Audioline Porty Megrend. szám:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Audioline Porty Megrend. szám: 92 24 18"

Átírás

1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: Audioline Porty Megrend. szám: Kezelési utasítás 1 Általános tudnivalók Olvassa el a kezelési utasítást. Semmi esetre se nyissa fel a készüléket, és ne kísérelje meg a javítását. Rendeltetésszerű használat A telefon a vezeték nélküli DECT-GAP telefonrendszer kiegészítésére lett kifejlesztve. A GAP-szabványnak megfelelően más gyártók alapkészülékeihez is csatlakoztatható. Mindazonáltal nem garantálható, hogy minden lehetséges alapkészülékkel az összes funkció rendelkezésre áll. Feszültség kimaradás Egy esetleges feszültség-kimaradásnál a telefonnal nem lehet telefonálni. Szükség esetére legyen egy vezetékes telefonunk is készenlétben, amelyik külső áramforrás nélkül is működőképes. Hálózati adapter Kizárólag a vele együtt szállított AUDIOLINE dugaszolható tápegységet szabad használni, mivel más adapterek a telefont tönkre tehetik. A hálózati adapter felnyitásakor életveszély áll fenn, ha azt megelőzően nem választották le a hálózatról. Feltölthető akku A megadott maximális rendelkezésre állási és beszélgetési idők a beépített feltölthető standard akkukra, optimális körülmények között vonatkoznak. Környezeti hőmérséklet, feltöltési gyakoriság és még további külső befolyásoló tényezők, mint pl. a környezet rádióhullám terheltsége, a rendelkezésre állási időt mind jelentősen csökkenthetik. A feltöltési kapacitás ezen felül műszaki okokból is csökken a használat vagy tárolás során, valamint igen alacsony hőmérséklet esetében. A mobil egység feltöltése Amennyiben a mobil egység a töltés során felmelegszik, ez természetes és veszélytelen. A mobil egységet ne töltsük idegen töltőberendezésekkel, mivel ez által károsodások léphetnek fel. Ártalmatlanítás Amikor a teljes berendezés használati ideje lejár, ártalmatlanítsuk környezetbarát módon, a törvényes előírásoknak megfelelően. Gyógyászati készülékekre vonatkozó utasítás A telefonnak nagyon csekély az adóteljesítménye; a technika mai állása szerint kizárt, hogy az az egészséget bármilyen módon is veszélyeztetné. Bebizonyosodott azonban, hogy bekapcsolt hordozható telefonok gyógyászati készülékeket befolyásolhatnak. Ezért gyógyászati készülékektől tartsunk egy méter távolságot. Hőmérséklet és környezeti feltételek A telefon védett helyiségekben, 10 0 C és 30 0 C közötti hőmérséklettartományra van tervezve. Nem szabad fürdőszobában, mosókonyhában, vagy egyéb nedves helyiségekben felállítani. Kerüljük a fűtőtestek, vagy egyéb hőforrások közelségét, és ne tegyük ki a készüléket közvetlen napsugárzás hatásának. Tisztítás és ápolás A burkolat felületét száraz, puha, nem szöszölő kendővel tisztíthatjuk. Sohase használjunk ehhez tiszítószereket, nem is beszélve az agresszív oldószerekről. A ház esetenkénti tisztításán kívül egyéb gondoskodás nem szükséges. 2 Kezelő elemek Mini mobil egység 1. Házi beszélgetések nyomógombja 2. Programozás / tárcsázás ismétlés / R-gomb 3. Beszélgetés be- és ki-gomb 4. Felakasztó zsinór felerősítése 5. Be- / kikapcsoló 6. Beépített mikrofon 7. Gyorshívógomb M1 8. Gyorshívógomb M3, valamint a beszélgetés hangerejének szabályozója 9. Gyorshívógomb M2, valamint a beszélgetés hangerejének szabályozója 10. A headset és a töltőberendezés csatlakozója. 3 Üzembe helyezés 3.1 Biztonsági tudnivalók FIGYELEM! A használatba vétel előtt feltétlenül olvassuk el a jelen kezelési utasítás elején lévő Biztonsági tudnivalókat. 3.2 A szállítmány tartalmának ellenőrzése A szállítmány a következőkből áll: egy mini mobilegység egy hálózati adapter egy fülhallgató és mikrofon egy felakasztó zsinór egy kezelési utasítás 3.3 Általános bekapcsolás A készülék felső részén található egy kis tolókapcsoló. Mielőtt a hordozható részt először használnánk, toljuk a kapcsolót egy hegyes eszközzel az EIN (BE) állásba. Amennyiben a telefon valamikor hosszabb ideig nem kívánnánk használni, toljuk a kapcsolót AUS (KI) állásba. Megjegyzés: Az első üzembe helyezéskor a kijelzőn a BASIS? üzenet jelenik meg, mivel a mobil rész még nincs a főkészülékhez bejelentve. 3.4 A mobil egység feltöltése Töltés céljából csatlakoztassuk a csatlakozó hüvelyen keresztül a mobil egységet a dugaszolható tápegységhez, és a dugaszolható tápegységet pedig egy csatlakozó aljzatba.

2 Mindaddig, amíg a hálózati adapter csatlakoztatva van, a kijelzőn az elem szimbólum folyamatosan világít. Az első üzembe helyezéskor a mobil egységet legalább 24 óra hosszat tölteni kell! Teljesen feltöltve, szobahőmérsékleten, a Mobiltel készenléti ideje 72 óra, maximális beszélgetési ideje pedig 3 óra. Amikor a kapacitás már nagyon csekély, a kijelzőn az elem szimbólum villog - ekkor a Mobiltelt újra fel kell tölteni. Megjegyzés: Amikor a készenléti idő és a beszélgetési idő drámaian lecsökken, akkor valószínűleg ki kell cserélni az akkut. Az akkuk élettartama kb. 2 év. A telefonban lévő akkut magunk nem tudjuk kicserélni. 3.5 Nyakba akasztó zsinór felerősítése A nyakba akasztó zsinór rögzítője össze van kötve a mobil egységgel. Működése: összekötéshez toljuk a két végét egymásba; a levételhez nyomjuk össze a mobil oldali rögzítést és húzzuk ki a zsinór bekattanó végét. 3.6 A mobil egység bejelentése a bázis állomásnál Az új mobil egységet a használat megkezdése előtt a bázis állomásnál be kell jelenteni. A telefon a szabványosított DECT- GAP Standard szerint működik. Mindazonáltal nem garantálható, hogy minden lehetséges alapkészülékkel az összes funkció rendelkezésre áll. 1. Nézzünk utána a meglévő telefonkészülékünk kezelési utasításában, hogy mi módon kell a báziskészüléket új mobil egységek bejelentkezésére előkészíteni. Miután az előkészületeket megtettük, folytassuk a 2. ponttal. 2. Nyomogassuk az billentyűt, amíg a kijelzőn a REGISTER felirat nem olvasható. 3. Ezután nyomjuk meg az billentyűt. A kijelzőn PIN? olvasható. 4. Adjuk meg a báziskészülék PIN-kódját. A szükséges PINkódot a meglévő telefon kezelési utasításában találjuk. 5. Az adatbevitelt erősítsük meg az billentyűvel. A kijelzőn SET BASIS (bázis beállítva) és SUCHEN (keresés) látható. 6. Miután a mobil egység a báziskészüléket megtalálta, a kijelzőn GEFUNDEN (megtalálva) üzenet látható. Az új mobil egység be van jelentve, és házi és külső beszélgetésekre használható. 7. A mobil egység automatikusan egy belső hívószámot kap. Ez a hívószám esetleg a kijelzőn is megjelenik (például MOBILT 2). A fő mobil egységnek, amelyre bejelentkeztünk, a belső hívószáma 1. Minden további mobil egység a bejelentés sorrendjében tovább számozódik (2-től max. 6-ig). Megjegyzés: Általában a kijelző nem jelzi a mobil egység számát. Ebben az esetben az új mobil egység hívószáma nem ismerhető fel. Mivel a bejelentkezésnél a bázis készülék a belső hívószámokat a bejelentkezés sorrendjében adja ki, könnyen tisztázhatjuk, hogy milyen hívószámot kapott az új mobil egység. 4 Kezelés 4.1 A kijelző A továbbiakban a kijelző az összes fontos funkciót szimbólumokkal jelzi. Telefonbeszélgetés folytatása. EXTERN INTERN A mobil egység töltés alatt áll. Szimbólum villog: Az elem teljesítménye már kicsi. Házi beszélgetés folytatása. Szimbólum villog: Belső hívása van. Külső hívása van. Belső hívása van. 4.2 Headset, vagy a beépített beszélgető készlet használata Az új mobil egységet használhatjuk a beépített kezelőkészletével, vagy a vele együtt szállított headsettel. A headset használatakor a headset dugóját be kell csatlakoztatni a készülék alján lévő hüvelybe. A headsetet erősítsük fel a csipesszel a ruhánkra úgy, hogy jól beszélhessünk a mikrofonba, és a fülhallgatót jól felerősíthessük a fülünkre. 4.3 Hívások fogadása A bejövő külső hívás, vagy belső hívás fogadásához nyomjuk meg a beszélgetés billentyűt. Hívás fogadáshoz alternatívaként a három közvetlen számhívó billentyű valamelyikét is megnyomhatjuk. A beszélgetés befejezéséhez nyomjuk meg újból a mobil egységen lévő beszélgetés billentyűt. 4.4 Hívás kezdeményezése 1. Adjuk meg a billentyűzettel a hívni kívánt, max. 24 számjegyből álló telefonszámot. Mivel a kijelző max. 10 számjegy kijelzésére képes, hosszabb telefonszámok esetében csak az utolsó 10 számjegy látható. Amennyiben hibás telefonszámot adtunk volna meg, azt az billentyű többszöri megnyomásával törölhetjük. Ha az billentyűt folyamatosan megnyomva tartjuk, az egész számot töröljük. 2. Beszéljünk a mobil egység felső részén lévő mikrofon irányába, vagy a csatlakoztatott headset mikrofonjába. 3. Nyomjuk meg a beszélgetés billentyűt, és a kapcsolat létrejön. Megjegyzés: Megnyomhatjuk először a beszélgetés billentyűt is, ekkor vonalat kaphatunk. A telefonszám bebillentyűzésével a telefonkészülékünk közvetlenül hívja a kívánt hívószámot. Az így létrehozott kapcsolat esetében nem lehetséges a telefonszám fent leírt helyesbítése. 4.5 Házi beszélgetések Nyomjuk meg az billentyűt, mire a házi beszélgetések szabad vonal jelzését halljuk. Nyomjuk meg a kívánt mobil egység házi számát. Megszólal a hívott mobil egység csengője. A hívás ennél is általában a Beszélgetés billentyűvel fogadható. A belső beszélgetésekre vonatkozó további információ a meglévő telefonkészülék kezelési utasításában található. Külső telefonbeszélgetések átkapcsolása egy másik mobil egységre Amennyiben egy külső hívást fogadtunk, a beszélgetést továbbkapcsolhatjuk egy másik mobil egységre. Ehhez nyomjuk meg az billentyűt, majd a kívánt másik mobil egység számát. Amennyiben a felhívott mobil egység nem jelentkeznék, a beszélgetést az billentyűvel újra visszavehetjük. Miután az egyelőre belső beszélgetést a másik mobil egység fogadta, a következő lehetőségeink vannak: A. Megbeszélés / közvetítés: Beszélhetünk a belső partnerrel, majd az billentyűt megnyomva visszatérhetünk a külső beszélgető partnerhez. Tetszés szerinti számban kapcsolhatunk át a belső és a külső partner között. B. A beszélgetés továbbkapcsolása: Az első mobil egységen lévő beszélgetés billentyűt megnyomva a külső hívást átkapcsoljuk a felhívott másik mobil egységre. 4.6 A beszélgetés időtartamának jelzése A beszélgetés során a kijelző mutatja a beszélgetés idejét órában, percben és másodpercben. 10 másodperccel a tárcsázás után a kijelző a hívott szám jelzéséről a beszélgetés idejére kapcsol át. A beszélgetés befejezte után ez a kijelzés néhány másodpercig még látható marad.

3 4.7 A hallgató hangerejének beállítása Amennyiben a hangerő túl hangos, vagy túl halk, azt az igényeinkhez hozzáigazíthatjuk. A és a billentyűkkel egy beszélgetés alatt a hangerőt négy fokozatban állíthatjuk be. 4.8 A mobil egység be-/kikapcsolása Amikor a mobil egységre nincs szükségünk, azt kikapcsolhatjuk olymódon, hogy a beszélgetés billentyűt 5 másodpercen keresztül megnyomva tartjuk. A mobil egység újbóli bekapcsolásához tartsuk a beszélgetés billentyűt 2 másodpercen keresztül megnyomva. A kijelzőn EIN (BE) felirat jelenik meg, és a mobil egység összekapcsolódik a báziskészülékkel. 4.9 Hívószámok telepítése a három közvetlen hívó gombra A telefonnak három közvetlen hívógombja van, az M1, M2 és az M3. A hívószámok maximálisan 20 számjegyből állhatnak. 1. Nyomjuk 5 másodpercen keresztül a kiválasztott közvetlen hívó gombot. A kijelzőn a NR EINGABE (Hívószám megadás) felirat olvasható. 2. A számjegy mezőben adjuk meg a szükséges telefonszámot. A hibás adatmegadásokat az billentyűvel törölhetjük. 3. Nyomjuk meg újból a kiválasztott közvetlen hívó gombot, ezzel a szám a memóriába kerül. A kijelzőn rövid ideig az M1, M2 vagy M3 GESPEIC (az M1, M2 vagy M3 tárolva) (amelyikbe tároltuk) üzenet látható A közvetlen hívó gombok használata Amennyiben a közvetlen hívó gombokra telefonszámot telepítettünk, akkor ezt a három számot könnyen hívhatjuk. Nyomjuk meg egyszerűen a kívánt, M1, M2 vagy M3 közvetlen hívó gombot és a hívószám máris közvetlenül tárcsázva lesz. A tárcsázás ideje alatt a telefonszám utolsó 10 számjegyét a kijelző mutatja A tárolt közvetlen hívó gombok ellenőrzése Amennyiben mindhárom közvetlen hívó gombra telefonszámot telepítettünk, bármikor ellenőrizhetjük, hogy milyen számokat tároltunk be. 1. Nyomjuk négyszer az billentyűt, amíg a kijelzőn ANS MEM (memória megtekintése) meg nem jelenik. 2. A számok megnyomásával válasszuk ki a kívánt közvetlen hívó gombot, mire a tárolt telefonszám a kijelzőn néhány másodpercre megjelenik. 1 = M1 2 = M2 3 = M Hívásismétlés A hívásismétlést akkor használjuk, ha a hívott fél mással beszél, vagy nem jelentkezik. 1. Nyomjuk meg a billentyűt - a legutoljára tárcsázott telefonszám megjelenik a kijelzőn. Amennyiben a telefonszám 10 számjegynél hosszabb, a kijelző egymás után mutatja a számokat. 2. Nyomjuk meg a beszélgetés billentyűt - a készülék a kijelzett telefonszámot máris hívja Billentyűzár Amennyiben a mobil egységet gyakrabban tartjuk magunknál, a billentyűzetet reteszelhetjük, nehogy akaratlanul valamelyik billentyűt megnyomjuk. A bekapcsolt billentyűzár mellett a bejövő hívásokat akadálytalanul fogadhatjuk. A billentyűzár bekapcsolása A mobil egységen nyomjuk meg egymás után az és a billentyűket. A billentyűzár kikapcsolása A mobil egységen a billentyűzárat az és a billentyűket egymás után megnyomva kapcsoljuk ki R billentyű Amennyiben a telefonkészülék egy alközponthoz csatlakozik, valamennyi lehetőséget, mint pl. hívások átkapcsolását, az automatikus visszahívást, stb. változatlanul használhatjuk. Az jelző-billentyű módot nyújt arra, hogy beszélgetés közben ezekhez a lehetőségekhez hozzáférjünk. Mellékvonali készüléknél szükség van a 100ms-os FLASHidőre. Hogy a telefonkészülékünk mellékállomásként kifogástalanul működik-e, a kereskedőtől tudhatjuk meg, ahol azt vásároltuk Hatótávolságra vonatkozó tanácsok A mobil egység hatótávolsága zárt helyiségben kb. 50 m, szabadban kb. 300 m. Ha a bázis egységtől túl messzire távolodtunk volna el, figyelmeztető hangjelzést hallunk. Ekkor menjünk közelebb a bázis egységhez, mivel egyébként a beszélgetés megszakad A hívás dallamának beállítása A mobil egység híváskor 9 fajta hívásjelző dallammal jelentkezhet. 1. Nyomjuk meg háromszor az billentyűt, amíg a kijelzőn a RUF MEL (hívás dallam) meg nem jelenik. 2. Az 1 9 közötti számok megnyomásával válasszuk ki a kívánt dallamot. 3. A választást erősítsük meg az billentyű megnyomásával A hívás dallam hangerejének beállítása A hívás-dallam hangerejét négy fokozatban állíthatjuk. Amennyiben azt akarjuk, hogy egy ideig ne zavarjanak, a hangerőt teljesen ki is kapcsolhatjuk. 1. Nyomjuk meg kétszer az billentyűt, amíg a kijelzőn a RUF LAUT (hívás hangereje) meg nem jelenik. 2. A vonatkozó számok megnyomásával válasszuk ki a kívánt hangerőt. 1 = halk 2 = közepes 3 = hangos 4 = növekvő 0 = kikapcsolva 3. Igazoljuk a választásunkat az billentyű megnyomásával - a kijelzőn rövid időre a GESCHPEICHER (memóriába került) felirat olvasható A mobil egység kijelentése A PORTY mobilegységet csak a meglévő bázis készülékünk mobil része útján lehet kijelenteni. Nézzünk ennek utána a meglévő telefonunk kezelési utasításában. 5 Hibaelhárítás Amennyiben problémáink vannak a telefonunkkal, ellenőrizzük először az alábbiakat. Műszaki problémák esetében fordulhatunk a cég forró drótjához a telefonszámon. Garanciális esetekben forduljunk a szakkereskedőhöz. A garanciális idő 2 év. Nem lehet beszélgetést folytatni A mobil egység nincs korrektül bejelentkezve a bázis állomásnál. Ismételjük meg a bejelentkezést, lásd 3.6. fejezet. Teszteljük egy másik mobil egységgel, hogy maga az egész telefon berendezés rendben van-e: a dugaszolható tápegység be van-e dugva, vagy nincs-e teljes feszültség kimaradás. Lehet, hogy az akkuk le vannak merülve vagy hibásak. Túl messzire eltávolodtunk a bázis készüléktől.

4 A kapcsolat megmegszakad, néha teljesen kimarad. A beszélgetés közben figyelmeztető hangjelzéseket hallunk. Kijelzőn megjelenik a REICHWEITE (hatótávolság) kiírás. A kijelzőn néhány óra után villog az elem szimbólum. 6 Fontos tudnivalók 6.1 Műszaki adatok Szabvány Tápfeszültség Hatótávolság beltéren Hatótávolság szabadban Készenléti állapot Maximális beszélgetési idő Megengedett környezeti hőmérséklet Megengedett relatív páratartalom Túl messzire távolodtunk a bázis állomástól. Túl messzire távolodtunk el a bázis állomástól. A kapcsolat a bázis állomással megszakadt. Ellenőrizzük a bázis állomás áramellátását. Esetleg a mobil egységet újra be kell jelenteni. 14 óra hosszat töltsük a mobil egységet. Amennyiben ez nem segít, az akkukat ki kell cserélni. Forduljunk a cég forró drótjához. DECT-GAP Beépített akku / töltés: a dugaszolható tápegységgel 50 m-ig 300 m-ig 72 óráig 3 óráig 10 0 C-tól 30 0 C-ig 20 75% között 6.2 Garancia Lásd az eladó Általános Szállítási Alapfeltételeit. A garancia nem vonatkozik az akkukra és akkucsomagokra. 6.3 Megfelelőségi nyilatkozat / CE jel A telefon kielégíti az R&TTE- 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeit. Ezt a CE jel igazolja. A teljes megfelelőségi nyilatkozat ingyenesen letölthető a weblapunkról.

5 Külön lapon! Fontos utasítások az üzembe helyezéshez 1. Általános bekapcsolás A telefon felső szélén egy kis tolókapcsoló található. Mielőtt a mobil egységet első alkalommal használatba vennénk, toljuk a kapcsolót EIN (BE) állásba. 2. A mobil egység feltöltése A feltöltéshez kössük össze a mobil egységet a csatlakozóhüvelyen keresztül a dugaszolható tápegységgel. A tápegységet dugaszoljuk be egy hálózati csatlakozó aljzatba. Az első üzembe helyezésnél a mobil egységet legalább 24 órán át fel kell tölteni. 3. Elem szimbólum a kijelzőn Mindaddig, amíg a készülék a dugaszolható tápegységhez csatlakozik, a kijelzőn a szimbólum látható, és a telefon töltése folyik. Amennyiben a teljesítménye lecsökken, a kijelzőn a szimbólum villog, és a mobil egységet újra fel kell tölteni. 4. A mobil egységet a bázis készülékhez be kell jelenteni Ahhoz, hogy az új mobil egységünket a meglévő telefon berendezéssel együtt használni tudjuk, azt a bázis állomáshoz be kell jelenteni.

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok Biztonsági tanácsok Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és őrizze meg. Ha kérdése merül fel, forduljon szakemberhez. A

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás

Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás PhoneEasy 331 ph 2 3 4 1 5 Magyar 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás Hívás Normál hívás 1. Vegye fel a hallgatót. 2. Adja be a kívánt telefonszámot. Magyar

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

BT Drive Free 211 1 021 104 211

BT Drive Free 211 1 021 104 211 Communication BT Drive Free 211 1 021 104 211 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 211 Bluetooth Car Kit...112 Bluetooth technológia...112 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6. Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató OSLO 50 2 OSLO 50 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............ 4 2 A telefon használatba vétele....... 6 3 Kezelőfelület.................. 8 4

Részletesebben

FARFISA FA/CD6130 1. oldal, összesen: 6

FARFISA FA/CD6130 1. oldal, összesen: 6 FARFISA FA/CD6130 1. oldal, összesen: 6 DIGITÁLIS KÓDOLÓ CD6130. Lehetővé teszi a Mody hagyományos nyomógombpanel használatát (1 vagy 2 sorral) a DF6000 digitális rendszerben. Foglalt állapot jelzéssel

Részletesebben

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 835 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával

Részletesebben

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU Termékismertető Autós készlet Mikrofon Rövid mikrofon 1 12V-os csatlakozó 2 Mikrofon-csatlakozó 3 Csatlakoztatás gomb 4 Funkciókijelző (kék/piros) 5 Hívás gomb 6 + Hangerő-szabályozó gomb Használat 7 -

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató Calisto 800 Sorozat P820/P825/P830/P835 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu 1 Kihangosító és

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

Vezeték nélküli hívásazonosító 3 soros LCD A hívó fél telefonszámának kijelzése 50 szám tárolása a telefonkönyvben számmal és névvel Az utolsó 60 bejövô telefonszám tárolása ISDN telefonkészülék Konferenciabeszélgetés

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Kezelési útmutató User Guide

Kezelési útmutató User Guide Telefon készülék nyilvános használatra PSTN telefonvonali hálózatban Modell KXT480 Kezelési útmutató User Guide Tartalomjegyzék Technikai adatok... 4 Funkciók... 4 Csomag tartalma... 4 4 Biztonsági intézkedések...

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben