TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. GM- 21 típusú 2xGN1/1 GM- 31 típusú 3xGN1/1 GM- 41 típusú 4xGN1/1 GM- 51 típusú 5xGN1/1 GM- 61 típusú 6xGN1/1

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. GM- 21 típusú 2xGN1/1 GM- 31 típusú 3xGN1/1 GM- 41 típusú 4xGN1/1 GM- 51 típusú 5xGN1/1 GM- 61 típusú 6xGN1/1"

Átírás

1 TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GM- 21 típusú 2xGN1/1 GM- 31 típusú 3xGN1/1 GM- 41 típusú 4xGN1/1 GM- 51 típusú 5xGN1/1 GM- 61 típusú 6xGN1/1 Elektromos főtéső vízfürdıs melegentartó fix és gördíthetı Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetıje a használatbavétel elıtt alaposan tanulmányozza át, és ırizze meg jogainak érvényesítése érdekében!

2 EK- Megfelelıségi Nyilatkozat A gyártó Gasztrometál Zrt. kijelenti, hogy a szállított termék ezen Telepítési És Használati Utasítás Mőszaki leírások, adatok, üzembe helyezési és kezelési útmutatók: fejezetében közölteknek megfelel. Minıségügy bélyegzıje: Kiállító aláírása: Kelt: 20...év...hó...nap... aláírás

3 Tartalomjegyzék EK- Megfelelıségi Nyilatkozat Bevezetés Jogi nyilatkozatok Mőszaki leírás Szállítás, csomagolás, raktározás Üzembe helyezés BIZTONSÁGTECHNIKAI ELİÍRÁSOK ELSİ HASZNÁLATBA VÉTEL Kezelési biztonsági utasítások Tisztítás Karbantartás Mit tegyünk, ha valami nem mőködik Tartozékok Környezetvédelem ÁBRA PÉLDA A FİBB MÉRETEKRE, CSATLAKOZÁSI HELYEKRE JÓTÁLLÁSI JEGY GMK, GMF 3/12 R05/13

4 1. Bevezetés Köszönjük, hogy a Gasztrometál Zrt. termékét választotta. Bízunk benne, hogy ezzel a könnyen kezelhetı, gazdaságos, jó minıséget biztosító, esztétikus megjelenéső, rozsdamentes anyagból készült, melegen tartóval meg lesznek elégedve. A melegen tartó rendeltetése: üzemi, kórházi, vendéglátó ipari, közétkeztetési nagykonyhák, egyéb helyek (pl. tálalókonyhák, éttermek, ételátadó helyek) kiegészítı berendezése. Az elıállított félkész és készételeket a tálalásig, átadásig, fogyasztásig, sterilitási követelmények miatt, minıségromlás nélkül hın kell tartani, a vonatkozó elıírások betartásával. A felhasználó igénye szerint a készülék kétféle módon lehet kialakítani: - Fix és gördíthetı kivitelben (átm.100mm, 2 fix kerék-2 forgózsámolyos fékezhetı kerék) készül. - Lábon álló erıs szerkezete lehetıvé teszi, hogy önálló mobil készülékként, vagy sorokhoz igazodva, vagy egymás mellé helyezve lehessen használni. - Könnyen tisztítható, mivel nem lóg be a csıfőtıtest a "víztérbe", ezáltal a hımérséklet tág határok közt állítható, strapabíró, könnyen javítható. kiegészítıkkel rendelhetı (GN edények széles választéka). - Gasztronorm (GN) mérethez igazodva variálhatók, 200mm edény mélységig, akár konyhatérben, akár vendégtérben alkalmazva. - Edényelválasztó sínek tartozékok, és kis edényméretek is elhelyezhetık a készülékben, tetszıleges elrendezésben. 2. Jogi nyilatkozatok A Telepítési és használati utasításban közölt adatok helyességét a gyártó GASZTROMETÁL Zrt. szavatolja. A gép mőszaki adatainak megváltoztatási jogát a gyártó fenntartja. A GASZTROMETÁL Zrt. a készülékekért a Telepítési és használati utasítás mellékletét képezı Garancia jegy szerint 12 hónap garanciát vállal. Nem tekinthetık jótállási kötelezettség alá esı hibáknak: - azok a hiányosságok, amelyek a gépkönyvben közölt információk alapján, utánállítással, beszabályozással megszüntethetık - nem a gyártói utasításoknak megfelelı telepítésbıl, kezelésbıl, vagy nem megfelelı üzemeltetési körülménybıl származnak - nem rendeltetésszerő használat következtében keletkezett sérülések - szakszerőtlen tisztítás, üzemeltetés, és üzemeltetési környezet következtében fellépı korróziós jelenségek. A jótállás alá esı hibák javítását a gyártó szervize, vagy a gyártóval szerzıdéses viszonyban álló szervizek végezhetik el (lásd: mellékelt szervizlista). Más szervizzel vagy szerelıvel végeztetett javítások, beavatkozások garanciavesztéssel járnak. GMK, GMF 4/12 R05/13

5 3. Mőszaki adatok A melegentartó pultok két külön típusban rendelhetık: GMF- Melegentrartó pult fix lábbal, illetve GMK- Melegentartó pult gördíthetı (kerekes) lábbal. Melegentartó pult típusa Külméret (mm) Melegentartó kocsi típusa Külméret / tolókarral (mm) GMF61 GMF51 GMF41 GMF31 GMF x x x x x600 GMK61 GMK51 GMK41 GMK31 GMK x x x x x600 Edény méret (GN) 6x1/1 5x1/1 4x1/1 3x1/1 2x1/1 Energia igény (kw) 3 2,5 2 1,5 1 Elektromos csatlakozás (mm2) 3 1,5 3 1,5 3 1,5 3 1,5 3 1,5 Medence max. víztöltet (liter) 9 7,5 6 4,5 3 Alsó polc terhelhetısége (kg) Tömeg (kg) Elektromos áramnem 230V, ~. 50Hz A villamos berendezés érintésvédelmi osztálya: I. é.v. osztály A villamos berendezés védettsége: IP 42 Használat elıtt 30 perccel a készüléket fel kell tölteni a táblázatban szereplı víz mennyiséggel és elı kell melegíteni. Felfőtési idı, üres edényekkel fedve értendı. Többletvíz, valamint fedetlen állapot esetén, a felfőtési idı növekszik. 4. Mőszaki leírás A készülék vázszerkezete hegesztett kivitelben rozsdamentes acéllemezbıl készül. A korrózióálló acél könnyen tisztántartható és hosszú élettartamú. Esztétikus megjelenéső, ezáltal széles körben alkalmazható. Az ételek hımérsékletét, a közvetítı anyag (vízgız, vagy levegı) hımérsékletének fokozatnélküli, automatikus vezérléső, hıfokszabályzásával lehet változtatni, hın tartani. A hıfokszabályzó forgató gomb, minden esetben a közvetítı anyag hımérséklet változtatását szolgálja, állapotát méri, amely a hıáramlás végén hı lépcsıben, az ételre kihat. Az étel hımérsékletét ezért, minden esetben külön ellenırizni kell, kézi étel maghımérıvel! Készülék elején elhelyezésre került egy áramot is jelzı ki-be kapcsoló. Alsó polc segít a tárolásban, a ½ golyóscsap a készülékben elhelyezett víz leeresztésében, tisztításában. GMK, GMF 5/12 R05/13

6 5. Szállítás, csomagolás, raktározás A szállítási egység tartalmazza a terméket és a használati utasítást. A vízfürdıs melegentartó készüléket és a burkolatokat speciális, rozsdamentes felületek tisztítására alkalmas szerrel kezeljük le. A készüléket mőanyag fóliacsomagolással szállítjuk. A készüléket raktározni becsomagoltan, száraz, fedett helyen lehet. A készülék, ütésre, rázásra érzékeny, mozgatása kézzel vagy emelıvillás targoncával történhet. Egymásra helyezése raktározáskor, szállításkor nem megengedett. 6. Üzembe helyezés Telepítés és üzembe helyezés elıtt ezt a gépkönyvet át kell tanulmányozni és annak utasításai szerint, kell eljárni. A készülék üzembe helyezése elıtt meg kell gyızıdni a megfelelı telepítési feltételek meglétérıl. A melegentartó kicsomagolását megfelelı körültekintéssel kell végezni. A kicsomagolt készülék külsı burkolatáról a mőanyag védıburkolatot le kell húzni, utána karcolódást nem okozó, meleg vízzel hígított folyékony mosószerrel lemosni, leöblíteni, majd gondosan szárazra kell törölni. Más készülékekkel való soroláskor a hıállóságot (50 C) biztosítani kell. Ellenkezı esetben az egyéb készüléktelepítési oldal távolsága min 500mm, felfelé 1500mm. Erre a meleg állapotában történı, akadálymentes mozgatás miatt van szükség. A készüléket fel kell tölteni a táblázatban szereplı víz mennyiséggel. Elektromos csatlakoztatás: A készüléket a használati helyén kiépített, szabványos, földelt, dugaszoló aljzatba kell becsatlakoztatni. A készülék ezután készen áll a főtési feladatra Biztonságtechnikai elıírások A készülék üzembe helyezésénél és üzemeltetésénél az adott országra vonatkozó alábbi szabvány elıírásokat kell betartani: A létesítési biztonsági szabályzat elıírásait Figyelem: A munkakezdet elıtt, mindig ellenırizni kell: - készülék stabilan áll, csatlakozó elektromos vezeték megfelelıen van rögzítve - idegen, forró, gyúlékony, tisztító, egyéb anyagok nincsenek közelben - a feladathoz van a hıfokszabályzó forgató gomb beállítva. A polcra helyezett, táblázatban szereplınél nagyobb súly, mechanikai károkat, problémákat okozhat. GMK, GMF 6/12 R05/13

