Kezelőszervek. (1) MOD (üzemmód) gomb (2) MUT (némítás) gomb

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelőszervek. (1) MOD (üzemmód) gomb (2) MUT (némítás) gomb"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) RCD-3038KL CD-tuner Rend. sz Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, Veszélyes játékszerré válhat gyerekek számára. Vegye figyelembe a CD-tunerhez csatlakoztatott készülékek biztonsági előírásait és kezelési utasításait is. Amennyiben a korrekt csatlakoztatással vagy beszereléssel kapcsolatban kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez. Kezelőszervek BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék teljesíti a nemzeti és az európai törvényi előírások követelményeit. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania ezen használati útmutató előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Rendeltetésszerű használat A Renkforce RCD-3038KL CD-tuner rádióadások gépkocsiban történő vételére, audio-cd-k és audio-fájlok alkalmas tárolóeszközökről való lejátszására, és az így nyert audiojeleknek a felerősítésére szolgál. A készüléket a lejátszáshoz hangszórókra kell csatlakoztatni. Ezt a készüléket csak egy negatív testelésű 12V-os gépkocsiakkumulátor fedélzeti hálózatára szabad csatlakoztatni. A készüléket csak ilyen fedélzeti feszültségű gépkocsiba szabad beépíteni és használni. A felhasználónak a beépítés módjával kell gondoskodnia arról, hogy a készüléket ne érhesse nedvesség és víz. A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzár, tűz, áramütés stb. veszélyét idézheti elő. Tilos a termék egészének vagy bármely részének megváltoztatása, ill. átalakítása, valamint a készülékház felnyitása. Jelmagyarázat Vegye figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását! A háromszögbe foglalt felkiáltójel szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülék üzembeállítása előtt olvassa végig ezt a használati útmutatót, és használat közben vegye figyelembe. A kéz szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak a be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. Biztonsági és engedélyezési okokból a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. Tápfeszültség-forrásul csak egy negatív testelésű 12V-os gépkocsi fedélzeti hálózatát szabad használni (az akkumulátor negatív kapcsa van rákötve a gépkocsi karosszériájára). Ne csatlakoztassa a készüléket más tápfeszültségre. Ügyeljen a készülék szakszerű üzembe helyezésére. Ennek során vegye figyelembe a jelen használati útmutatót. Nyitott készülék vagy áthidalt biztonsági kapcsolás esetén láthatatlan lézersugárzás léphet ki. A használati útmutatóban megadottaktól eltérő kezelési-, vagy más eljárási módok alkalmazása veszélyes besugárzáshoz vezethet. A készülék nem játék, nem alkalmas gyermekek számára. A gyermekek nem tudják felmérni az elektromos eszközök kezeléséhez kapcsolódó veszélyeket. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, csöpögő vagy fröccsenő víznek, erős rezgéseknek, valamint nagy mechanikai igénybevételnek. Ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül. (1) MOD (üzemmód) gomb (2) MUT (némítás) gomb (3) gomb (4) VOLUME (hangerő) forgatógomb/select (választó) gomb (5) gomb (6) BND/LOUD/ENT gomb LC-kijelző (8) CD-nyílás (9) EQ/TA gomb (10) AS/PS gomb (11) gomb (12) DSP gomb (13) USB-interfész (14) AUX IN (tartalék-bemenet) csatlakozó (15) gomb (16) PAU (szünet) gomb (17) SCN (keresés) gomb (18) RPT (ismétlés) gomb (19) SHF gomb (20) DIR- gomb (21) DIR+ gomb (22) PTY/AF gomb (23) memóriakártya-olvasó (24) állomásgombok

2 A termék leírása A készülék levehető kezelő-előlappal, AM/FM rádiórésszel, USB interfésszel, MMC/SD kártyaolvasóval, valamint egy CD/CD-R/CD-RW/MP3 lejátszóval rendelkezik, és a következő főbb tulajdonságai vannak: Nagy kimenőteljesítmény (max. 4 x 40W) Előerősítő-kimenet teljesítményerősítő csatlakoztatására Elülső AUX IN bemenet külső audioforrások csatlakoztatására Elektronikus hangerő-, mélyhang-, magashang-, fader (átkeverő)- és balansz-szabályozó Digitális jelfeldolgozás a hangzási karakterisztikának a különböző zenei irányzatokhoz való illesztéséhez Hangosságszint-szabályozás FM-tuner RDS-funkcióval Az adók pontos elektronikus behangolása a PLL-tuner által 30 állomástároló programhely Kézi/automatikus adó-gyorskeresés mindkét irányba Automatikus adótárolás/programtároló-keresés Elektronikus rázkódáscsökkentés a CD lejátszás közbeni rázkódás elkerülésére. Alfanumerikus pontmátrix-kijelző ID3-címke kijelzése MP3-lejátszáskor Pontos idő beállítása az RDS-rendszeren keresztül ISO-csatlakozó Mechanikai beszerelés A legtöbb gépkocsiban a gyártó gondoskodott az autórádió beépítési helyéről. A beépítési hely megválasztása biztonságtechnikai szempontok alapján történt. Ezért ajánlott az autórádió beépítése az erre a célra kialakított helyre. Az autórádió beépítéséhez egy 182 x 53 mm méretű DIN beépítési helyre van szükség. Ez a méret szabványosítva van, és általában az összes gépkocsigyártó be is tartja. Ha nincs előre kialakított beépítési hely az autórádió számára, akkor tájékozódjon az autókereskedőnél az autórádió helyes beépítési helyéről. Gondosan válassza meg a beépítési helyet, hogy a készülék ne akadályozza a vezetőt normális vezetési tevékenységében, és ne terelje el a figyelmét a forgalom eseményeiről. A biztonságos beépítés érdekében csak az együttszállított szerelési anyagokat alkalmazza. Mindig úgy végezze el a CD-tuner vagy más egységek beépítéséhez szükséges átalakításokat a gépkocsin, hogy ne befolyásolják a közlekedés biztonságát, vagy a gépkocsi konstrukciós stabilitását. Sok gépjármű esetében már egy karosszérialemez kivágása esetén is érvényét veszíti a forgalmi engedély. Mivel a rádió működés közben hőt fejleszt, a beépítési helynek nem szabad hőérzékenynek lennie. A rögzítőfuratok elkészítése előtt győződjön meg arról, hogy nem sérülnek meg közben elektromos kábelek, fékcsövek, az üzemanyagtartály stb. Ha szerszámokat használ az autós HiFi-egységek beépítéséhez, vegye figyelembe a szerszám gyártójának a biztonsági előírásait. Gondoljon a HiFi-készülékek beépítésekor arra, hogy gépkocsi-balesetkor a kiszakadt készülékek súlyos sérülést okozhatnak. Ezért a berendezés minden egyes elemét biztonságosan és olyan helyen rögzítse, ahol nem jelent veszélyt az utasok számára. Feltétlenül helyes irányban rakja fel az előlapot a rádióra. Ne nyomja rá túl erősen az előlapot a készülékre felrakás közben. Egyszerűen bepattantható a baloldal enyhe rányomásával a készülékre. Ha elviszi magával az előlapot, tegye be a védőhuzatába. Beszerelés a rádiótartó fiókba Csavarja ki a CD-futómű két rögzítőcsavarját. Vegye le a kezelőlapot (1. lépés). Oldja le óvatosan a készülék homlokoldalán található műanyagkeretet úgy, hogy kis erővel kifelé hajlítja, és lehúzza a készülékről (2. lépés). Oldja fel a szerelőkeret reteszelését a két reteszelésoldó kulccsal (3. lépés). Húzza le a szerelőkeretet hátrafelé a készülékről (4. lépés). Tolja be a szerelőkeretet a gépkocsi rádiófiókjába (5. lépés). Hajlítsa ki a szerelőkeret néhány tartófülét annyira, hogy biztosan rögzüljön a keret a fiókban (6. lépés). A rádió beszerelése előtt mérje meg a beépítési hely mélységét. Beépítés helye A beépítés szöge a vízszinteshez képest legyen kisebb 30 -nál. Ellenkező esetben a CD-lejátszás bizonytalan. Mechanikai beszerelés Az előlap levétele és felrakása A lopás megelőzésére a rádió előlapja levehető. Az előlap levétele előtt kapcsolja ki a rádiót a /MUT (2) gomb megnyomásával. Nyomja meg a (3) gombot, a kezelőlap kiugrik. Vegye le az előlapot, és rakja el az együttszállított védőhuzatába. A kezelőlap visszarakásához ültesse be a kezelőlap jobboldalát a tartóba úgy, hogy a rajta lévő orrok beleakadjanak a jobboldali perembe. Majd nyomja be a kezelőlap baloldalát, hogy bepattanjon a helyére. Ne gyakoroljon nyomást a kijelzőre vagy a kezelőgombokra. Miután elkészítette az összes elektromos csatlakozást (lásd Elektromos csatlakozás ), tolja be a készüléket a szerelőkeretbe, amíg be nem pattan. Dugja vissza a műanyagkeretet a készülék előlapjára. Jól őrizze meg a két reteszelésoldó kulcsot. Szüksége lesz rájuk később a rádió kiszereléséhez.

3 Rögzítse a készüléket a rezgések ellen még a hátoldalán lévő csavaros csappal is. A legtöbb gépkocsiban már van ilyen biztosítás beépítve. Ha az Ön gépkocsijában nincs ilyen rögzítőelem, erősítse be a készüléket a fiókba az együttszállított lyukasztott lemezcsíkkal. A rögzítést az alábbi ábra alapján végezze el: Kiszerelés Vegye le az előlapot. Oldja le óvatosan a készülék homlokoldalán található műanyagkeretet úgy, hogy kis erővel kifelé hajlítja, és lehúzza a készülékről. Dugja be a két reteszelésoldó kulcsot a készülék és a szerelőkeret közti oldalsó hasítékba, amíg nem oldódik az előlap reteszelése. Csavarja ki a készülék hátoldalán a rögzítőcsavart. Húzza ki az autórádiót a reteszelésoldó kulcsoknál fogva. Bontsa le az összes elektromos csatlakozást. Elektromos csatlakoztatás Az elektromos csatlakoztatást csak szakember végezheti el. Egy esetleges rövidzár és következményei megelőzése érdekében csatlakoztatás közben le kell választani a gépkocsi-akkumulátorról a negatív póluscsatlakozót (test). Csak akkor rakja vissza az akkumulátor negatív póluscsatlakozóját, amikor a készülék már teljesen be van kötve, és a csatlakozást ellenőrizte. A fedélzeti hálózat feszültségének a vizsgálatára csak voltmérőt, vagy egy diódás vizsgálólámpát használjon, mert a szokásos vizsgálólámpák túl nagy áramot vesznek fel, és emiatt tönkretehetik a fedélzeti elektronikát. A vezetékek elhelyezésekor figyeljen arra, hogy ne törjenek meg, és éles szélek ne sérthessék meg őket, az átvezetéseknél használjon gumihüvelyeket. A hangszórók bekötésére feltétlenül kéteres kábeleket használjon. Szigetelje le a csupasz kötési helyeket. Vigyázzon arra, hogy a vezetékeket éles szélek ne sérthessék meg. Csak kellő terhelhetőségű hangszórókat alkalmazzon (lásd "Műszaki adatok"). Vigyázzon arra, hogy a hangszórókat helyes polaritással kösse be, azaz az egyes pozitív ill. negatív jelölések találkozzanak. A hangszórók csatlakozókábelei normál esetben kódoltak. Egyes hangszórógyártók a (+)-vezetéket még egy színes csíkkal is jelölik, mások viszont bordázott vezetéket használnak a (+)-pólushoz, és egy sima vezetéket a (-)- pólushoz. A készülék legalább 4-ohmos hangszórók csatlakoztatására alkalmas. Semmi esetre se csatlakoztasson ennél kisebb impedanciájú hangszórókat. A legtöbb gépkocsiban már a rádiófiókig el vannak vezetve az elektromos táplálás vezetékei, és a hangszórók csatlakozóvezetékei. Ha nem ez lenne a helyzet, gondoskodjon arról, hogy az utólag lefektetett vezetékek az erre a célra rendelkezésre álló fedélzeti biztosítékokkal (lásd a gépkocsi gépkönyvét) le legyenek biztosítva. A hangszórók és a tápáramellátás csatlakoztatása Az CD-tuner egy ISO-rendszercsatlakozóval van ellátva. Az ilyen rendszercsatlakozóval szerelt gépkocsiknál azonos csatlakozóbekötés esetében (előzőleg ellenőrizze le) a készülék közvetlenül csatlakoztatható. Ha ettől eltérő a csatlakozóbekötés, a kereskedelemben kapható gépkocsispecifikus átalakítóval kell létrehozni a csatlakozást. Az CD-tuner csatlakozóinak az érintkező-bekötését lásd az alábbi ábrákon. Gépkocsija rendszercsatlakozóinak a bekötését a gépkocsi forgalmazójától tudhatja meg. B rendszercsatlakozó (hangszórók csatlakoztatása) (1) jobb hátsó hangszóró (+) (2) jobb hátsó hangszóró (-) (3) jobb elülső hangszóró (+) (4) jobb elülső hangszóró (-) (5) bal elülső hangszóró (+) (6) bal elülső hangszóró (-) (7) bal hátsó hangszóró (+) (8) bal hátsó hangszóró (-) "A" rendszercsatlakozó (tápáramellátás) (1) nincs bekötve (2) nincs bekötve (3) nincs bekötve (4) +12V állandó áram (5) antennavezérlő kimenet (6) nincs bekötve (7) +12V gyújtás (8) test Az állandó +12V-ot (4) olyan meglévő vezetékre kell rákötni, amely kikapcsolt gyújtás esetén is állandóan +12V-on van (a fedélzeti hálózat 30. kapcsa). Ez a csatlakozás a felhasználói beállítások, a pontos idő stb. tárolására szolgál. Az antennavezérlő kimenet (5) bekapcsolt rádió esetén szállít +12V feszültséget. Ez a vezeték egy elektromos (motoros) antenna meghajtását, továbbá egy teljesítményerősítő bekapcsolási feszültségét szolgáltathatja. A gyújtás +12V csatlakozót (7) olyan meglévő vezetékkel kell összekötni, amely csak bekapcsolt gyújtás mellett adja a +12 V-ot (a fedélzeti hálózat 15. kapcsa). Ne kösse ezt a csatlakozót az állandó feszültségű pontra, mert különben a gépkocsi hosszabb állásideje alatt lemeríthetné a gépkocsi-akkumulátort. A testcsatlakozást (8) a gépkocsi karosszériájával kell összekötni. Az egyre jobban teret nyerő ragasztási technika és a lakkozott fémrészek miatt korlátozott az elektromos vezetőképesség. Emiatt nem minden fémrész alkalmas testpontul. Az antenna csatlakoztatása Kösse össze a gépkocsi antennadugóját a készülék hátoldalán lévő ANT jelölésű antennahüvellyel. Ha a gépkocsi másfajta antennacsatlakozóval van felszerelve, használjon a kereskedelemben kapható alkalmas csatlakozóadaptert. A LINE-(vonal-) kimenetek csatlakoztatása A CD-tunernek van egy vonalszintű kimenete (LINE OUT) egy teljesítményerősítő csatlakoztatására. Az RCA-hüvelyek csatlakoztatására csak erre alkalmas, RCA-dugókkal ellátott árnyékolt kábeleket használjon. Más kábelek használata esetén zavarok léphetnek fel. Tartsa lehetőleg röviden a csatlakozóvezetékeket. Ne fektesse a vezetékeket más vezetékek mellé. Így elkerülheti a vezetékek szórás miatti zavarását. A készüléket károsító torzítások és hibás illesztések megelőzése érdekében a készülék RCA-csatlakozóira csak olyan készülékeket csatlakoztasson, amelyek ugyancsak RCA-csatlakozóval rendelkeznek. Vegye ehhez figyelembe a "Műszaki adatok" csatlakozási értékeit. Kösse össze a készülék hátoldalán lévő LINE OUT feliratú hüvelyeket egy teljesítményerősítő bemeneteivel. A piros hüvely a jobb csatorna csatlakozója. A fehér hüvely a bal csatorna csatlakozója. Az AUX IN (tartalék-bemenet) csatlakoztatása

4 Az AUX IN feliratú csatlakozóhüvelyre (14) egy külső audiokészüléket (pl. hordozható MP3-lejátszót) lehet csatlakoztatni, amelynek a jeleit a gépkocsi hangszóróin hallgathatja. Kösse össze az AUX IN csatlakozóhüvelyt (14) egy külső audiokészülék audio-kimenetével. Kezelés Csak akkor vegye használatba a készüléket, ha megismerte már a funkcióit és a jelen használati útmutatót. Vizsgálja meg még egyszer az összes csatlakozás helyességét. Az ellenőrzés után rakja vissza az autóakkumulátorra a negatív póluscsatlakozót. Általános kezelés MOD gomb (1) Ezzel a gombbal választhat a különböző audioforrások közül. A gomb minden egyes megnyomásával a következő forrásra vált át: AUX > tuner > CD > USB > SD Ha nem aktív valamelyik forrás, azaz nincs berakva adathordozó közeg, a készülék választáskor átugorja ezt a forrást. /MUT gomb (2) Ezzel a gombbal kapcsolhatja be és ki a készüléket, és aktiválhatja a némító-kapcsolást. Kikapcsolt készülék mellett nyomja meg röviden > a készülék bekapcsolódik. Bekapcsolt készülék mellett nyomja meg röviden > a némítás aktívvá, ill. inaktívvá válik. Bekapcsolt készülék mellett nyomja meg röviden > a készülék kikapcsolódik. A bekapcsoláshoz bármely másik gombot is megnyomhatja (kivéve a (3.) és a (11)). (3.) gomb. Nyomja meg ezt a gombot az előlap reteszelésének a feloldásához. VOLUME forgatógomb / SELECT gomb (4) Normál üzemben a VOLUME forgószabályozóval (4) a hangerőt szabályozhatja. Nyomja meg egyszer vagy többször a SELECT gombot (4), hogy a VOLUME forgószabályozóval (3) a BAS (mélyhangszabályzás), a TRE (magashang-szabályzás), a BAL (balansz-szabályzás) és a FAD (átkeverés) paramétert módosítsa. POP: A hangzás-karakterisztika a popzenéhez van beállítva. ROCK: A hangzás-karakterisztika a rockzenéhez van beállítva. DSP OFF: A szűrő ki van kapcsolva. DSP gomb (12) Ezzel a gombbal különböző információk jeleníthetők meg az LC-kijelzőn (6). A gomb minden egyes megnyomásával egyegy további információt jeleníthet meg. Ezen kívül ezzel a gombbal kézileg be lehet állítani a pontos időt. A kijelző információinak az átkapcsolása. Nyomogassa röviden a DSP gombot (12), hogy a következő sorrendben lehívja a kijelzőre a különféle információkat: Egy RDS-adó vételekor Rádióhallgatás: pontos idő > állomásnév > műsorfajta > adófrekvencia CD-/MP3-lejátszás: pontos idő > ID3-címke információi > műsorszám-kijelzés Egy nem RDS-adó vételekor Rádióhallgatás: pontos idő > adófrekvencia CD-/MP3-lejátszás: pontos idő > ID3-címke információi > műsorszám-kijelzés A pontos idő beállítása Addig nyomogassa röviden a DSP gombot (12), amíg a pontos idő meg nem jelenik a kijelzőn. Majd nyomja meg hosszan a DSP gombot (12), amíg el nem kezd villogni a pontos idő kijelzése. Állítsa be a gombbal (5) a perc, míg a gombbal (15) az óra számjegyét. RESET gomb Ez a gomb az előlap mögött, a kezelőlap érintkezői mellett található, és az összes beállítást visszaállítja a gyári beállításokra. Nyomja meg ezt a gombot egy hegyes tárggyal a következő esetekben: - a beszerelési és csatlakoztatási műveletek befejezése után - ha a készülék már nem reagál a gombok megnyomására - ha a kijelzőn meghatározhatatlan jelek jelennek meg Menü-beállítások VOLUME forgatógomb / SELECT (3) gomb A menübeállítások kiválasztásához nyomja meg először hosszabban (>2 másodperc) a SELECT gombot (2), majd nyomogassa megint ezt a gombot, de csak röviden, amíg meg nem jelenik a kívánt funkció a kijelzőn: Az éppen kiválasztott beállítás mindenkori opcióját a VOLUME forgószabályozó (4) forgatásával választhatja ki. BEEP ON/OFF (csipogás be/ki) BEEP ON: minden gombnyomásnál egy sípszó hallható. BEEP OFF: a gombok lenyomását nem igazolja vissza hangjelzés. BND/LOUD/ENT gomb (6) Ez a gomb kapcsolja be, ill. ki a hangosságszint (loudness) funkciót is. Nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot a hangosságszint szabályzása funkció be- ill. kikapcsolása céljából. LOUD ON: Aktív a loudness-kapcsolás. LOUD OFF: A loudness-kapcsolás ki van kapcsolva. A hangzást nem befolyásolja. Az emberi fül kis hangerő mellett rosszabbul észleli a mély- és a magas hangokat. Ezeknek a frekvenciatartományoknak a kiemelése (hangosságszint-korrekció) ellene hat ennek a jelenségnek, és így természetesebbnek hat a zenelejátszás. LC-kijelző (7) A kijelzőn (7) az éppen lejátszott audioforrásra (rádiórész, CD-lejátszó stb.) vonatkozó összes információ megjelenik. EQ/TA gomb (9) Ezzel a gombbal választhatja ki a szűrő (ekvalizer) beállítását. Nyomja meg röviden ezt a gombot, hogy váltson a szűrő különböző beállításai között: FLAT: A szűrő be van kapcsolva, de nincs hangzásmódosítás. CLASSICS: A hangzás-karakterisztika a klasszikus zenéhez van beállítva. AREA EUR/USA/ASI/S-A/JPN/OIR AREA EUR: a rádió frekvenciasávja Európa számára van beállítva. FM 87,5-108,0 MHz / 50 khz-es lépések MW (középhullám) khz / 9 khz-es lépések AREA USA: a rádió frekvenciasávja az USA számára van beállítva. FM 87,5-107,9 MHz / 200 khz-es lépések MW khz / 10 khz-es lépések AREA ASI: a rádió frekvenciasávja Ázsia számára van beállítva. FM 87,5-108,0 MHz / 100 khz-es lépések AREA S-A: AM khz / 9 khz-es lépések a rádió frekvenciasávja Dél-Afrika számára van beállítva. FM 87,5-108,0 MHz / 100 khz-es lépések AM khz / 10 khz-es lépések AREA JPN: a rádió frekvenciasávja Japán számára van beállítva. FM 76,0-90,0 MHz / 100 khz-es lépések AM khz / 9 khz-es lépések AREA OIR: a rádió frekvenciasávja Kelet-Európa számára van beállítva. FM 87,5-108,0 MHz / 50kHz-es lépések MW (középhullám) khz / 9 khz-es lépések

5 DIM HIGH/LOW/MID A kijelző fényessége HIGH: a legnagyobb fényesség-fokozat LOW: a legnagyobb fényesség-fokozat MID: közepes fényesség-fokozat TA SEEK/ALARM TA SEEK: Amennyiben a készülék elveszíti az aktuális közlekedési információt sugárzó adót, automatikusan megkeresi a másik közlekedési híreket sugárzó adót. TA ALARM: A készülék figyelmeztető hanggal jelzi, hogy nem található közlekedési információt sugárzó adó a körzetben. Ha a beállított adó nem sugároz RDS-információkat, a kijelzőn a SEEK PI (PI keresése) kiírás jelenik meg. PI SOUND/MUTE A készülék reakciója akkor, amikor olyan adókörzetben tartózkodik, ahol két különböző adó különböző műsorazonosítóval (PI) azonos alternatív frekvenciát (AF) küld: PI SOUND: a rádió néhány másodpercre átkapcsol az új adóra, majd vissza. PI MUTE: az új adó elnémul. RETUNE S/L RETUNE S: amennyiben a készülék már nem vesz közlekedési adás azonosítót, ill. műsorinformációt, az automatikus gyorskeresés 30 mp elteltével újra indul. RETUNE L: amennyiben nem vehető közlekedési adás, az automatikus gyorskeresés 90 mp elteltével újra indul. MASK DPI/ALL A készülék reakciója adókeresés esetén: MASK DPI: a különböző műsorazonosítóval (PI) rendelkező alternatív frekvenciákat a tuner figyelmen kívül hagyja. MASK ALL: a különböző műsorazonosítóval (PI) rendelkező alternatív frekvenciákat, valamint a nagy jelerősségű, azonban RDS információval nem rendelkező alternatív frekvenciákat a tuner figyelmen kívül hagyja. EONTA LO/DX Ennek a funkciónak a segítségével át lehet kapcsolni az azonos adólánc más műsorainak a közlekedési híreire a vételi jelerősség függvényében. LO: A készülék csak akkor kapcsolódik át EON közlekedési hírekre, ha az EON-adó térereje jó, és nem várhatók zavarok. DX: A készülék mindig átkapcsolódik az EON közlekedési hírekre. A jelerősséget nem veszi figyelembe. REG ON/OFF A régióazonosító figyelembe vétele az automatikus frekvenciaváltásnál: ON: A készülék romló vétel esetén egy másik frekvenciára kapcsolódik át, amelyen pontosan ugyanaz a műsor fut. OFF: A készülék romló vétel esetén különböző régióazonosítóval rendelkező adóra is átkapcsolódik. TAVOL Közlekedési hírek és aktivált TA funkció esetén a készülék az itt beállított hangerő szintre áll be abban az esetben, amennyiben az aktuális hangerő a beállítottnál alacsonyabb. Állítsa be a kívánt hangerő szintet a VOLUME (4) forgószabályozóval. Rádióhallgatás Az RDS, mint vételi elv Az RDS a Radio Data System rövidítése, azaz a műsorral együtt nem hallható, kódolt kiegészítő információkat is kisugároz az URH-sávú RDS-adó. A CD-tuner ezeket a majdnem minden adó által kisugárzott kódolt adatokat ki tudja értékelni. Az alábbi fontosabb kiegészítő információk kerülnek kisugárzásra: - műsorazonosító (PI) - közlekedési műsor (TP) - közlekedési hírek (TA) - műsorszolgáltató neve (PS) - alternatív frekvenciák (AF) - műsorfajta (PTY) - EON információk (EON) - pontos idő (CT) Műsorazonosító (PI = Program Identification) Ezekkel az adatokkal egyértelműen azonosítható egy adóállomás. Ennek a segítségével a rádió vételi terület szerint meg tudja különböztetni azokat az adókat, amelyek azonos műsort sugároznak. Az autórádió tehát gyengévé váló vétel esetén csak azonos műsorazonosítóval rendelkező erősebb adóra vált át. Közlekedési műsor jelzése (TP = Traffic Programme) Erről a jelről felismeri a felhasználó, hogy közlekedési híreket is sugárzó adót vesz a készülék. Közlekedési hírek jelzése (TA = Traffic Announcement) Erről a jelről felismeri a berendezés, hogy egy adó közlekedési híreket sugároz, és esetleg meg is szakítja egy másik forrás hallgatását. Műsorszolgáltató neve (PS = Program Service) Ez az információ megadja a felhasználónak, hogy melyik adót veszi éppen. Ez közvetlenül megjelenik az autórádió kijelzőjén, pl. BAYERN 3. Alternatív frekvenciák (AF = Alternative Frequencies) Az adó kisugározza az azonos műsort sugárzó adók alternatív frekvencialistáját. Ha az éppen vett adó nagyon gyenge, az AF-jelről felismeri a felhasználó, hogy melyik frekvenciákon kereshet jobb vételt nyújtó adót. Műsorfajta (PTY = Program Type) Ez a kód információt nyújt a felhasználónak a sugárzott műsor fajtájáról (pl. sport, klasszikus zene, hírek stb.). A hallgató ez által célzottan keresheti a kedvenc műsorát. Ezen kívül még nemzeti katasztrófariadót is lehet ezen az úton szétterjeszteni. Azonban nem minden adó sugároz PTYinformációt. EON információk Több rádióállomás-hálózat csupán az egyik adóján alkalmazza a közlekedési hír jeladását. Így amennyiben EON információk is érkeznek adás közben, az erre alkalmas készülék átkapcsol a közlekedési hírt közlő adóra, annak ellenére, hogy a rádióállomás-hálózat másik adójának műsorát hallgatja. Pl. amennyiben a Bayern 4 (közlekedési híreket nem sugárzó) adót hallgatja, a készülék aktív TA beállítás esetén átkapcsol a közlekedési hír közlésének időtartamára a Bayern 3 (közlekedési híreket sugárzó) adó műsorára. Pontos idő (CT = Clock Time) Sok adó elküldi a pontos időt is az RDS-adatok között. Ha a készülék veszi ezt a jelet, automatikusan beállítja vele a beépített órát. Az RDS-rendszernek még az az előnye, hogy amikor a gépkocsi elhagyja az adó vételkörzetét, automatikusan átkapcsolja magát egy azonos műsort sugárzó, de jobban vehető adóra. Az átkapcsolásra azonban csak abban az esetben kerül sor, ha van jobb vételt nyújtó, azonos műsort sugárzó adó. A vétel miatti rövid jelgyengüléseket azonban az RDS-rendszer sem tudja kiküszöbölni, mivel akkor állandóan ide-oda kapcsolgatna az autórádió. Ezt a hallgatók sokkal zavaróbbnak találnák, mint a rövid időre fellépő vételgyengüléseket. Egy további pluszpontot kap az RDS-rendszer az adónév kijelzése miatt. Az RDS-adók neve megjelenik az autórádió kijelzőjén. Az egyes gombok feladata BND/LOUD/ENT gomb (6) Ezzel a gombbal választhatja ki a rádiórész frekvenciasávját. Három FM-és két AM-sáv áll rendelkezésre: FM1 > FM2 > FM3 > MW1 > MW2 Mind a három FM-sávon hat-hat adót lehet az 1-6 állomásgombon (16) tárolni.

6 Egy jól vehető adó esetén folyamatosan látható ez a szimbólum. (15) és (5) gomb Ezekkel a gombokkal változtathatja a vételi frekvenciát, hogy rádióhallgatáskor behangolja az adókat. Az egyik gomb rövid megnyomására elindul az automatikus adó-gyorskeresés (a kijelzőn a SEARCH felirat látható). A gyorskeresés csak az első jól vehető adónál áll meg. Ha az egyik gombot hosszabb ideig tartja megnyomva, a kézi adó-gyorskeresés indul el. A kijelzőn a MANUAL kiírás jelenik meg. Ebben az üzemmódban a frekvencia mindaddig változik, amíg fel nem engedjük az adott gombot. A gombok rövid megnyomására a frekvencia lépésekben változik. Ha hosszabb ideig nem nyomja meg egyik gombot sem, a készülék az automatikus adó-gyorskeresés üzemmódba lép vissza. A kijelzőben rövid időre az AUTO kiírás jelenik meg. 1-6 állomásgomb (24) Ezeknek a gomboknak a rövid megnyomása által közvetlenül kiválaszthat egy előzőleg azon tárolt rádióállomást. Egy éppen hallgatott rádióállomás tárolásához egyszerűen nyomja meg a kívánt gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig. Mind a három FM-sáv (FM1-3), és az AM-sávok is (MW1 és MW2), rendelkezik hat állomásgombbal. Összesen tehát 24 állomást lehet beprogramozni. EQ/TA gomb (9) Nyomja meg hosszan a EQ/TA gombot (9). > A TA funkció be van kapcsolva. Nyomja meg még egyszer ezt a gombot. > A TA funkció ki van kapcsolva. Ha egy közlekedési adót fog, a kijelzőn megjelenik a TP = Traffic Program kiírás. Ha megnyomta a TA-funkció gombot, a kijelzőben villog még a TA rövidítés is. Egy másik forrás hallgatása közben (pl. CD-lejátszáskor) a műsor némítódik a közlekedési hírek időtartamára. Ha egy hallgatott rádióadás nagyon halkan szól, a közlekedési hírek idejére automatikusan megnő a hangerő jól érthető szintre. A közlemény befejeződése után újra az előzőleg beállított hangerőre áll vissza a hallgatott műsor. AS/PS gomb(10) Ha röviden megnyomja ezt a gombot, az 1-6 állomásgombon (24) tárolt adók műsorát pár másodpercig megszólaltatja a készülék. Ezt a gyorskeresést a gomb újbóli megnyomásával állíthatja le. Ha ezt a gombot hosszabb ideig tartja megnyomva, a készülék automatikusan eltárolja az összes jól vehető rádióállomást az 1-6 állomástároló (4) gombra. Ez után a művelet után a készülék a fent leírt módon 5-5 másodpercre megszólaltatja a tárolt adókat. PTY/AF gomb (22) Ezzel a gombbal vezérelheti a PTY- és az AF-funkciót. Rövid megnyomása a PTY-funkciót, hosszú megnyomása az AFfunkciót vezérli. PTY-funkció Ezzel a funkcióval megkereshetők az egy meghatározott műsorfajtát sugárzó adók. Nyomja meg röviden a PTY/AF gombot (22). A kijelzőn megjelenik a kiválasztott, ill. éppen vett műsorfajta. Addig forgassa a VOLUME forgatógombot (4), amíg meg nem jelenik a kijelzőn a kívánt műsorfajta. Nyomja meg a (15) ill. (5) gombot, hogy elindítsa a beállított műsorfajta szerinti gyorskeresést. A gyorskeresés a kiválasztott műsorfajtát sugárzó következő jól vehető adónál áll meg. A PTY-funkció kikapcsolásához nyomja meg újból a PTY/AF gombot (22). AF-funkció Az AF gomb felhívja az automatikus adókövetés funkciót. Csak az AF-funkció segítségével tud átkapcsolódni a készülék egy adó vételkörzetének az elhagyása után egy jobb vételű adóra. Nyomja meg hosszan a PTY/AF (22) gombot > az AF funkció bekapcsolódik. Nyomja meg még egyszer ezt a gombot > a TA funkció bekapcsolódik. Ha aktív ez a funkció, a kijelzőn az AF kiírás látható. Ha csak gyenge RDS-adó vehető, vagy egyáltalán nem vehető, akkor villog ez a kijelzés. CD-lejátszás CD-nyílás (8) Ide rakhatja be a lejátszani kívánt CD-t. A CD minden esetben a feliratozott oldalával felfelé nézzen. gomb (11) A behelyezett CD kiadásához nyomja meg ezt a gombot. (15) és (5) gomb Ezek a nyomógombok szolgálnak az egyes számok kiválasztására, illetve a számon belül egy meghatározott szakasz megkeresésére. A gombokon lévő nyilak mutatják a keresés irányát (felfelé vagy lefelé). Nyomja meg röviden az egyik gombot, hogy a következő, ill. előző zeneszámra ugorjon. Nyomja meg hosszan az egyik gombot, hogy egy számon belül egy meghatározott szakaszt megkeressen. PAU gomb (16) A lejátszás rövid időre történő megszakításához nyomja meg ezt a gombot. A gomb ismételt lenyomását követően a lejátszás a megszakított helytől folytatódik. SCN gomb (17) Nyomja meg ezt a gombot, hogy a készülék minden egyes számból kb. 10 másodpercet lejátsszon. MP3-lejátszáskor: Nyomja meg hosszan ezt a gombot, hogy az aktuális mappák első számát lejátssza a készülék. Nyomja meg újból az SCN gombot (14) ennek a funkciónak a kikapcsolása céljából. Ettől a helytől kezdve a lejátszás a megszokott módon folytatódik. RPT gomb (18) Ha megnyomja ezt a gombot, a készülék az aktuális számot folyamatosan ismétli. MP3-lejátszáskor: Nyomja meg hosszan ezt a gombot, hogy az éppen lejátszás alatt lévő mappa összes számát megismételje a készülék. Nyomja meg újból az RPT gombot (13) ennek a funkciónak a kikapcsolása céljából. Ettől a helytől kezdve a lejátszás a megszokott módon folytatódik. SHF gomb (19) Nyomja meg ezt a gombot a véletlenszerű lejátszás aktiválásához. A CD-n lévő számokat a készülék véletlenszerű sorrendben játssza le. MP3-lejátszáskor: Nyomja meg hosszan ezt a gombot, hogy az éppen lejátszás alatt lévő mappa összes számát véletlenszerű sorrendben játssza le a készülék. Nyomja meg újból az SHF gombot (19) ennek a funkciónak a kikapcsolása céljából. A lejátszás ettől a ponttól kezdve ismét a normális sorrendben megy végbe. DIR - (20) és DIR + (21) gomb Ezek a nyomógombok a tárolóeszközön lévő könyvtár/mappa kiválasztására szolgálnak. A DIR - (20) gombbal az előző mappát választhatja ki. A DIR+ (21) gomb a következő mappát választja ki. Ezek a gombok csak az MP3 üzemmódban aktívak. Ha a tárolóeszközön nincs könyvtárstruktúra, ezeknek a gomboknak nincsen szerepük. AS/PS gomb (10) Ez a gomb aktiválja a gyorskeresési funkciót MP3-lejátszáskor.

7 Keresés a zeneszámok sorszáma alapján - Nyomja meg egyszer az AS/PS gombot (10) a szám sorszáma alapján történő keresés aktívvá tétele céljából. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt sorszámot. - Nyomja meg a BND/LOUD/ENT gombot (6), vagy nyomja meg a SELECT gombot (4). - A kívánt zeneszámot automatikusan lejátssza a készülék. Keresés a zeneszámok címe alapján - Nyomja meg kétszer az AS/PS gombot (8) a zeneszámok címe szerinti keresés aktívvá tétele céljából. - Elkezd villogni a zeneszámok kijelzésének az első betűje. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt betűt. - Nyomja meg a SELECT gombot (4), elkezd villogni a második betű. - Válassza ki a fent ismertetett módon a további betűket. - Nyomja meg a BND/LOU/ENT gombot (6). - Megjelenik a kijelzőn az összes olyan zeneszám és mappa, amely a kiválasztott betűvel/betűkkel kezdődik. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt betűt. - Nyomja meg a BND/LOUD/ENT gombot (6), vagy nyomja meg a SELECT gombot (4). - A kívánt zeneszámot automatikusan lejátssza a készülék. Keresés a mappastruktúra alapján - Nyomja meg háromszor az AS/PS gombot (8) a mappastruktúra szerinti keresés aktívvá tétele céljából. - A kijelzőn megjelenik az első könyvtárfa. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt könyvtárat. - Nyomja meg a BND/LOUD/ENT gombot (6), vagy nyomja meg a SELECT gombot (4). Ezzel kiválasztotta a könyvtárat, és az első zeneszám neve, ill. a következő alkönyvtár neve megjelenik a kijelzőn. - A VOLUME forgószabályozóval (4) válassza ki a kívánt zeneszámot, ill. a következő alkönyvtárat. - Folytassa a leírt módon mindaddig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt zeneszám. - Nyomja meg a BND/LOUD/ENT gombot (6), vagy nyomja meg a SELECT gombot (4). - A kívánt zeneszámot automatikusan lejátssza a készülék. Keresés az éppen kiválasztott könyvtáron belül. - Nyomja meg négyszer az AS/PS gombot (8) a kiválasztott könyvtáron belüli keresés aktívvá tétele céljából. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt zeneszámot, ill. nyomja meg a ' ' gombot a kívánt könyvtár kiválasztása céljából. - Továbbra is a "Keresés a mappastruktúra alapján" fejezetnek megfelelően keressen. USB-/memóriakártya-üzem A készülék fel van szerelve egy USB-interfésszel és egy SD/MMC-memóriakártya olvasóval. Az ezeken a tárolóeszközökön tárolt MP3 fájlok lejátszhatók a készülékkel. Ne csatlakoztasson MP3 lejátszót az USB csatlakozón keresztül a tunerhez, ha az elemről működik. Az USB csatlakozón keresztüli áramellátás következtében a töltési folyamat beindul, ami túlmelegedéshez, de akár robbanáshoz is vezethet. Max. 16 GB-os és max. 500 ma áramfelvételű USB-eszközök csatlakoztathatók az USB-portra. Az USB interfészen keresztül kizárólag USB adathordozók működtethetők. Az USB csatlakozóval rendelkező MP3 lejátszók a csatlakoztatás után általában számítógép-üzemmódba kapcsolódnak át. Ebben az üzemmódban a zenefájlok lejátszása nem lehetséges. Ugyanakkor bármikor csatlakoztathatja az MP3 lejátszója audio-kimenetét a tuner AUX IN (14) bemenetére. Max. 8 GB tárhelyű SD/MMC és SDHC kártyákat támogat a készülék. A médiáknak FAT 16 vagy FAT 32 szerint kell formatálva lenniük. Az USB- és SD/MMC kártya-interfésszel rendelkező készülékek sokasága, és azok gyakran gyártóspecifikus funkciói miatt nem garantálható, hogy a készülék az összes ilyen tárolóeszközt felismeri, és az összes kezelési lehetőségük biztosítva lesz. Amennyiben a berendezése nem ismeri fel az adathordozó közeget, húzza ki és csatlakoztassa újra. Dugja be az USB-tárolóeszközt az USB-portba (13). Memóriakártya használatakor dugja be azt a kártyaolvasóba (23). A készülék automatikusan a megfelelő bemenetre kapcsolódik át, és elkezdődik a lejátszás. Mindig az utoljára bedugott tárolóeszközt választja ki automatikusan a készülék. A további kezelés megfelel a CD-lejátszáséval. Karbantartás Rendszeres időközönként ellenőrizze a CD-tuner műszaki biztonságát, pl. hogy nem sérültek-e a csatlakozóvezetékek és a készülék háza. Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Válassza le a fedélzeti hálózatot a készülékről! Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, - a készülék nem működik, vagy - súlyos mechanikai igénybevételnek volt kitéve. Mielőtt elkezdené a CD-tuner tisztítását vagy karbantartását, vegye figyelembe az alábbi biztonsági előírásokat: A csak szerszámmal bontható burkolatok felnyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak megérinthetővé. Tisztítás vagy karbantartás előtt ezért az összes készüléket le kell választani a feszültségforrásokról. A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. A készülék javítását/felnyitását csak szakképzett szerelő végezheti, aki tisztában van az ezzel kapcsolatos veszélyekkel, ill. a vonatkozó előírásokkal. Ha biztosítékcserére van szükség, akkor csak a műszaki adatokban megadott típusú és névleges áramerősségű biztosítékot rakjon be (lásd "Műszaki adatok"). Tilos a biztosíték megpatkolása vagy áthidalása! A tápfeszültség leválasztása (az ISO-csatlakozódugó lehúzása) után óvatosan húzza ki a biztosítékot az ISO-csatlakozóalj melletti biztosítéktartóból. Csak azonos típusú új biztosítékot rakjon be helyette. Csak ezután kösse össze újra a CD-tunert a fedélzeti hálózattal, és vegye újra használatba. Ha a biztosíték újra kiégne, vigye a készüléket szervizbe javításra. A készülék egyebekben nem igényel karbantartást. Külsőleg csak egy puha, száraz ruhával, vagy ecsettel tisztítsa. Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mert károsíthatják a ház felületét. Bánásmód Ha túl nagy a hangerő a gépkocsi belsejében, a figyelmeztető hangjelzéseket már nem lehet hallani. Ezáltal veszélyezteti a közlekedés többi részvevőjét. Figyeljen ezért a megfelelő hangerőre. A figyelmetlenség közlekedés közben súlyos balesetekhez vezethet. A HiFi-berendezéseket mindig csak akkor kezelje, ha a közlekedési helyzet ezt megengedi, és a kezelés nem tereli el a figyelmét a közlekedés eseményeiről. A zenét nem tanácsos hosszabb ideig túl nagy hangerőn hallgatni, mert az halláskárosodást okozhat. Tanácsok a CD-k kezeléséhez A CD-nek csak a szélét fogja meg. Ezzel elkerülheti, hogy a felületén ujjnyom és szennyeződés keletkezzen. A CD-t minden esetben a feliratozott oldalával felfelé rakja be a CD-nyílásba. A CD-t csak tiszta kézzel fogja meg. Ha egy CD mindezek ellenére bepiszkolódik, törölje le egy puha, szöszmentes ruhával, a közepétől kiindulva, kifelé haladva. A tisztításnál ne végezzen körkörös mozdulatokat. Ne használjon oldószert. Makacs szennyeződéseknél használjon egy, a kereskedelemben kapható CD-tisztítót (nem hanglemez-tisztítót!), és tartsa be annak a használati útmutatásait. Ne feliratozza a CD-ket, és ne tegyen rájuk matricát vagy hasonlót. Lejátszás után tárolja a CD-ket a hozzájuk tartozó borítóban. A CD-k tárolásánál kerülje a közvetlen napsugárzást, hőséget és nedvességet. Eltávolítás Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani a terméket.

8 Hibaelhárítás A Renkforce RCD-3038KL típusú CD-tuner a technika mai állásának megfelelő kivitelű és üzembiztos készülék. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy zavarok. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges zavarok elhárítására. USB (max. 16 GB-ig) USB/SD/SDHC/MMC (max. 8 GB) Terhelhetőség, USB ma Formatálás... FAT 16/FAT 32 Lejátszható formátumok...audio-cd/mp3 Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Nincs lejátszás, nem világít a kijelző és a háttérvilágítás: Kiégett a gépkocsi-biztosíték. A gépkocsi gépkönyvében keresse meg a megfelelő biztosítékot, és cserélje ki. Kiégett a készülékbiztosíték. Szerelje ki a készüléket, és vizsgálja meg a biztosítékot. Meglazult a pozitív-/testvezeték. Szerelje ki a készüléket, és vizsgálja meg a vezetékek csatlakozását. Csak egy hangszóró szól: El van állítva a balansz-szabályozó. Állítsa be a balansz-szabályozót a leírtak szerint. Kilazult a hangszóró csatlakozója. Szerelje ki a készüléket és/vagy a hangszórót, és vizsgálja meg a csatlakozásokat. Csak az elülső vagy a hátsó hangszórók szólnak: A fader-szabályozó el van állítva. Állítsa be a fader-szabályozót. Kilazult a hangszóró csatlakozója. Szerelje ki a készüléket és/vagy a hangszórót, és vizsgálja meg a csatlakozásokat. Rádió-üzemmódban alig lehet fogni állomásokat: Az antenna nincs egészen kihúzva. Húzza ki teljes hosszban az antennát. Az antennacsatlakozás leoldódott a készülékről. Szerelje ki a készüléket, és vizsgálja meg a csatlakozást. Az antenna hibás. Vizsgálja meg a csatlakozást, a testelését és magát az antennát. Zavaró hangok a rádió- illetve a CD hallgatása közben: A zavarok a pozitív-vezetéken keresztül jutnak be a készülékbe. Szereljen be kiegészítő zavarszűrő fojtótekercset a pozitív-vezetékbe. A gépkocsit esetleg pótlólag lássa el zavarszűrt gyertyapipákkal, elosztópipával stb. Az állomásgombok megnyomásakor csak zúgás hallható: Nincs programozva adó. Programozzon be adókat a leírtak szerint. A készülék minden egyes kikapcsolásakor elvesznek a tárolt adók: Nincs csatlakoztatva az állandó feszültségű pozitív tápvezeték, vagy leoldódott. Az állandó pozitív vezetéket csatlakoztassa az útmutató szerint, ill. ellenőrizze a vezeték csatlakozásait. Vizsgálja meg a biztosítékot. A készülék nem reagál a nyomógomb-parancsokra, vagy zűrzavaros kijelzést mutat: Állítsa vissza a készüléket a RESET gombbal. A fentieken túlmenő javítást csak megfelelő szakember végezhet. Műszaki adatok Általános jellemzők Tápfeszültség V egyen Áramfelvétel A (max.) / 8 ma (készenlét) Biztosíték...lapos gépkocsi-biztosíték, 15 A Kimenőteljesítmény... 4 x 40W (max.) Hangszóróimpedancia ohm Interfész... USB és SD/MMC-kártyainterfész Beépítési mélység 180 mm Súly... 1,25 kg tuner Érzékenység FM 10 dbµ/am 32 dbµ Középfrekvencia... FM 10,7 MHz/AM 450 khz Sztereo-elválasztás, FM... >25dB CD-/MP3 lejátszó Frekvenciatartomány Hz Jel/zaj-viszony... >55 db Csatornaelválasztás db-nél nagyobb Lejátszható adathordozók... CD/CD-R/CD-RW

Kezelõszervek. Jól õrizze meg a két reteszelésoldó kulcsot. Szüksége lesz rájuk késõbb a rádió kiszereléséhez.

Kezelõszervek. Jól õrizze meg a két reteszelésoldó kulcsot. Szüksége lesz rájuk késõbb a rádió kiszereléséhez. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 SD-3023 típusú SD-tuner Rend. 37 28 49 Biztonsági elõírások A használati

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kezelőszervek Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 SD tuner, RSD-1802 Rendelési szám: 37 37 67 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Kezelőszervek. (13) SCN (SCAN = gyorskeresés) gomb (14) LC-kijelző

Kezelőszervek. (13) SCN (SCAN = gyorskeresés) gomb (14) LC-kijelző Kezelőszervek Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 www.conrad.hu SD-7629 SD-tuner Rend.sz.: 37 24 11

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kezelőszervek Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 SD tuner, RSD-1802K Rendelési szám: 37 42 25 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CAU-7180B iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági figyelmeztetések Köszönjük,hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a helyes használat

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510

Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310

Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági intézkedések

Műszaki adatok. Biztonsági intézkedések Műszaki adatok Termék kódja: 10007165 FM rádió Frekvenciatartomány 87,5 108 MHz Frekvenciatartomány mérete 10,7 MHz Jel-zaj viszony 40 db Zaj-korlátozott érzékenység

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Barcelona RCM 104 A TIM

Barcelona RCM 104 A TIM AUTÓRÁDIÓ AUTÓRÁDIÓ-KAZETTÁS MAGNÓ Beszerelési utasítás H Barcelona RCM 04 A TIM 3 D94 653 050 7 644 490 50 Biztonsági tudnivalók H Beszerelési és csatlakozási elœírások Az akkumulát negatív pólusát a

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

AV-360 Amplifier FM/USB/SD

AV-360 Amplifier FM/USB/SD AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 Használati utasítás V1.1 Ne nyissa fel a készülék konstrukcióját, az áramütés veszélye fenáll. A készülék nem tartalmaz olyan elemeket, amelyek a felhasználó által kicserélhetőek.

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

Beszerelés/csatlakoztatás

Beszerelés/csatlakoztatás Beszerelés/csatlakoztatás 2 3 5 6 7 2 Az ábrákon látható berendezések (nem tartozék) Első hangsugárzó Erősítő Hátsó hangsugárzó CD/MD-váltó Forgókapcsolós távvezérlő RM-XS 30 HU 2 A AUDIO OUT FRONT AUDIO

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT

RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT MCX 10 RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 1. Felszerelés Óvintézkedések

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

St. Louis C33 7 642 183 110

St. Louis C33 7 642 183 110 Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911442

Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911442 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) 1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

CAD-340 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AUTÓS CD/CDR/CDRW/MP3 LEJÁTSZÓ PLL FM SZTEREO RDS RÁDIÓVAL LEVEHETŐ ELŐLAPPAL

CAD-340 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AUTÓS CD/CDR/CDRW/MP3 LEJÁTSZÓ PLL FM SZTEREO RDS RÁDIÓVAL LEVEHETŐ ELŐLAPPAL CAD-340 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AUTÓS CD/CDR/CDRW/MP3 LEJÁTSZÓ PLL FM SZTEREO RDS RÁDIÓVAL LEVEHETŐ ELŐLAPPAL A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS KEZELŐSZERVEI 1. BE/KIKAPCSOLÓ gomb (PWR) 2. FUNKCIÓVÁLASZTÓ gomb: BASSZUS/MAGAS/BALANSZ/FADER/KÖZLEKEDÉSI

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak:

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 16 csatornás futófényvezérlő Rend. sz. sz.: 19 04 86 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

TM-76875 Hanglejátszó

TM-76875 Hanglejátszó TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Használati útmutató. Autórádió, RUSD-1803BT Rend. sz oldal

Használati útmutató. Autórádió, RUSD-1803BT Rend. sz oldal Használati útmutató Autórádió, RUSD-1803BT Rend. sz. 1485990 2. - 27. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE) DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben