Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Hitec Aurora 9 Felhasználói kézikönyv Az alábbi kézikönyv az amerikai kiadvány alapján készült. Mindent megtettünk hibák elkerülése érdekében, de ennek ellenére, tudtunkon kívül előfordulhatnak tévesztések, változások, eltérések az Ön által vásárolt berendezéséhez képest. Az esetleges nyomtatási vagy fordítási hibákért elnézést kérünk, de felelősséget nem vállalunk.

2 1. fejezet Bevezetés 1. fejezet Üdvözöljük az Aurora élmény alkalmából! Az Aurora 9 a Hitec cég legfejlettebb R/C (rádióvezérlő) adója és lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy válasszon 72MHz FM, Hitecs QPCM és az új AFHSS* 2,4GHz-es jeltovábbítási technológia között. * AFHSS Advanced Frequency Hopping Spread Spectrum (fejlett frekvencia ugrásos szórás spektrum) A Hitec fejlesztői keményen dolgoztak azért, hogy a valaha gyártott legegyszerűbben programozható, legrugalmasabb 9 csatornás rádiót dobjon piacra. Az Aurora szinte bármelyik légijárművet képes irányítani legyen az helikopter, vitorlázó, robbanó vagy elektromotoros repülő. A legjobb, hogy a programozása nagyon racionális és rendkívül logikus útvonalat követ. Tisztelettel kérjük, hogy olvassa el ennek a leírásnak legalább az első néhány fejezetét, mivel ezek értékes információkat tartalmaznak ahhoz, hogy kellemes tapasztalatokat szerezzen Önnek az Aurora. Figyelem! A Hitec fenntartja a jogot, hogy amíg az adott termék gyártásban van, az adott terméket módosítja, ami érintheti a leírásban lévő információkat. A naprakész információk megszerzése és más Hitec termékek megismerése érdekében látogassa a gyártó honlapját ( Hitec RCD Inc. R/C vezérlő Típus : AURORA9 Táplálás: 1. Hálózati adapter (AC/DC) bemenet AC V; 50Hz/60Hz kimenet adó: DC 7,2V; 80mA vevő: DC 4,8V; 80mA 2. Tölthető akkumulátor: Lítium-Ión 2

3 LÉPÉSEK AZ AURORA SIKERES PROGRAMOZÁSÁHOZ 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ Kézikönyv használata Nem javasoljuk, hogy ezt a kézikönyvet az elejétől a végéig elolvassa, hacsak nem szenved éjszakai álmatlanságban. Mindamellett a kézikönyv kiváló forrása az Aurora programozási részleteinek és módszereinek. Amennyiben használja a rádióadót, használja a kézikönyvet is. Az Aurora kézikönyve hét jól elkülöníthető fejezetből áll; 1. Bevezető, ismertető rész, amit kötelezően el kell olvasni. Ebben a részben lehet tanulmányozni azokat a részletes információkat, amelyek hallatlanul értékesek lehetnek az Aurora sikeres programozásában. 2. Repülőgép/vitorlázógép gyorsbeállítási útmutató. 3. Helikopter gyorsbeállítási útmutató. 4. System (rendszer) menü programozása, közös az összes ACRO, GLID és HELI modellekhez. 5. Model (modell) menü programozása, közös az ACRO, GLID és HELI modellekhez. Kiegészítő menük és kapcsoló kiválasztási folyamatok. 6. Model (modell) menü programozása, az ACRO és GLID modellekhez. 7. Model (modell) menü programozása, a HELI modellekhez. Figyelmeztetés, Figyelem, Megjegyzés és Tipp jelölők A kézikönyvet lapozgatva fontos információk láthatóak, az alábbi szimbólumokkal jelölt bekeretezett részben. 1. fejezet Íme, egy példa: Ha a hatótáv méréskor nem tudja elérni a legalább 90 lábat (27,5 méter), NE KEZDJEN BELE A MODELL REPÍTÉSÉBE. Gyorsbeállítási útmutatók Javasoljuk, hogy olvassa el az ismertető információkat az első részben, majd ugorjon egyenesen valamelyik gyorskezdési útmutatóra és kezdje meg a programozást. A gyorskezdési útmutatót követve meg fogja érezni az Aurora programozásának architektúráját. Mielőtt megkezdené az Aurorával a repítést, javasoljuk, hogy végezze el néhány gép beállítását. Ez nem utolsó sorban egy jó időtöltés és segít kisimítani a programozás tanulási görbéjét Aurora software architektúra magyarázata Eltérően a Hitec korábbi rádióadóitól, az Aurora nyílt software architektúrával rendelkezik. Bármelyik funkció vezérelhető szinte bármelyik kapcsolóval, csúszó-potméterrel, karral vagy gombbal. Az Ön programozásának a megkönnyítése érdekében, a legtöbb hagyományos csatorna-kiválasztás és vezérlőfunkció alapértelmezettként használatos addig, amíg Ön el nem végez egy kifinomultabb beállítást. Az idő múlásával, ahogy a komplikált modellek beprogramozásával csiszolódott a tudása, Ön kellően felkészülté válik az Aurora programozására. Amikor több választható funkcióval látja el a modellek programját, azok úgy hívhatók be, hogy megadjuk az Aurora részére, hogy melyik kapcsolóval kívánja aktiválni a funkciókat (pl. futómű kiengedés, giroszkóp, dual-rates, exponenciális kitérés, repülési üzemmód és mixelés). Az Aurora egy nagyteljesítményű komputer. Bárki, aki használt már számítógépet tudni fogja a megfelelő módját annak, hogyan váljon profi felhasználójává a szoftvernek. A Hitec szakemberei arra buzdítják Önt, hogy szánjon rá néhány órát különböző légijárművek beprogramozására, beállítására az Aurora használata előtt. Fordítson időt arra, hogy megismerje a programozás architektúráját. A programozás menete szó szerint áthúzza Önt a beállítási eljárásokon keresztül. Kis gyakorlással azt veszi majd észre, hogy rövid időn belül mesterévé válik az Aurora képességeinek. 3

4 MI AZ, AMI ÚJDONSÁG? Sokan használták már Önök közül a Hitec rádióadók korábbi modelljeit. Az alábbiakban olvasható hét új Hitec rádióadó tulajdonság, amely kiemeli az Aurorát a többi Hitec termék közül. 1. fejezet 1. Jel protokoll Az Aurora három különböző jelet képes sugározni: 72MHz FM, QPCM és 2,4GHz. 1. Hitec AFHSS 2,4GHz modul használata esetén kapcsolódjon Hitec Optima AFHSS 2,4GHz vevőhöz. 2. Bármilyen 72MHz-es, tetszőleges csatornájú rádióvevőjéhez, használja a SPECTRA PRO 72MHz-es frekvencia szintézeres modult. 3. Válassza a Hitec QPCM opciót, amikor a SPECTRA PRO modullal tetszőleges csatornájú QPCM vevőt használ. 2. Érintőképernyős programozás Nincsenek gombok. Csak nyomja meg a kijelzőn lévő ikont vagy szót és könnyedén továbbléphet az Aurora programozásában MHz-es szintetizátor Használja a SPECTRA PRO modult az Aurorához és szoftver segítségével válassza ki valamelyik 72MHz-es csatornát az ötven közül. 4. Akkumulátor menedzsment Az Aurorát hat cellás NiMH akkumulátorral és 110 vagy 220V-os töltővel szállítják. Azonban lehetőség van hat cellás NiCd, NiMH akkumulátor telep, vagy 2 cellás Li-Po akkumulátor telep használatára. Ha Li-Po akkumulátort alkalmaz, akkor a töltéshez ki kell szerelni, hogy a megfelelő töltő használata lehetségessé váljon. 5. Kardáncsukló Érezze a selymesen sima működését az Aurora 9-ben alkalmazott négy golyóscsapágy felfüggesztésű új csuklóknak. Ezeket az új csuklókat úgy alakították ki, hogy a lehető legsimábban működjön a repülőmodell irányítása közben. 6. Kapcsoló hozzárendelések A modell programozása során felmerül a kérdés, hogy melyik kar, kapcsoló vagy csúszópotméter vezérelje azt a tulajdonságot, amit a modelljéhez használni kíván. Ezzel a lehetőséggel korlátlan rugalmasság áll rendelkezésre, hogy a lehető legkényelmesebb és legpraktikusabb módon használhassa Aurora rádióadóját. 7. Csatorna és vezérlés hozzárendelés Az Aurora automatikusan kiválasztja a csatorna és a vezérlés hozzárendelést annak alapján, hogy milyen modellt használ. Ha kívánja, lehetőség van ezek megváltoztatására, ezzel lehetővé téve a rádióvevők széles skálájának használatát az Aurorával. 4

5 TERMÉKTÁMOGATÁS Aurora programozási támogatás Miközben az Aurora fejlesztői mindent megtettek annak érdekében, hogy a szoftverinterfész egyszerű és logikus legyen, a legtöbb felhasználónak néhány ponton szüksége lesz némi segítségre a programozáshoz. Számos segítséghez jutási opció áll rendelkezésre az Ön számára. 1. fejezet Hitec Ügyfélszolgálat Segítséghez juthat a Hitec irodákból telefonon vagy en (service@hitecrcd.com) keresztül. Kérjük, vegye figyelembe az időzónák szerinti hivatali időket. Szükség esetén hagyjon hangos üzenetet, ahol megadja a nevét és telefonszámát, és szakemberünk visszahívja. Hitec Web Site Látogassa rendszeresen honlapunkat, vagy Ezek az oldalak tele vannak a Hitec gyártmányokra vonatkozó specifikációkkal és egyéb információkkal, valamint FAQ (gyakran feltett kérdések) rovattal, amelyek rengeteg információt tartalmaznak az Auroráról. On-line közösség Az egyik nagy előnye a nagykiterjedésű R/C on-line közösségnek az az, hogy elérhetővé válik a felhalmozott tudás. A Hitec a legtöbb népszerű R/C internetes oldalon fórumokat szponzorál, ahol a Hitec szakemberei vagy képviselői próbálnak meg válaszolni a termékekkel kapcsolatos kérdésekre. Garanciális és nem garanciális szolgáltatás Az összes erre vonatkozó kérdésről kérjen részletes tájékoztatást a rádióadó forgalmazójától, és vegye figyelembe az adott országban érvényes jogi feltételeket. 5

6 Rendszer komponens specifikáció 1. fejezet Vegye figyelembe, hogy az Aurora számos különböző konfigurációban kerül forgalomba. Az alábbiakban a legáltalánosabb részegységek specifikációit foglaljuk össze. További információk beszerzése érdekében, vagy más Hitec termékekkel kapcsolatosan látogasson el a honlapra. Aurora 9 rádióadó Moduláció Tápegység: Áramfelvétel: AFHSS 2,4GHz 72MHz PPM 72MHz QPCM 7,2V NiMH akkumulátor 300 ma SPECTRA 2.4 Modullal SPECTRA PRO frekvencia szintézeres modullal SPECTRA PRO frekvencia szintézeres modullal Optima 2.4GHz Series rádióvevő vevő típusa mérete tömege száma Optima 6 42 x 21 x 11,4 mm 15g Optima 7 57 x 21 x 11,4 mm 17g Optima 8 48 x 28,5 x 15,3 mm 22g Működési feszültség: Áramfelvétel: 4,8 7,4V a vevőakkumulátortól, vagy a motorvezérlőtől (ESC) 4,8 35V az SPC funkciót használva. 190mA Angol nyelvű kifejezések magyarázata AFHSS 2.4GHz signal SPECTRA PRO Module SPECTRA 2.4 Module Optima Receiver Telemetry Normal Mode Scan Mode link (ID Setting) QPCM HPP-22 PC Interface Multi-I/O format OST EXP Delay Hitec 2,4GHz jelprotokoll. Adaptive Frequency Hopping Spread Spectrum alkalmazkodó frekvencia ugrásos szórás spektrum. Az Aurorával használt 72MHz-es FM szintézeres modul. Az Aurorával használt 2,4GHz-es Hitec modul. 2,4GHz-es Hitec rádióvevő A modellről a rádióvevőnek sugárzott adatok. Hitec 2,4GHz-es jelsugárzási mód Hitec 2,4GHz-es jelsugárzási mód A 2,4GHz-es rádióvevő hozzákapcsolása a vezérlő rádióadóhoz. Hitec impulzuskód-modulált 72MHz-es FM jeltechnológia. Aurora PC interfész tartozék Fájlmegosztás, oktató és PC interfész üzemmód. Görbe eltolási tulajdonság. Exponenciális aránygörbe tulajdonság. Funkcióindítási sebesség szabályzása. 6

7 Ikonok azonosítása Ikonok azonosítása MODEL ACRO GLID HELI EXIT DOOR FOLDER A modell-menü tartalmazza az aktív modell programozását. Menü a robbanó és néhány elektromotoros merevszárnyú modellhez. Menü a vitorlázó és néhány elektromotoros modellhez. Menü a forgószárnyas modellekhez. A jobb felső sarokban látszik a go back (visszalépés) ikon. Egyedi menü. Gyakran használt vagy gyors elérésű tulajdonságok mappája. WRENCH A rendszermenü tartalmazza a modellbeállításokat és a rádió tulajdonság menüket. ADJUST Ez a menü tartalmazza a gyorselérésű beállítási tulajdonságokat. AILE Csűrő menük merevszárnyú géphez és roll bemenet helikopterhez. ELEV Magassági kormány menük merevszárnyú géphez és pitch bemenet helihez. RUDD Oldalkormány menük merevszárnyú géphez és yaw bemenet helikopterhez. 1/2, 1/3, 1/6 FRACTIONS Az oldalak számát jelöli a menüben. Nyomja meg a következő oldal eléréséhez. + RST Gyakran használt Aurora menü, adatbeviteli ikonok. Érték beállítási ikon +/-, RST: Reset (nullázás) Arrow A menüopciókban való lépkedéshez nyomja meg. C Csoportosító ikon. Repülési mód opció, csoportosítja repülési mód értékeket. S Szétválasztó ikon. Repülési mód opció, szétválasztja repülési mód értékeket. INH Egy adott funkció kikapcsolását szolgálja. SEL A kijelzett menü egyik funkciójának kiválasztására szolgál. ACT Egy adott funkció bekapcsolását szolgálja. NULL Nincs kapcsoló kiválasztva, ezért a funkció vagy a tulajdonság folyamatosan működni fog. AUX Egy nyitott csatorna, hozzárendelt vezérlés nélkül. J1 Jobb oldali kar, fel és le irányú vezérlése. J2 Jobb oldali kar, bal és jobb irányú vezérlése. J3 Bal oldali kar, fel és le irányú vezérlése. J4 Bal oldali kar, bal és jobb irányú vezérlése. T1 J1 vezérlés trimmje. T2 J2 vezérlés trimmje. T3 J3 vezérlés trimmje. T4 J4 vezérlés trimmje. LT Bal oldali VR kapcsoló. CT Középső VR kapcsoló. RT Jobb oldali VR kapcsoló. RS Jobb oldali csúszó vezérlő. LS Bal oldali csúszó vezérlő. Multi-I/O File megosztás, oktató és PC interfész üzemmód. DataTran A felhasználó fel/letöltheti a modell beállítási adatait egy PC segítségével. T.pupil Aurora tanuló vagy gyakorló üzemmódban. 1. fejezet 7

8 Biztonsági információk 1. fejezet A repülőmodellek veszélyesek lehetnek ha a biztonsági előírásokat nem tartja be. Az alábbiakban néhány kritikus biztonsági javaslatot teszünk az Ön és mások biztonsága érdekében. Tapasztalt modellező? A repülőmodellezés nem egy intuitív folyamat. A legtöbb modellpilótát más modellezők tanítottak. Azt javasoljuk, hogy az első időszakban keressen magának segítséget a tapasztalatgyűjtéshez és a szükséges még a modell építéséhez, összeszereléséhez is. Ugyanúgy, mint sok más hobbi, a repülőmodellezés is közösségi tevékenység. Számos modellező klub van országszerte. Ezek a közösségek és a repülőmodellezést szeretők szívesen nyújtanak segítséget. Érdeklődjön akár a modellboltokban is. Hol lehet repíteni? Saját modellrepülőtérnek megfelelő mező nem sok áll rendelkezésre. Sokan modellező klubok reptereit használják. Használhatóak erre a célra a helyi focipályák és hasonló méretű füves területek, parkok, de csak ritkán lehet azt mondani, hogy a környék eléggé nyitott és nagy ahhoz, hogy nyugodtak lehessünk a környezeti tárgyak és ártatlan személyek biztonságát illetően. Mindenképpen azt javasoljuk, hogy repítsen az arra kijelölt és használt modellező repülőtéren. A biztonságos modellrepítés alapszabályai 1. Ne repítsen emberek vagy azok tulajdona, értékei felett. 2. Végezze el modellrepülőjén a hatótáv ellenőrzést és a repülés előtti átvizsgálást. 3. Ellenőrizze a repülőtéren lévő többi modellező rádiójának frekvenciáját. Két azonos rádióadó nem működhet egy időben. (2,4GHz esetén erre nincs szükség). 4. Mindig legyen tisztában az akkumulátorok állapotával. Legyenek feltöltve. 5. Az R/C hobbi tevékenységhez használt berendezések kimondottan érzékeny elektronikus rádióeszközök. Ha lezuhant modellből kívánja a rádióvevőt másik repülőbe építeni, akkor felhasználás előtt minden képen ellenőrizze le a működését. 6. Használja a Fail-Safe funkciót az AFHSS és QPCM üzemmódban úgy, hogy automatikusan lecsökkenjen a gáz a motorban, amennyiben a rádiójel kimarad. 7. Ne repítsen egyedül. 8

9 Aurora rádióadó figyelmeztetései Az Aurora néhány olyan vészjelzést ad, amire érdemes odafigyelni. Figyelmeztetések bekapcsoláskor 1. fejezet Nagy gáz Ha a rendszer indulási folyamatakor (u.n. bútolás) a gázkar az alapgáz-helyzet felett áll, akkor figyelmeztető hangjelzés lesz hallható és ez a felirat jelenik meg a kijelzőn. A folytatáshoz csökkentse a gázt. Állapotfigyelmeztetés bekapcsoláskor Ha repülési üzemmódok és más mixelések vannak az aktív modellhez programozva, és ezek kapcsolója bekapcsolt ON helyzetben áll a bútolási folyamat során, akkor figyelmeztető hangjelzés lesz hallható és ez a felirat jelenik meg a kijelzőn. A folytatáshoz kapcsolja ki a mixeléseket. Figyelmeztető jelzések repülés közben Ha a rádióadó folyamatosan hangjelzést ad azonnal szálljon le és állapítsa meg a jelzés kiváltó okát. Alacsony adóakkumulátor tónus Amikor a rádióadó akkumulátorának teljesítménye egy kritikus alacsony szintre csökken egy hangjelzés lesz hallható. Alacsony fedélzeti akkumulátor tónus (ha 2,4GHz-t használ) Ha a repülőmodell fedélzeti akkumulátorának feszültsége a kritikus szint alá csökken, a SPECTRA 2.4 Modul működése közben hangjelzés kezdődik. 9

10 1. fejezet 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ Rádióadó akkumulátor információ Az Ön Aurora rádióadója tölthető, 6 cellás, AA méretű, 2000mAh-ás, Nikkel-Metál-Hidrid (NiMH) akkumulátorteleppel került forgalomba, melynek névleges feszültsége 7,2V. Töltés A preferált töltési módszer: a rádióadóhoz adott CG-S45 típusú töltővel, mellyel a fali elektromos hálózatba dugva egész éjjel kell tölteni az adót. Az alábbi ábrának megfelelően végezze el csatlakoztatást. Figyelje meg a CG-S45 töltő piros töltés folyamatban fény megjelenését. Ez a fény zöldre vált amikor a töltési folyamat befejeződött. Normál eljárás szerint a repülési napot megelőzően töltsön egész éjjel. *Figyelmeztetés: Az Aurora 9 töltése során az adót ki kell kapcsolni! Az akkumulátor kiszedhető a rádióadóból és így gyorstöltővel is tölthető. A javasolt töltési ráta nem haladhatja meg a 2 ampert. A töltöttségi szint mérése Két módja van az akkumulátor feszültség megfigyelésére az Aurora kijelzőjén. A feszültség közvetlen leolvasása, és a rendelkezésre álló teljesítmény százalékos, grafikus ábrázolása. Ezeket a power ikon megérintésével lehet előhívni a főmenüben. Li-Po opció A két cellás Lítium-Polimer (Li-Po) akkumulátortelepek névleges feszültsége 7,4V. A felhasználó számára lehetőség van arra, hogy az Aurora rádiót 2S Li-Po akkumulátorral táplálja, de a biztonságos használatért vállalnia kell a felelősséget. A Li-Po akkumulátorok biztonságos használata érdekében, az akkumulátort a töltéshez ki kell emelni a rádióból, majd töltés után vissza kell szerelni. Amennyiben Li-Po akkumulátort rakott a rádióba, semmi esetre se használja az adóhoz adott CG-XX töltőt. Komoly sérüléshez vezethet. A CG-XX töltő csak a NiMH cellák töltésére fejlesztették ki. 10

11 Jel moduláció opciók 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ Az Aurora lehetőséget ajánl különböző opciók használatára. A SPECTRA PRO 72MHz modul a 72MHz-es működéshez, SPECTRA 2,4 AFHSS modul a 2,4GHz-es működéshez. Kérjük olvassa el a következő magyarázó szöveget a beszerelésről és a beállítási eljárásokat ezekre a lehetőségekre vonatkozóan. Megjegyzés: A 72MHz-es frekvencia az USA-ban használják a repülőmodellek irányítására. Európában ettől eltérő frekvenciák használatosak (pl. 35MHz, 40MHz). SPECTRA PRO 72MHz A SPECTRA PRO frekvencia szintézeres modullal tetszőleges 72MHz-es csatornát választhat, hogy az Aurora harminc modellmemóriája közül bármelyikhez használja. SPECTRA PRO kompatibilitása Vevő kompatibilitás Ha az Aurorát használja, a SPECTRA PRO alkalmas bármilyen repülőmodellhez, valamennyi csatornán működő 72MHz FM PPM vagy a Hitec QPCM vevők esetén. Rádióadó kompatibilitás A SPECTRA PRO csak az Aurora rádióadóval működik! Ennek alapján semelyik jelenleg forgalmazott R/C termékkel nem kompatibilis. A SPECTRA PRO beszerelése a. A modul beszerelése előtt győződjön meg arról, hogy az adó ki van kapcsolva. b. Illessze be a SPECTRA PRO-t a modultartó rekeszbe, az Aurora rádió alján. c. Hozza egy vonalba az elektromos csatlakozók tüskéit és foglalatait, majd óvatosan nyomja a helyére, míg rendesen fel nem fekszik a modul. Hogyan használjuk a SPECTRA PRO modult Számos lehetőség létezik az Aurorában a modellfrekvencia megváltoztatására. Az alábbiakban bemutatott esetekben a rádiójel modulációt PPM vagy QPCM-re kell állítani. 1. fejezet 1. A legelső képernyőn a csatorna ikon megnyomásával. 2. A kiindulási (home) képernyőn a CH- XX ikon megnyomásával. 3. A rendszer (System) menüben, frekvenciaválasztás (Freq-Sel) menüben. A csatornamódosítás részletes instrukcióit később, a System menüben, a Freq-Sel funkciónál találja. 11

12 Hitec 2.4GHz rendszer beállítás SPECTRA 2.4GHz modul tulajdonságai 1. fejezet Az alábbiak tartalmazzák a teljes instrukciókat arról, hogyan használjuk az Optima 2.4GHz vevők változatait és a SPECTRA 2.4GHz modult, ami egy hibamentes 2,4GHz-es jelre vannak beállítva. Ezeknek a termékeknek a használata előtt kérjük, tekintse át az alábbi információkat. 1. Kettős kék és piros állapotjelző LED (fénydióda) Jelzi a beállítási folyamat kódokat és a használati állapotot. 2. Funkció gomb A modul vevőhöz való csatolásához (ID-Setting), a hatótáv ellenőrzéshez szükséges csökkentett teljesítmény üzemmódba lépéshez és Normal/Scan üzemmód beállításához használatos. 3. Érzékelő adat kimenet és rendszerfrissítési csatlakozó A 3 pólusú szervo-csatlakozó port a 2,4GHz-es modulhoz lett kialakítva. A HPP-22PC interfészegységet használva ez a csatlakozás lehetőséget nyújt a berendezés szoftverének frissítésére és információ letöltésre az Optima 7 és 9 csatornás vevőkből, ha használtuk a külön beszerezhető fedélzeti szenzor állomást. 4. Változtatható antenna Az antenna egy változtatható, két részből álló egység, ami fix huzallal csatlakozik a modulhoz. Optima vevők változatainak tulajdonságai Ebben a leírásban három Optima 2.4GHz vevőről esik szó, melyek kompatibilisek a SPECTRA 2.4GHz modullal. Az Optima 6, Optima 7 és Optima 9 (a számok a csatornák számát jelentik) termékeket különböző funkciókkal láttak el, melyek biztos megelégedésre szolgálnak az R/C tapasztalatok során. 1. Telemetriás szenzor és rendszer csatlakozó (port) Egy hárompólusú szervo-csatlakozó szolgál az Optima 7 és 9 vevőknél erre a célra. A HPP-22 PC interfész egységet használva ez a csatlakozó teszi lehetővé a berendezés szoftverének frissítését és a külön beszerezhető fedélzeti érzékelő szenzorállomás csatlakoztatását. 2. Funkció gomb A modul vevőhöz való csatolásához (ID-Setting), a Fale-Safe/Hold üzemmód beállítás-funkcióhoz használatos. 3. Kettős állapotjelző LED (fénydióda) Jelzi a beállítási folyamat kódokat és használati állapotot. 12

13 4. SPC kiegészítő tápcsatlakozó Az Optima vevőfunkció max. 35V-os motor akkumulátorról is táplálható. Az SPC-re vonatkozó részletek később olvashatóak. 5. Csatorna kimeneti és akkumulátor bemeneti csatlakozók (portok) Az akkumulátor, a szervók, a giroszkóp és más eszközök csatlakoztatására az áramvonalas Optima vevők mindegyik végén portok találhatóak. 6. Átkötések (jumper) Az átkötést a gyárban helyezik el és arra az esetre szolgál, ha a vevő elektromos táplálása egy motorvezérlő, egy kereskedelemben beszerezhető B.E.C. (motorlekapcsoló) áramkör segítségével történik, 4,8..6V feszültséggel. NiHM akkumulátor telep, vagy *2S Li-Po/Io/Fe akkumulátor is használható. Az átkötést akkor kell eltávolítani, ha a vevő elektromos táplálása az APC funkció alkalmazásával történik. *Ellenőrizze a szervókat, hogy engedélyezett az ilyen nagyobb feszültségű akkumulátorok használata vagy használjon feszültségszabályzót. Kompatibilitás A különböző Optima vevők kompatibilisek azokkal a rádióadókkal, amelyek a Hitec AFHSS 2.4GHz rendszer Spectra 2.4GHz modulját vagy dedikált nem modulrendszerű AFHSS Hitec rádióadókkal. Normál/Scan kiválasztható üzemmód Válasszon a két működési jeltípus között. Ld. később. FAIL-SAFE opció A szervók és más berendezések programozhatóak egy adott beállítási pontra, arra a helyzetre, ha a vétel valamilyen ok miatt megszakad. Ld. Később. Fedélzeti vevőakkumulátor figyelmeztetés A direkt telemetriás visszacsatolás segítségével a rádióadón észlelhető a fedélzeti akkumulátor alacsony feszültsége. Ld. Később. 1. fejezet 13

14 Hitec 2.4GHz rendszer beállítás Optima vevő csatlakoztatási ábrák 1. fejezet Robbanó vagy elektromotoros repülőmodellek külön vevőakkumulátorral. Kövesse az alábbi csatlakoztatási ábrát, ha szabályos 4,8..6V-os NiMH, vagy *2S Li-Po/Io/Fe akkumulátortelepet használ. *Ellenőrizze a szervókat, hogy engedélyezett az ilyen nagyobb feszültségű akkumulátorok használata vagy használjon feszültségszabályzót. Elektromotoros repülőmodell, elektronikus motorvezérlővel Ezt a módszer alkalmazza az elektromotoros repülőmodelleken, ha a motorszabályzó áramkör biztosítja a vevő és a szervók tápellátását a motorakkumulátortól. A rajzon ábrázolt opciós BEC (motor lekapcsoló áramkör) akkor használatos, ha a szervók teljesítményigényét az ESC (motorvezérlő áramkör) nem tudja biztosítani. 14

15 Hitec 2.4GHz rendszer beállítása és használata 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ Minden esetben az alábbi lépéssort alkalmazza a rendszer be és kikapcsolásához. Bekapcsolás - Kapcsolja be a rádióadót, válassza a transmit -t (adás), majd kapcsolja be a vevőt. Kikapcsolás - Kapcsolja ki a vevőt, kapcsolja ki a rádióvevőt. Minden esetben hajtsa végre a repülés előtti működéspróbát Mielőtt motort beindítaná, a fentieknek megfelelően kapcsolja be a rendszert. Ez után győződjön meg arról, hogy a szervók és a kormányfelületek megfelelően működnek. Ha a kormányfelületek kitérése nem megfelelő, a hiba elhárításáig ne repítsen. Hatótáv mérés Minden repülési nap megkezdése előtt végezze el a későbbiekben leírt komplett hatótáv mérést és győződjön meg a rádiórendszer megfelelő működéséről. A Hitec AFHSS rendszere olyan kommunikációs protokollt használ, ami megkeresi és összekapcsolja az Optima vevőt az Aurora rádióadóval. Miután az azonosítók beállításra kerültek, más rádióadó már nem tud bezavarni a rádióvevő működése során. Abban az esetben, ha a rádióadó több modell adatait képes a memóriájában tárolni (ilyen az Aurora is), akkor szükség szerinti számú Optima rádióvevőt köthet a rádióadóhoz. Minden rendszer és modul/vevő beállítása az Ön kényelme érdekében párban történik. használja az alábbi összekapcsolási (ID-Setting) szekvenciát, amikor egy Optima vevőt ad egy Aurora által vezérelni kívánt modellhez. Azonosító beállítás (ID-Setup), összekapcsolás (linking) Összekapcsolás, amikor a rádióadó normál üzemmódban (Normal Mode) van a. Az Aurora esetében, kapcsolja be a rádióadót. Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot a modulon, és nyomja meg a Transmit Yes, a vörös LED villogni fog, engedje el a gombot. b. Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot a vevőn, kapcsolja be a vevőt, a vörös LED folyamatosan világít, engedje el a vevő gombját. Miután a vevő feszültség alá került, a vörös LED folyamatosan a kék LED villogva világít a modulon. c. Kapcsolja ki a vevőt. d. Kapcsolja ki az adót. e. Kapcsolja be az adót, vörös LED folyamatosan világít. f. Kapcsolja be a vevőt, a vörös LED folyamatosan világít, majd pár pillanat múlva 4 gyors hangjelzést ad. g. Ettől a ponttól a modell teljes mértékben irányítható kell, hogy legyen, mivel az adó és a vevő egymáshoz rendelése normál üzemmódban (Normal Mode) megtörtént. Összekapcsolás, amikor a rádióadó letapogató üzemmódban (ScanMode) van a. Az Aurora esetében kapcsolja be az adót. Nyomja meg és tartsa nyomva a modul gombját, és nyomja meg a Transmit Yes -t, a vörös LED villogni fog, engedje el a gombot. b. Nyomja meg és tartsa nyomva a vevő gombját, kapcsolja be a vevőt, a vörös LED folyamatosan világít, engedje el a gombot a vevőn. A vörös és kék LED-k folyamatosan világítanak, jelezve a vevő és a modul összekapcsolódását" c. Kapcsolja ki a vevőt. d. Kapcsolja ki az adót. e. Kapcsolja be az adót, a vörös LED folyamatosan világít, a kék LED villog. f. Kapcsolja be a vevőt, a vörös LED folyamatosan világít, néhány pillanat múlva a kék LED szintén kigyullad, és a modul egy hosszú hangjelet ad. g. Ettől a ponttól a modell teljes mértékben irányítható kell, hogy legyen, mivel az adó és a vevő egymáshoz rendelése letapogató üzemmódban (Scan Mode) megtörtént. Az összekapcsolás -t úgy kell végezni, hogy az adó és a vevő közötti távolság maximálisan 5 méter legyen. A megfelelő összekapcsolás érdekében az adó és a vevő közötti távolság legalább 45 cm legyen. Scan Mode esetén, ha az adót vagy a vevőt kikapcsolja vagy szétcsatlakoztatja több mint egy másodpercre, a modult és a vevőt újra kell bútolni (táplálás kikapcsolása, majd újra be). 1. fejezet 15

16 Hitec 2.4GHz rendszer beállítása és használata Hitec 2.4GHz rendszer Scan Mode (letapogató üzemmód) és Normal Mode (normál üzemmód) 1. fejezet A Hitec Spectra 2.4GHz modul és az Optima sorozat vevői két különböző, választható üzemmóddal rendelkeznek. A Normal Mode (normál) és Scan Mode letapogató üzemmód. A Hitec AFHSS 2.4 rendszer alkalmazásával lehetőség van 2,4GHz-es csatornák használatára. Az alábbiakban elmagyarázzuk, miként használják ezek az üzemmódok a csatornákat. Normal Mode (normál üzemmód) Ebben az üzemmódban a rádióvevő/adó azt a frekvenciát használja, amelyiket a kezdeti beállítás során kiválasztottunk. A kezdeti beállítások után a mindennapi indítás gyorsabb a normál üzemmódban. Az esetek 90%-ban a normál üzemmód az elfogadott a felhasználók körében. Normál üzemmódban, ha a rádióadó vagy vevő táplálása kimarad, majd helyreáll (pl. ki/bekapcsoláskor), akkor rendszer helyreállítja a kapcsolatot és normálisan működik. A gyári alapértelmezett beállítás: normál üzemmód. Scan Mode (letapogató üzemmód) Letapogató üzemmódban a rádióvevő/adó minden bekapcsoláskor letapogatja az összes lehetséges csatornát. Ezt követően használatra kiválasztja a legtisztább frekvenciát. A letapogató üzemmódot akkor kell előnyben részesíteni, amikor a 2,4GHz-es környezet nagyon zsúfolt. Letapogató üzemmódban, ha a rádióadó táplálása kimarad, akkor a kapcsolatot nem állítja vissza a vevővel. Ha a vevő táplálása marad ki, akkor a normál üzemmódhoz képest hosszabb időbe telik az összekapcsolódás. A rendszer bútolásakor a letapogató üzemmód összekapcsolási funkciója minden esetben hosszabb ideig tart, mint normál üzemmódban. Átváltás Normal Mode -ról Scan Mode -ra a. Kapcsolja be a rádióadót, majd a vevőt. b. Azt követően, hogy létrejön az összekapcsolódás és a modellvezérlés, nyomja meg a modulon a gombot 6 másodpercig. Egy hangjelzés után két hangjelzés lesz hallható. Engedje el a gombot. c. A modul ezek után átvált letapogatási üzemmódba, melyet egy csippantás és a vörös és kék LED-ek egy villanása jelez. d. Kapcsolja ki az adót és a vevőt. e. Kapcsolja vissza a rendszert és várja meg, amíg a rendszer feláll és a modell vezérelhető lesz a letapogatási üzemmódban. Átváltás Scan Mode -ról Normal Mode -ra a. Kapcsolja be a rádióadót, majd a vevőt. b. Azt követően, hogy létrejön az összekapcsolódás és a modellvezérlés, nyomja meg a modulon a gombot 6 másodpercig. Egy hangjelzés után két hangjelzés lesz hallható. Engedje el a gombot. c. A modul ezek után átvált normál üzemmódba, melyet két csippantás és a vörös LED-ek jelez. d. Kapcsolja ki az adót és a vevőt. e. Kapcsolja vissza a rendszert és várja meg, amíg a rendszer feláll és a modell vezérelhető lesz a normál üzemmódban. FAIL-SAFE és HOLD Mode (biztonsági és tartási üzemmód) FAIL-SAFE funkció használata és megfelelő beállítás esetén, ha a vett rádiójel valamilyen oknál fogva kimarad vagy rádiózavar lép fel, akkor a szervók a vevőben korábban beszabályozott és elmentett helyzetbe (FAIL-SAFE pont) állnak. Ha a FAIL-SAFE üzemmód nincs aktiválva, akkor a jel kikapcsolódik az 1 másodperc tartási idő után. Ez az jelenti, hogy a szervók puhává válnak és az utolsó vezérelt terhelés nélküli helyzetben maradnak (ez akár teljes-gáz helyzet is lehet!), addig amíg újra értékelhető jelet nem fog a vevő. A biztonság érdekében javasoljuk, hogy a FAIL-SAFE mindig legyen aktív és a beállításait úgy kell kiválasztani, hogy az a modellt a lehető legkevésbé kritikus helyzetbe állítsa (pl. robbanómotor alapjárat, elektromotor kikapcsolva, kormányfelületek semleges helyzetben, féklapok kiengedve, vontató kötél leoldva, stb.). 16

17 Hitec 2.4GHz rendszer beállítása és használata 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ FAIL-SAFE beállításai a. Kapcsolja be a rádióadót, majd a vevőt. Várja meg amíg a rendszer feláll és a modell vezérelhetővé válik. b. Nyomja meg és tartsa nyomva a vevő funkciógombját 6 másodpercig, majd engedje el. További 2 másodpercen keresztül a vörös és kék LED-k röviden villognak. c. A gomb elengedésének pillanatától, a vevő 5 másodpercig vár, ami alatt állítsa a rádióadó karjait és más vezérlőszerveit a kívánt FAIL-SAFE helyzetbe (pl. motor alapgáz, semleges kormányhelyzet), és tartsa meg ott azokat. d. 5 másodperc múlva a rendszer elmenti FAIL-SAFE helyzeteket. Engedje el az összes vezérlőkart. e. Kapcsolja ki a vevőt, majd az adót. f. Használathoz kapcsolja be a rendszert. Ezek után a FAIL-SAFE aktivált. 1. fejezet A FAIL-SAFE beállítások tesztelése Állítsa a vezérlőkarokat a FAIL-SAFE beállításoktól eltérő helyzetbe és kapcsolja ki az adót. A szervók a korábban beállított és elmentett FAIL-SAFE pozíciókba kell, hogy álljanak, miután letelt a HOLD (tartás) időszak (1 másodperc). Hogyan lehet kikapcsolni a FAIL-SAFE üzemmódot és reaktiválni a HOLD Mode (tartás üzemmódot) a. Kapcsolja be a rádióadót, majd a vevőt. Várja meg amíg a rendszer feláll és a modell vezérelhetővé válik. b. Nyomja meg és tartsa nyomva a vevő funkciógombját 6 másodpercig, majd engedje el. További 2 másodpercen keresztül a vörös és kék LED-k röviden villognak. c. Azonnal nyomja meg a gombot és engedje el. d. Ezúttal a SAIL-SAFE üzemmód kikapcsolt helyzetbe került és a HOLD (tartás) üzemmód aktív. e. Kapcsolja ki a rádióadót, majd a vevőt. f. Kapcsolja be újra a rendszert a használathoz. Ha a FAIL-SAFE üzemmódot kikapcsoljuk, akkor a FAIL-SAFE pozíciók beállításai szintén törlődnek. Minden motorindítás előtt ellenőrizni kell a FAIL-SAFE beállításokat. Hatótáv mérés Minden repülési nap megkezdése előtt végezzen hatótáv mérést, hogy meggyőződjön a rádióadó és vevő közötti megfelelő rádiókapcsolatról. Eltérően az FM/PPM vagy PCM rendszerű rádióktól, a 2,4GHz-es rendszerek állandó hosszúságú, rövid, zömök adóantennát használnak, ezért a hagyományos hatótáv mérési módszer, összetolt teleszkóp antennával nem járható út. Ehelyett mi a csökkentett teljesítményű üzemmódot (Power-Down Mode) használjuk a sugárzott jel erejének csökkentésére. Miután a csökkentett teljesítményű üzemmódot aktiváltuk, akkor ez kb. 90 másodpercig fut, mellyel az effektív hatósugár 100 lábra (30 méter) csökken. Ennek az üzemmódnak az ideje alatt kell elsétálni a biztonságosan rögzített repülőmodelltől kb. 30 méternyire, és tesztelni kell a modell működését. Hogyan használjuk a csökkentett teljesítményű üzemmódot a. Nyomja a gombot a modulon 3 másodpercig, majd egyszeri hangjelzés mellett a vörös és kék LED-k világítani fognak. Engedje el a gombot. A 90 másodperces visszaszámlálás kezdődik a gomb elengedésének pillanatától. b. A rádióadóval sétáljon el a biztonságosan megtartott repülőtől kb. 30 méterre, tesztelje az effektív hatótávot. c. A csökkentett teljesítményű üzemmódból való kilépéshez (a 90 másodperc letelte előtt), nyomja meg még egyszer a gombot. Ha a hatótáv mérésénél nem tud elérni legalább 90 lábat (27,5 méter), akkor NE KEZDJE MEG A REPÍ- TÉST. 17

18 1. fejezet 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ Hitec 2.4GHz rendszer beállítása és használata Telemetriás rendszer Jelenleg két közvetlenül visszajelző telemetriás funkció áll rendelkezésre a Hitec 2.4 rendszerben. Terveink között szerepel számos berendezés kibocsátása a jövőben. További információkért látogassa a oldalt. I. Alacsony akkumulátor feszültség figyelmeztetés A 2,4GHz rendszer automatikusan felismeri, ha a vevő akkumulátor 4 és 5 cellás NiMH vagy NiCd telep és 2S Li- Po/Io/Fe akkumulátortelep. Amikor az akkumulátor feszültség szint magas (4 cella > 4,5V; 5 cella > 5,6V): A modul vörös LED-je világít. Amikor az akkumulátor feszültség szint alacsony (4 cella < 4,5V; 5 cella < 5,6V): a kék LED folyamatosan világít és a piros LED gyorsan villog. Folyamatos, hangos csipogást fog hallani a modulból, mint a vevő akkumulátor alacsony feszültség figyelmeztetést. Amint meghallja ezt a riasztást, azt javasoljuk szálljon le azonnal. Alacsony akkumulátor feszültség figyelmeztetés a HPP-22 segítségével egyedileg beprogramozható. SPC (Supplementary Power Connection kiegészítő tápcsatlakozás) rendszer A Hitec különleges szolgáltatása a rádióvevők opciós táplálási rendszere, mely lehetővé teszi, hogy az elektromotoros repülőmodellek nagyfeszültségű motor-akkumulátoráról közvetlenül táplálható legyen a vevő. Maximum 35V közvetlenül táplálhatja a vevőt, CSAK RÁDIÓVEVŐ FUNKCIÓ. Ez nem táplálja a szervókat. Szinte az összes szervo leégne, ha 6V-nál magasabb feszültséggel próbálnánk működtetni, akár rövid időre is. Megjegyzés: Néhány Hitec szervo működése 7,4V-ról biztosított. A szervók táplálásához 4 vagy 5 cellás NiMH vevő akkumulátort, vagy 2 cellás Li-Po akkumulátort kell használni szabályzóval és/vagy BEC áramkörrel. Az SPC rendszert részben azért fejlesztették ki, hogy a későbbiekben integrálhatóak legyenek a Hitec telemetriás rendszer eszközei. Ellenőrizze a Hitec web-oldalát a telemetriás rendszerekre vonatkozó további információk érdekében. SPC vevőcsatlakoztatási ábra 18

19 Aurora rádióadó tartozékai 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ Számos tartozék szerezhető be az Aurora rádióadóhoz. Rendszeresen látogassa a Hitec weblapját információkért, mert az Aurora és a Hitec 2.4GHz rendszer termékcsaládhoz folyamatosan újabb termékek jelennek meg. Modulok SPECTRA 2.4 Hitec AFHSS 2.4GHz System Part # (cikkszám) SPECTRA PRO 72MHz Synthesizer Part # (cikkszám) Rádióadó akkumulátor telepe 6 cella, 1300mA NiMH, Part # (cikkszám) HPP-22 PC Interface Az Aurora és egy PC összeköttetésére használatos. Számos funkciót kínál, mint pl. az Aurora szoftverének korszerűsítését a jövőben, Part # (cikkszám) Nyakpánt Sok modellező a repítéshez nyakpántot használ. A Hitec az Aurorához forgócsattal ellátott kényelmes pántot kínál a felhasználok számára. Part # (cikkszám) Oktatókábel A Hitec oktatókábel segítségével két Hitec rádióadó köthető össze a repítés tanítása céljából. A készlet magába foglalja a teljes, csatlakozókkal szerelt kábelt. Part # (cikkszám) Giroszkóp Javasoljuk a Hitec HG-5000 giroszkópot, de az Aurorát úgy tervezték, hogy szinte az összes kereskedelemben kapható népszerű giroszkóppal együttműködjön. Standard Economy Gyro Pack (szabvány gazdaságos csomag) HG-5000 Gyro, HSG-5083MG Gyro szervo, három HS-65HB Stock # (raktári szám) Standard Metal Gear Pack (szabvány fémfogaskerekes csomag) HG-5000 Gyro, HSG-5083MG Gyro szervo, három HS-65MG Stock # (raktári szám) Pro Heli Pack (helikopteres csomag) HG-5000 Gyro, HSG-5083MG Gyro szervo, három HS-5065MG Stock # (raktári szám) Akkumulátortöltő A mellékelt NiMH adóakkumulátor töltéséhez. 110V-os hálózathoz a CG-S45 akkumulátortöltőt kell használni Part # (cikkszám) 220V-os hálózathoz a CG-S35 akkumulátortöltőt kell használni Part # (cikkszám) Szervo beszerelési huzalozás Hitec számos könnyű és nagyteljesítményű szervo-kábelt kínál. Y kábelek, hosszabbítók, kis és nagy kapcsolók a hozzávaló vezetékekkel beszerezhetőek a helyi modellboltokban. Az Optima vevők változataihoz nyomatékosan javasoljuk a Hitec S Heavy Duty High Channel Switch Harness vezetékes kapcsoló használatát a vevő töltő kábellel (Stock # ). Vevők Hitec 2.4GHz System Ha a SPECTRA 2.4GHz System Modul-t használjuk, akkor a Hitec Optima vevők családjából bármelyik használható. Optima 6 Part # (cikkszám) Optima 7 Part # (cikkszám) Optima 9 Part # (cikkszám) 72MHz FM PPM és Hitec QPCM vevők A SPECTRA PRO frekvencia modul lehetővé teszi az összes pozitív vagy negatív eltolású 72MHz rádiósávban működő vevő használatát. A Hitec QPCM vevő formátum szintén támogatott az Aurora adó által, Part # Szervók Bármilyen minőségű modern szervo amelyiknek 1,5 ms a semleges helyzete használható az Aurora rádióadóval. Ide tartozik az összes korábbi és mostani gyártású Hitec szervo. 1. fejezet 19

20 Aurora rádióadó vezérlőszervei 1. fejezet Csúszó potenciométerek értékei Az oldalsó forgócsúszkákat különböző vezérlési funkciók változtatható értékeinek szabályzására használhatóak alaphelyzetben, de igény szerint ez megváltoztatható. Mint ahogy mindegyik Aurora vezérlési funkciónál, szinte bármilyen vezérlést ki lehet rá osztani. 20

21 Aurora rádióadó vezérlőszervei 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ LT, CT, RT kapcsolók Ezek a kapcsolók használhatóak valamelyik csatorna vezérlésére valamint használhatóak számos Aurora tulajdonság finomszabályzásának vezérlőszerveként. 1. fejezet Digitális trimmek Az Aurora digitális trimmekkel rendelkezik az adó tetején elhelyezkedő gombokkal vezérelve. Egy a gázkarhoz, három pedig a fő vezérlési funkciókhoz: magassági, oldal és csűrőkormány. Finoman egy irányba húzva a kapcsolót a kormányfelület egy trimm-lépésnyit kitér és a rádióadó egyet pittyent. A kapcsolót egy irányban megtartva a kormányfelület gyorsabban mozog. A trimm-lépések mérete a rendszerben beszabályozhatóak TrimStep funkció menü. A kijelzőn látható grafika ábrázolja mennyire térítette ki a kormányfelületet az adott trimm-funkció. Az utolsó trimm-helyzet elmentésre kerül, ha pl. átvált egy másik modellre. A vezérlőkarok hosszának beállítása Mindegyikünk kezének mérete más és más. Annak érdekében, hogy mindenkinek kényelmes legyen a kezelés, a vezérlőkarok vége két szabályozható részből áll. Válassza szét a felső részt az alsótól és állítsa be a felső rész megfelelő hosszát. Tekerje az alsó részt felfelé ütközésig, hogy biztosítsa részeket az elfordulástól. 21

22 Aurora rádióadó vezérlőszervei A vezérlőkarok rugófeszességének beszabályozása 1. fejezet Távolítsa el a gumipárnákat valamelyik sarkánál óvatosan felhúzva, majd lassan kihúzva. Kis anker (csillag) csavarhúzót használva forgassa a szabályzócsavart óramutató járása szerint, ha a rugóerőt növelni akarja. A rugóerő csökkentéséhez ellenkezőleg kell forgatni a csavart. A beállítások után nyomja vissza a helyére a gumipárnákat. Vezérlési mód változtatása Az Aurora korlátlan lehetőséget ajánl, amikor a karok vezérlő funkcióinak beállítását végezzük. Beállítható: Mode 1, 2, 3 és 4. Ezen kívül az Aurora két manuális beállítási menü módot biztosít. Ezek a System Mode funkció menüben találhatóak. A kívánt vezérlési mód kiválasztásának részletes magyarázatát a későbbiekben lehet megtalálni. Bármelyik vezérlőkarom egyszerűen beállítható a gázkar funkciónak megfelelő racsni. Használat előtt ellenőrizni kell a gyártó által beállított vezérlési módot (az USA-ban Mode 2). 22

23 Aurora rádióadó vezérlőszervei 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ A vezérlőkar racsnijának beszabályozása A gázkar racsnijának feszességét is be lehet szabályozni a különböző repítési stílusok támogatása érdekében. Néhány felhasználó előnyben részesíti a nagyon merev, ellenállást tanúsító gázkart; míg a helikoptermodellezők gyakran a nagyon könnyű, néha lágyan mozgó gáz/kollektívkart kedvelik. 1. fejezet Távolítsa el az Ön repülés módjának megfelelő gázkar feszességét beállító csavar feletti megfelelő porvédő gumikupakot. A gyártó általában a népszerű Mode 2 vezérlési formát állítja be. Két szabályzó csavar található a rádión. Tanulmányozza a rajz alapján melyik csavart akarja szabályozni. Kis anker (kereszt) csavarhúzót használva forgassa a szabályzócsavart az óramutató forgása szerint, hogy növelje a racsni feszességét, és forgassa ellenkezőleg, ha csökkenteni akarja. A helikopter és repülőmodell átkapcsoláshoz forgassa a megfelelő szabályzócsavart az óramutató járásával fordított irányba addig, amíg a kar mozgása sima nem lesz, majd a másik csavart forgassa az óramutató szerint, beállítva a szükség szerinti racsni erőt. 23

24 A kijelzőn megjelenő első információk Amikor először kapcsolja be az Aurora rádióadót attól függően, hogy 2,4GHz vagy 72MHz formátumot használ az alábbiak jelennek meg a kijelzőn. 1. fejezet 2,4GHz-es rendszer esetén 1. A legfelső sorban, balra látható az aktív modell száma és a neve. 2. Az AFFHS 2.4GHz sávszélesség látható a jobb felső sarokban, alatta a jel típusával, ami vagy NORMAL vagy No ikon lehet. 3. Olvasható egy felszólítás Please check frequency (kérem, ellenőrizze a frekvenciát) és egy kérdés Transmit? (sugározzam?) a kiválasztható válaszokkal. Yes (igen), No (nem) 72MHz-es rendszer esetén 1. A legfelső sorban, balra látható az aktív modell száma és a neve. 2. A sávszélesség látható a jobb felső sarokban, alatta a jel típusával, ami vagy PPM vagy QPCM lehet. 3. Az aktív modell csatornája látható jobbra. Nyomja meg a frekvencia szám ikont, hogy belépjen a Frequency menübe. A frekvenciaváltoztatás részletes instrukcióit ld. később. 4. Olvasható egy felszólítás Please check frequency (kérem, ellenőrizze a frekvenciát) és egy kérdés Transmit? (sugározzam?) a kiválasztható válaszokkal. Yes (igen), No (nem) A kijelzőn megjelenő első kiegészítő menü Multi-I/O port (általános be/kimenet) Van még egy lehetőség az első képernyőn. Az Aurora kijelez egy Multi-I/O formátumot, amely elérhető az első képernyőn úgy a 2,4GHz-es mint a 72MHz-es formátumban. A Multi-I/O port elérése a képernyőn; a. Csatlakoztassa az oktatókábelt vagy a HPP-22 PC interfészt a trainer (oktató) csatlakozóhoz. b. Kapcsolja be az Aurorat. c. A menübe lépéshez nyomja meg a Multi-I/O port ikont d. Nyomja meg a DataTran ikont az átvitelhez. Ekkor az adatok elmentődnek/letöltődnek a rádió és a PC között. e. Nyomja meg a T.Pupil ikont, hogy az Aurorat tanuló üzemmódba állítsa. Megjegyzés: ebben az üzemmódban néhány funkció le van tiltva. 24

25 A Home Screen (kiindulási képernyő) menü 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLŐMODELLEKHEZ DataTran (adatátvitel) Válassza a Data Tran pontot a modell beállítási adatok átviteléhez két Aurora rádióadó között, vagy adatok PC-re mentéséhez, vagy arról való betöltéséhez. 1. fejezet T.Pupil Oktató üzemmódban a T.Pupil kiválasztásával a rádió a Kiinduló képernyőre ( home screen ) ugrik. Ez az Aurora rádiót tanuló állapotba helyezi. Ez a funkció nem használandó, amikor az Aurorát oktató állapotban használja. További információkat később lehet olvasni az Aurora oktatói rendszerével kapcsolatban. Home Screen (kiindulási képernyő) menü A közös funkciók legtöbbje ezen a kiindulási képernyőn további állítgatás céljából a megfelelő ikon megnyomásával kiválaszthatóak. Az alábbiakban látható a kiindulási képernyő ikonjainak definíciója. Felhívjuk figyelmét, hogy ezeknek a funkcióknak a részletes magyarázatát a kézikönyv tartalmazza. 1. Model Number (modell száma) Kijelzi az aktuális modellmemória sorszámot, 1-től 30-ig. A modellkiválasztási menühöz nyomja meg. 25

26 1. fejezet 2. Model Name (modell név) Kijelzi az aktuális modell nevét. A modellkiválasztási menühöz nyomja meg. 3. Flight Condition (repülési üzemmód) Kijelzi az aktív modellre vonatkozó aktuális repülési tulajdonságot. A modellkiválasztási menühöz nyomja meg. 4. Aircraft Type Icon (repülőmodell típusa ikon) Az aktív modell kiválasztott típusától függően lehet ACRO, GLID vagy HELI (műrepülő, vitorlázó vagy helikopter). A modellfunkció menü eléréséhez nyomja meg. 5. Custom Folder (felhasználói mappa) Az aktív modell számára bemásolt modellfunkciókat tartalmazza. A felhasználói menü kiválasztásához nyomja meg. 6. System menü (rendszer menü) Az aktív modell rendszer funkcióinak eléréséhez nyomja meg. 7. Channel Number (csatorna szám) Ez tünik fel ha az Aurora rádióadót SPECTRA PRO modullal használja és PPM vagy QPCM modulációt választott. Kijelzi a sugárzott frekvencia csatornaszámát az aktív modell részére. 8. Digital Trim Position Indicator (digitális trimm helyzetének kijelzése) Megmutatja a digitális trimmek helyzetét a gázkar és a fő kormányszervek (magassági, oldal- és csűrőkormány) vonatkozásában. A SubTrim menü eléréséhez nyomja meg. 9. Power Bar Indicator (akkumulátor állapotjelző) Nyomja meg ha át akar váltani a maradék feszültség %-os vagy feszültség érték kijelzése között. 10. Signal Modulation (jelmoduláció) Megmutatja az aktív modell számára kiválasztott jeltípust. Lehet PPM, QPCM vagy AFHSS. 11. Active (aktív) vagy Inactive (nem aktív) sugárzás ikon - Kijelzi az adó sugárzási állapotát. - Ha az ikon sötét, az Aurora nem ad. - Ha az ikon tiszta és kis villámokkal ábrázolt, valamint az on air (adás) felirat olvasható, akkor az Aurora sugároz. 12. INTEG-T Timer (időmérő) Kijelzi az Aurora rádióadó a teljes idejét (total time). Az időmérő a Timer (időmérő) menüben lenullázható. A Timer1 és Timer2 időmérők eléréséhez nyomja meg az adott feliratot. A 2,4GHz-es működés kiindulási képernyője kicsit eltér az alábbiak szerint; 13. Vevő akkumulátor állapotának kijelzése Kijelzi a rádióvevő akkumulátorának feszültségét. Csak a Hitec AFHSS 2.4GHz rendszer esetén. 26

27 Egy egyszerű motoros vagy vitorlázórepülő beállításának gyors elvégzése Annak érdekében, hogy az Aurora maximális előnyeit kihasználhassa, végigvezetjük egy szabványos sport repülőmodell egyszerű beállítási folyamatán. Az alábbiakban bemutatott lépések segítenek megtanulni az Aurora legtöbb tulajdonságának alapprogramozásához szükséges lépéseket. 2. fejezet Ha motoros vagy motor nélküli vitorlázómodell beállítását végzi, akkor a repülőjét az ACRO menübe programozzuk a demonstráció kedvéért. A későbbiekben fedezze fel a GLID menük funkcióit. A vevőcsatorna hozzárendelése; Egyszerű motoros repülőmodell egy vagy két csűrő szervóval. #1 Csűrő #2 Magassági kormány #3 Gázadás #4 Oldalkormány #5 Második csűrő (ha használatos) Egyszerű kétcsatornás vitorlázó repülőmodell #1 Csűrő (az oldalkormány vagy a csűrő szervo az 1. csatornához csatlakozik) #2 Magassági kormány A szervók és az alkatrészek beszerelése után, kövesse az alábbi lépéseket a repülőmodell beállításához. A biztonságos ténykedés érdekében az elektromotoros repülőmodell beállítási folyamata során szerelje le a légcsavart. A System Menu (rendszer menü) programozása 1. Kapcsolja be a rádióadót; de ne kapcsolja be a repülőgépet. 2. Az első képernyő a sugárzási opció, válassza a No (nem) ikont. 3. Ez a kiindulási menü; a rendszer menühöz válassza a csavarkulcs ikont. 4. Figyelje meg a választható rendszer menü funkciókat; válassza a MDL Sel. (modell kiválasztás) 27

28 A System Menu (rendszer menü) programozása 2. fejezet 5. A modell kiválasztás képernyőn nyomja meg a New (új) ikont. Egy új modellt programozunk a modellmemóriába kettes sorszámmal, nem az egyes sorszámú memória rekeszt. Ennek a gyakorlatnak az az oka, hogy ne írjuk felül a már meglévő programozást. 6. Egy új modell kiválasztásának jóváhagyásához válassza a Yes (igen) ikont. 7. A Model Name (modell név) menüben a stilizált billentyűzet segítségével nevezze el a modelljét. a. Nyomja meg a Shift ikont, ha további karakterekre kíváncsi. b. Ha befejezte nyomja meg az Enter ikont. 8. Ezen a sugárzási opció képernyőn nyomja meg a No (nem) ikont. Most még nem akarunk jelet sugározni. 9. Ezt követően a modell típus képernyőre kerülünk, ahol válassza az ACRO (a bal oldali repülő) ikont. 10. Az ACRO-ra való átlépésre válassza a Yes (igen) ikont a modell típus változtatása jóváhagyási képernyőn. 28

Hitec 2.4GHz rendszer beállítás. SPECTRA 2.4GHz modul tulajdonságai. 1. fejezet. Optima vev k változatainak tulajdonságai

Hitec 2.4GHz rendszer beállítás. SPECTRA 2.4GHz modul tulajdonságai. 1. fejezet. Optima vev k változatainak tulajdonságai 9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLMODELLEKHEZ Hitec 2.4GHz rendszer beállítás SPECTRA 2.4GHz modul tulajdonságai Az alábbiak tartalmazzák a teljes instrukciókat arról, hogyan használjuk

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ

EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ JELLEMZŐK Gyors és intuitív multi-csatornás rádióadó 20 csatorna használatára az FM400/NOIRE/EDGE vevőkhöz. Az adó fehér LED kijelzője mutatja a kiválasztott

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Gyors-programozási Segédlet

Gyors-programozási Segédlet Gyors-programozási Segédlet A mikrokapcsolóval ellátott csőmotorok felprogramozása: (2016-tól az összes rádió-vezérelt Portos motor mikrokapcsolóval lett ellátva, a régebbi szériákra 2. oldaltól olvasható,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok: Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI

Részletesebben

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz LEÍRÁS Az SK-M2EM egy vízálló, vandál biztos fémházas, RFID olvasó EM és HID típusú kártyákhoz. Esztétikus kialakítása alkalmassá teszi kültéri használatra is. Használhatóságát egyszerűsíti az admin hozzáadó

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

1 csűrő 1 csűrő 2 magassági 2 magassági 3 gáz 3 gáz 4 oldalkormány 4 oldalkormány 5 Robot üzemmód 5 csűrő

1 csűrő 1 csűrő 2 magassági 2 magassági 3 gáz 3 gáz 4 oldalkormány 4 oldalkormány 5 Robot üzemmód 5 csűrő RC csatlakozók A csatlakozók kiosztása. Figyelem, a Gnd (föld, fekete) tüskéi felül vannak! RC input RC output 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 SP Gnd 5V Signal A robot 5 tel (RC input) és 5 tel (RC output) rendelkezik.

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek Az erőművekben és transzformátor alállomásokon lévő akkumulátortelepeknek hálózat kiesés esetén készenléti energiát kell szolgáltatniuk. Sajnálatos módon az

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben