2. Rendszerkövetelmények
|
|
- Viktória Fehér
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1. A csomag tartalma A csomag tartalma Ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen minket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: Billentyűzet Univerzális táska 25,5 cm-os táblagéphez (MSN ) USB-kábel Kezelési útmutató Jótállási dokumentumok VESZÉLY! A csomagolófóliát tartsa távol a gyerekektől. Fulladásveszély áll fenn! 2. Rendszerkövetelmények Operációs rendszerek Android 4 ios 5.1-től felfelé Csatlakozó 1 x micro-usb Slovenščina Français Italiano 1/ HU Hofer Content MSN final.indd :38:54
2 A csomag tartalma Inhaltsverzeichnis 1. A csomag tartalma Rendszerkövetelmények Néhány szó az útmutatóról Az útmutatóban használt figyelmeztető jelképek és kifejezések Rendeltetésszerű használat Megfelelőségi nyilatkozat iztonsági útmutatások Jogosulatlan személyek Általános tudnivalók Csatlakozók Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket Ergonómiai megjegyzések A készülék áttekintése A billentyűzeti oldal Oldalnézet Üzembehelyezés A billentyűzetben lévő akkumulátor feltöltése Regisztrálja a billentyűzetet egy számítógép/ notebook/mobilkészülék Bluetooth-interfészén (párosítás) A billentyűzet Alfanumerikus billentyűzet Shift és Caps Lock billentyűk Megerősítés billentyű Szóköz/tabulátor/törlés billentyűk Az és billentyűk Kurzormozgató billentyűk Különleges billentyűk és funkciók Hibaelhárítás Műszaki terméktámogatás További támogatásra van szüksége? Karbantartás és ápolás A készülék ártalmatlanítása Műszaki adatok Impresszum / HU Hofer Content MSN final.indd :38:59
3 Néhány szó az útmutatóról 3. Néhány szó az útmutatóról Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig a biztonsági útmutatásokat. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha eladja vagy továbbadja a készüléket, ezt az útmutatót és a garanciajegyet is feltétlenül adja át Az útmutatóban használt figyelmeztető jelképek és kifejezések VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet! VIGYÁZAT! Lehetséges közepes és/vagy könnyű sérülésre figyelmeztet! FIGYELEM! Vegye figyelembe az utasításokat az anyagi károk elkerülése érdekében! Italiano Français FONTOS! A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló! FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat! Slovenščina 3/ HU Hofer Content MSN final.indd :38:59
4 Néhány szó az útmutatóról FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! Felsorolási pont/a használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások 3.2. Rendeltetésszerű használat A billentyűzetet Bluetooth-csatlakozófelülettel rendelkező számítógéppel/notebookkal/mobil eszközökkel való használatra tervezték. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. A készülék nem alkalmas irodai használatra. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti körülmények között. 4/ HU Hofer Content MSN final.indd :38:59
5 Megfelelőségi nyilatkozat 4. Megfelelőségi nyilatkozat A Medion AG kijelenti, hogy a(z) termék megfelel a következő európai követelményeknek: 1999/5/EK RTTE-irányelv 211/65/EU RoHS-irányelv. A teljes megfelelőségi nyilatkozat az alábbi helyen érhető el: Kérjük, Franciaországban a készülékét csak belső térben használja! Slovenščina Français Italiano 5/ HU Hofer Content MSN final.indd :38:59
6 iztonsági útmutatások 5. iztonsági útmutatások 5.1. Jogosulatlan személyek A készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott testi, szellemi, illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak és/vagy tudásnak híján lévő személyek (köztük a gyermekek) használják, kivéve, ha a használat közben a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, illetve ha ezek a személyek az ő utasításai szerint használják a készüléket. Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül játsszanak elektromos eszközökkel. A gyermekek nem mindig tudják helyesen felmérni a lehetséges veszélyeket. FIGYELMEZTETÉS! A csomagoló és védőfóliákat tartsa távol a gyermekektől. Fulladásveszély áll fenn! 5.2. Általános tudnivalók Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV-készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól stb.) tartson legalább egyméteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. 6/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:
7 iztonsági útmutatások A billentyűzetet ne tegye olyan helyre, ahol víz csepeghet vagy fröccsenhet rá. Ne tegyen a billentyűzetre vagy mellé folyadékkal teli tárgyakat (vázát vagy hasonlót). Az edény felborulhat, és a kiömlő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. Szállítás után addig ne vegye használatba a készüléket, amíg át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet, ami rövidzárlatot okozhat. Tartsa távol billentyűzetét és a csatlakoztatott készülékeket a nedves helyektől, és az üzemzavarok elkerülése érdekében kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. A billentyűzetet stabil, sík és rezgésmentes felületen helyezze el és használja a káresetek megelőzése érdekében. Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani azokban. Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. A billentyűzet energiát fogyaszt. Amennyiben a billentyűzetet nem használja, kapcsolja ki. A billentyűzetet számítógéppel/notebookkal/ mobil eszközökkel való Bluetooth-csatlakozófelületen keresztüli használatra tervezték. Slovenščina Italiano Français 7/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:
8 iztonsági útmutatások Tartsa be azon berendezés biztonsági előírásait, amelyre a billentyűzetet csatlakoztatja. Soha ne nyissa fel a billentyűzet burkolatát. Ezáltal rögtön megszűnne a garancia, a billentyűzet pedig végérvényesen tönkremehet Csatlakozók Kövesse annak a berendezésnek a használati utasításait, amelynek USB-csatlakozójához a billentyűzetet töltés céljából csatlakoztatja. A billentyűzetben alkalmazott feszültségek és interfészek az EN 695 szabvány szerinti érintésvédelmi kisfeszültségnek felelnek meg. Egyéb berendezések csatlakoztatása csak ugyanilyen, az EN 695 szabvány szerinti érintésvédelmi kisfeszültségű csatlakozókon keresztül lehetséges Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket FIGYELMEZTETÉS! Soha ne próbálja saját maga felnyitni vagy javítani a készüléket. Áramütés veszélye áll fenn! Ha a készülék meghibásodik, forduljon a Medion szervizközpontjához, vagy más hivatalos szakműhelyhez, nehogy veszélyeknek tegye ki magát. 8/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:
9 5.5. Ergonómiai megjegyzések iztonsági útmutatások Orvosi tanulmányok igazolták, hogy bizonyos testi panaszok és sérülések hosszan tartó, ismétlődő mozdulatsorokra vezethetők vissza, amelyekhez nem megfelelő munkakörnyezet és hibás munkavégzési szokások társulnak. Amennyiben számítógéppel dolgozik, tartson többször szünetet. Ha fájdalmat, zsibbadást vagy bizsergést érez a karjában, csuklójában, kezében vagy ujjaiban, forduljon orvoshoz. Slovenščina Français Italiano 9/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:
10 A készülék áttekintése 6. A készülék áttekintése 6.1. A billentyűzeti oldal ios/android Connect OFF/ON Select all + 1 * Ç % & / ( c ) = 3 # 4 5 [ 6 ] 7 I 8 { 9 }? ` ^ Caps Lock Q W E R T Z U I O P è! ü $ A S D F G H J 1 K 2 L 3 é à ö ä Y X C V B N M ;, :. _ - Fn Option Option 1) ios / Android átváltó: Itt válassza ki, hogy ios vagy Android készülékkel kívánja használni a billentyűzetet 2) Bluetooth-LED: megjeleníti a Bluetooth-kapcsolat állapotát 3) Akkumulátor-LED: megjeleníti az akkumulátor töltöttségi állapotát 4) Párosító gomb: Nyomja meg ezt a gombot, ha másik Bluetooth-csatlakozófelülettel rendelkező eszközzel szeretne kapcsolatot létesíteni. 5) OFF/ON: Billentyűzet ki- vagy bekapcsolása 6.2. Oldalnézet 6 6) USB-csatlakozó: Kösse össze a billentyűzet USB-csatlakozóját a számítógép, notebook vagy hordozható készülék bármely USB-csatlakozójával ahhoz, hogy a billentyűzet akkumulátorát feltöltse. 1/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:
11 7. Üzembehelyezés Üzembehelyezés 7.1. A billentyűzetben lévő akkumulátor feltöltése Mielőtt a billentyűzetet üzembe helyezné, vagy amennyiben az akkumulátor-led alacsony töltöttségi szintet mutat (akkumulátor-led billentyűlenyomásra rövid ideig pirosan világít), az akkumulátort fel kell tölteni. Ehhez csatlakoztassa a billentyűzet USB-csatlakozóját a számítógép 5 V-os 5 ma-es csatlakozójához, vagy használjon USB hálózati adaptert. Az akkumulátor-led a töltési folyamat során piros fénnyel világít. Ha az akkumulátort teljesen feltöltötte, az akkumulátor-led zölden világít. MEGJEGYZÉSEK: A billentyűzetet USB-csatlakozón keresztül nem lehet üzemeltetni. Az USB-csatlakozót csak az akkumulátor feltöltéséhez használja. A teljes töltési folyamat kb. egy órán keresztül tart. Az akkumulátort legalább 1 percig töltse, mielőtt a billentyűzetet tovább használná. A billentyűzet nagyon kevés energiát használ, ezért. ha az akkumulátort teljesen feltölti, kb. 3 hónapig fog üzemelni Regisztrálja a billentyűzetet egy számítógép/notebook/ mobilkészülék Bluetoothinterfészén (párosítás) Kapcsolja be a billentyűzetet az ON/OFFgombbal. Helyezze a billentyűzetet annak a készüléknek a közelébe, amelyhez a billentyűzettel kapcsolódni szeretne. Biztosítsa, hogy az adott készüléken legyen Bluetooth-csatolófelület, amely legyen is bekapcsolva. Készüléktől, ill. operációs rendszertől függően változik a billentyűzet regisztrációjának módja: Slovenščina Italiano Français 11/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:1
12 Üzembehelyezés Csatlakoztatás Android rendszerekhez MEGJEGYZÉSEK: Az Android nyílt forráskódú operációs rendszer mobil eszközökhöz. Mivel az Android nyílt forráskódú, a mobil eszközök gyártói a szoftvereket egyedileg tudják illeszteni és módosítani. Ez adott esetben más készülékekkel való kompatibilitási problémákhoz vezethet, így pl. az Ön Bluetooth-billentyűzete esetében is. Mivel folyamatosan új okostelefonok és táblagépek jelennek meg a piacon, nem tudjuk garantálni, hogy a billentyűzet valamennyi modellhez illeszthető legyen. A billentyűzeten lévő csúszkát állítsa ANDROID állásba. Nyissa meg az Android készülék rendszermenüjét, és válaszsza ki a Vezeték néküli és egyéb hálózatok menüpontot. Hívja be a Bluetooth menüpontot, és adott esetben aktiválja a Bluetooth-csatlakozófelületet a csúszka segítségével. Jobb oldalon valamennyi, a környezetében található Bluetooth-eszköz megjelenik. Érintse meg a Medion BT Keyboard menüpontot. KORÁBBI BLUETOOTH VERZIÓKRA (< BT 4.) VONATKOZÓ TUDNIVALÓ Adja meg az Android által megjelenített számkombinációt (párosítási kódot) a Bluetooth-billentyűzet segítségével, és nyomja meg a megerősítéshez az (ENTER) gombot. A Bluetooth-kapcsolat létrejön és a billentyűzetet az Külső billenttyűzet (External Keyboard) alkalmazás segítségével lehet Bluetooth-billentyűzetként konfigurálni. 12/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:1
13 Üzembehelyezés MEGJEGYZÉSEK AZ ORSZÁG BEÁLLÍ- TÁSÁHOZ: Az Android rendszerek alapvetően megfelelő billentyűzetkiosztással US-modellként ismerik fel a külső billentyűzeteket. A Medion táblagépek és a Medion okostelefonok gyárilag kompatibilisek ezzel a Bluetooth-billentyűzettel, és az országbeállítás alkalmazást már előzetesen telepítették. Futtassa az Külső billenttyűzet (External Keyboard) alkalmazást az ország beállításához. Amennyiben más Android rendszert használ, az ország beállításához telepítenie kell az Android alkalmazást a Bluetooth-billentyűzethez 1. Ehhez tegye a következőt: Nyissa meg az Android Play Store -t és keressen rá a Medion kifejezésre. Telepítse a Medion Külső billenttyűzet alkalmazását. Miután az alkalmazást telepítette, csatlakoztassa a billentyűzetet az Android készülékhez. Futtassa az alkalmazást. A legelső indításakor az alkalmazás kéri az új beviteli mód aktiválását. Ehhez kövesse az alkalmazás utasításait, vagy manuálisan jelenítse meg az Beállítások > Nylev és bevitel menüpontot, majd aktiválja az Külső billenttyűzet opciót. Végül az alkalmazásban válassza ki az ország nyelvének kívánt megjelenítését. MEGJEGYZÉS: A külső billentyűzet alkalmazás linkjét táblagépén/okostelefonján a mellette lévő QR-kód segítségével is meg tudja nyitni: Italiano Français 1 Az alkalmazás letöltésének feltételei: Google Mail -fiók és hozzáférés a Google Play -hez. A Google, Google Mail, Google Play és Android a Google Inc. márkanevei. 13/26 Slovenščina HU Hofer Content MSN final.indd :39:1
14 Üzembehelyezés Apple iphone és ipad 2 A billentyűzeten lévő csúszkát állítsa IOS állásba. Nyomja meg a Párosítás gombot a Bluetooth-billentyűzet előlapján. A Bluetooth-LED villog. Nyissa meg az Beállítások menüt az ipad-en/iphone-on, és válassza az Bluetooth menüpontot. Valamennyi, a környezetében található Bluetooth-eszköz megjelenik. Érintse meg a Medion BT Keyboard menüpontot. Adja meg az ipad/iphone által megjelenített számkombinációt (párosítási kódot) a Bluetooth-billentyűzet segítségével, és nyomja meg a megerősítéshez az (ENTER) gombot. A Bluetooth-kapcsolat létrejön, és a billentyűzetet az Beállítások > Nylev és bevitel > Külső billenttyűzet menüpont segítségével lehet konfigurálni.. 2 Az iphone és az ipad az Apple Inc. védjegye az USA-ban és más országokban 14/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:3
15 8. A billentyűzet 8.1. Alfanumerikus billentyűzet A billentyűzet ios/android Connect OFF/ON Select all + 1 * Ç % & / ( c ) = 3 # 4 5 [ 6 ] 7 I 8 { 9 }? ` ^ Caps Lock Fn Q W E R T Z U I O P è ü! $ A S D F G H J K L é à ö ä Y X C V B N M ; : _,. - Option Option Français A billentyűzet billentyűmezője numerikus, alfanumerikus és speciális karakterekből áll. A billentyűzet billentyűit az írógépnek megfelelő kiosztásban rendeztük el Shift és Caps Lock billentyűk ios/android Connect OFF/ON Italiano Select all + 1 * Ç % & / ( c ) = 3 # 4 5 [ 6 ] 7 I 8 { 9 }? ` ^ Caps Lock Q W E R T Z U I O P è! ü $ A S D F G H J K L é ö à ä Fn Option Y X C V B N M ;, Option :. _ - Shift (SHIFT) billentyűből kettő is van. A SHIFT billentyű nyomva tartása mellett beírt betűk nagybetűként fognak megjelenni. A többi billentyű esetében a billentyű felső részére nyomtatott jelzés jelenik meg, amennyiben van ilyen. Amennyiben ezt a gombot (CAPS-LOCK) megnyomja, azzal az eredménnyel jár, mintha a SHIFT gombot folyamatosan nyomva tartaná. A rögzítő funkciót a CAPS-LOCK újbóli megnyomásával tudja kikapcsolni. Slovenščina 15/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:3
16 A billentyűzet 8.3. Megerősítés billentyű ios/android Connect OFF/ON Select all + 1 * Ç % & / ( c ) = 3 # 4 5 [ 6 ] 7 I 8 { 9 }? ` ^ Caps Lock Q W E R T Z U I O P è ü! $ A S D F G H J K L é ö à ä Y X C V B N M ;, :. _ - Fn Option Option A beviteli billentyű (ENTER vagy RETURN) a megjelenő vagy kézzel bevitt parancsok megerősítésére használandó. A szövegszerkesztő alkalmazásokban ez a kurzort a következő sor elejére mozgatja Szóköz/tabulátor/törlés billentyűk ios/android Connect OFF/ON Select all + 1 * Ç % & / ( c ) = 3 # 4 5 [ 6 ] 7 I 8 { 9 }? ` ^ Caps Lock Q W E R T Z U I O P è ü! $ A S D F G H J K L é ö à ä Y X C V B N M ;, :. _ - Fn Option Option A törlés billentyűt (BACKSPACE) keskeny, balra mutató nyíl jelöli. Amennyiben ezt működteti, a kurzortól balra lévő jel törlődik. Amennyiben a kurzortól jobbra is találhatók jelek, ezek a kurzorral egy hellyel balra tolódnak. A szóközbillentyű (SPACE) széles, felirat nélküli gomb a billentyűzet alsó sorában. Amennyiben ezt megnyomja, szóköz keletkezik. A tabulátor gomb szövegszerkesztés során alapvetően azzal a funkcióval rendelkezik, hogy a kurzort bizonyos távolsággal jobbra, ill. egyidejűleg lenyomott SHIFT billentyű esetén balra tolja. Ennek funkciója az alkalmazott programtól függően eltérhet. 16/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:3
17 8.5. Az és billentyűk A billentyűzet + 1 Select all * Ç % & / ( c ) = 3 # 4 5 [ 6 ] 7 I 8 { 9 } ios/android? ` ^ Connect OFF/ON Caps Lock Q W E R T Z U I O P è ü! $ A S D F G H J K L é ö à ä Y X C V B N M ;, :. _ - Fn Option Az ALTbillentyű bizonyos más billentyűkkel együtt megnyomva meghatározott műveleteket hajt végre. Ezeket a funkciókat a mindenkori program határozza meg. Több billentyűs ALT gombot tartalmazó parancs beviteléhez tartsa nyomva az ALT gombot, miközben a másik billentyűt működteti. A STRG gomb (Control) akárcsak az ALT gomb, programműveleteket hajt végre Kurzormozgató billentyűk Option Français Italiano ios/android Connect OFF/ON Select all + 1 * Ç % & / ( c ) = 3 # 4 5 [ 6 ] 7 I 8 { 9 }? ` ^ Caps Lock Q W E R T Z U I O P è! ü $ A S D F G H J K L é ö à ä Y X C V B N M ; : _,. - Fn Option Option A négy irányt jelölő billentyű, amelyeket nyílbillentyűnek is neveznek, a képernyőn a kurzor vezérléséért felelősek. A kurzor a billentyűn jelzett irányba mozog. A leírt funkciók a felhasználói programtól függenek, és eltérőek lehetnek. Slovenščina 17/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:4
18 A billentyűzet 8.7. Különleges billentyűk és funkciók ios/android Connect OFF/ON Select all + 1 * Ç % & / ( c ) = 3 # 4 5 [ 6 ] 7 I 8 { 9 }? ` ^ Caps Lock Q W E R T Z U I O P è ü! $ A S D F G H J K L é ö à ä Y X C V B N M ;, :. _ - Fn Option Option A következő billentyűknek különleges funkcióik vannak, amelyekről az alábbi táblázatban olvashat. Szimbólum Funkció ios esetén: Egyszeri megnyomás: Vissza a kezdőképernyőre Kétszeri megnyomás: A megnyitott alkalmazások áttekintése Android esetén: Egyszeri megnyomás: Vissza a kezdőképernyőre Kétszeri megnyomás: Bevitel beszéddel Nyomva tartás: A megnyitott ablakok áttekintése Keresés Select all Opciók megjelenítése (pl. másolás, kijelölés, beszúrás) Billentyűzet be/ki Másolás 18/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:5
19 A billentyűzet Szimbólum Funkció Beszúrás Ez a gomb a sor elejére viszi a kurzort. Ez az Ende gomb a sor végére viszi a kurzort. Nyelvváltás nyitott billentyűzet mellett Français Képernyőkép Egy számot vissza az előző számra vált Lejátszás / Szünet elindítja az audió ill. videó műsorok lejátszását. Ha másodszor is megnyomja a billentyűt, bekapcsolja a Szünet funkciót. Italiano Egy számmal előre a következő számra vált Némítás Halkítás - csökkenti a kimeneti hangerőt. Hangosítás - növeli a kimeneti hangerőt. Slovenščina 19/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:6
20 A billentyűzet Szimbólum Funkció Zárolás/feloldás U 4 Lenyomott Fn-billentyű esetén: 4-es szám I 5 Lenyomott Fn-billentyű esetén: 5-es szám O 6 Lenyomott Fn-billentyű esetén: 6-es szám J 1 Lenyomott Fn-billentyű esetén: 1-es szám K 2 Lenyomott Fn-billentyű esetén: 2-es szám L 3 Lenyomott Fn-billentyű esetén: 3-es szám M Lenyomott Fn-billentyű esetén: -es szám Fn Fn-gomb: A billentyűkön kékkel jelölt funkciók használata Parancsgomb 2/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:8
