obrabe. To zahteva redno nego in vzdrževanje. Pri normalnih pogojih in uporabi kolesi in kroglična ležaja ne potrebujejo vzdrževanja. Vseeno pa je uporabnik odgovoren, da preverja pritrjenost teh delov, da opazuje njihovo delovanje in preverja obrabo. Za zamenjavo posameznih delov se obrnite na pooblaščeni servis proizvajalca, ki je naveden na garancijskem listu. Menjava in zamenjava kolesc Kolesci sta bistveni zamenljivi komponenti na vašem skiroju. Ni točno določeno, kdaj je kolesci potrebno menjati. Ko sta kolesci močno obrabljeni, ju zamenjajte. 1. Za menjavo in zamenjavo kolesc 11 uporabite dva inbus ključa (nista priložena). 2. Vstavite oba inbus ključa na obeh straneh osi kolesc in odvijte vijak iz gredi osi. 3. Previdno potisnite kroglična ležaja iz kolesc. 4. Vstavite kroglična ležaja v novi kolesci z distančnimi pušami. 5. Preverite gibljivost in pritrjenost. Pazite na to, da pred ponovno montažo obnovite samozaklepne komponente (npr. varovalna plastika na navoju). 6. Za privijanje vijakov vstavite inbus ključa na obeh straneh osi kolesc in privijte vijak v gred osi. Shranjevanje Skiro hranite v suhem prostoru. Prepričajte se, da shranjen skiro ne predstavlja nevarnosti. Na skiro ne polagajte težkih predmetov. Tehnični podatki Model: Teža: 3,17 kg Največja dovoljena teža voznika: 100 kg Dimenzije skiroja, ki je pripravljen na vožnjo (Š G V) (pri maksimalno izvlečenem drogu krmila): 95,5 cm 35 cm 76,2 cm Dimenzije skiroja, ki je zložen (Š G V) (pri maksimalno uvlečenem drogu krmila in zloženih ročajih): 72 cm 11 cm 24 cm Številka izdelka: Poprodajna podpora
33 Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na garancijskem listu (na koncu navodil za uporabo). Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje skiroja med odpadke Skiro med odpadke odložite v skladu s predpisi in zakoni, ki v vaši državi veljajo za odlaganje odpadkov. poprodajna podpora
34 34 Poprodajna podpora
35 Garancijski list Aluminijasti Skiro 145 Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica E-pošta Datum nakupa * *Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun. Kraj nakupa Opis napake: Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: Service-Center LA Sports Frankenforster Str Bergisch Gladbach GERMANY service@la-sports.de POPRODAJNA PODPORA Brezplačna telefonska pomoč. Dosegljivost: pon. pet PROIZVAJALCA: ŠTEVILKA IZDELKA: /2016 3leta garancije
36 Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Service-Center LA Sports Frankenforster Str Bergisch Gladbach GERMANY Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica
37 HU Származási hely: Kina Gyártó: Distributer: L.A. Sports Gmbh & Co. KG Frankenforster str Bergisch gladbach Germany /E-pošta: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ PROIZVAJALCA: CIKKszám/ Številka izdelka: / ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1
HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:
A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA
25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187
A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás:
Jótállási adatlap UGRÓASZTAL BIZTONSÁGI VÉDŐHÁLÓVAL A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* E-Mail: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
Alumínium roller 200 mm
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Alumínium roller 200 mm myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató. Alumínium roller 200. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Alumínium roller 200 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display
LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy
GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL
GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken
GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...
Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h
JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék
WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Használati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo Gyerekroller Otroški skiro OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER
TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER OTROŠKI SKIRO/SKIRO ZA UČENJE Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual
JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR
Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1
Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási
Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a
GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER
TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER OTROŠKI SKUTER/SKIRO S TREMI KOLESI Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
GYEREKROLLER OTROŠKI SKIRO
Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER OTROŠKI SKIRO OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A
Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
ALU ROLLER SKIRO IZ ALUMINIJA
Használati útmutató Navodila za uporabo ALU ROLLER SKIRO IZ ALUMINIJA Magyar... 02 Slovensko.. 10 Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések... 4 4. Rendeltetésszerű
GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Használati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA HU SLO ÜGYFÉLSZOLGÁLAT:
FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA
Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo FürdőSZObai RENDSZEREZő ObešALNIk ZA VRATA Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Használati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo Gyerekroller Otroški skiro OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RUGÓZÁSSAL ELLÁTOTT ALU ROLLER SKIRO IZ ALUMINIJA Z VZMETENJEM
Használati útmutató Navodilo za uporabo in igranje RUGÓZÁSSAL ELLÁTOTT ALU ROLLER SKIRO IZ ALUMINIJA Z VZMETENJEM Magyar... 02 Slovensko.. 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 3 2. A használt jelölések...
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Lábtámasztós függőfotel myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M
Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...
Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és
Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4
ROLLER, 145 MM-ES SKIRO 145 MM
Használati útmutató Navodila za uporabo ROLLER, 145 MM-ES SKIRO 145 MM Magyar... 02 Slovensko.. 10 Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések... 4 4. Rendeltetésszerű
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS Mozgatható gardrób Termékinformáció myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 www.aldi-service.hu QR kódokkal gyorsan és
Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09
Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános
FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
GYEREKROLLER OTROŠKI SKIRO
Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER OTROŠKI SKIRO OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel
Használati. útmutató
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Elektronikus ultrahangos pókriasztó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és
Elállási/Felmondási jog
Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön
2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet
2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás a teljesítés időpontjában
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági
CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV
Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual
FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: