Használati útmutató a VDO CDS szériás computerekhez

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató a VDO CDS szériás computerekhez"

Átírás

1

2 Használati útmutató a VDO CDS szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelõen tudja használni, és ne legyenek technikai problémái, kérjük, olvassa át figyelmesen az útmutatót. Az alapvetõ beállítások mellett hasznos tippeket is adunk a mindennapi használat során felmerülõ kérdésekhez. Figyelem: Ez az útmutató minden vezeték nélküli "CDS" szériás computerhez használható. Bizonyos funkciók vagy tulajdonságok viszont csak egyes modellekre érvényesek. Kérjük, figyelje a megjegyzéseket, amelyek megadják, hogy az adott fejezet melyik modellre vonatkozik Figyelem: 30 másodperccel a megállás után a computer jeladója automatikusan kikapcsol. Újraindításához kérjük, nyomja meg az M gombot. Figyelem: Kérjük, mobiltelefonját ne rögzítse vezeték nélküli computer közelébe, mivel az megzavarhatja annak mûködését. 1.0 VDO Digitális jelátvitel Az Ön CDS computere digitálisan kódolt, vezeték nélküli jelátvitellel mûködik. Így a computer csak a saját jeladójából érkezõ jeleket dolgozza fel, elkerülve így az esetleges interferenciákat. Ennél a rendszernél nem analóg rádió jelek, hanem digitális adat-csomagok formályában utazik az információ. Bizomyos speciáls esetekben, (Pl. magasfeszültség, mobil jeladó környezetében), elõfordulhat interferencia, de ez nagyon ritka. Mi történik, ha interferencia alakul ki: - A sebesség 0-ra esik a computeren - A napi táv számláló leáll - A napi idõ számláló leáll A CDS computerek jeladója 45 mp (20km/h sebességnél) memóriával rendelkezik, ami megakadályozza az adatvesztést. Tehát amikor az interferencia megszûnik, az adó az el nem küldött adatcsomagokat hiánytalanul továbbítja. Ekkor a Napi táv, a Napi idõ, az Átlagsebesség, a Maximáli sebesség és az Odometer adatai automatikusan frissülnek. Mielõtt felszereli a terméket, ellenõrizze, hogy a csomagban minden megtalálható-e abból, amit tartalmaznia kell: - 1 VDO computer - 1 VDO jeladó - 2 3V-os CR2032 elem - 2 Elem fedél - 1 Komputer konzol - 1 Gumibetét - 1 Racsnis rögzítõ szíj - 1 Küllõmágnes - 1 Gyorskötegelõk Tartalom: 1.0 VDO digitális jelátvitel 1.1 VDO Felhasználói Kártya 1.2 Funkciók 1.3 Opcionális lehetõségek 2. Installáció 2.1 Elemek behelyezése 2.2. Az érzékelõ és a mágnes felszerelése 2.3. A konzol felszerelés 2.4. A computer felhelyezése 2.5. A 4 soros VDO kijelzõrõl 2.6. A VDO EMC rendszer (Easy-Menu- Control) 2.7. Funkciók / menü struktúra 3. Elsõ teendõk, Reset 3.1. Jeladó kalibrálása - DIGI CONNECT RESET 4. Alapbeállítások 4.1. Nyelvi beállítások 4.2. Kerék-méret meghatározás és beállítás 4.3. Az óra beállítása 4.4. A kerékpárral megtett összes táv (ODO) beállítása 4.5. Az 1-es és 2-es kerékméret közötti váltás 4.6.Reset funkciók 5. Szerviz Intervallum kijelzõ 6. Alvó mód 7. Pedálfordulat (opcionális) 8. Stopper 9. NAVIGATOR funkciók 10.Idõvel kapcsolatos funkciók Az idõvel kapcsolatos funkciók kiválasztása Az idõzítõ/visszaszámolás programozása Idõzítõ/visszaszámolás/stopper elindítása/leállítása/nullázása Egyéb visszaszámolási funkciók 11. Garancia 12.Esetleges problémák 13.Technikai specifikáció Figyelem: Elemcsere után a jeladó újra kódolja magát. Ezt az új kódot az órának be kell tanítani. Ilyenkor kézzel aktíválni kell a 3.1 pontban leírtak szerint a DIGI CONNECT RESET eljárást. 1.1 VDO Felhasználói Kártya (VDO-USER-CARD) Üdvözüljük a VDO klubban. Azzal, hogy megvásárolta a VDO egyik C szériás computerét, lehetõsége nyílt a klub-tagság megszerzéséhez. A VDO Felhasználói Kártya (vízálló, mûanyag) 3 elõnnyel jár: A fehér mezõkbe feljegyezheti a különbözõ kerékpárjaihoz tartozó kerékméreteket A VDO Felhasználói Azonosító (VDO-User-ID) segítségével a VDO honlapjának olyan területeire is bejuthat, ahová egy normál látogató nem, és itt hasznos információkat és tippeket talál, illetve anyagokat tölthet le A rövidített használati útmutató segítséget nyújt olyankor, ha rég használta a computert, és gyorsasan szeretné felfrissíteni tudását Funkciók Információ-funkciók (C1DS, C2DS, C3DS, C4DS): o TRIPDISTANCE: Napi táv o ODO BIKE1: Az 1-es kerékméretû bringával megtett össz táv o ODO BIKE2: Az 1-es kerékméretû bringával megtett össz táv o RIDE TIME: Napi táv ideje o AVG SPEED: Átlagsebesség o Clock: óra, amely 12:00 vagy 24:00 órás kijelzésben is mûködhet Információ-funkciók (C2DS, C3DS, C4DS): o MAX SPEED: Maximális sebesség o STOPWATCH: Stopper Információ-funkciók (C3DS, C4DS): o SUM RIDE TM1/2: Összes bringázással eltöltött idõ kerékméretenként (bringánként) o TOT RIDE TM: A 2 bringával összesen tekeréssel töltött idõ o NAVIGATOR: Második, programozható napi idõmérõ 1.

3 Információ-funkciók (C4DS): o TIMER: Idõzítõ (1/2 bringa) o COUNTDOWN: Visszaszámláló o FORECAST KM/MI: Még hátra lévõ túra-távolság (visszaszámláló aktivizálása esetén mûködik) o REMAIN KM/MI: Még hátra lévõ túra-távolság (visszaszámláló aktivizálása esetén mûködik) További funkciók (C1DS, C2DS, C3DS, C4DS): o DIGI CONNECT RESET o Pillanatnyi sebesség és átlagsebesség összehasonlítása o WS1/2: 2 programozható kerékméret o 7 választható nyel o Nagy, teljes szövegrészeket kijelzõ képernyõ o Szerviz-intervallum kijelzõ További funkciók (C2, C3, C4): o Idõzítõ További funkciók C4: o Hangjelzés idõzítõ funkcióknál 1.3. Opciók (Az alábbi opcionális VDO alkatrészek kaphatók a CDS szériás computerekhez) Érzékelõ/Mágnes/konzol készlet Vezeték nélküli pedál fordulatszám mérõ Stucni konzol 2. A computer felszerelése 2.1 Az elem behelyezés: Az elem élettartamának növelése érdekében az elem (3V-os CR 2032 gombelem) fel szerelés elõtt nincs a computerben, hanem a termék dobozában található lezárva, eredeti csomagolásban. Az elem élettartama megközelítõleg 1 év. Az elem behelyezése a jeladóba: 1. LÉPÉS: Csavarja ki a jeladón az elem fedelét egy pénzérmével 2. LÉPÉS: Helyezze be az elemet a helyére úgy, hogy a "+" jelzés felülrõl látható legyen. Behelyezéskor legyen óvatos, nehogy az érintkezõk megsérüljenek. 3. LÉPÉS: Helyezze vissza az elem fedelét, ügyelve arra, hogy tömítõ gumigyûrû a helyén legyen, és nehogy felgyûrõdjön, vagy sérüljön Figyelem: Amennyiben a tömítõ gyûrû megsérül, a computer elveszti vízállóságát 4. LÉPÉS: Húzza meg ütközésig a fedelet egy pénzérmével Az elem behelyezése a computerbe: A jeladó elemének behelyezése után azonnal helyezze be az elemet a computerbe is. A üzembehelyezéskor ugyanis a computer automatikusan keresni kezdi a jeladót, és próbál ráállni annak kódjára. Figyelem: Amint behelyezi az elemet a jeladóba, az azonnal küldeni kezdi digitális kódrendszerét a computernek. A computer csak az elsõ üzembehelyezés alatt tudja ezt a kódot fogadni. Amennyiben üzembehe lyezéskor ez a kommunikáció nem sikerül, illetve elemet cserél a jeladóban, úgy a 3.1-es bontban található DIGI CONNECT RESET eljárást kell végrehajtani. A jeladón lévõ zöld led minden elindulásnál 20 mp-ig villog, jelezve ezzel a jeladó megfelelõ mûködését. 2.2 A küllõ-mágnes és a vezeték nélküli érzékelõ felszerelése Figyelem: A mágnes és a vezeték nélküli érzékelõ közötti távolság 1 és 8 mm között kell, hogy legyen, a távolság a computer és a jeladó között pedig nem lehet nagyobb, mint 150 cm (59 hüvelyk). Tanács: Az érzékelõt a villán ugyan arra az oldalra helyezze fel, amelyik oldalra mjd a dokkoló kerül a kormányon 1. LÉPÉS: Az érzékelõt lazán szerelje fel az elsõ villa jobb vagy bal oldalára a gyorskötegelõk segítségével úgy, hogy még állítani lehessen. 2. LÉPÉS: A küllõ-mágnest lazán szerelje fel az elsõ kerék valamelyik küllõjére úgy, hogy még állítani lehessen. A mágnesnek az érzékelõ felé kell állnia, és egy vonalban kell lenni az érzékelõn található jellel. 3. LÉPÉS: Véglegesítse a mágnes helyzetét. Ellenõrizze, hogy a jellel egy magasságban van-e, és a kettõ közötti távolság 1 és 5 mm közé esik-e! Ennek beállításához természetesen az érzékelõt is mozgathatja. 4. LÉPÉS: Ha minden passzol, húzza meg gyorskötegelõket, és végle-gesítse az érzékelõ pozícióját, majd vágja le a fölösleget a gyorskö-tegelõkbõl. 5.LÉPÉS: Véglegesítse a mágnes pozícióját. A mágnes héját nyomja olyan pozícióba, hogy az stabilan álljon a küllõn. 2.

4 2.3 A computer konzoljának felszerelése 1. LÉPÉS: Döntse el, hogy a computert a kormányra, vagy a kormányszárra szeretné felszerelni. 2.LÉPÉS: Amennyiben a kormányszárra szereli a készüléket, úgy a konzol-talpat 90 -kal el kell fordítania. Ehhez csavarja ki a talpon található 2 csavart, és fordítsa el a talpat. 3.LÉPÉS: Érzéssel csavarja vissza a 2 csavart. 4.LÉPÉS: Véglegesítse a konzol helyzetét a 2 gyorskötegelõvel, majd vágja le a kiálló, fölösleges végeket 2.4 A computer felhelyezése Helyezze a computert a konzolba 10 órának megfelelõ pozícióban. Forgassa el az óra járásának megfelelõen, míg jól érzékelhetõen a helyére nem pattan 12 órai pozíciónál Figyelem: Ügyeljen arra, hogy a computer a megfelelõ pozícióban legyen! A készülék eltávolításához forgassa azt az óra járásával ellentétes irányba, majd emelje ki a computert a konzolból Az új, négy soros VDO kijelzõ Ikonok a kijelzõn: Szerviz intervallum ikon, Timing ikon, Bike1/Bike2 ikon, mérési skála (km vagy m), Pillanatnyi sebesség és átlagsebesség összehasonlító nyíl, menü kijelzõ (villog, ha az adott menü alatt más al-menük találhatók Számok a kijelzõn: Idõ, sebesség, kiválasztott funkció adatai Szövegsorok a kijelzõn: - Felsõ szövegsor: Az éppen kiválasztott funkció teljes szöveges felirata, vagy beállítás módban a beállítandó funkció felirata - Alsó szövegsor: Elérhetõ almenü,(melybe az M gomb megnyomásával lehet belépni, beállítás mód ban a beállítandó al-funkció felirata, amelyet éppen beállít 2.6. A VDO EMC (Easy Menu Control) operációs rendszere Az EMC rendszer egy mobiltelefonoknál is használatos menürendszer, melyben teljes feliratos (nem rövidítéses) menük segítségével érhetjük el az eszköz funkcióit. Így a 4 gomb, és a nagy méretû kijelzõ segítségével könnyen navigálhatunk a különbözõ funkciók között. A menü kijelzõk villogással jelzik, ha a menü alatt elérhetõ almenü található. Igazából nincs is szükség bonyolult leírásra, maga az óra vezet végig lépésenként a menüpontokon. A négy gomb funkciói: Felfelé navigálás a menüben, vagy beállítási módban egy adott érték (pl. kerékméret) növelése Lefelé navigálás a menüben, vagy beállítási módban egy adott érték (pl. kerékméret) csökkentése Kiválasztja/jóváhagyja az éppen aktuális funkciót, menüt, illetve belép a következõ menü-szintre Megnyomásra: Egy menüsorral feljebb lép. Nyomva tartásra: visszalép a fõmenübe 4.7 Funkciók/ menü szerkezet Figyelem: Az információs menükben (IM1-IM7) az alsó szövegmezõ jeleníti meg az elérhetõ al-menüket. Amennyiben belépünk ezekbe az al-menükbe, a felsõ sor jeleníti meg az al-menü nevét, míg az alsó pedig az itt használható opciókat (Indítás, leállítás, nullázás) IM = Információs Menü (2.7.1-es ábra) EM = Beállító- vagy al-menü (2.7.2-es ábra) Figyelem: A következõ fejezetben gyakran szerepel majd a három ikon. Amikor ezeket látja, használja a fel/le nyilat a megfelelõ menü kiválasztására, és az "M"-et a belépésre. 3.

5 3. Elsõ lépések, AC- gomb ("Reset") és a Nyelv kiválasztás Az elem behelyezése után a computer Angol nyelven kommunikál. Elõször tehát válasszuk ki a használni kívánt nyelvet: Lépjünk át a "TRIPDISTANCE / SETTINGS" menürõl a "LANGUAGE / SELECT" menüre és válasszuk ki a megfelelõ nyelvet. Ezután a computer automatikusan visszatér a "TRIPDISTANCE/SETTINGS" menübe, természetesen ez már a kiválasztott nyelven fog kiíródni. Amennyiben a VDO computer nem mûködik megfelelõen az elem installálása után, vagy egyszerûen szeretnénk a reset segítségével visszaállítani a gyári beállítást, nyomjuk meg az AC-gombot az eszköz hátoldalán 3.1 Kézi jeladó keresés - DIGI CONNECT RESET Elsõ bekapcsoláskor vagy elemcsere után a jeladó automatikusan egy új kódot generál a digitális átvitelhez. Ezt a kódot a computernek meg kell tanulnia. Ezért el kell indítani a kézi jeladó keresést, amit DIGI CONNECT RESET-ként neveznek. Lépjen be a SETTINGS menübe Válassza ki a DIGI CONNECT almenüt A?RESET? felirat megjelenésekor nomja meg az M -et Ezután mégegyszer felteszi ezt a kérdést, a?reset? villog Ha valóban resetelni akarja az órát, nyomja meg ismét az M -et Ha a kerék forogni kezd, a computer automatikusan felismeri, és megtanulja jeladó új kódját. Ez a folyamat néhány másodpercet vehet igénybe. 4. Alapvetõ beállítások Az alapvetõ beállítások az adatok mérésére és a computer mûködésére vannak hatással, úgymint idõ, kerékméret, stb. Figyelem: Minden beállítási folyamatot a menüben megjelenõ "?SET OK?" felirat megjelenésekor tudunk véglegesíteni az "M" gomb megnyomásával. E nélkül a beállított adatok nem tárolódnak (ezt felfoghatjuk úgy is, mint a számítógépen a mentés parancsot) 4.1 Nyelv kiválasztása Amennyiben menet közben szeretnénk változtatni a nyelvet, használjuk a 5. pontban leírt metódust. 4.2 Kerékméret meghatározása A pontos sebesség, távolság és egyéb adatok meghatározásához mindenekelõtt a pontos kerékméret (kerék kerület) beállítása szükséges (mm-ben vagy hüvelykben). A VDO C szériás computereit különbözõkerékméretû bringán (pl. MTB és országúti) is használhatjuk felváltva, hiszen 2 különbözõ kerékméretet tudunk rajta beállítnia. Amennyiben a bringáin található külsõ méretét nem találja a táblázatban, az alábbi módon határozhatjameg a pontos kerékméretet: 1. LÉPÉS: Fújja fel a gumit az Ön által leggyakrabban használt nyomásra. Álljon a bringája mellé, és forgassa az elsõ kereket addig, míg a belsõ szelepe alsó holtponti helyzetbe (6 órai állás) nem kerül. Húzzon egy vonalat a talajra oda, ahol a szelep elhelyezkedik. 2. LÉPÉS: Tolja elõre a bringát mindaddig, amíg a kerék egy fordulatot meg nem tesz, és a szelep ismét alsó holtponti helyzetbe nem kerül. Ismét jelölje meg a szelep helyét a talajon. 3. LÉPÉS: Mérje meg a két jel távolságát mm-ben vagy hüvelykben (1 hüvelyk = 25.4 mm). Ez az adat a pontos kerékméret. 4. LÉPÉS: A mért adatokat táplálja be a VDO computerbe Figyelem: Amennyiben metrikus rendszerben használja az órát (KM) úgy milliméterben, amennyiben viszont Angol rendszerben (M), úgy inch-ben adja meg ezeket azértékeket. Jótanács: Jegyezze fel a mért értékeket a VDO-User-Card-ra, mivel elemcserénél szüksége lehet ezekre az adatokra. 4.

