Használati útmutató és garancia. Cikkszám:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató és garancia. Cikkszám: 229 575"

Átírás

1 Használati útmutató és garancia Cikkszám:

2 Kérjük, a jótállási jegyet töltse ki nyomtatott betűkkel. Termék megnevezése: Termék típusa: Termék gyártási száma: Gyártó: Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297, Hamburg Importőr: Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297, Hamburg Forgalmazó: Tchibo Budapest Kft., 2040 Budaörs, Iparos u. 3-5.

3 Kedves Vásárlónk! Az Ön által vásárolt kávégép esetében a legmodernebb technológia formatervezett, elegáns külsővel párosul. Egy teljesen új és egyedülálló eljárás révén egy kávépatron behelyezése után egyetlen gombnyomással elkészítheti a kívánt kávéfajtát. Három lehetőség szerepel kínálatunkban: a finom aromájú filteres kávé, a kellemesen erőteljes caffè crema és az intenzív ízű eszpresszókávé. Esetleg szívesen iszik cappuccinót? A tejhabosítónak köszönhetően ízletes kávékülönlegességeket is készíthet, pl. latte macchiatót, cappuccinót, tejeskávét és sok egyéb specialitást. Ez az útmutató nem csak a gép kezelésére vonatkozó információkat tartalmazza, hanem a jó cappuccino készítésének titkába is beavatja Önt. Reméljük, hogy öröme telik a kávégép használatában, és kellemes kávézást kívánunk. A Tchibo csapata

4 Tartalom 6 Termékrajz (tartozékok) 7 A kezelőpanel részletes ábrája 8 A Cafissimo patronrendszerének elve 8 Mit keres a patron a kávégépben? 9 Működési mechanizmus 9 A patron előnyei 10 Megjegyzések az útmutatóhoz 11 Rendeltetés és biztonsági előírások 14 Üzembe helyezés - az első használat előtt - 14 A gép kicsomagolása és elhelyezése 14 A gép előkészítése 15 Víz betöltése 17 Filteres kávé, caffè crema vagy eszpresszókávé készítése 17 Kávékészítés előtt 17 Légtelenítés 18 Víz betöltése 18 Kávékészítés 20 Használat után A vásárló a jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: A vásárló jogait a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény, valamint az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22) Kormány rendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet szabályozza. A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásárlók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy - mivel Magyarországon javítószolgálatot nem működtet a Vásárlók a jótállás alapján őket megillető jogok közül a kijavítás helyett a kicserélést választhatják. A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie. A rendeltetésellenes használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekükben tartsák be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részekre és a felhasználásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szakszerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belüli illetéktelen beavatkozás. 20 Kikapcsolási funkció 21 A vízmennyiség, ill. a kávéerősség beállítása 21 A kávétípus egyéni beállítása 22 Visszatérés a gyári beállításokhoz 23 Tejhab készítése 23 Tippek a jó minőségű tejhab készítéséhez 23 Gőzkészítés 24 Tejhabosítás 24 A gőz kiengedése habosítás után 26 Kávékészítési és tejhabosítási hőfokok, ill. a gép felmelegedése és lehűlése 26 A gőzkapcsoló véletlen megnyomása

5 Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (továbbiakban: Forgalmazó) garanciát vállal a termék kifogástalan adottságaiért. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK: A Forgalmazó az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormány rendelet alapján - fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 3 éves időtartamra, kötelező jótállást vállal. A kötelező jótállás 3 éves határideje a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a Forgalmazó illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás a Magyar Köztársaság közigazgatási területén érvényes. A Jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003. (IX.22.) Kormány rendelet 4.. (1)) A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 d.) pontja alapján fogyasztó a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.) A 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet 2. -a értelmében, amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenőmentes érvényesítése érdekében az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg! A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. 26 A gép gyors lehűtése tejhabosítás után kávékészítéshez 27 Kávékülönlegességek készítése 27 Cappuccino 28 Espresso macchiato 29 Latte macchiato 30 Coffee mocha 31 Forró víz teakészítéshez 32 A kezelőpanel lámpáinak és a gép hangjelzéseinek jelentése 32 A hangjelzések áttekintése 33 A lámpák áttekintése 34 Légtelenítés 35 Tisztítás 35 A burkolat tisztítása 35 A csepegtetőtál és -rács tisztítása 35 A víztartály tisztítása 36 A patrontartó tisztítása 37 A gőzvezeték és a tejhabosító tisztítása 38 Az emelőlap tisztítása 39 Vízkőmentesítés 39 Vízkőmentesítés a kereskedelemben kapható vízkőoldóval 40 Környezetkímélő vízkőmentesítés 41 Üzemzavar / elhárítás 43 Műszaki adatok 43 Hulladékkezelés 44 Garancia

6 Kezelőpanel Előlap Frontblende Termékrajz (tartozékok) Víztartály Wasserbehälter Gőzgomb (forró víz Drehknopf für készítéséhez is) Dampf und Heißwasser Műszaki adatok Modell: Hálózati feszültség: Teljesítmény: Érintésvédelmi osztály: 230 V ~ 50 Hz 1050 Watt Üzemeltetési hőmérséklet: +10 C-tól +40 C-ig I Kizárólagosan gyártva: Tchibo GmbH, Überseering 18, D Hamburg részére Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. Patrontartó Rögzítőkar (fémfogantyú) Lenyitható emelőlap kis herunterklappbares csészékhez Tischchen für kleine Tassen Csepegtetőtál csepegtetőráccsal Gőzvezeték Dampfrohr Tejhabosító Aufschäumdüse Hulladékkezelés A csomagolóanyagot fajta szerint szétválogatva helyezze el a hulladékgyűjtőben. Ha megválik a terméktől, az éppen aktuális rendelkezéseknek megfelelően helyezze el a hulladékgyűjtőben. Az illetékes települési hivataltól kaphat felvilágosítást ezzel kapcsolatban.

7 Nem képződik gőz. Nem folyik víz a tejhabosítóból. A gép még nem melegedett fel eléggé. Elszennyeződött a tejhabosító és/vagy a gőzvezeték. A kezelőpanel részletes ábrája Túl kevés kávé folyik ki, vagy egyáltalán nem folyik kávé, és a patront nem lehet kivenni. Ritkán előfordulhat, hogy a gép nem l yukasztja át megfelelően a patront. Ekkor a patrontartó kis ideig megszorul. Várjon kb. 2 percet, majd újból próbálja meg kivenni a patront. A gőzkapcsoló és az eszpresszókávé gombja villog, de nem történik semmi. A gép a gőzkészítés hőfokáról a kávékészítés alacsonyabb hőfokára hűl le. Ez akár 15 percig is eltarthat. Ez a folyamat lecsökkenthető 30 másodpercre lásd a Tejhab készítése c. fejezetben A gőz kiengedése habosítás után c. részt. A gombok funkciója (balról jobbra): A gép ki-/bekapcsolója Üres víztartály jelentésű kijelző Minden gomb villog. Az első használat előtt minden gomb villog. Ez nem jelent üzemzavart. Tegye az Üzembe helyezés c. fejezetben leírtakat. Üzemzavar lépett fel. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be a gépet. Légtelenítse a gépet lásd a Légtelenítés c. fejezetet. Filteres kávé készítése (kék) Caffè crema készítése (sárga) Eszpresszókávé készítése (fekete) Gőzkapcsoló gőz készítéséhez Gőzre a tejhabosításhoz van szükség

8 A Cafissimo patronrendszerének elve Üzemzavar / elhárítás Mit keres a patron a kávégépben? A Ön által vásárolt kávégép mindig egy adag italt készít el. A gép a Tchibo kávépatronjaival működik, amelyek megőrzik a kávé aromáját. Minden csésze kávé külön készül, így mindig friss aromájú. A patronok légmentesen lezárt csomagolásban lévő, kész kávéadagok, amelyek különböző ízfajtákban állnak rendelkezésre: filteres kávé caffè crema eszpresszókávé A patronok megtalálhatók a Tchibo kínálatában. A patronok színe megegyezik a kávégép kávéválasztó gombjainak színével, tehát már a szín alapján felismerhető, hogy melyik gombot kell megnyomni a kávékészítéshez. kék = filteres kávé sárga = caffè crema fekete = eszpresszókávé Minden gomb egyben más nyomásfokozatot is jelent. A gomb kiválasztásával függ össze az, hogy a gép mekkora nyomással préseli át a patronon a vizet. Csak a megfelelő nyomás révén bontakozik ki tökéletes mértékben az adott kávéfajta igazi jellege és íze. A filteres kávéhoz alacsony, a caffè cremához közepes, az eszpresszókávéhoz pedig magas nyomásfokozat szükséges. A gép maximális nyomásfokozata 15 bar. Szeretnénk megemlíteni két dolgot, amin nem szabad csodálkoznia. Először is az eszpresszópatronok alul kissé másképp néznek ki, mint a többi patron. Másodszor a csészében mindig marad egy kis kávézacc. Az említett jelenségek a rendszer sajátosságai, és nem jelentenek problémát. A kávé csak nagyon lassan csöpög. Túl kevés/sok kávé/víz folyik ki. A gép nem reagál a kávéválasztó gombok megnyomására. Nem ízletes a kávé. A kávé túl erős, ill. túl gyenge. A kávé túl erős. Kevés tejhab képződik, vagy a habosítás túl hosszú ideig tart. A gép vízköves. Rossz gombot nyomott meg (az eszpresszókávé esetében csak kb. 50 ml víz folyik ki). Rosszul állította be a vízmennyiséget. Nem nyomta le megfelelően a rögzítőkart. Nem helyezte be a patrontartót. Ha nem az előző két pontban leírtak jelentik a problémát, húzza ki 10 másodpercre a csatlakozódugót. Ha ez a hiba az első használat előtt jelentkezik, zárja el a gőzgombot (lásd az Üzembe helyezés c. fejezet 9. pontját). Ha minden gomb villog, lásd az Üzemzavar / elhárítás c. fejezet Minden gomb villog c. részét. Rossz gombot nyomott meg. A patron és a gomb színének meg kell egyeznie. Használt patront helyezett be. A patronok csak 1-szer használhatók. Rosszul állította be a vízmennyiséget. Levegő van a rendszerben. Légteleníteni kell a gépet, lásd a Légtelenítés c. fejezetet. A tej túl meleg, túl régi, vagy túl magas a zsírtartalma, stb. Használjon hideg tejet (max. 3,5%-os zsírtartalmút). Elszennyeződött a tejhabosító és/vagy a gőzvezeték. A készülék vízköves.

9 5. Kapcsolja ki a gépet. Ezután tartsa lenyomva egyidejűleg a gőzkapcsolót és a be-/kikapcsolót. Kb. 5 másodperc múlva elengedheti a gombokat. Ekkor megkezdődik a folyamat. 6. A kávéválasztó gombok futófényként jobbról balra sorban kigyulladnak és villognak. A pumpa bizonyos időközönként a bojlerbe juttatja a vízkőoldót. A vízkőmentesítés befejeztét a sípoló jelzés, valamint a caffè crema és az eszpresszókávé gombjának villogása jelzi. Ez a folyamat percig tart. Ürítse ki a nyílás alá helyezett edényt, majd tegye vissza a patrontartó nyílása alá. 7. Az öblítéshez ürítse ki a víztartályt, és töltsön bele legalább 0,75 l, de legfeljebb 1 liter hideg, vezetékes vizet. 8. Az öblítéshez nyomja meg valamelyik kávéválasztó gombot. A kávéválasztó gombok futófényként balról jobbra sorban kigyulladnak és villognak. A vízkőmentesítés befejezésekor két sípoló jelzés hallatszik. 9. Töltse meg ismét hideg, vezetékes vízzel a víztartályt. 10.Tegyen egy arra alkalmas edényt a tejhabosító alá. Forgassa el a gőzgombot, és addig engedje az edénybe a forró vizet, amíg folytonos nem lesz a vízsugár. Ekkor a gép vízkőmentesítése befejeződött, a készülék újra használható. Környezetkímélő vízkőmentesítés A környezet kímélése érdekében azt ajánljuk, hogy citromsav vagy ecet (nem ecetaroma!) és víz keverékét használja. Keverjen össze hideg vizet ecettel vagy citromsavval 4 rész vizet és 1 rész ecetet használva. Öntse ezt a keveréket a víztartályba, és az előző részben leírtak szerint végezze el a vízkőmentesítést. Működési mechanizmus Ha lenyomja a rögzítőkart, a szerkezet a behelyezett patronnal együtt felnyomja a gépbe a patrontartót. Eközben felülről és alulról kis tüske szúrja át a patront. Ezek a lyukak a víz áthaladásához szükségesek. Mivel minden kávéfajta elkészítéséhez különböző nyomásfokozat szükséges, minden kávéfajtának saját gombja van. Mihelyt megnyomja a megfelelő kávéválasztó gombot, megkezdődik a kávékészítés folyamata. Ennek során a felső lyukon keresztül a gép megfelelő nyomással forró vizet présel át a patronon, az alul lévő lyukon keresztül pedig a víz belefolyik a csészébe. Mást nem is kell tennie a filteres kávé, a caffè crema vagy az eszpresszókávé máris fogyasztható. A patront érintetlen állapotban helyezze be, tehát ne húzza le a patron fedelét, és ne lyukassza ki a patront. A patron előnyei A patron változatosságot és friss zamatot biztosít a Tchibo által garantált minőségben. Előnyei a következők: friss aroma a légmentes csomagolás révén, kész adagok, közvetlen felhasználás, gyors és tiszta elkészítés, különböző ízváltozatok.

10 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Kérjük, hogy ennek ellenére figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében. Őrizze meg az útmutatót, hogy esetleg később is újra át tudja olvasni. A termék elajándékozásakor az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Az útmutatóban szereplő jelek: Ez a jel sérülésveszélyre utal. Vízkőmentesítés FIGYELEM anyagi károk vízkőlerakódás miatt Rendszeresen távolítsa el a vízkövet. Ez meghosszabbítja a készülék élettartamát, és ezáltal energiát takarít meg. Hogy milyen gyakran szükséges eltávolítani a vízkövet, az attól függ, hogy milyen gyakran használja a gépet, és hogy milyen kemény a víz. A víz keménységével kapcsolatban a lakóhely szerint illetékes vízművektől kaphat tájékoztatást. Vízkőmentesítést kell végezni, ha a kávékészítés jelentősen hosszabb ideig tart a megszokottnál,... a kávékészítés közben több zaj hallatszik a megszokottnál. Ez a jel olyan sérülésveszélyre utal, amely az elektromos áram használatából adódhat. A VESZÉLY szó esetleges súlyos sérülésekre és életveszélyre utal. A VIGYÁZAT szó sérülésekre és súlyos anyagi károkra utal. A FIGYELEM szó könnyebb sérülésekre vagy rongálódásra utal. Ügyeljen a következőkre: Olyan a kereskedelemben kapható, folyékony és környezetkímélő vízkőoldót használjon, amelyet kávé- és eszpresszógépekhez gyártanak. Ügyeljen a gyártó által a csomagoláson feltüntetett információkra. A gépet környezetkímélő módon is vízkőmentesítheti, ha citromsav vagy ecet és víz keverékét használja. Ne használjon hangyasav alapú vízkőoldót. Vízkőmentesítés a kereskedelemben kapható vízkőoldóval A kiegészítő információkat így jelöljük. 1. Hígítsa fel a vízkőoldót vízzel a gyártó adatainak megfelelően, és töltse a víztartályba. Legalább 0,75 l, de legfeljebb 1 l folyadékot töltsön bele. 2. Tolja be a gépbe a patrontartót patron nélkül, és nyomja le a rögzítőkart ütközésig. 3. Tegyen egy arra alkalmas, legalább 1 liter űrtartalmú edényt a csepegtetőrácsra, a patrontartó nyílása alá. 4. A gőzszelepnek zárva kell lennie. Szükség esetén forgassa el ütközésig a gőzgombot az óramutató járásával megegyező irányba.

11 Rendeltetés és biztonsági előírások Az emelőlap tisztítása Az emelőlap a tisztítás megkönnyítése végett levehető. 1. Hajtsa le az emelőlapot. Az egyik oldalon előre húzva vegye le az emelőlapot. Rendeltetés A gépet a következő feladatok végzésére tervezték: filteres kávé, caffè crema és eszpresszókávé készítése Tchibo Cafissimo márkájú patronokkal, tejhabosítás, forró víz készítése. A készüléket privát háztartásokban előforduló mennyiségekhez tervezték, ipari célokra nem alkalmas. 3. Az emelőlap elmosható kézzel, vagy tisztítható mosogatógépben. Helyezze az emelőlapot a jobb oldalon a tartóba, és bal oldalon óvatosan nyomja felülről a nyílásba, ahogy az a képen látható. VESZÉLY gyermekek és elektromos készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében A készüléket nem használhatják gyermekek és olyan személyek, akik fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik miatt, illetve kellő tapasztalat vagy megfelelő ismeretek hiányában nem képesek biztonságosan kezelni azt. Ne hagyja, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély alakulhat ki! VESZÉLY elektromos áram használata következtében Soha ne tegye a gépet, a csatlakozódugót és a csatlakozóvezetéket vízbe, mivel fennáll az áramütés veszélye. Ne használja a gépet a szabadban. Úgy helyezze el a kávégépet, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Soha ne használja a gépet felügyelet nélkül. Csak olyan szakszerűen beszerelt, védőérintkezős konnektorhoz csatlakoztassa a gépet, amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a gép műszaki adataival. Ne használja a gépet, ha a gépen, a csatlakozóvezetéken vagy a csatlakozódugón rongálódás látható, vagy ha a gép leesett a földre. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a készüléken vagy a csatlakozóvezetéken.

12 Húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból,... mielőtt a víztartályt kiveszi vagy behelyezi,... ha vizet tölt a víztartályba,... ha üzemzavar lép fel,... ha hosszabb ideig nem használja a gépet,... mielőtt megtisztítja a gépet. A konnektorból való kihúzáskor a csatlakozódugót fogja meg, ne a csatlakozóvezetéket. A gőzvezeték és a tejhabosító tisztítása Egészségügyi okokból kifolyólag használat után minden olyan részt alaposan meg kell tisztítani, amely tejjel érintkezik. Vegye le a tejhabosító külső hüvelyét lefelé húzva. VIGYÁZAT forrázás- és égésveszély A forró gőz és a forró víz égési sérüléseket okozhat. Ügyeljen arra, hogy semmilyen testrésze ne kerüljön a forró gőz vagy a forró víz útjába. Ne érintse meg a készülék forró részeit, pl. a gőzvezetéket. Csak úgy használja a tejhabosító vagy a gőzfunkciót, hogyha előtte megfelelő edényt helyezett a tejhabosító alá. Csavarja ki a belső hüvely csavarját, és húzza le a hüvelyt. Használat közben ne hajtsa fel a rögzítőkart, és ne húzza ki a patrontartót. FIGYELEM sérülésveszély az éles tüskék miatt A patrontartóban és a patrontartó helyén egy-egy tüske található. Behelyezéskor ezek a tüskék szúrják át a patront felülről és alulról. Soha ne nyúljon bele ezekbe a tüskékbe. Ha más helyre szeretné tenni a gépet, a burkolat külső részét fogja meg. FIGYELEM anyagi károk Ne helyezze a gépet tűzhely lapjára, közvetlenül forró tűzhely vagy fűtőtest mellé, és ne tárolja ilyen helyeken. Különben megolvad a burkolat. 3. Törölje meg a gőzvezetéket. Ha a gőzvezeték el van dugulva, ami ritkán fordul elő, tűvel vagy hasonló tárggyal teheti szabaddá a nyílást. 4. Tisztítsa meg alaposan mindkét hüvelyt forró vízben. A hüvelyek nem tisztíthatók mosogatógépben. Alaposan öblítse le a hüvelyeket tiszta vízzel, és törölje szárazra. 5. Az előzőekben leírtakhoz képest fordított sorrendben helyezze vissza a hüvelyeket a gőzvezetékre. Ellenőrizze, hogy megfelelően a helyükre kerültek-e. Sima, nedvességre és hőre nem érzékeny felületre helyezze a gépet. A gép csúszásmentes talppal rendelkezik. A konyhai munkalapokat

13 A patrontartó tisztítása A patrontartó két részből áll, és a részeket tisztítás előtt szét kell szedni. Forgassa el a patrontartó felső részét ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza felfelé. 2. Mossa el mindkét részt meleg vízzel és enyhe mosogatószerrel. Alaposan öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra. A patrontartó nem tisztítható mosogatógépben. 3. Helyezze a patrontartó felső részét az alsó részbe, és forgassa el ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. Ügyeljen arra, hogy a részek megfelelően illeszkedjenek. 4. Tolja a patrontartót a készülékbe. Hagyja a rögzítőkart felhajtva. különféle lakkokkal és műanyag rétegekkel vonják be, és a legkülönbözőbb ápolószerekkel kezelik. Ezért nem zárható ki teljesen, hogy ezen anyagok némelyike olyan alkotórészeket tartalmaz, amelyek kikezdik és felpuhítják a gumitalpat. Szükség esetén helyezzen csúszásmentes alátétet a készülék alá. A gépet nem szabad 1 C alatti hőmérsékletnek kitenni. A melegítőrendszerben lévő víz megfagyhat, és károkat okozhat. Úgy helyezze el a csatlakozóvezetéket, hogy senki ne botoljon meg benne. Ügyeljen arra, hogy berendezési tárgyak élei és hőforrások ne rongálják meg. Csak hideg, vezetékes vizet töltsön a víztartályba. Mindig friss vizet használjon. Ne használjon szénsavas ásványvizet vagy más folyadékot. Rendszeresen tisztítsa meg a gépet a vízkőlerakódásoktól.

14 Üzembe helyezés - az első használat előtt - A gép kicsomagolása és elhelyezése VESZÉLY gyermekek esetében Életveszély fulladás/kisméretű részek lenyelése/elektromos áram használata következtében Ne hagyja, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Azonnal helyezze el a hulladékgyűjtőben. Úgy helyezze el a gépet, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. 1. Csomagolja ki a gépet, és távolítsa el az összes ragasztószalagot. A patrontartó külön csomagolásban van. Helyezze a gépet sima, nedvességre és hőre nem érzékeny felületre. Tolja a patrontartót a gépbe, és nyomja le ütközésig a rögzítőkart. Tisztítás VESZÉLY áramütés lehetősége A készülék tisztítása előtt húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Soha ne tegye a gépet, a csatlakozódugót és a csatlakozóvezetéket vízbe vagy más folyadékba. VIGYÁZAT égési sérülések a készülék forró részei miatt Tisztítás előtt hagyja teljesen kihűlni a gépet. A burkolat tisztítása Puha, nedves ruhával törölje meg a burkolatot. A csepegtetőtál és -rács tisztítása A csepegtetőtál és a csepegtetőrács elmosható kézzel, vagy mosogatógépben is tisztítható. 1. Tisztítsa meg a csepegtetőtálat és a csepegtetőrácsot, és hagyja mindkettőt megszáradni. 2. Illessze össze a csepegtetőtálat és -rácsot, és tolja vissza ütközésig a készülékbe. Ellenőrizze, hogy megfelelően a helyére került-e. A gép előkészítése Ellenőrizze a következőképpen, hogy zárva van-e a tejhabosító: forgassa el a gőzgombot ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. A víztartály tisztítása A víztartályt ajánlatos hetente egyszer megtisztítani. 1. Egyenesen felfelé húzva emelje ki a víztartályt. 2. Mossa el a víztartályt folyó vízben, és törölje szárazra. A víztartály mosogatógépben nem tisztítható 3. Tegye vissza a víztartályt.

15 Légtelenítés Ha 2-3 napig nem használja a gépet, a rendszerben lévő víz és levegő állottá válik. Ritkán előfordulhat, hogy tejhab készítésekor levegő kerül a rendszerbe. Az ezután készített kávé nagyon erős lesz, mert túl kevés víz folyik át a rendszeren. Ezekben az esetekben a gépet légteleníteni kell. Tegye a következőket: A tejhabosító csavarja Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e rögzítve a tejhabosító. A tejhabosító csavarját jól meg kell húzni a nyíl irányába. 1. Töltsön hideg, vezetékes vizet a víztartályba a MAX jelzésig. 2. Nyomja meg a be-/kikapcsolót. Ekkor a gomb villog. VIGYÁZAT forrázásveszély forró víz vagy forró vízgőz miatt Bekapcsolás után a gép felmelegszik. Bizonyos idő elteltével a víz felforrósodik. Tegyen egy edényt a tejhabosító alá. Forgassa a gőzgombot az óramutató járásával ellentétes irányba addig, amíg víz nem folyik a tejhabosítóból. Víz betöltése FIGYELEM anyagi károk Mindig friss, hideg, vezetékes vizet töltsön a víztartályba. Ne használjon szénsavas ásványvizet vagy más folyadékot! Vegye ki a víztartályt egyenesen felfelé húzva. Töltse meg a tartályt hideg vízzel a MAX jelölésig. Ha a gép már felforrósodott, először gőz, majd víz áramlik ki belőle. 4. Ha az edény megtelt vízzel, forgassa el a gőzgombot ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. Így elzárja a vizet. Öntse ki a vizet. Ekkor a gép ismét üzemképes. Tegye vissza a víztartályt. Nyomja egy kissé lefelé, hogy a víztartály alján lévő szelep összekapcsolódjon a burkolattal. A víztartályon lévő kis tető levehető. Ez megkönnyíti a megtöltést és a tisztítást. Felhelyezéséhez, ill. levételéhez a képen látható módon hajtsa függőlegesen felfelé, és csúsztassa be a vezetőcsapokba.

16 A lámpák áttekintése A melegítőrendszer megtöltése vízzel Dugja be a csatlakozódugót a konnektorba. A gépben van egy rekesz a vezeték számára. Húzza ki a rekeszből a csatlakozóvezetéket amennyire szükséges, ill. tolja vissza a rekeszbe, ha rövidebb hossz is elég. A vezeték rögzítéséhez nyomja le a vezetéket a nyílás alsó részébe. 7. Nyomja meg a be-/kikapcsolót. Ekkor minden gomb és az Üres víztartály jelentésű kijelző villog. Tegyen egy edényt a tejhabosító alá. Nyissa meg a gőzgombot az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig forgatva. A pumpa a vizet a gép vezetékrendszerébe továbbítja. A pumpa hangja először meglehetősen hangos. Azonban elhalkul, ha víz kerül a rendszerbe. Mihelyt elegendő mennyiségű víz került a vezetékrendszerbe, a tejhabosító csövéből kis mennyiségű víz folyik az aláhelyezett edénybe. Ekkor a pumpa automatikusan leáll. A folyamat végén már csak a be-/kikapcsoló világít. 9. Zárja el a gőzgombot az óramutató járásával megegyező irányba ütközésig forgatva, és öntse ki a vizet. Az üzembe helyezés befejeződött. A gép melegítési funkcióra kapcsol, és a be-/kikapcsoló villog. 10. A gép kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsolót. Ha most szeretne egy csésze filteres kávét, caffè cremát, ill. eszpresszókávét készíteni, térjen át a 18. oldalon található Kávékészítés c. részre.

17 A kezelőpanel lámpáinak és a gép hangjelzéseinek jelentése Filteres kávé, caffè crema vagy eszpresszókávé készítése Kávékészítés előtt Minden patronban egy adag filteres kávé, caffè crema, ill. eszpresszókávé található. A hangjelzések áttekintése A gép a következő italmennyiségeket állítja elő: filteres kávé: caffè crema: eszpresszókávé: 125 ml 125 ml 50 ml A kávé erősségét egyéni ízlés szerint is beállíthatja. A gyárilag beállított italmennyiség minden kávéfajta esetében egyénileg módosítható. Tehát meghatározhatja, hogy csészénként és patrononként több vagy kevesebb vízzel szeretné-e elkészíteni a kávét. További információkat A vízmennyiség, ill. a kávéerősség beállítása c. fejezetben talál. A filteres kávé, ill. az eszpresszókávé akkor a legfinomabb, ha előmelegített csészéből issza. Ezt pl. úgy érheti el, ha a csészébe forró vizet tölt, amelyet használat előtt kiönt belőle. Ha a gép felmelegedett, ne hagyja benne sokáig a patront úgy, hogy nem használja fel, mert a melegítés miatt a kávé veszíthet aromájából. Légtelenítés Ha a gépet 2-3 napnál hosszabb ideig nem használja, a rendszerben lévő víz és levegő állottá válik. Töltsön friss, vezetékes vizet a víztartályba, és áramoltassa végig a rendszeren (lásd a használati útmutató Légtelenítés c. fejezetét vagy a rövid útmutató 3. pontját). Ha minden nap használja a gépet, erre a műveletre nincs szükség.

18 Víz betöltése Ha szükséges, töltsön még vizet a készülékbe: 1. Húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Vegye ki a víztartályt, és töltse meg friss, hideg vízzel a MAX jelölésig. 2. Tegye vissza a víztartályt, és nyomja kicsit lefelé. Dugja vissza a csatlakozódugót a konnektorba. Kávékészítés 1. Nyomja meg a be-/kikapcsolót. Ekkor a gomb villog, és megkezdődik a melegítési folyamat. Mihelyt a színes kávéválasztó gombok és a be-/kikapcsoló folyamatosan világítanak, felhangzik egy rövid sípoló jelzés. Ekkor a gép üzemképes. Forró víz teakészítéshez Ez a funkció akkor hasznos, ha például az eszpresszókávés csészéket szeretné előmelegíteni, vagy ha vízre van szüksége teakészítéshez. 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsolót. Ekkor a gomb villog. Mihelyt a kávéválasztó gombok világítanak, felhangzik egy sípoló jelzés, ekkor a gép üzemképes. Állítson vagy tartson egy arra alkalmas edényt a tejhabosító alá. Forgassa lassan a gőzgombot ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányba. A tejhabosítóból forró víz folyik az edénybe. A melegítési folyamat alatt víz csepeghet a patrontartóból. Ez normális jelenség, nem jelent semmilyen problémát. Nyomja fel a rögzítőkart. A patrontartó most ki van nyitva, és kicsit lesüllyed. Előre húzva vegye ki a patrontartót a gépből. 3. Ha megfelelő mennyiségű folyadék van az edényben, zárja el a gőzgombot az óramutató járásával megegyező irányba ütközésig forgatva. Tegyen egy patront a patrontartóba. A patronnak sértetlennek kell lennie. Ne lyukassza ki és ne távolítsa el a fedelét!

19 Coffee mocha 4. Tolja vissza a patrontartót a gépbe, és ütközésig nyomja le a rögzítőkart. 5. A csésze magasságától függően helyezze a csészét közvetlenül a csepegtetőrács közepére vagy az emelőlapra. A csokoládés kávé amerikai változata. Ha kisebb csészét használ, hajtsa le az emelőlapot. Hozzávalók: Felhajtott állapotban az emelőlapot mágnes tartja. 1 fekete patronos eszpresszókávé (50 ml) ml tej ml csokoládészirup 6. Nyomja meg a behelyezett patron színének megfelelő gombot. kakaópor a díszítéshez Elkészítés: 1. Készítsen eszpresszókávét egy előmelegített pohárba. 2. Ízlés szerint adjon hozzá csokoládészirupot, és keverje el. Ha nincs otthon csokoládészirup, használhat helyette cukorral összekevert kakaóport is. 3. Készítsen tejhabot. 4. Töltsön forró tejet a pohárba, és tegyen az italra tejhabot. 5. Szórja meg a tejhabot kakaóporral. A behelyezett patrontól függ, hogy melyik kávéválasztó gombot kell megnyomnia. Ha például sárga patront helyezett be, akkor a sárga gombot (= caffè crema) kell megnyomnia. Miután megnyomta a gombot, a gomb elkezd villogni, megkezdődik a kávékészítés. A kiválasztott ital a csészébe folyik. Mihelyt befejeződik a kávékészítés, a színes kávéválasztó gombok ismét folyamatosan világítanak. Kb. 5 másodperc múlva felhangzik egy sípoló jelzés. A kávé fogyasztható. Kávéválasztó gombok

20 Használat után 7. Nyomja a rögzítőkart felfelé. Latte macchiato Húzza ki a patrontartót. Szükség esetén tartson alá egy tányért vagy hasonló tárgyat, hogy a cseppeket felfogja. Manapság nagyon divatos a többrétegű ital. Egy szemetesvödör fölött fordítsa fejjel lefelé a patrontartót. Ekkor az elhasznált patron kiesik. 9. Ha nem szeretne több kávét készíteni, a készülék kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsolót. 10. Tegye vissza a patrontartót, de hagyja felhajtva a rögzítőkart. Ezáltal a tehermentesíti készüléket. 11. Tisztítsa meg a patrontartót a Tisztítás c. fejezetben leírtak szerint. 12. Ellenőrizze, hogy nem gyűlt-e össze folyadék a csepegtetőtálban, és szükség esetén öntse ki. Ne hagyja az elhasznált patront a gépben. A nedves kávéőrlemény más kávéporhoz vagy élelmiszerhez hasonlóan megpenészedhet. Ha esetleg néhány napig a készülékben felejt egy patront, tisztítsa meg a patrontartót az útmutatóban leírtak szerint, és szükség esetén óvatosan törölje le a patrontartó helyén lévő tüskét (ügyeljen arra, hogy eközben ne sértse meg a kezét). Kikapcsolási funkció A gép automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik. Ha kb. 2 órán keresztül egyik gombot sem nyomta meg, és nem használta a gőzgombot, a gép automatikusan kikapcsol. Ekkor felhangzik egy sípoló jelzés. Az automatikus kikapcsolás egyrészt biztonsági funkció, másrészt ezáltal energiát lehet megtakarítani. Ajánlatos azonban használat után a be- /kikapcsolóval kikapcsolni a gépet. Hozzávalók: 1 fekete patronos eszpresszókávé (50 ml) ml tej Elkészítés: 1. Töltsön meg félig egy magas, karcsú poharat hideg tejjel. Ügyeljen arra, hogy a pohár beférjen a gép patrontartója alá. 2. Készítsen tejhabot a pohárban lévő tejből. Ha a tej felmelegedett, és elegendő hab képződött, készen van a tejhab. (Tegye a oldalon lévő 8. és 9. pontban leírtakat, így gyorsan lehűtheti a gépet az eszpresszókávé készítéséhez.) 3. Készítsen eszpresszókávét közvetlenül a pohárba. Az italok mindenféle beavatkozás nélkül rétegesen fognak elhelyezkedni. Hosszú nyelű kanállal tálalja az italt.

www.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.

www.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható. www.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható. Ismerje meg a Cafissimoval a kávé világát Örülünk, hogy a Cafissimo mellett

Részletesebben

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194 Cafissimo DUO Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M-276194 Kedves Vásárlónk! Az Ön által vásárolt kávéfőző esetében a legmodernebb technológia kompakt,

Részletesebben

www.tchibo.hu Üdvözli a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo COMPACT készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.

www.tchibo.hu Üdvözli a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo COMPACT készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható. www.tchibo.hu Üdvözli a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo COMPACT készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható. Ismerje meg a Cafissimoval a kávé világát. Örülünk, hogy a Cafissimo mellett

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden A TÜV SÜD független német minőségvizsgáló intézet "Az IMPRESSA kézikönyvének és a hozzá tartozó rövid ismertetésnek, az IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Használati útmutató (1387 kávéfőző) Használati útmutató (1387 kávéfőző) Kávé túlfolyás a szűrő gyűrű élein. A kávé nem, vagy túl lassan folyik. A kávé túl vizes és hideg. A gőz kimeneti nyílás az adagoló pálcán eldugult. Valószínűleg túl

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző www.dimarson.co.hu Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző Használat előtt feltétlenül olvassa át a használati utasítást! A KÉSZÜLÉK RENDSZERES VÍZKŐTELENÍTÉST IGÉNYEL! Tájékoztató a használati

Részletesebben

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.

Részletesebben

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST 2 MAGYAR

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

compact one Coffee experience engineered in Switzerland HU compact one Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi felhasználók

Részletesebben

Elektromos mokka kávéfőző

Elektromos mokka kávéfőző DE Bedienungsanleitung Espressokocher Használati útmutató Notice d utilisation Espresso Maker Manual de instrucciones Cafetera expreso Istruzioni per l uso Caffettiera moka elettrica Bedieningshandleiding

Részletesebben

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland HU compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 2

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.dolce-gusto.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK.... 3-4 ÁTTEKINTÉS.... 5 KÁVÉVÁLASZTÉK.... 6-7 ELSŐ HASZNÁLAT.... 8 KÁVÉ KÉSZÍTÉSE.... 9 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző Használati Útmutató Típus: HM 6209 Espresso Kávéfőző CE A termék használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat! FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: 1. Az

Részletesebben

www.philips.com/welcome oldalon.

www.philips.com/welcome oldalon. Regisztrálja a termékét és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8743 / HD8745 / HD8747 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

Használati útmutató gumicukorkészítő géphez

Használati útmutató gumicukorkészítő géphez Használati útmutató gumicukorkészítő géphez Technikai adatok: Feszültség: 220-240V ~ 50Hz Teljesítmény: 40W Köszönjük hogy termékünket választotta. Ez a különlegesség életre szóló élmény marad Önnek és

Részletesebben

Használati Útmutató (4160 gőz mop)

Használati Útmutató (4160 gőz mop) Használati Útmutató (4160 gőz mop) A használati útmutatóról Annak ellenére, hogy termékeink az Európai Unió előírásainak megfelelően készülnek és minden potenciálisan veszélyes alkatrész védelemmel van

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Vasaló gőzállomással. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 62194FV01XII02

Vasaló gőzállomással. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 62194FV01XII02 Vasaló gőzállomással Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 62194FV01XII02 Kedves Vásárlónk! Új, gőzállomással rendelkező vasalójának köszönhetően könnyen megy majd a vasalás.

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

FrancisFrancis Y1.1 használati útmutató A gép részei:

FrancisFrancis Y1.1 használati útmutató A gép részei: FrancisFrancis Y1.1 használati útmutató A gép részei: A fedél a kapszulatartó kinyitásához/becsukásához B kapszulatartó rekesz C főzőegység D gyári számot jelző tábla E csészemelegítő F világító érintős

Részletesebben

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kávéfőzőgép. Magyar 01.06.500

Kezelési útmutató. Kávéfőzőgép. Magyar 01.06.500 Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar 01.06.500 Típussor 1900 33 2675 8160 12.2014 Bevezetés és általános információk Gratulálunk Önnek a WMF kávéfőzőgép megvásárlásához. A WMF 1500 S kávéfőzőgép egycsészés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató Elektromos gyorsforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

Vertikális gőzölős vasaló

Vertikális gőzölős vasaló Vertikális gőzölős vasaló Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használatba vétel előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. A vasaló

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BC1004 Laica Baby Line digitális cumisüveg és bébiétel melegítő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BC1004 Laica Baby Line digitális cumisüveg és bébiétel melegítő HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1004 Laica Baby Line digitális cumisüveg és bébiétel melegítő Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Használati útmutató jégkásakészítő géphez

Használati útmutató jégkásakészítő géphez Használati útmutató jégkásakészítő géphez Technikai adatok: Feszültség: 220-240V ~ 50Hz Teljesítmény: 20W Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez a különlegesség életre szóló élmény marad Önnek és

Részletesebben

Használati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop)

Használati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop) Használati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop) Hiba esetén Probléma Okok A bekapcsolást Nincs a készülék jelző lámpa csatlakoztatva a nem világít hálózathoz. Megoldások Ellenőrizze a hálózati csatlakozást.

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 Magyar 57 Magyar 57 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany) BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3

Részletesebben

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

vízmelegítés... 152 Elkészítés... 152 Az automatikusan adagolt víz mennyiségének beállítása... 152

vízmelegítés... 152 Elkészítés... 152 Az automatikusan adagolt víz mennyiségének beállítása... 152 Tárgymutató Bevezető... 144 A jelen használati útmutatóban használt jelölések... 144 Zárójeles betűk... 144 Problémák és javítás... 144 Biztonság... 144 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 144 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit

Részletesebben

EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu

EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP - NAPI

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 3,2L 191004 V1/1214 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 262 1.1 Biztonsági előírások... 262 1.2 A szimbólumok magyarázata... 263 1.3 Veszélyforrások... 264 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

ESPRESSERIA AUTOMATIC

ESPRESSERIA AUTOMATIC ESPRESSERIA AUTOMATIC (Nem szerződéses fényképek) ČESKY POLSKI Украï нська РУССКИЙ ENGLISH DEUTSCH Kizárólag háztartáson belüli használatra készült A készülékre vonatkozó évi 3000 ciklusra szóló garanciát

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai GŐZTISZTÍTÓ FS-103L HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely a

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény:

Részletesebben

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 700211G Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 238 1.4 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

MITACA i9 kávégép Használati útmutató

MITACA i9 kávégép Használati útmutató MITACA i9 kávégép Használati útmutató Általános információk Hova helyezzük a kávégépet Olyan helyre tegyük ahol senki nem löki fel. Csak beltéren használható. Ne hagyja a gépet 5 C foknál hidegebb helyiségben.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CG 6200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3659881

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CG 6200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3659881 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CG 6200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben