Á jobbágyviiág és a szabadságharc. Balmazújvároson. Balmazújváros, 1988.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Á jobbágyviiág és a szabadságharc. Balmazújvároson. Balmazújváros, 1988."

Átírás

1 Űjvárosi Dolgozatok 3. Á jobbágyviiág és a szabadságharc emléke Balmazújvároson Balmazújváros, 1988.

2

3 Űjvárosi Dolgozatok 3. A jobbágyvilág és a szabadságharc emléke Balmazújvároson Balmazújváros, 1988.

4 Űjvárosi Dolgozatok 3. A balmazújvárosi múzeum kiadványa Szerkeszti: Pozsonyi József Lektorálta: dr. Bartha Elek Megjelenik: a Balmazújvárosi Városi Jogú Nagyközségi Tanács támogatásával Felelős kiadó: DR. GAZDA LÁSZLÓ megyei múzeumigazgató ISSN ISBN

5 BEVEZETŐ 1947 júliusában a Magyar Néprajzi Társaság közgyűlésén Ortutay Gyula a széles körű országos gyűjtő akció megindításáról számolt be. Mondandóját a következő szavakkal vezette be: év következik, annak az évnek 100 éves évfordulója, mely dicső és tragikus eseményeivel olyan mély és maradandó nyomokat hagyott az egész magyar nép lelkében. Első feladatunk tehát ezeknek a hagyományoknak a pontos felmérése. A szervezés már megtörtént, a. kérdőívek elkészültek." A kérdőívek még 1947-ben az ország számos pontjára eljutottak. A 48-as Országos Bizottság tagjai 600, a szabadságharc jeles eseményeinek színhelyéhez közel eső helységet jelölték ki, ahol a kérdőívek alapján feljegyzésre kerültek azok az adatok, amelyek az eltelt 100 év alatt a népi emlékezetben megőrződtek. A gyűjtést finn példa nyomán igyekeztek úgy elvégezni, hogy a társadalom minél szélesebb rétege vegyen részt benne. A 48-as hagyományok rögzítése, lejegyzése természetesen mindenütt a helybeli értelmiség, tanárok, tanítók munkáját dicséri. így Balmazújvároson is Varga Antal általános iskolai igazgató vezetésével tanítók csoportja végezte a gyűjtést tanítványaik bevonásával, név szerint: Harangi Péter, Kalmár Zoltán, Kunkli Péter, Sárkány Imre, Szilágyi László és Virág Ilona tanítók és Bertalan Imre, Boda Irén, Brücher Ernő, Eszenyi József, Eszenyi Margit, Hűse Lajos, Juhász Ferenc, Karádi Zsuzsanna, Katona Gábor, Katona Sándor, Kerekes Etelka, Kovács Zsuzsanna, H. Nagy Gábor, Nagy Ilona, Zs. Nagy Irén, Schwarz Lívia, Szarvas Róza, Szilágyi Gabriella, Tar Gábor, Varga Antal, a községi általános iskola 1947/48-as tanévben VII. osztályos tanulói. Az országos mozgalom eredményeként húszezernyi adatot tartalmazó gyűjtemény került az ELTE Néprajzi Intézetébe, i

6 illetőleg a Néprajzi Múzeum adattárába. Ennek a hatalmas anyagnak a publikálása és tudományos feldolgozása csak részleteiben történt meg. Az egyes települések 48-as hagyományai önálló kiadásának azonban mégis van létjogosultsága, mert a 40 évvel ezelőtt lejegyzett adatokból nemcsak a nép történeti emlékezete, történeti tudata rajzolódik ki, hanem érzékletes képet kapunk egy ma néprajzi módszerekkel már megközelíthetetlen kor hétköznapjairól, a paraszti munka, a paraszti élet akkori rendjéről is. Hiszen az az adatközlő, aki 1947-ben 86 éves volt, még visszaemlékezhetett a múlt század közepére s ha a paraszti száj hagyományozódás egyik törvényszerűségére gondolunk, mely szerint a szóbeli hagyományok elsősorban nem szülőről gyermekre, hanem generációs ugrással nagyszülőről unokára szállnak, megkockáztathatjuk, hogy talán még korábbra is, s ez a kor egyébként ma már csak levéltári fondok között kutatva rekonstruálható. A témájuk alapján egymás mögé sorakoztatott szövegek néhány népdal és rigmus kivételével nem a kötöttebb szerkezetű folklórműfajok (monda, anekdota, ballada) csoportjába tartoznak, hanem az egyszerűbb veretű, kevésbé zárt ötvözésű paraszti emlékezések közé. A gyűjteményt lapozgatva a néprajzi érdeklődésű olvasót megörvendeztetik a fel-felbukkanó, ma már alig használt ízes nyelvjárási kifejezések, a földrajzi nevek és magyarázataik, valamint az alapmotívumok variációi. Sajnálatos, hogy a szövegek nem szakszerű, hű nyelvjárási lejegyzésben lettek rögzítve. A lejegyzők a köznyelvi normákhoz igazították a szövegeket, s csak néhol érződik az í-ző nyelvjárás zamata. Varga Antal egyetlen szöveg fölé írta oda félmondatos megjegyzését: tájszólás szerint jegyeztem le". Igaz, ez talán a gyűjtemény legértékesebb részlete, a 86 éves Sajtos Imre elbeszélése. A téma szerint csoportosított szövegrészletek után a zárójelben lévő szám utal az adatközlőkre, a szöveggyűjtemény végén az adatközlők névsora nyújt bővebb felvilágosítást. A balmazújvárosi 1948-as centenáriumi gyűjtés közreadása remélhetőleg közelebb hozza a mai olvasóhoz, élettel tölti meg történelemkönyvek lapjairól ismert eseményeket és a paraszti elődök hétköznapjait. Magyari Márta 2

7 AZ 1848 ELŐTTI VILÁG JOBBÁGY ÉLET, ROBOT TERHEK Jobbágyi szolgáltatások és járandóság 1848-ig nagyapámék, mint telkes jobbágyok a használt földért robotot 1 teljesítettek, mégpedig ember, ló és szekér. Hetenként 1 2 nap volt a robot. Az uraság hajdúja lóháton járta fel a falut, s megverve a kerítést adta tudtára a ház gazdájának, hogy melyik napon kell robotra menni. Nyáron főként a gazdaságban kellett dolgozni, míg télen sóért, fáért kellett menni a Tiszához, ha jól emlékszem Tiszalökre jártak. (16.) Nagyapám telkes jobbágy volt. A Kis utcán (Batthyány utca) még most is ott áll a háza, úgy, ahogy volt. Elmondta sokszor, hogy robottal tartoztak az uraságnak. Ez abból állott, hogy hordani és szántani kellett ban, amikor a robot megszűnt, akkor kapott 16 hold földet, vagyis egy fél telket. Ki mennyit dolgozott, annyi maradt nála a földosztás után. Ezt aztán később meg kellett váltani. (19.) Szüleim, Király Péter és Bányai Julianna házas zsellérek voltak. Földjük nem volt, robotra jártak hetenként egy-két napra az urasághoz. A földesurak ebben az időben már a Semseyek 2 voltak. Az uraság tiszttartói rosszul bántak a robotosokkal. Ha nekik nem tetszőén végeztek valamit, akkor az állandóan náluk levő korbáccsal vagy bottal agyba-főbe verték a szegény embereket. A zsellér jószága, ha betévedt az urasághoz, az többé nem került vissza a gazdájához, mert az uraságé lett. A kertek gerágyával voltak egymástól elválasztva. (9.) Apám 1831-ben született, Bordás Jánosnak hívták. Nagyapám telkes gazda volt. Amiért apám helyette elment nemzetőrnek, egy fertály földet adott neki. Egy egész telek föld 32 kishold volt. így az apám 8 hold földet kapott. 48 előtt még járta a robot. 32 napot kellett ingyen szolgálni az uraságnak. De ez csak papíron volt ennyi. Nem volt ennek sem vége, sem hossza. Az uraság embere vasárnap reggel járta be a falut, és úgy hirdette ki, hogy kinek melyik nap kell letölteni a robotot. Lóhátról szólott le minden jobbágynak, zsellérnek. Abban 3

8 az időben nem volt nehéz háztelekhez jutni. Itt a szomszédunk elhagyott telek volt. Nagyapámék használták. Az uraság embere egy kotlóalja csirkéért adta oda valakinek. Apám meg egy rúgott borjút 3 kapott azért a portáért. (3.) Elődeim 1764-ben a sváb telepesekkel jöttek Újvárosra. Elébb Szoboszló alatt sátoroztak, később Böszörmény alatt. Vallásuk miatt üldözték ki őket Németországból. Újvárosra az akkori uraság telepítette le a németeket. Voltak köztük jobbágyok, zsellérek. Nagyapám zsellér volt, úgy tudom, csak 48 után maradt a nevére 1 hold föld, mert lovas zsellér volt, ezzel szolgálta az uraságot. Hetenként kétszer jártak robotba. Ez nem tetszett a németeknek, mert úgy emlegették, hogy Németországban már nem volt robot. Minden után tizedet kellett fizetni. A juhok legelője után is minden tizedik bárányt, ha az uraság legelőjén legeltek. A juhokat télen az udvarokon, utcákon tartották, ott etették még a csikókat is. A jószágtartó gazdahelyeken a Németfaluban is mindenütt voltak tüzelős ólak. Itt tanyáztak, barátkoztak egész télen. Ilyen tanyázó hely volt a malmoknál, külön tüzelő hely volt, ahol várakoztak a lisztre. Egy-egy kötés szalmát kellett vinni. Nagyon megszidták azt, aki kevés szalmát vitt. (12.) Lóháton járta be a falut az uradalmi hajdú és mindenütt elmondta, hogy mikor lesz a heti robot. Eleinte hetenként két nap volt től hetenként egy nap. A telkes gazdákat és a házas zselléreket télen is jól kihasználták. A Hegyaljáig el kellett menni az uraság részére borért. A Semseyeknek Mádon volt szőlőjük. Oda kellett menni borért. Irigyelték a nagyapám sorsát a jobbágyok, mert jobb dolga volt, mert az uradalmi cselédeknek a vármegye sem parancsolt. M'ndenük megvolt, jól éltek. Mádon lett beteg, télen lrdegben boíh hoztak. Megfázott. Betegen hozták haza. Különben itt is volt szőlője a földesúrnak. A dézsmát a Kárhozott halomban levő pincébe kellett hordani. Sokat megátkozták azt a pincét, azért nevezik Kárhozat halomnak. Különben ezt a nagy dombot elődeink kosárral hordták. 4 Telkes gazdának, úgy tudom, 26 hold szántóföldje, 8 lábas jószágra való legelője volt. Kaszáló is volt, de ez a legelőn volt. A házas zsellérnek csak belső telke és egy lábas jószágra való legelője volt. (6.) Nagyapám Harangi Sándor uradalmi hajdú volt. Az 1790-es években született ben lett katona. Mikor megszabadult 4

9 A szabadságharc emlékére 1898-ban állított Kossuth-szobor eredeti helyén

10

11 urasági hajdú volt. Nagyapámnak az volt a teendője, hogy 600 zsellért szólított robotra, s egy könyvbe beírta, hogy ki hány nap robotot teljesített.... Abban az is benne volt, hogy egyegy zsellérnek 1 1 legelője volt. Őket illette volna a mai Magdolna legelő. A jobbágyok legelője a telekföld két falu felőli dűlője lett volna. A zsellérek 1 1 forintot adtak össze, úgy pereltek, de egy éjszaka Halász Gábor bíró meg a többi megbízott eladták a zsellérek ügyét, így az egész lakosság közösen használta a legelőt. A mai Telekföldet Mária Terézia urbáriumának hívták a jobbágyok. Mikor 48-ban a jobbágyfelszabadítás meglett, a zsellérek is azt a földet tartották meg, amelyikben éppen dolgoztak. így sok igazságtalanság is történt, mert a jobbágyok közül voltak, akik kimardtak. (4.) János bátyámnak a robotkönyve is megvolt, a gróftól kapták. Most veszett el a háború alatt. Szép kis könyv volt. Az volt benne, hogy mennyi robot jár a lányoknak, asszonyoknak, a lóval, szekérrel mennyit kell az uraságnak dolgozni. Minden kilencedik dézsmát 5 az uraságnak kellett adni mindenből. Még a borból is. Az uraság szőlője a Bánomkertben volt. (31.) Dézsma Nagyanyám 48-ban 13 éves volt, nagyapám pedig 18 éves volt. Mi volt 48-ban, arról nem sokat tudok mondani. A szépnagyapámék is, nagyapám is jobbágy volt 48-ig. Állandóan fizették a dézsmát. A dézsma búzát a kis kastélyba kellett vinni, a bort meg a szőlőben lévő nagy pincébe. Minden 10 akó borból egy akó volt a dézsma. A pince még ma is megvan, de Hegedűs György kiszedette belőle a téglát és csak az üreg van meg. Ugyanis a szőlődomb az ő birtokát képezi. (25.) Büntetés A község bírájának elég nagy hatalma volt. A botbüntetés volt a leggyakoribb büntetés. A deres meg a bikacsök még 5

12 1867-ig használatban volt. A bikacsök ott lógott a falon a bíró hivatalában. Az uraság emberei is bottal jártak. Az ispánok megverték a jobbágyokat, zselléreket és cselédeket, aki nemes volt, nem szabad volt bottal bántani. Tar Péter nemes volt, elállott cselédnek. Szántottak az uraságnak. Arra jött Nagy Samu, az uraság ispánja. Nem tetszett neki Tar Péter munkája. Odament és végigvágott Tar Péter hátán. Tar Péter sem volt rest. Kikapta az isztikét 6, és úgy vágta fejbe Nagy Samut, az ispánt, hogy összeesett. Ügy kellett hazavinni. Tar Pétert Kálióba vitték a bíróság elé, de csak két hetet töltött ki, mert nemes ember volt. (5.) Botos ispánok ügyeltek fel a zsellérekre. Ha a munkát megnézni kimentek, teljes engedelmességet követeltek a zsellérektől. Aki ellenállott, azt deresre húzták. A piacon volt a deres felállítva, ahol 15 botot vertek rá. Voltak olyanok, akiket pellengérre állítottak. Különösen a nőket állították pellengérre, akiket nem verhettek meg. A pellengérre állítás azt jelentette, hogy a piac közepén szégyenszemre kikötötték. Nagyapám mesélte, hogy egyszer egy fiatal lány megesett, és azt is pellengérre állították, utána meg kikísérték a faluból. Így vigyáztak az erkölcsre. (20.) AZ 1848 ELŐTTI GAZDÁLKODÁS Földművelés nyomásos rendszer A jobbágyok földjei négy járásban voltak. 7 Három járás állandóan forgott. A négy járás a következő volt: Hát, Cuca, Nyilas, Kertalja. A gazdálkodás az 1923-sa tagosításig régi időktől fogva úgy volt, hogy pl. egy járásban az első évben tengeri volt, ezt Mihály-napkor 8 felszabadították, és mindenki törte a tengerit pár napig. így lopások nem történhettek. Mikor a csutka hazakerült, ebbe a földbe a második gazdasági évre vagy csutka búza" került, vagy tavasszal árpa, vagy ritkán tavaszi búza. A harmadik évben lett ez ugar. így a föld minden harmadik évben pihent. Volt lucernás is egy járásban. Ez 4 5 évig volt kaszálás alatt. Aztán felszabadították, és egy 6

13 másik járásban vetettek lucernát. Szent György-napig 9 nem szántottak tengeri alá. Ekkor kezdték meg. A szántással egy időben pergették a szemet az eke nyomán. (6.) Hűse János nagyapám jobbágy volt. 1/4 telek földjük volt. Egy telek föld tulajdonképpen 32 hold volt, azonban nem jártak el gazdaságosan a föld kimérése alkalmával. Nagyapáméknak hat hold földjük volt négy darabban, amit forgóként kellett használni. 10 Fő termények voltak: búza, árpa, zab, tengeri. Állandóan volt takarmányuk is, erre a célra azonban az uraságtól külön béreltek területet. Sok jószágot tartottak abban az időben. Sokkal többet, mint ma, s úgy legelőre, mint takarmányra több szükség is volt. Nagyapámnak 4 5 lova, 6 8 darab szarvasmarhája, s 200 körüli birkája volt. Az állatok télen állandóan a háznál voltak. Nagy juhhodály volt a mostani kertünkben, mert ez a ház, a Batthyány utca 94. szám még a nagyapámé volt, arra emlékszem. A juhokat abban az időben nem fejték, hanem csak a szaporulatáért, húsáért s gyapjáért tartották. Kézi ollóval nyírták le a gyapjút. A földhöz legelő is volt. Egy telek föld után 8 legelő járandóság volt. Egy ház után egy. Egy járandóság alatt értettek kb négyszögöl legelőt, amelyre egy nagy kifejlett állatot lehetett kihajtani. A falu alatt volt ez a legelő, még ma is az. Körülbelül 800 hold volt a területből az a rész, amit nem tudtak használni, mert vagy szikes volt, vagy pedig vízállásos. Mert abban az időben sokkal több volt az eső, hó, mint mostanában, különösen az elmúlt években, és voltak a legelőnek olyan sásas részei, amely egész nyáron keresztül nem száradt ki. A község amíg kicsi volt, a mai legelőn voltak olyan juh- és disznónyájak, amelyek nem jártak haza naponként a legelőről, de amint fejlődött a község, nőtt az állatállomány, s a legelő kicsinek bizonyult s az uraságtól Nagy-Karinkó pusztát bérelték ki főként a növendék marhának, ahol a nagyobb állatok, gulyák, ménesek voltak. (16.) Szérűskertek, tüzelős ólak Többen voltak az Andrássyak, 11 de magtalanul haltak el. Egy kamarális tiszt jött le Bécsből Üjvárosra és azt mondta az újvárosi elöljáróságnak, hogy váltsák meg az egész határt. 7

14 De a vezetők nem álltak rá, és ezt felelték a tisztnek: Földesúr, kell nekünk, mert nem jó kutya az, akinek gazdája nincsen." így kapták meg a Semseyek az osztrák uralomtól az újvárosi földet. Nagyapám parádés kocsis volt a Semseyeknél. Sok mindent beszélt abból az időből. A falu sem olyan volt, mint most. Víz vette körül a falut. A faluból gátakon lehetett a határba jutni. A lakóházakat össze-vissza építették, ahova a víztől lehetett. A piac felső részén volt a ráctemplom, ez később magyar református templom lett. E körül volt a sok ház, sűrűn, rendetlenül. Itt csak az asszonyok, gyerekek, öregek laktak. A gátak melletti partosabb részen voltak a szűrűskertek, ahol télen a jószágot tartották. Itt ólak is voltak. Az ólban középen tüzet is lehetett rakni. Itt éltek a férfiak. 12 őrizték a jószágot a farkasoktól, mert azok feljártak a kertekig és rárátörtek a jószágokra. A szűrűskerteket egymástól gané gerádják választották el, mert kevés volt a fa és nehéz volt hozzájutni. A birkákat is ezekben a kertekben tartották, meg az utcákon étették. De szívesebben tartották a határban, ahol legeltették télen is. Mihály-nap után felszabadították az egész határt a juhászoknak. Voltak a kertekben olyan tüzes ólak is, amelynek pendelykéménye 13 volt. Körül a fal mellett padka féle volt vályogból vagy sárból. Itt tanyáztak téli estéken. Ügy hallottam apámtól, hogy ez a világ 1812-ben szűnt meg, akkor egyenesbe hozták az utcákat és a belsőségeket egy helyen mérték ki. Megszűntek a szűrűskertek, ahol nyomtatni is szoktak. Az ólak és a házak egy belső telekre kerültek. (6.) Szőlőművelés Kevés dologra emlékszem vissza a régi időkből. Amit elmondok, azt szüleimtől, Csirkés Pétertől és Zabos Juliannától hallottam. Szüleim zsellér emberek voltak. így földjük nem volt csak 48 után. Az urasághoz jártak robotra hetenként kétszer. A földesurak ekkor a Semseyek voltak. A robotra járókkal szigorúan bántak az uraság emberei ben 225 hold földet a földesúr szőlővel ültettetett be. Egy részét kiosztották kisembereknek, míg egy nagyobb darab megmaradt az uraságnak. A földért nem kellett fizetni az embereknek, hanem be kellett ültetni szőlővel, s mikor három év múlva termőre vált, attól az időtől kezdve minden év- 8

15 ben soronként egy icce 14 bort kellett dézsmaként beszolgáltatni egészen 48-ig. Ekkor eltörülték a dézsmát és a szőlő mindenkinek a tulajdonába ment át. Mikor a szőlő termőre forrdult, építtetett az uradalom egy nagy pincét, ahova a dézsma bort s az uradalom szőlőjében termett bort tették el. A "hegy megvan ma is, de a pince már el van rontva. De minden kis embernek a szőlőjében volt egy kis ház, a,,pajta", amely rendesen egy helyiségből állt. Itt voltak a szerszámok, ide húzódtak be rossz idő esetén, itt tartották a szüreteket. - A ház alatt vagy mellett rendesen pince is volt, ahol a gazdák a bort tartották, és innen vitték haza szükség szer irrt..szőlőérés idején nagy szüreti mulatságokat rendeztek kint a szőlőben. Bő ujjú ingben és gatyaszárban jártak általában az emberek ekkor, de a szüreti mulatságok alkalmával különösen. r Nagy tűzijátékok is voltak ilyenkor. A szüret. alkalmával a" szőlőt kenderből készült taposózsákba rakták, s lábbal, kádban -taposták ki a szőlő levét. Aztán fából készült sajtóban 15 nyomták' ki : a még benne maradt levet. «' (18.). : V &:t Apám 1830-ban született, sokat beszélt 48-ról,. de-én már kevésre emlékszem. Nagyapámék zsellér emberek voltak. A telkes gazdáknál vagy az uráságnál dolgoztak. Robotra is ke.lett nekik járni az uraság földjére. Ügy emlékszem, 52 foär pot kellett dolgozni. A telkes gazdáknak,..szelőjük is volt. Kunkli Péternél megvan még a régi szőlőkönyv, úgyv emlékszem, 1812-ből. Hetedet kellett a szőlőhasználatért""fizetni: Ügy tudom, hogy a Kárhozott halom nem innen vetts ä nevét,-hógy ide hordták a dézsma bort, és azért kárhozták-.e^. hanem ormaié, hogy 48-ban volt ott egy nagy csetepaté/valami kis" futóharc. Ott elfogtak egy k s magyar csapatot á muszkák.-de ezt'.űsak mondják, lehet, nem is akkor nevezték el. Ap urnáktól úgy hallottam, hogy a telkes gazdák a saját udvarukon nyomtattak, az egész család dolgozott, de hívtak zsellérekét is segíteni. Egy-egy cseléd bére abban az időben egy darab 1^2-éves--borijú, 1 rend ruha, 1 pár csizma és bennkoszt 16 volt. (17.) Jószágtartás Apám, Dobi István 1850-ben született. Nagyapám, Dóbi Bálint zsellér volt. Kocsis volt Cs. Nagy Ferenc telkes gazdánál*, * Q

16 akinek a maradéka most is a Kossuth téren lakik. Elvette a Cs. Nagy Ferenc lányát. Nem nézték le a zselléreket még abban az időben. A jó dolgos kocsisok benősültek a jobbágy csalódba ben vették meg a mai lakásunkhoz tartozó belsőséget Kecskés Gábor portájából. A mi telkünk, a Schwarczé, a Mihalikéké és a Kecskés Péteré akkor még egy jobbágy belsőség volt. Most négy ház van rajta. Az ősi porta a Kecskés Péteré (Bocskai u.). A mostani Schwarcz-ház helyén lévő régi házat is 48 körül építette nős fiának Kecskés Gábor. A nagy jobbágy porta így most négy emberé. Egy telek 32 hold volt. Ebben benne volt a kaszáló is. Egy egész telek után 360 négyszögöl volt a kenderföld". Ez a Kaparás-zugban 1 " 7 volt. Egy házas zsellérnek egy legelő illetősége volt. Egy egész telkes gazdának 8 legelő illetősége. Ügy tudom, hogy a nagyapám gyerekkorában a jószágot a hátulsó kertekben tartották. Itt ól is volt. Sok helyen hodály a birkáknak. Télen a faluban tartották a jószágot, még így is vigyázni kellett, mert a farkasok feljártak a kertekig. Nem tudok arról, hogy külön lettek volna ólas kertek. Szőlőt csak az váltott a földesúrtól, aki akart. A dézsmát a Kárhozott halomban lévő pincébe hordták. Más kötelességei is voltak: dézsma, tized, robot. Nagyon örültek, mikor negyvennyolcban eltörülték a robotot. (2.) A jobbágyoknak elég jó dolguk volt. Évente 6 7 disznót öltek, vagy birkát is, amennyit akartak. Ha felesleges szalonnájuk maradt, azt eladták a tótoknak, akik ide jöttek szalonnáért nyáron. Egész nyáron jártak ide szalonnáért. Pénzt adtak érte. Sóért Tokajba jártak szekérrel. Rozst vittek cserébe. Egy mázsa rozs 4 Ft volt, 1 kg só 8 krajcár. A jószágtartás igen nagy volt. Nagyobb, mint most. Akkor még több volt a legelő és kaszáló. A Karinkó, Malátom, Vókonya és Bakóc urasági kaszálók voltak. Ezt a lovas gazdák kaszálták felébe. Ez nagyon jó volt, mert 3 4 lóval kimentek kaszáláskor, s így a lovakat is jól tartották. (17.) VERBUVÁLÁS, KATONÁSKODÁS A feleségem édesapja, T. Kiss Gábor Kossuth katonája volt. Gyakran mesélte, de sokaktól is hallottam, hogy 48 előtt nem volt sorozás. Kötéllel fogdosták a legényeket. 5 6 német 10

17 Kéziratos térkép 1789-ből Az ún. Szik-et körbefogja a falu

18

19 katona kereste a fiatalokat. Apósomat is csak úgy tudták a katonáskodástól megmenteni, hogy kint a mezőn úgy rakták a boglyát, hogy a közepét üresen hagyták. Mikor észrevették, hogy jönnek a németek keresni, oda bújt el. Nem is találták meg, pedig a boglyát is sokszor összeszurkálták. (15.) Abban a korban még nem volt sorozás, mint ma. A legényeket toborzás útján vitték el. Ha a toborzás nem volt eredményes, a legényeket összefogdosták és erőszakkal elvitték, így volt ez 48-ban is. Azokat a fiúkat vitték el, akiknek nem volt házuk és még nőtlenek voltak. Nagyapám is nőtlen fiatal legény volt akkor. Hogy el ne vigyék, a szépnagyapám megnősítette 18 éves korában, és a Pacsirta utcán épített házat a számára. így maradt itthon a nagyapám. (25.) 1848 előtt nehéz volt a katonaélet, mert nem szívesen ment az ember katonának. A toborzás elől mindenki igyekezett elszökni. Mikor a legényeket fogdosták, már előre figyeltek a ház nőtagjai, hol jönnek. Nyáron nyomtatás alkalmával megtörtént a következő eset. Észrevette az asszony, hogy jönnek, és gyorsan szaladt a legényhez, átvette a nyomtató ló fékszárát. Bementek az udvarra is. Az asszony mondta a lónak:,,cu feljebb, kinn a lábad, húzd beljebb!" Ez előre meg volt beszélve. Valóban ez a legénynek szólt, hogy vigyázzon a szalma alatt, húzza beljebb a lábát. Közben a ló ment tovább. A legények, akiket elfogtak, meg az önként jelentkezők elbúcsúztak mindenkitől, és zenekísérettel, zászlódísszel mentek tovább. Bementek minden házhoz, megnézték, van-e alkalmas katonának való. A kíséret után szekerek is mentek és bort vittek magukkal. így toborzáskor az újoncok nem szomjaztak.... Visszatérve a legényfogdosásra, Szarvas nagyapámat majdnem elfogták, de azért sikerült neki is elmenekülni, és a szőlőnél talált menedéket egy rókalyukban. (11.) Legénykoromban gyakran magyarázták az idősebb emberek. hogy 48 előtt, mikor még katonafogdosás volt, hogy szöktek el a német elől. Legtöbbször a nyomtatás idején fogdosták a legényeket katonának. Kint a mezőn hamar észrevették, ha a baj közeledett. Ilyenkor, akit kerestek elbújtatták a gazba, de úgy, hogy a nyomtató lovak nem mehettek rá. Már jóelőre kioktatták a középen levő ostoros kocsist, hogy mit kell mondani figyelmeztetés képpen, mintha csak a lovakat noszogatná: 11

20 Kijebb, elébb, co feljebb, Kinn a lábad, húzd beljebb!" Ilyenkor, aki elbújt behúzta a lábát. Ha kérdezte a német katona, hogy hol van a fiatalember, csak annyit mondott a kocsis:,.errül nincsen, túl keresd!" Volt úgy, hogy hiába hányták fel a gazt, mégsem találták meg azt, akit kerestek. (15.) Nagy csapás volt a jobbágyfiúra, ha katonának fogták be. Akkor még kötéllel fogták a katonát. A legények elszöktek, és inkább betyárok lettek. Még 48 előtt így szökött el a katonaságtól Posta András. Betyár lett. Betyár inkább, mint az osztrák császár katonája. Ügy fogták el. 16 évet kapott és 1600 botot, évenként 100 botot. (6.) 48 előtt még nem soroztak, hanem toboroztak. A toborzáskor Öreg katonák jöttek ki a faluba. Ezek nagy mulatságot csaptak, muzsikaszóval járták be a falut. Ez volt a verbunk. Ez volt a verbunkos: Csapj fel pajtás katonának, Jobb dolgod lesz, mint apádnak Se nem kapálsz, se nem kaszálsz, Csak a kaszárnyában sétálsz. Mindig akadt, aki kezet csapott és elvitték katonának. (6.) A verbuválásról a következőket hallottam. Cseh József újvárosi születésű verbunkos káplár volt Újvároson, ö táncolt, az osztrák katonák bált rendeztek, és így csábították a magyar fiúkat katonának. Akit így nem sikerült besorozni, azt erőszakkal vitték el. A fiatalok a Nagyszik 18 nádasaiban bújkáltak a verbuválás elől. (19.) A katonának valót úgy fogdosták össze verbuválással. A verbunkos káplár végigjárta a falut cigánybandával, akit besoroztak, 18 évig kellett katonának lenni. A besorozás úgy történt, hogy akit besoroztak, az belecsapott a verbunkos káplár kezébe. Az a fejébe tette a huszárcsákót a katonának és így szólt: Csapj fel, öcsém, katonának! Ettől kezdve aztán nem lehetett kibújni a katonaság alól. A fiatalság igyekezett elmenekülni a sorozás elől... Később a rendszeres sorozásra Nagykállóba kellett menni a legényeknek, mivel Újváros Nagykállóhoz 12

21 ,,Inkább betyárok lettek..

22

23 tarttozott közigazgatásilag. 19 (5.) ES ESEMÉNYEK A márciusi események híre A 48-as márciusi eseményeket egy hét múlva tudták meg Újvároson Kossuth Lajos kéziratos újságjából. A jobbágyok kint szántottak a határban, mikor hírül hozták nekik az újságot a faluból. Rettenetes volt a lelkesedés. Felszabadultunk, felszabadultunk!" kiabálta mindenki. Az ekéket úgy hagyták kinn a földeken, mindenki szaladt be a faluba. Az újság kézről kézre, háztul-házhoz, utcáról-utcára járt. Ügy olvasták. A harcokba is nagy lelkesedéssel mentek. A zsellérek is. Rögtön alakult egy kaszás csapat. Ezek voltak a nemzetörök. önkéntesek voltak ezek. Maguk élelmezték magukat és saját költségükön szerelték fel magukat. Erdélybe mentek le a románokat leverni. De amikor a tarisznya elfogyott, hazajöttek. Ezeket aztán úgy csúfolták: Kolozsvárig, meg vissza!". Sok honvéd is volt. Ezeket már sorozták, de önként jelentkeztek sokan a honvédseregbe. Én még több 48-as honvédet ismertem: Tokaji Kiss Sándort, Csige Andrást, Csige Bálintot, Zsúpos Gábort. Ezek lovastól, nyergestől, fegyverestől jöttek haza a szabadságharc leverése után. (6.) Nemzetőrök 48-ban kilenc felől támadták meg az országot. A honvédek mindenünnen kiverték az osztrákokat. Szégyenszemre az oroszok cárjához folyamodott a császár. így tudták csak leverni a szabadságharcot. 48-ban Petrovics József 20 kovácsmester egyenesítette a nemzetőrök kaszáját. A felesége híres bábaasszony volt. Ott volt a kovácsműhelye a Bethlen utca nyelvében, a katolikus Nagy utca 21 sarkán, ahol most a kocsma van. 22 (6.) Hajdúszoboszlón születtem lovashaj dú családból. Nagyapám sokat beszél az 1848/49-es szabadságharcról. Régen volt, mi- 13

24 kor mesélte, még gyerekek voltunk, alig emlékszem valamire. Azt sokszor beszélte, hogy Szoboszlón is voltak oroszok. Nagyon nagy fegyelem alatt tartották őket. Minden csoportnál külön őrség volt, azok jöttek-mentek, s a tisztek folytonosan ellenőrizték őket, hogy nem alusznak-e el. Az oroszok nem tagadták, hogy félnek. Mesélte, hogy az orosz őröknek menet közben ütemesen ezt kellett suttogni félhangosan: Nye bojsza, nye bojsza! ' 23 Nem tudta senki, hogy ez mit jelent. Szoboszlón sok volt a piros pántlikás nemzetőr. Nagyanyám úgy beszélte, hogy ezek a Tiszához mentek volna harcolni. Mindenki maga szerelte fel magát és élelmezéséről is maga gondoskodott. Tarisznyát vittek magokkal. Fehér vászon tarisznyát. Még akkor is csúfolódva emlegették, hogy amilyen lelkesedéssel mentek a harcba, olyan gyorsan visszatértek Szoboszlóra. Még gúnvdal is volt róluk, amely így hangzott: Lobog a piros pántlika, Virít a fehér tarisznya. Még az ágyú meg se robban, Már a gatya tele rottyan. Retirálj, retirálj! 24 Üjvárosig meg se állj!" Valami olyasmire emlékszem, hogy mondta nagyanyám az okát is, ami az volt, hogy mikor a Tiszánál meglátták az ellenséget, úgy megijedtek a nemzetőrök, hogy Újvárosig meg sem állottak. 25 Hogy ez volt-e a gúny vers igazi oka, azt nem állítom. Lehetett ez amolyan asszonybeszéd is. (27.) Helybeli honvédek Sokan voltak a faluban honvédek. Én T. Kis Sándort, Szanka Mihályt és Gál Lajost ismertem. A németek közt egyet sem ismertem. Kossuthot szerették, de a magyarokkal itthon sokat verekedtek. Még a nagyapám idejében a Sziken verekedtek a magyar és a német falu közt. Nem jártak egymáshoz mulatságba, bálba. Kevés volt az összeházasodás. A szőlőben is sokat összeverekedtek. (2.) Honvédek 1848-ban tudomásom szerint a következők voltak: Csige András, az apósom, Csige Bálint, ez is atyafi volt. T. Kis 14

25 Sándor, Király János. Apósom lovon jött haza teljes felszereléssel. Azt mondták nekik: Fiúk, fiúk, Görgei Világosnál lerakta-'a ' fegyvert,- mindenki mehet arra, amerre akar." (4.) Nagyapám, az apám apja 48-as honvéd volt. Szarvas Jánosnak hívták, még most is jól emlékszem, 1822-ben született. Klapka György hadseregében harcolt, innen van az, hogy minket csak úgy ismernek az egész faluban, hogy Klapka Szarvasok. (28.) Rózsa Sándor A betyárok is a szabadság zászlaja alá állottak. Hallottam, hogy Rózsa Sándort is elfogták egyszer a németek. Kíváncsiak voltak, hogy mit lehet azzal a karikással kezdeni. Mindján megmutatom, csak engedjetek egy kis helyet" mondta Rózsa Sándor. Ólomgömb volt a karikás végén. Felült a lovára. Nekiengedte a karikást, nekiugratott a körnek. Ütötte, verte az osztrák lovasokat és lovakat. Azok teljesen megzavarodtak. Így törte át a gyűrűt Rózsa Sándor. Megmutatta, hogy mi a magyar virtus. (6.) Népdalok - Az 1848-as szabadságharc idejéből a következő nótákra emlékezett nagyapám: Angliába csinálják a vasutat Azon viszik idegenbe Kossuthot. Gyepet csípek, füvet rágok, mint a vad, Imádkozok, keljen fel a magyar had. Él az égben a magyarok istene, Bosszúálló mennyköveit szórja le. Egy másik ilyen nóta a következő: A muszka cár bagót rág, egye fene a gyomrát, hajja A muszka cár bagót rág, egye fene a gyomrát, hajja Megállj, megállj, te kutya betyár, Nem lesz tied Hercegovina, Mert a magyar nem enged Még onnan is kivernek, de hajja. (20.) 15

26 Nagyapám kis ember volt. Nagyanyám magas, karcsú nő. Csak úgy ment feleségül nagyapámhoz, ha beáll honvédnak. Ügy is lett. Mesélte nagyanyám, hogy Szoboszlón akkor ezt a nótát dalolták 48 nyarán: 1. Hallotta-e János bátya, Mit beszélnek a faluba, Hogy a tótok meg a rácok Ellenünk fogták a kardot? 2. Bíró uram is azt mondta, Akinek magyar szíve van, A kaszája éles legyen, Puha ágyon ne heverjen. A nemzetőrök Szoboszlón a várostól nyugatra lévő ún. Papramorgó nevű részen gyakorolták a célbalövést. Kb: 3 km-re a várostól volt egy kisebb domb. Ide jártunk ki gyerekkorunkban a dombból ólmot szedni. (27.) Ekkortájt dalolták ezt a nótát: Klopi felől szól az ágyú, bumm! Bécsi sógor jaj de bárgyú, bumm! Bús a sógor, mert a Lajtán hetek óta Áthallik a Kossuth-nóta. Megállj német, majd megbánod még, Hogy a magyart űzöd, bántod rég. Majd ha egykor kuruc kedvünk támad, K ; poroljuk a bundádat. (33.) Sok régi nótát hallottam az öregektől, de ilyen negyvennyolcas most csak ez jut eszembe: Gyertek lányok, most jönnek a honvédek. Egytől egyig tűzrőlpattant legények. Gyertek lányok, szedjünk nekik virágot, Annál jobban védik a szabadságot. (32.) A CARI CSAPATOK ÁTVONULÁSA BALMAZÚJVÁROSON Idősebb emberek sokat beszélték, hogy 1849-ben ide is bejöttek a muszkák. 26 Az utcákon mindenki kiabálta: Jönnek a muszkák, jönnek a muszkák!" Sokan kimentek az utca nyelvi- 16

27 be, a Petrovics kovács házához, hogy megnézzék a muszkákat. Csakugyan jöttek a Hortobágy felől. Gyönyörű lovaik voltak. Minden csapat más színű lovon ült. A tisztek csillogó, aranyos ruhában voltak. De nem hallottam, hogy garázdálkodtak volna. (13.) 48-ról csak annyit tudok, hogy a Daru felől jöttek a muszkák. Ez a Daru egy csárda volt a Kadarcson túl, a másik parton, az Y gát végiben. Kőfallal volt körülkerítve. Ettől délre a mai gazdaképző iskola 27 kertjén egy szélmalom állott. Az oroszokat orosz ruhában egy magyar vezette. Az élen lovagolt és odaköszönt a katolikus Nagy utcán (Csegei utca) egy embernek: Jó napot, Sándor bátyám!" Ekkor ismerték fel, hogy a földesuraság volt, Semsey. Ez vezette be a muszkákat. Nem sokáig voltak. Éhesek voltak, amit találtak, mindent megettek. Ügy hallottam, hogy a debreceni Nagyerdő széliből lőtte őket a magyar tüzérség. Legmagasabb rangú tisztjük is ott halt meg az erdő alatt. (2.) Édesapám a Nádudvari utcában, a falu szélén vett egy kis házat. A házban volt kemence is. A közelben lakó szomszédok sokan jártak oda. Magukkal vittek tűzrevalót és ott sütöttek pogácsát. Egy alkalommal betévedtek az oroszok is. Éppen akkor sült ki a pogácsa. Ök is megkóstolták az ízletes pogácsát, és hálából cibakkal kínálták meg az ottlévőket. A cibakjuk olyan száraz volt, hogy azt csak meleg ételben lehetett megenni. (10.) B. Nagy nagyanyám, Tóth Julianna azt beszélték, igen szép asszony volt. A legszebb asszony volt a faluban. Nagyapám féltette is a muszkáktól. Míg a muszkák "Újvároson voltak, a jól kimélyített disznóólbeli hídlás alá rejtette el. Még az ennivalót is oda hordták neki. Mikor a muszkák jöttek a faluba, Karinkónál megállottak, s a földről összeszdték a veres tököt és a gyenge tengerit, és azt ették nyersen. (13.) Az oroszok nagyon kiéhezetten jöttek Üjvárosra. Zsákban babkávét hoztak valahonnan. Azt hitték, paszuly. Meg akarták főzni, de nem főtt meg. Addig az újvárosi köznép sem használta a kávét, attól kezdve terjedt el a használata. Hogy nem főtt meg puhára a babkávé, otthagyták Újvároson, nem kellett nekik. (14.) 17

28 Árpa kenyér, zab galuska, Szaladj, kislány, jön a muszka! Édesapámtól meg még nagyapámtól is hallottam, hogy ezt mondták akkoriban. Az oroszok naponkint mentek rendesen dél körül házsorjába vederrel, s amit a házaknál főztek, azt mind összeborogatták a vederbe, s azt ették meg nagy edényekből. Nagyon éhesek voltak Nem voltak válogatósak, mindent megettek. Még a szappant is. Emlékszem egy olyan esetre, hogy amikor várták az oroszokat az ebédért, egy ember egy nagy darab élesztőt tett az ételbe, az aztán felpuffasztotta a belőle evő oroszokat, s ott feküdtek a gerágya mellett. Gerágya volt abban az időben a kerítés, ami ganéból készült, s a tetejére szúrós gallyakat tettek, ez volt a berena, 28 (22.) Ügy hallottam, hogy nagyon éhesek vótak, mer szípnagyanyámék ippen szappant főztek, oszt hiába rimánkodtak nekik, a muszkák azt is megették. (21.) Mikor a muszkák bejöttek... a kertből ették meg a zöld tököt. Felvágták és darabonként sózva ették. A padláson szilvaíz volt. Ezt megtalálták, és mind megették. Akkor így készült a szilvaíz: a szilvát lemagvazták és úgy főzték, mint a lekvárt, csak sűrűbbre. Ezt deszkára öntötték, így szikkadt meg. Mikor egészen megkeményedett, m'nt a szappant, darabokra vágták. Ezt aztán a szarufákon tartották, mint a szappant. C.bérét főztek belőle, vagy csak úgy magában kenyérrel ették. (8.) Koroknai nagyanyám mesélte, hogy 1849-ben náluk is voltak muszkák elszállásolva. Estére galuskát főztek nekik egy óriási nagy tállal. A négy muszka közül három szépen evett és hamar is jól lakott. A negyedik telhetetlen volt és tovább evett. Hiába fenyegették a többiek, hogy baj lesz, nem fogadott szót, csak evett, és mindég ezt mondta: Inkább a haskó szakagygyík, mint a galuska maraggyík!" Mikor mind megette, ami a tálban volt, felállt. Alig tett lépést, elvágódott, kirepedt a hasa, meghalt. (1.) B. Nagy Gábor nagyapám ék a Tóközben laktak 1848-ban. Akkor még ott csak 3 ház volt. Valami kis nádas odú volt az ő házuk. A mai Bethlen utca felőli részen egy Kállai nevű embernek volt háza. Ez a Kállai kis ember volt. Róla nevezték el 18

29 azt a részt Kiskállónak. A Tóköz közepén levő mélyedés egy téglavető gödör. Onnan építették a magyar református templomot vagy 150 évvel ezelőtt. Ezek a kis házak a téglavetőké lehettek nyarán akartak új házat építeni, már minden anyag együtt volt, mikor az oroszok bejöttek. Mivel nem volt tüzelőanyag, az új ház anyagát tüzelték el. Nagyapám éppen szappant főzött. Olyan éhesek voltak, hogy nekiestek a szappannak. Hiába mondta nagyanyám, hogy nem jó, nem hallgattak rá, csak ették. Három azonnal összeesett, csak akkor hagyták abba. (4.) Nagyon régi újvárosi család a miénk. Azt se tudom, mék ősöm jött Üjvárosra. 48-ról nem sokat tudok. Amit tudok is, Szilágyi nagyapámtól meg több öregebb embertűi hallottam. Az egyik nagybátyámat, apámnak a bátyját 49-ben az oroszok munkára vitték, de onnét elszökött, gyöttek utána csapatosan, hogy visszavigyék. Éppen nyomtatós vót. Az ágyás alá bútt. A kocsis, aki a lovakat hajtotta, úgy, tett, mintha a lovakhoz szólna, pedig a nagybátyámat figyelmeztette: Erre bejjebb, co feljebb, A lábadat húzd bejjebb." A muszkák így nem tanálták meg. Azt beszélték az öregek, hogy a cár katonái azt beszélték, hogy űket azír hítták Újvárosra, meg oszt Magyarországra, hogy a reformátusok üldözik a katolikusokat, oszt rendet kell köztük csinálni. Csak níztek, hogy a fene se bántja itt a katolikusokat. Semsey Lajos hítta be űket. azt tartották az emberek. Többen hallották egy fényes ruhás orosz tiszt szájábul, mikor a piacra írt a csapat eleje, hogy a bámészkodókra rákiáltott a tiszt: Hun jártok, hova mentek, majd megyek én is!" Azok majd összevizeltík magokat a csudálkozástúl, hogy a muszka tiszt magyarul szólalt meg. Biztosan Semsey Lajos vót. (21.) A szabadságharcba szívesen ment jobbágy, zsellér. Itt mindenki örült, hogy megszűnt a robot. 49-ben az oroszok a Hortobágy felől jöttek a faluba. A Szigetkertben táboroztak. Ekkor történt, hogy a Vinnyó csárdánál, 29 az újvárosi debreceni határban elfogtak egy huszárt. Járőrben voltak. Az oroszok elől át akart ugratni a határárkon, de a lova megcsúszott. így a ló is elesett, s a huszár fogságba került. A kastélyban hallgatták ki. Mikor Szemere Klára 19

30 meglátta a magyar huszárt, megveregette a vállát és azt mondta: Ne félj, magyar huszár, megsegít a magyarok Istene!". Ezért a földesasszonyt is elfogták és Debrecenbe vitték. Az ura is vele ment. Lelőtték azt a tisztet, aki elvitte, így engedték csak haza. Nagyon derék, jó asszonynak emlegették az öregek ezt a Szemere Klárát. (3.) Suba János 18 éves volt a 48-as háború idején, attól hallottam egyet-mást. ötet is el akarták az oroszok túszként hurcolni, de nem hagyta magát. A kastélyban szállottak meg az orosz tisztek, a magyar urak vezették őket. A népnek azt mondták, hogy a vallásháborgatás miatt jöttek be, el is mentek az oroszok a templomokba, de ott rend volt. A katonák a szik alatt táboroztak, a kapukat, kisajtókat odavitték tüzelni. (31.) Mikor az orosz katonák bejöttek falunkba 1848-ban 30 a faluban lévő összes Kossuth-bankót össze kellett szedni, amit aztán a Piacz téren elégettek. Az oroszok Csege felől jöttek be Újvárosra s a Darusi részen táboroztak le este, csak reggel engedtek nekik kétórai szabadrablást, s aztán kivonultak a faluból. Tisztek korbáccsal hajtották őket ki. (5.) Nagyanyám abban az időben özvegyasszony volt. Gazdálkodott. A gazdálkodásban a nagyapám testvére segítette. Egy alkalommal a kocsis terményt szállított. A szekérbe négy szép szürke ló volt befogva, és azokat az oroszok mind elvették. Nagyanyám nagyon sajnálta a lovait, és elhatározta, hogy viszszaszerzi az oroszoktól. Volt néhány arany pénze, és azzal elment az orosz tiszthez és az megörülvén az aranynak, visszaadta a lovakat. (10.) Kerekes Ferencnek nevezték az esküdtek közül az egyiket, akinek a muszkákat Debrecenig kellett volna vezetni. Látóképnél megmutatták a várost, de tovább kellett menni, egészen Kismacsig. Ahogy azt mondja Kerekes Ferenc: Ott vannak Debrecen város tornyai!", abban a pillanatban megszólaltak Nagy Sándor ágyúi, és első lövésre levették a legfényesebb sisakú orosz tisztet. Ekkor igazolványt adtak nekik, hogy szabadon visszatérhetnek Újvárosra, hogy ne tartóztassa fel őket senki. Ugyanazon az úton nem mehettek. Józsa felé kellett kerülni, de mire odaértek, már akkor ott is oroszokkal találkoztak. Alig tudtak hazatérni, de mindenütt szabadon engedték őket, mihelyt az igazolványt felmutatták. Lehettek az 20

31 Az elégetésre és a helyébe ítéltetett lépő Ferenc Kossuth-bankók József-forintok

32

33 oroszok vagy százezren. 31 Nagyapáink azt beszélték, hogy ezt a csatát is megnyerték volna a honvédek, ha -Görgey Nagy Sándor segítségére megy, mert Görgey nek a haditerv./szerint Szor boszló felől, délnyugati irányból kellett volna- oldalba támadni a Nagy Sándor 32 csapatával harcban álló niü&zkókat. Görgey; mást gondolt. Levitte csapatát Világosig és ott lerakta a fegyvert. Ezért aztán hazaárulónak tartották. (12.) :..:... Cc* - : A 48-as harci eseményekből amire visszaemlékszem, azt nagyanyámtól, Csontos Andrásné Szilágyi Erzsébettől hallottam. Az oroszok elfogtak egy fiatal kocsist a szomszédból lovával együtt, s elhajtották vezetőnek, Már voltak ilyen vezetők vagy harmincan. Debrecen fele menték.. Debrecen alatt Nagy Sándor állott hadosztályával. Mikor elérkeztek Látóképhez, inni akartak. Sorban álltak, s amikor már éppen rá került volna a sor, megszólaltak a magyar tüzérek- ágyúi s közéjük lőttek. A vezetőknek nem lett semmi bajuk:v Nagy.'fejetlenség támadt. A vezetők innen hazajöttek. Ott látta ez a ko* csis fiú, hogy egy fényes ruhájú, magas rangú orosz katonatiszt leesett a lóról. ~ (16.) - Csige Bálint bátyám 48-ban a tüzéreknél, szolgált. Sokszor elbeszélte, hogy a debreceni csata napján Nagy Sándor közelében volt. Egy domb aljában volt az ágyújuk.' Ottankörül ácsorgott ő is, mert hátulsó kocsis volt, mert három pár ló húzta az ágyút és három kocsis ült a nyeregben. Egyszer Csak látták, hogy jönnek a muszka lovasok Újváros "felöl. f,méket lűjem, kegyelmes uram?" kérdezte egy tüzér;. A íegfényesebbiket!" kiáltotta le a dombról Nagy Sándor. A tüzér célzott, és a legfényesebb ruhás tiszt leesett a lóról. Nemsokára'meg? tudták, hogy ez az orosz tiszt egy orosz herceg volt. Később Debrecenben temették el. Mikor menekültek Bálint bátyámék; egy kartács eltalálta a középső kocsist. A belének egy darabéját az. első kocsis nyakához csapta. Erre ő odakiáltotta az első kocsisnak: Hallod, komám, kösd meg mán a kravátlidat!" (13.) ' : ' " ' A DEBRECENI CSATA orosz ment Debrecen felé. A civil lakosságnak kellett szekérrel utánuk vinni az élelmet. Mindenkit Visszaenged* 21

34 tek Debrecen alól. Loós Bálint is az első szekeresek között volt, mikor az oroszokat lőni kezdte a honvéd tüzérség. Nagyon megijedtek a civilek. Ijedtükben a szekerek alá bújtak. Ekkor látta, hogy egy magas rangú tábornokot is lelőttek. Csupa vér lett a kabátja. Mikor a muszkák ezt meglátták, hanyatt-homlok futni kezdtek. Alig tudták a tisztek összeszedni őket. (6.) Nagy Sándorral Debrecen alatt ütköztek meg. Nagyapámat elvitték magukkal, hogy mutassa az utat Debrecen fele. Többet is magukkal vittek így a muszkák. De bizony nem került haza csak Kolozsvártól, üresen hozta haza a tarisznyát. Disznótorban vagy más ilyen helyen mindig csúfolták is nagyapámat: Fehér vászon tarisznya, Kolozsvárig meg vissza. Még most is emlegetjük tréfásan, ha a tanyára vagy valahova készülünk: Fehér vászon tarisznya, Az Elepig meg vissza. (29.) Kerekes Ferenc nagyapám 1848-ban a községünkben, mint esküdt működött. Apám még akkor 5 éves gyermek volt. Mikor az oroszok bejöttek a faluba, nagy volt az ijedtség. Mindenki várta, mi történik. Nem volt velek sok baj, mert mindent megettek, nem voltak válogatósok. Ha főtt az étel a tűzhelyen, még fővetlen is elvitték. Minden házhoz bementek és elvitték az ételt. Ezeket az összeszedett ételeket összeborogatták, és úgy ették meg. Amit csak fel lehetett tüzelni, feltüzelték. Nem számított nekik se kapu, se kerítés. Az oroszok mikor elindultak Nagy Sándor ellen Debrecen irányában, nagyapámnak, mint községi esküdtnek menni kellett vélök. ö voít a kísérő, aki ismeri az utat, a vidéket. Majdnem a Látóképnél jártak, amikor Nagy Sándor ágyúi üdvözölték az oroszokat. Ekkor aztán megkezdődött a harc. Nagyapámra sem volt szükségük már és elküldték haza. Azt hallottam, hogy a harc amikor a Köntösgátnál tombolt, egy nagyobb számú orosz sereg érkezett. A Nagyerdő felől érkeztek, csak azt nem tudom, melyik Irányból. De az bizonyos, hogy erre Nagy Sándor nem készült fel, és ez nagyban hozzájárult a csata elvesztéséhez. Nagy Sándor Görgeit védte, az volt a szándéka, míg Görgei rendbeszedi csapatát és felvonul, kitart. Ez nem sikerült, mert az oroszok valahogy bekerítették a honvédsereget és az megsemmi- 22

35 jelma9y ar ö«it: w cári fähoders vonulása (Paskievícs hgj»«smf Görgey útja Wogy S. tft)a X CSOtQ jw««,*«ao ö k m ^Kismarja Debrecen környéki hadmozdulatok 1849 július végén, augusztus elején

36

37 sült. A honvédsereg oldalán harcolt egy Voronyancki 34 nevű lengyel herceg is, aki 22 éves fiatal életét adta a magyar szabadságért. Emlékét sírkő őrzi, amely a debreceni Nagyerdőben van Hosszúpályi irányában. Ez bizonyítja, hogy a környékbeli harcokban esett el. Hallottam olyan véleményt is, hogy elfogták az oroszok és azok végezték ki. A síremléket magam is láttam, az a Voronyecki 200 lengyel lovasával támogatta a magyar szabadság ügyét. (26.) Harc csak Debrecen alatt volt, ahol még ma is jelzi az ütközet színhelyét a Nagy Sándor-emlékoszlop. A magyarok Erdély felől jöttek és a debreceni szőlő felől. Az oroszok Újváros felől mentek Debrecen irányába. Az oroszok válogatott színű lovassága, amely csoportosítva volt, közeledett Debrecen felé. Minden csoport más és más színű lovon haladt, zászlóval az élen. A lovasság hátulja a telekföldi gátnál volt, az eleje pedig már Látóképnél járt, és ott felvette a harcot a honvéd sereggel. (10.) Semsey Lajos felesége Szemere Klára volt. Az urával politikai ellentétben állott. Semsey Lajos osztrák párti volt, a felesége pedig inkább a magyar szabadságharcosoknak fogta pártját. Semsey Lajos elébe ment az orosz segítségnek egészen Oroszországig. Felesége, Szemere Klára eddig elbújtatta a magyar honvédeket a nagykastélyba. Érdekes eset történt, amikor az orosz hadsereg tovább vonult Debrecen felé. Az egyik magyar huszár lóháton, kivont karddal keresztülvágta magát az orosz csapaton. Debrecennél állott a Nagy Sándor hadosztálya. (5.) 1849-ben az oroszok elfogtak egy magyar huszárt. A katolikus templomkert mellett kezdték vallatni. Azt szerették volna megtudni, hogy hol fekszik a magyar csapat. Ezt észrevette Semseyné Szemere Klára. Lekiáltott a magyar huszárnak:,,ne félj, magyar huszár, megsegít a magyarok Istene!". Az oroszok megtudták tolmács útján, hogy mit kiáltott a huszárnak a földesasszony. Rögtön elfogták és Debrecenbe vitték. Nagy Sándor magyar honvéd tábornok ekkor napközben Debrecen alatt elaludt. Hirtelen felrázták álmából. Jelentették neki, hogy jön Újváros felől egy nagy orosz csapat. Nagy Sándor így sóhajtott fel szomorúan: Miért keltettek fel, magyarok, nagyon rosszat álmodtam?" Egy tüzér ott állt a közelben, megkérdezte Nagy Sándort, hogy kire lőjön. Azt a 23

38 fényes sisakút célozd meg!" mutatott Nagy Sándor a távolba egy magas rangú orosz tiszt felé. A tüzér célzott és eltalálta az orosz tisztet. Ez a tiszt volt az, aki Szemere Klárát elvitte. A közelben újvárosi szekeresek voltak, s azok hallották, hgoy a tiszt utolsó szavai ezek voltak: Bocsássátok el ezt a nőt, mert ezért halok meg!" így engedték szabadon Szemere Klárát, aki az újvárosiakkal jött haza. (14.) IDEGEN KATONÁK ELSZÁLLÁSOLÁSA KATONAHÁZAK A katonaházak 49 után állandóan katonaság volt Újvároson. Előbb németek (dragonyosok), majd magyar huszárok. Előbb a háziakkal egy fedél alatt laktak, de külön szobában, majd később külön házat kellett építeni részükre a tehetősebb embereknek, ez volt a katonaház". Ilyen házat kellett építtetni apámnak is, mely ma is megvan abban az eredeti állapotban, ahogyan akkor építették. Még egyes berendezési tárgyai is úgy vannak a helyén, mint ahogy akkor a katonáknak berendezték. Egy kisebb szobába lépett be az ember, mely előszoba is volt, konyha is. Szabad kéménye van. Alatta egy vályogból épített 80 cm magas, 120X100 cm-es emelvény volt a tűzhely, ahol a vászonfazekakban 35 főztek szalmával,tőzeggel. Jobbra nyílt a szoba, mely 2 3 m nagyságú volt. Búboskemence van benne, mely melegítésre szolgált. A falon most is ott van a fogas, melyre a lovak kantárja, s a ruhák voltak felakasztva. Alatta állott egy deszkából készült bak, melyen a nyerget tartották. Egy ágy, egy kis asztal s lóca volt még a szoba berendezése. Egy fedél alatt van a két helyiséggel még az istálló és egy szénás szín. Az istállónak külön bejárata van a konyha mellett. Két ló részére készült. A szénarács teljesen épen áll a falon, de a jászolnak is megvannak a gerendái. A színbe szintén az udvarról lehetett bemenni, s szénarakáshoz alkalmas nagy ajtói vannak. A huszárok nem laktak sokáig egy helyen. Gyakran cserélgették őket. A falu egyik részéből a másikba helyezték át őket. Jól viselkedtek, szerették a falubeliek őket. Hozzátarto- 24

39 zóik is sokat látogatták a huszárokat, mert leginkább Hajdú megyeiek, tiszántúliak voltak. Azok eljöttek hozzájuk, sokszor napokig itt voltak. Minden háznál, ahol huszár volt elhelyezve a kis kapunál egy oszlopra kis deszkalap volt szegelve, melyet fakalapáccsal vertek meg, amikor gyülekezni kellett. De volt dudájuk is, amit a kivonulások alkalmával fújtak. A gyakorló területük a szőlő és a falu közötti legelőn volt, ahol az ugrató árkok nyoma még nemrégiben is látható volt. (9.) '. s. 49 után katonaság jött a faluba, ulánusok, dragonyosok, 1867-től pedig már magyar huszárok. 3 3 hónapig kellett évente huszárokat tartani. Élelmüket, a lovaknak a takarmányt a katonaság adta, csak a lónak helyet, a lovasnak szállást kellett adni. A gazdaasszonynak kellett megfőzni az ebédet. Nem sok baj volt velük. v ; Rendelet volt arra, hogy külön szobában kellett a katonának lenni. Legtöbb helyen a gádor végit rakták be. Ez volt a katonaház". Később külön kis katonaházat építettek az udvaron. A legtöbbnek a beosztása: előszoba-konyha, hálóház, amiben elfért egy-két ágy, lóól két ló részére. Később sorkosztot vetettek kire-kire. Egy szegény zsellérnek 15 napot vetettek ki. Ennyiszer kellett sorkosztot adni a katonának évente. Ez a katonatartás az 1870-es évek vége felé ért véget. (6.) Az oroszok után bejöttek a vasas németek. Nem a legjobb emberek voltak. Volt egy olyan katona, hogy édesanyám után a levest utánavágta egyszer. Ö a tiszteknek megmondta a községházán, és el kellett pakolni a katonának onnan. A németek után a huszárok jöttek a faluba. Ezek egyik hónapban az alvégen, másik hónapban a felvégen laktak. A kisajtón kis tábla volt, az azt jelentette, hogy ott katona van. Még a rangját is jelezték a kapun csuhajból. Fakalapáccsal verték a táblát, ha menni kellett valahova a katonának. Csige bíró házánál gyűltek össze. (30.) - 48 után állandó katonaság volt a faluban. Előbb ulánusok, aztán magyar huszárok. A katonák részére külön kis házacskát építettek a nagyházzal szemben. Ez volt a katonaház. Ezek a házacskák ezen az utcán csaknem minden háznál voltak. Az udvarról a konyhába lehetett belépni, ahol volt a tűzhely, mely fölött szabad pendelykorcú kémény volt. Innen lehetett fűteni a szobában lévő búboskemencét is. A konyhából jobbra nyílt a szoba, amelyben két huszár lakott. A konyhához volt hozzá- 25

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet) Angyalka élményei B. Kis János, Orosz T. Csaba, Gwendoline Welsh, Poczai Péter, George Varga, J. Simon Aranka 2013 Publio kiadó Minden jog fenntartva Szerkesztette: Publio Kiadó Kft. George Varga: Az öregember

Részletesebben

Gábor Áron, a székely ágyúhős

Gábor Áron, a székely ágyúhős Hankó Vilmos Gábor Áron, a székely ágyúhős 1848 novemberében már egész Erdély elveszett a magyar ügyre nézve. Enyed, Torda, Dés, Szamosújvár után Kolozsvár is elesett. A székely tábort Marosvásárhelyen

Részletesebben

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút 1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért

Részletesebben

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Helyi emberek kellenek a vezetésbe Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van Százat egy ütéssel Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy mesterlegény, kinek se égen, se földön nem volt egyebe egy rongyos garasánál. Elindult ő vándorolni. A mint ment, mendegélt hegyen völgyön

Részletesebben

Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő

Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő Benedek Elek Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő Egyszer volt, hol nem volt, az Óperenciás-tengeren túl, a hármas üveghegyen is túl, túlonnan túl Megálljatok csak, nem jól kezdettem Hát: volt egyszer

Részletesebben

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese Varázsbetű Mesetár Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére http://varazsbetu.hu/mesetar Pirosmalac Hangos mese (A hanganyag itt található: http://varazsbetu.hu/mesetar/pirosmalac)

Részletesebben

Egy fényképbe írt családtörténet

Egy fényképbe írt családtörténet Egy fényképbe írt családtörténet 1. A szülőfalum nevének eredete Vámosmikola Hont vármegyéhez tartozott, s ez a falu a XX. század elején központi szerepet töltött be a vármegyében. Itt volt/van a buszjárat

Részletesebben

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész 2014 december 26. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Régen a karácsony elképzelhetetlen lett volna az ünnephez kapcsolódó

Részletesebben

Javaslat. Az apátfalviak hősies helytállása 1919-ben. települési értéktárba történő felvételéhez

Javaslat. Az apátfalviak hősies helytállása 1919-ben. települési értéktárba történő felvételéhez Javaslat Az apátfalviak hősies helytállása 1919-ben települési értéktárba történő felvételéhez I. A JAVASLATTEVŐ ADATAI 1. A javaslatot benyújtó (személy/intézmény/szervezet/vállalkozás) neve: Varga László

Részletesebben

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán 6. b Meglátogattuk Barkóczi Sándorné Juliska nénit, aki a város legidősebb lakója. Ő még jól emlékszik a régi szokásokra és viseletekre, emlékeit szívesen megosztotta

Részletesebben

Január, a polgári év elsõ hónapja tehát a Vízöntõ csillagkép nevét viseli. A régi magyar neve pedig Boldogasszony hava, mert eleink az év elsõ hónapját Szûz Máriának szentelték. A keresztény (katolikus)

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

Régi dolgok, nehéz sorsok. Írta: Fülöp Tiborné

Régi dolgok, nehéz sorsok. Írta: Fülöp Tiborné Régi dolgok, nehéz sorsok Írta: Fülöp Tiborné Előszó 1933-ban születtem, egy nagyon szép kis faluban, földműves családban. Szegények voltunk. Nagyszüleim még közepesen jómódú család volt, de a nagyapám

Részletesebben

A szatmári béke. Magyarország a szatmári béke idején

A szatmári béke. Magyarország a szatmári béke idején 1 A szatmári béke Magyarország a szatmári béke idején A szatmári béke megkötésének körülményeit vizsgálva vissza kell tekintenünk az azt megelőző eseményekhez. 1701-ben Rákóczi Ferenc egy nemesi mozgalmat

Részletesebben

14. óra KENYÉRGABONA TERMELÉSE

14. óra KENYÉRGABONA TERMELÉSE 14. óra KENYÉRGABONA TERMELÉSE Manapság is tapasztalhatjátok azt, hogy ha nincs otthon kenyér, akkor az emberek úgy érzik, hogy nincs otthon étel. Pedig a hűtőszekrény roskadozik a finomságoktól, de ha

Részletesebben

Dr. Kutnyányszky Valéria

Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria 2009 őszén egy hónapot töltött a Kongói Demokratikus Köztársaság területén fekvő Kiwanjában. A bükkösdi homeopátiás orvos az Afrikai-Magyar Egyesület (AHU)

Részletesebben

http://webovoda.blogspot.com/

http://webovoda.blogspot.com/ http://webovoda.blogspot.com/ B e t l e h e m e s j á t é k Szereplők: Király, szolga, Mária, József, egy paraszt család (akiknél a betlehemes játszódik), a betlehemet vivők, angyalok, pásztorok. Az egész

Részletesebben

Lázár Vilmos Örményszármazású magyar nemesi családban született ban a forradalom hatására lépett be a honvédseregbe, 1849 nyarára ezredes lett.

Lázár Vilmos Örményszármazású magyar nemesi családban született ban a forradalom hatására lépett be a honvédseregbe, 1849 nyarára ezredes lett. Lázár Vilmos Örményszármazású magyar nemesi családban született. 1848-ban a forradalom hatására lépett be a honvédseregbe, 1849 nyarára ezredes lett. Mivel az osztrákok előtt tette le a fegyvert, kegyelemből

Részletesebben

TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 4. OSZTÁLY

TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 4. OSZTÁLY TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS. OSZTÁLY Tanuló neve, osztálya: Iskola neve, címe: Levelezési cím: Felkészítő tanár neve: BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ: 009. DECEMBER 7. 1 CÍM: FEKETE ISTVÁN ÁLTALÁNOS

Részletesebben

ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. CSíKRÁKOS

ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. CSíKRÁKOS ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET CSíKRÁKOS HONISMERETI ESSZÉ SZÉKELY ANGYALKA MÁRIA GÖRÖCSFALVA MÁRTON ÁRON GIMNÁZIUM 2014 1 Csíkrákos a Csíkszeredától 10 km-re, az Olt mentén helyezkedik el. Csíkrákos községhez még

Részletesebben

Beszámoló. Szakmai gyakorlatról. Lengyelország május. Készítette: Nedreu Flórián

Beszámoló. Szakmai gyakorlatról. Lengyelország május. Készítette: Nedreu Flórián Beszámoló Szakmai gyakorlatról Lengyelország 2018. május Készítette: Nedreu Flórián Első hét Reggel 5-kor indultam Kétegyházáról, nagyon szép tájakon vezetett az utunk. Az első megálló egy benzinkútnál

Részletesebben

Jelentkezési lap NÉV. Lakcím:. Iskola:... Osztály:. E-mail cím:... Telefonszám:

Jelentkezési lap NÉV. Lakcím:. Iskola:... Osztály:. E-mail cím:... Telefonszám: Jelentkezési lap.. NÉV Lakcím:. Iskola:... Osztály:. E-mail cím:... Telefonszám: 1.Feladat TOTÓ (Húzd alá a helyes választ!) 1. Mibe lépett bele Kópé, amikor vérzett a lába? egy hegyes szögbe egy süni

Részletesebben

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról? (Interjú 2.) Pleskonics Istvánné 2014. január 4-én, egy esős, borongós szombat délutánon három órát beszélgettünk Irénke nénivel előzetes egyeztetés után Alkotmány utcai lakásában. Délután kettőtől délután

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek!

Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek! Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek! Vannak emberek, akiken érződik, hogy a helyükön vannak, tudják mit akarnak, miért vannak a földön. Mások nyugtalanok, keresik, de nem

Részletesebben

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla! ÚJ LAKÁSBAN Kedves Csilla! Képzeld el! Új lakásban lakom! Ez a legszebb ház a környéken! Egy mesés társasházban, gyönyörű lakásban élek! Képzeld el! Van benne egy csendes hálószoba, világos nappali szoba,

Részletesebben

A népesség nyolcvan százaléka nyugdíjas

A népesség nyolcvan százaléka nyugdíjas A kosárfonásról híres település központjából vezet az út a világ elől elrejtett faluba. Nagymedeséren nem könnyű a megélhetés, a helyi kis üzlet sem tart egész nap nyitva, kevés a vásárló. A helyiek a

Részletesebben

Miklya Luzsányi Mónika

Miklya Luzsányi Mónika Miklya Luzsányi Mónika Farkasidő Nem kell ma a húsokat jégverembe tenni. Csikorog a hó, foga van a szélnek, süt át a hideg a falakon. Akkor is egész éjjel vonított a szél, mint a csikaszok a nádasban.

Részletesebben

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a V Barna legény. Te szegény, te szép. Dús hajad egy leány álma. Elvesztettem az eszem s szemem könnyet hullat, mint estalkonyatkor az ég. Ó, miféle babona űzi tekintetem utánad? Végigkísérlek a fasoron,

Részletesebben

Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe

Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe Felvidéki kirándulásunk az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásával jött létre. A kirándulást hosszas előkészítő munka előzte meg, amiben tanáraink

Részletesebben

BOROS KÖZMONDÁSOK. A bor a némát is megtanítja szólani. A bor az öregember teje. A bor értéke a kora.

BOROS KÖZMONDÁSOK. A bor a némát is megtanítja szólani. A bor az öregember teje. A bor értéke a kora. BOROS KÖZMONDÁSOK A bor a némát is megtanítja szólani. A bor az öregember teje. A bor értéke a kora. A bor kis mértékben gyógyszer, nagy mértékben orvosság. A bor lator bajnok, legelőször is a lábáról

Részletesebben

A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas.

A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas. A róka és a farkas Vót, hol nem vót, heted hét országon is túl, de még az operenciás tengeren is túl, hol a kis kurta farkú malac túr, vót eccer egy róka. Vót ennek a rókának két báránnyó. Csált 1 magánok

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet. A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus születése Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Átírta : E. Frischbutter; Sarah S. 60/36. Történet www.m1914.org Bible

Részletesebben

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a

Részletesebben

Király kis Miklós elment az ezüsthídra, rávágott, egy szál deszka leszakadt. Arra megy a hétfejű sárkány, megbotlik a lova. Azt mondja a hétfejű

Király kis Miklós elment az ezüsthídra, rávágott, egy szál deszka leszakadt. Arra megy a hétfejű sárkány, megbotlik a lova. Azt mondja a hétfejű KIRÁLY KIS MIKLÓS Egyszer volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, volt egy hetvenhét éves nyárfa. Annak a hetvenhét éves nyárfának a hetvenhetedik ágán volt egy hetvenhét éves szoknya. A hetvenhét

Részletesebben

Ha nem hiszed, járj utána!

Ha nem hiszed, járj utána! Gárdonyi-emlékév, 2013 Ha nem hiszed, járj utána! rejtvényfüzet 2. osztály 1. forduló Gárdonyi Géza születésének 150. évfordulója alkalmából hívunk, hogy játssz velünk! Néhány mese és az író életrajza

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON

SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON Időpontja: 2009. Június 25-28. (4 nap) A rendezvény eszmeisége: Sok évszázados, vagy akár évezredes székely hagyomány megjelenítése történik meg, tehát minden program

Részletesebben

Szép karácsony szép zöld fája

Szép karácsony szép zöld fája Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri

Részletesebben

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell. Tantárgy: szövegértés,- szövegalkotás Időkeret:2x45 perc Korosztály: 1. évfolyam Az óra célja: testtudat fejlesztése, térérzékelés tudatosítása, sajátmozgásérzék ápolása, figyelem tartósságának megteremtése,

Részletesebben

Híres Komárom be van véve Klapka György a fővezére Büszkén kiáll a csatatérre Hajrá huszárok! Utánam előre! 02. Százados úr sejehaj

Híres Komárom be van véve Klapka György a fővezére Büszkén kiáll a csatatérre Hajrá huszárok! Utánam előre! 02. Százados úr sejehaj 01 Klapka induló Föl-föl vitézek a csatára A Szent Szabadság oltalmára Mennydörög az ágyú csattog a kard Ez lelkesíti a magyart Föl-föl látjátok lobogómat Indulj vidáman robogó had Édes hazánkért hősi

Részletesebben

Jusztin a szobába lép, sürgősen és kíváncsian, körülnéz, három lépést tesz előre, aztán megáll és csodálkozik.

Jusztin a szobába lép, sürgősen és kíváncsian, körülnéz, három lépést tesz előre, aztán megáll és csodálkozik. Jusztin a szobába lép, sürgősen és kíváncsian, körülnéz, három lépést tesz előre, aztán megáll és csodálkozik. Mi az? Kit keres? kérdi Csiba. Az asztal mellől feláll, és kezét fölemeli. Jusztin mereven

Részletesebben

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Elmondom, hadd tudja meg végre a világ kicsi Anna igaz történetét. A falu neve, ahol mindez történt, Mezőbölkény, és a falu szélén van egy ócska, düledező gabonás,

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Apám baráti köre az Adriai-tengeren 1917. VIII. 17-én

Apám baráti köre az Adriai-tengeren 1917. VIII. 17-én GYERMEKKOROM 1917. május 21-én születtem Pilisvörösvárott. Apám, Fetter János géplakatos volt a Budapestvidéki Kõszénbánya Rt.-nél. Bevonulása elõtt az Erzsébet-aknánál (három község találkozásánál) a

Részletesebben

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava A hónap régi magyar (katolikus) neve Böjtmás hava. Ez az elnevezés arra utal, hogy március a böjt második hónapja. A nagyböjt java többnyire

Részletesebben

Húsz év mellékvágány után újra lendületben

Húsz év mellékvágány után újra lendületben 2007-06-22 Húsz év mellékvágány után újra lendületben Bodrogi Gyula a mesterekről, a zsákutcákról és a nagy visszatérésről Bodrogi Gyula, a Nemzeti Színház művésze, valósággal kivirult, mióta nem a Vidám

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Amióta én vagyok a fõigazgató, kell, hogy látsszon az, hogy nagyobb rend van. Ez szép lassan

Részletesebben

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2 Tartalom A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.)... 2 A kazári piacon... 2 Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2 Búbb bújj zöld ág (magyar népdal)... 2 Elfogyott a krumplileves... 3 Elvesztettem

Részletesebben

A CSALÁD. Következzen tehát a család:

A CSALÁD. Következzen tehát a család: A CSALÁD 2013. február. Eljutottam végre ide is - hogy összeismertessem a rokonokat. A több ezernyi kép közül majdnem mindegyik régi Aputól származik, az újak túlnyomó része pedig tőlem. Igyekeztem őket

Részletesebben

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK Tripolsky Géza BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK Nagy Abonyi Ági megkért egy előadásra, viszont arra is megkért, hogy beszéljek Banó Istvánról. Banó Istvánról,

Részletesebben

A nagykunsági tanyavilág rendszerváltás utáni társadalmi-gazdasági helyzete. Debreceni Egyetem doktori értekezés tézisei.

A nagykunsági tanyavilág rendszerváltás utáni társadalmi-gazdasági helyzete. Debreceni Egyetem doktori értekezés tézisei. A nagykunsági tanyavilág rendszerváltás utáni társadalmi-gazdasági helyzete Debreceni Egyetem doktori értekezés tézisei Molnár Melinda Debreceni Egyetem, Természettudományi Kar Társadalomföldrajzi és Területfejlesztési

Részletesebben

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt. Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,

Részletesebben

Első nap. Jól éreztük magunkat, sok szép, újat tanultunk Erdély történelméről és számos szép, régi építményt láthattunk.

Első nap. Jól éreztük magunkat, sok szép, újat tanultunk Erdély történelméről és számos szép, régi építményt láthattunk. Első nap Reggel 6-kor indultunk a Cseresnyés Kollégium elől. A határ átlépése után az első megállónk Nagyszalonta volt. Megnéztük a város főterét ahol Erdély egyetlen Kossuth Lajos szobor található. Ellátogattunk

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében

Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében Tornai József Kheirón megtudja hogy testvére beteg A kentaur szomorú lett más lények nem tudják mi a kentaur-szomorúság nem tudják hogy négy lábba és két karba mennyivel több szomorúság fér el megmerevedett

Részletesebben

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje MAHLER Lieder aus Des Knaben Wunderhorn A fiú csodakürtje GÁDOR ÁGNES nyersfordítása 2007 Lieder aus Des Knaben Wunderhorn Der Schildwache Nachtlied Az őrszem éji dala Nem tudok, nem szeretek vidám lenni;

Részletesebben

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy

Részletesebben

A legszebb magyar állatmesék

A legszebb magyar állatmesék A legszebb magyar állatmesék Roland Tartalomjegyzék A lompos medve...4 A mezei nyúl és a sündisznó...8 A kakas és a pipe... 12 Sündisznócska lovagol... 14 A kolbász, a béka és az egér... 18 A tréfás farkas...

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege A Biblia gyermekeknek bemutatja A Nílus hercege Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot és Lazarus Átírta : M. Maillot és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e

A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e Élt egyszer egy szegény asszony, Semmije se volt, ha mondom! Se kenyere, se garasa, Csak egy kedves kis kakasa. A kis kakas a szeméten Kipir-kapar, kutat éhen.

Részletesebben

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg Szatjavánt. Meglátták és felnevettek. A nagyobbik felkapott egy elszáradt, tavalyi fügét, és megdobta a lányt. A másik a fér fit vette célba. Ide építsd! ujjongott Szávitri. Ide építsd a palotánkat! Ezek

Részletesebben

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052 www.smmi.hu 2 I. 1. FELADAT A tulipános láda egyik felét már kifestette a mester. Fejezd be te a másik

Részletesebben

Erskine Angelika: Lélekmadár

Erskine Angelika: Lélekmadár A vers- és prózaíró pályázat díjazott alkotói a 2011-12-es tanévben: Erskine Angelika 1.a Ring Dóra 1.b Robotka Ádám 2.b Both Noémi 3.a Miletics Maya 4.b Bonecz Bendegúz 5.b Bodóczy Iliáná 8.b Török Anna

Részletesebben

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Pasarét, 2013. október 24. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza A LÉLEK KARDJA Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Imádkozzunk! Hálaadással

Részletesebben

Megfakult ünnepek Közzétette: (https://www.flagmagazin.hu)

Megfakult ünnepek Közzétette:  (https://www.flagmagazin.hu) 2013 november 08. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Give 1/5 Give 2/5 Mérték Give 3/5 Give 4/5 Give 5/5 Édesanyám november 7-én született. Mesélte, gyermekkorában meg volt róla győződve,

Részletesebben

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

Rács Balázs főtörzsőrmester

Rács Balázs főtörzsőrmester Rács Balázs főtörzsőrmester 1908-ban született a Csanád vármegyei Magyarbánhegyesen, egy kisbirtokos család nyolc gyermeke közül negyedikként. Az elemi iskolát kitűnő eredménnyel végezte el, amely után

Részletesebben

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak.

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. 1 2 'Abdu'l-Bahá sok évet töltött a Szentföldön, Akkó városában. Éveken keresztül fogoly volt, és

Részletesebben

Feladatok a meséhez. 1. Miért mondja a szerző, hogy igaz mese volt? Írj véleményt! Élete során milyen állatokkal került kapcsolatba Hóka?

Feladatok a meséhez. 1. Miért mondja a szerző, hogy igaz mese volt? Írj véleményt! Élete során milyen állatokkal került kapcsolatba Hóka? Feladatok a meséhez 1. Miért mondja a szerző, hogy igaz mese volt? Írj véleményt! 2. Válaszolj! Élete során milyen állatokkal került kapcsolatba Hóka? Milyen munkaeszközökkel találkozott? Milyen munkahelyekre

Részletesebben

MÁS SZÓVAL ÉLETPÁLYÁM

MÁS SZÓVAL ÉLETPÁLYÁM MÁS SZÓVAL A rovat azokat igyekszik bemutatni, akiknek erre, szakterületükön belül, nem lenne szükségük: gondolkodásukat, alkotásaikat a szakma határainkon túl is ismeri. Mi azonban a be nem avatottakhoz

Részletesebben

PETOCZ-nyomda indd :14:41

PETOCZ-nyomda indd :14:41 ez az utazás talán a legrosszabb emlékeim egyike. Ezért nem tudok erről az utazásról mit mondani. Minden olyan ideiglenesnek tűnt akkoriban. Bizonytalannak. És ez a bizonytalanság, ez volt talán a legkimerítőbb.

Részletesebben

Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22.

Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22. Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22. Kedves Felvételiző! Aláhúzással válaszd ki, melyik idegen nyelvet szeretnéd tanulni! angol német - A feladatlapok mindegyikére írd rá a kódszámodat!

Részletesebben

MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI

MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI Minden láng fölfelé lobog. Az emberi lélek is láng. Tánczos István igazgató tanító visszaemlékezései a kerekharaszti iskoláról A visszaemlékező 42 évi hivatásszeretettől vezérelt pedagógus

Részletesebben

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Én Istenem! Miért hagytál el engem? Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!

Részletesebben

SZKC 103_01 MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN I.

SZKC 103_01 MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN I. SZKC 103_01 MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN I. Madarak négy égtáj meséiben 103_D.indb 3 2007.08.30. 11:39:00 103_D.indb 4 2007.08.30. 11:39:05 TANULÓI MOTÍVUMOK KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁKBAN I. 3. ÉVFOLYAM 5 D1

Részletesebben

Egy hónap Hollandiában. Nagy Nikolett Fogászati asszisztens

Egy hónap Hollandiában. Nagy Nikolett Fogászati asszisztens Egy hónap Hollandiában Nagy Nikolett Fogászati asszisztens A kezdetek Úgy érzem, duplán is szerencsésnek mondhatom magam, hogy sikerült kijutnom Hollandiába.Egyrészt, mert hatalmas élményt jelentett számomra

Részletesebben

HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés III.

HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés III. A versenyző neve: HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés Forduló: III. Osztály: 3. Elért pontszám: Javította: Feladási határidő: Az iskola kódja: H- Elérhető pontszám: 39 p. Ellenőrizte:

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

Ifjú fejjel a hadak útján

Ifjú fejjel a hadak útján Ifjú fejjel a hadak útján Szerző: Horák János ma 0 hozzászólás Egy könyvtáros, egy iskolaigazgató, és egy lakatos. Első látásra semmi közük egymáshoz. Azonban ha meghallgatjuk történeteiket, rájövünk,

Részletesebben

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád. Pista bácsi unokája A pesti kislány. A faluban csak így emlegették. Két éves lehetett, amikor az édesanyja hazavitte a faluba és a szülei segítségét kérte. Sírva panaszolta, hogy tovább már nem bírja a

Részletesebben

18. alkalom 2012. április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) 16,1) 16,2 16,2 16,2 16,9 16,1 Mk 16,9

18. alkalom 2012. április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) 16,1) 16,2 16,2 16,2 16,9 16,1 Mk 16,9 Biblia-kor 2011-2012 1 BB 18. alkalom 2012. április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) A feltámadás eseményének ideje: Mikor elmúlt a szombat (16,1) Korán reggel (16,2) A hét első napján (16,2)

Részletesebben

S. TURCSÁNYI ILDIKÓ BANNER JÁNOS EMLÉKSZOBA. Vezető a Jantyik Mátyás Múzeum állandó kiállításához (Békés, Széchenyi tér 6.)

S. TURCSÁNYI ILDIKÓ BANNER JÁNOS EMLÉKSZOBA. Vezető a Jantyik Mátyás Múzeum állandó kiállításához (Békés, Széchenyi tér 6.) S. TURCSÁNYI ILDIKÓ BANNER JÁNOS EMLÉKSZOBA Vezető a Jantyik Mátyás Múzeum állandó kiállításához (Békés, Széchenyi tér 6.) BÉKÉSI TÉKA 11.sz. A békési Jantyik Mátyás Múzeum tájékoztatója Szerkeszti: B.

Részletesebben

ISTENNEK TETSZŐ IMÁDSÁG

ISTENNEK TETSZŐ IMÁDSÁG Pasarét, 2014. február 2. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza ISTENNEK TETSZŐ IMÁDSÁG Lekció: ApCsel 4,23-31 Alapige: Zsolt 124,8 A mi segítségünk az Úr nevében van, aki teremtette

Részletesebben

Arany János FELLÁZADTUNK-E MI MAGYAROK?

Arany János FELLÁZADTUNK-E MI MAGYAROK? Arany János FELLÁZADTUNK-E MI MAGYAROK? A népeknek természet szerint való jussa van a szabadsághoz, éppen úgy, mint a halnak a vízhez, a madárnak a levegőéghez, mert szabadság nélkül az ember nem is Isten

Részletesebben

A térkép csodái. Megtudja belőle, hogy Magyarország 3 kisebb medencéből összetett egyetlen nagy medence, a Kár

A térkép csodái. Megtudja belőle, hogy Magyarország 3 kisebb medencéből összetett egyetlen nagy medence, a Kár A térkép csodái. Sherlock Holmes a gonosztevők lábanyomából megmondja állítólag míg azt is, hogy az illető hány éves. Mesének ez nagyon szellemes, de az aki jól tudja a térképet olvasni, mindennap mutathat

Részletesebben

bibliai felfedező C3 Ajánlott további olvasásra: Máté 4:23-25 Márk 1:32-34 János 5:17-27 1. rész: Az Úr hatalma Egy beteg meggyógyítása

bibliai felfedező C3 Ajánlott további olvasásra: Máté 4:23-25 Márk 1:32-34 János 5:17-27 1. rész: Az Úr hatalma Egy beteg meggyógyítása Írd ide az adataidat! Neved: Korod: születésnapod: Címed: Telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliatanulmányozó Feladatlap bibliai felfedező 1. rész: Az Úr hatalma Egy beteg meggyógyítása

Részletesebben

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen

Részletesebben

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD TATAY SÁNDOR Húshagyókedd Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Tatay Sándor jogutódja Barabás már kilencedik napja kerülgette a várost. S e kilenc napot megelőző kilenc hónapig vándorolt.

Részletesebben

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem.

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem. XIV Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem. Az ősz, a szív: véres két árny. Sokat jártam az emberek között, ifjú vagyok, csendes

Részletesebben

ERDEI MÚZEUM Dr. Kovács Jenő

ERDEI MÚZEUM Dr. Kovács Jenő 634.0:069 ERDEI MÚZEUM Dr. Kovács Jenő A Bükk-hegység nyugati részén a Szilvásváradi Erdészet területén a festői szépségű Szalajka völgyben található az első szabadtéri Erdei Múzeum. Építése társadalmi

Részletesebben

Szent Márton ábrázolások Somogyi Győző rajzai a répcelaki plébánián

Szent Márton ábrázolások Somogyi Győző rajzai a répcelaki plébánián Kovács Laura 8. o. Nick, Dózsa köz 3/a. Répcelaki általános iskola Szent Márton ábrázolások Somogyi Győző rajzai a répcelaki plébánián Hittan pályázat Szent Mártonról sok festmény készült. Leggyakrabban

Részletesebben

IV. Matematikai tehetségnap 2013. szeptember 28. IV. osztály

IV. Matematikai tehetségnap 2013. szeptember 28. IV. osztály IV. osztály 1. feladat. Ha leejtünk egy labdát, akkor az feleakkora magasságra pattan fel, mint ahonnan leejtettük. Milyen magasról ejtettük le a labdát, ha ötödször 10 cm magasra pattant fel? 2. feladat.

Részletesebben