7 6.2. Elsı használatba vétel Az elsı felfőtéssel (funkció kipróbálásával), a gyártás során, mosással el nem távolítható szennyezıdések leégnek, mely kisebb füsttel, kellemetlen szaggal járhat. Ez nem jelent rendellenes mőködést, az elsı felfőtés után megszőnik. Víztöltet nélküli használat esetén, a felfőtés, a medence aljának színeltérését is okozza! A csıfőtıtestek méretezése olyan, hogy véletlenszerő víz elpárolgás nem teszi tönkre a készüléket, a medence fenék színeltérése viszont bekövetkezik. A felfőtés befejeztével a készüléket lekapcsoljuk. A kihőlt készülék újbóli tisztítás után kiszárítva, helyiséget kiszellıztetve a feladatok elkezdhetık. 7. Kezelési biztonsági utasítások A használati útmutatót a felhasználóknak mindig el kell tudniuk érni. A készüléket csak a készülékkezelésre kioktatott személy (ek) kezelheti (k). Szükséges a személyek rendszeres oktatása biztonsági eligazítása. Alaposan tanulmányozza át a használati útmutatót és az abban leírtak szerint, járjon el. Vigyázat: A hibás szerelés, tisztítás, szerviz, karbantartás sérülésekhez vagy halálhoz vezethet. A készüléket csak ételek hın tartására szabad felhasználni. Tilos a készüléket eltávolított burkolatokkal, vagy meghibásodott szerelvényekkel üzemeltetni. A készülék hı fejlesztı képessége miatt potenciális veszélyforrás! A készülék használat közben egyes részei forróak lehetnek, ne érintse ezeket, minden esetben használjon konyhai kesztyőt! A forró edényeket, csak hı ellen védı ruházatban érintse meg. Gyerekeket, fogyatékos embereket üzem közben távol kell tartani a készüléktıl! Ne használjon, és ne tároljon a készülék közelében gyúlékony anyagokat, tőzveszély miatt! Gyúlékony és alacsony lobbanáspontú anyagok, ételek használata tilos! Ne tároljon a készülékben használaton kívüli állapotban élelmiszert vagy más éghetı anyagokat, mivel a készüléket véletlenül bekapcsolhatják. Használat után minden esetben távolítsuk el a medencében maradt vizet és töröljük szárazra a medence belsı teret. Forró készülékre vizet önteni tilos, mivel károsítja a szerkezetét, és baleset veszélynek teszi ki önmagát. Fedetlenül ne üzemeltessük a készüléket. A készüléket felügyelet nélkül üzemeltetni tilos. Munka után minden esetben ellenırizze a gép kikapcsolt, állapotát, a forgató gombnál ránézéssel. Válassza le a készüléket a hálózatról: Ha hibásan mőködik Minden tisztítási és karbantartási munkálatok elıtt Ha úgy dönt, hogy hosszabb ideig nem használja A készülék külsı burkolatának szellızését biztosítani kell. GMK, GMF 7/12 R05/13

8 8. Tisztítás A tisztítást a helyi Takarítási és fertıtlenítési utasítás betartásával kell elvégezni! A terv készítésekor körültekintıen kell a tisztítószereket megválasztani. A kereskedelemben sokféle anyag kapható, melyek pontos leírással rendelkeznek a szennyezıdések jellegére és a tisztítandó eszközök anyagaira vonatkozóan. Általános elvként be kell tartani a következıket: A rozsdamentes acél is rozsdásodhat vasszennyezıdés, vagy maró hatású anyagtisztítószer hatására. Kerüljük a klór tartalmú tisztító fertıtlenítı szereket, mert ezek különösen károsak a rozsdamentes acélokra. Azokat a tisztítószereket válasszuk, melyeket kifejezetten rozsdamentes eszközök tisztítására ajánlanak. Ha meleg felületeket tisztítunk, a tisztítószer hatékonysága, egyben a felülettel szembeni agresszivitása is növekszik. Tartsuk be a tisztítószerek töménységére vonatkozó utasításokat. A készüléket vízsugárral tisztítani TILOS! Tisztítás elıtt a szennyezıdéseket célszerő fellazítani a felületrıl. Mosószeres tisztítás elıtt, a berendezést a hálózatról le kell választani. A készülék belsı falán a munkafolyamat alatt keletkezı szennyezıdéseket naponta, a készülék langyos állapotában tisztítsa! Az alapos napi tisztítással elkerülhetı: - szárazfőtési módnál a melléhullott ételdarabok vastag, kokszosodásra hajlamos szennyezı anyagokká válhatnak, füstképzıdés, égés, begyulladás veszélye áll fenn. Ennek elkerülésére a tisztántartás rendkívül fontos. Vigyázat tőzveszély Ne használjunk karcosodást okozó tisztítószert. Az alapos tisztítás alapkövetelmény a jó munkakörülményekhez, teljesítményhez. Forró felületek hideg vizes mosása károsodást okozhat. A szennyezıdések keletkezésének mértékét csökkentheti: Medence edényekkel való teljes lefedésével. Gondos munkavégzéssel. 9. Karbantartás A készülék szerkezeti elemeinek anyaga, minısége és összeépítése olyan, hogy rendeltetésszerő használat mellett csak minimális karbantartást igényel. A készülék tisztítását csak a hálózatról történı leválasztása után szabad végezni. Javításokat csak az illetékes szerviz szakembere végezheti. 10. Mit tegyünk, ha valami nem mőködik Kérjük mielıtt a szervizt hívná, gyızıdjön meg, hogy helytelen kezelés, vagy hiba, zavar lépett-e fel, ezért ellenırizze, hogy a kezelési utasítások szerint járt el GMK, GMF 8/12 R05/13

9 Amennyiben a készüléket nem sikerül használható állapotba hozni, elektromos ellátás megszüntetése után, várjuk meg az értesített szakember jelentkezését. 11. Tartozékok Típus edény tartó sín nagy edény tartó sín kicsi Keskeny18mm Széles23mm GMF21 - GMK GMF31 - GMK GMF41 - GMK GMF51 - GMK GMF61 - GMK Jótállási jegy - Szervizjegyzék - Minıségi bizonyítvány Opcióban rendelhetı: - Kiegészítık mm mély GN szabvány edények, osztósínek. 12. Környezetvédelem - Csomagolás: A berendezés csomagolása mőanyag fólia. A mőanyag fólia újrahasznosítható, szelektíven győjthetı, leadható. - Ártalmatlanítás: A gép használatra alkalmatlannak való minısítése után az alábbi módon kezelhetı: A gép legnagyobb része fémbıl van, veszélyes anyagot nem tartalmaz, így szennyezett fémhulladékként leadható. A géppel kapcsolatos mennyiségi és minıségi észrevételeket a GASZTROMETÁL Gép- és Berendezésgyártó Zrt. Kereskedelmi osztályán lehet bejelenteni. Cím: 2800 Tatabánya, Vágóhíd u.4. Levélcím: 2801 Tatabánya I. Pf Telefon: Kereskedelmi oszt. 34/ Szerviz 34/ Fax: 34/ E.mail: info@gasztrometal.hu GMK, GMF 9/12 R05/13

10 Típus szám Szélesség x Magassá g Hosszúság "L" GMF GMK Leeresztı csap helyzete "l" x ábra Példa a fıbb méretekre, csatlakozási helyekre Az egyes típusok pontos méretei a táblázatában láthatók GMK, GMF 10/12 R05/13

11 JÓTÁLLÁSI JEGY Gyártó neve és címe: Gasztrometál Gép- és Berendezésgyártó Zrt Tatabánya, Vágóhíd u. 4. Forgalmazó neve és címe: Termék megnevezése: Melegentartó Termék típusa: Gyártási szám: Vásárlás idıpontja: Üzembehelyezés idıpontja: Üzembehelyezı szerviz: Javítás esetén töltendı ki! A jótállási igény bejelentésének idıpontja: Javításra átvétel vagy helyszíni javítás idıpontja: Hiba oka, javítás módja: A termék fogyasztó részére való visszaadás, rendelkezésre bocsátás idıpontja: A jótállás kijavítás idıtartamával meghosszabbított új határideje: Jelentıs rész cseréje/javítása esetén rész megnevezése, új jótállási határidı: Javítás esetén töltendı ki! A jótállási igény bejelentésének idıpontja: Javításra átvétel vagy helyszíni javítás idıpontja: Hiba oka, javítás módja: A termék fogyasztó részére való visszaadás, rendelkezésre bocsátás idıpontja: A jótállás kijavítás idıtartamával meghosszabbított új határideje: Jelentıs rész cseréje/javítása esetén rész megnevezése, új jótállási határidı: Javítás esetén töltendı ki! A jótállási igény bejelentésének idıpontja: Javításra átvétel vagy helyszíni javítás idıpontja: Hiba oka, javítás módja: A termék fogyasztó részére való visszaadás, rendelkezésre bocsátás idıpontja: A jótállás kijavítás idıtartamával meghosszabbított új határideje: Jelentıs rész cseréje/javítása esetén rész megnevezése, új jótállási határidı: GMK, GMF 11/12 R05/13

12 Tájékoztató a jótállási jogokról A jótállás határideje a termék fogyasztó részére való átadástól vagy az üzembe helyezéstıl (amennyiben azt a forgalmazó vagy annak megbízottja végezte el) számított 1 év. A jótállás nem érinti a fogyasztó törvényen alapuló így különösen szavatossági, illetve kártérítési jogainak érvényesítését. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthetı. Jótállási jegy hiányában, ha a fogyasztó jótállási igényt kíván érvényesíteni, a fogyasztói szerzıdés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot. A fogyasztó jótállási igényét a forgalmazónál érvényesítheti. A fogyasztó a jótállási idın belüli javítási igényével a Gasztrometál Zrt. szerzıdéses szervizpartnereihez fordulhat. (A teljes lista elérhetı a honlapon.) Nem tartozik jótállás alá a hiba, ha annak oka a termék fogyasztó részére való átadását követıen lépett fel, így például, ha a hiba oka: Szakszerőtlen üzembe helyezés (kivéve, ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végezte el, illetve ha a szakszerőtlen üzembe helyezés a használati-kezelési útmutató hibájára vezethetı vissza) Rendeltetésellenes használat, a használati-kezelési útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása Helytelen tárolás, helytelen kezelés, rongálás Elemi kár, természeti csapás Jótállás keretébe tartozó hiba esetén a fogyasztó Elsısorban választása szerint kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a forgalmazónak a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne. Ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a forgalmazó a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének megfelelı határidın belül, a fogyasztónak okozott jelentıs kényelmetlenség nélkül nem tud eleget tenni, a fogyasztó választása szerint megfelelı árleszállítást igényelhet, vagy elállhat a szerzıdéstıl. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. Ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerő használatot akadályozza. A kijavítást vagy kicserélést a termék tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésre figyelemmel megfelelı határidın belül, a fogyasztónak okozott jelentıs kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A forgalmazó a minıségi kifogás bejelentésekor köteles a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet szerinti jegyzıkönyvet felvenni, és annak másolatát a fogyasztó részére átadni. A forgalmazó, illetve a szerviz a termék javításra való átvételekor a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet szerinti elismervény átadására köteles. A rögzített bekötéső, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket a jármővek kivételével az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhetı el, a le- és felszerelésrıl, valamint az el- és visszaszállításról a forgalmazó gondoskodik. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. A jótállási kötelezettség teljesítésével és a szerzıdésszerő állapot megteremtésével kapcsolatos költségek ideértve különösen az anyag-, munka- és továbbítási költségeket a forgalmazót terhelik. Ha a forgalmazó a termék kijavítását megfelelı határidıre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja. Nem számít bele a jótállási idıbe a kijavítási idınek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudja rendeltetésszerően használni. A jótállási idı a terméknek vagy jelentısebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként jelentkezı hiba tekintetében újból kezdıdik. A jelentısnek minısülı alkatrészek: Az itt nem szabályozott kérdésekben a Polgári Törvénykönyv vonatkozó rendelkezései és a jótállásra, szavatosságra vonatkozó mindenkor hatályos egyéb jogszabályok az irányadók. GMK, GMF 12/12 R05/13

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉ-1 típusú KÉSÉLEZİ SEGÉDGÉP

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉ-1 típusú KÉSÉLEZİ SEGÉDGÉP TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉ-1 típusú KÉSÉLEZİ SEGÉDGÉP Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetıje a használatbavétel elıtt alaposan tanulmányozza át, és ırizze meg jogainak érvényesítése

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS F-10 típusú FŐSZERİRLİ SEGÉDGÉP M-20 típusú MÁKİRLİ SEGÉDGÉP

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS F-10 típusú FŐSZERİRLİ SEGÉDGÉP M-20 típusú MÁKİRLİ SEGÉDGÉP TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS F-10 típusú FŐSZERİRLİ SEGÉDGÉP M-20 típusú MÁKİRLİ SEGÉDGÉP Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetıje a használatbavétel elıtt alaposan tanulmányozza

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KF-605 típusú HÚSİRLİ SEGÉDGÉP

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KF-605 típusú HÚSİRLİ SEGÉDGÉP TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KF-605 típusú HÚSİRLİ SEGÉDGÉP Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetıje a használatbavétel elıtt alaposan tanulmányozza át, és ırizze meg jogainak érvényesítése

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rostlazító segédgép

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rostlazító segédgép TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Rostlazító segédgép Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetıje a használatbavétel elıtt alaposan tanulmányozza át, és ırizze meg jogainak érvényesítése

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS HDS16 típusú Habverı segédgép

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS HDS16 típusú Habverı segédgép TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS HDS16 típusú Habverı segédgép Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetıje a használatbavétel elıtt alaposan tanulmányozza át, és ırizze meg jogainak érvényesítése

Részletesebben

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben)

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) 10 éven felülieknek Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) A hajtómű összeszerelése Szükséges elemek Illessze a motort a rugókkal (P1) a sebésségváltó fogaskerekei hez (P3) Az előző

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. Elements 3D toll Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. www.elementsdevices.es Funkciók Tápegység 1 2 ABS/PLA szál bemenet 3 Hőmérséklet

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz

használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz 1 de Buyer vas serpenyő használati útmutató Információ indukciós hőforráshoz A vas serpenyőők nagyon gyorsan reagálnak a hőőforrásokra. Az indukciós hőőforrások

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

használati útmutató Carl Victor vasedényekhez

használati útmutató Carl Victor vasedényekhez használati útmutató Carl Victor vasedényekhez 1 Carl Victor öntöttvas edény használati útmutató Használat előtti teendők Meleg vízze mossa el alaposan a serpenyőőt, lábast. Törölje szárazra egy papírtörlőő

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS EZS3 típusú Elektromos Zsámoly EZS7 típusú Elektromos Zsámoly

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS EZS3 típusú Elektromos Zsámoly EZS7 típusú Elektromos Zsámoly TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS EZS3 típusú Elektromos Zsámoly EZS7 típusú Elektromos Zsámoly Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetője a használatbavétel előtt alaposan tanulmányozza

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALŰOM Általános... 2 Általános Felépítés... 2 Használati utasítás... 2 Általános használat... 2 Azonnali kiválasztás... 3 Százalék beállítás... 3 Relé beállítás...

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. Elements Bot Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az Elements Bot robotot. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS MA-751, MA-752 típusú Egy, illetve kétsebességes motorikus alapgép MA-751 MA-752 Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetıje a használatbavétel elıtt alaposan

Részletesebben

használati útmutató TURK vas serpenyőkhöz

használati útmutató TURK vas serpenyőkhöz 1 használati útmutató TURK vas serpenyőkhöz 2 TURK vas serpenyő használati útmutató Használat előtti teendők A korrózió védelmet el kell tüntetni, ezért, meleg vízzel, mosószerrel mossa el alaposan a serpenyőőt.

Részletesebben

és s a fogyasztói lyvezetı Budaörs, 2012. április 25.

és s a fogyasztói lyvezetı Budaörs, 2012. április 25. A szavatosság-jótáll llás s szabályai és s a fogyasztói panaszok intézésének nek rendje Dr. Fülöp F p Zsuzsanna szóviv vivı,, osztályvezet lyvezetı Nemzeti Fogyasztóvédelmi Hatóság Budaörs, 2012. április

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. MA-753 típusú Háromsebességes motorikus alapgép

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. MA-753 típusú Háromsebességes motorikus alapgép TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS MA-753 típusú Háromsebességes motorikus alapgép MA-753 Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetője a használatbavétel előtt alaposan tanulmányozza át,

Részletesebben

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS PSZK-150 típusú Passzírozó, szeletelı, kockázó segédgép

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS PSZK-150 típusú Passzírozó, szeletelı, kockázó segédgép TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS PSZK-150 típusú Passzírozó, szeletelı, kockázó segédgép Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetıje a használatbavétel elıtt alaposan tanulmányozza át,

Részletesebben

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277.

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. (1) A szerződéseket tartalmuknak megfelelően, a megszabott helyen és időben, a megállapított mennyiség,

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

Elektromos főtéső sütı Típus: GES 1000

Elektromos főtéső sütı Típus: GES 1000 G É P K Ö N Y V Elektromos főtéső sütı Típus: GES 1000 Gyártási szám: Gyártási év: Gyártó: GASZTROMETÁL Gép- és Berendezésgyártó ZRt. 2801 Tatabánya, II.. Vágóhíd u. 4. Tel: 34/514-630 Fax:34/310-816 E.mail:

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

Elements Solar Bot 14.1 Oktatórobot

Elements Solar Bot 14.1 Oktatórobot 10 éven felülieknek Elements Solar Bot 14.1 Oktatórobot Oktatási robot flotta (robot 14 az 1-ben) Elements Solar Bot 14.1 Oktatórobot Oktatási robot flotta (robot 14 az 1-ben) Bevezetés Köszönjük, hogy

Részletesebben

B - 733 Antidecubitus betét

B - 733 Antidecubitus betét HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B - 733 Antidecubitus betét REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja.. Vj48 Név: Eladószerv tölti ki! JÓTÁLLÁSI JEGY

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GZS10 típusú Egyégıs Gáztüzeléső Zsámoly GZS210 típusú Kétégıs Gáztüzeléső Zsámoly

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GZS10 típusú Egyégıs Gáztüzeléső Zsámoly GZS210 típusú Kétégıs Gáztüzeléső Zsámoly TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GZS10 típusú Egyégıs Gáztüzeléső Zsámoly GZS210 típusú Kétégıs Gáztüzeléső Zsámoly Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetıje a használatbavétel elıtt

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. KG501, KG503 típusú Burgonyakoptató gép

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. KG501, KG503 típusú Burgonyakoptató gép TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KG501, KG503 típusú Burgonyakoptató gép Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetője a használatbavétel előtt alaposan tanulmányozza át, és őrizze meg jogainak

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak.

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak. Vevőtájékoztató 8. pontja: 8., szerviz, szavatosság Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról a készüléken kívül álló 151/2003.(IX.22) Kormányrendelet rendelkezései az irányadók.

Részletesebben

használati útmutató TURK melegen kovácsolt vas serpenyőkhöz

használati útmutató TURK melegen kovácsolt vas serpenyőkhöz 1 használati útmutató TURK melegen kovácsolt vas serpenyőkhöz 2 Tisztelt Vásárló, Hobbi Szakács, Profi Szakács! Gratulálunk vásárlási döntéséhez! A melegen, egy darab vasból kovácsolt vas serpenyőőket

Részletesebben

Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk

Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk Reméljük, hogy készüléke az Ön teljes megelégedésére kifogástalanul működik. Amennyiben mégis valamilyen rendellenességet tapasztal, vagy kérdése van

Részletesebben

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra 1 FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra Tartalomjegyzék 1. Általános leírás 3 2. Mőszaki adatok 3 3. Bevezetés a berendezés használatába 3 4. Üzembehelyezés 4 5. A berendezés

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Asztali lámpa Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Biztonsági előírások A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa

Részletesebben

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248.

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248. 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248. (1) Aki a szerződés hibátlan teljesítéséért szerződés vagy jogszabály alapján jótállásra

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

GT2.94, GT4.98, GT6.912

GT2.94, GT4.98, GT6.912 TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellek GT2.94, GT4.98, GT6.912 Gyártási szám: Gyártási év: Gyártó: GASZTROMETÁL Gép- és Berendezésgyártó Zrt. 2800 Tatabánya, II. Vágóhíd u. 4. Kereskedelmi iroda: Tel:

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági

Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági Szavatosság, Garancia, Panaszkezelés, Tájékoztató KELLÉKSZAVATOSSÁG: Vevő az Eladó hibás teljesítése esetén az Eladóval szemben kellékszavatossági igényt érvényesíthet. Fogyasztói szerződés esetén a Vevő

Részletesebben

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: 19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EBS50.78, EBS80.98 és EBS típusú elektromos billenő serpenyők

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EBS50.78, EBS80.98 és EBS típusú elektromos billenő serpenyők TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS EBS50.78, EBS80.98 és EBS120.912 típusú elektromos billenő serpenyők Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetője a használatbavétel előtt alaposan tanulmányozza

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

HATÁROZAT. k ö t e l e z i,

HATÁROZAT. k ö t e l e z i, Iktatószám: Tárgy: BA/001/00657-0005/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Full Sunny KFT-t

Részletesebben

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active

Részletesebben

G É P K Ö N Y V GŐZFŰTÉSŰ ÉTELFŐZŐ ÜST. NLR 100 típusú NLR 150 típusú NLF 200 típusú NLF 300 típusú

G É P K Ö N Y V GŐZFŰTÉSŰ ÉTELFŐZŐ ÜST. NLR 100 típusú NLR 150 típusú NLF 200 típusú NLF 300 típusú G M G É P K Ö N Y V GŐZFŰTÉSŰ ÉTELFŐZŐ ÜST NLR 100 típusú NLR 150 típusú NLF 200 típusú NLF 300 típusú Gyártási szám: Gyártási év: Gyártó: GASZTROMETÁL Gép- és Berendezésgyártó Részvénytársaság 2801 Tatabánya,

Részletesebben

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Terra Sport LCD. Okoskarkötő

Terra Sport LCD. Okoskarkötő Terra Sport LCD Okoskarkötő 1. Az applikáció letöltése Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Az okoskarkötőt Bluetooth-on keresztül kapcsolhatja össze okostelefonjával.

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Eladó (a terméket értékesítő Vállalkozás) neve:... Eladó címe:... Fogyasztási cikk megnevezése:... Típusszám (MODEL) Szériaszám(SERIAL No.) Vásárlás

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató

Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató A GARANCIÁLIS ÉS GARANCIÁN TÚLI SZERVIZT A FORGALMAZÓ BIZTOSÍTJA: Insportline Hungary Kft. 2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ Bevezető A fogyasztót a termékekkel kapcsolatosan megillető jogokat a 2013. évi V. törvény (Ptk.) 6:157. (2) bekezdése, 6:171-173. -ai, a 45/2014. (II.26) Korm. rendelet, a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet,

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

HATÁROZAT. kötelezi, 2. Az alábbi jogszabályhelyek figyelembe vételével hoztam meg döntésemet:

HATÁROZAT. kötelezi, 2. Az alábbi jogszabályhelyek figyelembe vételével hoztam meg döntésemet: Iktatószám: Tárgy: BA/001/00854-0013/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Gigamatrac Kft.-t

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. KG 510 típusú Burgonyakoptató gép

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. KG 510 típusú Burgonyakoptató gép TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KG 510 típusú Burgonyakoptató gép Ezt a Telepítési és használati utasítást a gép üzemeltetője a használatbavétel előtt alaposan tanulmányozza át, és őrizze meg jogainak

Részletesebben

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor

Részletesebben

VÁLTOZÁSOK A JÓTÁLLÁS,

VÁLTOZÁSOK A JÓTÁLLÁS, VÁLTOZÁSOK A JÓTÁLLÁS, SZAVATOSSÁG TÉMAKÖRÉT ÉRINTİEN 2014 tavaszán több változás is történt a hibás teljesítést érintı szabályozásban, így több ponton módosultak a szavatosságra és a jótállásra, valamint

Részletesebben

A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 43.

A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 43. A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2014. évi 43. szám A Kormány a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi

Részletesebben

A jel melléklet Szolgáltatással kapcsolatos távközlési alapfogalmak Árprés: Egyéni el fizet Elektronikus hírközlési építmény

A jel melléklet Szolgáltatással kapcsolatos távközlési alapfogalmak Árprés: Egyéni el fizet Elektronikus hírközlési építmény 1. Árprés: olyan versenykorlátozó helyzet, amelyben egy hatékonyan mőködı szolgáltató az árrés szőkösségébıl következıen nem képes a hálózati szolgáltatás igénybevételével a hálózati szolgáltatást nyújtó

Részletesebben

Általános szerződési feltételek

Általános szerződési feltételek Általános szerződési feltételek A szerződés tárgyának lényeges tulajdonságai A shop.kezmu.hu webáruházban eladásra kínált termékek képezik a vállalkozó és a vásárlók közötti szerződés tárgyát. A vásárolni

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari

Részletesebben

Beruházás-szervezés projektkoordináció

Beruházás-szervezés projektkoordináció Beruházás-szervezés projektkoordináció Projektciklus: Építési kivitelezés résztvevıi: Projekt menedzsment Beruházó (építtetı): 1. szerzıdések (építési, tervezési) megkötése 2. a tervezı kiválasztása, jogszabályban

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,

Részletesebben

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek

Részletesebben

GÉPKÖNYV. THT hőtıtorony család. Gyártó: MIRELTA HOLDING Kft. 2890 Tata Szomódi u. 4. Tel.: 34/487-218 Fax: 34/586-212

GÉPKÖNYV. THT hőtıtorony család. Gyártó: MIRELTA HOLDING Kft. 2890 Tata Szomódi u. 4. Tel.: 34/487-218 Fax: 34/586-212 GÉPKÖNYV THT hőtıtorony család Gyártó: MIRELTA HOLDING Kft. 2890 Tata Szomódi u. 4. Tel.: 34/487-218 Fax: 34/586-212 Elıszó Jelen gépkönyv a cégünk által gyártott THT típusjelő hőtıtorony családra általánosan

Részletesebben

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! shiatzu_2007.indd

Részletesebben