FirePro beépített aeroszolos oltórendszerek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FirePro beépített aeroszolos oltórendszerek"

Átírás

1 FirePro beépített aeroszolos oltórendszerek SIGMA XT OLTÁSVEZÉRLŐ KÖZPONT ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV Modell: FPK11031M2 Gyártó: Kentec Electronics Ltd, UK

2 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés Biztonság és felszerelés Biztonság Felszerelés Technikai adatok A központ előlapja Az előlap eltávolítása A központ bekötése Érzékelő zónák vezetékezése Hangjelzők vezetékezése Gyújtószikragátak alkalmazása Felügyelt bemenetek csatlakoztatása FirePro oltógenerátorok csatlakoztatása Az oltókimenet felügyeletének beállítása A távkezelő bemenetek bekötése Vdc kimenet Relé kontaktusok bekötése Hiba relé Helyi tűz relé Tűz relé Előjelzés kimenet (1st stage alarm) Oltás kimenet (2nd stage alarm) Szellőző ventilátor kimenet Kiegészítő kezelők csatlakoztatása, beállítása Új távkijelző/kezelő hozzáadása Távkijelző/kezelő eltávolítása ábra: Távkezelők bekötési példája A központ Működése Nyugalmi állapot Tűzjelzés Tűzjelzés 2 zónáról Kézi oltásindítás Hangjelzők kikapcsolása/bekapcsolása Jelzéstörlés Zóna hiba Hangjelző hiba Táphiba Rendszerhiba Általános hiba Lámpa teszt Felfüggesztett állapot /41

3 Tesztelés Üzemmód váltás Szellőztető ventilátor működtetése Tiltások Zóna tiltás Hangjelző tiltás Késleltetések aktiválása Hiba relé tiltás Oltás tiltás Oltás előjelzés relé tiltása Kézi oltásindítás tiltása Szellőztető ventilátor tiltása Működés 2. hozzáférési szinten [ t1 3] Zóna teszt [ d1 3] Zóna tiltás [db] Előjelzés hangjelzők tiltása [dp] Már aktív előjelzés relé tiltása [da] Már aktivált oltás relé tiltása [dc] Szellőztető relé tiltása [dt] Kézi oltásindítás tiltása [de] Oltás tiltása [Ad] Késleltetések aktiválása [Ac] Szellőztető ventilátor működtetése Beállítási lehetőségek (3. szint) ábra: Belépés a 3. szintre ábra: Beállított és még nem beállított opciók Belső kezelő szervek Watchdog hiba törlés Processzor törlés Oltás befejezése Hozzáférés ábra: Belső kezelőszervek Belső kijelzők hibakeresés ábra: Belső hibajelző LEDek Mains fail táphiba Batt fail akkumulátor hiba CPU fault CPU hiba Aux 24 V fault segédtáp hiba Batt low alacsony akkufeszültség Comms fault kommunikációs hiba Earth fault földzárlat hiba Sys fuse fault rendszerbiztosíték hiba S1, S2, S3 fault S1, S2 és S3 hangjelző kör hiba Exting fault oltókimenet hiba Hold fault oltás felfüggesztés hiba Manual release fault kézi oltásindítás hiba Mode fault üzemmód hiba Tell tale árulkodó /41

4 20. Tápegység Karbantartás Beállítások feljegyzése CE jelölés Üzembe helyezés /41

5 1. Bevezetés A FirePro SIGMA XT FPK11031M2 oltásvezérlő központot a hatályos európai szabványoknak megfelelően tervezték, így megfelel az EN542, az EN544 és az EN szabványoknak. A központ három hagyományos zónabemenettel rendelkezik, melyek bármelyike függetlenül, illetve együttesen is indíthatnak oltást. A harmadik zóna általában nem használt de alkalmas lehet olyan eszközök csatlakoztatására melyek nem vesznek részt az oltási folyamat indításában. A SIGMA XT az EN544 szabványnak megfelelő beépített tápegységgel és akkumulátortöltővel rendelkezik. Az EN542 szabvány követelményein felül a központ az alábbi kiegészítő lehetőségekkel rendelkezik: Zóna teszt. A zónákat teszt módba állítva a zónák jelzését a központ automatikusan törli, megkönnyítve a karbantartást. (EN542, 10. rész; opció követelményekkel.) Késleltetett hangjelző aktiválás. A riasztó eszközök késleltetett aktiválása lehetővé teszi, hogy a tűzjelzés valódiságát a kiürítés előtt le lehessen ellenőrizni. (EN542, 7.11 rész; opció követelményekkel.) Az EN542 előírásain túlmenően a központ rendelkezik potenciálmentes relé kontaktusokkal melyek segítségével helyi vezérléseket, vagy jelzéseket lehet kialakítani. (ld. 13. rész.) Az EN szabvány követelményein felül a központ az alábbi opcionális lehetőségekkel rendelkezik: Oltókimenet késleltetés 60 sig. (EN120941, 4.17 rész; opció követelményekkel.) Áramlásfigyelés. A központ képes kijelezni, ha az oltóanyag kiáramlása megindul. (EN120941, 4.18 rész; opció követelményekkel.) Oltóanyaghiány. A központ rendelkezik alacsony tartálynyomás bemenettel, így képes jelezni az oltóanyag hiányt. (EN120941, 4.19 rész; opció követelményekkel.) Oltás felfüggesztés. Lehetővé teszi a beállított oltáskésleltetési idő kiterjesztését, vagyis az oltási folyamat felfüggesztését. (EN120941, 4.20 rész; opció követelményekkel.) Elárasztási idő vezérlés. A beállított aktiválási idő után az oltókimenet visszaáll nyugalmi állapotba. (EN120941, 4.21 rész; opció követelményekkel.) Kézi üzemmód. A központot kézi üzemmódba állítva tiltható az automatikus oltás. (EN120941, 4.23 rész; opció követelményekkel.) Külső eszközök vezérlése. A központ külső, az oltási folyamat részét képező vezérléseket indíthat, például szellőzés leállítást, csappantyúk zárását stb. (EN120941, 4.26 rész; opció követelményekkel.) Különböző riasztó jelzések. A központ képes különböző módon megszólaltatni a riasztó eszközöket, így megkülönböztethető az oltást megelőző kiürítési és az oltási fázis. 5/41

6 2. Biztonság és felszerelés 2.1. Biztonság A saját biztonsága érdekében tartsa be a vonatkozó munkavédelmi előírásokat. A leírás tartalmazza a telepítéshez és a kezeléshez szükséges összes szükséges információt. A rendszert csak megfelelően képzett, szakvizsgával és a megfelelő jogosultsággal rendelkező személyek tervezhetik, telepíthetik és tarthatják karban. A rendszer telepítőjének a felhasználót ki kell oktatni a rendszer szakszerű és biztonságos használatára. A berendezés 230 V, 50 Hzes hálózati feszültségről történő működésre lett tervezve, class 1 érintésvédelmi osztályba tartozik. A központ védőföldeléssel és kétsarkú, 30 ma hibaáramra működő érintésvédelmi kismegszakítóval kell ellátni, mely egyszerre választja le a nullavezetőt és a fázist. A központot védőföldeléssel kell ellátni. A központot beltéri használatra tervezték (szabvány szerint class A osztályú), a környezeti hőmérsékletnek 5 (+/ 3) és +40 (+/ 2) 0C között kell maradni, valamint a relatív páratartalom nem lépheti túl a 95%ot. A központ IP30as védettségű. A központ csak a megadott környezeti körülmények között használható biztonságosan Felszerelés A központ dobozát szemmagasságba, száraz, sík felületre kell felszerelni. Felszerelés előtt a központ összes kártyáját el kell távolítani a dobozból. Ügyelni kell, hogy a központ doboz ne csavarodjon, torzuljon felszereléskor. Használjon minimum 5 mmes csavarokat a felfogatáshoz. A központon az ábrán látható három felfogatási pontot alakítottak ki. A felszerelési helyet a központ felhasználójával egyetértésben válassza ki. A központ biztonságos felfogatása érdekében használja az összes felfogatási pontot. A központ felszerelési helyét úgy válassza ki, hogy az ne legye kitéve sugárzó hőnek. A kábelek bevezetésére kikönnyített, kitörhető bevezető pontok vannak kialakítva. Amennyiben az előkészített bevezető nyílások nem megfelelő pozícióban vannak, ezért a központ dobozára furatot kell készíteni, azt a központboboz felszerelése előtt készítse el. Távolítsa el a fúrás során keletkező törmeléket, és csak ezután szerelje be és helyezze feszültség alá a központ kártyát. oldalnézet Rögzítse a központot tiplik segítségével sík falfelületre elölnézet 5 mmes furatok 1. ábra: a központ felszerelése 6/41

7 3. Technikai adatok Elem Elektromos jellemző Megjegyzés Kommunikációs formátum Tápfeszültség 230V AC, 50Hz +10% 15% (100 W maximum) Hálózati biztosíték 1.6 A ( F1.6A L250V) hasonló típussal helyettesíthető Hálózati áramfelvétel max. 3 A (akkumulátor töltéssel 28 V +/ 2 V) Maximum kimeneti hullámosság 200 mv Akkumulátor típus (Yuasa NP) 2 db SLA akkumulátor max. 7 Ah Akkumulátor töltőfeszültség 27,6 Vdc, névleges (hőkompenzált) lásd. ábra modulált dc Akkumulátor töltőáram max 0,7 A modulált dc Akkumulátor biztosíték 20mm, 3,15 A, üveg csak azonos típussal helyettesíthető Áramfelvétel hálózatkimaradás esetén 0,095 A beépített hangjelző aktív Áramfelvétel második zóna riasztása esetén (second stage) 0,235 A két zóna tűzjelzésben (470 ohm az áramkörökben) Áramfelvétel kisütés után 0,310 A két zóna tűzjelzésben, kimenetek aktívak Maximális áramfelvétel akkumulátorról 3A hálózati feszültség lekapcsolva R0V kimenet 500 maes elektronikus biztosítékkal védve max. 200 ma terhelhetőség Hangjelző kimenetek Vdc, 500 maes elektronikus biztosítékkal védve max. 1,6 A terhelhetőség összesen polaritás fordítás (dc) Hiba relé terhelhetősége 5 30 Vdc,1 A ne lépje túl potenciálmentes váltó kontaktus Tűz relé terhelhetősége 5 30 Vdc,1 A ne lépje túl potenciálmentes váltó kontaktus Helyi tűz relé terhelhetősége 5 30 Vdc,1 A ne lépje túl potenciálmentes váltó kontaktus Előjelzés (first stage) relé terhelhetősége 5 30 Vdc,1 A ne lépje túl potenciálmentes váltó kontaktus Riasztás (second stage) relé terhelhetősége 5 30 Vdc,1 A ne lépje túl potenciálmentes váltó kontaktus Kiegészítő vezérlés (szellőzés) relé terhelhetősége 5 30 Vdc,1 A ne lépje túl potenciálmentes váltó kontaktus Zóna nyugalmi áram 0 2 ma l. 2. és 3. táblázatot Sorkapcsokba köthető vezetékek 0,5 2,5 mm2 sodrott vagy merev erű Maximális érzékelő szám zónánként típusfüggő l. 2. táblázatot Maximális hangjelző szám kimenetenként típus (áramfelvétel) függő l. 4. táblázatot Zónabemenetek lezárása 6,8 kohm +/5%, ½ W tartozék, gyárilag lezárva Felügyelt bemenetek lezárása 6,8 kohm +/5%, ½ W tartozék, gyárilag lezárva Hangjelző kimenet lezárása 10 kohm +/5%, ¼ W tartozék, gyárilag lezárva Oltókimenet lezárása N4004 dióda tartozék, gyárilag lezárva Zónabemenetek száma három, Vdc Hangjelző kimenetek száma három, Vdc 2 x előjelzés, 1 x riasztás Oltókimenet Vdc, 1 Aes biztosíték max. 1 A terhelés 5 percig polaritás fordítás (dc) Oltókimenet késleltetés állítható 0 60 s (+/ 10%) 5 sos lépcsőnként Oltókimenet aktiválási ideje állítható s 5 sos lépcsőnként 7/41

8 Elem Elektromos jellemző Megjegyzés Kommunikációs formátum SIL, AL, FLT, RST bemenet mínuszra kapcsolva, min. 0, max. 100 Ohm csak Aux R0V csatlakozóval használva kapcsolt dc Zóna normál küszöb (engedélyezhető EOL) 10 kohm 2 kohm 6,8 kohmot használjon Érzékelő riasztási küszöb 1 kohm 390 Ohm 470 Ohm névleges Kézi jeladó riasztási küszöb Ohm 270 Ohm névleges Rövidzár küszöb Ohm Érzékelő eltávolítás állapot 15,5 17,5 V, +/ 5% 2 vezetékes vagy schottky diódás aljzat Kábelezés FP200, vagy annak megfelelő (max. kapacitás 1 µf, max. induktivitás 1 mh) Felügyelt bemenet normál küszöb (engedélyezhető EOL) 10 kohm 2 kohm Felügyelt bemenet riasztási küszöb 2 kohm 150 Ohm +/ 5% Felügyelt bemenet rövidzár küszöb Ohm +/ 5% Státusz kijelző, másodkijelző, kezelő? két vezetékes RS485 (EIA 485 specifikáció) max. 16 eszköz, RS485 adatkábel (EIA 485 specifikáció) Státuszkijelző tápkimenet Vdc, 500 maes elektronikus biztosítékkal védve max. 300 ma terhelés 2. táblázat: kompatibilis érzékelők Modell Típus Gyártó maximális darabszám / zóna SLRE/SLRE3 optikai HOCHIKI SIJE/ ionizációs HOCHIKI DCD1E/DCDAE3 HOCHIKI DCD2E HOCHIKI DCD1RE/DCDCE3 HOCHIKI DFG60E HOCHIKI DFJ60E/DFJAE3 HOCHIKI DFJ90E/DFJCE3 HOCHIKI SPCET vonali füstérzékelő HOCHIKI 8 SRAET vonali füstérzékelő HOCHIKI /210 SERIES 60 ionizációs SERIES 60 optikai SERIES SERIES SERIES SERIES SERIES SERIES 65 ionizációs SERIES 65 ionizációs SERIES 65 ionizációs 8/41

9 Modell Típus Gyártó maximális darabszám / zóna SERIES 65 ionizációs SERIES 65 ionizációs SERIES 65 ionizációs SERIES 65 optikai SERIES 65 optikai SERIES 65 optikai SERIES SERIES SERIES SERIES 30 ionizációs SERIES 30 ionizációs SERIES 30 optikai SERIES SERIES SERIES SERIES SERIES ORBOP12001APO optikai 15 ORBOH13001APO multiszenzor 15 ORBHT11001APO A1R 15 ORBHT11002APO A2S 15 ORBHT11003APO BR 15 ORBHT11004APO BS 15 ORBHT11005APO CR 15 ORBHT11006APO CS 15 NID58 ionizációs NITTAN 2KC/2KD optikai NITTAN 2SALS/2SA70TLS NITTAN TCA70LS NITTAN NFD182/NFD185 lángérzékelő NITTAN 3 NID48F ionizációs NITTAN NS127 NITTAN NC9C70T NITTAN EVCP optikai NITTAN 36 EVCHA2 NITTAN 45 EVCHC NITTAN 45 Z6302 optikai ZITON 27 9/41

10 Modell Típus Gyártó maximális darabszám / zóna Z620 ZITON 27 Z610 ionizációs ZITON 27 MPT950 multiszenzor COOPER 54 MID810 ionizációs COOPER 114 MPD820 optikai COOPER 123 MFR830 COOPER 76 MHT890 COOPER 89 MMT860 COOPER 89 CT3000 O optikai DETECTOMAT 19 CT3000 T DETECTOMAT E optikai SYSTEM SENSOR TEM hő/optikai érzékelő SYSTEM SENSOR E SYSTEM SENSOR E SYSTEM SENSOR 20 ECO1002 hő/optikai érzékelő SYSTEM SENSOR 6 ECO1003 optikai SYSTEM SENSOR 13 ECO1005 SYSTEM SENSOR 13 ECO1005T SYSTEM SENSOR 13 Bár egyes érzékelőtípusok áramfelvétele lehetővé teszi, hogy egy zónára több mint érzékelőt csatlakoztasson, annak érdekében, hogy egy egyszeres vezetékhiba (zárlat, vagy szakadás) esetén ne eshessen ki érzékelőnél több és így a hatályos előírásoknak megfelelő rendszert alakítsunk ki az érzékelők számát ben kell maximalizálni. Ne csatlakoztasson érzékelőnél vagy kézi jelzésadónál többet egy zóna bemenetre! 10/41

11 3. táblázat: kompatibilis érzékelő aljzatok és kézi jelzésadók Modell Típus Gyártó Megjegyzés YBNR/6 normál érzékelő aljzat, LEDdel HOCHIKI YBOR/4(IS)/ normál érzékelő aljzat, LEDdel (I.S.) HOCHIKI YBNR/6SK diódás érzékelő aljzat HOCHIKI csak LCMU val használható YBOR/6R normál, tárolós relés aljzat HOCHIKI YBOR/6RN normál, követő (nem tárolós) relés aljzat HOCHIKI YBOR/6RS diódás, tárolós relés aljzat HOCHIKI csak LCMU val használható YB0R/6PA két vezetékes érzékelő aljzat HOCHIKI B401 normál érzékelő aljzat SYSTEM SENSOR ECO1000R normál érzékelő aljzat SYSTEM SENSOR ECO1000BRSD diódás érzékelő aljzat SYSTEM SENSOR csak LCMU val használható normál érzékelő aljzat diódás érzékelő aljzat csak LCMU val használható ORBMB00001APO timesaver aljzat ORBDB00003APO timesaver diódás aljzat ORBRB10004APO timesaver relés aljzat ORBSW10005APO savwire aljzat Z6BS5 normál érzékelő aljzat ZITON ZC6CP1 kézi jeladó ZITON 470 Ohmos MCP1 kézi jeladó KAC CX 470 Ohmos MCP1 kézi jeladó FULLEON NCPT kézi jeladó NITTAN elektronika nélküli aljzatok BÁRMELY GYÁRTÓ Megjegyzés: A K1406 cikkszámú LCMU ( Line Continuity Monitoring Device vonalfolytonosság figyelő eszköz) biztosítja, hogy egy vegyes (érzékelőket és kézi jeladókat egyaránt tartalmazó) érzékelő áramkörön egy eltávolított érzékelő után lévő kézi jelzésadó az érzékelő kiemelése ellenére is működőképes maradjon. 4. táblázat: kompatibilis hangjelzők Modell Típus Gyártó Megjegyzés BANSHEE elektronikus hangjelző VIMPEX WAFER elektronikus hangjelző VIMPEX FIRECRYER sorozat elektronikus, szövegbemondásos VIMPEX KOBELL motoros csengő VIMPEX 11/41

12 Modell Típus Gyártó Megjegyzés ASKARI elektronikus hangjelző ROSHNI elektronikus hangjelző FULLEON SQUASHNI elektronikus hangjelző FULLEON SYMPHONI elektronikus hangjelző FULLEON ELECTRON IC BELL elektronikus hangjelző FULLEON CFB BELLS motoros csengő FULLEON B6 AND B8 BELLS solenoid hangjelző FULLEON 5. táblázat: kompatibilis gyújtószikragátak Modell Típus Gyártó MTL5061 galvanikus leválasztó érzékelő zónákhoz MTL MTL778ac hangjelző körökhöz MTL Megjegyzés: Galvanikus leválasztó csak Hochiki vagy Apollo érzékelőkkel használható. 6. táblázat: kompatibilis FirePro indítósoroló egység Modell Típus Gyártó FirePro FPSA/GEN2.0 indítósoroló egység Kentec Electronics Ltd, UK 12/41

13 4. A központ előlapja Az EN542 és a szabvány kötelező előírásain felül a központ rendelkezik három darab 7szegmenses kijelzővel és Üzemmód (MODE), Választás (SELECT) és Bevitel (ENTER) gombokkal. A gombok segítségével lehet a konfigurálást, programozást elvégezni, illetve a központ funkcióihoz hozzáférni. A Lámpa teszt (LAMP TEST), Üzemmód és Választás gombok másodlagosan számbevitelre is használhatók, a kódbeíráshoz szükséges számok helyiértékeit is jelentik (+100, +10 és +1). 2. ábra: a központ előlapja Az oltásvezérlő központ előlapját az átláthatóság kedvéért két fő részre osztották. Egy EN542 szabványnak megfelelő három zónás tűzjelző központ kijelzéseit és egy az EN szabványnak megfelelő, minden oltással kapcsolatos állapot és tiltás kijelzéseket elkülönítetten tartalmazó részre. A nyomógombok és a programozási lehetőségek közösek. A feliratok fordításai az oltásvezérlő központ Kezelési kézikönyv ében találhatók Az előlap eltávolítása Nyissa ki az előlapot a 801es számú kulcs segítségével. Az előlap eltávolítása előtt győződjön meg róla, hogy a központ nincs tápfeszültség alatt. Az előlapot csak azután szerelje ki, hogy a panel bal oldalán lévő tápcsatlakozót lehúzta. A vezetékeket ne kösse ki a sorkapocsból. Az előlapot két csavar tartja, a csavarok eltávolítása után az előlap levehető. Ezután elegendő hely keletkezik a kábelek bevezetéséhez, bekötéséhez. A vezetékek bekötése után az előlapot vissza kell szerelni és a tápcsatlakozót visszadugni a helyére. 13/41

14 A tápcsatlakozót húzza le Tekerje ki a csavarokat és őrizze meg őket 3. ábra: a központ előlapjának eltávolítása 5. A központ bekötése Minden vezetéket a központ panelján felül lévő egysoros sorkapcsaiba kell bekötni. Minden alkalmazott vezeték árnyékolt kábel legyen, pl. FP200 típusú. A központ kábelbevezetéseinél használjon fém tömszelencét. A vezetékek ellenállása nem érheti el a 25 Ohmot, ami körülbelül 500 m, 1x2x1,5 mm2es vezetéknek felel meg. A vezetékek árnyéklásának a fém tömszelencéken keresztül érintkezni kell a központ szekrényével, így az árnyékolások védőföldre kerülnek. A kábeleket lehetőleg a központ tetején vagy a panel mögött, az erre előkészített, kitörhető bevezető nyílásokon kell bevezetni. A sorkapcsokba maximum 2,5 mm 2 keresztmetszetű vezetékek köthetők be. A vezetékeket a panel mögött, attól távol kell elvezetni. Amennyiben a vezetékeket nem az előkészített kitöréseken keresztül vezetik be, figyelembe kell venni, hogy a központdoboz alsó részén az akkumulátorok lesznek elhelyezve. 14/41

15 Nem megfelelő Megfelelő Nem megfelelő 4. ábra: vezetékezés 6. Érzékelő zónák vezetékezése Az zónabemeneteken 20 Vdc névleges feszültség áll rendelkezésre a kompatibilitási listában felsorolt hagyományos érzékelők táplálására (2. és 3. táblázat). Az utolsó eszközben 6,8 kohmos lezáró ellenállást kell elhelyezni, így a zónák vezetékezése felügyelt; a központ mind zárlat mind szakadás esetén hibajelzést ad. A zóna vezetékezésén a T elágazás nem megengedett. Azoknál a rendszereknél ahol a BS5839 Part1:2002 szabvány szerint az érzékelő kiemelés után nem szakadhat meg a zóna folytonossága, ott Schottkydiódás aljzatot kell használni és a véglezáró ellenállást aktív LCMUval ( Line Continuity Monitoring Device vonalfolytonosság figyelő eszköz) kell helyettesíteni, esetleg más elven működő megfelelő érzékelőaljzatot kell használni, mint például a Hochiki PA6 vagy az Apollo SavWire aljzat. Érzékelő + BE ZÓNA BE Kézi jelzésadó + KI KI 6,8 kohm lezáró ellenállás 5. ábra: zóna vezetékezés 15/41

16 7. Hangjelzők vezetékezése Minden hangjelzőnek polarizáltnak kell lennie, vagy azzá kell tenni. Amennyiben nem polarizált hangjelzőt használnak, a központ a hangjelző körről folyamatos hibát jelezhet. A kompatibilis hangjelzők listája a 4. táblázatban található meg. Az utolsó hangjelzőben elhelyezett 10 kohmos lezáró ellenállás biztosítja, hogy a hangjelző kör vezetékezése felügyelt lehessen, az esetleges zárlatot vagy szakadást így a központ jelzi. A hangjelzők vezezérlő áramkörén a T elágazás nem megengedett. Az egyes hangjelző körök áramfelvétele nem haladhatja meg a 0,5 At, az összes hangjelző kör áramfelvétele pedig maximum 1,6 A lehet. Polarizált hangjelző Polarizált hangjelző 10 kohm lezáró ellenállás S1 6. ábra: hangjelző vezetékezés 8. Gyújtószikragátak alkalmazása A SIGMA XT központhoz gyújtószikragátak alkalmazhatók, így azokhoz gyújtószikramentes érzékelők, hangjelzők csatlakoztathatók, melyekkel robbanásveszélyes területeket védhetőek. Csak ATEX engedéllyel rendelkező gyújtószikramentes érzékelőket, hangjelzőket csatlakoztasson az 5. táblázatban szereplő gyújtószikragátakon keresztül! A gyújtószikragáttal csatlakoztatott zónák karakterisztikája különbözik a normál zónákétól, ezért ezeket a zónákat ennek megfelelően kell beállítani. A C61 C63 programozási opcióknál lehet engedélyezni az egyes zónák gyújtószikragáttal való működését. A csatlakoztatható érzékelők és kézi jelzésadók számát, valamint a véglezáró ellenállás értékét, típusát az adott eszköz gyártói műszaki leírása tartalmazza. Normál tér RBs tér gyújtószikramentes érzékelő gyújtószikramentes kézi jelzésadó 6,8 kohmos lezáró ellenállás Z1, Z2 vagy Z3 teljesítménye besorolásfüggő Az eszközök számát a gyártó határozza meg. 7. ábra: érzékelő áramkör MTL5061 galvanikus leválasztóval 16/41

17 Normál tér RBs tér gyújtószikramentes hangjelzők 10 kohmos lezáró ellenállás S1, S2 vagy S3 teljesítménye besorolásfüggő Maximum 2 db hangjelző védőföld 8. ábra: hangjelző áramkör MTL778ac zenergáttal 9. Felügyelt bemenetek csatlakoztatása oltásfelfüggesztő kapcsoló 470 Ohm Mindegyik felügyelt bemenet (Mód választás, Kézi indítás, Oltás felfüggesztés és Indítósoroló egység) azonos karakterisztikájú. Lezáró ellenállásuk 6,8 kohm, jelző ellenállásuk pedig 470 Ohm. 6,8 kohm 9. ábra: felügyelt bemenet csatlakoztatása 10. FirePro oltógenerátorok csatlakoztatása A FirePro oltógenerátorokat csak indítósoroló egységgel csatlakoztassa a központhoz! A központboboz maximum 20 indító egység csatlakoztatható, minden indító egység két oltógenerátort indíthat, így egy központtal összesen akár 40 oltógenerátor is használható. A soroló egységek sorban, 0,45 másodperc várakozás után kapcsolják tovább az oltógenerátorok indításához szükséges áramot a következő indító egységnek, ezzel biztosítva, hogy a központ oltásindító kimenetét ne legyen túlterhelve. Az egyes indítósoroló egységek 2,25 másodpercig tartják kint kimenetükön az oltófeszültséget, indítva ezzel a hozzájuk csatlakoztatott generátorokat. Az oltókimenet aktiválási idejének beállításakor mindkét időtényezőt figyelembe kell venni. Az ajánlott érték: 80 másodperc. Ez a beállítás kevesebb oltógenerátor használata esetén is megfelelő, a 80 másodperc elegendő az összes oltógenerátor elindításához. Annak érdekében, hogy a vezetékek ellenállása elfogadható mértékű legyen a következő kábelhosszokat ne lépje túl: 1 mm2es (FP200as tűzálló) vezeték esetén legfeljebb 190 m; 1,5 mm2es (FP200as tűzálló) vezeték esetén legfeljebb 270 m; 2,5 mm2es (FP200as tűzálló) vezeték esetén legfeljebb 470 m; A fenti értékek csupán irányadó ajánlások. Mielőtt dönt a használandó vezeték típusáról, keresztmetszetéről, a hossz figyelembevételével előzetes számítással győződjön meg arról, hogy az ajánlott ellenállást nem lépi majd túl. 17/41

18 Az utolsó (20.) indító sorolóegység Egy oltógenerátor csatlakoztatása Lezáró dióda 2. indító sorolóegység Két oltógenerátor csatlakoztatása Oltás tiltás gomb () csatlakozó (soroloóegység) (+) csatlakozó (soroloóegység) 1. indító sorolóegység SIGMA XT oltásvezérlő központ 10. ábra: A FirePro generátorok csatlakoztatása 18/41

19 10.1. Az oltókimenet felügyeletének beállítása Minden központ mellé véglezáró, EOL diódát mellékelnek. Ennek beállítását az alábbiak szerint végezze! Az oltókör ellenállása igen kicsiny, ráadásul függ az alkalmazott vezeték ellenállásától és a csatlakoztatott oltógenerátorok számától is. Ahhoz, hogy a központ képes legyen az oltókör hibáját jelezni, a felügyeleti szintet az indítósoroló egységek illetve generátorok bekötése után egyszer be kell állítani. A felügyeleti szintet a panelon lévő EXT ADJ potenciométer segítségével lehet beállítani. A bekötések elkészülte után az addig tekerje a potenciométert, ameddig ki nem gyullad a kimeneti hiba jelző LED (EXTING FAULT). Az (EXT ADJ; VR2) potmétert addig kell állítani míg a LED el nem alszik. Ezután ugyan ebbe az irányba tekerje tovább a potmétert további ¼ fordulatnyit. A beállítást ellenőrizze egy rövidzár adással, majd levétellel. A hibajelző LEDnek világítani kell a rövidzár esetén és el kell aludnia annak eltávolításakor. Kerülni kell a túl érzékeny beállítást, mert ilyen esetben a központ tévesen jelezhet hibát, például nagyobb hőmérséklet változáskor, vagy az akkumulátorok feszültségének megváltozásakor. A beállítást ellenőrizze a fent leírt módon, egyszer beüzemeléskor, másodjára pedig a rendszer átadása előtt. EXT ADJ potméter 11. ábra: A oltókimenet beállító potmétere 19/41

