2. könyv Versenyek Page 8

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2. könyv Versenyek Page 8"

Átírás

1 2. könyv Versenyek Page 㠀

2 3. fejezet Bajnokságok In 3D Archery the repositioning shall take place after the first Qualification Round and after each subsequent round (until the semi-finals) according to the position reached in the previous round and the principles set forth in bekezdés In 3D Archery the repositioning shall take place after the first Qualification Round and after each subsequent round (until the semi-finals) according to the position reached in the previous round and the principles set forth in bekezdés Világversenyek A felnőtt és az ifjúsági pálya világbajnokság formája a következő: az olimpiai kategória számára egy kvalifikáló FITA-ból, majd azt követően olimpiai kból áll; a csigás kategória számára egy kvalifikáló 50m-es csigás, majd azt követően csigás meccs kból áll A felnőtt és az ifjúsági pálya világbajnokság formája a következő: az olimpiai kategória számára egy kvalifikáló 70m-es ból, majd azt követően olimpiai kból áll; a csigás kategória számára egy kvalifikáló 50m-es csigás, majd azt követően csigás meccs kból áll. Page 㠀

3 4.4. Kategóriák 4. fejezet Versenyek Egy korosztály és egy fegyvernem kombinációja alkot egy kategóriát, a következők szerint: olimpiai n? ON olimpiai ifjúsági n? ONI olimpiai férfi OF olimpiai ifjúsági férfi OFI olimpiai szenior n? ONSz olimpiai kadet n? ONK olimpiai szenior férfi OFSz olimpiai kadet férfi OFK csigás n? CN csigás ifjúsági n? CNI csigás férfi CF csigás ifjúsági férfi CFI csigás szenior n? CNSz csigás kadet n? CNK csigás szenior férfi CFSz csigás kadet férfi CFK olimpiai n? W1 ONW1 olimpiai férfi W2 OFW2 olimpai férfi W1 OFW1 olimpiai n? álló ONST olimpiai n? W2 ONW2 olimpiai férfi álló OFST csigás n? nyílt CNO csigás n? W1 CNW1 csigás férfi nyílt CFO csigás férfi W1 CFW1 látássérült n? LSN látássérült férfi LSF csupasz íj n? BN csupasz íj ifjúsági n? BNI csupasz íj férfi BF csupasz íj ifjúsági férfi BFI csupasz íj kadet n? BNK csupasz íj kadet férfi BFK hosszúíj n? LN hosszúíj férfi LF ösztönös íj n? IN ösztönös íj férfi IF 4.4. Kategóriák Egy korosztály és egy fegyvernem kombinációja alkot egy kategóriát, a következők szeirnt: Olimpiai olimpiai n? ON olimpiai férfi OF olimpiai ifjúsági n? ONI olimpiai ifjúsági férfi OFI olimpiai szenior n? ONSz olimpiai szenior férfi OFSz olimpiai kadet n? ONK olimpiai kadet férfi OFK Csigás csigás n? CN csigás férfi CF csigás ifjúsági n? CNI csigás ifjúsági férfi CFI csigás szenior n? CNSz csigás szenior férfi CFSz csigás kadet n? CN csigás kadet férfi CFK Para olimpiai olimpiai n? nyílt ONN olimpiai férfi nyílt OFN A nyílt az álló és a W2 besorolás kombinációját jelenti. Para csigás csigás n? nyílt CNN csigás férfi nyílt CFN W1 Nyílt NPB n? W1 nyílt (olimp/csigás) NW1 férfi W1 nyílt (olimp/csigás) FW1 Látássérült látássérült n? LSN látássérült férfi LSF Csupasz íj csupasz íj n? BN csupasz íj férfi BF csupasz íj ifjúsági n? BNI csupasz íj férfi BFI csupasz íj kadet BNK csupasz íj férfi BFK Page アハ ート 㠀

4 Hosszú íj és ösztönös íj hosszú íj n? LN hosszú íj férfi LF ösztönös íj n? IN ösztönös íj férfi IF 4.5. Fordulók Pályaíjász k A FITA k 36 lövésből állnak, amelyeket az alábbi távolságokról és sorrendben lőnek: 60, 50, 40, 30m-t a kadet nők és a szenior nők; 70, 60, 50, 30m-t a kadet férfiak, az ijfúsági nők, a nők és a szenior férfiak; 90, 70, 50, 30m-t az ifjúsági férfiak és a férfiak. A távokat ellentétes sorrendben is lehet lőni (rövidebbtől a hosszabbig). A 122cm-es lőlap használatos a 90, 70, 60 m-es (és 50m-es a kadet nők és szenior nők) távon, és 80cm-es lőlap az 50 (minden kategória a kadet nőkön és a szenior nőkön kívül), 40 és 30m-es távon. A 80cm-es szűkített lőlap 50-, 40- és 30m-en használható Az 1440-es k 36 lövésből állnak, amelyeket az alábbi távolságokról és sorrendben lőnek: 60, 50, 40, 30m-t a kadet nők és a szenior nők; 70, 60, 50, 30m-t a kadet férfiak, az ijfúsági nők, a nők és a szenior férfiak; 90, 70, 50, 30m-t az ifjúsági férfiak és a férfiak. A távokat ellentétes sorrendben is lehet lőni (rövidebbtől a hosszabbig). A 122cm-es lőlap használatos a 90, 70, 60 m-es (és 50m-es a kadet nők és szenior nők) távon, és 80cm-es lőlap az 50 (minden kategória a kadet nőkön és a szenior nőkön kívül), 40 és 30m-es távon. A 80cm-es szűkített lőlap 50-, 40- és 30m-en használható A dupla FITA két, egymás után lelövendő FITA t jelent A dupla 1440-es két, egymás után lelövendő 1440-es t jelent A selejtező- és a döntő k az alábbiakat tartalmazzák: a selejtező, amelyben a legjobb 104 versenyző (világbajnokságokon kötelező) vesz részt, ahol a rangsorolóban elért eredmény alapján kerülnek kiemelésre (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk). Meccsek sorozatát lövik, ahol minden meccs maximum öt, háromvesszős nyert szettig tart az olimpiai kategóriában és öt, háromvesszős sorozatból áll a csigás kategóriában; a döntő k, amelyekben a selejtező kból a legjobb nyolc közé jutott versenyzők lőnek, ahol minden meccs maximum öt, háromvesszős nyert szettig tart az olimpiai kategóriában és öt, háromvesszős sorozatból áll a csigás kategóriában és ahol az utolsó meccs az aranydöntő. Világbajnokságokon a meccseket egymás után lövik. A versenyzők felváltva, egyidőben egy vesszőt kilőve lőnek; a csapat selejtező k, amelyekben a legjobb 16, három főből álló csapat a rangsoroló ban elért összpontszámok alapján kerül kiemelésre (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk); egyidőben lő minden csapat, meccsek sorozatát lövik és minden meccs összesen négy, hatvesszős sorozatból áll (két vessző versenyzőnként); a csapat döntő k, amelyekben a selejtező k után állva maradt négy csapat meccsek sorozatát lövi, és ahol minden meccs összesen négy, hatvesszős sorozatból áll (két vessző vesrsenyzőnként) és ahol az utolsó meccs az aranydöntő. Az olimpiai játékokon, a világbajnokságok és világkupa k éremdöntőiben a csapatok felválta lőnek, egyszerre három vesszőt. Más eseményeken Page 㐀 㠀

5 a váltott lövés választható. Az időmérés az 1m-es vonal átlépésével indul, illetve áll meg; a vegyes csapat k, amelyekben a legjobb 16 csapat a rangsoroló kban elért összpontszámok alapján kerül kiemelésre (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk) és ahol a tagországok legjobb rangsorolóbeli ereményt elérő női és férfi versenyzők pontszáma számít; a csapatok egyszerre lőnek; meccsek sorozatát lövik, ahol minden meccs összesen négy, négyvesszős sorozatból áll (két vessző versenyzőnként); a lebonyolítási forma változhat, alkalmazkodva speciális versenyhelyszínekhez, amelyek növelik az íjászat láványosságát. A tagországokat legalább egy évvel az esemény előtt értesíteni kell erről; az olimpiai kategóriájú versenyzők számára a versenyforma neve olimpiai és 70m-en (60m kadet és szenior korú versenyzők számára) 122cm-es lőlapra zajlik, míg a csigás versenyzők esetében a neve csigás és 50m-en, 80cm-es 6-zónás lőlapra zajlik; a csapatot a rangsoroló kban a három legjobb helyezést elérő három (vagy kettő vegyes csapat esetében) versenyző alkotja, amennyiben a csapatvezető nem informálja a vezető- vagy az indítóbírót legalább egy órával az érintett kezdete előtt arról, hogy egy másik, a rangsorolóban szintén résztvett versenyzője kerül be a csapatba. A szabály megszegése a csapatversenyből való kizárást vonja maga után. Csapattag-csere esetén érem csak a csapatkban szereplő versenyzőknek jár, a rangsorolóban szereplőnek nem A selejtező- és a döntő k az alábbiakat tartalmazzák: a selejtező, amelyben a legjobb 104 versenyző (világbajnokságokon kötelező) vesz részt, ahol a rangsorolóban elért eredmény alapján kerülnek kiemelésre (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk). Meccsek sorozatát lövik, ahol minden meccs maximum öt, háromvesszős nyert szettig tart az olimpiai kategóriában és öt, háromvesszős sorozatból áll a csigás kategóriában; a döntő k, amelyekben a selejtező kból a legjobb nyolc közé jutott versenyzők lőnek, ahol minden meccs maximum öt, háromvesszős nyert szettig tart az olimpiai kategóriában és öt, háromvesszős sorozatból áll a csigás kategóriában és ahol az utolsó meccs az aranydöntő. Világbajnokságokon a meccseket egymás után lövik. A versenyzők felváltva, egyidőben egy vesszőt kilőve lőnek; a csapat selejtező k, amelyekben a legjobb 16, három főből álló csapat a rangsoroló ban elért összpontszámok alapján kerül kiemelésre (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk); egyidőben lő minden csapat, meccsek sorozatát lövik és minden meccs az olimpiai kategóriában maximum négy, hatvesszős (két vessző versenyzőként) szettből, a csigás kategórában összesen négy, hatvesszős sorozatból áll (két vessző versenyzőnként) összesített pontszámítással; a csapat döntő k, amelyekben a selejtező k után állva maradt négy csapat meccsek sorozatát lövi, és ahol minden meccs az olimpiai kategóriában maximum négy, hatvesszős (két vessző fejenként) szettből, a csigás kategóriában összesen négy, hatvesszős sorozatból áll (két vessző vesrsenyzőnként) összesített pontszámítással és ahol az utolsó meccs az aranydöntő. Az olimpiai játékokon, a világbajnokságok és világkupa k éremdöntőiben a csapatok felválta lőnek, egyszerre három vesszőt. Más eseményeken a váltott lövés választható. Az időmérés az 1m-es vonal átlépésével indul, illetve áll meg; a vegyes csapat k, amelyekben a legjobb 16 csapat a rangsoroló kban elért összpontszámok alapján kerül kiemelésre (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk) és ahol a tagországok legjobb rangsorolóbeli ereményt elérő női és férfi versenyzők pontszáma számít; a csapatok egyszerre lőnek; meccsek sorozatát lövik, ahol minden meccs az olimpiai kategóriában maximum négy, négyvesszős (két vessző fejenként) szettből, csigás kategóriában összesen négy, négyvesszős sorozatból áll (két vessző versenyzőnként) összesített pontszámítással; a lebonyolítási forma változhat, alkalmazkodva speciális versenyhelyszínekhez, amelyek növelik az íjászat láványosságát. A tagországokat legalább egy évvel az esemény előtt értesíteni kell erről; az olimpiai kategóriájú versenyzők számára a versenyforma neve olimpiai és 70m-en (60m kadet és szenior korú versenyzők számára) 122cm-es lőlapra zajlik, míg a csigás versenyzők esetében a neve csigás és 50m-en, 80cm-es 6-zónás lőlapra zajlik; a csapatot a rangsoroló kban a három legjobb helyezést elérő három (vagy kettő vegyes csapat esetében) versenyző alkotja, amennyiben a csapatvezető nem informálja a vezető- vagy az indítóbírót legalább egy órával az érintett kezdete előtt arról, hogy egy másik, a rangsorolóban szintén résztvett versenyzője kerül be a csapatba. A szabály megszegése a csapatversenyből való kizárást vonja maga után. Csapattag cseréje esetén érem csak a csapatkban szereplő versenyzőknek jár, a rangsorolóban szereplőnek nem. Page 㔀 㠀

6 A fél FITA 18 lövésből áll minden, a teljes FITA ban szereplő távon The Half FITA Round consists of 18 arrows shot from each of the distances of the FITA Round Teremíjász k A meccs 40cm-es, hármas lőlapra történik 18m-es távon és a következőket tartalmazza: a selejtező kat, amelyekben a legjobb 32 versenyző kerül kiemelésre a rangsoroló ban elért eredményeik alapján (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk, 4. Kiesős fésű 3 (32 egyéni versenyző, erőnyerés engedélyezett)). Meccsek sorozatát lövik, ahol minden meccs maximum öt, hármovesszős szettig tart; a döntő kat, amelyekben a selejtezők után maradt legjobb nyolc versenyző meccsek sorozatát lövi, ahol minden meccs maximum öt, háromvesszős szettig tart, beleértve az aranydöntőt is. A versenyzők felváltva lőnek ki egy-egy vesszőt; a csapat selejtező kat, amelyekben a legjobb 16, háromfős csapat a rangsoroló ban elért összpontszámok alapján kerül kiemelésre; (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk, 5. Kiesős fésű 4 (16 egyéni versenyző/csapat, erőnyerés engedélyezett)). Meccsek sorozatát lövik, minden csapat egyidőben lő, minden meccs négy, hatvesszős (versenyzőnként kettő) sorozatból áll; a csapatdöntőket, amelyekeben a selejtezők után állva maradt legjobb négy csapat lő páros meccseket külön-külön, ahol minden meccs négy, hatvesszős (versenyzőnként kettő) sorozatból áll, beleértve az aranydöntőt is A meccs lövése 40cm-es, hármas lőlapra történik 18m-es távon és a következőket tartalmazza: az olimpiai selejtező kat, amelyekben a legjobb 32 versenyző kerül kiemelésre a rangsoroló ban elért eredményeik alapján (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk, 4. Kiesős fésű 3 (32 egyéni versenyző, erőnyerés engedélyezett)). Meccsek sorozatát lövik, ahol minden meccs maximum öt, hármovesszős szettig tart; az olimpiai döntő kat, amelyekben a selejtezők után még versenyben maradt legjobb nyolc versenyző meccsek sorozatát lövi, ahol minden meccs maximum öt, háromvesszős szettig tart, beleértve az aranydöntőt is. A versenyzők felváltva lőnek ki egy-egy vesszőt; az olimpiai csapat selejtező kat, amelyekben a legjobb 16, háromfős csapat a rangsoroló ban elért összpontszámok alapján kerül kiemelésre (ld. 4. sz. melléklet- Kiesős fésűk, 5. Kiesős fésű 4 (16 egyéni versenyző/csapat, erőnyerés engedélyezett)). Meccsek sorozatát lövik, minden csapat egyidőben lő, minden meccs maximum négy, hatvesszős (versenyzőnként kettő) szettből áll; az olimpiai csapatdöntőket, amelyekeben a selejtezők után állva maradt legjobb négy csapat lő páros meccseket külön-külön, ahol minden meccs maximum négy, hatvesszős (versenyzőnként kettő) szettből áll, beleértve az aranydöntőt is a csigás selejtező kat, amelyekben a legjobb 32 versenyző kerül kiemelésre a rangsoroló ban elért eredményeik alapján (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk, 4. Kiesős fésű 3 (32 egyéni versenyző, erőnyerés engedélyezett)). Meccsek sorozatát lövik, ahol minden meccs öt sorozatból áll, összesített pontszámítással; a csigás döntő kat, amelyekben a selejtezők után versenyben maradt legjobb nyolc versenyző meccsek sorozatát lövi, ahol minden meccs maximum öt, háromvesszős szettig tart, beleértve az aranydöntőt is. A versenyzők felváltva lőnek ki egy-egy vesszőt; a csigás csapat selejtező kat, amelyekben a legjobb 16, háromfős csapat a rangsoroló ban elért összpontszámok alapján kerül kiemelésre (ld. 4. sz. melléklet-kiesős fésűk, 5. Kiesős fésű 4 (16 egyéni versenyző/csapat, erőnyerés engedélyezett)). Meccsek sorozatát Page 㘀 㠀

7 lövik, minden csapat egyidőben lő, minden meccs négy, hatvesszős (versenyzőnként kettő) sorozatból áll; a csigás csapatdöntőket, amelyekeben a selejtezők után állva maradt legjobb négy csapat lő páros meccseket külön-külön, ahol minden meccs négy, hatvesszős (versenyzőnként kettő) sorozatból áll, beleértve az aranydöntőt is The Team Elimination Round (quarter-finals) consists of the top eight teams in each class, consisting of three athletes, one athlete from each division. At the first target the higher ranked team decides who shall start shooting. Thereafter, the team with the lower cumulative score will shoot first at the following target and, if the teams are tied, then the team which started the match will shoot first; The Team Elimination Round (quarter-finals) consists of the top eight teams in each class, consisting of three athletes, one athlete from each division. At the first target the higher ranked team decides who shall start shooting. Thereafter, the team with the lower cumulative score will shoot first at the following target and, if the teams are tied, then the team which started the match will shoot first; The Team Finals Rounds consist of the four qualifying teams (semi-finals) in each class, consisting of one athlete from each division. At the first target the higher ranked team decides who shall start shooting. Thereafter, the team with the lower cumulative score will shoot first at the following target and, if the teams are tied, then the team which started the match will shoot first; The Team Finals Rounds consist of the four qualifying teams (semi-finals) in each class, consisting of one athlete from each division. At the first target the higher ranked team decides who shall start shooting. Thereafter, the team with the lower cumulative score will shoot first at the following target and, if the teams are tied, then the team which started the match will shoot first; The 5m distances may be adjusted with ±2m if needed, however the new measured distance shall be displayed on the peg. On marked rounds a double 60cm target face setup is recommended. If a course consists of 16 targets add another target of the middle distances for each target face size. On courses with 20 targets add two targets of the short and the long distances for each target face size The 5m distances may be adjusted with ±2m if needed, however the new measured distance shall be displayed on the peg. On marked rounds a double 60cm target face setup is recommended. If a course consists of 16 targets add another target of the middle distances for each target face size. On courses with 20 targets add two targets of the short and the long distances for each target face size Unit for Finals Rounds (and Team quarter-finals). 8 targets with marked distances. During semifinals, the targets can be placed as per organisers' wishes. In the finals, however, the last target must be the longest distance. All 8 targets Number of Diameter of Field Number of Distances in metres are used for the Team Quarter-finals targets faces in cm faces Blue Peg Barebow Red Peg Recurve and Compound These Targets 1 Ø Page 㜀 㠀

8 to be used for the Semi-finals These targets to be used for the Finals 1 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Unit for Finals Rounds (and Team quarter-finals). 8 targets with marked distances. During semifinals, the targets can be placed as per organisers' wishes. In the finals, however, the last target must be the longest distance. All 8 targets are used for the Team Quarter-finals These Targets to be used for the Semi-finals These targets to be used for the Finals Number of Diameter of Field Number of Distances in metres targets faces in cm faces Blue Peg Barebow Red Peg Recurve and Compound 1 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Two individual Elimination Rounds: The first Elimination Round in which the top 16 athletes per category qualifying from the two Qualification Rounds shall shoot 12 targets; The second Elimination Round in which the top eight athletes per category qualifying from the first Elimination Round shall shoot 8 targets; If there are less than 17 in the 1st Elimination Round or 9 athletes in the 2nd Elimination Round, all of them shall be admitted to the respective Elimination Round Two individual Elimination Rounds: The first Elimination Round in which the top 16 athletes per category qualifying from the two Qualification Rounds shall shoot 12 targets; The second Elimination Round in which the top eight athletes per category qualifying from the first Elimination Round shall shoot 8 targets; If there are less than 17 in the 1st Elimination Round or 9 athletes in the 2nd Elimination Round, all of them shall be admitted to the respective Elimination Round The Finals Rounds in which the top four athletes per category qualifying from the second Elimination Round shall shoot two matches (the semi-finals and the medal finals) consisting of four targets each: In the first match (semi-finals), the athlete ranked first shall shoot against the athlete ranked fourth and the second shall shoot against the third. The winners shall move to the Gold Medal match and the others move to the Bronze Medal match; In the semi-finals, the pair consisting of athletes #2 and #3 shall shoot first and the pair consisting of athletes #1 and #4 shoot shall shoot second at all semi-final targets; In the second match (medal finals) the athletes shooting in the Bronze Medal match shall shoot first at all targets, followed by the Gold Medal match; In the Finals Round, the athletes ranked numbers one and two shall shoot from the left shooting position; The two athletes competing in a match will shoot simutaneously; The athletes of the different categories shall start their Finals Rounds in the following order: Longbow women Longbow men Instinctive bow women Instinctive bow men Barebow women Barebow men Compound women Compound men Or, all women shall shoot first followed by all men. Page 㠀 㠀

9 The Finals Rounds in which the top four athletes per category qualifying from the second Elimination Round shall shoot two matches (the semi-finals and the medal finals) consisting of four targets each: In the first match (semi-finals), the athlete ranked first shall shoot against the athlete ranked fourth and the second shall shoot against the third. The winners shall move to the Gold Medal match and the others move to the Bronze Medal match; In the semi-finals, the pair consisting of athletes #2 and #3 shall shoot first and the pair consisting of athletes #1 and #4 shoot shall shoot second at all semi-final targets; In the second match (medal finals) the athletes shooting in the Bronze Medal match shall shoot first at all targets, followed by the Gold Medal match; In the Finals Round, the athletes ranked numbers one and two shall shoot from the left shooting position; The two athletes competing in a match will shoot simutaneously; The athletes of the different categories shall start their Finals Rounds in the following order: Longbow women Longbow men Instinctive bow women Instinctive bow men Barebow women Barebow men Compound women Compound men Or, all women shall shoot first followed by all men The Team Elimination Round (quarter-finals) consists of the top eight teams in each class qualifying from the two Qualification Rounds shooting eight targets each: A team shall be made up by one Compound athlete, one Longbow athlete and one athlete using either an Instinctive bow or a Barebow. The team ranking shall be based on the best athlete s results for each category after the second Qualification Round. (If both the Instinctive and the Barebow division are competing the higher result shall be taken for the ranking). The Team Manager is not required to pick the best athlete in each category for the team competition; The teams are seeded according to the team ranking as established on the basis of the individual ranking for each category after the second Qualification Round (see bekezdés ); At the first target the higher ranked team decides who shall start shooting. Thereafter, the team with the lower cumulative score will shoot first at the following target and, if the teams are tied, then the team which started the match will shoot first; They shall shoot four matches of eight targets each. Each athlete shoots one arrow per target from the peg of his division (see match play). The winners of each match proceed to the Team Finals Round; Order of shooting: a) With all teams starting at the first target: pairing: #4 and #5 starts; followed by #3 and #6; #2 and #7; #1 and #8. The higher ranked team decides who shall start shooting. Thereafter, the team with the lower cumulative score will shoot first at the following target and, if the teams are tied, then the team which started the match will shoot first. The womens teams start before the mens teams; b) With all teams shooting simultaneously the teams shall start shooting on their assigned targets, both the womens and mens teams shall shoot in the same order as mentioned above; The winners of each match proceed to the Team Finals Round The Team Elimination Round (quarter-finals) consists of the top eight teams in each class qualifying from the two Qualification Rounds shooting eight targets each: A team shall be made up by one Compound athlete, one Longbow athlete and one athlete using either an Instinctive bow or a Barebow. The team ranking shall be based on the best athlete s results for each category after the second Qualification Round. (If both the Instinctive and the Barebow division are competing the higher result shall be taken for the ranking). The Team Manager is not required to pick the best athlete in each category for the team competition; The teams are seeded according to the team ranking as established on the basis of the individual ranking for each category after the second Qualification Round (see bekezdés ); At the first target the higher ranked team decides who shall start shooting. Thereafter, the team with the lower cumulative score will shoot first at the following target and, if the teams are tied, then the team which started the match will shoot first; Page 㤀 㠀

10 They shall shoot four matches of eight targets each. Each athlete shoots one arrow per target from the peg of his division (see match play). The winners of each match proceed to the Team Finals Round; Order of shooting: a) With all teams starting at the first target: pairing: #4 and #5 starts; followed by #3 and #6; #2 and #7; #1 and #8. The higher ranked team decides who shall start shooting. Thereafter, the team with the lower cumulative score will shoot first at the following target and, if the teams are tied, then the team which started the match will shoot first. The womens teams start before the mens teams; b) With all teams shooting simultaneously the teams shall start shooting on their assigned targets, both the womens and mens teams shall shoot in the same order as mentioned above; The winners of each match proceed to the Team Finals Round World Archery események Pályaíjászat esetén: kadet női, kadet férfi, ifjúsági női, ifjúsági férfi, női, férfi, szenior női és szenior férfi korosztályok számára: FITA ; FITA csapatok számára; dupla FITA ; dupla FITA csapatok számára; 70m-es (csak olimpiai kategóriában); 60m-es a kadet és szenior korosztály számára (csak olimpiai kategóriában); 70m-es csapatok számára (csak olimpiai kategóriában); 60m-es csapat a kadet és szenior korosztályú csapatok számára (csak olimpiai kategóriában); csigás 50m-es (csak csigás kategóriában); csigás 50m-es csapat (csak csigás kategóriában); csigási meccs (csak csigás kategóriában) Pályaíjászat esetén: kadet női, kadet férfi, ifjúsági női, ifjúsági férfi, női, férfi, szenior női és szenior férfi korosztályok számára: 1440-es ; 1440-es csapatok számára; dupla 1440-es ; dupla 1440-es csapatok számára; 70m-es (csak olimpiai kategóriában); 60m-es a kadet és szenior korosztály számára (csak olimpiai kategóriában); 70m-es csapatok számára (csak olimpiai kategóriában); 60m-es csapat a kadet és szenior korosztályú csapatok számára (csak olimpiai kategóriában); csigás 50m-es (csak csigás kategóriában); csigás 50m-es csapat (csak csigás kategóriában); csigási meccs (csak csigás kategóriában) Teremíjászat esetén: kadet női, kadet férfi, ifjúsági női, ifjúsági férfi, női, férfi, szenior női és szenior férfiak számára olimpiai és csigás kategóriában: 18m-es ; 25m-es ; kombinált ; terem meccs ; terem csapat meccs. Page / ㄸ

11 Teremíjászat esetén: kadet női, kadet férfi, ifjúsági női, ifjúsági férfi, női, férfi, szenior női és szenior férfiak számára olimpiai és csigás kategóriában: 18m-es ; 25m-es ; kombinált ; olimpiai terem meccs ; csigás terem meccs ; olimpiai terem csapat meccs ; csigás terem csapat meccs. Page ㄱ / ㄸ

12 5.3. Világrekordok A következő esetekben lehet világrekordot lőni: 5. fejezet Címek és rekordok szabadtéri íjászatban kadet női, kadet férfi, ijfúsági női, ifjúsági férfi, női, férfi, szenior női és szenior férfi az olimpiai és csigás kategóriákban a következők szerint: teljes FITA ; 90m (36 lövés); 70m (36 lövés); 60m (36 lövés); 50m kadet és szenior korúak számára (122cm-es lőlapra); 50m (36 lövés 80cm-es lőlapra); 40m kadet nő és szenior nő (36 lövés); 30m (36 lövés). A fenti távokon világcsúcs kizárólag FITA részeként érhető el. 70m-es (72 lövés); 60m-es kadetek és szeniorok számára (72 lövés); csapat FITA (3 x 144 lövés); csapat 70m-es ( 3 x 72 lövés); csapat 60m-es kadetek számára (3 x 72 lövés); csapat olimpiai (24 lövés); vegyes csapat olimpiai (16 lövés); csapat olimpiai kadetek számára (24 lövés); vegyes csapat olimpiai kadetek számára (16 lövés); csigás 50m-es (72 lövés); csigás csapat 50m-es (3 x 72 lövés); csigás (15 lövés); csapat csigás (24 lövés); vegyes csapat csigás (16 lövés); szabadtéri íjászatban kadet női, kadet férfi, ijfúsági női, ifjúsági férfi, női, férfi, szenior női és szenior férfi az olimpiai és csigás kategóriákban a következők szerint: 1440-es ; 90m (36 lövés); 70m (36 lövés); 60m (36 lövés); 50m kadet nő és szenior nő (122cm-es lőlapra); 50m (36 lövés 80cm-es lőlapra); 40m kadet nő és szenior nő (36 lövés); 30m (36 lövés). A fenti távokon világcsúcs kizárólag az 1440-es részeként érhető el. 70m-es (72 lövés); 60m-es kadetek és szeniorok számára (72 lövés); csapat 1440-es (3 x 144 lövés); csapat 70m-es ( 3 x 72 lövés); csapat 60m-es kadetek számára (3 x 72 lövés); csapat olimpiai (24 lövés); vegyes csapat olimpiai (16 lövés); csapat olimpiai kadetek számára (24 lövés); vegyes csapat olimpiai kadetek számára (16 lövés); csigás 50m-es (72 lövés); csigás csapat 50m-es (3 x 72 lövés); csigás (15 lövés); csapat csigás (24 lövés); vegyes csapat csigás (16 lövés); Page ㄲ / ㄸ

13 teremíjászatban kadet női, kadet férfi, ifjúsági női, ifjúsági férfi, női, férfi, szenior női és szenior férfi az olimpiai és csigás kategóriákban a következők szerint: 25m-es ; 18m-es ; terem meccs (24 lövés) Teremíjászatban kadet női, kadet férfi, ifjúsági női, ifjúsági férfi, női, férfi, szenior női és szenior férfi az olimpiai és csigás kategóriákban a következők szerint: 25m-es ; 18m-es ; csigás terem meccs (24 lövés). Page ㄳ / ㄸ

14 6. fejezet Érmek, trófeák és teljesítménydíjak 6.3. Teljesítménydíjak FITA ban az FITA csillag igényelhető, az alábbi ponteredményeknek megfelelően: Az 1440-es ban FITA csillag igényelhető, az alábbi ponteredményeknek megfelelően: Olimpiai kategória: FITA csillag pajzson: Csillag FITA csillag - olimpiai kategória Csillag fekete Csillag kék Csillag vörös Csillag arany Csillag bíbor N?i és férfi 1000 kör 1100 kör 1200 kör 1300 kör 1350 kör 1400 kör Olimpiai kategória: FITA csillag pajzson: Csillag FITA csillag - olimpiai kategória Csillag fekete Csillag kék Csillag vörös Csillag arany Csillag bíbor N?i és férfi 1000 kör 1100 kör 1200 kör 1300 kör 1350 kör 1400 kör Egyéb pályaíjász k esetében Céltábla díj adható: Ezek a jelvények kör alakú színes háttéren vannak és az alábbi táblázatban szereplő köregységekért és k esetében adhatók: 70m-es (csak olimpiai); fél FITA ; 900-as ; 25m-es ; 18m-es ; 50m-es (csak csigás). Céltábla díj - olimpiai és csigás Céltábla Fehér Fekete Kék Vörös Arany Bíbor 70m-es fél FITA 900-as 25m-es 18m-es 50m-es Page ㄴ / ㄸ

15 Ezek a jelvények kör alakú színes háttéren vannak és az alábbi táblázatban szereplő köregységekért és k esetében adhatók: 70m-es (csak olimpiai); 900-as ; 25m-es ; 18m-es ; 50m-es (csak csigás). Céltábla díj - olimpiai és csigás Céltábla Fehér Fekete Kék Vörös Arany Bíbor 70m-es 900-as 25m-es 18m-es m-es csigás Ezüst Céltábla díj kadet és szenior versenyzők számára: 60m-es (csak olimpiai); fél FITA. Ezüst Céltábla díj - olimpiai és csigás Céltábla Fehér Fekete Kék Vörös Arany Bíbor 60m-es fél FITA Ezüst Céltábla díj kadet és szenior versenyzők számára: 60m-es (csak olimpiai). Ezüst Céltábla díj - olimpiai és csigás Céltábla Fehér Fekete Kék Vörös Arany Bíbor 60m-es Nyílhegy k esetében Nyilhegy jelvények adhatók: Nyílhegy k esetében World Archery Nyílhegy jelvények adhatók: 6.4. Versenyek teljesítménydíj megszerzésére A csillag díjak a 6.5. Díjak igyénylése pontnak megfelelően rendezett teljes távú FITA, vagy egy dupla FITA egyik jában elért köreredményért igényelhetők A csillag díjak a 6.5. Díjak igyénylése pontnak megfelelően rendezett teljes távú 1440-es, vagy egy dupla Page ㄵ / ㄸ

16 1440-es egyik jában elért köreredményéért igényelhetők A versenypálya tartozékai és a találati zónák 7.2. A versenypálya tartozékai és a találati zónák Kis átmérőjű kamera beépíthető a céltábla/lőlap közepébe, kivéve, amikor szétlövés történik Kis átmérőjű kamera beépíthető a céltábla/lőlap közepébe, kivéve, amikor szétlövés történik. Page ㄶ / ㄸ

17 Chapter 8 Field of Play setup - Field Archery 8.2. Venue Equipment and Scoring Zones 8.2. Venue Equipment and Scoring Zones The Field Face. There are four field target faces : The 80cm face; The 60cm face; The 40cm face; The 20cm face. Only those faces produced by a manufacturer licensed by World Archery shall be used at World Archery competitions Scoring Values, Colour Specifications and Tolerances. Diameter of faces and of scoring zones in cm Colour Score Diameter Tolerance ± (mm) Yellow Yellow Black Black Black Black Scoring Values, Colour Specifications and Tolerances. Diameter of faces and of scoring zones in cm Colour Score Diameter Tolerance ± (mm) Yellow Yellow Black Black Black Black For small animals (group size "4"), the organisers shall place two animal targets next to each other. The left placed athlete to shoot on that target shoots on the left target, the right placed athlete on the right target For small animals (group size "4"), the organisers shall place two animal targets next to each other. The left placed athlete to shoot on that target shoots on the left target, the right placed athlete on the right target. Page ㄷ / ㄸ

18 Powered by TCPDF ( Venue Equipment and Scoring Zones 9.2. Venue Equipment and Scoring Zones Page ㄸ / ㄸ

2. könyv Versenyek 3. fejezet - Bajnokságok 4. fejezet - Versenyek 5. fejezet - Címek és rekordok 6. fejezet - Érmek, trófeák és teljesítménydíjak

2. könyv Versenyek 3. fejezet - Bajnokságok 4. fejezet - Versenyek 5. fejezet - Címek és rekordok 6. fejezet - Érmek, trófeák és teljesítménydíjak 2. könyv Versenyek 3. fejezet - Bajnokságok... 4 Art. 3.1: Világbajnokságok... 4 Art. 3.2: Kontinentális bajnokságok... 4 Art. 3.3: Dátumok... 4 Art. 3.4: Bajnokságok helyszínének odaítélése... 4 Art.

Részletesebben

11. Nyílt Magyar Bajnokság. A, B és C kat., Para és Freestyle

11. Nyílt Magyar Bajnokság. A, B és C kat., Para és Freestyle Dátum: 2018. szeptember 29., szombat Helyszín: Láng Sportcsarnok 1139 Budapest, Rozsnyai utca 4. http://www.holvan.hu/hu/link/poi/?piid=749755 Kiíró: Magyar Taekwondo Szövetség Verseny elnök: Kiss Tamás

Részletesebben

IPSC Level 2.9 pisztoly versenykiírás IPSC Level 2.9 match

IPSC Level 2.9 pisztoly versenykiírás IPSC Level 2.9 match A verseny helye/location: A verseny ideje/date: Rendező/Organiser: BEL SE Nevezés: Registration: Indulási feltételek: Rendezési hozzájárulás Entry fee: Szabályok, büntetések, biztonsági szabályok: Értékelés:

Részletesebben

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015! There are no translations available. Meghívó / Invitation a HÖDLMAYR GOLF CUP 2015 versenyre / to the HÖDLMAYR GOLF 2015 Tournament Nevezési határidő/ dateline of entry: 2015. július 17. (péntek) 14:00-ig

Részletesebben

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig A golyók elhelyezkedése a Snooker alaphelyzetet mutatja. A golyók átmérıje 52 mm, egyszínőek. 15 db piros, és 1-1 db fehér, fekete, rózsa, kék, barna, zöld, sárga. A garázsban állítjuk fel, ilyenkor az

Részletesebben

2-5 játékos részére, 10 éves kortól

2-5 játékos részére, 10 éves kortól - 5 játékos részére, 0 éves kortól Tervezők: Wolfgang Kramer és Michael Kiesling Grafikai tervező: Oliver Freudenreich DE Ravensburger, KniffDesign (játékszabály) Szerkesztő: Philipp Sprick Magyar fordítás:

Részletesebben

Fordítói megjegyzés: Az alábbi táblázatban a szabálykönyv angol szövegében felfedezett esetleges hibák, következetlenségek szerepelnek.

Fordítói megjegyzés: Az alábbi táblázatban a szabálykönyv angol szövegében felfedezett esetleges hibák, következetlenségek szerepelnek. Fordítói megjegyzés: Az alábbi táblázatban a szabálykönyv angol szövegében felfedezett esetleges hibák, következetlenségek szerepelnek. Fejezet Angol Fordítás Megjegyzés 6.3.6.1 General Specifications

Részletesebben

Women's wrestling - Cadets - 40 kg. Csoport A

Women's wrestling - Cadets - 40 kg. Csoport A 28 Kadet szabadfogású és női minősítési verseny - Mar 28 EREDMÉNYEK Women's wrestling - Cadets - 4 kg Csoport A Helyezés # Név NOC A Faragó Vivien Éva (8426) Földes 2 A2 Lázár Csenge (2952) TSC Forduló

Részletesebben

IAA Vadászíjász Európa Bajnokság 17-19-ig

IAA Vadászíjász Európa Bajnokság 17-19-ig IAA Vadászíjász Európa Bajnokság 17-19-ig Tisztelt Sporttársak! Kedves Barátaim! Mint a Szervező Bizottság elnöke, magam és a Magyar Íjász Szövetség nevében tisztelettel meghívom sporttársainkat és az

Részletesebben

A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A dokumentum A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásában

Részletesebben

Bel SE Hungary IDPA. Stage 1st: Running to you 1. pálya: Lerohanás. Course Designer:Attila Belme

Bel SE Hungary IDPA. Stage 1st: Running to you 1. pálya: Lerohanás. Course Designer:Attila Belme Stage 1st: Running to you 1. pálya: Lerohanás SCENARIO: You step out from your house, when 5 attackers raid you with firearms in hand. TÖRTÉNET: Épp a lakásodból lépsz ki, amikor 5 fegyveres támadó megindul

Részletesebben

Greco-Roman - U23-55 kg. Csoport A. Csoport B

Greco-Roman - U23-55 kg. Csoport A. Csoport B 29 U23 kötöttfogású országos bajnokság - Feb 29 EREDMÉNYEK Greco-Roman - U23-55 kg Csoport A Forduló Forduló 2 Forduló 3 Total Helyezés # Név NOC Ellenfél C.Pts VP Ellenfél C.Pts VP Ellenfél C.Pts C.Pts

Részletesebben

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre XIII. BITSKEY ALADÁR NEMZETKÖZI SENIOR ÚSZÓ EMLÉKVERSENY az Egri Csillag jegyében 25-ik éves az Egri Szenior Úszó Klub EGER, 2016. szeptember 18-19. Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe

Részletesebben

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 2. Tavasz Kupa Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 1,/ A verseny célja: Az uszonyos-, és búvárúszás népszerűsítése, versenyzők részére versenyzési lehetőség biztosítása. 2,/ A verseny rendezője: HÓD

Részletesebben

PÁLYÍJÁSZ VERSENYEK SZERVEZÉSE 2018-BAN

PÁLYÍJÁSZ VERSENYEK SZERVEZÉSE 2018-BAN PÁLYÍJÁSZ VERSENYEK SZERVEZÉSE 2018-BAN VERSENYEK TÍPUSAI Regionális: Minősítő-, kvalifikációs-, terem és szabadtéri versenyek a Regionális versenynaptárba kerülnek feltüntetésre. A Régiók vezetőségénél

Részletesebben

TEAMS / CSAPATOK. 1. Salgótarjáni Strandépítők Girls HUN 1. Palóc Pumák KSE HUN. 2. LadyBugs HUN 2. Team Norway NOR

TEAMS / CSAPATOK. 1. Salgótarjáni Strandépítők Girls HUN 1. Palóc Pumák KSE HUN. 2. LadyBugs HUN 2. Team Norway NOR TEAMS / CSAPATOK Women / Nők Nemzet / Nation Men / Férfiak Nemzet / Nation 1. Salgótarjáni Strandépítők Girls HUN 1. Palóc Pumák KSE HUN 2. LadyBugs HUN 2. Team Norway NOR 3. Agenta Girls HUN 3. Team Oman

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

Bel SE Hungary IDPA Stage 5x5 pálya: 5x5. Course Designer:IDPA

Bel SE Hungary IDPA Stage 5x5 pálya: 5x5. Course Designer:IDPA Stage 5x5 pálya: 5x5 Course Designer:IDPA SCENARIO: 5x5 classifier TÖRTÉNET: 5x5 minosito STRINGS: 4 RÉSZFELADATOK: 4 SCORING: 25 rounds min, limited PONTOZÁS: 25 lövés minimum, kötött TARGETS: 1 threat,

Részletesebben

Junior ranglista kiírás 2018

Junior ranglista kiírás 2018 Junior ranglista kiírás 2018 A Magyar Golf Szövetség junior játékosok számára Junior Fiú és Junior Lány kategóriákban állít fel ranglistát. A ranglista a jelen kiírás szabályai alapján szerzett pontok

Részletesebben

KIKÜLDETÉS IRÁNYELVEI ÉVRE v.2019/1.4.

KIKÜLDETÉS IRÁNYELVEI ÉVRE v.2019/1.4. KIKÜLDETÉS IRÁNYELVEI 2020. ÉVRE v.2019/1.4. Ezen dokumentum a Nemzeti A Válogatott versenyzők világversenyekre történő kiküldetésének feltételeit, módját határozza meg. 1 A Magyar Íjász Szövetség, továbbiakban

Részletesebben

MEGHÍVÓ. IV. Nemzetközi Rövidpályás Hód Kupa október Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely INVITATION

MEGHÍVÓ. IV. Nemzetközi Rövidpályás Hód Kupa október Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely INVITATION MEGHÍVÓ IV. Nemzetközi Rövidpályás Hód Kupa 2019. október 12-13. Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely INVITATION IV. International Short Course HÓD CUP 12 nd -13 rd October 2019. Gyarmati Dezső

Részletesebben

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS International Open RESULTS SCHEDULE Thursday, 6 th February, 2014 Mini cadet single, age group No. 2. (born between 01.01.2002. and 31.12.2002.) and age group No. 3. (born after 01.01.2003.) 15.30 round

Részletesebben

National Beach Handball Teams Tournament 13-14. June 2015., Budaörs

National Beach Handball Teams Tournament 13-14. June 2015., Budaörs TEAMS / CSAPATOK Woman / Nők Man / Férfiak 1. Hungary Hungary 2. Hungary Youth Hungary Youth 3. Croatia Croatia 4. Croatia Youth Croatia Youth 5. Norway I. Norway I. 6. Norway II. Norway II. NEMZETEK /

Részletesebben

Mikulás Kupa szituációs lövészet NEM MINÖSÍTÖ! Santa Claus Cup practical shooting

Mikulás Kupa szituációs lövészet NEM MINÖSÍTÖ! Santa Claus Cup practical shooting Mikulás Kupa szituációs lövészet 2015.12.5. - NEM MINÖSÍTÖ! Santa Claus Cup practical shooting 2015.12.5. A verseny helye/location: Hungary, Gepárd Lőtér Bupapest, XXII. Nagytétényi út 66. A verseny ideje/date:

Részletesebben

Pálya leírások. Időmérés kezdete/vége (Start-stop): hangjelzés/utolsó lövés a megállítón (audio signal/last shoot on the stop plate)

Pálya leírások. Időmérés kezdete/vége (Start-stop): hangjelzés/utolsó lövés a megállítón (audio signal/last shoot on the stop plate) Pálya leírások Stage 1 Célok (Targets): 15 IPSC mini, 6 non-shoot, 1 megállító (stop Minimum lövésszám (Minimum round): 31 Elérhető max pontszám (Max. points): 155 Célok távolsága (Targets distance): 3-10

Részletesebben

Stage 1st: 1. pálya: Boszorkány

Stage 1st: 1. pálya: Boszorkány Stage 1st: 1. pálya: Boszorkány GUN READY CONDITION: loaded, holstered START POSITION: Weak hand grabs the sweeper FEGYVER INDULÁSI HELYZET: Töltve, tokban START POZÍCIÓ : Gyenge kézben seprű STAGE PROCEDURE:

Részletesebben

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

On The Number Of Slim Semimodular Lattices On The Number Of Slim Semimodular Lattices Gábor Czédli, Tamás Dékány, László Ozsvárt, Nóra Szakács, Balázs Udvari Bolyai Institute, University of Szeged Conference on Universal Algebra and Lattice Theory

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

T3-4 T5-6 T2. Stage 1st: moving 1. pálya: mozgók. Bel SE Hungary IDPA. Course Designer:Attila Belme

T3-4 T5-6 T2. Stage 1st: moving 1. pálya: mozgók. Bel SE Hungary IDPA. Course Designer:Attila Belme Stage 1st: moving 1. pálya: mozgók Course Designer:Attila Belme SCENARIO: 6 quick moving armed attackers raid you. TÖRTÉNET:.Rádront 6 gyors mozgású fegyveres támadó. START CONDITION: Standing at the point,

Részletesebben

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay RAJTSZÁM / START NUMBER: (A rajtszámot a rendezőség tölti ki. / To be entered by the organisers:) Kérjük a nevezési lapot NYOMTATOTT BETŰVEL,

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

Jegyzőkönyv. PSZB ülés. Napirendi pontok: 1. Jegyzőkönyvvezetőnek meg lett választva Gajdos M. Csaba Javaslat:

Jegyzőkönyv. PSZB ülés. Napirendi pontok: 1. Jegyzőkönyvvezetőnek meg lett választva Gajdos M. Csaba Javaslat: Jegyzőkönyv PSZB ülés Hely: 1163 Budapest, Margit utca 28. Idő: 2017. november 3. Jelenlévők: PSZB elnök: Vánky Sebastian, PSZB tagok: Barta Margit, Máté Gyöngyi, Gajdos M. Csaba Sportigazgató: Windischmann

Részletesebben

VERSENYKIÍRÁS 1. BUDAPEST GUNS and WORKS Summer Challenge

VERSENYKIÍRÁS 1. BUDAPEST GUNS and WORKS Summer Challenge VERSENYKIÍRÁS Név: Rendező: ST IPSC SE, 2132 Göd, Gizella u. 31. Dátum: 2019. május 31 - június 1. Helyszín: Dunaújvárosi sportlőtér, 2400 Dunaújváros, Lőtér út. 1. GPS koordináták: N46 57'18.1" E018 55'08.7"

Részletesebben

Dynamic freefly DIVE POOL LINES

Dynamic freefly DIVE POOL LINES Dynamic freefly 3.rész Part 3 DIVE POOL LINES A dynamic repülés három fajta mozgásból áll: Dynamic freeflying is composed of three types of movements: -Lines (vízszintes "szlalom") (horizontal "slalom")

Részletesebben

Külön futamban futnak és külön is értékeljük az Országos Bajnokság és az Amatőr Futam résztvevőit.

Külön futamban futnak és külön is értékeljük az Országos Bajnokság és az Amatőr Futam résztvevőit. Külön futamban futnak és külön is értékeljük az Országos Bajnokság és az Amatőr Futam résztvevőit. A verseny rendezője: Magyar Atlétikai Szövetség megbízásából a Szombathelyi Egyetemi Sportegyesület Közreműködő

Részletesebben

Bel SE Hungary IDPA. Stage 1st: Jewelry store 1. pálya: Ékszerész. Course Designer:Attila Belme

Bel SE Hungary IDPA. Stage 1st: Jewelry store 1. pálya: Ékszerész. Course Designer:Attila Belme Stage 1st: Jewelry store 1. pálya: Ékszerész SCENARIO: See below in the Personal & home defense article. TÖRTÉNET: Egy ékszerboltrablást kell megakadályoznod (részletek az újságcikkben). START CONDITION:

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

Történelmi Íjász Világ Bajnokság 2016.08.30-09.03. Gyula

Történelmi Íjász Világ Bajnokság 2016.08.30-09.03. Gyula Történelmi Íjász Világ Bajnokság 2016.08.30-09.03. Gyula HDH-InternationalArcheryAssociation történelmi versenyszabályzata alapján Kategóriák:Modern anyagú történelmi íj Természetes alapanyagú történelmi

Részletesebben

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

Stage 1st: 1. pálya:

Stage 1st: 1. pálya: Stage 1st: 1. pálya: GUN READY CONDITION: Ready START POSITION: Anywhere FEGYVER INDULÁSI HELYZET: Készenléti helyzet START POZÍCIÓ : Bárhol SCORING: 8 rounds min, unlimited PONTOZÁS: 8 lövés minimum,

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós

Részletesebben

Párbajtőr diákolimpia

Párbajtőr diákolimpia Párbajtőr diákolimpia Leány párbajtőr csapat, III-as korcsoport, 5. április., vasárnap Főbíró: Galli Zsolt AVA Számítógépes főbíró: Nagy Zsolt SZTE-VK Versenyorvos: Hoffmann Péter Versenybírák: Vasas Dóra

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

Stage 1st 1. pálya. Bel SE Hungary IPSC. Course Designer:Attila Belme, Attila Kovács

Stage 1st 1. pálya. Bel SE Hungary IPSC. Course Designer:Attila Belme, Attila Kovács Stage 1st 1. pálya, Attila Kovács GUN READY CONDITION: unloaded, holstered START POSITION: Standing at the designated point,, strong hand's finger on the 5 key. FEGYVER INDULÁSI HELYZET: Töltetlen, tokban

Részletesebben

KIKÜLDETÉS IRÁNYELVEI ÉVRE v.2018/1.6..

KIKÜLDETÉS IRÁNYELVEI ÉVRE v.2018/1.6.. KIKÜLDETÉS IRÁNYELVEI 2019. ÉVRE v.2018/1.6.. Ezen dokumentum a Nemzeti A Válogatott versenyzők világversenyekre történő kiküldetésének feltételeit, módját határozza meg. A Magyar Íjász Szövetség (továbbiakban:

Részletesebben

Csoportbeosztás Groups

Csoportbeosztás Groups 5. Nemzetközi Dalnoki Jenı Emléktorna lebonyolítás 2010.08.21-22. (szombat, vasárnap) 5. International Dalnoki Memorial Tournament 21-22.08.2010 (Saturday, Sunday) Csoportbeosztás Groups A csoport / Group

Részletesebben

UCI C1 Pro Trials Championships & Regional Competition

UCI C1 Pro Trials Championships & Regional Competition UCI C1 Pro Trials Championships & Regional Competition /// ENGLISH DESCRIPTION BELOW /// EGYESÜLETÜNK AZZAL A CÉLLAL ALAKULT, HOGY NÉPSZERŰSÍTSE A KERÉKPÁROS SPORTOKAT, AZON BELÜL IS A KERÉKPÁROZÁS EGYIK

Részletesebben

VÍVÓ DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ BUDAPEST 2019

VÍVÓ DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ BUDAPEST 2019 VÍVÓ DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ BUDAPEST Teams (present, ordered by fencer number - teams) rank number name ( ) MINDSZENTY JÓZSEF KATOLIKUS ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS ÓVODA ( ) DIADAL ÚTI ÁLTALÁNOS ISKOLA GALLY-KOVÁCS

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

Stage 1st: 1. pálya: Irodában

Stage 1st: 1. pálya: Irodában Stage 1st: 1. pálya: Irodában GUN READY CONDITION: unloaded, holstered, first mag in Santa Claus's bag. START POSITION: Standing at the mark FEGYVER KÉSZENLÉTI HELYZET: Töltetlen, tokban, kezdő tár a Mikulás-zsákban

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

MEFOB Nõi Kard Csapat

MEFOB Nõi Kard Csapat Debrecen 1. április. 1. page 1/1 Fencers (present, structured order - 1 fencers) name and first name LUPKOVICS Dóra NYÍRÕ Bettina ÖRSI Detti BENEI Bernadett LADÁNYI Enikõ TÓTH Réka ANDÓ Anna ANDÓ Judit

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

3. könyv Pálya- és teremíjászat

3. könyv Pálya- és teremíjászat 3. könyv Pálya- és teremíjászat 11. fejezet Íjászok felszerelése Ez a fejezet a World Archery versenyein használható felszereléseket sorolja fel. A versenyző felelőssége, hogy a szabályoknak megfelelő

Részletesebben

Dél Dunántúli Régió Versenyszabályzata 2012.

Dél Dunántúli Régió Versenyszabályzata 2012. Dél Dunántúli Régió Versenyszabályzata 2012. 1. A versenysorozat versenyei, díjazás: A versenysorozat versenyei Dél-Dunántúli Régió tagegyesületei által 6 alkalommal kerül megrendezésre, helyszínenként

Részletesebben

ÉLSPORT IRÁNYELVEI ÉVRE v.2015/1

ÉLSPORT IRÁNYELVEI ÉVRE v.2015/1 ÉLSPORT IRÁNYELVEI 2017. ÉVRE v.2015/1 A Nemzeti A és B Válogatottba történő jelentkezésnek lehetőségei, módja és felvételének feltételei. A válogatottba való bekerülés minden versenyző, edzője és klubja

Részletesebben

Párbajtőr diákolimpia

Párbajtőr diákolimpia Párbajtőr diákolimpia Leány párbajtőr csapat, VI-ös korcsoport Szolnok, 0. április., vasárnap Főbíró: Galli Zsolt AVA Számítógépes főbíró: Nagy Zsolt SZTE-VK Versenyorvos: Hoffmann Péter Versenybírák:

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Történelmi Íjász országos versenyrendszer céllistája, segédlete

Történelmi Íjász országos versenyrendszer céllistája, segédlete - 1 - MÍSZ- Történelmi szakmai bizottsága kötelező céllistája Történelmi Íjász országos versenyrendszer céllistája, segédlete Általános szabályok a célokra: Célkategóriák: CÉL- lövészet :(klasszikus lőlapok)

Részletesebben

MEFOB Tőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen május 6.

MEFOB Tőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen május 6. MEFOB Tőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen 2017. május 6. Főbíró: HORVÁTH Attila Számítógépes főbíró: REHÁK András Versenyorvos: dr. ZSADÁNYI Judit Versenybírók: BENCZE Attila KÁLI Bence MÉSZÁROS

Részletesebben

MATEMATIKA ANGOL NYELVEN

MATEMATIKA ANGOL NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA MATEMATIKA ANGOL NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Matematika angol

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Megalódusz Cup summertime MTBO race. Megalódusz Kupa népszerűsítő nyári MTBO derby. Date. Időpont. Event center. Versenyközpont. Organiser.

Megalódusz Cup summertime MTBO race. Megalódusz Kupa népszerűsítő nyári MTBO derby. Date. Időpont. Event center. Versenyközpont. Organiser. Megalódusz Kupa népszerűsítő nyári MTBO derby Megalódusz Cup summertime MTBO race Időpont 2015. augusztus 1. Date 1. August 2015. Versenyközpont Solymár Barlang söröző Solymár Homok u. 1. térképen Rendező

Részletesebben

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30) Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?

Részletesebben

MEFOB Párbajtőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen április 1.

MEFOB Párbajtőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen április 1. MEFOB Párbajtőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen 2016. április 1. Főbíró: HORVÁTH Attila Számítógépes főbíró: REHÁK András Versenyorvos: dr. ZSADÁNYI Judit Versenybírók: BABINSZKI Dorottya

Részletesebben

Szundikáló macska Sleeping kitty

Szundikáló macska Sleeping kitty Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at

Részletesebben

MATEMATIKA ANGOL NYELVEN

MATEMATIKA ANGOL NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 6. MATEMATIKA ANGOL NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 6. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK

Részletesebben

MEFOB Kard Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen május 6.

MEFOB Kard Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen május 6. MEFOB Kard Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen 2017. május 6. Főbíró: HORVÁTH Attila Számítógépes főbíró: REHÁK András Versenyorvos: dr. ZSADÁNYI Judit Versenybírók: FODOR Kende NOSZEDA Tamás

Részletesebben

Békessy Béla Emlékverseny

Békessy Béla Emlékverseny Békessy Béla Emlékverseny B Kategóriás Női tőr egyéni 2017. február 18., Debrecen Főbíró: Horváth Attila Békessy Debrecen Számítógép főbíró: Nagy Zsolt SZTE-VK Orvos: Dr. Jakab Attila Versenybírók: Káli

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

FELELETVÁLASZTÓS TESZT Angol mintavizsga Megoldások FELELETVÁLASZTÓS TESZT 1. a 11. d 2. c 12. a 3. d 13. a 4. a 14. c 5. b 15. a 6. a 16. b 7. b 17. c 8. c 18. c 9. a 19. b 10. c 20. d 1. endurance 2. buoyant 3. foul 4. all-round

Részletesebben

Kadét Férfi Női Párbajtőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Budapest január

Kadét Férfi Női Párbajtőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Budapest január Kadét Férfi Női Párbajtőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Budapest. január -9. Főbíró: PLÁSZTÁN Attila Számítógépes főbíró: REHÁK András Versenyorvos: dr. Pálházy Tímea Versenybírók: BUDAI István CSIKÓS

Részletesebben

Békessy Béla Emlékverseny Női Férfi Kard Tőr Egyéni és Csapat. Káli András

Békessy Béla Emlékverseny Női Férfi Kard Tőr Egyéni és Csapat. Káli András Női Férfi Kard Tőr Egyéni és Csapat Főbíró: Számítógépes főbíró: Versenyorvos: Versenybírók: Serra György Rehák András Dr. Zsadányi Judit Balogh Boldizsár UTE Káli András Dávid László Horváth Fanni Szőke

Részletesebben

Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems

Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems Károly Farkas Gábor Horváth András Mészáros Miklós Telek Technical University of Budapest, Hungary EPEW 2014, Florence, Italy Outline Intelligent

Részletesebben

H I T & MISS TARGET Használati utasítás

H I T & MISS TARGET Használati utasítás H I T & MISS TARGET Használati utasítás 1. Biztonsági tájékoztatások és fontos figyelmeztetések - Mielőtt a fegyvert használatba venné olvassa el figyelmesen a Használati utasítást. - A céltáblát úgy kell

Részletesebben

1/2 Final HBÖSZ VADÁSZ C. (1) 3-1(18-14) by VPO1-04:00 DBC BALÁZS É. (9) Final 3-5 TÓFEJ GÁLL F. (13) Final 3-5 PBSE NÉMETH S. (8)

1/2 Final HBÖSZ VADÁSZ C. (1) 3-1(18-14) by VPO1-04:00 DBC BALÁZS É. (9) Final 3-5 TÓFEJ GÁLL F. (13) Final 3-5 PBSE NÉMETH S. (8) 28-3-7 7:3:3 28 Diák leány országos bajnokság - Mar 28 FS - 28 kg Qualif. /4 Final /2 Final Final -2 HBÖSZ VADÁSZ C. () 4-(2-) by VSU - :8 BÁRÁND BÍBORKA L. (2) NAGYSZÉNÁS OZSVÁRT Z. (3) 44 HBÖSZ VADÁSZ

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Párbajtőr diákolimpia

Párbajtőr diákolimpia Párbajtőr diákolimpia Fiú párbajtőr csapat, VI-ös korcsoport, 0. április., vasárnap Főbíró: Galli Zsolt AVA Számítógépes főbíró: Nagy Zsolt SZTE-VK Versenyorvos: Hoffmann Péter Versenybírák: Vasas Dóra

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Paper

Részletesebben

MEFOB Férfi Tőr Csapat

MEFOB Férfi Tőr Csapat Debrecen 0. április.. page / Fencers (present, structured order - fencers) name and first name SERRA György SERRA Solt ULLMAN Yotum SOPRONI SZABÓ Domonkos BALÁZS Péter GRÓF Attila Bálint KONDACS László

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

Kúpos illesztőszeg DIN 1 A 1 A 4 ISO 2339 UNI. Kúpos illesztőszeg. 1) This size is not DIN standardised. NB

Kúpos illesztőszeg DIN 1 A 1 A 4 ISO 2339 UNI. Kúpos illesztőszeg. 1) This size is not DIN standardised. NB Kúpos illesztőszeg Kúpos illesztőszeg DIN 1 2339 A 1 A 4 1) This size is not DIN standardised. NB 1) The nominal length L does not include the rounded ends c with tolerance js15. 2) The choice and position

Részletesebben

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal

Részletesebben

Diákolimpia VI korcsoport Fiú Párbajtõr Csapat

Diákolimpia VI korcsoport Fiú Párbajtõr Csapat Szolnok 201.0.09. page 1/1 Fencers (all, structured order - 1 fencers) number name and first name club 1 BATSÁNYI JÁNOS GIMN. TAPOLCA 2 BATSÁNYI JÁNOS GIMN. TAPOLCA 21 BATSÁNYI JÁNOS GIMN. TAPOLCA KÖLCSEY

Részletesebben

ANNEX V / V, MELLÉKLET

ANNEX V / V, MELLÉKLET ANNEX V / V, MELLÉKLET VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006 ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY 2006. JANUÁR 1-JE

Részletesebben

Olimpiai Játékok, Athén 2004

Olimpiai Játékok, Athén 2004 Olimpiai Játékok, Athén 2004 A fotókon a 2004-es Athéni Olimpiai Játékok néhány magyar aranyérmesét látja. Olvassa el a képek alatti szöveget, majd oldja meg a feladatokat! / In these pictures you can

Részletesebben

A1: CFR Cluj (RO) B1: F.C. Copenhagen (DK) C1: NK Varteks (HR) D1: SK Rapid Wien (AT)

A1: CFR Cluj (RO) B1: F.C. Copenhagen (DK) C1: NK Varteks (HR) D1: SK Rapid Wien (AT) A általános tudnivalói: Rendezők: Dalnoki Akadémia és a SZAC 1908 sportegyesület Időpont: 2009. augusztus 22-23. (szombat, vasárnap) Korosztály: 1999. január 1. után születettek Mérkőzések: szombaton 11.30-18.00-ig,

Részletesebben

22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny 22 nd International Castle Cup Control Line World Cup 2007. szeptember 21-23 GYULA-HUNGARY

22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny 22 nd International Castle Cup Control Line World Cup 2007. szeptember 21-23 GYULA-HUNGARY 22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny A VERSENY HELYE / PLACE OF THE COMPETITION Bumacofly Se körrepülő modellező pálya, Gyula. Csabai út Control line flying site of Bumacofly Modelling Club Gyula.

Részletesebben

There is/are/were/was/will be

There is/are/were/was/will be There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start

Részletesebben

Create & validate a signature

Create & validate a signature IOTA TUTORIAL 7 Create & validate a signature v.0.0 KNBJDBIRYCUGVWMSKPVA9KOOGKKIRCBYHLMUTLGGAV9LIIPZSBGIENVBQ9NBQWXOXQSJRIRBHYJ9LCTJLISGGBRFRTTWD ABBYUVKPYFDJWTFLICYQQWQVDPCAKNVMSQERSYDPSSXPCZLVKWYKYZMREAEYZOSPWEJLHHFPYGSNSUYRZXANDNQTTLLZA

Részletesebben

Számítógépes főbíró: Rehák András Valicsek Péter MTK Csákányi László. Párbajtőr

Számítógépes főbíró: Rehák András Valicsek Péter MTK Csákányi László. Párbajtőr XVI. Veterán Országos Bajnokság Budaörs,. május. Főbíró: Takács Csaba Számítógépes főbíró: Rehák András Valicsek Péter MTK Orvos: Csákányi László Kard Vörös Bálint Nagy Martin Noseda Tamás Fekete-Kovács

Részletesebben

Párbajtőr diákolimpia

Párbajtőr diákolimpia Párbajtőr diákolimpia Fiú párbajtőr csapat, V-ös korcsoport Szolnok, 0. április., szombat Főbíró: Galli Zsolt AVA Számítógépes főbíró: Nagy Zsolt SZTE-VK Versenyorvos: Hoffmann Péter Versenybírák: Vasas

Részletesebben

VII. Hiperkupa Budapest, 2016 április

VII. Hiperkupa Budapest, 2016 április VII. Hiperkupa Budapest, 2016 április 16-17. Főbíró: PARTALI Csaba Számítógépes főbíró: REHÁK András Versenyorvos: dr. NAGY Krisztina Versenybírók: BUTA Levente DINGA Anna DINGA Kata MOLNÁR Petra GNÁM

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 15. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Paper

Részletesebben

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Program indítása/program starts up Válassza ki a weblap nyelvét/choose the language of the webpage Látogasson el az oros.hu weboldalra, majd klikkeljen

Részletesebben

Párbajtőr diákolimpia

Párbajtőr diákolimpia Párbajtőr diákolimpia Fiú párbajtőr csapat, II-es korcsoport Szolnok, 0. április., szombat Főbíró: Galli Zsolt AVA Számítógépes főbíró: Nagy Zsolt SZTE-VK Versenyorvos: Hoffmann Péter Versenybírák: Vasas

Részletesebben

MEFOB Párbajtőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen május 5.

MEFOB Párbajtőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen május 5. MEFOB Párbajtőr Egyéni és Csapat Országos Bajnokság Debrecen 2017. május 5. Főbíró: HORVÁTH Attila Számítógépes főbíró: REHÁK András Versenyorvos: dr. ZSADÁNYI Judit Versenybírók: BALOGH Szabolcs FEKETE

Részletesebben