Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP4600

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP4600 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2380575"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

2 Kézikönyv absztrakt: vagy annál több megegyez méret és típusú papírlap helyezhet be egyszerre, melyeket a nyomtató automatikusan egyesével tölt be. Lásd: Papír betöltése. (4) Papírtámasztó Nyissa ki és húzza ki teljesen a hátsó tálcába töltött papír megtámasztásához. (5) Kazetta Ide helyezhet be A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méret normál papírt. Kett vagy annál több megegyez méret papírlap helyezhet be egyszerre, melyeket a nyomtató automatikusan egyesével tölt be. Lásd: Papír betöltése. (6) Közvetlen nyomtatási port Ha közvetlenül PictBridge-kompatibilis eszközrl, például digitális fényképezgéprl szeretne nyomtatni, akkor ide csatlakoztassa az eszközt. Lásd: Fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis eszközrl. Vigyázat Kizárólag PictBridge-kompatibilis eszközt csatlakoztasson a nyomtató közvetlen nyomtatási portjára. Ha ezt nem tartja be, az tüzet, áramütést vagy a nyomtató károsodását okozhatja. Figyelem Ne érintse meg a fémborítást. (7) Papírgyjt tálca Itt történik a nyomtatott papír kiadása. Nyomtatás eltt húzza ki teljesen. A nyomtató részei és kezelszervei (8) Papírgyjttálca-hosszabbító Húzza ki és nyissa ki a kész nyomatok megtámasztásához.. beállítások részleteit a képernyn megjelen kézikönyvben találhatja meg: Bvített felhasználói kézikönyv Fontos A tápkábel kihúzása Mieltt a készülék kikapcsolása után kihúzná a tápkábelt, gyzdjön meg róla, hogy a [Power] (Tápellátás) lámpa nem világít. Ha a tápkábelt úgy húzza ki a fali csatlakozóaljzatból, hogy a [Power] (Tápellátás) lámpa még világít vagy villog, akkor a készülék nem fog tudni megfelelen nyomtatni, mivel a nyomtatófej nem védhet meg. (11) [Power] (Tápellátás) lámpa Villog, majd zölden világít a készülék bekapcsolása után. (12) [RESUME/CANCEL] (FOLYTATÁS/MEGSZAKÍTÁS) gomb Nyomja meg, ha meg szeretne szakítani egy folyamatban lév nyomtatási feladatot. Használhatja továbbá akkor, ha egy nyomtatóhiba megoldása után törölni szeretné a hibaüzenetet, és folytatni szeretné a nyomtatást. (13) [Alarm] (Riasztás) lámpa Narancssárgán világít vagy villog, amikor hiba történik, például ha kifogyott a papír vagy a tinta. Megjegyzés A [Power] (Tápellátás) és az [Alarm] (Riasztás) lámpa A nyomtató állapota ellenrizhet a [Power] (Tápellátás) és az [Alarm] (Riasztás) lámpával. - [Power] Tápellátás lámpa nem világít: A készülék ki van kapcsolva. - [Power] Tápellátás lámpa zölden világít: A készülék nyomtatásra kész. - [Power] Tápellátás lámpa zölden villog: A nyomtató elkészül a nyomtatásra, vagy nyomtatás van folyamatban. - [Alarm] Riasztás lámpa narancssárgán villog: Hiba történt, és a nyomtató nem áll készen a nyomtatásra. A nyomtató részei és kezelszervei - A részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím képernyn megjelen kézikönyv,, Hibaelhárítás" cím része tartalmazza. - A [Power] (Tápellátás) lámpa zölden villog, az [Alarm] (Riasztás) lámpa pedig narancssárgán villog, felváltva: Valószínleg olyan hiba történt, amihez kapcsolatba kell lépnie a Canon szakszervizzel. A részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím képernyn megjelen kézikönyv,, Hibaelhárítás" cím része tartalmazza Hátulnézet (14) USB-csatlakozó Csatlakoztassa ide az USB-kábelt a nyomtató számítógéppel történ összekötéséhez. Figyelem Ne érintse meg a fémborítást. Fontos Mialatt a nyomtató nyomtat, nem szabad csatlakoztatni vagy kihúzni az USB-kábelt. (15) Hátsó fedél Vegye le, ha elakadt papírt szeretne eltávolítani. (16) Tápkábel csatlakozója Ide csatlakoztassa a tartozék tápkábelt. Bels nézet (17) [Ink] (Tinta) lámpa Pirosan világít vagy villog, és ezzel a tintatartály állapotát jelzi. Lásd: A tintaállapot ellenrzése. (18) A nyomtatófej rögzítkarja A helyén rögzíti a nyomtatófejet. Fontos A nyomtatófej behelyezése után ne emelje fel ezt a kart. (19) A nyomtatófej tartója Ide kell helyezni a nyomtatófejet. A nyomtató részei és kezelszervei Megjegyzés A nyomtatófej és a tintatartályok behelyezésével kapcsolatos részleteket a Beüzemelési útmutató cím nyomtatott kézikönyvben találhatja meg A lap tetejére Nyomtatás Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Nyomtatás Hibaelhárítás Nyomtatás Ez a szakasz a dokumentumok és fényképek nyomtatását ismerteti. A nyomtatóhoz kapott Easy-PhotoPrint EX alkalmazás segítségével egyszeren kinyomtathatja digitális fényképezgépével készített fényképeit.

3 Fényképek nyomtatása (Easy-PhotoPrint EX) Az Easy-PhotoPrint EX alkalmazás funkcióinak használata Dokumentumok nyomtatása (Windows) Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) Mac OS X v x rendszer esetén Mac OS X v.10.4.x vagy Mac OS X v rendszer esetén A lap tetejére Fényképek nyomtatása (Easy-PhotoPrint EX) Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Nyomtatás > Fényképek nyomtatása (Easy-PhotoPrint EX) Hibaelhárítás Fényképek nyomtatása (Easy- PhotoPrint EX) A nyomtatóhoz kapott Easy-PhotoPrint EX program segítségével kinyomtathatja a számítógépen tárolt képadatokat. Ez a szakasz példaként ismerteti, hogy milyen nyomtatási beállítások mellett lehet fényképeket nyomtatni szegély nélkül 10 x 15 cm / 4" x 6" fotópapírra. Az Easy-PhotoPrint EX program részletes bemutatását a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyv tartalmazza. Megjegyzés Az ebben a részben l&alhet Megjegyzés Ha két vagy több példányban szeretne nyomtatni egy képet, módosítsa a példányszámot a (Felfelé nyíl) gombbal. Ha törölni szeretné egy kép kijelölését, kattintson a képre a kiválasztott képeket tartalmazó (Importált kép törlése (Delete Imported Image)) gombra. A területen, és kattintson az másik lehetség, ha nullára módosítja a példányszámot a (Lefelé nyíl) gombbal. A kiválasztott képeket javíthatja vagy tökéletesítheti. Lásd: Az Easy-PhotoPrint EX alkalmazás funkcióinak használata. (3) Kattintson a Papír kiválasztása (Select paper) elemre. 4. Válassza ki a betöltött papírt. (1) Ellenrizze, hogy a nyomtatója neve van-e kiválasztva a Nyomtató (Printer) beállításnál. (2) Ellenrizze, hogy az Automatikus választás (Automatically Select) érték van-e kiválasztva a Papírforrás (Paper Source) beállításnál. Megjegyzés A papíradagolással kapcsolatos egyéb részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyvben olvashatja. (3) Válassza ki a nyomtatáshoz használni kívánt papír méretét és típusát a Papírméret (Paper Size), illetve a Hordozótípus (Media Type) beállításnál. Ebben az esetben a 10x15cm(4"x6") (4"x6"/10x15cm) értéket választjuk a Papírméret (Paper Size) beállításnál, és a nyomtatóba töltött papír típusát a Hordozótípus (Media Type) beállításnál. Megjegyzés Ha A4-es vagy Letter méret normál papírt választ, miközben az Automatikus választás (Automatically Select) lehetség van kiválasztva a Papírforrás (Paper Source) beállításnál, a nyomtató a kazettából adagolja a papírt. Ha más méretet vagy papírtípust, például fotópapírt választ, a nyomtató a hátsó tálcából adagolja a papírt. Ha nem megfelel papírméretet és hordozótípust választ ki, lehet, hogy a nyomtató nem a megfelel papírforrásból fogja adagolni a papírt, vagy hogy a nyomtatás gyenge minség lesz. (4) Kattintson az Elrendezés/Nyomat (Layout/Print) parancsra. 5. Válasszon egy elrendezést, és indítsa el a nyomtatást. Fényképek nyomtatása (Easy-Pho Az alkalmazástól függen a szükséges mveletek eltérek lehetnek. A mveletekkel kapcsolatban részletes tudnivalókat az alkalmazás kézikönyve tartalmaz. Az ebben a részben látható képernyképek a Windows Vista Ultimate Edition (a továbbiakban,, Windows Vista") operációs rendszeren történ nyomtatásra vonatkoznak. 1. Ellenrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. Lásd: Elölnézet. 2. Tegyen be papírt. Lásd: Papír betöltése. Megjegyzés Az A4-es, B5-ös, A5-ös, illetve Letter méret normál papírt a kazettába, az ezektl eltér méreteket vagy típusúakat (például fotópapírt) pedig a hátsó tálcába tegye Nyissa ki óvatosan a papírgyjt tálcát, és húzza ki a tálcahosszabbítót. Hozza létre (vagy nyissa meg) a megfelel alkalmazás segítségével a nyomtatandó dokumentumot. 5. Nyissa meg a nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédpanelt. (1) Válassza az alkalmazás Fájl (File) menüjében vagy az eszköztárban a Nyomtatás (Print) pontot. Megjelenik a Nyomtatás (Print) párbeszédpanel. (2) Ellenrizze, hogy a nyomtatója neve van-e kiválasztva. Megjegyzés Ha egy másik készülék neve van kiválasztva, kattintson rá a mezre, és válassza ki a nyomtatója a nevét. (3) Kattintson a Beállítások (Preferences) (vagy Tulajdonságok (Properties)) gombra. Dokumentumok nyomtatása (Windows) Adja meg a szükséges nyomtatási beállításokat. (1) Válassza ki a papír hordozótípusát a Hordozótípus (Media Type) opciónál. Megjegyzés Ha A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méret normál papírt választ, miközben az Automatikus választás (Automatically Select) lehetség van kiválasztva a Papírforrás (Paper Source) beállításnál, a nyomtató a kazettából adagolja a papírt.

4 Ha más méretet vagy papírtípust, például fotópapírt választ, a nyomtató a hátsó tálcából adagolja a papírt. Ha nem megfelel papírméretet és hordozótípust választ ki, lehet, hogy a nyomtató nem a megfelel papírforrásból fogja adagolni a papírt, vagy hogy a nyomtatás gyenge minség lesz. (2) Ellenrizze, hogy az Automatikus választás (Automatically Select) érték van-e kiválasztva a Papírforrás (Paper Source) beállításnál. Megjegyzés A papíradagolással kapcsolatos egyéb részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyvben olvashatja. Bvített felhasználói kézikönyv (3) Igény szerint adja meg a Nyomtatási minség (Print Quality) és a Szín/intenzitás (Color/Intensity) beállítást. Megjegyzés A nyomtatási beállítások részletes bemutatását a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyv tartalmazza. (4) Kattintson az OK gombra. Megjegyzés A lapméret ellenrzéséhez kattintson az Oldalbeállítás (Page Setup) lapra. Ha a beállítás nem felel meg az alkalmazásban a dokumentumhoz megadott papírméretnek, vissza kell állítania a papírméretet, vagy az Igazítás lapmérethez (Scaled Printing) vagy a Laphoz igazított nyomtatás (Fit-to-Page Printing) funkciót kell használnia. A részleteket a képernyn megjelen kézikönyvben találhatja meg: Bvített felhasználói kézikönyv A nyomtatóilleszt-program funkcióival kapcsolatos részletekért nyissa meg a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyvet a Súgó (Help) vagy az Utasítások (Instructions) gombra kattintva. Az Utasítások (Instructions) gomb a F (Main) és a Karbantartás (Maintenance) lapon látható, amennyiben a számítógépen telepítve van a képernyn megjelen kézikönyv. Ha meg szeretné jeleníteni az elnézetet a nyomtatás eredményének ellenrzéséhez, jelölje be a Megtekintés nyomtatás eltt (Preview before printing) jelölnégyzetet a F (Main) lapon. Egyes alkalmazások nem tudják megjeleníteni a nyomtatási képet. 7. Indítsa el a nyomtatást. Indítsa el a nyomtatást a Nyomtatás (Print) (vagy OK) gombbal. Dokumentumok nyomtatása (Windows) Megjegyzés Ha meg szeretné szakítani a folyamatban lév nyomtatási feladatot, nyomja meg a nyomtató [RESUME/CANCEL] (FOLYTATÁS/MEGSZAKÍTÁS) gombját, vagy kattintson a nyomtató állapotmonitorának Nyomtatás törlése (Cancel Printing) gombjára. Elfordulhat, hogy a nyomtatási feladat megszakítása után a nyomtató kiad néhány üres lapot. A nyomtató állapotmonitorának megjelenítéséhez kattintson a tálca Canon XXX elemére (ahol az,,xxx" az Ön készülékének neve). Ha az egyenes vonalak töredezettek a nyomaton, illetve a nyomtatás eredménye más szempontból nem kielégít, igazítsa be a nyomtatófej helyzetét. Lásd: A nyomtatófej igazítása. A lap tetejére Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Nyomtatás > Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) Hibaelhárítás Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) Megjegyzés Az alkalmazástól függen a szükséges mveletek eltérek lehetnek. A mveletekkel kapcsolatban részletes tudnivalókat az alkalmazás kézikönyve tartalmaz. Mac OS X v x rendszeren 1. Ellenrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. Lásd: Elölnézet. 2. Tegyen be papírt. Lásd: Papír betöltése. Megjegyzés Az A4-es, B5-ös, A5-ös, illetve Letter méret normál papírt a kazettába, az ezektl eltér méreteket vagy típusúakat (például fotópapírt) pedig a hátsó tálcába tegye Nyissa ki óvatosan a papírgyjt tálcát, és húzza ki a tálcahosszabbítót. Hozza létre (vagy nyissa meg) a megfelel alkalmazás segítségével a nyomtatandó dokumentumot. 5. Nyissa meg a Nyomtatás (Print) párbeszédpanelt. Válassza az alkalmazás Fájl (File) menüjének Nyomtatás (Print) pontját. Megjelenik a Nyomtatás (Print) párbeszédpanel. Megjegyzés Ha megjelenik az alábbi párbeszédpanel, kattintson a (Lefelé nyíl) gombra. 6. Adja meg a szükséges nyomtatási beállításokat. Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) (1) Ellenrizze, hogy a nyomtatója neve van-e kiválasztva a Nyomtató (Printer) beállításnál. (2) Válassza ki a nyomtatáshoz használni kívánt papír méretét a Papírméret (Paper Size) beállításnál. (3) A helyi menübl válassza a Minség és hordozó (Quality & Media) lehetséget. (4) Válassza ki a papír hordozótípusát a Hordozótípus (Media Type) opciónál. Megjegyzés Ha A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méret normál papírt választ, miközben az Automatikus választás (Automatically Select) lehetség van kiválasztva a Papírforrás (Paper Source) beállításnál, a nyomtató a kazettából adagolja a papírt.

5 Ha más méretet vagy papírtípust, például fotópapírt választ, a nyomtató a hátsó tálcából adagolja a papírt. Ha nem megfelel papírméretet és hordozótípust választ ki, lehet, hogy a nyomtató nem a megfelel papírforrásból fogja adagolni a papírt, vagy hogy a nyomtatás gyenge minség lesz. (5) Ellenrizze, hogy az Automatikus választás (Automatically Select) érték van-e kiválasztva a Papírforrás (Paper Source) beállításnál. Megjegyzés A papíradagolással kapcsolatos egyéb részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyvben olvashatja. Bvített felhasználói kézikönyv (6) Válassza ki a nyomtatási minséget a Nyomtatási minség (Print Quality) beállításnál. Megjegyzés A nyomtatási minség részletes bemutatását a Bvített felhasználói kézikönyv képernyn megjelen útmutató tartalmazza. Megjegyzés A nyomtatóilleszt-program funkcióival kapcsolatos részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím képernyn megjelen kézikönyvben talál. Ennek megjelenítéséhez kattintson a Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) (Kérdés) jelre a Minség és hordozó (Quality & Media), a Színbeállítások (Color Options), a Szegély nélküli nyomtatás (Borderless Printing) vagy a Kétoldalas nyomtatás és margó (Duplex Printing & Margin) képernyn. Ha nem telepítette a képernyn megjelen kézikönyvet, az nem jelenik meg, hiába kattint a (Kérdés) jelre. A párbeszédpanel bal oldalán látható elnézeten ellenrizheti a nyomtatás eredményét. Egyes alkalmazások nem tudják megjeleníteni a nyomtatási képet Indítsa el a nyomtatást. Indítsa el a nyomtatást a Nyomtatás (Print) gombbal. Megjegyzés A feldolgozás alatt lév nyomtatási feladatok listájának megjelenítéséhez kattintson a Dock alkalmazásban a nyomtató ikonjára. Folyamatban lév nyomtatási feladat törléséhez jelölje ki a megfelel feladatot a Név (Name) listában, és kattintson a Törlés (Delete) gombra. Elfordulhat, hogy a nyomtatási feladat megszakítása után a nyomtató kiad néhány üres lapot. Folyamatban lév feladat ideiglenes leállításához kattintson a Tartás (Hold) parancsra. A listában szerepl összes feladat ideiglenes leállításához kattintson a Nyomtatás felfüggesztése (Pause Printer) lehetségre. Ha az egyenes vonalak töredezettek a nyomaton, illetve a nyomtatás eredménye más szempontból nem kielégít, igazítsa be a nyomtatófej helyzetét. Lásd: A nyomtatófej igazítása. Mac OS X v x és Mac OS X v rendszeren Megjegyzés Az ebben a részben látható képernyképek a Mac OS X v.10.4.x rendszeren történ nyomtatásra vonatkoznak. 1. Ellenrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. Lásd: Elölnézet. 2. Tegyen be papírt. Lásd: Papír betöltése. Megjegyzés Az A4-es, B5-ös, A5-ös, illetve Letter méret normál papírt a kazettába, az ezektl éltér papírt (például fotópapírt) a hátsó tálcába tegye Nyissa ki óvatosan a papírgyjt tálcát, és húzza ki a tálcahosszabbítót. Hozza létre (vagy nyissa meg) a megfelel alkalmazás segítségével a nyomtatandó dokumentumot. 5. Adja meg a lapméretet. Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) (1) Válassza az alkalmazás Fájl (File) menüjében az Oldalbeállítás (Page Setup) pontot. Megjelenik az Oldalbeállítás (Page Setup) párbeszédpanel. (2) Ellenrizze, hogy a nyomtatója neve van-e kiválasztva a Formázás a következre: (Format for) beállításnál. (3) Válassza ki a nyomtatáshoz használni kívánt papír méretét a Papírméret (Paper Size) beállításnál. (4) Kattintson az OK gombra. 6. Adja meg a szükséges nyomtatási beállításokat. (1) Válassza az alkalmazás Fájl (File) menüjének Nyomtatás (Print) pontját. Megjelenik a Nyomtatás (Print) párbeszédpanel. (2) Ellenrizze, hogy a nyomtatója neve van-e kiválasztva a Nyomtató (Printer) beállításnál. (3) A helyi menübl válassza a Minség és hordozó (Quality & Media) lehetséget. (4) Válassza ki a papír hordozótípusát a Hordozótípus (Media Type) opciónál. Megjegyzés Ha A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méret normál papírt választ, miközben az Automatikus választás (Automatically Select) lehetség van kiválasztva a Papírforrás (Paper Source) beállításnál, a nyomtató a kazettából adagolja a papírt. Ha más méretet vagy papírtípust, például fotópapírt választ, a nyomtató a hátsó tálcából adagolja a papírt. Ha nem megfelel papírméretet és hordozótípust választ ki, lehet, hogy a nyomtató nem a megfelel papírforrásból fogja adagolni a papírt, vagy hogy a nyomtatás gyenge minség lesz.

6 (5) Ellenrizze, hogy az Automatikus választás (Automatically Select) érték van-e kiválasztva a Papírforrás (Paper Source) beállításnál. Megjegyzés A papíradagolással kapcsolatos egyéb részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyvben olvashatja. Bvített felhasználói kézikönyv (6) Válassza ki a nyomtatási minséget a Nyomtatási minség (Print Quality) beállításnál. Megjegyzés A nyomtatási minség részletes bemutatását a Bvített felhasználói kézikönyv képernyn Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) megjelen útmutató tartalmazza Megjegyzés A nyomtatóilleszt-program funkcióival kapcsolatos részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím képernyn megjelen kézikönyvben talál. Ennek megjelenítéséhez kattintson a (Kérdés) jelre a Minség és hordozó (Quality & Media), a Színbeállítások (Color Options), a Speciális effektusok (Special Effects), a Szegély nélküli nyomtatás (Borderless Printing) vagy a Kétoldalas nyomtatás és margó (Duplex Printing & Margin) képernyn. Ha nem telepítette a képernyn megjelen kézikönyvet, az nem jelenik meg, hiába kattint a (Kérdés) jelre. Jelenítse meg az elnézetet a nyomtatás eredményének ellenrzéséhez az Elnézet (Preview) paranccsal. Egyes alkalmazások nem tudják megjeleníteni a nyomtatási képet. 7. Indítsa el a nyomtatást. Indítsa el a nyomtatást a Nyomtatás (Print) gombbal. Megjegyzés A feldolgozás alatt lév nyomtatási feladatok listájának megjelenítéséhez kattintson a Dock alkalmazásban a nyomtató ikonjára. Folyamatban lév nyomtatási feladat törléséhez jelölje ki a megfelel feladatot a Név (Name) listában, és kattintson a Törlés (Delete) gombra. Elfordulhat, hogy a nyomtatási feladat megszakítása után a nyomtató kiad néhány üres lapot. Folyamatban lév feladat ideiglenes leállításához kattintson a Tartás (Hold) parancsra. A listában szerepl összes feladat ideiglenes leállításához kattintson a Feladatok leállítása (Stop Jobs) parancsra. Ha az egyenes vonalak töredezettek a nyomaton, illetve a nyomtatás eredménye más szempontból nem kielégít, igazítsa be a nyomtatófej helyzetét. Lásd: A nyomtatófej igazítása. A lap tetejére Egyéb felhasználás Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Egyéb felhasználás Hibaelhárítás Egyéb felhasználás Ez a rész ismerteti a fényképek USB-kábellel csatlakoztatott PictBridge-kompatibilis eszközrl, például digitális fényképezgéprl történ nyomtatását, és bemutatja azokat a hasznos funkciókat, amelynek segítségével megnyithatja a készülékhez kapott alkalmazásokat az asztalról. Fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis eszközrl A Solution Menu és a My Printer alkalmazás A lap tetejére Fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis eszközrl Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Egyéb felhasználás > Fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis eszközrl Hibaelhárítás Fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis eszközrl A nyomtatóhoz csatlakoztathat PictBridge-kompatibilis eszközöket a gyártó által javasolt USB-kábel segítségével, és a mentett képeket közvetlenül kinyomtathatja. A mentett képek PictBridge-kompatibilis eszközrl történ nyomtatásáról a Bvített felhasználói kézikönyv cím képernyn megjelen kézikönyv tartalmaz felvilágosítást. A PictBridge-kompatibilis eszköz nyomtatási beállításaival kapcsolatban az eszköz használati útmutatójában talál. Csatlakoztatható eszközök: A nyomtatóhoz bármilyen PictBridge-kompatibilis eszköz csatlakoztatható, a gyártótól és a modelltl függetlenül; az egyetlen megkötés, hogy az eszköz kompatibilis legyen a PictBridge szabvánnyal. Megjegyzés A PictBridge szabvány segítségével közvetlenül, számítógép használata nélkül kinyomtathatja fényképeit úgy, hogy digitális fényképezgépet, digitális videokamerát vagy kamerás mobiltelefont csatlakoztat a készülékhez. (PictBridge) Az ilyen jellel ellátott eszközök kompatibilisek a PictBridge szabvánnyal. Nyomtatható képadatformátum: A nyomtató azokat az (Exif 2.2/2.21 verzióval kompatibilis) képeket támogatja, melyek a DCF (Design rule for Camera File system) 1.0/2.0 szabvánnyal kompatibilis digitális fényképezgéppel készültek, továbbá támogatja a PNG fájlokat. A lap tetejére A Solution Menu és a My Printer alkalmazás Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Egyéb felhasználás > A Solution Menu és a My Printer alkalmazás Hibaelhárítás A Solution Menu és a My Printer alkalmazás A Solution Menu és a My Printer alkalmazás (csak Windows) segítségével egyszeren hozzájuthat a nyomtatóval kapcsolatos információkhoz, illetve módosíthatja a nyomtatóbeállításokat a képernyn keresztül.

7 A Solution Menu alkalmazással elindíthatja a nyomtatóhoz kapott szoftvereket, és megjelenítheti a kezelési útmutatót. Ezenfelül a hibaelhárítással kapcsolatban is tájékoztatást nyújt. A My Printer alkalmazással megjelenítheti a nyomtatóilleszt nyomtatótulajdonságokat tartalmazó párbeszédpanelét. Ezenfelül azzal kapcsolatban is tájékoztatást nyújt, hogy mit kell tenni, ha probléma adódik a mködés során. A My Printer alkalmazás nem használható Macintosh rendszeren. A Solution Menu elindítása Kattintson duplán az asztalon a Kattintson ide: Solution Menu (Solution Menu) ikonra. Kattintson duplán a Dock alkalmazásban a (Solution Menu) ikonra. * Az alábbi képernyképek Windows Vista rendszeren készültek. Kattintson a használni kívánt funkció gombjára. A Solution Menu elindítása után lekicsinyítheti az ablak méretét a címsor kattintva. (ablakméret: kicsi) ikonjára Megjegyzés Telepítse a Solution Menu programot a [Setup CD-ROM/Telepítés CD-ROM] lemezrl, ha még nem telepítette vagy eltávolította. A Solution Menu telepítéséhez válassza az Egyéni telepítés (Custom Install) Solution Menu pontját. A képernyn megjelen gombok a vásárlás országától vagy régiójától függen eltérek lehetnek. Ha a Start menübl szeretné elindítani a Solution Menu programot, válassza a Minden program (All Programs) (illetve Windows 2000 rendszeren Programok (Programs)), Canon segédprogramok (Canon Utilities), Solution Menu pontot, majd a Solution Menu parancsot. Ha a menüsávból szeretné elindítani a Solution Menu programot, válassza az Ugrás (Go), Alkalmazások (Applications), Canon segédprogramok (Canon Utilities), Solution Menu pontot, majd kattintson duplán a Solution Menu parancsra. A My Printer elindítása Kattintson duplán az asztalon a (My Printer) ikonra. A Solution Menu és a My Printer alkalmazás Megjegyzés A My Printer a Solution Menu alkalmazásból is elindítható. Telepítse a My Printer programot a [Setup CD-ROM/Telepítés CD-ROM] lemezrl, ha még nem telepítette vagy eltávolította. Ha telepíteni szeretné a My Printer programot, válassza az Egyéni telepítés (Custom Install) My Printer pontját. Ha a Start menübl szeretné elindítani a My Printer programot, válassza a Minden program (illetve Windows 2000 rendszeren Programok), Canon segédprogramok (Canon Utilities), My Printer pontot, majd a My Printer parancsot. A lap tetejére Papír betöltése Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Papír betöltése Hibaelhárítás Papír betöltése Ez a szakasz bemutatja a nyomtatóba tölthet papírtípusokat, valamint ismerteti a papír hátsó tálcába, illetve a kazettába való betöltését. Papír betöltése Papírforrás a papír betöltéséhez Papír betöltése Boríték betöltése A használható hordozók A nem használható hordozók A lap tetejére Papír betöltése Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Papír betöltése > Papír betöltése Hibaelhárítás Papír betöltése Papírforrás a papír betöltéséhez A nyomtató a kazettából és a hátsó tálcából tudja adagolni a papírt. A lapmérettl és a hordozótípustól függen az alábbi papírforrások közül választhat. Ha az Automatikus választás (Automatically Select) lehetséget választja a Papírforrás (Paper Source) beállításnál, a nyomtató a kiválasztott lapmérettl vagy hordozótípustól függen adagolja a papírt a kazettából vagy a hátsó tálcából. Lásd: A használható hordozók. Megjegyzés Az Automatikus választás (Automatically Select) beállítással kapcsolatban a Dokumentumok nyomtatása (Windows), illetve a Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) cím részben talál tájékoztatást. A papíradagolással kapcsolatos egyéb részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyvben olvashatja. Ha A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méret normál papírt választ, miközben az Automatikus választás (Automatically Select) lehetség van kiválasztva a Papírforrás (Paper Source) beállításnál, a nyomtató a kazettából adagolja a papírt. Ha más méretet vagy papírtípust, például fotópapírt választ, a nyomtató a hátsó tálcából adagolja a papírt. Nyomtatásnál válassza a megfelel papírméretet és hordozótípust. Ha nem megfelel papírméretet és hordozótípust választ ki, lehet, hogy a nyomtató nem a megfelel papírforrásból fogja adagolni a papírt, vagy hogy a nyomtatás gyenge minség lesz. A papír egyes papírforrásokba való betöltésével kapcsolatban a Papír betöltése és a Boríték betöltése cím részben talál részletes tájékoztatást. Normál papír betöltése a kazettába Az A4-es, B5-ös, A5-ös, illetve Letter méret normál papírt a kazettába tegye.

8 A kazetta a nyomtató aljában található. Ha (A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méret) normál papírt választ a nyomtatóilleszt nyomtatási beállításaiban, a nyomtató automatikusan a kazettából adagolja a papírt. A papírforrás beállításának módosításával kapcsolatos részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyv tartalmazza. Fotópapír betöltése a hátsó tálcába Ha fotópapírt használ, azt a hátsó tálcába töltse be. Ha nem normál papírt választ a nyomtatóilleszt nyomtatási beállításaiban, hanem például fotópapírt, a nyomtató automatikusan a hátsó tálcából adagolja a papírt. Ha olyan normál papírt használ, amelynek mérete nem A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter, azt a hátsó tálcába tegye. Papír betöltése A lap tetejére Papír betöltése Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Papír betöltése > Papír betöltése > Papír betöltése Hibaelhárítás Papír betöltése Fontos Ha a próbanyomtatáshoz a normál papírt kicsi, például 4 x 6 hüvelyk / 10 x 15 cm; 4 x 8 hüvelyk / 101,6 x 203,2 mm; 5 x 7 hüvelyk / 13 x 18 cm vagy 2,16 x 3,58 hüvelyk / 55,0 x 91,0 mm (kártya) méretre vágja, az papírelakadást okozhat. Megjegyzés A kazettába csak A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méret normál papír tölthet. A más méret vagy típusú papírt a hátsó tálcába helyezze. Fényképek nyomtatásához Canon fotópapír használata ajánlott. Az eredeti Canon papírokról további részleteket A használható hordozók cím részben talál. Általános fénymásolópapír is használható. Ha a lap mindkét oldalára nyomtat, a [Canon Super White Paper/Canon szuperfehér papír] típusú papírt javasoljuk. A nyomtatóban használható lapméretekrl és papírsúlyokról további tájékoztatás található A használható hordozók cím részben. Papír betöltése a hátsó tálcába 1. Simítsa ki a papír négy sarkát a betöltés eltt. Megjegyzés Igazítsa össze a papírok éleit betöltés eltt. Az élek összeigazítása nélküli betöltés a papír elakadását okozhatja. Ha a papír meghajlott, óvatosan hajlítsa a papír hajlott végeit az ellenkez irányba, amíg a papír teljesen egyenessé nem válik. A felpöndörödött papír kisimításával kapcsolatos részleteket a Bvített felhasználói kézikönyv cím, képernyn megjelen kézikönyv,, Hibaelhárítás" cím része tartalmazza. 2. Készüljön fel a papír betöltésére. Papír betöltése (1) Nyissa fel a papírtámasztót, és húzza ki. (2) Tegye az ujját a papírgyjt tálca fels részének közepére, és óvatosan nyissa ki. (3) Húzza ki a tálcahosszabbítót Tegyen be papírt. (1) A felnyitáshoz csúsztassa el a papírvezetket (A), és töltse be a papírt a hátsó tálca közepébe, úgy, hogy az a nyomtatási felületével Ön felé nézzen. Fontos A papírt mindig álló tájolással (a rövidebb oldalával elre) (B) helyezze a készülékbe. Ha a papírt fekv tájolással (C) tölti be, az papírelakadást okozhat. (2) Csúsztassa a papírvezetket a papírköteg mindkét oldalához történ igazításhoz. Ne csúsztassa túl ersen a papírvezetket. Ez megakadályozhatja a lapok szabályszer betöltését. Megjegyzés A papírt ne töltse a betöltési határjel (D) fölé. Megjegyzés Papír betöltése Teendk a papír betöltése után A betöltött papír méretét és típusát a nyomtatóilleszt-program Lapméret (Page Size) (vagy Papírméret (Paper Size)) és Hordozótípus (Media Type) beállításánál adhatja meg. Lásd: Dokumentumok nyomtatása (Windows) vagy Dokumentumok nyomtatása (Macintosh) Papír betöltése a kazettába A kazettába csak A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méret normál papír tölthet. Lásd: A használható hordozók. 1. Simítsa ki a papír négy sarkát a betöltés eltt. Lásd: Papír betöltése a hátsó tálcába. 2. Húzza ki a kazettát a nyomtatóból Vegye le a kazetta fedelét. Készítse el a papír kazettába történ betöltését. Oldja ki az (A) jel fület saját maga felé húzva, és csúsztassa szét a kazettát. 5. Tegyen be papírt. Papír betöltése (1) Igazítsa a papírköteget a kazetta jobb széléhez úgy, hogy a papír A NYOMTATÁSI OLDALÁVAL LEFELÉ NÉZZEN, A BEHÚZOTT ÉLE pedig SAJÁT MAGÁTÓL TÁVOLABBRA ESSEN.

9 (2) Csúsztassa a papírvezett (B) a megfelel papírméret jeléhez. A papírvezet (B) a papírméret megfelel jelzéséhez érve megáll. Megjegyzés Lehet, hogy van egy kevés távolság a papírvezet (B) és a papírköteg között. (3) Csúsztassa a bal oldali papírvezett (C) a teljesen a papírköteg oldalához. Megjegyzés A papírt ne töltse a betöltési határjel (D) fölé Helyezze vissza a kazetta fedelét. Helyezze be a kazettát a nyomtatóba. Tolja be a kazettát ütközésig a nyomtatóba. Megjegyzés A kazetta nem tolható be teljesen a nyomtatóba, ne próbálja meg beerltetni. Ez a nyomtató és a kazetta sérüléséhez vezethet. Papír betöltése Nyissa ki a papírgyjt tálcát. (1) Tegye az ujját a papírgyjt tálca fels részének közepére, és óvatosan nyissa ki. (2) Húzza ki a tálcahosszabbítót. Megjegyzés Teendk a papír betöltése után A betöltött papír méretét és típusát a nyomtatóilleszt-program Lapméret (Page Size) (vagy Papírméret (Paper Size)) és Hordozótípus (Media Type) beállításánál adhatja meg. Lásd: Dokumentumok nyomtatása (Windows) vagy Dokumentumok nyomtatása (Macintosh). A lap tetejére Boríték betöltése Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Papír betöltése > Papír betöltése > Boríték betöltése Hibaelhárítás Boríték betöltése Nyomtathat [European DL / európai DL] és [American Comm. Env. #10-sized envelopes/amerikai 10-es boríték]. A nyomtatóilleszt-program megfelel beállításainak megadásával a címet a boríték irányának megfelelen nyomtatja a készülék. Fontos Ne használja a következ borítékokat. - Dombornyomásos vagy impregnált felület borítékok - Kéthajtókás borítékok (vagy ragasztós hajtókák) - Nyomással leragasztható borítékok - Elre nedvesített, ragadós hajtókájú borítékok Megjegyzés Boríték nem tölthet a kazettába. Ezt a típust a hátsó tálcába töltse be. 1. Készítse el a borítékokat. Simítsa le a boríték mind a négy sarkát és élét. Ha a borítékok hajlottak, kiegyenesítésükhöz átlós irányban fogja meg a borítékköteget, és lágyan hajlítsa meg az ellenkez irányba. Ha hajlott a boríték füle, akkor egyenesítse ki. Egy toll segítségével simítsa ki, és lapítsa le a boríték nyomtatóba helyezend élét. A fenti ábrákon oldalról látható a boríték készülékbe behúzott éle. Fontos A boríték elakadhat a nyomtatóban, ha nincs kisimítva, vagy ha az éle gyrött. Ellenrizze, hogy ne legyen rajta 0,1 hüvelyknél / 3 mm-nél nagyobb gyrdés vagy kiemelkedés. 2. Boríték betöltése. Boríték betöltése (B) Hátsó tálca (C) Címoldal (1) A felnyitáshoz csúsztassa el a papírvezetket (A), és töltse be a borítékot a hátsó tálca közepébe, úgy, hogy az a CÍMOLDALÁVAL Ön felé nézzen. A boríték behajtott füle a bal oldalon, lefelé kell, hogy nézzen. Egyszerre legfeljebb 10 boríték tölthet be. (2) Csúsztassa a papírvezetket a boríték mindkét oldalához történ igazításhoz. Ne csúsztassa túl ersen a papírvezetket. Ez megakadályozhatja a borítékok szabályszer betöltését. 3. A beállítások megadása a nyomtatóilleszt-programban. (1) A Hordozótípus (Media Type) menüben válassza a Boríték (Envelope) lehetséget. (2) Válassza ki a borítékméretet. Válassza az DL boríték (DL Env.) vagy az Amerikai 10-es boríték (Comm. Env. #10) lehetséget a Lapméret (Page Size) lehetségnél. Válassza ki a DL boríték (DL Envelope) vagy a 10-es boríték (#10 Envelope) opciót a Papírméret (Paper Size) beállításnál. (3) Válassza ki a Fekv (Landscape) beállítást a Tájolás (Orientation) lehetségnél. Fontos Ha nem adja meg helyesen a Lapméret (Page Size) (vagy a Papírméret (Paper Size)), illetve a Tájolás (Orientation) értékét, akkor a cím nyomtatása fejjel lefelé vagy 90 fokkal elforgatva történik. Megjegyzés Ha Windows környezetben a nyomtatás fejjel lefelé van, válassza ki az Elforgatás 180 fokkal (Rotate 180 degrees) lehetséget a nyomtatóilleszt-program Oldalbeállítás (Page Setup) lapján, a nyomtató tulajdonságainak párbeszédpanelén. A lap tetejére A használható hordozók Bvített felhasználói kézikönyv Tartalom > Papír betöltése > Papír betöltése > A használható hordozók Hibaelhárítás A használható hordozók A legjobb nyomtatási eredmény érdekében válassza a nyomtatásnak leginkább megfelel papírt.

10 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) A Canon számos papírfajtával igyekszik még élvezetesebbé tenni a nyomtatást, például matricákkal és fotópapírokkal. A legfontosabb fényképek kinyomtatásához az eredeti Canon papírok használatát javasoljuk. Hordozótípus Kereskedelmi forgalomban kapható papírok Papír neve <Modell Kapacitás száma> *1 Hátsó tálca A papírkiadó tálca Kazetta A4, B5, A5, Letter / 8,5" x 11": Körülbelül 150 lap Nem tölthet terhelhetsége Körülbelül 50 lap A nyomtatóillesztprogram beállításai: Hordozótípus [Plain paper/normál papír] [Plain Paper (Recycled Körülbelül paper)/normál papír 150 lap (Újrafeldolgozott papír)] *2 [Envelopes/Boríték] hordozók 10 boríték *4 [Envelope/Boríték] be*3 Canon gyártmányú papírok Papír neve <Modell száma> *1 Kapacitás Hátsó tálca Kazetta A papírkiadó tálca terhelhetsége A nyomtatóillesztprogram beállításai: Hordozótípus Dokumentumok nyomtatásához: [Super White Paper <SW201>/Szuperfehér papír < SW-201>] Körülbelül 100 A4: Körülbelül lap 100 lap Körülbelül 50 lap [Plain paper/normál papír] Fényképek nyomtatásához: [Photo Paper Pro Platinum < PT-101>/Fotópapír Pro A4, Letter / 8. 5" x 11", 5" x 7" / 13 x 18 Platinum <PT-101>] *5 cm és 8" x [Photo Paper Pro II <PR-201> 10" / 20 x 25 cm: 10 lap /Fotópapír Pro II <PR-201>] *5 Nem *4 tölthet be*3 [Photo Paper Pro Platinum/Fotópapír Pro Platinum] [Photo Paper Pro II/ Fotópapír Pro II] 10 x 15 cm / 4" x 6": 20 lap [Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>/ Fényes fotópapír, "Mindennapi használatra" < GP-501>]*5 [Photo Paper Glossy <GP502>/Fényes fotópapír <GP- [Glossy Photo Paper/ Fényes fotópapír] [Glossy Photo Paper/ Fényes fotópapír] 502>]*5 [Photo Paper Plus Glossy II < PP-201>/Fotópapír plusz fényes II <PP-201>] *5 [Photo Paper Plus Semigloss <SG-201>/Extra félfényes fotópapír <SG-201 >]*5 [Photo Paper Plus Glossy II/Fotópapír plusz fényes II] [Photo Paper Plus Semi- gloss/extra félfényes fotópapír] A használható hordozók [Matte Photo Paper <MP-101 >/Matt fotópapír <MP-101>] [Matte Photo Paper/Matt fotópapír] Üzleti dokumentumok nyomtatásához: [High Resolution Paper <HR101N>/Nagyfelbontású papír <HR-101N>] 80 lap Nem 50 lap tölthet be*3 [High Resolution Paper/ Nagyfelbontású papír] Képek nyomtatása egyéni elképzelés szerint: [T-Shirt Transfers <TR-301> /Póló sablonok <TR-301>] 1 lap Nem *4 tölthet be*3 1 lap [T-Shirt Transfers/Póló sablonok] [Photo Stickers <PS-101>/ Fotócímkék <PS-101>] [Glossy Photo Paper/ Fényes fotópapír] *1 A modellszámmal ellátott papírok Canon gyártmányú papírok. A nyomtatható oldalra, valamint a papír kezelésére vonatkozó tudnivalókat a papírhoz mellékelt leírás tartalmazza. Az összes kapható Canon gyártmányú papír méretére vonatkozó információkért látogasson el weboldalunkra. Elfordulhat, hogy bizonyos országokban vagy térségekben egyes eredeti Canon papírokat nem lehet beszerezni. Az Amerikai Egyesült Államokban a papírt nem modellszám alapján árusítják. Itt a papír név szerint szerezhet be. *2 A papír típusától és a környezeti körülményektl (magas vagy alacsony hmérséklet, illetve páratartalom) függen elfordulhat, hogy teljes kapacitás mellett nem lehetséges megfelel lapadagolás. Ilyen esetben az egyszerre betöltött papír mennyiségét csökkentse legalább a határjel felére (100%-ig újrafeldolgozott papír is használható). *3 A kazettából történ adagolás kárt okozhat a nyomtatóban. Mindig a hátsó tálcába töltse be ezt a papírt. *4 Javasoljuk, hogy távolítsa el a korábban nyomtatott lapokat a papírkimeneti tálcáról, mieltt folyamatos nyomtatásba kezdene. *5 Ha kötegben tölti be a papírt, a nyomtatási oldal az adagolás során szennyezdhet, illetve nem megfelel adagolás is elfordulhat. Ilyenkor egyenként töltse be a lapokat. Lapméretek A következ méret normál papírok tölthetk be a kazettába. A4, B5, A5 és Letter Ezektl eltér méret normál papír nem tölthet be a kazettába. Ezt a típust a hátsó tálcába töltse be. Macintosh rendszeren a Choukei 3 és a Choukei 4 méret nem használható. Szabványos méretek: Letter (legalább 8,50 x 11,00 hüvelyk / 215,9 x 279,4 mm) A5 (5,83 x 8,27 hüvelyk / 148,0 x 210,0 mm) B5 (7,17 x 10,12 hüvelyk / 182,0 x 257,0 mm) Legal (legalább 8,50 x 14,00 hüvelyk / 215,9 x 355,6 mm) A4 (8,27 x 11,69 hüvelyk / 210,0 x 297,0 mm) 4" x 6" (4 x 6 hüvelyk / 10 x 15 cm) 5" x 7" (5 x 7 hüvelyk / 13 x 18 cm) L (3,50 x 5,00 hüvelyk / 89,0 x 127,0 mm) Hagaki (3,94 x 5,83 hüvelyk / 100,0 x 148,0 mm) [Comm. Env. #10/10-es boríték] (4,12 x 9,50 hüvelyk / 104,6 x 241,3 mm) Choukei 3 (4,72 x 9,25 hüvelyk / 120,0 x 235,0 mm) 4" x 8" (4,00 x 8,00 hüvelyk / 101,6 x 203,2 mm) 8" x 10" (8 x 10 hüvelyk / 20 x 25 cm) 2L (5,00 x 7,01 hüvelyk / 127,0 x 178,0 mm) Hagaki 2 (7,87 x 5,83 hüvelyk / 200,0 x 148, 0 mm) DL boríték (4,33 x 8,66 hüvelyk / 110,0 x 220,0 mm) Choukei 4 (3,54 x 8,07 hüvelyk / 90,0 x 205, Youkei 4 (4,13 x 9,25 hüvelyk / 105,0 x 235,0 mm) A használható hordozók 0 mm).

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP3600 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2380519

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP3600 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2380519 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP4850 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3354815

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP4850 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3354815 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Canon ip4800 series Képernyőn megjelenő kézikönyv

Canon ip4800 series Képernyőn megjelenő kézikönyv Canon ip4800 series Képernyőn megjelenő kézikönyv 1 oldal / 490 oldal A kézikönyv használata A kézikönyv kinyomtatása MC-5254-V1.00 Alapszintű felhasználói kézikönyv Áttekintő módon bemutatja a terméket.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP495 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3355703

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP495 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3355703 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP540 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2381212

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP540 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2381212 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Canon PIXMA ip4600 Tintasugaras nyomtatók

Canon PIXMA ip4600 Tintasugaras nyomtatók Canon PIXMA ip4600 Tintasugaras nyomtatók A Canon termékválasztékát megkoronázó A4-es tintasugaras PIXMA nyomtatóval gyorsan és egyszerűen készíthet gyönyörű, tartós nyomatokat. A speciális hordozókezelési

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HP Photo Printing referenciaútmutató

HP Photo Printing referenciaútmutató Képek bevitele a képtárba Az alábbi eljárások bármelyikével képeket adhat a képtárhoz. A képtár a HP Photo Printing program bal oldali ablaktáblája. Ez a nyomtatásnak és a fényképalbumlapok létrehozásának

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Használati útmutató NPD4134-00 HU

Használati útmutató NPD4134-00 HU NPD4134-00 HU Tartalomjegyzék Szerzői jogok és védjegyek Operációs rendszerek verziói Biztonsági előírások Fontos biztonsági előírások... 11 A nyomtató üzembe helyezése.... 11 A nyomtató helyének kiválasztása...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M205 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4177264

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M205 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4177264 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása... 4 2 Papír és különleges hordozó betöltése... 9 Papírformátum

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

hp deskjet 948c/940c/920c series tudjon meg többet nyontatójáról... 1

hp deskjet 948c/940c/920c series tudjon meg többet nyontatójáról... 1 gyors súgó hp deskjet 948c/940c/920c series tartalomjegyzék tudjon meg többet nyontatójáról................... 1 az ön hp deskjet nyomtatójának bemutatása................. 2 információkeresés....................................

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X73 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387159

Az Ön kézikönyve LEXMARK X73 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387159 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Bevezetés 2002. június www.lexmark.com A Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi tanúsítványa Megállapítást nyert, hogy ez a termék megfelel a B osztályú digitális

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R340 http://hu.yourpdfguides.com/dref/561518

Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R340 http://hu.yourpdfguides.com/dref/561518 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató EPSON STYLUS PHOTO R340. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A jelzőlámpa és a hibernálás gomb fényének színe... 4 Papírformátum és fajta beállítása... 5 Az univerzális

Részletesebben

Használati útmutató NPD3477-00

Használati útmutató NPD3477-00 NPD3477-00 Tartalom Szerzői jogok és védjegyek Operációs rendszer verziók Biztonsági előírások Fontos biztonsági előírások........................................................ 10 A nyomtató üzembe helyezése.................................................

Részletesebben

HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat

HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro K8600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART PREMIUM C309H http://hu.yourpdfguides.com/dref/4167653

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART PREMIUM C309H http://hu.yourpdfguides.com/dref/4167653 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PHOTOSMART PREMIUM C309H. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 845C http://hu.yourpdfguides.com/dref/899559

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 845C http://hu.yourpdfguides.com/dref/899559 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató

Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató Használati útmutató Címkenyomtató QL-700 A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. www.brother.com

Részletesebben

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1510 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1510 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 Állapotot jelző fény...

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2492 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4164757

Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2492 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4164757 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Használati útmutató NPD4966-00 HU

Használati útmutató NPD4966-00 HU NPD4966-00 HU Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO RX610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/561421

Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO RX610 http://hu.yourpdfguides.com/dref/561421 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató EPSON STYLUS PHOTO RX610. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Használati útmutató NPD4687-00 HU

Használati útmutató NPD4687-00 HU NPD4687-00 HU Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle

Részletesebben

ismerkedjenmeganyomtatóval...

ismerkedjenmeganyomtatóval... gyors súgó hp deskjet 845c/825c series tartalomjegyzék ismerkedjenmeganyomtatóval... meg nyomtatóval...1 ahpdeskjet845c/825cseriesnyomtatóbemutatása...2 kifejezésekésjelölések...3 megjegyzésekésvédjegyek...5

Részletesebben

MimioMobile Felhasználói kézikönyv. mimio.com

MimioMobile Felhasználói kézikönyv. mimio.com MimioMobile Felhasználói kézikönyv mimio.com 2013 Mimio. Minden jog fenntartva. Az utolsó módosítás kelte: 2013.09.03.. A jelen dokumentum és a szoftver, illetve azok részeinek bármilyen formában és módon

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

A nyomtató funkcióinak használata

A nyomtató funkcióinak használata Canon JX210P series Képernyőn megjelenő kézikönyv Стор. 1 із 95 MC-3550-V1.00 A kézikönyv használata A kézikönyv kinyomtatása A legfrissebb nyomtatóillesztő beszerzése A nyomtató funkcióinak használata

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP OFFICEJET PRO 8000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2360314

Az Ön kézikönyve HP OFFICEJET PRO 8000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2360314 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP OFFICEJET PRO 8000. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP OFFICEJET PRO 8000 a felhasználói

Részletesebben

Használati útmutató NPD4043-00 HU

Használati útmutató NPD4043-00 HU NPD4043-00 HU Szerzői jogok és védjegyek A Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül e kiadványnak egyetlen része sem sokszorosítható, nem tárolható adatlekérdező rendszerben és nem továbbítható

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4164554

Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4164554 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP DESKJET F2180. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP DESKJET F2180 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Java telepítése és beállítása

Java telepítése és beállítása A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 2050 J510C http://hu.yourpdfguides.com/dref/4164464

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 2050 J510C http://hu.yourpdfguides.com/dref/4164464 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felhasználói útmutató. HP Officejet Pro 8100

Felhasználói útmutató. HP Officejet Pro 8100 Felhasználói útmutató HP Officejet Pro 8100 HP Officejet Pro 8100 eprinter Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 A Hewlett-Packard

Részletesebben

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a

Részletesebben

Z25, Z35 Color Jetprinter

Z25, Z35 Color Jetprinter Z25, Z35 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Windows98, WindowsMe, Windows2000, WindowsXP, Mac OS 8.6 9.2 és Mac OS X 10.0.3 10.1 rendszerhez 2002.

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series

HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series HP Deskjet 5700 Series HP Deskjet 5700 Series A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum

Részletesebben

Használati útmutató NPD4428-00 HU

Használati útmutató NPD4428-00 HU NPD4428-00 HU Tartalomjegyzék Bevezetés Szerzői jogok és védjegyek... 7 Az útmutató használata... 8 Egyezmény... 8 Termékjellemzők... 9 Jellemzők... 9 Fejezet 1 Műszaki adatok Műszaki adatok... 10 Fejezet

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Magyar English Üzembe helyezési útmutató Česky Biztonsági előírások.........................1 A nyomtató összeállítása.....................2 A nyomtató üzembe helyezése................3 Papírtekercs betöltése.......................6

Részletesebben

Color Jetprinter. Kezelési útmutató a következő rendszerekhez: Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 és Mac OS 9

Color Jetprinter. Kezelési útmutató a következő rendszerekhez: Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 és Mac OS 9 Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter Kezelési útmutató a következő rendszerekhez: Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 és Mac OS 9 Megjelenés: 2000 május A következő bekezdés nem érvényes az olyan országokban,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY VAIO VPCW11S1R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3723197

Az Ön kézikönyve SONY VAIO VPCW11S1R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3723197 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

1 HP Deskjet 3840 series nyomtató

1 HP Deskjet 3840 series nyomtató 1 HP Deskjet 3840 series nyomtató Ha kérdésére választ keres, kattintson a következő témakörök egyikére: Megjegyzések Különleges jellemzők Az első lépések Nyomtató csatlakoztatása Fényképek nyomtatása

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Szoftver-telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával... Prémium funkciók Tartalom USB-eszköz megosztása a hálózaton...3 USB-nyomtató megosztása...5 Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...6 A NETGEAR genie alkalmazás...8 2 USB-eszköz

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

2006. július www.lexmark.com

2006. július www.lexmark.com 350 Series Használati útmutató 2006. július www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P1005 PRINTER http://hu.yourpdfguides.com/dref/904593

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P1005 PRINTER http://hu.yourpdfguides.com/dref/904593 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET P1005 PRINTER. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET P1005 PRINTER a felhasználói

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG ML-1510 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2847015

Az Ön kézikönyve SAMSUNG ML-1510 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2847015 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SAMSUNG ML-1510. Megtalálja a választ minden kérdésre az SAMSUNG ML-1510 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Java telepítése és beállítása

Java telepítése és beállítása A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány

Részletesebben

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs

Részletesebben

Használati útmutató NPD4686-00 HU

Használati útmutató NPD4686-00 HU NPD4686-00 HU Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER http://hu.yourpdfguides.com/dref/907346

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER http://hu.yourpdfguides.com/dref/907346 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Ha különböző operációs rendszert, vagy architektúrát használ szerverhez vagy klienshez, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem működik megfelelően a kézikönyv

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

HP Deskjet 1050 All-in-One series

HP Deskjet 1050 All-in-One series HP Deskjet 1050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...6 3 Nyomtatás Dokumentumok

Részletesebben

Felhasználói útmutató Mac rendszerhez

Felhasználói útmutató Mac rendszerhez Felhasználói útmutató Mac rendszerhez Tartalom Első lépések... 1 A Mac Reformatting Tool (Újraformázó eszköz) használata... 1 A FreeAgent szoftver telepítése... 4 Meghajtók biztonságos eltávolítása...

Részletesebben

Közvetlen nyomtatási útmutató

Közvetlen nyomtatási útmutató Közvetlen nyomtatási útmutató Még számítógép sem szükséges! Csak csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz, és nyomtasson. MAGYAR Bevezetés A nyomtató típusának ellenőrzése és az arra érvényes fejezetek

Részletesebben

HP Deskjet 5400 series. Felhasználói kézikönyv

HP Deskjet 5400 series. Felhasználói kézikönyv HP Deskjet 5400 series Felhasználói kézikönyv A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO RX640 http://hu.yourpdfguides.com/dref/561424

Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO RX640 http://hu.yourpdfguides.com/dref/561424 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató EPSON STYLUS PHOTO RX640. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863306

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863306 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben