FIGYELEM! CMG 9428 DS. mikrohullámú sütõ. Használati utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FIGYELEM! CMG 9428 DS. mikrohullámú sütõ. Használati utasítás"

Átírás

1 FIGYELEM! HU Használati utasítás A KÉSZÜLÉK KÜLSÕ- VAGY BELSÕ TISZTÍTÁSÁHOZ SOHA NE HASZNÁLJON FÉMSZIVACSOT, KEFÉT, DURVA CSISZOLÓPAPÍRT, ERÕS LÚGOS OLDATOT, GYÚLÉKONY VAGY MÉRGEZÕ TISZTÍTÓFOLYADÉKOKAT! CMG 9428 DS Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba a CANDY HOOVER Márkaszervizzel Telefon: Importôr: Candy Hoover Hungary Kft Budapest, Városmajor u. 13. Tel.: (06/1) Fax: (06/1) mikrohullámú sütõ

2 A mikrohullámú sütõ használatba vétele elõtt olvassa el figyelmesen az utasítást, majd pedig tartsa biztonságos helyen. Az utasítások betartása esetén a sütõ sok évig fog hibamentesen mûködni. ÓVINTÉZKEDÉSEK A MIKROHULLÁMÚ ENERGIA TÚLZOTT HATÁSÁNAK ELKERÜLÉSÉRE (a) Ne próbálja meg a sütõt nyitott ajtóval mûködtetni, mert az a mikrohullámú energia káros hatását eredményezheti. A biztonsági reteszelõt nem szabad letörni vagy kiiktatni. (b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütõ ajtaja és a homlokfelület közé, és ügyeljen arra, hogy ne gyûljön össze étel- vagy tisztítószer-maradék a tömítõ felületeken. (c) FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtótömítés sérült, nem szabad a sütõt mûködtetni addig, amíg szakképzett szerelõ ki nem javítja azt. KIEGÉSZÍTÉS Ha a készüléket nem tartják megfelelõen tiszta állapotban, akkor a felülete lekophat, ami befolyásolja élettartamát és veszélyes helyzet kialakulásához vezethet. Mûszaki adatok Típus: Névleges feszültség: Névleges mikrohullámú teljesítményfelvétel: Névleges mikrohullámú teljesítményleadás: Névleges grill teljesítményfelvétel: A sütõ térfogata: A forgótányér átmérõje: Külsõ méretek (h x sz x m): Nettó tömeg: CMG 9428 DS 230 V ~50 Hz 1450 W 900 W 1200 W (felsõ) W (alsó) 28 liter 315 mm 520 x 444 x 335 mm kb. 16,8 kg FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék használata közben tûz, áramütés, személyi sérülés vagy a mikrohullámú energia veszélyének csökkentése érdekében tartsa be az alábbi alapvetõ óvintéz - kedéseket: 1. Figyelmeztetés: A folyadékokat vagy más ételeket nem szabad lezárt edényekben melegíteni, mert azok felrobbanhatnak. 2. Figyelmeztetés: A mikrohullámú energia hatásával szemben védõ fedelet csak arra illetékes személy távolíthatja el. 3. Figyelmeztetés: Gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a sütõt, ha megfelelõ útmutatást kaptak arra, hogyan kell a sütõt biztonságosan használni és melyek a helytelen használat veszélyei. 4. Figyelmeztetés: A készülék kombinált üzemmódban történõ mûködtetésekor a keletkezõ hõ miatt a gyerekek csak felnõtt felügyelete mellett használhatják a sütõt. (csak a grillezõ változatok esetén) 2 3

3 5. Csak mikrohullámú sütõbe való konyhai eszközöket szabad használni. 6. A sütõt rendszeresen kell tisztítani, és az étellerakódásokat el kell távolítani. 7. Olvassa el és tartsa be az ÓVINTÉZKEDÉSEK A MIKROHULLÁMÚ ENERGIA TÚLZOTT HATÁSÁNAK ELKERÜLÉSÉRE címû részben foglaltakat. 8. Az étel mûanyag vagy papírtálcán történõ melegítésekor a gyulladás lehetõsége miatt tartsa a szemét a sütõn. 9. Füst észlelése esetén kapcsolja vagy húzza ki a készüléket, és az esetleges láng elfojtása céljából tartsa csukva az ajtót. 10. Ne fõzze túl az ételt. 11. Ne használja tárolásra a sütõteret. Ne tároljon kenyeret, süteményt stb. a sütõben. 12. A sütõbe helyezésük elõtt vegye le a fémzárakat és a fémfogantyúkat a papír- vagy mûanyag edényekrõl/zacskókról. 13. A mikrohullámú sütõ telepítését vagy elhelyezését csak a szerelési utasításnak megfelelõen szabad végezni. 14. A tojást, illetve a kemény tojást nem szabad a mikrohullámú sütõben melegíteni, mert az a melegítés befejezése után is szétpattanhat. 15. A készüléket csak a kézikönyvben ismertetett célra szabad használni. Ne használjon maró hatású vegyszereket vagy gõzöket a készülékben. A sütõt elsõsorban melegí - tés re tervezték. Ipari vagy laboratóriumi célra nem használható. 16. Ha megsérült a hálózati kábel, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy a gyártó hivatalos szervizének, vagy egy hasonlóan képzett személynek kell azt kicserélnie. 17. Ne tárolja és ne használja a készüléket a szabadban. 18. Ne használja a sütõt víz közelében, nedves alagsorban vagy úszómedence mellett. 19. Mûködés közben a készülék elérhetõ felületei forróak lehetnek. Tartsa távol a kábelt a hõforrástól, és semmivel ne takarja le a sütõt. 20. A kábel ne nyúljon túl az asztal vagy a pult szélénél. 21. A sütõ tisztántartásának elmulasztása a felület elhasználódásához vezethet, ami kedvezõtlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát és veszélyes helyzetet idézhet elõ. 22. A cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát a fogyasztás elõtt össze kell keverni vagy fel kell rázni, és ellenõrizni kell a hõmérsékletét. 23. Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett, hirtelen jellegû forrást eredményezhet, ezért az edény kezelésekor körültekintõen kell eljárni. A személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében földelt csatlakozó használata ajánlott. VESZÉLY! Áramütés veszélye Egyes belsõ alkatrészek megérintése súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. Ne szerelje szét a készüléket! FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye A földelés helytelen használata áramütést okozhat. Megfelelõ telepítés és földelés elõtt ne csatlakoztassa a készüléket a hálózatra. A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA Húzza ki a hálózati kábelt. 1. Enyhén benedvesített ruhával törölje ki a sütõ belsejét. 2. Tisztítsa meg szappanos vízzel a tartozékokat. 3. Az ajtókeretet, a tömítést és a szomszédos alkatrészeket nedves ruhával gondosan meg kell tisztítani. A készüléket földelni kell. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét, mert lehetõséget teremt az áram elvezetésére. A készülék földelõ vezetékkel ellá tott földelõ dugóval van felszerelve. A dugót megfelelõen szerelt és földelt csatlakozó - aljzatba kell bedugni. Konzultáljon szakképzett villanyszerelõvel, ha nem érti teljesen a földelési utasítást, vagy ha kétségei vannak afelõl, hogy a készülék megfelelõen van-e földelve. Ha hosszabbítóra van szüksége, akkor csak háromeres, kétvillás dugóval, illetve földelõnyílásos csatlakozó - aljzattal ellátott hosszabbító kábelt használjon. A készülék csatlakoztatásához kétnyílásos, földelõ villás vagy földelõ kivezetéses csatlakozóaljzatot használjon. 1. A hosszabb kábel beakadásának vagy megcsavarodásának elkerülése érdekében a készüléket rövid hálózati kábellel szállítjuk. 2. Hosszú hálózati kábel vagy hosszabbító használata esetén: 1) A kábel vagy a hosszabbító jelzett névleges teljesítménye feleljen meg a készülék névleges teljesítményének. 2) A hosszabbítónak háromeres földelt kábelnek kell lennie. 3) A hosszú kábelt úgy kell elrendezni, hogy ne csavarodjon meg a pult vagy az asztallap mögött, ahol a gyerekek meghúzhatják vagy véletlenül megbotolhatnak benne. FIGYELMEZTETÉS! EDÉNYEK Személyi sérülés veszélye. Csak az arra illetékes személyek végezhetnek olyan javítási vagy szervizmunkát, amely a mikrohullámú energiával szemben védelmet nyújtó burkolat eltávolításával jár együtt! Lásd A mikrohullámú sütõben használható vagy a mikrohullámú sütõben kerülendõ anyagok címû részt. Léteznek bizonyos nem fémes edények is, amelyek nem használ - hatók biztonságosan a mikrohullámú sütõben. Kétség esetén az alábbi eljárással ellenõrizheti a kérdéses edényt. Edényvizsgálat: 1. Töltsön fel egy mikrohullám-biztos edényt 1 csésze hideg vízzel (250 ml) a kérdéses edény mellett. 2. Melegítse 1 percig maximális teljesítménnyel. 3. Óvatosan tapintsa meg az edényt. Ha az üres edény meleg, akkor ne használja mikrohullámú fõzésre. 4. Ne lépje túl az 1 perces melegítési idõt. 4 5

4 A mikrohullámú sütõben használható anyagok Edények Alumínium fólia Megjegyzések Csak védelem céljából. Kis, sima darabok használhatók a hús vagy a baromfi vékony részeinek betakarására, a túlfõzés megelõzése érdekében. Ívképzõdés jöhet létre, ha a fólia túl közel van a sütõ falához. A fóliának legalább 2,5 cm-re kell a sütõ falától lennie. Hõmérõ Csak mikrohullámú készülékhez alkalmas, hús- vagy süteményhõmérõk használhatók. Zsírpapír A szétfröccsenés megakadályozásához és a nedvesség megtar tá sá - hoz használjuk. A mikrohullámú sütõben kerülendõ anyagok Barnító edény Étkészlet Üvegedények Tartsa be a gyártó utasításait. A barnító edény alja legalább 5 mm-re legyen a forgótányér fölött. A helytelen használat a forgótányér törését idézheti elõ. Csak mikrohullámú készülékekhez alkalmas készlet használható. Tartsa be a gyártó utasításait. Ne használjon repedt vagy csorba edényeket. Mindig vegye le a fedelüket. Csak ételmelegítésre szabad használni. A legtöbb üvegedény nem hõálló, és ezért eltörhet. Edények Alumínium tálca Megjegyzések Ívképzõdés keletkezhet. Tegye át az ételt mikrohullámú sütésre alkalmas edénybe. Fémfogantyús kartonpapír Ívképzõdés keletkezhet. Tegye át az ételt mikrohullámú sütésre alkalmas edénybe.fémbõl készült vagy fémmel díszített konyhai edényeka fém leárnyékolja a mikrohullámú energiát. A fémdíszítés ívképzõdést idézhet elõ. Üvegáru Csak hõálló üvegáru használható a készülékben. Ügyeljen arra, hogy ne legyen rajtuk fémdíszítés. Ne használjon repedt vagy csorba edényeket. Sodort fémzsinór Papírzacskó Ívképzõdést idézhet elõ, és tüzet okozhat a sütõben. Tüzet okozhat a sütõben. Sütõzacskók Tartsa be a gyártó utasításait. Ne zárja le fémzsinórral. Hasítsa be, hogy a gõz távozhasson. Mûanyaghab Túl nagy hõmérsékleten a mûanyaghab megolvadhat vagy szennyez - heti a benne lévõ folyadékot. Papírtányérok és papírpoharak Csak rövid fõzéshez/melegítéshez használhatók. Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a sütõt. Fa A mikrohullámú sütõben a fa kiszárad, ezért szétválhat vagy szétre - pedhet. Papírtörlõ Pergamenpapír Mûanyag Mûanyag fólia Az újramelegítendõ étel letakarásához és a zsír felitatásához használható. Felügyelet mellett csak rövid ideig tartó sütéshez használható. Csak takarásként használható a kifröccsenés megakadályozására vagy gõzöléshez csomagolásra. Csak mikrohullámú készülékekhez alkalmas edény használható. Tartsa be a gyártó utasításait. Az edényeken a Mikrohullámú sütésre alkalmas feliratnak kell lennie. Egyes mûanyag edények meglágyul - nak, amikor az étel felmelegszik bennük. A forraló zacskókat és a hermetikusan zárt mûanyag zacskókat a csomagoláson feltüntetett módon fel kell hasítani vagy ki kell lyukasztani. Csak mikrohullámú készülékekhez alkalmas fólia használható. Az étel letakarásához használjuk a nedvesség sütés közbeni megtartása céljából. A mûanyag fólia nem érintkezhet az étellel. 6 A MIKROHULLÁMÚ SÜTÕ FELÁLLÍTÁSA Alkatrészek és tartozékok Vegye ki a sütõt a dobozból, és távolítson el minden anyagot a sütõtérbõl. A mikrohullámú sütõt az alábbi tartozékokkal szállítjuk: 1 db Kerámia bevonatú tányér 1 db Forgóasztal gyûrûvel 1 db Felhasználói kézikönyv A) Kapcsolólap B) Forgóasztal-tengely C) Grill fûtõszál D) Kerámiatányér E) Megfigyelõ ablak F) Ajtószerelvény G) Biztonsági reteszelõ rendszer 7

5 Telepítés grill rács Kapcsolja ki a sütõt, ha mûködés közben kinyitja az ajtót! 1. Válasszon egy vízszintes felületet, amely elég teret biztosít a szívó- és/vagy a fúvó - nyílások számára. A forgótányér behelyezése Tekercsmag (alul) Kerámia tányér a. Soha ne tegye be a kerámia tányért fejjel lefelé. Az kerámia tányér soha nem akadhat meg! b. Ha a kerámia tányér vagy a görgõs gyûrû meg sérül, ve gye fel a kapcsolatot a legközelebbi hivatalos szer vizzel! Forgóasztal-tengely mikro kombinált kiolvasztás zöldség felmelegítés hús tészta burgonya leves grill csirke pizza Elhelyezés pulton Grill fûtõszál Fõzési mód Eszköz Példa kerámia bevonatú tál + grill rács kerámia bevonatú tál A kedvezõbb sütési eredmény elérésért, az alábbi javaslatokat tesszük: 1. Mikrohullámú sütõben a kombi és a kiolvasztás programoknál a kerámiatányért használja grillráccsal. Tegye az ételt közvetlenül a rácsra! 2. Grill állásban kizárólag a kerámiatányért használja! Az ételt közvetlenül a kerámia tányérra tegye! Távolítsa el a csomagolóanyagot és a tartozékokat. Ellenõrizze, hogy nem sérült-e meg a sütõ, például nincsenek-e rajta horpadások, vagy nem törött-e az ajtó. Ne telepítse a sütõt, ha sérülések vannak rajta. Szekrény: Távolítsa el a védõfóliát a mikrohullámú sütõ szekrényfelületérõl. Ne vegye le a vékony, barna Mica borítást a sütõtérbõl, ami a magnetront védi! 8 Legalább 7,5 cm távolságra van szükség a sütõ és a szomszédos falak között. Az egyik oldalnak nyitottnak kell lennie. (1) Hagyjon legalább 30 cm helyet a sütõ fölött. (2) Ne vegye ki a sütõ lábait. (3) A szívó- és/vagy fúvónyílások eltömõdése károsíthatja a sütõt. (4) A sütõt rádió- és TV-készülékektõl távol kell elhelyezni. A mikrohullámú sütõ mûködése a rádió- vagy TV-vételnél interferenciát okozhat. 2. A sütõt szabványos háztartási csatlakozóaljzatba kell bedugni. A hálózati feszültség és frekvencia egyezzen meg az adattáblán feltüntetett hálózati és frekvencia-értékkel. FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye a mikrohullámú sütõt fõzõlap vagy hõt fejlesztõ készülék fölé. Hõforrás mellett vagy fölött történõ elhelyezésekor a sütõ károsodhat, és a garancia érvényét veszti. A hozzáférhetõ felület mûködés közben forró lehet! KEZELÉSI UTASÍTÁS A mikrohullámú sütõben modern elektronikus vezérlés található, amely az igényekhez igazodva állítja be a fõzési paramétereket. 1. Az óra beállítása A mikrohullámú sütõ feszültség alá helyezésekor a kijelzõn a 0:00 felirat látható, és egyszer megszólal a hangjelzõ. 1) Nyomja le az gombot, az órajelzés villogni kezd. 2) Fordítsa el a gombot az óra beállításához, a beírt idõnek 0 23 között kell lennie. 3) Nyomja le az gombot, a percjelzés villogni kezd. 9

6 4) Fordítsa el a gombot a perc beállításához, a beírt idõnek 0 59 között kell lennie. 5) Az órabeállítás befejezéséhez nyomja le az gombot. Megjegyzés: Ha az óra beállítása közben lenyomja a gombot, vagy ha egy percen belül semmilyen mûveletet sem hajt végre, akkor a sütõ kilép a beállítási üzemmódból. 2. Elõbeállítás funkció Elõször az órát kell beállítani. Ellenkezõ esetben az elõbeállítási funkció nem mûködik. 1. Válassza ki a kívánt programot. Maximum három programot lehet beállítani. (a beállítás kiolvasztás funkcióra nem alkalmazható.) 2. Nyomja le az gombot, az órajelzés villogni kezd. 3) Fordítsa el a gombot az óra beállításához, 4) Nyomja le az gombot, a percjelzés villogni kezd. 5) Fordítsa el a gombot a perc beállításához. 6. Nyomja meg a gombot a beállítás befejezéséhez. MEGJEGYZÉS: A beállítási idõ léptetési egységei a következõk: 0 1 perc: 5 másodperc 1 5 perc: 10 másodperc 5 10 perc: 30 másodperc perc: 1 perc perc: 5 perc 4. Grillsütés 1) Válassza ki a gombbal a kívánt teljesítményt. 2) Fordítsa el a gombot a fõzési idõ kiválasztásához. 3) Nyomja le a gombot a fõzés megkezdéséhez. Grill teljesítmény táblázat Gombnyomások száma Kijelzõ 5. Kombinált fõzés - MICRO+GRILL Felsõ grill teljesítmény Alsó grill teljesítmény 1 G % 2 G % 100% 3 G % Edény Megjegyzés: Ez a funkció nem mûködik, ha az óra nincs beállítva. Ha a beállított idõ elérkezik és a sütõ ajtaja zárva van, a mikrohullámú sütõ automatikusan sütni kezd egy hangjelzés után. Más esetben a beállítás törlõdik. 3. Mikrohullámú fõzés 1) A gomb megnyomásával kiválaszthatja a megfelelõ mikrohullámú telje sít - ményt. 1) Válassza ki a gombbal a kívánt MCRO+GRILL kombinációs teljesítményt. 2) Fordítsa el a gombot a fõzési idõ kiválasztásához. 3) Nyomja le a gombot a fõzés megkezdéséhez. Kombinált teljesítmény táblázat 2) Fordítsa el a gombot a fõzési idõ kiválasztásához. Gombnyomások száma Teljesítmény Kijelzõ mikrohullámú teljesítmény grill teljesítmény Edény 3) A sütés megkezdéséhez nyomja le a gombot vagy a gomb megnyomásával törölje a beállításokat. Mikrohullámú teljesítmény táblázat Gombnyomások száma Teljesítmény Edény magas középmagas közepes 10 közepesen alacsony alacsony Kijelzõ P100 P80 P50 P30 P10 1 Combi 1 C % 70% 2 Combi 2 C % 45% 3 Combi 3 C % 76% 6. Gyors fõzés - START/EXPRESS Amikor a sütõ várakozó állapotban van, nyomja le a gombot a fõzés megkez - déséhez teljes mikrohullámú teljesítménnyel. 11

7 A gomb minden egyes lenyomásával a fõzési idõ 60 másodperccel hosszab - bodik, a maximális beállítási idõ 95 perc lehet. Fordítsa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba a kívánt sütési idõ beállításához, majd nyomja meg a gombot a 100%-os teljesítményû sütés megkezdéséhez. 3) Nyomja meg kétszer a gombot, a P80 felirat jelenik meg a kijelzõn. 4) Fordítsa el a gombot az 15 perces fõzési idõ beállításához. 5) Nyomja le a gombot a fõzés megkezdéséhez. 7. Kiolvasztás súly alapján 1) Nyomja le egyszer a gombot, ekkor a kijelzõn a def1 felirat jelenik meg. 2) Fordítsa el a gombot az étel súlyának kiválasztásához. 3) Nyomja le a gombot a kiolvasztás megkezdéséhez. 8. Kiolvasztás idõ alapján 1) Nyomja le kétszer a gombot, ekkor a kijelzõn a def2 felirat jelenik meg. 2) Fordítsa el a gombot a fõzési idõ kiválasztásához. 3) Nyomja le a gombot a kiolvasztás megkezdéséhez. Megjegyzés: A kiolvasztáskor használja a kerámia tálat grill ráccsal. 9. Automatikus menü 11. Gyermekzár funkció Zárás: 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot, ekkor egy hosszú sípszó jelzi a gyermekzár bekapcsolását, a LED-kijelzõn a felirat jelenik meg. Nyitás: Ismét tartsa nyomva 3 másodpercig a gombot, ekkor a kijelzõrõl eltûnik a felirat, a LED kijelzõ visszatér alapállapotba. 12. Lekérdezési funkció (1) Fõzés közben az aktuális idõ megtekintéséhez nyomja le a gombot. (2) Az elõbeállítási fázisban az gomb lenyomásával kérdezhetjük le a késleltetett fõzés idejét. (3) A, vagy gombok fõzés közben történõ lenyomásakor az aktuális mikrohullámú teljesítmény illetve a grillezés paramétere jelenik meg 4 másodpercre. FIGYELEM! Bármely fõzési funkció,, vagy kiválasztása esetén a maximálisan beállítható fõzési idõ 95 perc. 1) Fordítsa el a gombot az óramutató járásával megegyezõ irányba a kívánt menüpont kiválasztásához. Egymás után A-1, A-2,. A-8 felirat jelenik meg. 2) Nyomja le a gombot a kiválasztás jóváhagyásához. 3) Fordítsa el a gombot az étel súlyának kiválasztásához és nyomja le a gombot. Megjegyzés: Kérjük vegye figyelembe a következõket: csirke és fagyasztott pizza sütése közvetlenül a kerámia tálon történjen. 10. Többfokozatú fõzés Legfeljebb három fõzési fokozat választható ki. Ha az egyik fokozat a kiolvasztás, akkor azt az elsõ szakaszban kell beállítani. Példa: 100%-os mikrohullámú sütés 10 percen keresztül, majd +80% mikrohullámú teljesítmény 15 percig. A lépések a következõk: 1) Nyomja meg a gombot egyszer, a P100 felirat jelenik meg. 2) Fordítsa el a gombot 10 perc sütési idõ kiválasztásához

8 Automatikus menü táblázat Menü Súly (g) Kijelzõ Edény zöldség automata felmelegítés A mikrohullámú sütõ zavarja a TV-vételt. Elhalványuló sütõvilágítás. Gõz gyûlik össze az ajtón, forró levegõ áramlik ki a szellõzõkön. A sütõ véletlenül bekapcsolódott úgy, hogy nem volt benne étel. Hibaelhárítás Normál mûködés A rádió- és a TV-vételt zavarhatja a mikrohullámú sütõ mûködése. Hasonlít a kis elektromos készülékek, például keverõgép, porszívó és elektromos ventilátor okozta interferenciához. Ez normális jelenség. Kis teljesítményû fõzés közben a sütõvilágítás elhalványulhat. Ez normális jelenség. Fõzés közben gõz kerülhet ki az ételbõl. Ennek nagy része a szellõzõkõn keresztül távozik. Egy kis része azonban összegyûlhet az olyan hideg helyeken, mint a sütõ ajtaja. Ez normális jelenség. Nem károsodik a sütõ, ha rövid ideig üresen mûködik. Ezt azonban lehetõleg kerülni kell. hús Hiba Lehetséges ok A hiba megszüntetése (1) A hálózati kábel nincs megfelelõen bedugva. Húzza ki a dugót. 10 másod perc elteltével dugja be újra. tészta (vízzel 450 g) (vízzel 800 g) 100 A sütõ nem indítható be. (2) Kiégett a biztosíték vagy mûködésbe lépett a meg szakító. Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja vissza a megszakítót (a javítást vállalatunk szakszemélyzete végzi). 150 (vízzel 1200 g) (kb. 230 g) 1 (3) Hibás a csatlakozóaljzat. Ellenõrizze a csatlakozóaljzatot egy másik elektromos készülékkel. burgonya leves sültcsirke pizza 2 (kb. 460 g) 2 3 (kb. 690 g) A sütõ nem melegszik fel. A kerámiatányér nyikorog a sütõ mûködése közben. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Ha nem tudja a rendellenes mûködés okát azonosítani: kapcsolja ki (ne kezelje durván) a ké szü léket, és vegye fel a kap csolatot az Ügyfélszolgálattal. A TERMÉK SOROZATSZÁMA. Hol található? Fontos, hogy tájékoztassa az Ügyfél szol gá la - tot a termék kódjáról és sorozatszámáról (egy 16 jegyû kód, amely 3-as számmal kez dõdik), amely a garanciajegyen vagy a ké szü léken elhelyezett adattáblán található. A szám megadásával elkerülhetõk a szerelõk felesleges utazásai, ezáltal (és ez a leg fon - tosabb) megtakaríthatók a kiszállási költségek. (4) Az ajtó nincs megfelelõen becsukva. (5) Piszkos a görgõtartó és a sütõ alja. 15 Csukja be rendesen az ajtót. A piszkos részek tisztítását lásd a Mikrohullámú sütõ karbantartása címû részben. A készülék jelölése megfelel az elektromos és az elektronikus beren dezések hulladék elhelyezésérõl szóló 2002/96/EK európai irányelvnek (WEEE). A termék megfelelõ hulladékelhelyezésével Ön segítséget nyújt a környezetre és az emberi egészségre kifejtett esetleges negatív következmények meg - elõ zésében, amelyeket a termék nem megfelelõ hulladék ke ze - lése idézhet elõ. A terméken lévõ szimbólum azt jelzi, hogy a termék háztartási hulladék ként nem kezelhetõ. A készüléket arra kijelölt, elektro - mos és elektronikus berendezések újrahasznosítására alkal - mas gyûjtõhelyen kell leadni. Az elhelyezést a hulladék ke ze - lés re vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal össz - hang ban kell elvégezni. A termék kezelésével, visszanyerésével és újrahasznosításával kapcso la tos részletes információkért kérjük, vegye fel a kap - csolatot a helyi önkor mány zattal, a hulladékkezelõ szolgálattal vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

Mikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató

Mikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató Mikrohullámú sütő OM-007G Használati útmutató FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Olvassa el figyelmesen és tartsa meg a későbbiekben 1. Figyelem: Ha az ajtó vagy annak bármely része sérült, a működtetés tilos,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: (mikrohullám) Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük

Részletesebben

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Hűtőszekrény

Hűtőszekrény Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Dupla főzőlap

Dupla főzőlap Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

CMG 20D W CMG 20D S CMG 25D. Mikrohullámú sütők Használati utasítás

CMG 20D W CMG 20D S CMG 25D. Mikrohullámú sütők Használati utasítás CMG 20D W CMG 20D S CMG 25D Mikrohullámú sütők Használati utasítás Mikrohullámú sütő KEZELÉSI UTASÍTÁS TÍPUS: CMG 20D W CMG 20D S CMG 25D A mikrohullámú sütő használatba vétele előtt olvassa el figyel

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

CATA - MC20D ENC / MC25D ENC

CATA - MC20D ENC / MC25D ENC HU Mikrohullámú sütő Használati utasítás CATA - MC20D ENC / MC25D ENC HU Olvassa el ezt az útmutatót mielőtt a mikrohullámú sütőt használni kezdi, őrizze. meg későbbi felhasználásra. Amennyiben betartja

Részletesebben

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

89 max , min. 550 min min min min min. 560

89 max , min. 550 min min min min min. 560 x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Használati utasítás E CM 702

Használati utasítás E CM 702 HU Használati utasítás E CM 702 TARTALOMJEGYZÉK Termékleírás...3 Előszó...4 Alepvető biztonsági utasítások...4 Kicsomagolás...4 Az elhelyezésre vonatkozó feltételek...5 Az első használat előtt...5 A darálás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MAGYAR HU FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A tisztítógépet a használati utasításban leírtak szerint csak háztartási takarításhoz szabad használni. A készülék használatbavétele

Részletesebben

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Külső akváriumszűrő

Külső akváriumszűrő 10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

GRX OUTLET Használati útmutató

GRX OUTLET Használati útmutató Használati útmutató FIGYELMEZTETÉSEK A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIA OKOZTA HATÁSOK ELKERÜLÉSÉRE 1. Ne helyezzen semmilyen tárgyat az ajtó és az előlap közé, ne akadályozza az ajtó megfelelő záródását és

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ by TEKA MICROWAVES M I K R O H U L L Á M Ú S Ü T Ő K A Teka mikrohullámú sütők a legjobb szövetségeseink a konyhában, hiszen amellett, hogy időt spórolnak meg nekünk,

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332 Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben