Tartalomjegyzék BEVEZETÉS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tartalomjegyzék BEVEZETÉS"

Átírás

1

2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A csomag tartalma...3 Gyorsindítás Quadrokopter Távvezérlés Repülés előkészítés Repülésvezérlés Hibaelhárítás Robbantott alkatrészjegyzéki ábra Általános garanciális és javítási rendelkezések Figyelmeztetési tudnivalók Általános tudnivalók BEVEZETÉS Igen tisztelt Modellező barátunk, külön köszönet azért, hogy Ön egy LRP H4 Gravit típus vásárlása mellett döntött. Az LRP H4 Gravit berendezés egy készre szerelt, szabadon repülő Quadrokopter (négy-légcsavarú helikopter) modell, ami egy 2,4 GHz-es frekvenciájú távvezérléssel vezérelhető, valamint beltéri és kültéri alkalmazásra használható. Az LRP H4 Gravit berendezés egy igen agilis repülési tulajdonságokkal rendelkezik. Ezt már gyárilag berepülték és a négy légcsavarját terhelhető műanyagból készült védőkeret védi. A Quadrokoptert általában nehezebb irányítani, mint egy koaxiális helikoptert, ezért kérem, hogy az első üzembevétel előtt gondosan olvassa el a leírást és a figyelmeztetési tudnivalókat. Ha kérdései merülnének fel, akkor Ön szívesen kapcsolatba léphet a Szakkereskedőjével vagy a Műszaki és Szerviz forróvonalunkhoz fordulhat. Németországi Műszaki és Szerviz forróvonal: (0900 LRP GmbH) (0,49 /min a német vonalhálózatból, a mobil-telefonárak ettől eltérhetnek.) Magyarországi szaküzlet és szerviz:

3 A csomag tartalma 1 db. előre összeszerelt és berepült LRP H4 Gravit berendezés 1 db. 2,4 GHz-es távvezérlő adókészülék 1 db. töltőegység 1 db. (kicserélhető) repülési akkumulátor) 4 db. tartalék légcsavar 1 db. Használati Utasítás Szükséges tartozék: 4 db. AA mignon akkumulátor, például No VTEC AA 3000 mahás Mignon akkumulátor, ezeket nem tartalmazza a csomag. Műszaki adatok: 6 tengelyű giroszkóp az automatikus stabilizáláshoz Műanyag védőház Cserélhető LiPo akkumulátor Helyzetfények a motorokon Kapcsolható LED világítás a Gravit berendezés alsó részén Átmérő: 400 mm, Magasság: 65 mm, Súly (repülésre készen): Távvezérlés 130 g 2,4 GHz-es távvezérlés Trimmelési funkció előre/hátra/balra/jobbra LCD kijelző Adásállapot LED-es kijelzése 360 o -os nyomógomb 360 o -os, módosított nyomógomb Üzemmód nyomógomb LED nyomógomb Video/fotó nyomógomb (opcionális kamerával használható) 3

4 GYORSINDÍTÁS Mielőtt Ön a modelljét üzembe venné, kérem, hogy ellenőrizze le azt a hibás vagy hiányos alkatrészek szempontjából. Önnek egy hibás repülőmodellel sohasem szabad repülni, mivel az személyi vagy dologi károkhoz vezethet. Ügyeljen arra, hogy az első repülési próbálkozásához lehetőleg tágas nyitott felület álljon a rendelkezésére és ne szűk, kis helységekben repüljön. A következőkben kérem, hogy helyezze be a 4 db akkumulátort a távvezérlő egységbe. (A részleteket lásd a 5. oldalon.) Ügyeljen arra, hogy a távvezérlő egység gázkarja (baloldali kar) egészen alul legyen. Most töltse fel az akkumulátorát a mellékelt feltöltő egységgel. Ehhez csatlakoztassa ezt egy csatlakozóba és ezután csatlakoztassa az akkumulátort a töltőegység megfelelő töltőkábelére. Mihelyt a töltőegységen lévő LED zölden világít, az akkumulátor feltöltődött és lecsatlakoztatható. Az akku csatlakoztatásánál ügyeljen a megfelelő polaritásra, nem erőltesse a csatlakozót, mert megsérülhet!(a részleteket lásd a 8. oldalon.) Tegye most a feltöltött repülési akkumulátort a Gravit berendezésének az alsó részére, a megfelelő nyílásba, de még azt ne csatlakoztassa fel. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor helyesen helyezkedjen el. (A részleteket lásd a 8. oldalon.) Most kapcsolja be a távvezérlő egységet. Egy kis csipogást hall, ami után a vörös állapotjelző LED villog és az LCD kijelző működésbe lép. Most kapcsolja össze a repülési akkumulátort a Gravit berendezésével és állítsa a modellt egy síkfelületre (legjobb a földre). Az akku csatlakoztatásánál fokozottan ügyeljen a helyes polaritásra, amennyiben rosszul csatlakoztatja az károsíthatja a modellt, az akkut és a rövidzárlat miatt kár tüzet is okozhat. Ezután mozgassa a gázkart az egészen alsó helyzetéből felfelé és vissza. Az állapotjelző LED most abbahagyja a villogást, és néhány másodperc múlva a modell repülésre kész, amit egy rövid egymás utáni hangjelzés erősít meg. A Gravit berendezésének a felemeléséhez mozgassa a gázkart (baloldali kart) felfelé, a leszállításához meg lefelé. A saját tengely körüli forgatáshoz mozgassa a gázkart (baloldali kart) jobbra vagy balra. Ha Ön oldalra vagy előre/hátra akar repülni, akkor mozgassa a távvezérlő egység vezérlő karját (jobboldali kart) a megfelelő irányba. Ha a Gravit berendezése nem a vártnak megfelelően irányítható, akkor használja a távvezérlő egység trimmelését, hogy a repülési tulajdonságokat korrigálja. (A repülésvezérlésre, a trimmelésre és az LCD kijelzőre vonatkozó részleteket lásd a 9. oldalon.) Mihelyt a Gravit berendezésének az akkumulátora lemerül, a modelljének a teljesítménye először drasztikusan lecsökken, röviddel ezután már nem repültethető. Most húzza ki a Gravit berendezésének az akkumulátor csatlakozóját, ezután pedig kapcsolja ki a távvezérlést. Ezután mindig töltse fel az akkut. Az akkut nem szabad lemerítve tárolni, mert akkor tönkremegy. A lemerítve tárolt akkura nem vonatkozik a garancia! Ha újra repülni akar, akkor töltse fel a repülési akkumulátort és induljon el újra a fenti leírás szerint. Sok szórakozást a repüléshez! 4

5 QUADROKOPTER TÁVVEZÉRLÉS 5

6 LED-es állapotkijelző LED nem világít Adókészülék kikapcsolva; LED vörösen villog Az adókészüléket (még) nem kötötték össze a Gravit berendezéssel; LED vörösen világít Az adókészüléket bekapcsolták és üzemkész. LCD kijelző Összeköttetés kijelzése Itt Ön leolvashatja, hogy a távvezérlése a Gravit berendezéssel össze van-kötve vagy nincs. Ha egy összeköttetés létrejön, akkor az antennaszimbólumtól jobbra több csíkot lát; Üzemmód kijelzése; Akkumulátor kijelzése Itt látja Ön, hogy a távvezérlőjének az akkumulátorai még teljesen elegendőek-e. Cserélje ki az akkumulátorokat (telepeket), ha a jelzés már csak egy vagy két csíkot jelez; 6

7 Magassági trimm kijelzése; Csűrő trimm kijelzése; Oldalkormány trimm kijelzése; Gázkar kijelzése; Videó kijelzése Amíg a videó szimbólum az LCD kijelzőn látható, addig a Gravit berendezésének az opcionálisan kapható videokamerája felvételeket készít; Fotó kijelzése A fotó szimbólum röviden felvillan, ha Ön az opcionálisan kapható videokamerával egy fényképet készít; A LED nyomógomb megnyomásával Ön a Gravit berendezés elején lévő LED-es fényszórót és az alsó részén lévő 4 db LED-et be és kikapcsolhatja. QUADROKOPTER Egy Quadrokopter funkciómódjai A Quadrokopter úgy tartja meg repülési irányát, hogy a 4 légcsavarjának a fordulatszámait változtatja. A különböző fordulatszámok révén a légcsavarok különböző erősségű felhajtóerőt hoznak létre és a modell a megfelelő irányba mozdul el. Például: Adjon a Quadrokopternek egy jelet, hogy az előre repüljön (úgy, hogy a gázkart előre nyomja), így csökkenti a Quadrokopter a két mellső légcsavarjának a fordulatszámát, mindkét oldalon egyidejűleg. Ennek révén a két hátsó légcsavar a mellsőknél egy erősebb felhajtóerőt hoz létre és a Quadrokopter előre billen, valamint a megfelelő irányba repül. 7

8 Egy Quadrokopter mozgása Mozgás a magassági tengely körül = Elfordulás Mozgás a kereszttengely körül Mozgás a hossztengely körül = Bólintás = Csűrés REPÜLÉS ELŐKÉSZÍTÉS A repülési akkumulátor feltöltése Kérem, hogy olvassa el a figyelmeztetési és biztonsági tudnivalókat, mielőtt Ön az akkumulátort először feltölti. Ezután csatlakoztassa a mellékelt töltőberendezést egy hálózati 230V aljzatba. Erre a töltőberendezés LED-es állapotjelzője folyamatosan zölden fog világítani. Most csatlakoztassa a repülési akkumulátort a töltőegységhez. A LED-es állapotjelző a színét vörösre változtatja és így jelzi Önnek a töltési folyamatot. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, akkor ezt a LEDes állapotjelző egy újabb zöld LED-del jelzi ki. Most Ön az akkumulátort a töltőegységről eltávolíthatja és a töltőberendezést a csatlakozó aljzatból kihúzhatja. Az akku csatlakoztatásánál ügyeljen a csatlakozók helyes illesztésére. Ne erőltesse a csatlakozót! A helytelen csatlakoztatás tönkreteszi az akkut és a modellt. Figyelem: Az akkumulátort csak felügyelet alatt töltse. Sohase hagyja a hálózati részét a hálózatra csatlakoztatva, ha az nincs üzemben. A repülési akkumulátor behelyezése Óvatosan helyezze be az akkumulátort és úgy tolja be a tartóba, hogy az a jobboldali kép alapján a határolónak nekiütközzön. Az akkumulátor a fészekben nagyon szorosan fekszik fel, ezért a behelyezésnél egyszerre hátul is nyomja egy kicsit lefelé. 8

9 Egyéb fontos dolgok Mielőtt a Gravit berendezéssel repülne, kérem, hogy vegye figyelembe a következő dolgokat: Csak ott repüljön, ahol elegendő hellyel rendelkezik és nincsenek emberek a közelben; Mielőtt az akkumulátort a Gravit berendezéssel összekapcsolná, állítsa azt egy sík vízszintes felületre. A bekapcsoláskor csak így tud helyesen kalibrálódni a Gravit berendezésbe épített giroszkóp és egy kontrollált repülés így hajtható végre; Kezdetben kerülje el a 2 vezérlőkar gyors, hirtelen mozgatásait. A Gravit berendezés nagyon erősen és gyorsan reagál a parancsaira és ezért egy kis gyakorlást igényel. A Gravit berendezés repülés-késszé tétele Vigye a távvezérlőjének a gázkarját teljesen alsó helyzetbe. most először kapcsolja be a távvezérlését úgy, hogy a bekapcsoló kapcsolót felfelé nyomja. Erre a távvezérlő LCD kijelzője működésbe lép, Ön egy hangos csipogó hangot hall és a vörös LED-es állapotjelző gyorsan villog. Most kösse össze a repülési akkumulátort a Gravit berendezéssel és állítsa azt a földre. Egyszer mozdítsa el a gázkart teljesen felfelé és ezután vigye le teljesen a kiinduló helyzetbe. A távvezérlőn a LED-es állapotjelző villogása egy folyamatos világításra változik és néhány másodperc múlva egy rövid sorozatú csipogó hangot hall. Most a Gravit berendezése a távvezérlőjével összeköttetésbe került és Ön repülhet. Jó szórakozást kívánunk! REPÜLÉSVEZÉRLÉS Emelkedés/Süllyedés (Gázadás) A gázkar felfelé történő mozgatásával a légcsavarok fordulatszáma növekszik. A Quadrokopter elkezd felemelkedni. A gázkar lefelé történő mozgatásával a légcsavarok fordulatszáma csökken. A Quadrokopter elkezd süllyedni. Az LCD kijelzőn a nagy központi százalékkijelzés ad Önnek információt a gázkarjának a kitéréséről. A 0 % az elmozdulás mentességnek, míg a 100 % a teljes gázadásnak felel meg. 9

10 Balra/Jobbra fordulás (Oldalirányú elmozdulás) E vezérlőkar-funkció mozgatásával a Quadkopter a magassági tengely körül úgy fordul el, hogy a Gravit berendezés egy helyben maradva jobbra vagy balra elfordul. Minél jobban téríti ki a vezérlőkart, annál gyorsabb lesz a forgás. Ha a Gravit berendezés a saját tengelye körül anélkül elfordul, hogy Ön a vezérlőkart kitérítené, akkor Ön ezt az oldalkormány trimm segítségével korrigálhatja. Ha a Gravit berendezés az óramutató járásával megegyezően fordul el, akkor nyomja az oldalkormány trimmet balra, ha pedig az óramutató járásával ellenkezően fordul el, akkor nyomja az oldalkormány trimmet jobbra. Ön így a trimmeléssel a váratlan oldalirányú elmozdulásokat az ellenkező irányba viheti. Ön a beállított oldalkormány trimm mértékét az LCD kijelzőn leolvashatja. 10

11 Előre/Hátra mozgás (bólintás) Miközben Ön a jobboldali vezérlőkart előre vagy hátra mozdítja el a Gravit berendezés a megfelelő irányba megdől és elindul. Minél jobban kitéríti a vezérlő kart a megfelelő irányba, annál gyorsabban fog a Gravit berendezés repülni. Ha egy előremeneti vagy egy hátrameneti mozgás állapítható meg anélkül, hogy Ön a bólintás vezérlőkart egyáltalán kitérítené, akkor ezt Ön a bólintás trimmel korrigálhatja. Ha a Gravit berendezés előre repül, akkor mozgassa a bólintás trimm vezérlőkart hátra, illetve értelemszerűen fordítva. Ön a trimm beállítással az akaratlan mozgás ellen is dolgozik. Ön a beállított bólintás trimm mértékét az LCD kijelzőn leolvashatja. Balra/Jobbra lebegés (Csűrés) Ha Ön jobbra vagy balra egy mozgást akar elvégezni anélkül, hogy a Gravit berendezés elfordulna, azaz oldalirányban lebegjen, akkor mozgassa a jobboldali vezérlőkart balra vagy jobbra. Minél jobban kitéríti a vezérlőkart, annál gyorsabban jön létre az oldalirányú mozgás. Ha a Gravit berendezés önállóan oldalirányban elmozdul, akkor Ön ezt a csűrő trimmeléssel korrigálhatja. Ha a Gravit berendezés oldalirányban balra lebeg, akkor mozgassa a trimm vezérlő kart jobbra, illetve értelemszerűen fordítva. Ön a trimm beállítással az akaratlan mozgás ellen is dolgozik. Ön a beállított csűrő trimm mértékét az LCD kijelzőn leolvashatja. 11

12 Üzemmód átváltó kapcsoló Az üzemmód átváltó kapcsolóval Ön a Kezdő és a Haladó üzemmód között ide-oda kapcsolhat. Azt, hogy melyik üzemmód aktív éppen, azt Ön a távvezérlő LCD kijelzőjén olvashatja le. A haladók számára szolgáló 2. üzemmódban a repülési sebesség nagyobb és a Gravit berendezés gyorsabban reagál a vezérlőparancsokra os nyomógomb Mihelyt a távvezérlő mellső oldalán, az LCD kijelző mellett lévő 360 -os nyomógombot megnyomja, a Gravit berendezés egy oldalirányú lúpingot (hurokrepülést) hajt végre, és ezután ismét a normál repülésbe megy át. Ügyeljen arra, hogy a Gravit berendezésnek elegendő helye legyen arra, hogy a lúpingot végrehajthassa, valamint ne repüljön túl magasan, túl mélyen vagy egy akadály közelében. 12

13 360 -os módosított nyomógomb A távvezérlő felső részén lévő második akció nyomógomb az előző nyomógomb egy bővített variációja. Ön ezzel a 360 -os lúpingot az összes vízszintes irányban elvégezheti. Ehhez nyomja meg egyszer a nyomógombot, amire Ön egy sor hangot hall. Mozgassa most a jobboldali vezérlőkart egy tetszőleges irányba és a Gravit berendezés a megfelelő irányban egy 360 -os lúpingot fog végrehajtani. Ezután a hangzás megszűnik és Ön normál módon tovább repülhet. Ha Ön az akció nyomógomb megnyomása után egy lúping elvégzése ellen döntött, akkor egyszerűen nyomja meg másodszor az akció nyomógombot (a jobboldali vezérlőkar elmozdítása nélkül). A lúping nem lesz végrehajtva és Ön normál módon tovább repülhet. LED nyomógomb A LED nyomógomb megnyomásával Ön a mellső oldalon lévő LED-es fényszórót és a Gravit berendezés alsó részén lévő 4 db LED-et kapcsolhatja be vagy ki. 13

14 Fotó nyomógomb Mihelyt az opcionálisan kapható (LRP# cikkszámú) videokamerát a Gravit berendezésére felszerelte, Ön a fotó nyomógomb rövid megnyomásával a kamerája segítségével egy fényképet készíthet. Ekkor a távvezérlőjének az LCD kijelzőjében a megfelelő fotó szimbólum egy rövid időre kigyullad. A kamerájának a funkciójára vonatkozó pontosabb információkért kérem, hogy vegye elő a kamera leírását. Videó nyomógomb Mihelyt az opcionálisan kapható (LRP# cikkszámú) videokamerát a Gravit berendezésére felszerelte, Ön a videó nyomógomb rövid megnyomásával egy videó-felvételt indíthat el. Mihelyt a Gravit berendezésének kamerája egy videót vesz fel, a távvezérlőjének az LCD kijelzőjében a videó szimbólum megjelenik. A videó-nyomógomb ismételt megnyomásával a videó felvétel befejeződik és az LCD kijelzőjében a videó szimbólum eltűnik. A kamerájának a funkciójára vonatkozó pontosabb információkért kérem, hogy vegye elő a kamera leírását. 14

15 HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Elhárítás Egy légcsavar sem forog. A Quadkopter lassan elveszti a teljesítményét vagy leáll. Egy légcsavar nem forog. Az akkumulátort nem csatlakoztatták a Quadkopterre. Az akkumulátor gyenge vagy lemerült. A Gravit berendezés még nem tudta létrehozni a távvezérlővel az összeköttetést. Az akkumulátor gyenge vagy lemerült. A légcsavart helytelenül tették fel a tengelyre vagy az elkopott. Csatlakoztassa az akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort. Várjon még egy kicsit. Ha az összekapcsolás nem történt meg, akkor húzza ki a repülési akkumulátort a modellből és kapcsolja le a távvezérlőt. Ezután ismét kapcsolja be azt és kösse össze a repülési akkumulátort a Gravit berendezéssel és várjon egy kicsit. Töltse fel az akkumulátort. Húzza meg azt a csavart, amelyik a légcsavart a motortengelyre rögzíti. ROBBANTOTT ALKATRÉSZJEGYZÉKI ÁBRA No. Cikkszám Megnevezés Légcsavarvédő/kabinburkolat a keresőfény tartóval Tartalék légcsavarok (4 db, 2 fekete, két kék) db jobbra forgó motor a rudazattal, a tartóval és a LED-del (fehér/kék) 1 db jobbra forgó motor a rudazattal, a tartóval és a LED-del (vörös/vörös) 1 db balra forgó motor a rudazattal, a tartóval és a LED-del (fehér/kék) 1 db balra forgó motor a rudazattal, a tartóval és a LED-del (vörös/vörös) Quadkopter alváz a LiPo akkumulátor tartóval Töltőegység Repülési elektronika LiPo repülési akkumulátor ,4 GHz-es távvezérlő LED-es világítás alsó része (2 db) a PVC borítással Opcionális videokamera a szerelési tartozékkal, USB kábellel és az 1 GB-os Micro SD kártyával USB összekötőkábel a videokamerához 15

16 ÁLTALÁNOS GARANCIÁLIS ÉS JAVÍTÁSI RENDELKEZÉSEK Az LRP Electronic GmbH (továbbiakban LRP) cég termékeit a legszigorúbb minőségi kritériumok szerint készítik. Mi megadjuk a törvényes szavatosságot azokra a gyártási és anyaghibákra, amik a termék kibocsátási időpontjában megvoltak. A használatból eredő tipikus kopásjelenségekért nem felelünk. Ez a szavatosság nem érvényes azokra a hibákra, amik egy szakszerűtlen használatra, hiányos karbantartásra, idegen beavatkozásra vagy mechanikai sérülésekre vezethetnek vissza. Ez különösen érvényes a más használt akkumulátoroknál, vagy azoknál az akkumulátoroknál, amik kivehető használati jeleket mutatnak fel. A hibás kezelésből és/vagy túlterhelésből adódó károk és teljesítményveszteségek nem termékhibák. Az intenzív használatnál fellépő kopásmegjelenések (kapacitásveszteségek) ugyancsak nem termékhibák. A továbbiakat a következő pontok tartalmazzák: Leesési és/vagy lezuhanási károk, egyes alkatrészek túlzott használata vagy hiánya következményeként egy leesési sérülés, behatolt víz/nedvesség miatt fellépő vízkárok és problémák, festett kabintetők, mihelyt ezeket már használták. Az LRP semmilyen komplett terméket nem cserél ki akkor, ha ezeket már használták. Ne küldje be a komplett terméket, hanem csak azt az alkatrészt, amire Ön a szavatossági igényét érvényesíteni akarja. Ha a komplett terméket beküldte, akkor az LRP fenntartja magának azt a jogot, hogy a szétszerelés és az összeépítés munkaidejét a Vevőnek a számlában kiállítsa. Mielőtt Ön ezt a terméket javításra beküldené, kérem, hogy ellenőrizze le először a modelljén az összes többi alkatrészt és nézzen utána a termékkézikönyvben (ha az a rendelkezésére áll), hogy más zavarforrást és kezelési hibát kizárhasson. Ha a termék a szerviz-részlegünk által végzett átvizsgálásnál semmilyen hibás funkciót nem tud felmutatni, akkor nekünk ezért a keletkezett munka költségét Önnek az árlista szerint fel kell számolnunk. A termék beküldésével a Vevőnek közölnie kell azt, hogy a terméket mindenesetben kell-e javítani. Ha nincs szavatossági vagy garanciaigény, akkor a termékátvizsgálás és adott esetben a javítás minden esetben az árlisták szerint költségtérítéses. Egy szavatossági vagy garanciaigény csak akkor ismerhető el, ha a vásárlási igazolás egy másolatát mellékelik. Határozott igényére mi egy költségtérítéses árajánlatot állítunk ki. Az árajánlatot a kiállítási időponttól két hetet adunk. A szervizes esetének a gyors lebonyolítására kérem, hogy egy kielégítő hibaleírást és a beküldés címadatait mellékelje. Ha az LRP a visszaküldött hibás terméket többé már nem gyártja, és mi ezt nem tudjuk javítani, akkor Ön ehelyett a következő szériából egy legalább ugyanolyan értékű terméket fog kapni. Az LRP által megadott értékek irányértékként a súlyra, a méretre vagy az egyebekre értendők. Az LRP az ilyen specifikus adatokra semmilyen formális kötelezettséget nem vállal át, mivel azon műszaki változtatások révén, amiket a termék érdekében foganatosítottak, más értékek adódhatnak. LRP gyári szerviz: Lásd a honlapot. Magyarországi szerviz és szaküzlet: Modell & Hobby kft 1135 Budapest Lehel utca 62 tel:

17 FIGYELMEZTETÉSI TUDNIVALÓK Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyermekek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy kisgyermek ne férhessen hozzá. Kötelezően tartsa be a következő utasításokat, másképp a termék károsodik, és ez kizárja a garancia-igényeket. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása esetén anyagi és személyi károk keletkezhetnek és fennáll a súlyos sérülések veszélye! Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy áramforráshoz van csatlakoztatva. Meghibásodás esetén tűz keletkezhet a termékben vagy a környezetében. Kerülje el a termék hibás csatlakoztatását vagy a polaritás felcserélését. Minden kábelt és csatlakoztatást jól kell szigetelni. A rövidzárlatok adott esetben tönkretehetik a készüléket. Ez a termék vagy más elektronikus alkatrész sohasem kerülhet kapcsolatba vízzel, olajjal, üzemanyagokkal vagy más villamosságvezető folyadékokkal, mivel ezek tartalmazhatnak olyan ásványokat, amelyek korrodálhatják az áramköröket. Ha a termék ilyen anyagokkal kerül kapcsolatba, azonnal meg kell állítani és alaposan meg kell szárítani. Sohase módosítsa, és sohase vágja le az eredeti dugókat és kábeleket. Sohase nyissa ki a terméket és sohase forrasszon a platinán vagy más alkatrészen. Amikor nem használja a terméket, vegye ki az akkut, ill. kapcsolja le a terméket az áramforrásról. Rendszeresen ellenőrizze a termék meghibásodásait. Meghibásodás esetén a termék nem használható a teljes megjavításig. Mindig a terméken kívül töltse fel a termék üzemeltetéséhez szükséges akkut. Ha az akku meghibásodik, károsíthatja a terméket. Ne dobja az elhasznált elemeket a házi hulladékba, hanem adja le gyűjtőhelyen vagy speciális hulladékok gyűjtőhelyén. Sohase nyissa fel az akkut, az elemet, vagy egyes cellákat. Csak felügyelet mellett töltse fel az akkut. Töltéskor helyezze az akkut tűz- és hőálló alapra. Az akku közelében nem lehetnek éghető vagy könnyen gyúlékony tárgyak. Semmi esetre se lépje túl az ajánlott maximális töltő/kisütő áramot. Semmiképpen nem szabad a NiMH/LiPo akkut teljesen lemeríteni. Az akku nem érintkezhet tűzzel, vízzel, vagy más folyadékkal. Csak száraz helyiségben töltse fel az akkut. A Li/Po akkuk külső tokját nem szabad megsérteni. Mindenképpen figyeljen tehát arra, hogy az éles tárgyak, pl. kés, szerszámok, szénrost szegélyek stb. ne károsíthassák az akkut. Figyeljen arra, hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás vagy hasonló által. Hibás cellákat nem szabad tovább használni. Ha a cellákon alakváltozást, látható károsodást vagy hasonlót tapasztal, ne használja tovább. A NiMH/NiCd akkuk számára csak erre az akkutípusnak megfelelő töltő-kisütő készülékeket használjon. Semmiképpen ne használjon LiPo töltő-kisütő készülékeket. Mindig előbb az adót kapcsolja be, mielőtt bekapcsolná a vevőt vagy a sebességszabályozót. A vevő hibás jeleket vehet, teljes sebességre kapcsolhat és károsíthatja az Ön modelljét. Kikapcsoláskor figyeljen a fordított sorrendre. Kapcsolja ki előbb a vevőt és a sebességszabályozót, utána az adót. Kerülje a motor túlterhelését hibás vagy túl hosszú csökkentő áttétel által. Sohase zárja el a ventillátort, vagy a termék szellőzőnyílásait. Biztosítsa mindig a termék jó levegőkeringését. Gondosan csatlakoztassa a berendezés összes alkatrészét. Ha a csatlakozások a vibráció folytán kilazulnak, elveszítheti az uralmát a modell fölött. A gyártó nem vállal felelősséget a biztonsági utasítások és figyelmeztetések be nem tartásából eredő meghibásodásokért. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. 17

18 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK WEEE Tudnivaló Ez a szimbólum arra utal, hogy ezt a terméket az elektromos és elektronikus régi berendezésekről (2002/96/EG) és nemzeti törvényekről szóló irányelvek szerint nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Ez a termék egy előre megadott gyűjtőhelyen adható le. Ez például egy hasonló termék vásárlásakor történő visszaadásnál vagy egy jóváhagyott gyűjtőhelynél való leadásnál, az elektromos és elektronikus berendezések újra feldolgozására történhet. A régi berendezésekkel történt szakszerűtlen bánásmódnak a gyakran az elektromos és elektronikus régi berendezésekben lévő potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív következménye lehet a környezetre és az emberi egészségre. E termék szakszerű eltávolítását ezenkívül Ön a városi közigazgatásnál, a közjogi hulladékszállítóknál, az elektromos vagy elektronikus régi berendezések eltávolítására szolgáló egyik jóváhagyott helynél vagy a szemétszállítójánál végezheti el. CE Tudnivaló Ezennel az LRP electronic GmbH kijelenti, hogy ez a termék a 2004/108/EG európai irányelvek alapvető követelményeinek eleget tesz. Ez a cikkely megfelel az 1999/5/EC irányelvnek. Ön egy konformitási magyarázatot talál honlapon. Ezt a terméket a következő országokban használják: AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, EE, FI, FR, GR, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI, CZ, HU, CY. Eltávolítási tudnivaló Az akkumulátortörvény szerint Ön a régi akkumulátorok visszaadására törvényileg kötelezett. A régi akkumulátor különleges szemét és megfelelően kell eltávolítani. a régi akkumulátorok eltávolítása a háztartási szeméten keresztül törvényileg tilos. Védje meg velünk a környezetünket a környezetet károsító terheléstől és ezért ne dobja ki a régi akkumulátorokat a háztartási szemétbe, hanem vigye azokat lemerített állapotban egy régi akkumulátorok számára alkalmas gyűjtőhelyre. Biztonsági tudnivaló A modellre törvényileg 2005 óta egy modellrepülési felelősségbiztosítást írtak elő. Beszélje ezt meg a biztosítási irodájával, hogy ezt a modellt a felelősségébe bevonják vagy forduljon a Német Modellrepülési Szövetséghez a honlapon. #HA by LRP electronic GmbH LRP electronic GmbH D Schorndorf, Hanfwiesenstraße 15. Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: (0900 LRP GmbH) (0,49 /min a német telefonhálózatból, a mobiltelefon-díjak ettől eltérhetnek) Magyarországi szerviz telefonszám: Modell & Hobby Kft 1135 Budapest Lehel utca 62 info@modell.hu 18

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

1. A repülés előtt Elemek behelyezése Akkumulátor feltöltése

1. A repülés előtt Elemek behelyezése Akkumulátor feltöltése Igen tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezen LRP terméket választotta. Ön a H4 Gravit Nano modell vásárlásával egy kiváló repülőgépes termék mellett döntött. Kérem, olvassa el a következő dokumentációt,

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

Igen tisztelt Modellezőbarátunk, külön köszönet azért, hogy Ön egy LRP H4 Gravit Micro vásárlása mellett döntött. Az LRP H4 Gravit Micro egy készre

Igen tisztelt Modellezőbarátunk, külön köszönet azért, hogy Ön egy LRP H4 Gravit Micro vásárlása mellett döntött. Az LRP H4 Gravit Micro egy készre Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Gyors indítás.... 5 Quadrokopter 6 Távvezérlés... 6 Repülés előkészítés...... 9 Repülésvezérlés.... 12 Hibakeresés... 16 Robbantott ábra.... 17 Általános garanciális

Részletesebben

Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: Magyarország:

Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: Magyarország: Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Távvezérlés... 6 Az akkumulátorok behelyezése... 7 Helikopter.... 7 A helikopter tengelyei........

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg a

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. Főbb jellemzők Szélálló Beltéri és kültéri repülésre is Beépített

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE Q3 forgólézer fénysugara állítható. Kültéri használat esetén használja II. lézerosztályban. Beltéri használat

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Tudnivalók. Speciális értelmezés

Tudnivalók. Speciális értelmezés Tudnivalók Az összes rendelkezést, garanciát és egyéb ezekhez tartozó dokumentumot a Horizon Hobby Inc. cég a saját belátása szerint bármikor megváltoztathatja. Az illető termékre vonatkozó aktuális termékjegyzék

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015 Kezelési utasítás HU LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 45702 12/2015 Tartalomjegyzék Garanciális tudnivalók... Oldal 3-4 Fontos biztonsági utasítások... Oldal 5-6 Az alkatrészek megnevezése/a

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786 NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786 NTS 72 W EuP 12-24 slim Line 5000 ma 54785 Használati útmutató Útmutató Használati útmutató Kapcsolóüzemű tápegység NTS 60 / 72 slim line EuP Figyelem! Olvassa

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

ego AIO Használati Útmutató

ego AIO Használati Útmutató ego AIO Használati Útmutató magyar magyar Használati tanácsok: Köszönjük, hogy a Joyetech termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy készüléket rendeltetésszerűen tudja használni..

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Használati útmutató. Kérjük olvassa el ezt az útmutatót mielőtt használni kezdené a modellt!

Használati útmutató. Kérjük olvassa el ezt az útmutatót mielőtt használni kezdené a modellt! 400-as méretű modellhelikopter 2.4GHz távirányítóval Használati útmutató Jellemzők Gyárilag összeszerelt, repülésre kész modell 7-8 perc repülési idős Kezdő és haladó repülési módok Használahtó beltérben

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LC 14 lézer-konténer az I. lézerosztályba van besorolva, és megfelel

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben