FREIDORAS / FRITADEIRAS / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITTEUSEN / FRIGGITRICI / ºƒπ / SÜTŐKÉSZÜLÉK / FRITÉZY / FRYTOWNICE
|
|
- Gyöngyi Gáspár
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 portada.qxd 14/9/04 10:26 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Fig. 2 El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni. O k t ÛkÂv Ût ç È tëpâ appleokïâèûtèk to Èk ˆÌ v tpoappleoappleoè Û t Ìovt Ï appleou appleâpèyp ºovt È Ûto apple pfiv Evtuappleo O ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. FREIDORAS / FRITADEIRAS / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITTEUSEN / FRIGGITRICI / ºƒπ / SÜTŐKÉSZÜLÉK / FRITÉZY / FRYTOWNICE / ФРИТЮРНИЦИ / ФРИТЮРНИЦЫ MOD.: F-2000 F-1700 N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Julio 2004
2 portada.qxd 14/9/04 10:26 Página 2 ES 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig. 1) 1. Tapa freidora 2. Asa cestillo 3. Cestillo 4. Caja de mandos 5. Resistencia 6. Cuba para aceite 7. Carcasa exterior 8. Mando termostato 9. Interruptor luminoso I/0 10. Dispositivo seguridad térmica 11. Cable y alojamiento cable 12. Microinterruptor 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS F-2000 F-1700 Tensión /Frecuencia: 230V 50Hz Potencia: 2000W 1600W Capacidad Max./Min. 4L/2,3L 2,5L/1,3L de aceite: 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea todas las instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Después de haber quitado el embalaje, cerciórese de la integridad del producto. Si tuviera dudas, no utilice el aparato y diríjase a un Centro de Asistencia Técnico autorizado. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños, porque puede representar un peligro. Antes de la primera utilización, compruebe que el voltaje de su red doméstica coincide con el indicado sobre el aparato. La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. El fabricante no puede ser considerado responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas diríjase a una persona profesionalmente cualificada. En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la clavija del aparato, mande sustituir la toma por otro de tipo adecuado, dirigiéndose a personal cualificado. Desaconsejamos el uso de adaptadores, y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, use sólo adaptadores y cables de extensión que respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando en no sobrepasar el límite de potencia indicado en el adaptador y/o en el cable de extensión. Si el aparato dejara de funcionar diríjase únicamente a un Centro de Asistencia Técnico autorizado. En caso de avería y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y solicite que sean utilizados repuestos y accesorios originales. El aparato tiene que destinarse únicamente al uso doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se describe en este Manual. Cualquier otro uso se considera impropio y, por consiguiente peligroso. 1
3 interior 14/9/04 10:18 Página 40 HU 1. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. Ábra) 1. Sütőkészülék fedele 2. Sütőkosár fogantyúja 3. Sütőkosár 4. Vezérlőszekrény 5. Ellenállás 6. Olajtartály 7. Külső ház 8. Termosztát-vezérlő 9. Fényjelzéses kapcsoló Ki/Be 10. Biztonsági hőkapcsoló 11. Kábel és a kábeltartó rekesz 12. Mikrokapcsoló 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK F-2000 F-1700 Feszültség Frekvencia: 230V 50Hz Teljesítmény: 2000W 1600W Olajtartály maximális/ minimális kapacitása: 4L/2,3L 2,5L/1,3L 3. FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék első használata előtt olvassa el teljesen a használati utasításokat és tegye félre későbbi tanulmányozása céljára. A csomagolóanyag levételét követően győződjön meg a termék épségéről. Amennyiben kétségek merülnek fel, ne használja a készüléket, hanem forduljon a meghatalmazott Műszaki Segítségnyújtási Központhoz. A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, poliesztirén hab, stb.) ne hagyja olyan helyen, ahol a gyermekek hozzáférhetnek, mivel veszélyt jelenthetnek. Az első használatbavétel előtt győződjön meg róla, hogy a házi hálózati vonal feszültsége megegyezik a készüléken feltüntetett értékkel. A készülék biztonságos volta csak abban az esetben garantálható, ha rá van kapcsolva a hatályos villamos-biztonsági normák által előírt hatékony földelési berendezésre. A gyártó nem tekinthető felelősnek a berendezés földelési hiányából keletkező károkért. Kétely esetén forduljon képesített szakemberhez. Abban az esetben, ha a villamos konnektor és a készülék dugasza nem összeilleszthető, forduljon képesített szakemberhez és cseréltesse ki vele a konnektort egy másik megfelelő típusúra. Nem tanácsoljuk hosszabbító adapterek és/vagy kábelek alkalmazását. Amennyiben ezek az elemek mégis nélkülözhetetlennek bizonyulnak, csak a hatályban lévő biztonsági normáknak megfelelő adaptereket, vagy hosszabbító kábeleket alkalmazzon, s ügyeljen rá, hogy ne lépje túl az adapteren és/vagy a kábelen feltüntetett teljesítmény-határokat. Amennyiben a készülék működésképtelenné válna, kizárólag a meghatalmazott Műszaki Segítségnyújtási Központhoz forduljon. Működési üzemzavar és/vagy hibák esetében kapcsolja ki a készüléket, anélkül, hogy kísérleteznek a javításával. Forduljon a meghatalmazott Műszaki Segítségnyújtási Központhoz, és igényelje tőle eredeti pótalkatrészek és tartozékok alkalmazását. A készülék kizárólag házi alkalmazásra használható, amire tervezték is, és abban a formában, ahogy azt a jelen Kézikönyv is tartalmazza. Minden más alkalmazás nem megfelelőnek minősül, és, következésképpen, veszélyeket rejt magában. A gyártó nem tekinthető felelősnek a helytelen, hibás és felelőtlen alkalmazásból, és/vagy a nem szakképzett személyek által végzett javításokból eredő esetleges károkért. A villamos készülékek használatakor, a tüzeset, villamos kisülések és/vagy személyi sérülések kockázata csökkentésének az érdekében be kell tartani bizonyos alapvető biztonsági normákat: 41
4 interior 14/9/04 10:18 Página 41 KÜLÖNÖSKÉPPEN Ne használja a készüléket, amennyiben vizes a keze, vagy a lába, sem pedig mezítláb. A villamos kisülések elleni védelem érdekében ne merítse vízben a vezérlőszekrényt az ellenállásokkal, sem pedig a külső házat, és ne mossa ezeket az alkatrészeket a csap alatt. NE ÉRJEN HOZZÁ A FORRÓ FELÜLETEKHEZ, HASZNÁLJA A FOGANTYÚKAT. FIGYELEM: A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉS KÖZBEN NAGYON MAGAS HŐMÉRSÉKLETI ÉRTÉKEKET ÉR EL. AZ ÉGÉSI SEBEK, A TŰZESETEK, VALAMINT A TÁRGYAKBAN ÉS A SZEMÉLYEKEN KELETKEZHETŐ KÁROK KOCKÁZATÁNAK AZ ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN FOGANATOSÍTANIA KELL A SZÜKSÉGES INTÉZKEDÉSEKET. HASZNÁLAT ÉS AZ OLAJ HŰTÉSE KÖZBEN NE HELYEZZE ÁT A KÉSZÜLÉKET MÁSHOVA. Ne feledkezzen el arról, hogy a hosszú időn át és magas hőmérsékleten használt zsiradékok megromolhatnak, sőt fel is gyúlhatnak. Ha meggyulladna az olaj, azonnal árammentesítse a készüléket, és tegye rá az olajtartályra a fedelét, hogy a tűz a levegőhiány következtében kialudjon. A saját biztonsága érdekében sohasem használjon vizet az oltásra. Árammentesítse a készüléket, amikor nem használja, valamint minden karbantartási és tisztítási művelet megkezdése előtt. A készülék árammentesítéséhez először állítsa "0" helyzetbe a kapcsolót, majd húzza ki a csatlakozódugóját a konnektorból. Felügyelet nélkül ne hagyja működni a készüléket. Még abban az esetben is kapcsolja ki, ha rövid időre kell otthagynia. A készülék tisztítása és használaton kívül helyezése esetén hagyja kihűlni az olajat. Ne használja a készüléket, amennyiben a tápkábel, vagy a csatlakozódugó tönkrement, sem pedig üzemzavar, vagy rossz működés esetén. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tápkábelen nem keletkezett-e károsodás. A felhasználó nem vállalkozhat a készülék tápkábelének a cseréjére. Amennyiben a tápkábel tönkrement, vagy cserére szorul, a megvizsgálása, javítása, vagy beállítása céljából kizárólag a gyártó meghatalmazott Műszaki Segítségnyújtási Központhoz forduljon. Ne hagyja, hogy a tápkábel az asztal szélével, vagy más készülék munkafelületével, illetve forró felületekkel érintkezzen. A csatlakozódugó kihúzását sohasem a tápkábelnél fogva végezze. Soha ne helyezze a készüléket forró gáz-, vagy villamos égőfej fölé, se meleg sütőbe, vagy mellé, sem pedig rövidhullámú készülékbe, vagy mellé. A készüléket olyan helyen működtesse, ahol gyermekek és fogyatékosok nem érhetik el. Ne használja ezt a készüléket szabadlevegőn, és ne tegye ki légköri hatásoknak (eső, napfény, jég, stb.). Amennyiben véglegesen meg akar szabadulni a készüléktől, célszerű árammentesíteni és alkalmazhatatlanná tenni, például elvágni a tápkábelt. 4. FIGYELMEZTETÉSEK A HASZNÁLATHOZ A magas hőmérsékleten történő sütéshez növényolaj használatát javasoljuk. Használhat folyékony, vagy szilárd zsiradékot is. Szilárd zsiradék használatakor, az ellenállás túlmelegedésének az elkerülése érdekében (Lásd: "Használat szilárd zsiradékkal") meg kell tennie a szükséges óvóintézkedéseket. Ne használja a sütőkészüléket kevés olajjal/zsiradékkal, vagy olaj/zsiradék nélkül. Az olaj/zsiradék szintje a tartályon jelzett minimum és maximum szint között legyen. A sütőkészülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy az olajszint megfelelő. 42
5 interior 14/9/04 10:18 Página 42 Biztonság Ez a sütőkészülék fel van szerelve egy biztonsági hőkapcsolóval, amely a túlmelegedése esetén kikapcsolja a készüléket. Erre a kikapcsolásra általában olyankor kerül sor, amikor nincsen, vagy kevés mennyiségű zsiradék van a tartályban; a túlmelegedés szilárd zsiradék olvasztásakor is bekövetkezhet. Amennyiben a hőkapcsoló működésbe lép és kikapcsolja az áramot, az alábbiak szerint járjon el: Húzza ki a sütőkészülék csatlakozódugóját és várja meg, amíg az olaj lehűl. Nyomja le a vezérlőszekrény hátsó részén elhelyezkedő kábeltartó rekeszben található kapcsolót. A sütőkészülék ismét működésbe lép (7. Ábra) Ez a készülék fel van szerelve egy mikrokapcsolóval, amely megakadályozza a sütőkészülék működését, amennyiben a vezérlőszekrény helytelenül van felszerelve. 5. HASZNÁLAT SZILÁRD ZSIRADÉKKAL Amennyiben a sütéshez szilárd zsiradékot használ, a következő óvóintézkedéseket kell megtennie: Egy edényben lassú tűzön oldja fel a zsiradékot; A feloldott zsiradékot óvatosan öntse be a sütőkészülékbe, ügyelve arra, hogy a MAX jelzés szintjét ne haladja meg; Lásd az "Alkalmazási mód" fejezetet; Amennyiben a sütőkészülékben egy előző sütésből maradt szilárd zsiradékot használ, egy villa segítségével fúrjon lyukakat a zsiradékba. Ügyeljen rá, hogy e művelet közben nehogy megsértse az ellenállásokat. Ezt követően állítsa a termosztátot 160º fokra, hagyja, hogy egy percig melegedjen, majd állítsa vissza a termosztátot "0" fokra. Percenkénti szünetekkel addig ismételje ezt az eljárást, amíg a zsiradék teljes mértékben fel nem olvad. Ezzel a módszerrel el tudja kerülni olyan magas hő keletkezését, amely károsíthatja az ellenállásokat AZ ELSŐ HASZNÁLATOT MEGELŐZŐEN Vegye ki a sütőkosarat és helyezze a fogantyúját munka-pozícióba (2. Ábra). A sütőkosár fogantyújának a felszereléséhez: - Nyomja össze a két végét és vezesse be a helyeikre, ahol forogni fognak. Lásd (2 a. Ábra). - Fordítsa a fogantyút a sütőkosárból kifelé mutató irányba (2 b. Ábra), és nyomja le az "U" rögzítővel szemben, amíg csak nem marad mozdulatlan. Lásd a 2 c. Ábrát. Emelje ki a vezérlőszekrényt az ellenállásokkal együtt és tegye száraz biztonságos helyre (3. Ábra). Távolítson el minden csomagolóanyagot az olajtartály belsejéből. Szappanos vízzel mossa le a sütőkosarat és az olajtartályt. Visszahelyezésük előtt folyassa le és szárítsa meg az említett alkatrészeket (Lásd a "Tisztítás" fejezetet). Figyelem: Ne merítse vízbe a vezérlőszekrényt az ellenállásokkal, sem a külső házat. 7. ALKALMAZÁSI MÓD Helyezze a készüléket vízszintes, sima és stabil felületre, távol annak a széleitől, és ne hagyja, hogy a tápkábel az asztal szélével, vagy más készülék munkafelületével, illetve forró felületekkel érintkezzen. A sütőkészülék hátsó részén elhelyezett kábelrekeszből húzza ki a kábelt. A fogantyújánál megfogva, vegye le a készülék fedelét. A fedelet a sütés folyamata alatt nem szabad használni; csak akkor tegye fel a fedelet, ha nem használja a sütőkészüléket. Az olaj, vagy a zsiradék beöntése előtt a sütőkészülék valamennyi alkatrészét fel kell szerelni, s azoknak teljes mértékben szárazaknak kell lenniük. Öntse be az olajat, vagy a zsiradékot a tartályba, úgy, hogy annak a szintje a tartály belsejében jelzett minimális és
6 interior 14/9/04 10:18 Página 43 maximális szint közzé essen. Amennyiben szilárd zsiradékot használ, először olvassza fel egy lábasban, majd úgy öntse bele a sütőkészülékbe (Lásd "Szilárd zsiradék használata"). Ne keverje a különböző típusú olajakat és zsiradékokat. Ne adagoljon új olajat, vagy zsiradékot a már használt olajhoz, vagy zsiradékhoz. Kapcsolja rá a sütőkészüléket a villamos hálózatra. Nyomja le az indító-leállító gombot az "I" pozícióba, hogy a sütőkészülék működésbe lépjen. A hőmérsékletszabályozó segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A fényjelző kigyullad. A hőmérséklet megválasztásánál a sütendő élelmiszer dobozán feltüntetett információ szerint járjon el, amennyiben pedig azon nincs tájékoztatás, a jelen utasítások táblázatában talál tájékoztató jellegű információt. Ne lépje túl a táblázatban megadott maximális értékeket. Amikor a fényjelző kialszik (10-15 perc), az olaj, vagy a zsiradék elérte a választott hőmérsékletet. A fényjelző, a termosztát ciklusainak megfelelően, a továbbiakban is kigyullad és kialszik a sütés egész ideje alatt. Amennyiben egymás után több sütetet kíván készíteni, a következő élelmiszeradag sütéséhez meg kell várni, hogy a fényjelző kialudjon. A sütőkosárba helyezett élelmiszert óvatosan engedje bele az olajba, nehogy az élelmiszerben lévő víz kiömlessze az olajat. Felügyelje a sütés folyamatát. A sütést követően Emelje ki a sütőkosarat az olajtartályból, egy kicsit rázza meg és rögzítse csurgó helyzetben (4. Ábra). Helyezze át az élelmiszert egy tálba, amelynek helyezzen a fenekére konyhai szívópapírt. Amíg ezt elvégzi, az olajnak lesz ideje az újabb sütéshez szükséges megfelelő hőmérséklet elérésére (amikor a fényjelző ismét kialszik). Egy szűrőkanál segítségével szedje ki a sütött élelmiszerről letöredezett és az olajba került darabokat. Amennyiben ezek benne maradnának, kedvezőtlen hatással lennének az olaj minőségére. A sütés befejezését követően helyezze a kapcsolót a "0" pozícióba és húzza ki a csatlakozódugóját a hálózati konnektorból. Amennyiben gyakran használja a sütőkészüléket, merítse a sütőkosarat az olajba és helyezze rá a fedelet, hogy védje az olajat. Mielőtt hozzálátna a sütőkészülék szétszereléséhez, és a tisztításához várja meg, hogy az olaj teljesen lehűljön. Amennyiben nem használja folyamatosan a sütőkészüléket, célszerű, ha az olajat, vagy a folyékony zsírt a hűtőszekrénybe, vagy hűvös helyre helyezett jól zárható külön edényben tárolja. Az élelmiszer maradványok eltávolítása érdekében finom szitán keresztül öntse le az olajat a külön edénybe. Amennyiben szilárd zsiradékot használt, hagyja, hogy az megszilárduljon magában a tartályban, és így, a zsiradékkal együtt tárolja a sütőkészüléket. (Lásd "Használat szilárd zsiradékkal") 8. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Mielőtt hozzálátna a tisztításhoz, kapcsolja le a hálózatról a sütőkészüléket, és várja meg, hogy lehűljön. Emelje ki a sütőkosarat és szerelje le a fogantyúját (5. Ábra). Szerelje le a vezérlőszekrényt, és ha szükséges, tisztítsa meg nedves ruhával. Vízbe ne merítse. Emelje ki a helyéről az olajtartályt (6. Ábra) és ürítse ki a tisztításhoz. A használt olajtól, vagy zsiradéktól szabadítsa meg a tartályt, öntse azokat vissza az eredeti csomagolásaikba. Amennyiben szilárd zsiradékot használt, várja meg, amíg az megszilárdul, és egy spatula segítségével ürítse ki a tartályt. Meleg szappanos vízzel tisztítsa meg a fedelet, a sütőkosarat és a fogantyúját, valamint az olajtartályt. Ezt követően 44
7 interior 14/9/04 10:18 Página 44 öblítse le és szárítsa meg őket. A tisztításukat edénymosogatóban is elvégezheti. A sütőkészülék tisztításához ne használjon oldószereket, karcos mosogatószereket, sem pedig fémspongyát. A külső házat enyhén vizes puha ronggyal törölje le. Helyezze a hálózati kábelt a saját rekeszébe és a következő sorrendben szerelje össze a sütőkészüléket: - Olajtartály. - Vezérlőszekrény + ellenállások. - Sütőkosár, a fogantyújával együtt. - Fedél. Felszerelt fedéllel tárolja a sütőkészüléket, hogy tisztán maradjon a belseje, és ne porolódjon. 9. GYAKORLATI TANÁCSOK Olajak és zsiradékok Magas hőmérsékleten történő sütésre alkalmas olajokat - zsiradékokat használjon, azaz amelyek politelített savakat tartalmaznak (olajok), vagy növényi margarint. Rendszeresen cserélje az olajat, vagy a zsiradékot. A már használt olajat sohasem vegyítse friss olajjal. A szükségesnél hosszabb ideig ne hagyja az olajat/a zsiradékot magas hőmérsékleten. Két sütés közötti hosszabb várakozás esetén állítsa a választókapcsolót alacsony hőmérsékletre. Amennyiben nem így jár el, gyakrabban kell olajat/zsiradékot cserélnie. Az olaj, vagy a zsiradék általában gyorsabban elsötétedik, amennyiben proteinben gazdag élelmiszereket (hús, vagy hal) süt. Amennyiben krumplisütésre használja az olajat, és minden használat után megtisztítja az élelmiszerekről levált részecskéktől, 10 és 12 alkalommal használhatja ugyanazt az olajat. Semmiképpen ne használja azonban 6 hónapnál hosszabb ideig. Az idő leteltével távolítsa el az olajat. Mindenképpen cserélje le az olajat, ha melegítésnél elkezd forrni, ha szagossá válik, vagy avas szaga keletkezik, a színe elsötétedik, és akkor is, ha elveszíti a folyékonyságát. Amennyiben nem használja sűrűn a sütőkészüléket, tanácsos zárt üvegedényben tartani az olajat, vagy a zsiradékot, s lehetőleg hűtőszekrényben. Nem célszerű hosszú ideig tartani az olajat a sütőkészülékben. Sült krumpli Ízletes és ropogós sült krumpli kapásához teljesíteni kell az alábbi követelményeket: Ne használjon nagyon korai krumplit (a korai krumplik általában gyenge eredményt adnak). Vágja a krumplit pálcikákra (hasábokra). A felvágott krumplira engedjen hideg csapvizet. Ezzel megakadályozza, hogy sütés közben egymáshoz ragadjanak. Tiszta rongyon, vagy szívópapíron szárítsa meg. A krumplit két szakaszban kell sütni: - Első: 160ºC fokon percig. - Második: 190ºC fokon 5-8 percig. Amennyiben fagyasztott krumpliról van szó, kövesse a csomagolóanyagán lévő utasításokat. Fagyasztott élelmiszerek A fagyasztott élelmiszerek, az olajba helyezve, észrevehetően lehűtik az olajat. Ezért ne helyezzen belőlük egyszerre nagy mennyiséget a sütőkészülékbe. Mielőbb újabb szuperfagyasztott élelmiszeradagot helyez be, várja ki, hogy a készülék elérje az optimális sütési hőmérsékletet (amikor a fényjelző ismét kialszik). A termosztát szabályozóját a szuperfagyasztott élelmiszer csomagolásán feltüntetett útmutatással összhangban állítsa be. Ha semmi sincs feltüntetve, állítsa a legmagasabb hőmérsékletre (190ºC fok). Ezek az útmutatások érvényesek egyes olyan típusú élelmiszerekre is, amelyek gondos előkészítést igényelnek, mint például a krokettek. A szuperfagyasztott élelmiszereken gyakran nagy mennyiségű jeget tartalmaznak, amit sütésük előtt célszerű eltávolítani. 45
8 interior 14/9/04 10:18 Página 45 Hőmér -séklet ºC ÉLELMISZER F ºC Sült krumpli (első szakasz) 500 gramm 1000 gramm 170ºC Krokettek 6 darab 8 darab Gomba 6-8 darab 10 darab Tintahal római módra 180ºC Tengeri kagylók Húsgombócok 10 darab darab 6-8 darab 12 darab 15 darab 8-10 darab 190ºC Egyebek sütése A következő táblázatban talál néhány ajánlatot jó sütési eredmény elérésére. Az egyes élelmiszerek sütésénél ne lépje túl a táblázatban szereplő következő maximális mennyiségeket. Amennyiben a táblázatban megadott információ eltér a csomagolóanyagon szereplőtől, mindig a csomagolóanyagon lévőt kövesse. Sült krumpli (második szakasz) Fagyasztott sült krumpli Fánk Sonkaszelet és sajt ÉLELMISZER MAXIMÁLIS MENNYISÉGE IDŐ PERCEKBEN Friss Fagyasztott Friss Fagyasztott F-2000 F-1700 F-2000 F-1700 F-2000 F-1700 F darab 6 darab 10 darab 4 darab 5 darab 8 darab 12 darab 6 darab 500 gramm 1000 gramm 750 gramm 1000 gramm 3-4 darab 4-5 darab 2 darab 4 darab
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2. DATOS TÉCNICOS 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
portada.qxd 19/7/04 18:24 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - NSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
MOD.: VCE-406 VCE-506
portada.qxd 29/6/06 6:06 Página ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn
SANDWICHERAS / SANDWICHEIRA / SANDWICH MAKERS / CROQUE-SANDWICH / SANDWICHMAKER / TOSTAPANE COMPATTO / MOD.: SW-200 SW-400
portada.qxd 13/9/04 18:24 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER / DÉSHUMIDIFICATEUR / LUFTENTFEUCHTER
portada.qxd 4/7/05 17:08 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
LICUADORA / CENTRIFUGADORA / JUICE EXTRACTOR / CENTRIFUGEUSE / ENTSAFTER / FRULLATORE / ÃÀªø /
portada.qxd 10/12/04 17:04 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE / FRIGGITRICE / ºƒπ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА MOD.
portada.qxd 19/7/06 08:32 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
MOD.: SP-251 SP-251 PLUS
portada.qxd 28/9/04 11:36 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE / FRIGGITRICE / ºƒπ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА MOD.
portada.qxd 8/3/06 09:17 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS -
FREIDORA / FRITADEIRAS / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITTEUSEN / FRIGGITRICE / O π Ã / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА
portada.qxd 5/10/04 13:41 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
MHXANH KAºE / KÁVÉFŐZŐ / KÁVOVAR / / EKSPRES DO KAWY / КАФЕМАШИНА / КОФЕВАРКА
portada.qxd 29/4/04 15:16 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - NSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
HAJSZÁRÍTÓ IONIZÁTORRAL / VYSOUŠEČE VLASŮ / VYSUŠOVAČVLASOV / SUSZARKA DO WŁOSÓW / СЕШОАР ЗА КОСА С ЙОНИЗАТОР / ИОНИЗИРУЮЩИЙ ФЕН ДЛЯ ВОЛОС MOD.
portada.qxd 8/7/04 19:22 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
MOD.: BBC-842 BBC-844 BBC-845 N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
portada.qxd 18/7/05 13:04 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / ZÀ ƒπa
portada.qxd 23/6/05 09:46 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
MOD.: CG-306 CG-314 CG-406 CG-412 CG-416 TH
portada 19/9/06 16:25 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn
DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER / DÉSHUMIDIFICATEUR / LUFTENTFEUCHTER
portada.qxd 5/6/06 10:13 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS -
BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / ZÀ ƒπa
portada.qxd 22/6/05 16:00 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
MOD.: BV-460 & BV-480
00 Batidora BV460_480.qxd 28/8/06 11:26 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
CAFETERA / CAFETEIRA / KETTLE / COFFEE-MAKER / CAFETIÈRE / KAFFEEMASCHINE / CAFFETTIERA / KAºETIEPA / KÁVÉFŐZŐ /
portada.qxd 1//05 07:3 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY πøn
MOD.: TTE-300 TTE-310 TTE-320
portada.qxd 30/11/04 15:09 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
CAFETERA EXPRESO / CAFETEIRA EXPRESSO / ESPRESSO COFFEE MAKER / CAFETIERE EXPRESSO / ESPRESSO-MASCHINE / CAFFETTIERA ESPRESSO / º π ƒ ƒ / EXPRESSZ
portada.qxd 23/2/05 08:22 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
HERVIDOR / FERVEDOR / KETTLE / BOUILLOIRE / WASSERKOCHER / BOLLITORE / µƒ ƒ / FORRALÓ / VARNÁ KONVICE /
portada.qxd 24/6/04 15:02 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
CAFETERA DE GOTEO / CAFETEIRA DE GOTEJAMENTO / DRIP COFFEE MAKER
00 Cafetera CG-414.qxd 28/2/07 11:58 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
CORTAFIAMBRES / FIAMBREIRA / FOOD SLICER / ALLESSCHNEIDER / TRANCHEUR / AFFETTATRICE / ΚΟΠΤΗΣ ΑΛΛΑΝΤΙΚΩΝ /
portada.qxd 20/5/04 15:17 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - NSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
MOD.: PLV-127 PLV-127 A PLV-127 N
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RR22 RR25 TLAKOVÝ HRNEC TLAKOVÝ HRNIEC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЪЛГАРСКИ
U40A000 4/5/07 8: Página MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D INSTRUCTIONS USER S MANUAL ANWEISUNGSHANBUCH MANUALE DI ISTRUZIONI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ TLAKOVÝ HRNEC TLAKOVÝ HRNIEC HASZNÁLATI
CAFETERA EXPRESS / MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESS / ESPRESSO COFFEE MAKER
portada.qxd 31/1/05 16:14 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
ÊÏÕÆIÍÁÓ / KONYHAI APRÍTÓGÉP / KUCHYŇSKÝ MLÝNEK / KUCHYNSKÝ MLYNČEK
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR
portada.qxd 22/4/04 18:52 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - NSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
BBC-846 N.I.F. F Bº. San Andrés, nº 18 Apartado MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
portada.qxd 23/5/03 16:46 Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D UTILISATION GEBRAUCSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ENTY πøn ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ
Használati utasítás F-6200 F-5220 F Fritôz. Fagor Hungária Kft.
F-6200 Használati utasítás F-5220 F-5150 Fritôz Fagor Hungária Kft. e-mail: fagor.hungaria@matavnet.hu TARTALOM Oldal Termékleírás...1 Biztonsági figyelmeztetések...3 Használat...4 Mûszaki adatok...5 Karbantartás
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
COCEDOR AL VAPOR / COZEDOR AO VAPOR / ELECTRONIC STEAMER / CUISEUR
portada.qxd 13/3/06 15:37 Página 1 MAX MAX 2 MAX ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ
AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
TARTALOM Oldal Termékleírás...1 Biztonsági figyelmeztetések...2 Az elsô használat elôtt...3 Mûködés...6 Karbantartás és tisztítás...7 Mûszaki adatok...8 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
TENSIÓMETRO AUTOMÁTICO / AUTOMATIC TENSOMETER / TENSIOMÈTRE AUTOMATIQUE
portada.qxd 14/1/05 06:56 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284
Használati útmutató ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Klarstein konyhai robotgép ID: /
Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
OLAJSÜTŐ R-281. Használati útmutató. Olajsütő R-281
Használati útmutató OLAJSÜTŐ R-281 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató
1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást