Kaputelefon készlet. Használati útmutató
|
|
- Oszkár Balog
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Kaputelefon készlet Rend. sz (változat: 1 család számára) Rend. sz (változat: 2 család számára) Rend. sz (változat: 3 család számára) 2-15 oldal)
2 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés A jelképek magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági előírások... 5 a) Általános tudnivalók... 5 b) Hálózati adapter... 6 c) Beltéri egység... 6 d) Kültéri egység Kezelőszervek A kültéri egység szerelése A beltéri egység szerelése Csatlakozás a) Kültéri egység b) Beltéri egység Kezelés a) Egy látogató csenget a kültéri egységen b) Ajtónyitó működtetése c) A riasztó hang aktiválása d) A csengőgomb megvilágítása Ápolás és tisztítás Eltávolítás Műszaki adatok a) Kültéri egység b) Beltéri egység c) Hálózati dugaszadapter
3 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Műszaki jellegű kérdéseivel kérjük, forduljon az alábbi címekhez: Ausztria: Svájc: A jelképek magyarázata A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyíl szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra hívja fel a figyelmét. 3
4 3. Rendeltetésszerű használat A termék részei: egy külső egység (csengőgombbal, hangszóróval és mikrofonnal), és egy belső egység (ajtónyitó nyomógombbal és levehető hallgatóval). A külső egységhez egy ajtónyitó csatlakoztatható (nem szállítjuk vele, üzemi feszültség stb. adatokat lásd a "Műszaki adatok" fejezetben). A változattól függően a szállítás egy, két vagy három belső egységet tartalmaz. Az áramellátást a vele szállított hálózati dugasztápegység biztosítja. A külső és belső egységet egy 3 erű kábelnek (nem szállítjuk vele) kell összekötnie. A kültéri egység alkalmas a beltéren és kültéren való felszerelésre (IP24), a rendszer többi részeinek viszont nem szabad nedvesnek vagy vizesnek lenniük, és csak beltéri helyiségekben szerelhetők és üzemeltethetők. Ha valaki a külső egység csengőgombját megnyomja, a belső egység csengő hangot ad ki. Ezután a belső egység leemelhető hallgatóján keresztül beszélgetés folytatható a látogatóval. Ha a látogatót be kívánják engedni a házba, a belső egységről aktiválható az ajtónyitó készülék, amely a külső egységre van csatlakoztatva. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a készüléket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Minden, az útmutatóban előforduló cégnév és termék megnevezés a mindenkori tulajdonos védjegye. Minden jog fenntartva. 4. A szállítás tartalma Kültéri egység (időjárás ellen védő kerettel) Beltéri egység (rend. sz = 1 db, rend. sz = 2 db, rend. sz = 3 db). Dugaszadapter (rend. sz = 1 db, rend. sz = 2 db, rend. sz = 3 db). Szerelési anyag (csavarok, tiplik) Műanyag borító a külső egységhez Névtábla (rend. sz = 1 db, rend. sz = 2 db, rend. sz = 3 db). Gumigyűrű Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a weblapról, vagy szkennelje a képen látható QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 4
5 5. Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók Biztonsági és engedélyezési okokból a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Óvja a terméket erős elektromos vagy mágneses mezőktől. Ezek által nemcsak üzemelési zavarok keletkezhetnek, hanem a termék károsodása is előfrodulhat. Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi át(például szállítás közben), kondenzvíz keletkezhet. Ezért hagyja, hogy a készülék először felvegye a helyiség hőmérsékletét a tápfeszültségre való csatlakoztatás előtt. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat. Ha a dugaszadapter nedvességet kap, életveszély állhat fenn áramütés következtében! Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Ha sérülést észlel a készülékeken, már ne használja tovább, hanem vigye szakműhelybe javításra, vagy távolítsa el környezetkímélő módon. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, - a készülék már nem működik - hosszabb ideig tárolták mostoha körülmények között, - szállításkor kedvezőtlen környezeti körülményeknek volt kitéve. Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét; mert gyermekek számára veszélyes játékszer lehet. Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a jelen útmutatóban nem kapott választ, lépjen kapcsolatba műszaki vevőszolgálatunkkal, vagy másik szakemberrel. 5
6 b) Hálózati adapter A dugaszadapter kivitele szerint a II. érintésvédelmi osztályba tartozik. A dugaszadaptert a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszoló aljzatába kell csatlakoztatni. A dugaszadapter csatlakoztatására szolgáló dugaszaljnak közel kell lennie a belső-, ill. a külső egységhez, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. A hálózati dugaszadapter csak száraz, zárt belső terekben való használatra alkalmas, nem szabad, hogy nedves vagy vizes legyen. Áramütés miatti életveszély áll fenn! Soha ne a kábelnél fogva húzza ki az adaptert a dugaszolóaljzatból. Óvja a dugasztápegység kábelét élesszélektől. Ha a dugasztadapter elromlik, ne fogja meg, mert életveszélyes áramütés érheti! Először válassza le a hálózatról azt a dugaszoló aljzatot, amelybe a dugaszadapter csatlakozik (pl. a hozzá tartozó kismegszakító lekapcsolásával, ill. a biztosíték kicsavarásával, végül az áramvédő kapcsoló kikapcsolásával). Csak ezután húzza ki a dugaszadaptert a hálózati dugaszoló aljzatból. Cserélje ki a sérült hálózati dugaszadaptert egy azonos típusú új dugaszadapterre. c) Beltéri egység A beltéri egységet csak száraz, zárt beltéri helyiségekben szabad működtetni. Ne tegye ki a terméket közvetlen napsugárzásnak, hőségnek, hidegnek, pornak, piszoknak, nedvességnek vagy víznek, mert egyébként károsodást szenvedhet! A hallgató (és a beépített hangszóró) használatakor egyes készülékeknél kellemetlen brumm hang fordulhat elő. d) Kültéri egység A kültéri egység beltéren vagy kültéren való használatra egyaránt alkalmas (védettség IP24). Azonban nem szabad vízben vagy víz alatt használni, mert tönkremegy. A kültéri egységet szerelje egy kiugró épületrész (pl. egy előtető) alá. Bizonyosodjon meg róla, hogy a csatlakozásnál a csatlakozóvezeték nincs összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg. 6
7 6. Kezelőszervek Rend. sz rend. sz rend. sz Hangszóró 2 Csengőgomb beillesztett névtáblával (rossz fényviszonyoknál a világítás automatikusan bekapcsolódik). 3 Mikrofon 4 Csavar a borítóhoz 5 Fényérzékelő (a névtábla világításának automatikus be- ill. kikapcsolásához) 6 Csavar a borítóhoz 7 Billenő nyomógomb a hallgatóhoz 8 Csavar a borító levételéhez (a szerelésnél) 9 gomb az ajtónyitóhoz 10 gomb a riasztó hanghoz (egy riasztó szirénahang hangzik fel a külső egység hangszóróján keresztül) 11 Spirálkábel dugóval (a hallgató alján lévő aljzathoz (15) csatlakoztatható) 12 Hangszóró 13 Nyílás a hallgató felakasztásához a belső egységben. 14 Mikrofon 15 Aljzat (a (11) dugóval kell összekötni) 7
8 7. A kültéri egység szerelése A kültéri egységet egy a közvetlenül ráhulló csapadéktól védett helyen kell felszerelni, pl. a ház ajtaja mellett egy előtető alatt, úgy, hogy a látogató közvetlenül elötte álljon, amikor a csengőt megnyomja, és a mikrofonba beszél. Figyeljen arra, hogy fúrásnál vagy csavarozásnál ne sértsen meg kábeleket vagy vezetékeket a falban! Ugyanez érvényes a csatlakozó-összekötő kábelek fektetésénél (feszültség-, tápellátó- és ajtónyító kábelek), és az ennél esetlegesen szükséges kőművesmunkáknál is. Az ábra fent a változatot egy csengőgombbal mutatja; az eljárás két vagy három csengőgomb esetén ezzel teljesen azonos. Tegye a következőket: Vegye le az időjárás ellen védő keretet a külső egységről. Csavarja ki a két csavart (4 + 6) a külső egység alsó oldalán. Vegye le az alumínium lefedést (egy kicsit felfelé pattintani, ezután könnyen eltávolítható). Húzza ki az átlátszó csengőgombot (a külső egység változattól függően 1, 2 vagy 3 csengőgombot). Feliratozza a névtáblát egy vízzel nem oldható tollal; alternatív módon egy saját névtáblát is csinálhat egy lézernyomtatóval. Helyezze be a névtáblát a csengőgomb mögé, és dugja ezt ismét vissza a külső egységbe. Helyezze vissza a külső egységet az időjárás ellen védő keretébe. Jelölje be a külső egység négy lyukán keresztül a szerelés helyét a falon. Válassza meg úgy a szerelési magasságot a falon, hogy a hangszóró ill. a mikrofon a kültéri egységben sem túl magasan, sem túl mélyen ne legyen rögzítve. Fektesse le a külső- és belső egységet csatlakoztató, valamint az ajtónyitóhoz és az áramellátáshoz vezető csatlakoztató kábelt. Az eljárás a vezetékezéshez, és a csatlakoztatás a feszültség-/áramellátáshoz valamint a belső egységhez ill. az ajtónyitóhoz a 9. fejezetben van leírva. 8
9 Miután a csatlakoztatás megtörtént, a csatlakozási területet a kültéri egység hátoldalán a mellékelt műanyag borítóval le kell zárni; helyezze be előbb a gumigyűrűt a műanyag borítóba, ez tömítésként szolgál. Rögzítse a műanyag lefedést a külső egység hátoldalán négy kis csavarral. Rögzítse a külső egységet (a felhelyezett időjárás-védő kerettel együtt) négy megfelelő csavarral és szükség szerint tiplivel a falon. Rakja fel az alumínium lefedést a kültéri egységre (először felül, azután alul). Vigyázzon közben arra, hogy a csengőgomb könnyen járó legyen, és ne legyen beszorítva. Rögzítse az alumínium lefedést a kezdetben eltávolított csavarokkal. 8. A beltéri egység szerelése A rendszer változatától függően egy, két vagy három beltéri egységet kell felszerelni. figyelembe a csatlakozó beültatést (lásd a 9. fejezetet). Vegye itt Figyeljen arra, hogy fúrásnál vagy csavarozásnál ne sértsen meg kábeleket vagy vezetékeket a falban! Ugyanez érvényes a csatlakozó-összekötő kábelek fektetésénél (feszültség-/tápellátó- és ajtónyító kábelek) Csavarja ki a csavart (8) a beltéri egység elülső oldalán. Vegye le az előlapi lefedést (egy kicsit felfelé pattintani, ezután könnyen eltávolítható) Jelölje be az alaplap két lyukán keresztül a szerelés helyét a falon. Válassza meg a szerelés helyét úgy, hogy a hallgatót könnyen le lehessen venni, és a gombokat könnyen tudja kezelni. Fektesse le a csatlakozókábelt a külső- és belső egység között, valamint az áramellátás számára. Az eljárás a külső egységhez való csatlakoztatás vezetékezéséhez és a csatlakoztatás a feszültség- és áramellátáshoz a 9. fejezetben van leírva. Szerelje az alaplapot két megfelelő csavarral és adott esetben tiplivel a falra. Helyezze fel az első lapi borítást az alaplapra (először fent beakasztani, majd lefelé pattintani). Rögzítse az előlapi borítást az előzőleg eltávolított csavarral. Kösse össze a csatlakozókábelt (11) a megfelelő aljzattal (15) a hallgató alján. Akassza be a hallgatót a helyére a beltéri egységen; a hallgatón lévő nyílás (13) eközben a billenőgomb (7) alatti kis kampón van. 9
10 9. Csatlakozás A csatlakoztatást csak feszültségmentes állapotban szabad végezni. a) Kültéri egység Kösse össze a beltéri egységet a kültéri egységgel egyenként három vezetéken keresztül az alább következő csatlakozás kiosztás szerint. Vegye figyelembe ezen kívül a feliratozásokat a készülékeken. Javasoljuk, hogy tartsa meg az (angol) példa-színjelöléseket a csatlakozókábelek alkalmazásánál ("Black = fekete, Red = piros, White = fehér). Ha más színű kábeleket használ, a csatlakozást a jel kiosztás szerint kell elvégezni ( GND, VDD, Audio ). A kültéri egység a beltéri egységről kapja a feszültség/áram ellátást. Ha a kábelek a belső és külső egység között túl hosszúak (>10 m) vagy túl nagy áramfelvételű ajtónyitót szerelnek be, előfordulhat, hogy a külső egység ill. az ajtónyitó nem működik megfelelően. Ebben az esetben a külső egységre egy külön adapter (nem szállítjuk vele) csatlakoztatható. Ennek egy stabilizált 15 V/DC egyenfeszültséget és legalább 1 A áramot kell szállítani. Ajtónyitóként egy munkaáram-ajtónyitó ( Fail Secure -ajtónyitó) szükséges. Ez az ajtónyitó a házak ajtajánál szokásosan használt ajtónyitó típus. Az ajtónyitó zárója csak akkor reteszelődik ki, ha áram alatt van, azaz az üzemeltető áram működik; pl. ha az ajtónyitó gombját a lakásban megnyomják. Ezután az ajtó nyitható, és a látogató beléphet a lakásba. Ha nincs működtető áram, az ajtó reteszelve van. Az alkalmazott ajtónyitótól függően a helyes polaritásra is ügyelni kell (a hagyományos elektromágneses ajtónyitóknál ez általában nem szükséges), vegye ehhez okvetlenül figyelembe a gyártó által megadott adatokat. Egy Fail Safe (nyugalmi áram ajtónyitó) típusú ajtónyitó nem használható. Itt egy speciális ajtónyitóról van szó, amelyet például olyan ajtóhoz használnak, amely menekülő útvonalként is szolgálhat. Ilyen fajta ajtónyitó típusnál a reteszelés az ajtónyitó zárjában csak akkor nyílik ki, ha az üzemeltető áram hiányzik. Áramkiesésnél ez lehetővé teszi a helyiség elhagyását, mivel az ajtónyitó az ajtót kireteszeli. Fontos! A külső egység csak egy stabilizált 15 V/DC egyenfeszültséggel működik. Ne csatlakoztasson soha váltakozó feszültséget (pl. egy csengőtrafóról) a külső egységre, mert ilyen esetben mind a külső egység, mind a belsóő egység tönkremegy, és elvész a szavatosság / garancia! 10
11 1- család számára tervezett kaputelefon berendezés (rend. sz ): 2- család számára tervezett kaputelefon berendezés (rend. sz ): 3- család számára tervezett kaputelefon berendezés (rend. sz ): 11
12 b) Beltéri egység A beltéri egység hátoldalán öt szorítós csatlakozó található. Dugja a lecsupaszolt huzalokat a megfelelő szorítókapocsba. Vékony huzaloknál (vagy többeres vezetékeknél) egy egyenespengéjű csavarhúzóval a hozzátartozó szorítós kapcsot nyomja meg, mielőtt a huzalt betolja (többeres vezetéknél ajánlatos érvéghüvely alkalmazása vagy az érvégek beforrasztása). Ugyanilyen egyszerűen ismét ki lehet venni egy helytelenül bedugott huzalt is; ehhez a szorítós kapcsot tartsa nyomva, és húzza ki a huzalt (ne alkalmazzon erőszakot!). A készülékkel együtt szállított dugaszadaptert korrektül csatlakoztassa, ügyeljen okvetlenül a helyes polaritásra (plusz/+, mínusz/-). Mint a kültéri egységnél már említettük, a példa-színjelölést ajánlatos az összekötő kábeleknél megtartani ( Black = fekete, Red = piros, White = fehér). Ha más színű kábeleket használ, a csatlakozást a jel kiosztás szerint kell elvégezni ( GND, VDD, Audio ). Red (VDD) White (Audio) Black (GND) 12
13 10. Kezelés Ha a kültéri és beltéri egységet teszt célok érdekében egymás mellé helyezte (és megfelelő vezetékezést végzett), akkor vegye figyelembe, hogy itt előfordulhatnak hangos visszacsatolási zajok a mikrofonon és hangszórón keresztül. Ez a viselkedés teljesen normális. Tartson több méter távolságot a külső egység és a belső egység között, hogy a tesztnél az ilyen visszacsatolási zajokat elkerülje. Más módon ragasszon a mikrofon- és hangszóró nyílásokon ideiglenesen több darab szigetelőszalagot egymásra. Miután a külső- és belső egységet a 7., 8. és 9. fejezetek szerint felszerelte és csatlakoztatta, dugja be a belső egység dugaszadapterét egy rendeltetésszerű hálózati dugaszoló aljzatba. Ha a külső egységre egy külön feszültség-/áramellátó forrás van csatlakoztatva, (ld. a 9.a) fejezetet), akkor ezt ugyancsak kapcsolja be. a) Egy látogató csenget a kültéri egységen Ha egy látogató a kültéri egységen a csengőgombot megnyomta, a beltéri egység egy csengő hangot ad ki. Ha a látogatóval beszélni kíván, vegye le a hallgatót a beltéri egység tartójáról. Most tud a látogatóval beszélni, ugyanúgy, mint a telefonon. Az ajtónyitó aktiválásához nyomja meg röviden a (9) gombot. Az ajtónyitó ennek hatására néhány másodpercre aktiválódik (az időtartamot nem lehet változtatni). Ha a beszélgetést be akarja fejezni, tegye vissza a hallgatót a beltéri egység tartójába, úgy, hogy a kis kampó a billenőgomb (7) alatt a nyílásba (13) behelyeződjön. Ezzel a billenőgombot (7) mozgásba hozza, és a telefonkapcsolat megszakad. b) Ajtónyitó működtetése Az ajtónyitót akkor is lehet működtetni, ha nem csengetett látogató a csengőn (pl. ha az ablakon keresztül látja, hogy valaki közeledik a bejárathoz, akit be akar engedni a házba). Az ajtónyitó aktiválásához nyomja meg röviden a (9) gombot. Az ajtónyitó ennek hatására néhány másodpercre aktiválódik (az időtartamot nem lehet változtatni). c) A riasztó hang aktiválása Ha olyan valaki csengetett, akit nem akar beengedni, elriasztásként a kültéri egység hangszóróján keresztül egy riasztó hangot szólaltathat meg. Amíg a csengőhang a beltéri egységen hallható, tartsa a (10) gombot nyomva. A kültéri egység ezen idő alatt egy felerősödő és elhalkuló riasztó szirénahangot ad ki. 13
14 d) A csengőgomb megvilágítása A külső egység csengőgombjának megvilágítása csekély környezeti fény esetén automatikusan aktiválódik. Erre a célra a külső egység alsó oldalán egy kis fényérzékelő (5) található. Amennyiben tartós megvilágítást óhajt, a fényérzékelőt egy darab nem átlátszó szigetelőszalaggal ragassza le. 11. Ápolás és tisztítás Semmi esetre se alkalmazzon agresszív tisztítószert vagy oldószereket, mert ezek a készülékek házát károsíthatják, vagy a működést károsan befolyásolják. Tisztítás előtt válassza le a készüléket a feszültségforrásról. A készülék tisztítására használjon egy puha, szálmentes ruhát. 12. Eltávolítás Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. 14
15 13. Műszaki adatok a) Kültéri egység Rend.szám: Beltéri egységek száma Üzemi feszültség/-áram Védettség: A használat helye Megfelelő ajtónyitó Csengőgomb megvilágítása Környezeti feltételek Méretek: Súly 15 V/DC, max. 1 A (a beltéri egységen keresztül); Külön feszültség-/áramellátás csatlakoztatása IP24 Védett külső térség (vagy belső térség) 8-15 V/DC, max. 500 ma igen - (a fényérzékelő által automatikusan be- illetve kikapcsolódik) Hőmérséklet -20 C C, légnedvesség <85% relatív, nem kondenzálódó 193 x 126 x 60 mm (Ma x Szé x Mé) 359 g b) Beltéri egység Rend.szám: Üzemi feszültség/-áram 15 V/DC, max. 1 A A használat helye Száraz, zárt beltér Összekötő kábel típus 3 erű huzal (a külső és belső egység között) Környezeti feltételek Hőmérséklet -10 C C, légnedvesség <85% relatív, nem kondenzálódó Méretek: 196 x 85 x 63 mm (Ma x Szé x Mé) Súly 258 g c) Hálózati dugaszadapter Üzemi feszültség Kimenet A használat helye Környezeti feltételek V váltó, 50/60 Hz 15 V/DC, 1 A száraz, zárt beltér Hőmérséklet -10 C C, légnedvesség <85% relatív, nem kondenzálódó 15
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
LED-es "hópehely" kivetítő lámpa
Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
Speciális motor tükörgömbhöz
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
UV 30 LED-es csík, 5 m
Használati útmutató UV 30 LED-es csík, 5 m Rend. sz. 1518598 2-9. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL. Használati útmutató
VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE 715 7 ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL Használati útmutató 1. Műszaki adatok: Beltéri egység Ÿ Anyag: műanyag +alumínium övezet Ÿ Telepítési mód: falra Ÿ TV rendszer:
MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!
MK-DH Videó kaputelefon Szerelési utasítás Óvintézkedések. ÁLTALÁNOS TILTÁS! NEDVESSÉGGEL KAPCSOLATOS TILTÁS! SZÉTSZERELNI TILOS! FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM! (Elhanyagolása halálesetet, vagy súlyos sérülést
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth
Használati útmutató Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Rend.sz. 1558906 oldal 2-16 1. Rendeltetésszerű használat A termék hálózati dugaszoló aljként működik, és egy nyomógombbal van ellátva,
Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20
Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz
Használati útmutató Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz. 1509105 2-24 oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 6 4. A szállítás
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
H Használati útmutató. renkcast 2
H Használati útmutató renkcast 2 Rend. sz.: 1402632 2-12. oldal Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926
Használati útmutató Videó kaputelefon PNI DF-926 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék fedelét, csak egy erre szakosított személy jelenlétében.ha a készülék megköveteli
Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1
Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Telepítési és működési kézikönyv
Telepítési és működési kézikönyv Kétvezetékes kaputelefon rendszer Modell: PIGEON Előrendelési szám: ADPK-PIGEON-WL TARTALOMJEGYZÉK Tulajdonságok... 1 A csomag tartalma... 1 Biztonsági előírások... 1 A
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan
Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú és gyártási számú VIDEÓ KAPUTELEFON 3,5 hibamentes működéséért a. 19/2014. (IV. 29.) NGM sz. rendelet alapján a vonatkozó jogszabályok előírásai szerint az eladás napjától
TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú és gyártási számú VIDEÓ KAPUTELEFON hibamentes működéséért a. 19/2014. (IV. 29.) NGM sz. rendelet alapján a vonatkozó jogszabályok előírásai szerint az eladás napjától számított
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
FUTURA 7 4 VEZETÉKES RENDSZER TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.5 FT04 SOROZATHOZ
FUTURA 7 4 VEZETÉKES RENDSZER TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.5 FT04 SOROZATHOZ 1. LEÍRÁS BEVEZETŐ Ez a video kaputelefon készlet egy monitorból a hozzá tartozó tápegységgel és egy kültéri egységből
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv
Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001
Kávédaráló ML-150-es típus
tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592 VDT591_592 Leírás v2.2.pdf Tartalomjegyzék 1 Kaputábla és funkciói...3 2 Kaputábla leírása...3
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
SV-802/AL SV-802/AL Color. Videokaputelefon 2 vezetékes vandálbiztos. Rock Series. Telepítõi kézikönyv
SV-802/AL SV-802/AL Color Videokaputelefon 2 vezetékes vandálbiztos Rock Series Telepítõi kézikönyv BEVEZETŐ 1 2 TÁPEGYSÉG TELEPÍTÉSE Köszönjük, hogy a GOLMAR termékét választotta. Az ISO-9001 minősítés
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység
eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
Centronic VarioControl VC280
Centronic VarioControl VC280 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat impulzuskimenettel Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849
Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2