21 9. Hibaelhárítás Hibaelhárítás A billentyűzetet Bluetooth-kapcsolat esetén a számítógép/ táblagép nem ismeri fel A számítógép/táblagép Bluetooth-interfésze nincs aktiválva. Aktiválja a Bluetooth-interfészt a számítógép/táblagép menüjében. A billentyűzet a számítógép/táblagép hatótávolságán kívül (5 méter) esik. Helyezze a billentyűzetet a közelebb a számítógéphez/táblagéphez. A billentyűzet előlapján nem nyomta meg a párosítás gombot, vagy a kapcsolat felépítését későn indította el. Nyomja meg a párosítás gombot, és indítsa el a számítógépen/táblagépen a kapcsolat kialakítási alkalmazást. Hibás párosítási kódot adott meg. Adja meg ismételten a párosítási kódot. Más karakterek jelennek meg a képernyőn, mint ami a billentyűzeten meg van adva A billentyűzet ország beállítása az operációs rendszerben tévesen értelmezi a billentyűket. Amennyiben Android rendszert használ, győződjön meg arról, hogy a Medion-Bluetooth billentyűzet alkalmazást telepítette. Adja meg a rendszerben a helyes országbeállítást. A billentyűzet gombnyomásra nem reagál Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort az USB-csatlakozón keresztül. A billentyűzet a számítógép/táblagép hatótávolságán kívül (5 méter) esik. Helyezze a billentyűzetet a közelebb a számítógéphez/táblagéphez. Slovenščina Italiano Français 21/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:1
22 Karbantartás és ápolás 9.1. Műszaki terméktámogatás Az alábbi internetcímen megtalálhatók az illesztőprogramok frissítései, valamint elolvashatók a termékkel kapcsolatos legfrissebb tudnivalók: Internet: További támogatásra van szüksége? Ha az előző szakaszokban ismertetett javaslatok nem oldották meg a problémáját, vegye fel velünk a kapcsolatot. Sokat segítene, ha tudatná velünk az alábbi információkat: Milyen a számítógép konfigurációja? Milyen kiegészítő perifériákat használ? Milyen üzenetek jelennek meg a képernyőn? Milyen szoftvert használt a hiba bekövetkezésekor? Milyen lépéseket tett már eddig a probléma megoldására? Ha már kapott ügyfélszámot, kérjük, adja meg nekünk azt is. 1. Karbantartás és ápolás A Bluetooth-billentyűzetet puha, száraz kendővel tisztítsa meg. Hígító- vagy olajtartalmú tisztítószerek használata tilos. Ezek megrongálhatják a billentyűzetet. 22/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:1
23 A készülék ártalmatlanítása 11. A készülék ártalmatlanítása Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolás olyan anyagokból áll, amelyek környezetkímélő módon ártalmatlaníthatók és szakszerűen újrahasznosíthatók. Készülék Ha a készülék élettartamának végére ért, semmi esetre sem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. A 212/19/EU irányelv alapján a készüléket élettartama végén megfelelő módon ártalmatlanítani kell. Ennek a során a környezetterhelés elkerülésére a készülékben található értékes anyagok újrahasznosításra kerülnek. Adja le a készüléket elektromoshulladék-gyűjtőhelyen vagy hulladékudvarban. További tájékoztatást a helyi hulladékkezelő vállalattól vagy a helyi önkormányzattól kaphat. 12. Műszaki adatok Bluetooth-csatlakozófelület Bluetooth 3. kompatibilis Üzemi hőmérséklet 1 C - 45 C Páratartalom 2-8% Méretek (H x Sz x M) kb. 13 x 269 x 6 mm Tömeg kb. 238 g BELSŐ BEÉPÍTETT AKKUMULÁTOR Típus Lítium-polimer akkumulátor Feszültség/kapacitás 3,7V / 3 mah Teljesítmény 1.11Wh MICRO USB Csatlakozó USB 1.1 (kompatibilis USB 2./USB 3.-mal) Slovenščina Italiano Français 23/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:1
24 Kapcsolat 13. Kapcsolat ország Medion Service Center RA TRADE Kft. H-24 Budaörs Törökbálinti utca 23. ország Ügyfélszolgálat: Fax: Egyéb információk: 24/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:11
25 15. Impresszum Copyright 214 Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. Impresszum A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a ügyfélportálon. Français Italiano Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. Slovenščina 25/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:11
26 Impresszum 26/ HU Hofer Content MSN final.indd :39:11
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenNéhány szó az útmutatóról
Néhány szó az útmutatóról Néhány szó az útmutatóról Az első üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, és feltétlenül kövesse a biztonsági előírásokat! A készüléken, illetve
RészletesebbenÖSSZECSUKHATÓ MINI BILLENTYŰZET E81120
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ MINI BILLENTYŰZET E81120 myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/a készülék részei...
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenKapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató
Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató Üdvözöljük hálózatba kötött otthonában! Gratulálunk új intelligens háztartási készülékéhez. A Home Connect teljesen új perspektívába helyezi mindennapi
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenOlvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenMi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenK I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít
MI-4500X Wireless Optical Mouse Termékismertető A B K I F D G E L H C J Egér A: Görgő és harmadik egérgomb Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Böngésző visszalépés
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenMAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenVIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+
VIFIT CONNECT Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel VitaDock+ Első használat előtt 3 Aktivitás üzemmód Alvó üzemmód Adatátvitel okostelefonra Adatátvitel PC/Mac számítógéppel
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenÜzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenSWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
RészletesebbenHP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenElement T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenPhonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenAirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenTYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Magyar 149 www.logitech.com/support/type-s
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenWH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenVevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ
Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás
RészletesebbenPhonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenF: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenTermékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság
Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenXIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenElső lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése
Első lépések Megmutatjuk, hogyan csatlakoztassa és használja Moto Mod modulját. Az útmutató tartalma: A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása A Moto Gamepad töltése A Moto Gamepad vezérlőszervei Játékok
RészletesebbenIsmerkedés a PadFone 2 készülékkel
Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
RészletesebbenEncore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító
Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenA billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer
Billentyűzet A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer automatikusan letöltődik, de betöltése
RészletesebbenGyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenWIFI/IP MINI DV. Használati útmutató
WIFI/IP MINI DV Használati útmutató Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta. A Mini Digitális Videó felvevő Óra ultra hordozható dizájnnal készült, számos területen használható, amellyel kényelmesé,
RészletesebbenH P vezeték nélküli távoli rejtett kamera
H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenEz a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Részletesebben{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
Részletesebben