20 11. A távkezelő bemenetek bekötése Néhány kezelést a központon kívülről is elvégezhetünk annak dedikált bemeneteiről. A külső eszközök működését legalább 2. kezelési szinthez kell kötni az EN542 szabványnak megfelelően. A kívülről elérhető funkciók, illetve a csatlakozókiosztás a következő: a) Közös föld, 0 V (R0V); b) Hangjelző kikapcsolás bemenet (SIL) (csak az S1 és S2 kimenet hangjelzőire érvényes); c) Hangjelző visszakapcsolás, riasztás bement (AL) (csak az S1 és S2 kimenet hangjelzőire érvényes); d) Hibajelzés bement (A bemenetet aktiválva a központ általános hibajelzést ad, és aktiválja az általános hibához tartozó relét); e) Jelzéstörlés bement A bemeneteknek nyitott kontaktusúnak kell lenniük, aktiváláskor azokat az ábrán látható módon az R0Vhez kell kapcsolni. A vezetékek ellenállása nem lehet 100 Ohmnál nagyobb. A bemenetek a jelzésése követő jellegű, a központ ezeket nem tárolja. A kontaktus megszűnésekor a központ alaphelyzetbe áll. A teljes ellenállás legfeljebb 100 Ohm lehet! HANGJELZŐK CSENDESÍTÉSE HANGJELZŐK AKTIVÁLÁSA 11. ábra: Távkezelő bemenet bekötési példája Vdc kimenet A központon lévő segédtáp kimeneten keresztül 24 Vdc feszültséggel működő külső eszközöket táplálhatunk. A kimenet negatív pontja a távkezelő bemenetek R0V pontja. (Előző fejezet.) Az R0V csatlakozópont beállítható pulzáló üzemmódra is. Ebben az esetben az AL, hangjelző bekapcsolás bemenet segítségével felettes tűzjelző rendszer működtetheti a hangjelzést. Az AL bemenetet potenciálmentes kontaktussal kell a R0Vra kötni. A kontaktus szaggatását a felettes rendszer végzi. A 24 Vdcs kimenet elektronikus, automatikusan visszaálló 0,5 Aes biztosítékkal védett. A tartalék üzem áthidalási idejét még a látszólag kis terhelések is jelentősen befolyásolhatják, ezért a kimenet áramfelvételével már tervezéskor, a készenléti üzem kalkulálásakor számolni kell! A fenti okból állandó táplálást igénylő eszközöket lehetőség szerint inkább külön tápegységről tápláljon. Induktív terhelések, például tekercsek alkalmazása esetén a nem kívánt tranziensek elkerülése érdekében mindig használjon egy a terheléssel párhuzamosan kötött fordított polaritású levezető diódát! 20/41

21 13. Relé kontaktusok bekötése A potenciálmentes relé kontaktusok alkalmazhatók helyi vagy más szükséges vezérlések kiadására. A kimenetek csupán jelzések kiadására szolgálnak, az 1. táblázatban foglalt terhelési értékeket nem szabad túllépni! A relé kimenetek tipikus alkalmazása, hogy rajtuk keresztül a segédtápkimenet 24 Vos fezültségét kapcsolva vezérlünk külső eszközöket Hiba relé A hiba relé normál állapotban zárt (NC), a központ tápkimaradása, illetve egyéb hiba esetén elenged, állapotot vált Helyi tűz relé A helyi tűz relé tűzjelzés esetén vagy a készülék előlapján található HANGJELZŐ BEKAPCSOLÁS (SOUND ALARM) gomb megnyomására aktiválódik és a hangjelzők csendesítéséig, vagy jelzéstörlésig marad aktív. A relét az AL (hangjelzők aktiválása) bemenet nem működteti Tűz relé A tűz relé tűzjelzés esetén vagy a készülék előlapján található HANGJELZŐ BEKAPCSOLÁS (SOUND ALARM) gomb megnyomására aktiválódik és jelzéstörlésig marad aktív. A relét az AL (hangjelzők aktiválása) bemenet nem működteti Előjelzés kimenet (1st stage alarm) A relét oltáshoz konfigurált zónák aktiválhatják, és egészen jelzéstörlésig aktív marad. A kimenetet a központ előlapján lévő, vagy külső kézi oltásindítók is aktiválják Oltás kimenet (2nd stage alarm) A relé akkor aktiválódik amikor a központ aktivált állapotba lép (vagyis mikor elkezdődik a kiürítési késleltetés) és mindaddig aktív marad amíg a központot nem törlik Szellőző ventilátor kimenet A relé abban az esetben aktív ha a 2. hozzáférési szinten az Ac opció kiválasztásra kerül. Ez a kimenet alkalmas arra, hogy a védett térből az oltóanyagot kiszellőztethető legyen. Használatával ugyanakkor megakadályozható az oltóanyag oltás alatti kiszellőztetése a védett térből. 21/41

22 14. Kiegészítő kezelők csatlakoztatása, beállítása Másodkijelző egység címe DIL kapcsoló Másodkezelő egység címe DIL kapcsoló 1 Másodkijelző vagy kezelő csatlakoztatásához teljesen áramtalanítani kell a központot! A csatlakoztatáshoz 4 vezeték szükséges, mely a központtól indul és egyik kijelzőtől/kezelőtől a másikig halad. A négy vezeték közül kettő adatjelek, kettő pedig a 24 Vos tápfeszültség továbbításra szolgál. Használjon RS485ös adatkapcsolatokra alkalmas, páronként csavart sodrott vezetéket. Egyik csavart érpárt használja adattovábbításra a másikat pedig táplálásra. A másodkijelzők/kezelők címét a paneljük bal felső sarkában található 3 bites DIP kapcsolón állíthatja be 1 7ig. Kapcsoló BE (FEL) Kapcsoló BE (FEL) Az egységek a címét feszültség alá helyezésekor veszi fel, feszültség alatt lévő kijelzők, kezelők a címét ne módosítsa! Két azonos című egység esetén az általános hiba és az oltás felfüggesztés jelzés világít, és a beépített hangjelző megszólal. A központ kijelzőjén megjeleníti az azonos címet Új távkijelző/kezelő hozzáadása Amikor a központot feszültség alá helyezik, megkeresi a csatlakoztatott kijelző és kezelő egységeket. Amikor új kijelzőt vagy kezelőt csatlakoztatunk, a központ feszültség alá helyezésekor kijelzi azt. A távkijelzőket a központ Pux, a kezelőket pedig Pox formátumban jelzi ki. (Az x a talált egység címe.) A VÁLASZTÁS (SELECT) gomb használható a központ által talált összes kijelző/kezelő egység kijeleztetésére. Ellenőrizze, hogy a talált címek megegyezneke az installált eszközök címével. A talált eszközök mentéséhez a következőket kell tenni: 1. Fordítsa el a kulcsos kapcsolót. 2. Kapcsolja át (nyomja jobbra) az írásengedélyező kapcsolót. (3. hozzáférési szint.) 3. A központ a kijelzőket Pux, a kezelőket pedig Pox formátumban jelzi. Az x a talált egység címe. A kijelzőn lévő pont villogni fog. A talált egységeket a BEVITEL (ENTER) billentyűvel fogadhatja el, a billentyű lenyomása után a kijelző a következő talált egységet mutatja majd. Amikor a BEVITEL (ENTER) gomb lenyomása után a kijelző nem mutat új eszközt, minden eszköz mentésre került. Kapcsolja vissza az írásengedélyező kapcsolót. Fordítsa vissza a kulcsos kapcsolót eredeti pozíciójába. A központ visszatér nyugalmi állapotába Távkijelző/kezelő eltávolítása Távkijelző/kezelő eltávolításához áramtalanítsa a központot, majd távolítsa el azt a rendszerből. Ezután helyezze a központot újra tápfeszültség alá. Ekkor a központ az eltávolított eszközök miatt hibát fog jelezni és kijelzi az eltávolított eszközt a kijelzőn. A hiányzó státuszkijelzőket a központ Fux, a kezelőket pedig Fox formátumban jelzi ki. (Az x a talált egység címe.) A VÁLASZTÁS (SELECT) gomb használható a korábban telepített, de most a központ által keresett, nem talált összes kijelző/kezelő egység kijeleztetésére. A hiányolt eszközök törléséhez kövesse a következő leírást: 1. Fordítsa el a kulcsos kapcsolót. 2. Kapcsolja át (nyomja jobbra) az írásengedélyező kapcsolót. (3. hozzáférési szint.) 3. Várja meg míg az ÁLTALÁNOS HIBA LED világítani kezd. 22/41

23 4. Kapcsolja vissza az írásengedélyező kapcsolót. 5. Fordítsa vissza a kulcsos kapcsolót eredeti pozíciójába. 6. A központ visszatér nyugalmi állapotába. Ha egy a központ memóriában tárolt távkijelző/kezelő egységgel a központ nem tud kommunikálni, a belső KOMMUNIKÁCIÓS HIBA (COMMS FAULT) LED világítani fog és a központ hibát jelez. A 7szegmenses kijelző kiírja az egység címét, és a másodkijelző/kezelő összes LEDje villog. A másodkijelző/kezelő egységekkel kapcsolatos részletesebb leírást azok dokumentációjában találhat. Központ Másodkijelző Másodkijelző Másodkijelző 12. ábra: Távkezelők bekötési példája 15. A központ Működése Nyugalmi állapot A központ nyugalmi állapotában csak az ÜZEMKÉSZ LEDje, a CSAK KÉZI ÜZEMMÓD LED világít. KÉZI ÜZEMMÓD LED vagy az AUTOMATIKUS ÉS A központ 3 hozzáférési szinttel rendelkezik. Az 1. kezelői szint nincs korlátozva, a 2. szinthez azonban már a kulcsos kapcsoló kezelése szükséges, a 3. szinthez pedig a központ burkolata alatt lévő írásengedélyező kapcsoló működtetésére is szükség van Tűzjelzés Egy érzékelő vagy kézi jeladó jelzése esetén a közös TŰZ LED világítani az érzékelő vagy kézi jelzésadóhoz tartozó zóna melletti TŰZ LED pedig kb. 2 Hzes frekvenciával villogni fog. A Tűz és a helyi TŰZ relé állapotot vált és a hozzájuk csatlakoztatott eszközök működni fognak. Minden az S1 és S2 hangjelző körre csatlakoztatott hangjelző megszólal. Ha a zóna oltást vezérel, a központ OLTÁS ELŐJELZÉS LEDje (1st stage) világítani fog, az előjelzés relé állapotot vált Tűzjelzés 2 zónáról Amennyiben újabb zónáról érkezik tűzjelzés és a központ Automatikus és Kézi üzemmódra van állítva, valamint az oltásfelfüggesztés bemenete nem aktív, és az oltás nincs tiltva a következők történnek: a) Az oltáskimenet (2nd stage) (S3 hangjelző) kimenet bekapcsol; b) Az oltás relékimenet meghúz; c) Az OLTÁS FOLYAMATBAN LED működni kezd; 23/41

24 d) A 7szegmenses kijelző mutatja az oltókimenet aktiválásáig hátralévő (kiürítési) időt másodpercben; e) A beállított kiürítési késleltetés után az oltókimenet a beállított ideig aktív lesz, majd visszaáll nyugalomba. Ha a központ elérte az aktivált állapotot (vagyis az oltóanyag közelgő kibocsájtását jelző LED világít) az oltási szakasz nem törölhető az oltókimenet visszaállásáig Kézi oltásindítás Kézi oltás indítható a központ előlapjára szerelt vagy külső, felügyelt oltásindító, illetve egy távkijelző oltásindítójának működtetésével, ha a központ Automatikus és Kézi üzemmódra van állítva, valamint az oltásfelfüggesztés bemenete nem aktív, és az oltás nincs tiltva. Ekkor az előző fejezetben leírtak történnek. A központ beállítható úgy is, a kiürítési késleltetés 0 másodperc legyen (00 opció, lásd később) vagy akár úgy is, hogy automatikus indítás esetén legyen kiürítési késleltetés, míg kézi oltásindítás esetén elmaradjon az. Ehhez a 28as számú opciót kell beállítani (C28, lásd később) Hangjelzők kikapcsolása/bekapcsolása A hangjelzők csendesítése, illetve bekapcsolása a 2. hozzáférési szinten, a kulcsos kapcsoló elfordítása után a HANGJELZŐ BE/KIKAPCSOLÁS (SILENCE/SOUND ALARM) gomb lenyomásával végezhető el. A hangjelzők kikapcsolásához el kell fordítani a kulcsos kapcsolót, majd megnyomni a HANGJELZŐ BE/KIKAPCSOLÁS gombot. A hangjelzők csendesítése után a tűzjelzésben lévő ZÓNA TŰZ LEDje villogásról folyamatosan világítóvá válik. Amíg a központ csendesített módban van a HANGJELZŐ hangjelzők ismét bekapcsolhatók. BE/KIKAPCSOLÁS gomb ismételt megnyomásával a A hangjelzőket a gomb billenő üzemmódban működteti Jelzéstörlés A központ jelzéstörléséhez fordítsa el jobbra a központ kulcsos kapcsolóját, majd nyomja meg a RESET gombot. Bizonyos jelzések (pl. fennálló hibajelzés, vagy a nem visszaállított kézi jelzésadóról jövő jelzés) nem törölhetők, pontosabban a törlést követően ismét jelentkezni fognak. Ha a központ elérte az aktivált állapotot (vagyis az oltóanyag közelgő kibocsájtását jelző LED világít) az oltási szakasz már nem törölhető az oltókimenet visszaállásáig Zóna hiba Egy érzékelő eltávolítása, vagy a vezetékezés meghibásodása (zárlat vagy szakadás) esetén az ÁLTALÁNOS HIBA LED és a hibás zónához tartozó ZÓNA HIBA LED villog Hangjelző hiba A hangjelző körök vezetékezésének hibája esetén a HANGJELZŐ zárlatát vagy szakadását. HIBA LED villog, ezzel jelezve a hangjelző kör Táphiba A hálózati feszültség kimaradása, hibája az akkumulátor hiánya illetve hibája esetén az ÁLTALÁNOS HIBA LED és a TÁPHIBA LED világít Rendszerhiba A központ memóriájának hibája esetén a RENDSZERHIBA LED világít. 24/41

25 Általános hiba Az ÁLTALÁNOS HIBA LED bármely hiba esetén kigyullad. A LED abban az esetben is világít, ha az írásengedélyező kapcsoló át van kapcsolva és a kulcsos kapcsolót eltávolítják Lámpa teszt A LÁMPA TESZT (LAMP TEST) gomb segítségével a központ kezelője naponta meggyőződhet a kijelző szervek működőképességéről. A gomb megnyomása esetén az összes kijelző fény kigyullad. A teszt 1. hozzáférési szintről elvégezhető, vagyis nincs szükség a központ kulcsára hozzá. A központ beépített hangjelzője a BELSŐ HANGJELZŐ NÉMÍTÁS (ALAEM/FAULT WARNING SILENCE) gomb segítségével bármikor kikapcsolható. A beépített hangjelző kikapcsolása első hozzáférési szintről elvégezhető, vagyis nincs szükség a kulcsos kapcsoló működtetésére hozzá Felfüggesztett állapot Amennyiben egy távkijelzőről oltásfelfüggesztést kezdeményeznek, vagy az oltásfelfüggesztő bemenetet aktiválják az OLTÁS FELFÜGGESZTÉS LED világítani fog és a központ beépített hangjelzője megszólal. Amennyiben az oltást az oltás (2 nd STAGE) alatt függesztik fel, a kiürítési késleltetés és annak számlálója megáll, valamint az oltás (2 nd STAGE) hangjelzői 1 s be, 2 s ki üzemmódban szaggatott hangjelzést adnak. Az oltásfelfüggesztés megszüntetése után a kiürítési késleltetés újraindul Tesztelés A beépített tűzjelző berendezéseket fél évente felül kell vizsgálni. A rendszer karbantartását teszt üzemmódban egy ember is elvégezheti. A teszt módban aktivált tűzjelzést a központ néhány másodperc múlva automatikusan törli, ezért az érzékelők tesztelése közben nem kell visszamenni a központhoz, hogy a jelzést töröljük. A teszt beállítása ugyanúgy történik, mint a tiltás. A kulcsos kapcsoló elfordítása mellett nyomja addig a MÓD (MODE) gombot, amíg a 7szegmenses kijelzőn egy t jelenik meg. Ezután a VÁLASZTÁS (SELECT) gombbal válassza ki a kívánt zónát melyet tesztelni kíván. Ehhez a VÁLASZTÁS (SELECT) gombot addig kell nyomni míg a kijelzőn a zóna száma meg nem jelenik. Nyomja le a BEVITEL (ENTER) gombot, ezután a TESZT (TEST) gombot és a tesztre kiválasztott zóna hiba LEDje világítani kezd. A zóna teszt befejezéséhez ismételje meg ugyanazt az eljárást amivel a zónát tesztre kiválasztotta Üzemmód váltás A rendszer működhet automatikus és kézi üzemmódban vagy csak kézi üzemmódban is. Csak kézi üzem esetén az oltás érzékelők jelzésére nem indul el. A két üzemmód között az üzemmód váltó kulcsos kapcsolóval válthat. Az üzemmód a központ dedikált Mód (MODE SLECT) bemenetére kötött (kulcsos) kapcsolóval, vagy valamelyik státuszkijelző kulcsos kapcsolóval is állítható. Bármely kézi üzemmód beállítás felülbírálja a többi kulcsos kapcsoló automatikus és kézi üzemmódját. 25/41

26 Szellőztető ventilátor működtetése A funkció, valamint a hozzá tartozó relé abban az esetben aktív, ha a 2. hozzáférési szinten az Ac opció kiválasztásra kerül. Ha az üzemmódot bekapcsoljuk a kijelzőn az Ac. felirat utáni pont villog. Ha a szellőztető ventilátor be van kapcsolva és a kulcs alap állapotában van, a kijelzőn ccc felirat jelenik meg. Amennyiben a kijelzőn a ccc felirat világít, a kulcs elfordítása után a kijelző nem fogja automatikusan a menü opciót mutatni. Az Ac. kijelzés csak a MÓD (MODE) gomb megnyomását követően fog megjelenni, ezután az üzemmódot a BEVITEL (ENTER) gombbal kapcsolhatjuk ki Tiltások Lehetőség van a rendszer egyes funkcióinak tiltására. Ilyen tiltásokra akkor lehet szükség, ha az épületen pl. olyan felújítási, átalakítási munkákat végeznek melyek téves jelzéshez vezethetnek és/vagy a rendszer téves működését okozzák Zóna tiltás Zóna tiltásához fordítsa el a kulcsos kapcsolót, majd a MÓD (MODE) gombot nyomja addig amíg az első kijelzőn egy d felirat jelenik meg. A VÁLASZTÁS (SELECT) gomb megnyomásával a tiltandó zóna kiválasztható. Ha a második kijelző a megfelelő zóna számát mutatja, azt a BEVITEL (ENTER) gomb megnyomásával fogadhatjuk el. A TILTÁS LED világítani fog és a letiltott ZÓNA HIBA LED villogni fog Hangjelző tiltás Hangjelző kör tiltásához nyomja addig a MÓD (MODE) gombot amíg az első kijelzőn egy db felirat jelenik meg. A BEVITEL (ENTER) gomb megnyomásával letiltjuk az összes hangjelzőt, a TILTÁS LED és a HANGJELZŐ KÖR HIBA LED világítani fog Késleltetések aktiválása A zónák és opcióknál beállított késleltetéséhez nyomja meg annyiszor a MÓD (MODE) gombot amíg a 7szegmenses kijelzőn Ad felirat meg nem jelenik. A BEVITEL (ENTER) megnyomásával bármely zóna, amelyik késleltetettnek lett beállítva a hozzá tartozó riasztó kimeneteket a C00 C09 opcióknál beállítottak szerint késlelteti Hiba relé tiltás A hiba relé a C23 beállítási opció segítségével letiltható Oltás tiltás Az oltás (2nd STAGE) relé, az oltás riasztó kimenet valamint az oltókimenet egyszerre tiltható a de opció 2. hozzáférési szinten történő kiválasztásával. (Lásd. 16. fejezet) Oltás előjelzés relé tiltása Az oltás előjelzés (1st STAGE) relé a dp opció kiválasztásával tiltható. (Lásd. 16. fejezet) Kézi oltásindítás tiltása A kézi oltásindítás lehetősége a dt opció kiválasztásával tiltható. (Lásd. 16. fejezet) Szellőztető ventilátor tiltása A szellőztető ventilátor reléje a dc opció kiválasztásával tiltható. (Lásd. 16. fejezet) 26/41

27 16. Működés 2. hozzáférési szinten A 2. szintű hozzáféréshez fordítsa el a kulcsos kapcsolót. MŰKÖDÉS A kulcs elfordítása után addig kell nyomni a MÓD (MODE) gombot amíg az alább felsorolt funkciók közül a kívánt megjelenik a 7szegmenses kijelzőn. Zóna teszt vagy tiltás indításához nyomja meg a VÁLASZTÁS (SELECT) gombot a zónák közti váltáshoz. Ha az ön által kiválasztani kívánt zóna száma jelenik meg, a kiválasztáshoz nyomja meg a BEVITEL (ENTER) gombot. Alul a kiválasztás pont villog, jelezve, hogy teszt vagy tiltás aktív. Hangjelző tiltáshoz illetve egyéb funkciók kiválasztásához a VÁLASZTÁS (SELECT) gomb többszöri lenyomásával juthat. A kiválasztás pont villog, jelezve, hogy a fenti beállítást meg kell erősíteni. [t1 3] 1 3 zónák tesztelése [d1 3] 1 3 zónák tiltása [db] Előjelzés hangjelzők tiltása [dp] Már aktivált előjelzés relé tiltása [da] Már aktivált oltás relé tiltása [dc] Szellőztető ventilátor relé tiltása [dt] Kézi oltásindítás tiltása [de] Oltás tiltása [Ad] Hangjelzők késleltetése [Ac] Szellőztető ventilátor kimenet működtetése [ t1 3] Zóna teszt Válassza ki [t1], [t2] vagy a [t3]mat attól függően, hogy az 1., a 2. vagy a 3. zónát szeretné tesztre kiválasztani. A zónák tűzjelzését a központ teszt üzemmódban 3 másodperc után törli. A TESZT MÓD AKTÍV LED és a tesztre kiválasztott zóna ZÓNA HIBA/TESZT/TILTÁS LEDje teszt mód alatt világítani fog [ d1 3] Zóna tiltás Válassza ki [d1], [d2] vagy a [d3]mat attól függően, hogy az 1., a 2. vagy a 3. zónát szeretné letiltani. A központ a zónák tűzjelzését figyelmen kívül hagyja. A ÁLTALÁNOS TILTÁS LED és a tiltásra kiválasztott zóna ZÓNA HIBA/TESZT/TILTÁS LEDje tiltás alatt világítani fog [db] Előjelzés hangjelzők tiltása A [db] kiválasztásával az összes előjelzés hangjelző letiltható A ÁLTALÁNOS TILTÁS LED és a tiltásra kiválasztott hangjelző HANGJELZŐ HIBA/TILTÁS LED tiltás alatt világítani fog [dp] Már aktív előjelzés relé tiltása A [dp] kiválasztásával az már aktív előjelzés relé letiltható Az OLTÁS ELŐJELZÉS TILTVA LED és az ÁLTALÁNOS TILTÁS LED világítani fog [da] Már aktivált oltás relé tiltása A [da] kiválasztásával az aktivált oltás relé letiltható. 27/41

28 Az OLTÁS TILTVA LED és az ÁLTALÁNOS TILTÁS LED világítani fog [dc] Szellőztető relé tiltása A [dc] kiválasztásával az szellőztető relé letiltható A SZELLŐZŐ VENTILÁTOR TILTVA LED és az ÁLTALÁNOS TILTÁS LED világítani fog [dt] Kézi oltásindítás tiltása A [dt] kiválasztásával letiltható akézi oltásindítás. A KÉZI OLTÁSINDÍTÁS TILTVA LED és az ÁLTALÁNOS TILTÁS LED világítani fog [de] Oltás tiltása Ha az oltás tiltva van a kiürítési késleltetés nem indul el, az oltókimenet nem aktiválódik. Figyelem: az oltás kimenet hibája nem látszik, ha az oltás tiltva van [Ad] Késleltetések aktiválása Az [Ad] kiválasztásával a 3as szinten beállítható késleltetéseket kapcsolhatja be. (Opció C00 C09.) [Ac] Szellőztető ventilátor működtetése Az [Ac] kiválasztásával és a BEVITEL (ENTER) megnyomásával a szellőztető ventilátor kimenet be/ki kapcsolható. 28/41

29 17. Beállítási lehetőségek (3. szint) A SIGMA XT központ számtalan olyan beállítási lehetősséggel rendelkezik amik segítségével a központ a mindenkori felhasználói igényeknek megfelelően telepíthető. Ezeket az opciókat általában elegendő egyszer beállítani, ritkán van szükség a módosításukra. A beállítások elvégzése a 3. hozzáférési szinten lehetséges. A 3. szint az írásengedélyező kapcsoló működtetésével elérhető. Írásengedélyező kapcsoló Az engedélyezéáshez kapcsolja jobbra! 13. ábra: Belépés a 3. szintre A beállítható opciók a 7 táblázatban találhatók. Amikor a központ írásengedélyező kapcsolója be van kapcsolva (3. szint) a LAMP TEST, a MODE és SELECT gombokkal számjegyek írhatók be. (Sorrendben: 100, 10, 1.) Amikor a kijelzőn a beírni kívánt szám jelenik meg, az ENTER gombot megnyomva fogadhatjuk el. Ekkor a 7szegmenses kijelzőn a pont villog, jelezve, hogy az érték eflogadásra került. A már beállításra került opciók megtekintéséhez egyszerűen görgetni kell a számokat 1 99ig, A1 A8ig. Amelyik mellett a villogó pont megjelenik az be van állítva. Gyújtószikramentes zóna opció Gyújtószikramentes zóna opció beállítva NINCS beállítva villogó pont nincs pont 14. ábra: Beállított és még nem beállított opciók 29/41

30 6. táblázat: konfigurációs kódok A *gal jelölt beállítások nem felelnek meg az EN542 szabvány előírásainak Kód Funkció Megjegyzés Uxx Konfiguráció változás számláló Minden 3. szinten történő programmódoítás után a számláló ugrik egyet (0099) 99 után újrakezdi a számolást C00 Hangjelző késleltetés ideje: 30 másodperc C01 Hangjelző késleltetés ideje: 1 perc C02 Hangjelző késleltetés ideje: 2 perc C03 Hangjelző késleltetés ideje: 3 perc C04 Hangjelző késleltetés ideje: 4 perc C05 Hangjelző késleltetés ideje: 5 perc C06 Hangjelző késleltetés ideje: 6 perc C07 Hangjelző késleltetés ideje: 7 perc C08 Hangjelző késleltetés ideje: 8 perc C09 Hangjelző késleltetés ideje: 9 perc C11 Automatikus oltás (Z1 ÉS Z2) jelzése esetén C12 Automatikus oltás (Z2 ÉS Z3) jelzése esetén C13 Automatikus oltás (Z1 ÉS Z3) jelzése esetén Itt adható meg a hangjelzők bekapcsolásának késleltetése. A késleltetés csak a 2. szinten, az [Ad] menü aktiválásával lép életbe. Automatikus oltás C14 (Z1 ÉS Z2) VAGY (Z2 ÉS Z3) VAGY (Z1 ÉS Z3) jelzése esetén Automatikus oltás *C15 Itt adhatóak meg az oltás szempontjából összefüggő zónák (kettős függés vagy koincidencia) (Z1 ÉS Z2 ÉS Z3) jelzése esetén Automatikus oltás C16 (Z1 VAGY Z2 VAGY Z3) jelzése esetén C17 Automatikus oltás Z1 jelzése esetén C18 Automatikus oltás Z2 jelzése esetén C19 Automatikus oltás Z3 jelzése esetén *C21 Tűz buzzer tiltása *C22 Tűz kimenet tiltása Tűz relére vonatkozik. C23 Hiba kimenet tiltása Hiba relére vonatkozik. C24 Földzárlatfigyelés tiltása C25 Pulzáló R0V kimenet C26 Törlős segédtápkimenet Jelzéstörlésre a központ elveszi a kimenetről a feszültséget. C27 Szellőztető állapotának kijelzése, ha aktív nem használt C28 Nincs késleltetés kézi oltásindítás esetén Automatikus indítás azonban a beállított késleltetések aktívak. C29 Az oltókimenet törölhető a visszaszámlálás alatt (oltásindítás után) A visszaszámlálás lejárta előtt az oltókimenet törölhető (teszteléshez) C2A Helyi tűzrelé csak oltás esetén működik Az opciót engedélyezve a helyi tűzrelé csak oltóanyag kibocsátás esetén működik C2b* Tárolt oltókimenet bekapcsolás Az oltókimenet jelzéstörlésig marad bekapcsolva. (Csak 1.2 SW verziótól.) 30/41

31 Kód Funkció Megjegyzés C2C Alacsony tartálynyomás NC nem használt C31 Z1 riasztás érzékelőtől késleltetett C Z2 riasztás érzékelőtől késleltetett A hangjelző kimenetek az opció 09 beállítások szerint késleltetettek lesznek, C33 Z3 riasztás érzékelőtől késleltetett Bármilyen kombináció kiválasztható. C41 Z1 riasztás kézi jeladótól késleltetett C42 Z2 riasztás kézi jeladótól késleltetett A hangjelző kimenetek az opció 09 beállítások szerint késleltetettek lesznek, C43 Z3 riasztás kézi jeladótól késleltetett C61 Z1 gyújtószikragáttal működik C62 Z2 gyújtószikragáttal működik C63 Z3 gyújtószikragáttal működik C71* Z1en tűzjelzés rövidzár esetén C72* Z2en tűzjelzés rövidzár esetén C73* Z3en tűzjelzés rövidzár esetén C81* Z1 jelzése nem tárolt C82* Z2 jelzése nem tárolt Más rendszerek jelzéseinek illesztéséhez használható, ha a rendszer visszaállhat nyugalomba amint a bemenete nyugalomba kerül. C83* Z3 jelzése nem tárolt Bármilyen kombináció kiválasztható. CA1 Z1 jelzésének legalább 30 másodpercig fenn kell állni CA2 Z2 jelzésének legalább 30 másodpercig fenn kell állni CA3 Z3 jelzésének legalább 30 másodpercig fenn kell állni E00 A központ az oltókimenet aktiválódása után azonnal törölhető de csak ha a jelzés érzékelőtől érkezik. de csak ha a jelzés kézi jeladótól érkezik. Bármilyen kombináció kiválasztható. Csak abban az esetben állítsa be, ha a zóna kompatibilis gyújtószikragáthoz csatlakozik. Bármilyen kombináció kiválasztható. Régi rendszer csatlakoztatása esetén használható, ahol nincs rövidzár figyelés. Bármilyen kombináció kiválasztható. Bemenet késleltetés. Bármilyen kombináció kiválasztható. E01 A központ az oltókimenet aktiválódása után 1 29 perccel törölhető Engedélyezhető, hogy a központ az oltóanyag teljes kibocsátása előtt is törölhető legyen. E29 E30 A központ az oltókimenet aktiválódása után 30 perccel törölhető 00 Nincs aeroszol oltáskésleltetés 05 5 másodperc aeroszol oltáskésleltetés 10 5 másodpercenként növelhető aeroszol oltáskésleltetés A menü a Lámpa teszt (LAMP TEST) (+100), gomb segítségével elérhető, az időt a Mód (MODE) gombbal 10 sonként, a Választás (SELECT) gombbal pedig 5 sonkét állítható. A kiválasztott érték a Bevitel (ENTER) gombbal tárolható Késleltetés az oltás indítás és az oltógenerátor aktiválása között. 60 másodperc aeroszol oltáskésleltetés 31/41

32 Kód Funkció 060 Oltókimenet működésének ideje másodpercben Megjegyzés Az aeroszolos generátorok kimenetének aktiválási ideje 060 Oltókimenet működésének ideje másodpercben, 5 másodperces lépésekkel Figyelem: A központ az itt beállított ideig nem törölhető csak a fedél alatt lévő oltás vége kapcsolóval. A menü a Lámpa teszt (LAMP TEST) (+100), gomb segítségével elérhető, az időt a Mód (MODE) gombbal 10 sonként, a Választás (SELECT) gombbal pedig 5 sonkét állíthatja. Oltókimenet működésének ideje másodpercben A kiválasztott értéket az Bevitel (ENTER) gombbal tárolhatja. Figyelem: Az C15 és a csillaggal jelölt opciók nem felelnek meg az EN szabvány előírásainak. Az opciók beállítása után az írásengedélyező kapcsolót vissza kell állítani! A központ GENERAL FAULT LEDje a visszaállításig világítani fog. /41

33 18. Belső kezelő szervek Watchdog hiba törlés Ha központ processzora nem működik megfelelően, újraindítja magát. Ezt a feladatot hívják watchdog hibának és ezt az eseményt a központ megjegyzi és megjeleníti. Watchdog hiba esetén a központ ÁLTALÁNOS HIBA LED és RENDSZERHIBA LED előlapi és a központ belsejében lévő CPU HIBA LEDjei mutatják, a beépített hangjelző pedig megszólal. A hibajelzés a központ belsejében lévő WATCHDOG RESET gombbal törölhető. Mivel ez komoly működési zavarnak számít, a központ beépített hangjelzője mindaddig szól amíg a hibát nem törlik Processzor törlés A központ programjának indítás után folyamatosan, megszakítás nélkül kell futnia, azonban ha a processzor nem képes megfelelően a programot futtatni lehetőség van a processzor újraindítására a központ belsejében lévő PROCESSOR RESET gomb megnyomásával. Erre természetesen normál esetben nincs szükség, csupán olyankor alkalmazandó ha a központ abnormálisan viselkedik. A rendszernek a gomb megnyomása után néhány másodperccel normál módon kell működnie Oltás befejezése A központ az oltás befejezése, azaz az oltáskimenet nyugalmi helyzetbe állásáig nem törölhető. A központ belsejében van egy teszt célra szolgáló nyomógomb amely megnyomására a központ befejezi az oltási folyamatot, és így megtörölhető (TERMINATE EXTING) Hozzáférés Oltás befejezése Processzor újraindítása A 6. táblázatban felsorolt konfigurációt a központ a memóriában tárolja. A memória írását az írásengedélyező kapcsolóval teheti lehetővé. 15. ábra: Belső kezelőszervek Watchdog hiba törlése Írásengedélyező kapcsoló 33/41

34 19. Belső kijelzők hibakeresés A központ rendelkezik egy belső csak az előlap eltávolítása után látható diagnosztikai kijelzősorral mely az előlapon nem részletezett hibajelzéseket részletezve mutatja, segítve ezzel a hibajavítást végző karbantartó munkáját. 16. ábra: Belső hibajelző LEDek Mains fail táphiba A 230 Vac hálózati feszültség kimaradását jelző LED. A központ tartalék akkumulátorokról üzemel. Ha nincs hálózatkimaradás, ellenőrizze a hálózati biztosítékot Batt fail akkumulátor hiba Akkumulátor hibát jelző LED. Az akkumulátor nem csatlakozik, vagy a központ akkumulátortöltő egysége meghibásodott. Ellenőrizze, hogy mindkét akkumulátor csatlakozik a központhoz és egymáshoz. Ellenőrizze az akkumulátorokat. Húzza le az akkumulátorokat és mérje meg a töltőfeszültséget. (28 Vdc) CPU fault CPU hiba Azt mutatja, hogy a processzor nem működött megfelelően, ezért a watchdog újraindította. A hiba törléséhez meg kell nyomni a watchdog reset gombot. Ha a rendszer ezután nem működik megfelelően valószínűleg sérült és alaplap cserére szorul. (Lásd karbantartás, 21. fejezet.) Aux 24 V fault segédtáp hiba A segédtápkimenetet és az R0V csatlakozót 500 ma, 24 Vdct biztosít a külső eszközök számára. A LED az önvisszaálló elektronikus biztosíték működését jelzi, a segédtáp kimenet túlterhelt. A biztosíték (és a tápfeszültség) a hiba megszűnését követően visszaáll Batt low alacsony akkufeszültség Ha a központ akkumulátorokról üzemel és az akkufeszültség 21,5 20,5 V közé esik a LED világít, jelezve, hogy az akkumulátorok elérik a mélykisülés határát Comms fault kommunikációs hiba Ez a LED jelzi a kommunikációs hibát, ha a központ valamelyik másodkijelző/kezelő egységgel elvesztette a kapcsolatot. Ellenőrizze a kommunikációt a másodkijelző/kezelő egységeknél, hogy megtalálja a hiba forrását. A kommunikációs hiba LED jelzését az előlapon az Áramlás hiba LED jelzése kíséri, általános hibát jelezve az oltási zónában. 34/41

35 19.7. Earth fault földzárlat hiba A rendszer kimenő bármely (+) vagy () vezetéke valahol a védőföldre ér. Kösse ki az összes vezetéket, majd csatlakoztassa azokat egyesével ismét, amíg a hiba meg nem jelenik. Ezzel a módszerrel megtalálhatja a földzárlatos vezetéket Sys fuse fault rendszerbiztosíték hiba A központ biztosítéka működésbe lépett túlterhelés miatt. Kösse ki és vizsgálja meg, majd kösse vissza az összes terhelést addig amíg a hiba ismét jelentkezik. Ezzel a módszerrel azonosíthatja a túlterhelés okozó áramkört S1, S2, S3 fault S1, S2 és S3 hangjelző kör hiba Ezek a LEDek jelzik az egyes hangjelző körök vezetékezésének zárlatát, vagy szakadását. Kösse ki a vezetéket és zárja le a csatlakozópontokat egyesével a lezáró ellenállással. Ellenőrizze a vezetéket. A LEDek jelzését az előlapon az Áramlás hiba LED jelzése kíséri, általános hibát jelezve az oltási zónában Exting fault oltókimenet hiba Ez a LED jelzi az oltókimenet vezetékezésének zárlatát, vagy szakadását. Kösse ki a vezetéket és zárja le a csatlakozópontokat a lezáró ellenállással. Ellenőrizze a vezetéket, beleértve az összes generátor indítósoroló egységének ellenállását telepítés előtt. Az oltókimenet hiba LED jelzését az előlapon az Áramlás hiba LED jelzése kíséri, általános hibát jelezve az oltási zónában Hold fault oltás felfüggesztés hiba Ez a LEDek jelzi az oltásfelfüggesztő kapcsoló(k) vezetékezésének zárlatát, vagy szakadását. Kösse ki a vezetéket és zárja le a csatlakozópontokat a lezáró ellenállással. Ellenőrizze a vezetéket. Az oltás felfüggesztés hiba LED jelzését az előlapon az Áramlás hiba LED jelzése kíséri, általános hibát jelezve az oltási zónában Manual release fault kézi oltásindítás hiba Ez a LEDek jelzi az oltásindító kapcsoló(k) vezetékezésének zárlatát, vagy szakadását. Kösse ki a vezetéket és zárja le a csatlakozópontokat a lezáró ellenállással. Ellenőrizze a vezetéket. Az kézi oltás indítás hiba LED jelzését az előlapon az Áramlás hiba LED jelzése kíséri, általános hibát jelezve az oltási zónában Mode fault üzemmód hiba Ez a LEDek jelzi az üzemmód kapcsoló vezetékezésének zárlatát, vagy szakadását. Kösse ki a vezetéket és zárja le a csatlakozópontokat a lezáró ellenállással. Ellenőrizze a vezetéket. Az üzemmód hiba LED jelzését az előlapon az Áramlás hiba LED jelzése kíséri, általános hibát jelezve az oltási zónában Tell tale árulkodó Ez a LEDek jelzi hogy a központra szerelt vagy valamelyik külső kézi oltásindítóját megnyomták. Csak teljes áramtalanítás, a PROCESSOR RESET gomb, vagy watchdog általi újraindulás törli. 35/41

36 20. Tápegység A központ tápegysége normál, 230 Vos (+10 / 15 %), 50/60 Hzes hálózati feszültségről üzemel, mely 230 V feliratú kismegszakítóhoz csatlakozik. A csatlakozó 20 mmes, F1,6A, L250Vos biztosítékkal rendelkezik,mely csak hasonló típusúra cserélhető. A tápegység kimeneti feszültsége 28 Vdc +/ 2 V, terhelhetősége 3 A, mely tartalmazza az akkutöltő maximum 0,7 Aes áramát. A kimenetet az alaplapra integrált F12, önvisszaálló, elektronikus 4 Aes biztosíték védi. A bejövő hálózati kábellel a gyengeáramú vezetékektől minimum 50 mmre kell elvezetni. A hálózati vezetéknek védőföld vezetőt is tartalmazni kell, melyet az épület védőföldjéhez kell csatlakoztatni. A hálózati vezetéket a csatlakozóhoz lehető legközelebb és a legrövidebb úton, más gyengeáramú vezetéket kerülve kell bevezetni és a csatlakozóhoz kell rögzíteni kábelkötegelő segítségével. A központba maximum 7 Ahás akkumulátorok férnek be. Az akkumulátorok maximális árama 3 A hálózatkimaradás esetén. Az akkumulátorok csatlakoztatásához és összekötéséhez szükséges vezetékeket a gyártó mellékelte. Az akkumulátorok csatlakoztatásakor fokozottan ügyeljen a helyes polaritásra, mert nem megfelelő polaritással történő csatlakozás esetén a központ károsodhat. minden kábelbevezetéshez fém tömszelencét használjon hálózati csatlakozó a lehető legrövidebb úton vezesse be, és rögzítse a kábelt kábelkötebelővel piros 12 V, 7 Ahás akkumulátor 12 V, 7 Ahás akkumulátor szürke 17. ábra: A hálózati kábel és az akkumulátorok csatlakoztatása 36/41

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

IV. Lakiteleki Tűzvédelmi Szakmai Napok

IV. Lakiteleki Tűzvédelmi Szakmai Napok IV. Lakiteleki Tűzvédelmi Szakmai Napok Lakiteleki Népfőiskola 2015. szeptember 7-8. MMK éves kötelező szakmai továbbképzés A TŰZJELZŐ RENDSZEREK és a BEÉPÍTETT OLTÓRENDSZEREK ( sprinkler kivételével)

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

SmartLight Analóg tűzjelző központ Oltásvezérlő központ Felhasználói útmutató. GameOver

SmartLight Analóg tűzjelző központ Oltásvezérlő központ Felhasználói útmutató. GameOver SmartLight Analóg tűzjelző központ Oltásvezérlő központ Felhasználói útmutató GameOver Tartalomjegyzék 1 KÖZPONT LEÍRÁSA...3 1.1 GYÁRTÓ NEVE ÉS CÍME...3 1.2 TERMÉK AZONOSÍTÁS...3 1.3 DOKUMENTÁCIÓK...3

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

Tanúsítvány (fordítás)

Tanúsítvány (fordítás) EC-Megfelelőségi Tanúsítvány Az 1988. december 21-i 89/106/EEC irányelvvel összhangban a tagállamok építési termékek irányelvével (Construction Products Directive CPD) kapcsolatos jogközelítéséről, szabályozásáról

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

IO-84. Ki/Bemeneti modul. Telepítői kézikönyv VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ. Rev

IO-84. Ki/Bemeneti modul. Telepítői kézikönyv VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ. Rev IO-84 Ki/Bemeneti modul VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ Telepítői kézikönyv Rev. 2016.05.27. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A VILLBAU Biztonságtechnikai Kereskedelmi és Műszaki Szolgáltató Kft. (1182. Budapest,

Részletesebben

LCD-6000N tűz-távkezelő egység. központokhoz

LCD-6000N tűz-távkezelő egység. központokhoz LCD-6000N tűz-távkezelő egység AM2000N, AM4000 és AM6000N központokhoz SZERELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI KÉZIKÖNYV Verzió 1.1 2011. április (sw.: V0.16) PROMATT ELEKTRONIKA KFT 1116 BUDAPEST Hauszmann Alajos

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 128 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. (-2011.09.09) VIBRAC 128 -A VIBRAC 128 -H Jellemzők: Beépített szabályozó potméter Lágy indítás, beállítható

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. VIBRAC 228 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. (-2011.09.09) VIBRAC 228 -A VIBRAC 228 -H Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése Beépített szabályozó

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

FC410MIM modul Címzett intelligens mini bemeneti modul

FC410MIM modul Címzett intelligens mini bemeneti modul FC410MIM Címzett intelligens mini bemeneti Az FC410MIM mini bemeneti t a tűzjelző kontaktusok felügyeletére tervezték, úgy, mint oltórendszer vezérlések, ventilátor vezérlések, tűzgátló ajtó vezérlések

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

JUNIOR Tűzjelző központ

JUNIOR Tűzjelző központ JUNIOR Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV 1. RÉSZ - KEZELÉS TARTALOM 1.1 A tűzjelző központ előlapja és kezelőszervei...2 1.2 Riasztás...3 1.3 Rendszer resetelése...4 1.4 Riasztás indítása és leállítása...5

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben

EGYES MODULOK KIIKTATÁSA

EGYES MODULOK KIIKTATÁSA M Ű S Z A K I L E Í R Á S SC-6 Vezérlőmodul 6 darab felügyelt kimenettel BEVEZETÉS Az SC-6 kártya 6 db felügyelt kimenetként működtethető vezérlő modult tartalmaz, melyek a Notifier intelligens tűzjelző

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-PLUS Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

SP-500 sp-500_int 05/09

SP-500 sp-500_int 05/09 sp-500_int 05/09 FÉNY- ÉS HANG JELZŐ SZIRÉNA Az fény- és hangjelző riasztó és támadásjelző rendszerekben történő alaklmazásra van tervezve. A sziréna házának alsó részén elhelyezett LED csoport szolgál

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á M210-CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL

M Ű S Z A K I L E Í R Á M210-CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL M Ű S Z A K I L E Í R Á S M10CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL LEÍRÁS Az M10ECZR illesztő modulok használatával hagyományos, kétvezetékes érzékelők jelzőhurkait lehet címzett módon a Notifier intelligens

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt Kezelési útmutató Beléptető rendszer-----c1-k0101 Működési paraméterek: Hőmérséklet:-20 C ~ +50

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

A-NET EN-54 Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV

A-NET EN-54 Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV EN-54 Tűzjelző központ KEZELŐI KÉZIKÖNYV EN-54 KEZELŐI KÉZIKÖNYV 1.0 KIADÁS 21-08-2005 KEZELÉS 1. RÉSZ-KEZELÉS TARTALOM 1.1 A tűzjelző központ előlapja és kezelőszervei...2 1.2 Riasztás...4 1.3 Rendszer

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 595A VDT-595A Leírás v1.4.pdf Tartalom 1 Kaputábla és Funkciói... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Zárnyitás műszaki adatai... 4 4 Felszerelés... 4 5 Rendszer

Részletesebben

GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ

GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ A GREY / GREY Plus érzékelők a védett területen történő mozgás érzékelését teszik lehetővé. grey_hu 02/13 1. Tulajdonságok Passzív infravörös (PIR)

Részletesebben

PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra

PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra K E Z E L É S I L E Í R Á S PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra Falucskai István villamosmérnök Érd, Berzsenyi u. 28. Tel.: 30/224-6648 http://www.pedecomp.hu 1. A KÉSZÜLÉK 2 1. A készülék Üzemmódok: beá

Részletesebben

SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14

SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14 SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14 Az SP-4006 sziréna a riasztási körülmény fény- és hangjelzés segítségével történő jelzését biztosítja. Az eszköz kültéren történő használatra

Részletesebben

Használati útmutató. Livingadget Termosztát T8

Használati útmutató. Livingadget Termosztát T8 Használati útmutató Livingadget Termosztát T8 Használati Útmutató Livingadget T8 Termosztáthoz 1. Energiagazdálkodás Az energiagazdálkodás egyik lényeges eleme a fűtés hatékonyságának növelése, amelynek

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. 1045 Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173,

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. 1045 Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, GFE / ORION 1.oldal GFE / ORION 2.oldal Általános jellemzés Az Orion 2, 4, illetve 8 zónás tűzjelző központjai mikroprocesszoros vezérléssel működnek. Rendelkeznek minden szükséges tulajdonsággal, ami

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

LCD-6000A Szelektív távkijelző egység az AMx000 központokhoz

LCD-6000A Szelektív távkijelző egység az AMx000 központokhoz LCD-6000A Szelektív távkijelző egység az AMx000 központokhoz SZERELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI KÉZIKÖNYV PROMATT ELEKTRONIKA KFT 1116 BUDAPEST Hauszmann Alajos u. 9-11. HUNGARY Web: www.promatt.hu Tel.: Fax.:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

CCD zónás hagyományos tűzjelző központ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV PROMATT ELEKTRONIKA KFT 1116 BUDAPEST (36) Tel.

CCD zónás hagyományos tűzjelző központ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV PROMATT ELEKTRONIKA KFT 1116 BUDAPEST (36) Tel. CCD 102-104-108-112 2-12 zónás hagyományos tűzjelző központ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV PROMATT ELEKTRONIKA KFT 1116 BUDAPEST Hauszmann Alajos u. 9-11. HUNGARY Web: www.promatt.hu Tel.: Fax.: E-mail: (36)-1-205-2385

Részletesebben

PIROTOP FC 4 ELEKTROTOP MÛSZAKI LEÍRÁS MIKROPROCESSZOROS TÛZJELZÕ KÖZPONT PIROTOP FC 4

PIROTOP FC 4 ELEKTROTOP MÛSZAKI LEÍRÁS MIKROPROCESSZOROS TÛZJELZÕ KÖZPONT PIROTOP FC 4 PIROTOP FC MIKROPROCESSZOROS TÛZJELZÕ KÖZPONT MÛSZAKI LEÍRÁS PIROTOP FC ELEKTROTOP A PIROTOP FC tûzjelzõközpont Alkalmazási terület Gépek, berendezések, anyagok, ipari objektumok, számítógéptermek, telefonközpontok,

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben