Solar ventilátor használati útmutató
|
|
- Dénes Hegedűs
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Solar ventilátor használati útmutató Kérjük a háromféle üzemeltetésű, egyenáramú ventilátor használata előtt, olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet még rá. Oldal 1-10
2 1. A termék rendeltetése Gershoj Energia Kft. Egy ideális és környezetkímélő egyenáramú ventilátor, amit ha a fotovoltaikus napelemre, szolár akkumulátorra vagy éppen a környezetbarát kapcsolóüzemű tápegységre csatlakoztatunk, automatikusan elkezd működni. A napelemes ventillátor hármas betáp lehetőségével, állítható szögű napelemtartó állványával, háromszinten kapcsolható sebességével, oscilláló fújófejével és időzítő funkciójával egy nagyon előnyös, környezetbarát berendezés. 2. Technikai paraméterek PLD-H Solar Ventilátor Méret 22 Súly 6,8 kg Teljesítmény 24 W Tápfeszültség DC 12 V Állítható magasság Min mm Max mm Teljesítmény csatlakozó Ø 5,5 mm x Ø 2,5 mm fém konnektor Garancia 1 év ZDNY-30C Napelem Méret 450 x 550 x 25mm Súly 3,0 kg Csúcsteljesítmény 30 W Üresjárati feszültség 11,0 V Rövidzárási áram 3,69 A Munkaponti feszültség / Áramerősség 8,5 V 3,53 A Kimeneti tolerancia +/- 3% Cella típus / Szám 125 * 125 Mono-Crytalline Silicon 12 darab Maximális rendszerfeszültség DC 600 V Üzemi hőmérséklet -40-től 85 C Szélellenállás / Hóterhelés 2400 N/m² 5400 N/m² Gyártói garancia / Teljesítmény garancia 10 év 25 évre 80 % Csatlakozó kábel ventilátorhoz 5 méter Voltcraft USPS-2250 Univerzális adapter Méret 88 x 52 x 78,6 mm Súly 0,202 kg Maximális bemenő / Kimenő teljesítmény 37 W 27 W Változtatható polaritás Energiatakarékos Tápfeszültség VAC és Hz Kimenőfeszültség 3V 4,5 V 5 6 7,5 9 V 12 V V V V Maximális kimenőáram 2250 ma Jack-dugó méretei/ A dugó: 2,5 mm B dugó: 3,5 mm A tápdugó Multifunkcionális, több méretben (6 darab) Garancia 1 év Túlfeszültség, rövidzár és teljesítmény- túllépés védelemmel. Oldal 2-10
3 Napelem tartóállvány Csatlakozókábel Napelem tartószerkezet, amely sátor vagy lapostetőre helyezhető, földre tehető vagy falra szerelhető. Állítható szögü 0 -tól 90 -ig. 1,5 méter kéterű (piros-fekete) kábel, amely Ø 5,5 mm x Ø 2,5 mm jack-dugóval és krokodilcsipesszel (piros-fekete) a 12 V-os akkumulátorhoz való csatlakozáshoz. 3. A termék részei Védőrács-Kengyel Fúvófej Oscillátor kapcsoló Banánlapát Időzítő Fejrögzítő kézicsavar Sebességkapcsolók Állítható tartórúd Magasságállítás Jack-dugó & kábel PV Napelem Akkumulátor csatlakozócsipesz Nehezékes Talp Panel Tartóállvány 4. Összeszerelési utasítás a. Állóventillátor Csomagoljuk ki a dobozból a ventillátor összes alkatóelemét és alkatrészét. Csavarjuk ki a tartórúd aljáról a hajlított rögzítőcsavart, majd helyezzük fel rá a talpsúlyt és fedőlapját, visszarögzítve a fémalátét és talpcsavar segítségével. Lazítsuk ki a tartószerkezet magasságállító csavarját és kihúzva a tartórudat csavarjuk hozzá a ventillátortesthez mindkét csavarral. Ezután órajárással megegyezően (balmenetes) csavarjuk ki a lapátrögzítő műanyag kézicsavart a tengelyvégről és a nagyobb (jobbmenetes) védőrácsrögzítő kereket. Helyezzük fel a hátsó védőrácsot,a függüleges horonyokat beigazítva a két felső pecek közé és az alsó műanyag csapszegre, majd rögzítsük a reteszelőcsavarral. Helyezzük be megfelelően a léglapát horonyát a tengelyékbe és rögzítsük a kézicsavarral órajárással ellentétesen (balmenetes). Oldal 3-10
4 Helyezzük fel megfelelően a külső védőrácsot a belsőre és a kilazított összetartó kengyelt. Rögzítsük az összetartó kengyel csavarját mértékkel, majd állítsuk be a ventilátor fejállását. b. Napelem és tartóállvány Legyen óvatos a napelem kicsomagolással, szállítással és tárolással: A modulokat mindig szakszerűen szállítsa, kezelje, a csatlakozó dobozt NE alkalmazza fogantyúnak. Tekintettel az üvegfelületre és lapkákra, kerülje el az elhajlásokat a napelem modulon. Ne rakja egymásra az egyes modulokat. Ne pakoljon rá, ne lépjen rá, ne ejtse el azt. Ne használjon hegyes szerszámokat, vigyázzon nehogy megsérüljön vagy megkarcolja a tartóállvány felszerelésekor a napelem felületét. Tartsa tisztán és szárazon az elektromos érintkezőket és zárva a csatlakozódobozt. Csomagoljuk ki a dobozból a napelemet és vegyük ki a zsákjából. Vágjuk le a kábelrögzítő kötegelőt úgy hogy ne sérüljön a kábel. Csomagoljuk ki a tartóállványokat és a csavar-alátét-peremesanya segítségével (10-es villáskulccsal) rögzítsük fel a napelem hátsó alumíniumkeretére, úgy, hogy az elosztódoboza felülre kerüljön a tartólábak közé (ha falra akarjuk rögzíteni a tartóállványt, akkor is felülre kell kerüljön az elosztódoboz, az eső miatt). Marokanya Kitámasztó Marokcsavar Kicsavarva a marokcsavarokat és a kitámasztó lemezt, beállíthatjuk a furatok változtatásával a napelem napállásnak megfelelő dőlésszögét ( között). Kitámasztó Oldal 4-10
5 c. Áramforrások Beüzemelés Csatlakoztassuk a ventillátor betáp csatlakozójába valamelyik biztosított egyenáramforrást: a. Elsőként a 30W-os tartóállványra szerelt Napelemet, az 5m hosszú kábelével és Jack-dogójával. b. Egy 12 V os akkumulátort, a biztosított kábellel és krokodilcsipesszel(piros + ; Fekete - ) ha borús idő van. c. Vagy a hálózathoz, a Voltcraft USPS-2250 kapcsolóüzemű dugasztápegységgel és a megfelelő tápdugóval G - (5,5x2,5 mm) éjszakai üzemmódban. Valamelyik sebbességkapcsoló gombot megnyomva elindíthatjuk a ventillátort és a hátsó oscillátor kapcsológombbal bekapcsolhatjuk a balról-jobbra történő vízszintes fúvófej lengését. 5. Használati utasítás és jellemzők Nyomógomb 0 : Leállítás (STOP gomb) Nyomógomb 1 : Lassú (sebességi fokozat) Nyomógomb 2 : Közepes (sebességi fokozat) Nyomógomb 3 : Gyors (sebességi fokozat) Időzítőkapcsoló: Beállítható 0 60 perc közötti működési időintervallum. Oscillátor kapcsoló: Amikor a ventillátor valamelyik sebességfokozatban forog nyomjuk meg ezt a gombot a fúvófej vízszintes lengésének indítása vagy leállítása céljából. Magasság beállítása: Lazítsuk ki a tartószerkezet magasságállító csavarját, majd a tartórúd magasságának megfelelő beállítása után rögzítsük vissza. Tartóállvány dőlésszögbeállítása: Csavarjuk ki a 2-2 marokcsavart mindkét oldalon, majd az így felszabaduló kitámasztó lemezt, a kívánt furatokba helyezésével, beállíthatjuk a napelem, napállásnak megfelelő dőlésszögét ( között). Rögzítsük vissza a marokcsavarokkal. PV(Fotovoltaikus) Modul: Bedugva a 30W-os napelem tápdugóját a ventillátor csatlakozó aljzatába és megnyomva valamelyik sebességindító gombot, a ventilátor megindul. Oldal 5-10
6 Akkumulátor: Csatlakoztassuk az akkumulátorkábel krokodilcsipeszeit egy 12 V-os akkumulátor megfelelő pólusaihoz (Piros + ; Fekete - ), majd a tápdugót a ventillátor csatlakozó aljzatába és megnyomva valamelyik indítógombot, a ventilátorlapát a kiválasztott sebbességen fog forogni. Dugasztápegység: Először állítsuk be az adapter Piros választókapcsolóját, a biztosított kis csavarhúzóval, a 12 V-os kimenő egyenáramra; válasszuk ki a G - 5,5x2,5 tápdugót és a megfelelő polaritást jelző oldalával, ha a két nyílat szembehelyezzük, dugjuk be az adapterkábel konnektorába POZITÍV középjelzés és nyílat nyílhoz. POZITÍV A fenti ábra szerint helyes polaritással összedugott és kiválsztott adapter tápdugóját csatlakoztassuk a ventillátor betápaljzatába, majd figyelve arra, hogy a ventillátorkapcsoló 0 STOP pozícióba álljon csatlakoztassuk a fali 230 V-os konnektorba a dugasztápegységet. Ha mindent jól csináltunk, a piros LED visszajelző világítani fog és a sebességváltó nyomógombbal elindíthatjuk a ventilátort. 6. Részletes adatok Ventilátorfej vízszintes forgási tartománya: Bekapcsolva az oscillálást, a fúvófej 210 fokos szögben fog automatikusan balról-jobbra és jobbról-balra fog forogni, folyamatos ciklusban. A ventillátorfej függőleges állíthatósága: Ha kilazítjuk a motortest alatti szárnyascsavart, a fejet fel- és lefele is állíthatjuk 130 fokos szögben, a különbözö hűtési irány eléréséhez, majd rögzítsük vissza. A ventilátor teljesítményéhez adaptált 30W-os Photovoltaikus napelemet, a felületére optimálisan beeső napsugárszög eléréséhez, a modul tartóállványával 0 90 fokos szögtartományban állíthatjuk. A napelemtartó konzolt a falra is felszerelhetjük, de ügyeljünk arra, hogy ilyenkor az elosztódoboz felülre kerüljön (úgy kell rászerelni a napelem keretét). Optimális tájolás és dőlés: A napsugarak merőlegesen essenek rá a napelem felületére. Magyarországon közel fokos dőlésszög az ideális. Árnyékolásmentesség fontos! A sok védelemmel ellátott kapcsolóüzemű dugasztápegység váltóáramú része VAC/50-60Hz közötti hálózati feszültségre csatlakoztatható és a maximum kimenőárama 2250 ma. Oldal 6-10
7 7. Általános biztonsági előírások a napelemhez Ügyeljen a helyi, területi, továbbá az épület biztonsági előírásokra, szabványokra. Modulok maximális terhelhetősége: Figyeljen a modulok legnagyobb megengedett terhelésére például hó, szél, stb. Modulok földelése: Ajánlott a modulokat és a tartószerkezetet földelni. A munkálatokhoz vonjon be szakembert. A modulkereteket és állványokat kösse össze legalább 10 mm² -es vezetékkel és kábelsaruval a meglévő furatokba. Megfelelő telepítés: Idegen hatásoknak sem mechanikusan, sem elektromosan (például rövidzárlatnak) túlterhelésnek ne tegyük ki! 8. Figyelmeztetés Csak a biztosított és speciálisan erre kialakított 30 C típusú PV fotovoltaikus monokristályos modult használhatjuk elsődleges tápegységként, 30W/8,5V DC, a felszerelt polarítású tápdugójával. Az akkumulátor tápegység csak 12 V-os lehet és legalább 2,1 A áramot kell biztosítson, természetesen nagyon ügyeljünk a helyes krokodilcsipesz csatlakoztatási polaritásra. Nagyon fontos, hogy a dugasztápegység dobozából a megfelelő tápdugót G - 5,5x2,5 vegyük ki és ezt csatlakoztassuk a megfelelő polaritással az adapterkábelre ( + Pozitív - a hüvely közepe). Ha sokáig használaton kívül akarjuk hagyni a napelemes ventilátort, mindig szüntessük meg az egyenáramforrást, azaz húzzuk ki a betáp dugót a csatlakozóból és az adaptert a konnektorból. Semmi esetre se használjuk a ventilátort nedves vagy gyúlékony környezetben. A kültéri, fedetlen területen való használata meg, esőben tilos, mert nem vízálló a motorburkolat. 9. Fontos tudnivalók Nagyon fontos, hogy az akkumulátoros áramforrás esetén, tartsuk be a helyes polaritást a krokodilcsipeszes csatlakozásnál (Piros + ; Fekete - ) mert az ellentétes polaritás a ventilátor működésképtelenségét és végleges meghibásodását okozhatja! Nagyon fontos, hogy az egyenáramú adapter (kapcsolóüzemű dugasztápegységet) kimenő csatlakozójához, megfelelő polaritással csatlakoztassuk a tápdugót és a váltókapcsolón kiválasztott egyenfeszültség 12V legyen, mert az ellentétes polaritás vagy a rosz kimenő egyenfeszültség a ventilátor vagy az adapter működésképtelenségét és végleges meghibásodását okozhatja! Oldal 7-10
8 A monokristályos napelem nagy pontosságú elektronikus alkatrészekből tevődnek össze, ezért kimondottan tilos szétszedni vagy átalakítani ezeket, kábeleiket vagy csatlakozóikat, mert meghibásodást vagy elektromos áramütést okozhatnak. A ventilátor sebessége változhat a napsugarak erősségével, akkor is ha alacsony sebességfokozaton működtetjük. Ilyenkor, nagyon borús időben, kapcsoljuk ki az oscilláló mozgást, hogy nyerjünk teljesítményt, azaz sebességet. Egy jó szellőzés megakadályozza a napelem túlmelegedését, ami a teljesítményének csökkenéséhez vezethet. A modult legalább 4 ponton kell rögzíteni és a tartóállványát is, ha falra vagy lapostetőre, illetve erkélyre szereljük talpsúly alkalmazása előírás ilyenkor. A napelem modul tisztítása általában nem szükséges, amennyiben a dőlésszöge nagyobb mint 15 (eső által öntisztító hatásúak). Erős szennyeződés esetén sima vizet (pl. kerti slaggal, tisztítószerek nélkül) és puha szivacsot használjon. Semmilyen esetben ne kaparja le szárazon a szennyeződést, ugyanis ez mikro-karcolásokat okozhat a felületen. A ventilátor és minden tartozéka, kivéve a napelem panelt, száraz és elektromosan biztonságos, belső vagy fedett környezetben hivatott működni és csak ott szabad használni! Az elektromos berendezések (ventilátor, dugasztápegység, napelem) nagy pontosságú elektrónikus alkatrészekből tevődnek össze, ezért kimondottan tilos szétszedni vagy átalakítani ezeket, kábeleiket vagy csatlakozóikat, mert meghibásodást vagy elektromos áramütést okozhatnak! Ha az akkumulátoros vagy adapteres betápot választjuk és nem működik helyesen a berendezés, azonnal állítsuk le és ellenőrizzük a polaritását vagy a megfelelő 12 V-os tápfeszültséget. Újraindítani csak a helyes polaritás és feszültség beállítása után lehet! Ne zárjuk rövidre soha a tápegységek kimenetét és ne okozzunk elektromos túlterhelést rajtuk! Mindig védjük a viztől vagy maró hatású folyadékoktól az elektromos részeket, mert ezek tönkretehetik a belső áramköröket vagy rossz esetben áramütést is okozhatnak! Tilos a napelem bárkódos és a ventilátor adattábláját eltávolítani, mert garanciavesztéssel járhat. Ezeket a készülékeket tilos csökkentett fizikai, érzékelési vagy mentális képességű személyeknek (beleértve a gyerekeket is) vagy tudással és tapasztalattal nem rendelkező személyeknek használni,csak felügyelet alatt, illetve ha részletes felhasználási oktatást kapott a személyes biztonságukra vigyázó és hivatott személyektől. A gyerekekre különösen fel kell ügyelni, hogy ne játéknak használják a berendezéseket! Oldal 8-10
9 Ne módosítsuk a napelemes ventilátor alkotóelemeit, ne szereljük szét és ne alakítsuk át a belső és külső áramköröket. Tilos a csomagban levőtől eltérő (másfajta) vagy egyidőben több mint egy fotovoltaikus napelemet használni áramforrásként a ventilátorhoz. Tilos nem megfelelő feszültségű (12 V-os) akkumulátort felhasználni áramforrásként. Ugyanakkor egyidőben csak egyfajta betáplálást használhatunk, azaz tilos egybekötni a háromféle áramforrást, akkumulátort együtt a napelemmel és az egyenáramú dugasztápegységgel! Ezen durva és szakszerűtlen beavatkozások érvénytelenítik a garanciavállalást, mert tönkretehetik a ventilátort vagy a készlet egyéb alkotóelemeit, így nem képezve tovább a jótállás tárgyát! A garanciavállalás ideje alatt történt, nem megfelelő működés esetében vegye fel a kapcsolatot az eladóval. 10. Gyakran felmerülő kérdések Nem működik a ventilátor. Probléma Ok Megoldás Nem működik a ventilátor a napelemes betáplálással. Nagyon gyengén működik a ventilátor a napelemes betáplálással. Nem termel egyáltalán áramot a napelem. Nem működik a ventilátor az adapteres Nincs csatlakoztatva egyik áramforráshoz sem a háromból. A napelem valamilyen módon le van árnyékolva vagy nagyon borús idő van (nincs napsugár). -A napelem állvány nincs a megfelelő irányba és szögbe állítva. -Nagyon borús idő van, ezért a napelem kis áramot termel, így alacsony sebességfokozaton is gyengébben forog a lapát. -A kábel megsérült és zárlatos vagy szakadt. -Kiszakadt a kábel vagy megsérült a forrasztás az elosztódobozban. -A csatlakozó sérült vagy kontakthibás. -Nincs csatlakoztatva a hálózati aljzathoz a dugasztápegység vagy Csatlakoztassuk a napszakhoz illően, a megfelelő áramforráshoz. Távolítsuk el az árnyékolást a napelem fölül vagy napsugár hiányába üzemeltessük más áramforrásról. -Állítsuk be a napelem tartóállványát a megfelelő szögbe és a napsugarakra merőleges irányba. -Kapcsoljuk ki az oszcilláló mozgást, hogy teljesítményt nyerjünk. Ha nagyon gyengén forog, térjünk át a másfajta áramforrás valamelyikére. -Ellenőrizzük a kábel külső látható sérüléseit. -Takarjuk le a napelemet mindig! Ezután nyissuk ki az elosztódobozt és ellenőrizzük a kábel forrasztásokat. -Ellenőrizzük a csatlakozó külső sérüléseit vagy belső forrasztását. -Dugjuk be a hálózati aljzatba a dugót vagy vizsgáljuk meg az Oldal 9-10
10 betáplálással. Nem működik a ventilátor az akkumulátoros áramforrással. Működés közben leesik magasságban vagy lefordul a ventilátor feje. A ventilátorlapát beleüt a védőszitába. Gershoj Energia Kft. nem világít a piros LED. -Nincs beállítva a helyes egyenfeszültség 12V a váltókapcsolón. -A tápdugó nem az előírt méret. -Fordítva van betéve a tápdugó. -Rossz polaritásra csatlakoztunk. -Nem megfelelő az akkumulátor feszültsége vagy töltöttsége. Nem húztuk meg megfelelően a magasságrögzítő vagy fúvószög beállító rögzítőcsavarokat. Rosszul szereltük össze a ventillátorlapátot vagy védőrácsot. dugaszaljzat biztosítékát. -Vizsgáljuk meg hogy helyes-e a feszültség és bepattant-e a kapcsoló. -Tegyük be a helyes méretű dugót. -Állítsuk be a megfelelő polaritást. -Csatlakoztassuk a krokodilcsipeszeket a helyes polaritásra. -Töltsük fel az akkumulátort. Állíítsuk be a megfelelő magasságot és fújószöget majd húzzuk meg a kézi csavarokat. Szereljük össze az útmutatásnak megfelelően a banán lapátokat. Nem oszcillál a fúvófej. Nincs bekapcsolva az oscillálás. Kapcsoljuk be az indítógombját. Oldal 10-10
Solar ventilátor használati útmutató
Solar ventilátor használati útmutató Kérjük a solar ventilátor használata előtt, olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet még rá. Oldal
RészletesebbenSolar ventilátor szett használati útmutató
Solar ventilátor szett használati útmutató Kérjük a háromféle üzemeltetésű, egyenáramú ventilátor használata előtt, olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben
RészletesebbenSunlight Power tartóállványos napelem használati útmutató
Sunlight Power tartóállványos napelem használati útmutató Kérjük a napelem használata előtt olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet
RészletesebbenEgyenáramú ventilátor használati útmutató
Egyenáramú ventilátor használati útmutató Kérjük az egyenáramú ventilátor használata előtt, olvassa el részletesen és figyelmesen a kezelési utasítást és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenF40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenNominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenAsztali ventillátor Használati útmutató
Asztali ventillátor Használati útmutató HU SFE 3020WH SFE 4030WH A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenAQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenCS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L
PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenAz FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.
BEVEZETÉS Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. AZ ALJZAT RÖGZÍTÉSE Az aljzatot rögzíthetjük közvetlenül
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenHasználati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenC40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenKarbon fűtőszálas ülésfűtés. Beszerelési útmutató
Karbon fűtőszálas ülésfűtés Beszerelési útmutató A csomag tartalma: - háttámla fűtőegység - ülőlap fűtőegység - kapcsoló - kábelköteg Technikai leírás: - működési feszültség: 12 V - típusonként változó
RészletesebbenQ80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenNTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786
NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786 NTS 72 W EuP 12-24 slim Line 5000 ma 54785 Használati útmutató Útmutató Használati útmutató Kapcsolóüzemű tápegység NTS 60 / 72 slim line EuP Figyelem! Olvassa
RészletesebbenPADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849
Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenA készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
RészletesebbenFOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
RészletesebbenHasználati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor
www.hausmeister.hu Használati Útmutató HM8302 Asztali ventillátor CE TARTALOM Fontos figyelmeztetések 2 A készülék leírása és összeállítása 3 Oszcilláció 4 A kiáramló levegő irányának beállítása 4 A ventilátor
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenAX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv
A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenIN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
RészletesebbenELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
RészletesebbenHasználati és Összeszerelési Útmutató
MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenKülső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenLaserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenDT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
Részletesebben