A fûtésszabályozás jövôjével már ma találkozhat

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A fûtésszabályozás jövôjével már ma találkozhat"

Átírás

1 A fûtésszabályozás jövôjével már ma találkozhat BUS-technológia A Ceracontrol család CAN-BUS technikával mûködõ tagjai lehetõvé teszik a kétirányú kommunikációt a fûtõberendezés és a szabályozó között. Ennek köszönhetõen a Ceracontrol szabályozóval lehetõségünk van különbözõ hõmérséklet adatok (elõremenõ fûtõvíz hõmérséklet, tároló hõmérséklet, külsõ hõmérséklet), illetve a fûtõkészülék esetleges üzemzavarának kijelzésére akár a nappaliban is. A melegvíz készítés idõpontja szintén beállítható a szabályozón a CAN-BUS technológiával. Ceracontrol TR 220 Ez a szabályozó külsõ hõmérséklet érzékelõ elhelyezése nélkül biztosítja az idõjárásfüggõ szabályozó elõnyeit. Lakásának felfûtését mindig a legoptimálisabban végzi. Így Önt lakása az elõre beprogramozott idõre melegen fogadja. Önnek csak azt kell megadnia, hogy mikorra szeretne meleget, és a szabályozó önállóan beállítja és optimalizálja a fûtõberendezés bekapcsolási idõpontját és biztosítja ezáltal az energiatakarékos mûködést (CAN BUS). TA 270 TA 211 E Bosch Heatronic elektronikába beépíthetõ idõjárásfüggõ szabályozó, mely biztosítja a fûtõkészülék folyamatos szabályozását a beállított fûtésgörbének megfelelõen. Automatikus égõ és keringetõ szivattyú lekapcsolás. A fûtõkészülékbe beépített EU 2D programóra segítségével a fûtési intervallumok tetszõlegesen állíthatók be. Ceracontrol TA 270 TA 250 Társasházak, többszintes családi házak, nagyobb lakások szintjeinek, vagy eltérõ funkciójú helyiségeinek idõjárásfüggõ szabályozására alkalmas. Önállóan szabályoz egy radiátoros és egy padlófûtés kört. A modul rendszerben felépíthetõ szabályozás elemeivel (TF 20 távvezérlõ, HSM fûtési kapcsolómodul és HMM fûtési keverõmodul) akár 10 kevert fûtõkör egymástól független szabályozása is megvalósítható. A BM 2 modul beépítésével 2-3 készülék kaszkádszabályozása is vezérelhetõ. Napi, heti és szabadságos program a fûtésre, melegvíz készítésre és cirkulációs szivattyú mûködtetésére, a fûtõkészülék esetleges üzemzavarának kijelzése. A szabályozó egyidõben távvezérlõként is mûködik, így akár a nappaliból is irányíthatja fûtõkészülékét (CAN BUS). Ceracontrol TA 250 TA 211 E Lakások, családi házak komfortos és energiatakarékos idõjárásfüggõ szabályozója. Napi, heti és szabadságos program a fûtésre, melegvíz készítésre és cirkulációs szivattyú mûködtetésére, a fûtõkészülék esetleges üzemzavarának kijelzése. A szabályozó egyidõben távvezérlõként is mûködik, így akár a nappaliból is irányíthatja fûtõkészülékét (CAN BUS). HSM HMM BM 2

2 A trükk a fedél alatt Mindent a kényelem érdekében A Ceracontrol egy minden részletében átgondolt szabályozógenerációt képvisel. A szabályozó kezelésének egyértelmûsége több új ötlet együttes eredménye. Az egyik hasznos ötlet a színekkel történô vezetési rendszer. A sárga szín a takarékos üzemmódot jelenti a nyomógombon, az ellenôrzôlámpán és az alacsonyabb hômérsékletet beállító kapcsolón is. A kezelôelemek nagysága és elrendezése utal a különbözô funkciók fontosságára. Az egyszerû kezelhetôség érdekében forradalmian új kapcsolat született a manuális és a digitális programozás között. Tovább növeli a kezelési komfortot, hogy a Ceracontrol üzemmódjai egy modemen keresztül telefonon is kapcsolhatók. Így ha hamarabb hazaérünk, mint a szabályozón beállított idôpont, elegendô csupán egy telefonhívás és a készülék azonnal átáll tartós fûtés üzemmódra. A beépített akkumulátor áramkimaradás esetén 2 óra idôtartamra biztosítja, hogy ne kelljen minden beállítást újra programozni.

3 Könnyen megérthetô: az elsô kezelôi szint Egy tekerôgomb, két nyomógomb és három ellenôrzôlámpa. Ez ilyen egyszerû. Mindez elegendô a fûtés mindennapi kezeléséhez. A nagy tekerôgomb szolgál a helyiség hômérsékletének bármely idôpontban történô megváltoztatására. A nyomógombok a beállított fûtési programtól való eltérést teszik lehetôvé. Alapállapotban a fûtés automatikusan a beprogramozott üzemmódban mûködik. A sárga gomb egyszeri megnyomására az alacsonyabb hômérsékletet jelképezô lámpa világít, a fûtés az automatikus üzemmódból kikerül, és csak a (második kezelôi szinten) korábban beállított alacsonyabb hômérsékletre fût. Újabb gombnyomásra a fûtés ismét az eredeti program szerint mûködik tovább. Ugyanígy mûködik a szimbólummal jelzett magasabb fûtési hômérsékletet biztosító nyomógomb is. A második kezelôi szint Az alap- vagy további beállításokhoz ki kell nyitni a fedelet. A trükk: a fedél lehajtásakor a készülék automatikusan programozási üzemmódba kapcsol. A dolog rafinériája az, hogy a programmenü a baloldali tekerôgomb segítségével egyetlen mozdulattal választható ki, legyen szó az idô, a fûtési periódusok, a szabadságprogram, vagy az egyéb szükséges információk beállításáról. A beállításokat a szabályozó a fedél bezárásakor automatikusan tárolja. A biztonság kedvéért a szabályozó burkolatának oldalán egy rekeszben megtalálható a rövid kezelési utasítás.

4 A TR 200 szabályozó egyszerû kezelhetôsége Programozás egyszerûen: a beállító gombok A +/ / gombokkal az összes kívánt programozás elvégezhetô. A tekerôgomb segítségével végrehajtott menüválasztás után a kijelzô lépésrôl lépésre végigvezet a beállításokon. Gombnyomásra tartós meleg: állandó fûtés gomb Ezzel a gombbal az eredeti program felülbírálható és az állandó fûtés bekapcsolható. Ettôl kezdve éjjelnappal a hômérséklet-kiválasztó kapcsolón beállított hômérséklet az érvényes: pl. 22 C, mert vendégünk van, vagy csak 15 C, hogy a hétvégi kirándulás alatt a lakás ne hûljön ki. A piros ellenôrzôlámpák jelzik, hogy a magasabb fûtési beállítás van érvényben. Egyébként elegendô egy gombnyomás az alapállapot, azaz az eredetileg beprogramozott üzemmód visszaállításához. Mi történik, ha elrontottunk valamit? Egyetlen gombnyomással visszatérhetünk az eredeti gyári beállításhoz, vagy törölhetjük a hibásan bevitt adatot. Menüválasztás egy pillanat alatt: a programválasztó kapcsoló Ha a szabályozó fedelét kinyitjuk, a készülék programozási üzemmódba kerül. A kézhez álló kapcsoló forgatásával kiválasztható a kívánt menü. A +/ / gombok segítségével állíthatók be a programórán a különbözô fûtési intervallumok: a nappali és éjszakai fûtési idôszakok, illetve a szabadságprogram. Jól olvasható nagyméretû kijelzô A kijelzô elsô sora szövegesen mutatja a kezelôi információkat és az állapotjelzéseket. A második sor az aktuális értékekrôl ad információt: zárt fedél esetén a pillanatnyi idôt és szobahômérsékletet, nyitott fedél esetén az egyes programpontokat jelzi. A fûtési költség megtakarítása gombnyomásra: a takarékos üzemmód gomb A fûtési hômérsékletet külön programozás nélkül csökkenteni lehet, ha napközben hosszabb ideig nem vagyunk otthon, vagy ha este elmegyünk szórakozni. Egyetlen gombnyomás a sárga gombon és a fûtés lecsökken a beállított alacsonyabb hômérsékletre, amit a sárga ellenôrzôlámpa jelez. A takarékos üzemmód funkció éjfélkor automatikusan megszûnik reggel a fûtés ismét az eredeti program szerint mûködik tovább. Természetesen a manuális takarékos üzemmód egyszerû gombnyomással is befejezhetô.

5 Kezelés bonyolult leírások nélkül: egy teljesen új kezelési koncepció Elsôdleges cél, hogy a szabályozó programozása ne jelentsen bonyolult mûszaki feladatot a felhasználó számára. Mindegy, hogy mûszakilag képzett vásárlóról, vagy olyan felhasználóról van szó, aki alig akar kapcsolatba kerülni a korszerû technikával, a szabályozó kezelését meg kell könnyíteni. Például azzal, hogy a fejlesztô a szabályozót már ránézésre is egyszerûen alakítja ki. A Ceracontrolt bárki félelem és bonyolult leírások nélkül kezelheti, kihasználva az összes beállítási lehetôséget: ezt a fejlesztôk a különbözô kezelôi szintek kialakításával érték el. A leggyakrabban használt kezelôelemek mindig láthatóak, az összes további beállítás egy takarópanel mögött került elhelyezésre. A kezelési koncepció magáért beszél, még a laikus is gyorsan kiismeri magát a szabályozón anélkül, hogy behatóan tanulmányozná a kezelési utasítást.

6 A rendszerbe foglalt kényelem A Ceracontrol fûtésszabályozók minden Bosch Heatronic elektronikával rendelkezô Junkers fali gázkészülékkel kombinálhatók. A jól átgondolt termosztátszelepekkel együtt intelligens módon biztosítják, hogy kényelmesen és kellemesen érezzük magunkat otthonunkban. A Ceracontrol szabályozó felszerelhetô távérzékelôvel és telefonos távkapcsolóval. Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág H-1103 Budapest, Gyömrôi út 120. Tel.: , Fax.:

7 A Junkers új szabályozógenerációja Bosch Heatronic elektronikához Minden jó dolog egyszerû

8 Minden világos. Ceracontrol a Junkerstôl Nem minden egyszerû dolog jó, de minden jó dolog egyszerû. Ezek a felismerések teljesen új szabályozógenerációhoz vezettek, amely nemcsak külsôleg különbözik az eddigiektôl, hanem gondolatilag, koncepciójában és filozófiájában is más. Ez a generáció már a jövô fûtésszabályozási megoldásait kínálja. Mi világosan beszélünk: egy teljesen új formatervezési koncepció Elsô pillantásra érthetô, áttekinthetô és tipikusan Junkers. Ez az új formatervezési koncepció célja és értelme. Az összes lényeges kezelôelem azonnal áttekinthetô. A kezelôgombok és a kézhez álló kapcsolók nagysága és elrendezése is utal a különbözô funkciók fontosságára. Az új színvezetési rendszernek köszönhetôen a fontos kezelôelemek színekkel történô kiemelésével a szabályozók kezelése lényegesen leegyszerûsödik. Az elsô díj nem sokáig váratott magára A Ceracontrol mögött rejlô új szabályozókoncepció meggyôzte a hannoveri Industrie Forum Design munkatársait is. A Ceracontrol az IF Interface Design Award 1997 díj büszke nyertese egyébként az egyetlen díjazott a lakás, háztartás, építés kategóriában. A kitüntetést nemcsak a kiváló optikai formatervezés miatt, hanem mindenekelôtt meggyôzô kezelési koncepciójáért kapta.

2003. JUNKERS szabályozók

2003. JUNKERS szabályozók 2003. JUNKERS szabályozók 1. Ceracontrol szabályozócsalád (CAN-BUS rendszer) 1.1. Szobatermosztátok 1.2. Beépíthetõ szabályozók 1.3. Homogén fûtési rendszerek vezérlése 1.4. Vegyes fûtési rendszerek vezérlése

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 HU Kezelési útmutató 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.... 4 1.1 A szimbólumok

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően

Részletesebben

Állítsa be pillanatok alatt. Élvezze sok-sok éven át.

Állítsa be pillanatok alatt. Élvezze sok-sok éven át. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Állítsa be pillanatok alatt. Élvezze sok-sok éven át. ÚJ living by Danfoss termosztátok Váltson magasabb komfortszintre! Egyszer beállítja és elfelejtheti a programozást Az

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Célunk volt, hogy a hegesztő szakemberek részére különféle hegesztési feladatok ellátásához áttekinthető, egyszerűen kezelhető berendezést gyártsunk.

Célunk volt, hogy a hegesztő szakemberek részére különféle hegesztési feladatok ellátásához áttekinthető, egyszerűen kezelhető berendezést gyártsunk. Az MM sorozatú hegesztőgépek továbbfejlesztett változataként gyártási programunkba került a SYNERGIKUS hegesztőgép család. Célunk volt, hogy a hegesztő szakemberek részére különféle hegesztési feladatok

Részletesebben

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09)

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09) Netcom100 da etjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 Tartalomjegyzék 13 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 14 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni 6300 4366-05-99 HU Szervizutasítás Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz Kérjük megõrizni Figyelem Figyelem Az ebben a leírásban szereplõ beállításokat csak szakcég végezheti el. Minden olyan

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000. [ Levegõ ] [ Föld ] Számos feladat elvégzésére alkalmas. A fûtésben otthon vagyunk

Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000. [ Levegõ ] [ Föld ] Számos feladat elvégzésére alkalmas. A fûtésben otthon vagyunk [ Levegõ ] [ Víz ] Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000 [ Föld ] [ Buderus ] Számos feladat elvégzésére alkalmas A fûtésben otthon vagyunk Ismerje meg teljes rendszerünket A Logamatic 4000

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu Kezelési utasítás Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu 707-05-C ZWSE 4/8-5 MFK ZWSE 4/8-5 MFA Kedves Ügyfelünk! Meleg egy életen át - ez a mottó nálunk már hagyomány. A meleg az ember

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl TERMO Öv Color N (õrlángos) alapkivitelû gázkazán melegvizes központifûtésre. TCN2V TCN3V TCN4V TCN5V TCN6V TCN7V Termoelektromos 2v 114.140,- 3v 128.500,-

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

COMPUTHERM zónavezérlők és multizónás szobatermosztátok

COMPUTHERM zónavezérlők és multizónás szobatermosztátok SPÓROLJON ENERGIÁT A FŰTÉSI HÁLÓZAT ZÓNÁKRA BONTÁSÁVAL! SZABÁLYOZZA FŰTÉSÉT AKÁR HELYISÉGENKÉNT! zónavezérlők és multizónás szobatermosztátok Quantrax Kft. H-6726 Szeged, Fülemüle u. 34. Tel.: +36 62 424

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató 6 720 680 273 (2009/06) HU

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató 6 720 680 273 (2009/06) HU GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31 hu Kezelési útmutató HU 2 Tárgymutató HU Tárgymutató 1 A szimbólumok magyarázata / iztonsági utasítások.........................3 1.1 Jelmagyarázat.................

Részletesebben

Fali gázkazán CERAPURSMART

Fali gázkazán CERAPURSMART Kezelési útmutató Fali gázkazán CERAPURSMART 70 3 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB -3 C... ZWB 8-3 C... 70 5 70 HU (008/05) OSW Kedves Ügyfelünk! Meleg egy életen át - ez a mottó nálunk már hagyomány. A meleg

Részletesebben

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT Kezelési útmutató Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT 70 3 085-00.O ZSR 8-3 A... ZWR 35-3 A... ZR 4-3 A... 70 97 HU (008/05) OSW Kedves Ügyfelünk! Meleg egy életen át - ez a mottó nálunk már hagyomány.

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU 6 720 644 062-00.1O Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 649 785 (2014/02) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

A szakembernek. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE. * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban.

A szakembernek. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE. * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE A szakembernek * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban Az otthon melege BEVEZETÕ A mi kicsink nagy esélyt kínál az Ön sikeres projektjeihez

Részletesebben

TA 211 E 7 744 901 102 Beépíthetô idôjárásfüggô szabályozó Bosch Heatronic elektronikával rendelkezô gázkazánokhoz

TA 211 E 7 744 901 102 Beépíthetô idôjárásfüggô szabályozó Bosch Heatronic elektronikával rendelkezô gázkazánokhoz tafüzet 7// :54 AM Page 7 744 9 Beépíthetô idôjárásfüggô szabályozó Bosch Heatronic elektronikával rendelkezô gázkazánokhoz 5 5 3 4 5 6-3 - -4-4-.3/G A készülék kifogástalan mûködése csak abban az esetben

Részletesebben

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet

Részletesebben

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

6303 5708 2004/10 HU A

6303 5708 2004/10 HU A 6303 5708 2004/10 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás RC20 beltéri szabályozó egység A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés..................................... 4 2 Amit

Részletesebben

Helyiség szabályozás TM

Helyiség szabályozás TM Helyiség szabályozás TM Uponor Uponor a legjobb választás Innováció, rendszer, megbízhatóság Az Uponor Az Uponor 1965 óta foglalkozik csővezeték rendszerek gyártásával, mára már világviszonylatban is a

Részletesebben

Használati útmutató. a COMPUTHERM CPA20-6 és CPA25-6 fűtési keringető szivattyúkhoz

Használati útmutató. a COMPUTHERM CPA20-6 és CPA25-6 fűtési keringető szivattyúkhoz Használati útmutató a COMPUTHERM CPA20-6 és CPA25-6 fűtési keringető szivattyúkhoz 1. Általános információk A CPA alacsony energiájú cirkulációs szivattyúk egy- és kétcsöves, valamint radiátoros- és padlófűtési

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató Exacontrol 7 Exacontrol 7R HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Általános biztonsági utasítások 1.1.1 A telepítést csak szakember végezze A termék telepítését, ellenőrzését,

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása Az energia nem vész el Junkers gázüzemû vízmelegítôk - energiatakarékos és környezetkímélô megoldás A melegvízkészítés leggazdaságosabb

Részletesebben

Alkalmazási példatár Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével

Alkalmazási példatár Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével Lakóház fűtési rendszerének zóna szabályozása szobatermosztátok és pozíciókapcsolóval ellátott zónaszelepek segítségével T01 Alkalmazás Két független fűtési körrel rendelkező lakóház zónaszabályozása szobatermosztátok

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Gaz 5000 WT ZWSE 24/28-5 MFK ZWSE 24/28-5 MFA 6 720 641 421 (2009/09) HU.

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Gaz 5000 WT ZWSE 24/28-5 MFK ZWSE 24/28-5 MFA 6 720 641 421 (2009/09) HU. 70 4 7-00-O Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Gaz 5000 WT ZWSE 4/8-5 MFK ZWSE 4/8-5 MFA HU Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 3 Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata...

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Használati útmutató. Időjárásfüggő szabályozó

Használati útmutató. Időjárásfüggő szabályozó Használati útmutató Időjárásfüggő szabályozó Kedves Ügyfelünk! Gratulálunk választásához, hogy a legfrissebb műszaki fejlesztéseket magában foglaló távszabályozónk vásárlása mellett döntött, ami kitűnő

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán.

Kezelési útmutató. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán. Kezelési útmutató Kondenzációs fali gázkazán 6 720 615 738-05.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 6 720 617 222 HU

Részletesebben

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató 6 720 680 281 (2009/06) HU

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató 6 720 680 281 (2009/06) HU Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31 hu Kezelési útmutató HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata / iztonsági utasítások.........................3 1.1 A szimbólumok

Részletesebben

RDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez

RDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez 3 071 Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDJ10 Működési módok: automatikus mód, komfort mód, energiatakarékos mód és fagyvédelmi mód Nagy

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Kezelési útmutató Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 70 3 085-00.O ZWE 4-5 MFA... ZWE 8-5 MFA... ZWE 4-5 MFK... 70 4 50 HU (007/0) OSW Kedves Ügyfelünk! Meleg egy életen át - ez a mottó nálunk már hagyomány.

Részletesebben

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési

Részletesebben

Zajkibocsátás db (A) 33 35 37 Égéstermék-elvezetés mm 80/125 80/125 80/125

Zajkibocsátás db (A) 33 35 37 Égéstermék-elvezetés mm 80/125 80/125 80/125 Műszaki adatok CERASMART MODUL Típusok ZSB 16/83S-2 MA ZSB 22/120S-2 MA ZSB 30/150S-2 MA Egység Max. névleges hőteljesítmény 40/30 C kw 16,1 21,8 31,2 Min. névleges hőteljesítmény 40/30 C kw 4,3 8,6 8,4

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Helyiségenkénti, időjárásfüggő fűtés-hűtésvezérlés internetes távfelügyeleti programmal

Helyiségenkénti, időjárásfüggő fűtés-hűtésvezérlés internetes távfelügyeleti programmal Helyiségenkénti, időjárásfüggő fűtés-hűtésvezérlés internetes távfelügyeleti programmal Energia-megtakarítási szempontból a fűtési-hűtési rendszer jó szabályozása nagyon fontos. A testre szabott vezérlés

Részletesebben

műhelyből sem hiányozhat.

műhelyből sem hiányozhat. Egyetlen műhelyből sem hiányozhat. A Bosch PBD 40 asztali fúrógép. ÚJ! A Bosch PBD 40 asztali fúrógép a legnagyobb fokú pontossághoz és kezelési komforthoz. További információkat a www.bosch-do-it.hu honlapon

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Vaillant Brand - Az új ecotec plus >40kW készülékcsalád

Vaillant Brand - Az új ecotec plus >40kW készülékcsalád Vaillant Brand - Az új ecotec plus >40kW készülékcsalád Vaillant Folie 1 EURO SMALL EURO BIG ECOEURO APC ECOTEC plus ecotec plus >40kW ecotec plus >40kW készülék jellemzői (1/4) Vaillant Folie 2 A Vaillant,

Részletesebben

NAGY HATÁSFOKÚ FŰTÉSI SZIVATTYÚK HZ-LE 401 HZ-LE 601

NAGY HATÁSFOKÚ FŰTÉSI SZIVATTYÚK HZ-LE 401 HZ-LE 601 VORTEX NAGY HATÁSFOKÚ FŰTÉSI SZIVATTYÚK HZ-LE 401 HZ-LE 601 90 C 80 C 70 C 60 C 50 C EGYSZERŰEN MEGTAKARÍTANI A HATÁKONYABB ENERGIA TECHNIKÁVAL. TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 4 W-TÓL. 40 C C C ENERGIAMEGTAKARÍTÁS

Részletesebben

Drexler Péter mérnök üzletkötő. Danfoss Kft. Távhőtechnikai, Ipari és HVAC Divízió

Drexler Péter mérnök üzletkötő. Danfoss Kft. Távhőtechnikai, Ipari és HVAC Divízió Drexler Péter mérnök üzletkötő Danfoss Kft. Távhőtechnikai, Ipari és HVAC Divízió 1139 Budapest, Váci út. 91. Tel.: (+36) 1 450 2531/102 Fax: (+36) 1 450 2539 Mobil: (+36) 20 9325 179 E-mail: peter.drexler@danfoss.com

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG. Család: Tartozék. MODELL : ZÓNA MANAGER HIDRAULIKUS MODUL (MGM EVO és MGZ EVO)

OKTATÁSI ANYAG. Család: Tartozék. MODELL : ZÓNA MANAGER HIDRAULIKUS MODUL (MGM EVO és MGZ EVO) OKTATÁSI ANYAG Család: Tartozék MODELL : ZÓNA MANAGER HIDRAULIKUS MODUL (MGM EVO és MGZ EVO) változat: V 27.4.22 MÓDOSÍTÁSOK VERSION DATE NAME MODIFICATION Pag. 2 di 3 TARTALOM GENERAL INFORMATION... HIBA!

Részletesebben

Többlakásos társasházak korszerű hőellátása lakáshőközpontokkal.

Többlakásos társasházak korszerű hőellátása lakáshőközpontokkal. Többlakásos társasházak korszerű hőellátása lakáshőközpontokkal www.futestechnika.danfoss.com Többlakásos lakóépületek hőellátásának követelményei Gazdaságos üzemvitel, alacsony energiaköltség Egyedi igények

Részletesebben

Kondenzációs készülékek Energiatakarékos fűtési megoldások a Bosch-tól

Kondenzációs készülékek Energiatakarékos fűtési megoldások a Bosch-tól Kondenzációs készülékek Energiatakarékos fűtési megoldások a Bosch-tól 2012 Élet az értékek mentén 2 Kondenzációs készülékek Tartalom 2012 Élet az értékek mentén 2 Kondenzációs technika 4 Megtakarítási

Részletesebben

Fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C...

Fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... 70 3 303-00.O Fali gázkazán Condens 3000 W ZSB 4-3 C... ZSB -3 C... ZWB 8-3 C... HU Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások... 3. Szimbólumok

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

6303 1348 2003/04 HU A

6303 1348 2003/04 HU A 6303 1348 2003/04 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó európai

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok

victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 2 VICTRIX SUPERIOR kw KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

6303 6449 03/2004 HU A

6303 6449 03/2004 HU A 6303 6449 03/2004 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékekhez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.................................................

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

6 720 644 062-00.1O. Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 649 785 (2011/08) HU

6 720 644 062-00.1O. Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 649 785 (2011/08) HU 6 720 644 062-00.1O Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZW 24-1 AR HU Kezelési útmutató a felhasználó számára 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

O. Kondenzációs fali gázkazán Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kezelési útmutató

O. Kondenzációs fali gázkazán Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kezelési útmutató 70 3 303-00.O Kondenzációs fali gázkazán Condens 7000 W ZSR 8-3 A... ZWR 35-3 A... ZR 4-3 A... HU Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások...

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg!

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Távvezérlő egy fűtőkörhöz VITOTROL 200A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében Kérjük, hogy az

Részletesebben