Fontos tájékoztató! Kérjük, hogy a kandalló telepítése előtt feltétlenül olvassa el a kezelési utasítást!
|
|
- Péter Fazekas
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 Fontos tájékoztató! Kérjük, hogy a kandalló telepítése előtt feltétlenül olvassa el a kezelési utasítást! A kandallókat a gyártó a hatályos EU direktívák és az ide vonatkozó szabványok figyelembe vételével, azoknak megfelelően gyártotta. 1. Telepítési útmutató FIGYELEM! A KANDALLÓK ÜZEMSZERŰ MŰKÖDTETÉSE SORÁN A VÉDŐKESZTYŰ HASZNÁLATA KÖTELEZŐ! 1.1. Általános ismertetés A kandalló telepítése előtt kérjen segítséget épületgépész szakembertől. Különösen fontos a megfelelő huzatú kémény megválasztása! A Fémsajtoló Kft. kandallói, továbbiakban FOCUS kandallók, a magyar és az európai EN 13240:2001 előírásoknak megfelelően zárt tűztérrel készülnek és megfelelnek a tüzeléstechnikai, biztonságtechnikai, minőségi és környezetvédelmi előírásoknak. Ezt a magyar Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium Mezőgazdasági Gépesítési Intézete által kiadott Engedély is tanúsítja Hőteljesítmény és felfűthető légtér A FOCUS kandallók különböző hőteljesítménnyel készülnek. A megfelelő típus ill. hőteljesítmény kiválasztásához az alábbi táblázat nyújt segítséget: Fűtési feltételek Névl. Befűthető légtér telj. kw m3 Általános épületszer kezeti feltételek mel letti fűtési értékek Kéménykeresztmetszet, kémény csatlakozás A FOCUS kandallók gazdaságos és biztonságos üzemeltetéséhez feltétlenül szükséges, hogy a kémény, amire rácsatlakozunk megfelelő méretű és minőségű legyen. FONTOS: A kandallóajtókat üzem közben és üzemen kívül is zárva kell tartani! A kéményre csatlakozáshoz az alábbi műszaki-technikai paramétereket kell figyelembe venni: A kémény min. keresztmetszete: 180 cm 2 Füstgázok kilépő hőmérséklete (középérték): 280 Cº Kéményhuzat a füstcsőcsonknál mérve: min.: 0,2 mbar Füstcsőcsonk átmérője: 150 mm. Füstgázok áramlási tömege 1kg tüzelő anyagnál: 12 m 3 /h - től 1
3 A kéményhez csatlakozás - lehetőleg rövid, egyenes vonalú és a kályhától enyhén emelkedő legyen, - a falba feltétlenül dupla falú fali hüvellyel csatlakozzon, - a fali hüvely ne érjen be a kémény szabad keresztmetszetébe, - a füstcsőrészek a fali hüvelybe a kandallócsonkon és egymáshoz jól rögzítetten és megfelelően tömítetten (min. 40 mm átfedéssel) csatlakozzanak, - csatlakoztatásnál mindig a kályha kilépő csonkjától induljunk ki, úgy, hogy a füstcsövet kívülről kell a csonkra a kandalló tűztér faláig rátolni és a további elemek is mindig az előző füstcsőrészre kívülről rátolhatók legyenek, - a füstcsövet olyan módon kell vezetni, hogy éghető anyag 20 cm-nél közelebb ne legyen a felületétől és szükség esetén (ha 2 m-nél hosszabban vezetjük, vagy ha három vagy több darabból kell összeállítani a füstcsövet) a megfelelő rögzítésről gondoskodni kell. Ha a különböző időszakokban különösen begyújtáskor a tüzelés során kellemetlen változásokat tapasztalunk, a kéményseprő mesterrel haladéktalanul meg kell beszélni a lehetséges okokat és megoldásokat pl.: kémény megemelése A helyiség levegő-utánpótlása A tüzelőberendezések az égéshez szükséges levegőt közvetlenül a fűtött helyiségből vonják el és az a füstgázokkal együtt a kéményen át távozik. Ezért a kandallókályhák használata során feltétlenül gondoskodni kell az elhasznált levegő pótlásáról. (1 kg légszáraz fa elégéséhez 3-4 m 3 levegő szükséges.) Telepítésnél figyelembe kell venni, hogy a kandallókályha kw-ban mért névleges hőteljesítményének ötszörösénél ne legyen kisebb a fűtendő helyiség légköbmétere. FONTOS! - Éjszakára, közvetlenül lefekvés előtt tilos a tűzre új rakatot tenni! - Lefekvés előtt mindig szellőztessünk ki! - Csak a parázsra leégett (már nem lángoló) kandallókályhán szabad a levegőbevezetéseket elzárni! 1.5. Biztonsági előírások A kandallókályhát lehetőleg nem éghető anyagból készült padozatú helyiségbe telepítsük (kerámia, csempe, klinkertégla, természetes kő, vagy ezekkel azonos burkolat).vagy a kandalló alá nem éghető anyagból alátététet kell készíteni. A sugárzó hővédelem és az esetleg kipattanó szikra miatt a kandallókályhák telepítésénél az alábbi zónában hőre érzékeny anyag nem helyezhető el. Oldalt legalább 30 cm, az elejénél legalább 80 cm-el nagyobb kályha alapterületénél. Megjegyzés: 11 kw névleges teljesítményű típusnál az oldaltávolság legalább 0,5m. FONTOS! A kandallókályhának különösen az előlapja, a biztonsági kerámia üvege, a kezelőszervek, de az oldalfalak is átmelegednek és óvatlan érintés esetén égési 2
4 sérüléseket okozhatnak, ezért kisgyermekeket vagy magatehetetlen embereket sohase hagyjunk felügyelet nélkül a közelében! 2. Kezelési előírások 2.1. Tüzelőanyag megválasztás A FOCUS kandallók alkalmasak fa, fa-brikett eltüzelésére. Tüzelőanyagnak kizárólag az úgynevezett légszáraz (nedvességtartalom max. 20%) természetes állapotú tűzifát ajánljuk. Ez mesterséges szárítás nélkül úgy biztosítható, ha kivágást követően legalább kettő évig megfelelően máglyázva tároljuk a fát felhasználás előtt. A nem kellően száraz tűzifa elégetése akár 30-40%-os párolgási hőveszteséggel, erős kátrány- és füstképződéssel járhat, MEGFELELŐ TŰZIFÁT használjon. A tüzelőanyag minősége befolyásolja az égést és annak hatásfokát Kezelő-szabályozó szervek Levegő-szabályozás A keményfa gazdaságos égéséhez fontos, legalább kétszer kell a tűztérbe levegőt bevezetni. A FOCUS kandallókályhákon típusonként eltérő megoldással történik a levegő bevezetése a tűztérbe, de a szabályozás mindegyik esetben teljes értékű megoldást ad. - Elsődleges (primer) levegő a hamuláda tokba lép be a rostélyon keresztül és közvetlenül táplálja a tűzmagot. - Másodlagos (szekunder) levegő a tűztérajtó alatt vagy a tűztérajtó alsó peremén lép be a tűztérbe és egyrészt táplálja a tűzmagot, másrészt az ajtóüveget hűti, és távol tartja a lángot az ajtótól, majd a tűztér közepe felé haladva a felszabaduló fagázok elégetéséhez biztosítja a friss előmelegedett levegőt. - A harmadlagos (tercier) levegő bevezetése, (ahol be van építve) a tűztérajtó felső peremén vagy a tűztérajtó fölött van kialakítva. Ennek a szerepe, hogy lefelé áramolva hűti és öblíti az ajtóüvegeket, majd felmelegedve a kémény szívó hatására további levegőpótlást ad a fagázok még tökéletesebb elégetéséhez. Levegőszabályozókra és kezelésükre példák a 5. oldalon láthatók. Általános beállítási útmutatás: Fa Fa-brikett Elsődleges levegő-beállítás 1/3-1/4 részéig nyitva nyitva Másodlagos levegő-beállítás nyitva 1/2-1/4 félig nyitva Harmadlagos levegő-beállítás nyitva 1/2 1/4 zárva A kandallókályha fatüzeléskor akkor ég megfelelően, ha a rakat behelyezése után 5-10 perccel a láng lerövidül és megjelennek a kékes lángnyelvek, ami a fagázok elégetését igazolják. Megfelelő tűztérhőmérsékleten és kellő mennyiségű levegő bevezetésekor a samottlapon megjelenő korom leég és a samott eredeti színét mutatja. 3
5 Levegőszabályozók: Nyitás, zárás értelemszerűen, ill. a piktogramm szerint, ha van Begyújtás és felfűtés Első begyújtáskor a kandalló festésének kiégésére kell számítani. Ilyenkor különösen kell ügyelni arra, hogy lassú és egyenletes legyen a felfűtés, így nem éri károsodás a berendezést. Ennél a műveletnél gyakran szellőztessen. A festék kiégése megtörténik néhány órán belül és alaposan szellőztessünk ki. Kiégéséig lehetőleg ne fogjuk meg a festett felületet, és ne tegyünk rá semmit. FIGYELEM! A kandallókról az összes csomagolási anyagot az első begyújtás előtt feltétlenül el kell távolítani. 4
6 FIGYELEM! A begyújtáshoz mellőzze az újságpapírt Soha ne használjon kőolajszármazékokat! (benzin, gázolaj, fáradtolaj, petróleum, spiritusz.használata TILOS!) A begyújtáshoz a farakatot úgy kell elkészíteni, mint általában tűzgyújtáshoz. Vékonyra hasogatott, lehetőleg puhafa gyújtósfát helyezünk rá a begyújtó kockákra vagy hasábokra, majd vastagabb, de még ne kandallófát rakjunk rá. Az egész rakatot kb. 1,5 2 kg-ot máglyaszerűen építsük fel. Nyissuk ki egészen a levegőszabályozó egységeket és hosszúszárú, ún. gázgyújtó gyufával gyújtsuk meg az alágyújtóst. Begyújtást követően is zárva kell tartani mind a hamuláda ajtót, mint a tűztérajtót. Ellenőrizzük, hogy a füstcső csappantyúja nyitott állapotban legyen. Amikor a tűz már élénken ég a teljes tűztérben, a levegőszabályozó gombokat állítsuk kb. középhelyzetbe, hogy a felfűtési időt elnyújtsuk. Az első rakat kandallófát 2 hasábot csak akkor tegyük rá, ha a gyújtós fa jól ég és már kialakult a parázs a rostélyon. FIGYELEM! A tűztér ajtót újabb rakatok behelyezése előtt mindig lassan, óvatosan nyissuk ki, hogy legyen ideje a huzat átrendeződésének, ezzel elkerülhetjük a kifüstölést, szikra kicsapódást Normál üzemmód A kandallóra mindig a hőteljesítménynek megfelelő mennyiségű kandallófát rakjunk, ezzel elkerülhetjük a károsodását, biztosíthatjuk a hosszú élettartamát és az optimális üzemeltetését. Névleges hőteljesítmény 7 kw 9 kw 11 kw 12kW Rakat fa max. 2,4 kg 3 kg 3,7 kg 4 kg Ha helyesen állítjuk be a levegőszabályzókat, egy-egy rakat perc alatt ég le parázsra. Az optimális égési folyamat fenntartását, a levegőszabályozást nagymértékben befolyásolja a kéményhuzat és a tűzifa minősége Hhamuzás A hamutartályt időben ki kell üríteni. A hamuláda rekesz ajtajának a kandalló üzemelése alatt állandóan zárt állapotban kell lennie Tisztítás és ápolás Évente legalább egyszer, a füstcsövet és a kéményt a berakódott koromtól, hamutól meg kell tisztítani. Erre legcélszerűbb a kéményseprő mesternek megbízást adni. A kandallókályha tűztere és a tűztér felett úgynevezett füstkamra a nyitott tűztérajtón keresztül kitakarítható. 5
7 FIGYELEM! A vermikulitlapok törékenyek, ezért azokat soha sem szabad a tüzelő anyag ki- és a berakásnál megfeszíteni, erőltetni, mert eltörhetnek. Abban az esetben, ha megsérülne a tűzteret záró lap, feltétlenül forduljon a kereskedőhöz vagy a gyártóhoz, mert annak hiányában a kandalló tüzeléstechnikai jellemzői megváltoznak! A füstcsövet a tisztítónyíláson keresztül, vagy teljesen leszerelve a szabadban lehet megtisztítani. A kandalló ajtó üvege hőálló kerámia üveg. Megfelelő használat esetén is előfordulhat, hogy a korom, vagy hamu ráég, bár ez nem jellemző. A takarítást célszerű azonnal elvégezni az első kihűlést követően, hogy ne égjen rá teljesen a szennyeződés! A takarítás az ablaküvegével azonos. A külső festett felületeken a makacsabb szennyeződést kézmeleg, enyhén lúgos nedves, szálmentes ruhával tisztítsuk le. Ezt követően begyújtással, ha kisebb felületet, akkor hajszárítóval szárítsuk fel a nedvességet. (A festés csak dekorációs célt szolgál, korrózió ellen nem véd.) A kezelőgombok, kilincsek az anyaguknak megfelelően tisztíthatók. Páraelszívót a kandallóval egy légtérben az égéssel egyidejűleg NE üzemeltessen, mert az elvonhatja az égéshez szükséges oxigént! GARANCIA A FOCUS kandallókra 12 hónap garanciát adunk. A garanciális szolgáltatás feltételezi a kandalló, mint tüzelőberendezés kifogástalan csatlakoztatását a megfelelő kéményre, valamint az alább felsorolt adatok megadását és a névre szóló vásárlási számla másolatának bemutatását. (Csak az általunk kiállított számlát, vagy a hivatalos forgalmazónak a számláját fogadjuk el.) A garancia vonatkozik minden anyag- és gyártási hibára és a hibás alkatrész ingyenes leszállítására korlátozódik annak be- ill. kiszerelése nélkül. A szavatosság alapján történő teljesítésre csak abban az esetben kerülhet sor, ha a műszaki irányvonalak és a kezelési utasításban foglaltak betartásra kerültek. Nem megfelelő tüzelőanyag alkalmazása esetén garanciális kötelezettségünk megszűnik. A szavatosság alá nem tartoznak azok a károk, amelyek a kandalló, mint tüzelőberendezés nem megfelelő kezeléséből vagy mechanikai sérülés következtében álltak elő. (üvegtörés, nem megfelelő tárolás, stb.) Reklamáció esetén kérjük minden alkalommal a következő adatokat írásban megadni: 1. A tüzelőberendezés típusa: 2. A vásárlás időpontja és helye: (a vásárlási számla másolatának mellékelésével). 3. Gyártási szám: Ezek a számok megtalálhatók a tüzelőberendezés típustábláján, a kandalló hátsó oldalán. Kérjük, hogy ezeket az adatokat jegyezze fel e garancia lapra, még a kandalló elhelyezését megelőzően saját érdekében, mert az adatok hiánya a garanciát kizárja! Csak írásban bejelentett garanciális igényt fogadunk el. A bejelentésre, ha van telefonszám ahol elérhetjük, feltétlenül írja rá. 6
8 2.7. Üzemzavarok Üzemzavar Tömítetlenségek a tűztér ajtónál. A hamu és a salakanyagok akadályozzák az égéshez szükséges levegő behatolását. Kattogó zaj A jelenség elhárítása Füstterhelések A kémény nem megfelelően méretezett (alulméretezett). Torlódás vagy visszaáramlás a kéményben. A tűztérajtón keresztül annak kinyitásakor füstgáz lép ki. Az üzemzavar oka és elhárításának módja - A tűztérajtónak tömítetten kell záródni. Ellenőrizzük a tömítést, esetleg új tömítő zsinórt helyezzünk be. - A rostélyt a rárakódott maradványoktól meg kell tisztítani. - A rostélyt rendszeresen kell takarítani. - A hamuládát ki kell üríteni. - Túl gyors felfűtés esetében vagy gyors lehűlés esetében kismértékben kattogó zajok hallhatók. Okozója különböző vastagságú acéllemezek különböző mértékben jelentkező hőtágulása. Lassú felfűtés. Ne használjuk a túl kis méretű hasábfákat. Az elégéhez szükséges levegő bevezetést csökkentsük. - A kéményseprő tanácsát ki kell kérni. (Ld. az 1.3. pontot is). - Ellenőriztesse a kéményviszonyokat. - A kéményseprő tanácsát ki kell kérni. (Ld. a 2.6. pontot is). - A tüzelőanyag még nem égett le rendesen (parázsra). A füstgáz útja és/vagy a füstgázcső eltömődött (ki kell takarítani). 7
9 8
Cserépkályha használati és üzemelési útmutató
Cserépkályha használati és üzemelési útmutató 1, Cserépkályha fűtése A cserépkályhába az első begyújtás előtt ellenőrizni kell a huzatot, ha nincs megfelelő huzata kémény előmelegítésére van szükség aprófa
RészletesebbenTOTYA S szilárdtüzelésű kazánok
TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):
RészletesebbenMűszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL
Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL Nr. Cikkszám Megnevezés 1 Kályhatest 2 0618516025300 Tűztérajtó 3 Samott 4 Fatároló rekesz 5 0618516005600 Hamuláda 6 Füstcső csonk 7 0089000020005 Állítható lábak 8
RészletesebbenA kandallótüzelés 5 titka
1. A megfelelő tüzifa A kandalló kezelésének szempontjából alapvető fontosságú a megfelelő szárazságú tüzifa. A tüzifa vásárlást érdemes körültekintően végezni. Lehet, hogy egyszerűbb beszerezni az olcsóbb
RészletesebbenFűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja
Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Rajzmagyarázat Nr. Megnevezés 1. Kályhatest 2. 0619418005300 Tűztérajtó 3. Fatároló rekesz 4. 061801005600
RészletesebbenArt. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT
Műszaki leírás AQUA 187.19-WT 1 Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 1 - Allítható lábak 21 - Kandallóbetét-tető 2 - Tűztérajtó (antracit) 22 - Huzatszabályzót vezérlő érzékelő helye 3 - Füstcsőcsonk 23 - Légtelenítő
RészletesebbenGFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
RészletesebbenTelepítési és használati utasítás
Telepítési és használati utasítás HŐTERM PICCOLO kandalló kályhához HŐTERM PICCOLO kandalló kályha v HŐTERM PICCOLO 6 v HŐTERM PICCOLO 8 Gyártási szám:. Gyártási év: Tanúsítvány szám: C-189 262 1420 Gyártó:
Részletesebben- Gyertyán 10,00 Lucfenyő 7.00 - Tölgy 9.90 Vörösfenyő 6.60 - Bükk 8.00 Fűzfa 7.10 - Cser 9.20 Kőrisfa 9.20 - Juharfa 9.10 Nyírfa 8.
Használati útmutató! Minden esetben száraz keményfával fűtsünk! Vizes fafűtés esetében a garancia nem érvényes! - Gyertyán 10,00 Lucfenyő 7.00 - Tölgy 9.90 Vörösfenyő 6.60 - Bükk 8.00 Fűzfa 7.10 - Cser
RészletesebbenKEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. URANUS hordozható csempekandalló
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS URANUS hordozható csempekandalló Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. Az URANUS hordozható csempekandalló megfelel
RészletesebbenKörnyezetbarát fatüzelés. Környezetvédelmi és Természetvédelmi Igazgatóság
Környezetbarát fatüzelés Környezetvédelmi és Természetvédelmi Igazgatóság Amiről szó lesz 1. Mivel? A fa megújuló energiaforrás 2. Hogyan? A tüzelőanyag tárolása, begyújtás menete 3. Miért? Fanedvesség,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Domofire hordozható csempekandallókhoz: LINZ, SALZBURG, KÖLN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Domofire hordozható csempekandallókhoz: LINZ, SALZBURG, KÖLN MŰSZAKI ADATOK Technikai adatok Linz Salzburg Köln tüzelőanyag fa, fabrikett fa, fabrikett fa, fabrikett szélesség (cm)
RészletesebbenBEÜZEMELÉSI ÉS GARANCIÁLIS HASZNÁLATI UTASÍTÁS -1-
BEÜZEMELÉSI ÉS GARANCIÁLIS HASZNÁLATI UTASÍTÁS -1- TISZTELT VÁSÁRLÓ! Ezúton szeretnénk megköszönni Önnek, hogy készülékünk megvásárlása mellett döntött. Cégünk már 15 év óta foglalkozik kandallógyártással,
RészletesebbenFIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2)
RT08GOS2/2012/v.2.0/HUN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ V.2.0 (23.08.2012 PROGRAM VERSION FROM 2.0) FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2) TÜZELÉS OPTIMALIZÁLÓ HŐTÁROLÓS TŰZTEREKHEZ 1. Alap műszaki adatok Feszültség 230V/50Hz
RészletesebbenKandalló használati útmutató. Pluto-Jupiter-Kelvin-Mars-Saturn Capraia-Lipari-Marettimo-Perugia
Kandalló használati útmutató Pluto-Jupiter-Kelvin-Mars-Saturn Capraia-Lipari-Marettimo-Perugia Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy termékünket választotta! Ezen termék megvásárlásával
RészletesebbenHasználati utasítás. A tűztér telepítését, beépítését minden esetben szakembernek kell végeznie, betartva az előírásokat.
Használati utasítás 1. Beépítési javaslatok: A tűztér beépítését kifejezetten szakemberre bízzuk, aki szakmai bizonyítvánnyal, megfelelő jogosultsággal rendelkezik, a tűztér élettartama, biztonsága és
RészletesebbenÁLTALÁNOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DOMOFIRE CSEMPEKANDALLÓKHOZ (6kW)
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DOMOFIRE CSEMPEKANDALLÓKHOZ (6kW) MŰSZAKI ADATOK szekunder levegőszabályozó lángterelő (Vermikulit) tűztérbélés (Vermikulit) ajtó szigetelő zsinór rostély szikrafogó primer
RészletesebbenAPOLLO hordozható csempekandalló
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS APOLLO hordozható csempekandalló Apollo1 Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. Az APOLLO1 és APOLLO2 hordozható
RészletesebbenHatékony fűtés és fűtéstechnológiai ismeretek alacsony jövedelmű csoportok számára
Hatékony fűtés és fűtéstechnológiai ismeretek alacsony jövedelmű csoportok számára Zsófi János Kályhásmester, Megújuló energiaforrás energetikus- Zsófi Team Kft, MACSOI elnökségi tag, Magyarországi Cserépkályhások,
RészletesebbenTüzelőberendezések Általános Feltételek. Tüzeléstechnika
Tüzelőberendezések Általános Feltételek Tüzeléstechnika Tartalom Tüzelőberendezések funkciói és feladatai Tüzelőtér Tüzelőanyag ellátó rendszer Füstgáz tisztító és elvezető rendszer Tüzelőberendezések
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Domofire hordozható csempekandallókhoz: BADEN, BASEL, MENTON
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Domofire hordozható csempekandallókhoz: BADEN, BASEL, MENTON MŰSZAKI ADATOK Technikai adatok Baden Basel Menton tüzelőanyag fa, fabrikett fa, fabrikett fa, fabrikett szélesség (cm)
RészletesebbenKandalló használati útmutató OTHELLO OTHELLO LUXOR
Kandalló használati útmutató OTHELLO OTHELLO LUXOR HU Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy termékünket választotta! Ezen termék megvásárlásával Ön garanciát kap: a legjobb és már
RészletesebbenGyártmányismertető. CALOR 2000 Tüzeléstechnikai Kft. H-9155 Lébény Dózsa Gy u. 111. Tel: 96/564-040 Fax: 96/564-043
Gyártmányismertető A Calor ML 50, 65, 80, 100, 135 típusú, meleglevegős rendszerű kazánokról CALOR 2000 Tüzeléstechnikai Kft. H-9155 Lébény Dózsa Gy u. 111. Tel: 96/564-040 Fax: 96/564-043 Tartalomjegyzék
RészletesebbenElső lépések kandalló vásárlásnál:
Első lépések kandalló vásárlásnál: Kémény A kémény a lakásnak az a meghatározó szerkezeti eleme, ahonnan el kell indulnunk, amikor kandallót szeretnénk vásárolni. Alapvetően a kémény mérete (keresztmetszete
RészletesebbenFatüzelésű kandalló. Használati és karbantartási útmutató...p. 2
Fatüzelésű kandalló Használati és karbantartási útmutató...p. 2 Fa: egy környezetbarát energia A fa egy megújuló energiaforrás, amely megfelel a 21. század energiával és környezetvédelemmel szemben támasztott
Részletesebbenkandallóbetétek ullit
H-2113 Erdőkertes, Fő u. 231. Tel.: +36 28/594-035 Fax: +36 28/594-036 Email: info@mullit.hu kandallóbetétek Jellemzők Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Domofire hordozható csempekandallókhoz: OSLO, MALMÖ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Domofire hordozható csempekandallókhoz: OSLO, MALMÖ MŰSZAKI ADATOK Technikai adatok Oslo Malmö tüzelőanyag fa, fabrikett fa, fabrikett szélesség (cm) 66 91 mélység (cm) 52 60 magasság
RészletesebbenNARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL
NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL A berendezés leírása A NARDI WA-G egy 2 bar nyomásra tervezett 3 huzagú gázcsöves kazán (melyből 2 a hőcserélőben van), max. 110 ºC melegvíz
RészletesebbenVízteres kandallók, intelligens fűtés
Vízteres kandallók, intelligens fűtés Központi fűtés kandallóval, a környezet kímélése érdekében. A vízteres kandallókkal egyszerre valósítható meg a kandalló kellemes melege és a központi fűtés hatékonysága.
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.
ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESÍTMÉNY ADATOK: Megnevezése: Név:. Cím:.. helyiség..utca hsz. Tervező neve:...tel.:. Cím:.. helység utca
RészletesebbenGYÁRTMÁNYISMERTETŐ. CALOR V30, 40, 50, 65, 80, 100, 135 típusú, melegvizes kazánokról. Calor 2000 Tüzeléstechnikai Kft.
GYÁRTMÁNYISMERTETŐ CALOR V30, 40, 50, 65, 80, 100, 135 típusú, melegvizes kazánokról. Calor 2000 Tüzeléstechnikai Kft. H-9155 Lébény, Dózsa György u. 111. Tel: 96/564-040 Fax: 96/564-043 www.calor2000.hu
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenKandalló használati útmutató PANORAMIC
Kandalló használati útmutató PANORAMIC HU Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy termékünket választotta! Ezen termék megvásárlásával Ön garanciát kap: a legjobb és már bevált anyagok
RészletesebbenADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz
ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESITMÉNY ADATOK : Megnevezése : Név : Cím : helység utca hsz. Tervező neve _ Tel : Cím : helység utca hsz.
RészletesebbenPROMETHEUS hordozható csempekandalló
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS PROMETHEUS hordozható csempekandalló Prometheus 3 Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. A PROMETHEUS1, PROMETHEUS2
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenROLLER- ELLE- VOGUE KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ROLLER- ELLE- VOGUE KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a termékünket választotta Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a füzetet gondosan További információkért, illetve szükség esetén lépjen kapcsolatba
RészletesebbenAQUA. Telepítési és kezelési útmutató. Vízteres kandalló. Fűtési rendszerhez csatlakoztatható, beépíthető kandallóbetét. A gazdaságos fűtésért!
Telepítési és kezelési útmutató AQUA Vízteres kandalló Fűtési rendszerhez csatlakoztatható, beépíthető kandallóbetét Hivatalos forgalmazó: BUDERUS Hungária Fűtéstechnika Kft. 2310. Szigetszentmiklós, Leshegy
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHordozható csempekandallók
Hordozható csempekandallók 5 érv a hordozható csempekandalló mellett Kis helyigénye miatt a legtöbb helyre beépíthető A legtöbb modell akár már 14 14 cm vagy kéményre is ráköthető Utólag áthelyezhető más,
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenPerla, Perla-Maiolica, Perla-Petra
Perla, Perla-Maiolica, Perla-Petra FATÜZELÉSŰ KANDALLÓKÁLYHA A KÉSZÜLÉK BEÜZEMELÉSE ÉS HASZNÁLATA KÖSZÖNJÜK, HOGY A LA NORDICA KÉSZÜLÉKÉT VÁSÁROLTA! A La Nordica kandallókályhákkal egyszerre fűthet, élvezheti
Részletesebben!Az üzemeltetés víz bekötése nélkül nem lehetséges.
46 INNOVATIVE ÖFEN UND HERDE SEIT 1854 Központi fűtés kandallóval a környezet kímélése érdekében. A vízteres kandallókkal egyszerre valósítható meg a kandalló kellemes melege és a központi fűtés hatékonysága.
RészletesebbenMiért biomassza fűtés?
2 fa és a pellet azaz a biomassza fűtés környezetkímélő, nem káros az emberi egészségre és bizonyítottan a leggazdaságosabb fűtési módszer is. fatüzelésű tűzhelyek tökéletes meleget, kellemes környezetet
RészletesebbenTartalom MAGYAR. Jotul F 100 termékinformáció. Általános biztonsági óvintézkedések. Jotul F 100 beüzemelése Előzetes összeszerelés a beüzemeléshez
MGYR Tartalom Jotul F 100 termékinformáció Általános biztonsági óvintézkedések Jotul F 100 beüzemelése Előzetes összeszerelés a beüzemeléshez Használati utasítás Begyújtás Jotul F 100 termékinformáció:
RészletesebbenKezelési és karbantartási utasítás
Kezelési és karbantartási utasítás PanTherm 80 PanTherm 71 PanTherm 68 PanTherm -Optimum PanTherm 62 Fatüzelésű öntöttvas tűzterekhez Technical Tüzeléstechnikai Kft. 1103 Budapest Kőér utca 16. Telefon:
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
RészletesebbenÖkotec 25. Telepítési és kezelési útmutató. Termék információ
Ökotec 25 Telepítési és kezelési útmutató Termék információ Tartalomjegyzék Típus leírás............................................3 Jellemzők.............................................3 Méretek...............................................3
RészletesebbenEtanolos kandalló
Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..
RészletesebbenFatüzelésű légfűtéses kandallókályhák
Megnevezés Mini Lux-Diplomat/ Mini Lux Alfa 2/Alfa Biser MP/Biser Elegant Hit 2/Stilo Max Cikkszám ST M Lux-D ST A 2 ST BIS MP ST EL ST HIT 2 Típusa Kályha Kályha Kályha Kályha Kályha Összteljesítmény
RészletesebbenA T Ű Z E R EJ E. Beépítési és kezelési útmutató
A T Ű Z E R EJ E Beépítési és kezelési útmutató Váll-Ker Kft. 6900 Makó, Návay Lajos tér 8. Telefon: +36 62/511 040 Fax: +36 62/212 806 Központi e-mail: vall-ker@vall-ker.hu Bemutatóterem telefonszáma:
RészletesebbenKezelési, telepítési és karbantartási utasítás
Kezelési, telepítési és karbantartási utasítás PanAqua II 30-zárt (PanAqua 80-5-Z) PanAqua II 25-zárt (PanAqua 71-5-Z) PanAqua II 20-zárt (PanAqua 68-3-Z) PanAqua II 15-zárt (PanAqua 62-2-Z) Fatüzelésű
Részletesebbenkandallóbetétek Jellemzők:
kandallóbetétek Jellemzők: Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell esetében külső égési levegő csatlakozási lehetőség, így a készülék nem a lakótérből használja
RészletesebbenMűködési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz
Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
Részletesebbenkratki.pl ÖNTÖTTVAS KANDALLÓBETÉTEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
kratki.pl ÖNTÖTTVAS KANDALLÓBETÉTEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ kratki.pl TARTALOMJEGYZÉK ÖNTÖTTVAS KANDALLÓBETÉTEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1. Általános tudnivalók..............................................................
RészletesebbenM Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család
Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,
RészletesebbenTz1,7 tűzzománc kemence
Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 kemence Kemence 1 év garanciával. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra, ezüst
RészletesebbenAKRON BIO400 / BIO400+ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ FORRÓLEVEGŐ GENERÁTOR
AKRON BIO400 / BIO400+ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ FORRÓLEVEGŐ GENERÁTOR 1. ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ Az AKRON BIO400 és BIO400+ egy faapríték tüzelésű indirekt léghevítő generátor mely a 400 esetében 400-650 kw a 400+
RészletesebbenFüstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk
DIERMAYER termikus csappantyúk B1 típusú gázkészülékek áramlásbiztosítója mögötti beépítéshez Elõnyök: teljesítik a készülékfüggõ füstgázcsappantyúk DIN 3388/4 elõírásait minden készülékhez 270 C füstgázhõmérsékletig
RészletesebbenGázellátás. Gázkészülékek 2009/2010. Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár
Gázellátás Gázkészülékek 2009/2010 Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár 1 Gázkészülékek fajtái 2 A típusú gázfogyasztó készülékek amelyek nem csatlakoznak közvetlenül kéményhez, vagy égéstermékelvezető
RészletesebbenKAMINO 8KW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEDIENUNGS UND AUFSTELLANLEITUNG FÜR KAMINO. Fa és széntüzelésű kandalló kályha család Holz und Kohle Ofen Familie
KAMINO 8KW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEDIENUNGS UND AUFSTELLANLEITUNG FÜR KAMINO Fa és széntüzelésű kandalló kályha család Holz und Kohle Ofen Familie 1 Kódszám:51122050881 Tisztelt Vásárló! Az SVT-Wamsler Rt.
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenKlarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
Részletesebbengnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenHasználati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenTelepítési és használati utasítás
Telepítési és használati utasítás HŐTERM PICCOLO Calida Víztér betétes kandallóhoz HŐTERM PICCOLO kandalló kályha Gyártási szám:. Gyártási év: Tanúsítvány szám: 1417 Gyártó: Hőtechnikai és Gépipari Kft.
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenW3G kémények minden típusú tüzelőberendezéshez. Multikeram
W3G kémények minden típusú tüzelőberendezéshez Univerzális kémény kompakt kivitelben Az ideális és legmegfizethetőbb W3G kéményrendszer nyílt égésterű fűtési megoldásokhoz. A kéményrendszer a jelenleg
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenMi 4K akciókamera vízálló tok
Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenTz6 tűzzománc kemence
Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,
RészletesebbenKémények klasszikus tüzeléshez LSK
Kémények klasszikus tüzeléshez LSK Legnépszerűbb kéményünk Az LSK kéménynek ott a helye minden családi házban, hisz a legnagyobb méretválasztékban kapható hőszigetelt kémény, amely leginkább testre szabható.
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Részletesebbenwww.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
RészletesebbenAz alacsony ökolábnyomú, korszerű. cserépkályha
Az alacsony ökolábnyomú, korszerű cserépkályha Nagy Zoltán, okleveles mérnök, kályha tervező, építő 2014 június 25. Emoton öko-vályogépítészet találkozó és workshop Bemutatkozás Külföldi, első sorban osztrák
RészletesebbenKIÉGETT HÁZ. Javasolt otthonunkba beszerezni és működtetni egy füstérzékelőt, ami a kezdeti tüzeket is jelzi.
Hogyan kerülhetjük el a kéménytűz kialakulását? A szurok képződéséből fakadó kéménytűz elkerülhető a rendszeres kéményseprőipari ellenőrzéssel és a szükséges tisztítás elvégzésével. Mind a korom, mind
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenKéményszerkezetek. a Frühwaldtól. Kéményszerkezetek
a Frühwaldtól Kéményszerkezetek Plewa Innováció és tradíció A Plewa cég névadója, Jacob Plein-Wagner 1868-ban kezdte a kerámiatermékek előállítását. A XX. század elején kifejlesztette a samottcsőgyártás
RészletesebbenHordozható csempekandallók
Hordozható csempekandallók 5 érv a hordozható csempekandalló mellett Kis helyigénye miatt a legtöbb helyre beépíthető A legtöbb modell akár már kéményre is ráköthető Utólag áthelyezhető más, kéménnyel
RészletesebbenKőhegyi Antal cserépkályha és kandallóépítő mester 8440, Herend, Kossuth Lajos u.64/a 06-30-972-9937, 88/261-009. Használati útmutató.
Használati útmutató Előszó Figyelem: mielőtt használatba veszi a kandallót, kérjük, olvassa el a használati útmutatót! A kandalló lelke a tűztér, rendkívül fontos, hogy a célnak megfelelőt válaszuk ki:
RészletesebbenKAMINO 6kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEDIENUNGS UND AUFSTELLANLEITUNG FÜR KAMINO. Fa és széntüzelésű kandalló kályha család. Holz und Kohle Ofen Familie
KAMINO 6kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEDIENUNGS UND AUFSTELLANLEITUNG FÜR KAMINO Fa és széntüzelésű kandalló kályha család Holz und Kohle Ofen Familie 1 KÓDSZÁM: 51122050689 Tisztelt Vásárló! Az SVT-Wamsler
RészletesebbenSegédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.
Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenKörnyezetbarát tűztér Sápy László MACSOI / Sápy Manufaktúra Kft.
Környezetbarát tűztér MACSOI / Sápy Manufaktúra Kft. Kéményjobbítók Országos Szövetsége Tüzeléstechnikai teljesítmény, fűtésteljesítmény - a fa fűtőértéke: 4,16 kwh/kg, 16%-os nedvességtartalom esetén
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenKezelési útmutató automata kazánokhoz
Kezelési útmutató automata kazánokhoz www.biosol.hu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AUTOMATA KAZÁNOKHOZ Telepítési és kezelési útmutató a DRACO kazánokhoz - 2 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a DRACO kazánt választotta.
RészletesebbenDEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A
PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Részletesebben