6 Kerékméret beállítása : - "TRIPDISTANCE/SETTINGS" - "WHEELSIZE/SET" - "KMH-DISPLAY" vagy " MPH-DISPLAY" kiválasztása - "Actual wheel size 1" - aktuális 1-es bringa kerékmérete villog - adja meg a kerékméretet mm-ben vagy inch-ben (Ezt a fel-le nyilak segítségével tudjuk megtenni. Amennyiben valamelyik nyilat hosszabb idei tartjuk nyomva, úgy a számok gyorsabban változnak) - Ha beállítottuk az értéket az "M" gomb megnyomásával a "?SET OK?"-ra válthatunk, és ha megfelelõ az érték újra az "M"-mel menthetjük azt, vagy a "C"-vel vissza léphetünk a beállításra. Amennyiben mindent helyesen csináltunk, a "WHEELSIZE 1 / SET DONE" feliratnak kell látszania a kijelzõn. Ezután a computer a 2. kerékméret beállítására vált. Kövessük itt is az elõbbiekben leírtakat. Ha nem akarjuk a 2. kerékméretet beállítani, tartsuk nyomva a C gombot, míg az eszköz visza nem vált a "TRIPDISTANCE/SETTINGS" menüre Figyelem: Az óra kerékméret-alapértékei: Bike 1 = 2155 mm és Bike 2 = 2000 mm. Amennyiben ezeket az értékeket nem állítjuk át, a computer ezekbõl fogja számolni az adatokat, és ez hamis sebesség és egyéb értékeket fog eredményezni. 4.3 Az óra beállítása - "TRIPDISTANCE / SETTINGS" - "CLOCK / SET" - "CLOCK 24-H-DISPLAY" (24 órás kijelzés) vagy "CLOCK 12-H-DISPLAY" (12 órás kijelzés) - A villogó óra-értéket állítsuk be ("?CONTINUE?" felirat látszik), majd nyomjuk meg az "M" gombot, a villogó perc-értéket állítsuk be ("?CONTIUE?" felirat látszik), majd nyomjuk meg az "M" gombot - "?SET OK?" felitat látszik. Ha megfelelõ az idõ-érték újra az "M"-mel menthetjük azt, vagy a "C"-vel visszaléphetünk a beállításra. A computer automatikusan viszszaáll a TRIPDISTANCE/SETTINGS menüre 4.4 Össz táv beállítása Az össz távot a computer használata során bármikor átállíthatjuk. Figyelem, elemcsere elõtt mindig jegyezzük fel a 1-es és a 2-es bringa ide vonatkozó adatait. - "TRIPDISTANCE/SETTINGS" - "ODOMETER / SET" - "ODO BIKE 1 / SET" vagy "ODO BIKE 2 / SET" - állítsuk be a villogó értékeket - a "?NEXTDIGIT?" feliratnál az "M" gomb megnyomásával léphetünk a következõ számjegyre - Az utolsó (elsõ) számjegy beállításakor megjelenik a "?SET OK?" felirat. Ha pontosan beállítottuk ezt az értéket is az "M"-mel véglegesíthetjük az adatot, és megjeleni a "SET DONE". A computer automatikusan visszaáll a TRIPDITANCE /SETTINGS menüre. 4.5 Váltás az 1-es és 2-es kerékméretek között Amennyiben beállította a második kerékméretet is, úgy a másik bringára helyezéskor átállíthatja az órát erre az értékre. - "TRIPDISTANCE/SETTINGS" - "WHEELSIZE/SELECT", "M"-mel lépjen be - válassza ki a megfelelõt "WHEELSIZE 1" vagy "WHEELSIZE 2" - "M" mel hagyja jóvá - Amennyiben sikerült kiválasztania, a "WHEELSIZE 1-2 DONE." Felirat jelenik meg. Figyelem: Másik kerékméretre váltáskor a napi táv, napi idõ, átlagos- és maximális sebesség adatok automatikusan visszaállnak a nullára. 4.6 Reset (nullázás) A adatokat az alábbiakban leírtak szerint nullázhatja: - "TRIPDISTANCE/SETTINGS" - "DATA / RESET" - "M"-mel lépjen be a megfelelõbe: "TOUR DATA / RESET" vagy "ODO TOTAL / RESET" vagy "TOT RIDE TM / RESET" (csak C3, C4 modellnél) - Ha megnyomja ismét az "M" gombot, a "?RESET?" biztonsági kérdés jelenik meg. Ha valóban ezt akarja nullázni, nyomjon ismét "M"-et - A computer automatikusan visszaáll a TRIPDISTANCE/SETTINGS menüre Figyelem: Reset után a nullázott adatok nem visszahozhatóak. A nulláznál az alábbi menük az alábbi értékek resetjék végzik: - TOUR DATA RESET: napi táv, napi idõ, átlag- és maximális sebesség - ODO TOTAL RESET: össz táv, össz táv bike 1 és bike 2 - TOT RID TM RESET: össz idõ, össz idõ biuke 1 és bike (csak C3, C4 modellnél) 5. Szerviz Kijelzõ Az autókhoz hasonlóan a C szériás VDO computerek emlékeztetik önt arra, hogy a kerékpárjait (Bike1 és Bike 2) idõnként szervizeltetni kell. Amikor valamelyik bringájával megtesz 750 km-t vagy mérföldet, a következõ történik: - A Szerviz Kijelzõ (kis villáskulcs szimbólum) villogni kezd a kijelzõn - "BIKE CHECK" felirat megjelenik a menüben. Megjegyzés: Ilyenkor érdemes átnézni, vagy átnézetni a bringát. A "BIKE CHECK" felirat bármelyik gomb megnyomásával eltüntethetõ, illetve 50 km megtétele után a kis villáskulcs szimbólum is automatikusan eltûnik 6. Alvó mód Az elem élettartamának növelése érdekében 5 perces megállás után a VDO C szériás computer "alvó" módba kapcsol. Ilyenkor csak az óra, esetleg a Szerviz kijelzõ, és a Timer szimbólum (ha aktív) látszik. A computer azonnal újraindul, amint a kerék forogni kezd, vagy valamelyik gombot megnyomjuk. Figyelem: 30 percnél hosszabb megállás után a jeladó automatikusan kikapcsol. Indulásnál, kérjük nyomja meg az M gombot, ami felébreszti a jeladót. 5.

7 7 Pedál fordulatszám mérés (opciónális minden CDS modellnél) Az Ön VDO computere képes vezeték nélküli pedálfordulatszám mérésre. Ehhez a 4402 kódszámú VDO CADENCE KIT csomagra van szüksége. Ebben a csomagban egy második jeladó, egy mágnes, és a felszerelésükhöz szükséges eszközök találhatóak. A fordulatszám mérés ismertetése a 4402 készletben található leírásban olvasható. 8. Stopper (C2DS, C3DS computernél) A stopper elindítása: - Válassza ki a "STOPWATCH" menüpontot - "STOPWATCH /START" - "M" gombbal elindul, illetve leáll "START" / "STOP" Stopper nullázása: - Válassza ki a "STOPWATCH" menüpontot - Tartsa nyomva az "M" gombot 3 másodpercig - Ezután a stopper visszaáll 0-ra 9. NAVIGATOR funkció (C3DS, C4DS computernél) Az ön VDO computere tartalmaz egy NAVIGATOR funkciót, amelynek segítségével követheti útvonalak/túraleírások (Road-Book) utasításait. A "Road-Book"- ok olyan útvonal térképek, ahol az egyes tereptárgyak közötti távolságok meg vannak adva. A VDO-Navigator tehát egy mindentõl független napi számláló, amely oda és visszafelé is tud mérni/számolni és az aktuális értéke bármikor állítható NAVIGATOR beállítása: - "NAVIGATOR / SELECT" - "NAVIGATOR / SET" - "FORWARD" (elõre) vagy "BACKWARD" (visszaszámol) választása a nyilak segítségével - "M" megnyomása után villog az elsõ beállítandó érték (távolság második tizedes jegye) illetve alul a "?NEXT DIGIT?" felirat látható - M-mel jóváhagy, lép a következõ jegyre (visszalépés "C") - Ha minden jegyet beállított, megjelenik a "?SET OK?" felirat, melyet szintén az "M"-mel hagyhat jóvá - Megjelenik a "SET DONE" felirat és a computer automatikusan visszaáll a TRIPDISTANCE/SETTINGS menüre Megjegyzés: a NAVIGATOR mindig számol, még ha nem is állította be. NAVIGATOR nullázása: - "NAVIGATOR / SELECT" - "NAVIGATOR / RESET", nyomja meg az "M"-et - Ellenõrzõ kérdés: "NAVIGATOR?RESET?", ha valóban nullázni akarja, nyomja meg az "M"-et - Megjelenik a "RESET DONE" felirat és a computer automatikusan visszaáll a TRIPDISTANCE/SETTINGS menüre 10. Timing (idõzítõ) funkciók (C4 computernél) Az Ön VDO computere rendelkezik 5, külön-külön beállítható idõzítõ funkcióval. Amennyiben bármelyik funkciót aktiválja, úgy a jel megjelenik a bal felsõ sarokban. Idõzítési lehetõségek (maximális idõtartam 24:00 óra): - TIMER 1: Egy megadható érték, amely 0-ról számol felfelé, és amikor eléri a megadott értéket, sípol egyet (pl. intervall edzésnél az aktív szakasz hossza) - TIMER 2: Egy másik 0-tól felfelé számoló, megadható érték, amely lejártakor kettõt sípol (pl. pihenõ idõ intervallumok között) TIMER 1+2: Ennek kiválasztásakor a TIMER 1 és a TIMER 2 értékek mérései folyamatosan, cirkulálva követik egymást. A TIMER 1 lejártát 1, míg a TIMER 2 lejártát 2 sípszó jelzi. A folyamat mindaddig ismétlõdik, míg az "M" gombot meg nem nyomjuk. - Visszaszámlálás: Egy visszafelé számláló idõintervallumot is be lehet állítani a computeren, amely 1 sípolással jelzi az idõ lejártát. Amennyiben a COUNTDOWN (Visszaszámlálás) aktív, az AVG SPEED (Átlagsebesség) menüpont alatt egy új menü nyílik (MORE). Ennek használatát a 9.4 menüpont alatt részletezzük. - Stopper (STOPWATCH): lásd a 7. pontnál 10.1 Timing funkciók kiválasztása - "TRIPDISTANCE / SETTINGS - "TIMING / SELECT", belépés "M" gomb - "TIMING /?SELECT?" belépés "M" gomb Megjegyzés: Belépéskor a korábban beállított vagy az alap gyári értékek jelennek meg a Stopper és a Timer funkcióknál. - "STOPWATCH" / "COUNTDOWN" / TIMER 1" / "TIMER 2" or "TIMER 1+2" - Kiválasztás "M"-mel - Megjelenik a "DONE" felirat felírat, és a computer automatikusan visszaáll a TRIPDISTANCE/SETTINGS menüre A kiválasztott TIMER funkciók az IM4-es információs menüben jelennek meg. A TIMER vagy COUNTDOWN kiválasztásánál mindenképpen meg kell adni egy értéket, különben a "TIMER ERROR" vagy a "COUNTDOWN ERROR" felirat jelenik meg TIMER/COUNTDOWN programozása Amíg STOPWATCH nem igényel semmilyen beállítást, addig a TIMER és COUNT- DOWN funkcióknál meg kell adni a felsõ határértéket - "TRIPDISTANCE / SETTINGS - "TIMING / SELECT" - "TIMING /?SET?" - "TIMER 1" vagy "TIMER 2" vagy "COUNTDOWN" - Jóváhagyás/kiválasztás - A villogó számjegyeket állíthatja be egymás után: órák, percek, másodpercek - Ha minden jegyet beállított, megjelenik a "?SET OK?" felirat, melyet szin tén az "M"-mel hagyhat jóvá - Megjelenik a "TIMER1/TIMER2/COUNTDOWN SET DONE" felirat és a computer automatikusan visszaáll a TRIPDISTANCE/SETTINGS menüre 6.

8 10.3 Timer/Countdown/Stopwatch elindítása, leállítása, nullázása és hangjelzés beállítása Timer/Countdown/Stopwatch elindítása Válassza ki a megfelelõ funkciót: - "TIMER 1 /START" vagy "TIMER 2/START" vagy "TIMER1+2/START" vagy "COUNTDOWN /START" vagy "STOPWATCH /START" - "START" / "STOP" Timer/Countdown/Stopwatch nullázása A Timer és a Countdown funkciók gyors nullázási lehetõséggel rendelkeznek. Válassza ki a megfelelõ funkciót: - TIMER1/TIMER2/TIMER1+2/COUNTDOWN/STOPWATCH - Tartsa nyomva az "M"-et 3 másodpercig 3 másodperc után a Timer visszaáll nullára, illetve a Countdown az elõzõleg beprogramozott kezdõ értékre. COUNTDOWN újraindítás Amikor a COUNTDOWN (visszaszámlálás) 0-ra ér, a képernyõn megjelenik a?reset? felirat Ha az "M" gomb megnyomásával ezt jóváhagyjuk, az elõzõleg beállított visszaszámlálási kezdõ-értékre áll vissza, és újra elindítható 10.4 Egyéb Countdown funkciók COUNTDOWN módban lehetõség van a FORECAST KM/MI és a REMAIN KM/MI funkciók használatára, amelyet ilyenkor az AVG SPEED menü alatt találsz. - "AVG SPEED/MORE" - "FORECAST KM vagy MI" - "REMAIN KM vagy MI" Megjegyzés: A forecasted km/mi azt a távolságot adja meg, amelyet a visszaszámlázás ideje alatt valószínûleg még meg fogsz tenni. Ezt az értéket a computer a visszaszámlálás alatti átlagsebességedbõl számolja, és minden 10 másodpercben újrakalkulálja. Megjegyzés: Ameddig a COUNTDOWN funkciót nem resetáljuk a?reset? -tel, a legutóbbi visszaszámlálás FORECAST KM/MI értéke visszakereshetõ. 11. Garanciális feltételek A VDO Cycle Parts és annak magyarországi forgalmazója (Boneshaker 2006 Bt., 2133 Szõdliget, Attila u 73.) minden szakszerûen felszerelt és karbantartott VDO computerre 5 év garanciát biztosít a vásárlás idõpontjától kezdõdõen. A kábel, a jeladó, a konzol vagy a computer fizikai sérülése a garancia elvesztését jelentheti. Szintén a garancia elvesztését eredményezheti a nem szakszerû használat, illetve a computer felnyitása (kivéve az elem fedõnyílását). A garancia az elemre nem vonatkozik. Kérjük, tartsa meg a vásárlást igazoló blokkot, hogy a garancia-igény igazolható legyen. Amennyiben a garancia jogos, a forgalmazó vagy a gyártó a terméket megjavíthatja, vagy cserélheti. Az adott modell megszûnése esetén forgalmazó vagy gyártó jogosult azonos értékû, de más modell cseredarabként történõ felajánlására. 13. Hibaelhárítás Az alábbi táblázat tartalmazza az esetleges hibákat és azok javasolt megoldását. Hiba Hiba oka Megoldás A kijelzõn csak bizonyos szövegrészek jelennek meg. A computer nem méri a sebességet A computer nem méri a sebességet A kijelzõ elhalványul A kijelzõ elhalványul 14. Technikai specifikáció A computer szoftvere nem fut megfelelõen A mágnes és a jeladó túl messze vannak egymástól A kerékméretet rosszul állította be, a kerékméret esetleg 0 Lemerülõben az elem A hõmérséklet -15 fok alatt van Resetelje a computert az AC gombbal Állítsa be a mágnes és a jeladó közötti távolságot Állítsa be a valós kerékméretet Cseréljen elemet Amennyiben a hõmérséklet -15 fok felé emelkedik, a kijelzõ újra megfelelõen fog mûködni. Computer: 45 x 52 x 16 mm, 45 g Adapter: 15 g Jeladó: 20 g Elem a computerbe: 3V, Type 2032 Elem élettartam: ~600 óra, ~12000 km (7400 mi) Használható: -15 C és +60 C között (5 F to 140 F) Sebesség mérési határértékek: 2155 mm (84.8 in) kerékméretnél min 2.5 km/h (1.55 mi) / max km/h (124 mi) Napi idõ számláló: max 23:59:59 HH:MM:SS Stopper (csak a C2, C3, C4 modelleknél): max 23:59:59 HH:MM:SS Napi kilométer számláló: max km vagy mi NAVIGATOR (csak a C3, C4 modelleknél): max km vagy mi ODOMETER Bike 1 vagy 2: max km vagy mi Odometer: max km vagy mi Kerék méretek: minimum 100 mm (3.9 in), maximum 3999 mm (157.4 in) Problémás esetekbe forduljon a forgalmazóhoz: BoneShaker 2006 Bt., 2133 Szõdliget, Attila u. 73., informacio@boneshaker.hu, vagy a gyártóhoz: Cycle Parts GmbH, Große Ahlmühle 33, D Rohrbach, A computerek technikai specifikációi elõzetes bejelentés nélkül változhatnak. 7.

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

Használati útmutató a VDO C szériás computerekhez. Minden C szériás modellnél. Csak a C3 és C4 modelleknél

Használati útmutató a VDO C szériás computerekhez. Minden C szériás modellnél. Csak a C3 és C4 modelleknél Használati útmutató a VDO C szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelõen tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X3DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X3DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X3DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2 szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2 szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2 szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M1WL computereihez

Használati útmutató a VDO M1WL computereihez Használati útmutató a VDO M1WL computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M2WL computereihez

Használati útmutató a VDO M2WL computereihez Használati útmutató a VDO M2WL computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Használati útmutató a VDO MC1.0 computerekhez

Használati útmutató a VDO MC1.0 computerekhez Használati útmutató a VDO MC1.0 computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelõen tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M3WL computereihez

Használati útmutató a VDO M3WL computereihez Használati útmutató a VDO M3WL computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Használati útmutató a VDO HC12.6 computeréhez

Használati útmutató a VDO HC12.6 computeréhez Használati útmutató a VDO HC12.6 computeréhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

Figyelem! Az ALTI és a BIKE gombok egyszerre történő megnyomásával aktiválhatjuk a háttérvilágítást!

Figyelem! Az ALTI és a BIKE gombok egyszerre történő megnyomásával aktiválhatjuk a háttérvilágítást! Használati útmutató a VDO M7 computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Használati útmutató a VDO MC12.6 computerekhez

Használati útmutató a VDO MC12.6 computerekhez Használati útmutató a VDO MC12.6 computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelõen tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet VDO Z3 Köszönjük, hogy a VDO Z2 kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái, kérjük, olvassa át figyelmesen

Részletesebben

VDO Z1. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérı jeladó készlet

VDO Z1. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérı jeladó készlet VDO Z1 Köszönjük, hogy a VDO Z1 kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelıen tudja használni, és ne legyenek technikai problémái, kérjük, olvassa át figyelmesen

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M4.1 computereihez

Használati útmutató a VDO M4.1 computereihez Használati útmutató a VDO M4.1 computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet VDO Z3 Köszönjük, hogy a VDO Z3 kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái, kérjük, olvassa át figyelmesen

Részletesebben

VDO Z2 PC-Link. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet

VDO Z2 PC-Link. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet VDO Z2 PC-Link Köszönjük, hogy a VDO Z2 kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái, kérjük, olvassa át figyelmesen

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M6WL computereihez

Használati útmutató a VDO M6WL computereihez Használati útmutató a VDO M6WL computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

VDO Z3 A csomag tartalma: Opcionális tartozékok: Tartalomjegyzék

VDO Z3 A csomag tartalma: Opcionális tartozékok:  Tartalomjegyzék VDO Z3 Köszönjük, hogy a VDO Z2 kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái, kérjük, olvassa át figyelmesen

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

Alternatívaként vagy kiegészítésként regisztrálhatja PIN kódját a TRELOCK-kal is. www.trelock.de/mytrelock

Alternatívaként vagy kiegészítésként regisztrálhatja PIN kódját a TRELOCK-kal is. www.trelock.de/mytrelock Tisztelt vevő, Kérjük, hogy a kezdeti beállítás során vegye figyelembe a TRELOCK saját kódolási módszerét! PIN: Minden egyes termék alapértelmezett PIN kódja 0000 -ra van beállítva Megvédheti a kerékpár

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SIGMA ROX 8.0/9.0 -G +G. LOG (csak ROX

SIGMA ROX 8.0/9.0 -G +G. LOG (csak ROX SIGMA ROX 8.0/9.0 A ROX 9.0 modell hihetetlenül sok - közel 100 - funkcióval rendelkezik, ennek ellenére mégis egyszerű a kezelése, köszönhetően az átlátható menürendszernek. Teljesen vezeték nélküli működés,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. A számítógép felszerelése. A számítógép beállítása. Mérés indítása. Beállítások módosítása

CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. A számítógép felszerelése. A számítógép beállítása. Mérés indítása. Beállítások módosítása CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA00W A számítógép felszerelése A számítógép beállítása Mérés indítása A használati útmutató tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A legfrissebb használati útmutatóért

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Tartalomjegyzék: 1. A csomag tartalma

Tartalomjegyzék: 1. A csomag tartalma H Kezelési útmutató Kitűnően választott, amikor megvásárolta a Trelock FC 820 / FC 830 / FC 840 (univerzális dokkolóval) vagy az FC 845 (világító dokkolós) kerékpár komputerét. Az Ön új komputere könnyen

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv

Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv SB 1.4 (H9158) SB 2.2 (H9162) Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv Bekapcsolás Az elemek behelyezése Az elemek behelyezéséhez először el kell távolítani a konzol hátsó részén lévő elemfedelet az ábra

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Head Up Display auto Modell: Vision

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Head Up Display auto Modell: Vision HASZNÁLATI UTASÍTÁS Head Up Display auto Modell: Vision Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: HUD-5-VISION-WL

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben