KeePad kezelési útmutató
|
|
- Ernő Gál
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Hungarian Version KeePad kezelési útmutató O!tool KeePad
2 Üdvözöljük Az OZAKI O!tool KeePad egy dönthető és lecsatolható tok Bluetooth billentyűzettel ipad Air és ipad Air 2 készülékekhez. A SlideAngle billentyűzetes tokkal ipad-edet könnyedén laptoppá alakíthatod. A szórakozástól a funkcionalitásig a KeePad szabadidőpartneredből valódi üzlettársat varázsol. Termékinformációk 1 1. Főkapcsoló 2. ipad tartó 3. ipad Air 2 bújtató 4. ipad összehajtható tok 5. 3 fokozatban dönthető állvány 6. Oldalsó sín 7. Leválasztható Bluetooth billentyűzet 8. Rejtett mágnesek 9. Funkcióbillentyűk 10. Belső sín 11. Ki/Be kapcsoló 12. Micro-USB töltő csatlakozó 13. Állapotjelző 14. Gyors telepítési útmutató 15. Micro-USB töltőkábel O!tool KeePad for ipad Air & ipad Air 2 Installing your ipad ipad Air 4 3 fn ipad Air 2 pdf
3 Első lépések 1. lépés: Helyezd be ipad-ed 1. Illeszd ipad-edet az ipad tartó pereméhez, és told előre. ipad Air ipad Air 2 2. Illeszd az ipad-ed szélét a billentyűzet beépített mágneses pántjához, hogy rögzítsd. És máris precízen gépelhetsz a KeePad-del! 2
4 2. lépés: Csatlakozás az ipad-edhez 1. Kapcsold be a billentyűzetet. Első alkalommal párosítanod kell billentyűzetedet ipad-eddel. Leírás Állapotjelző Bekapcsolás A visszajelző 1 másodpercig fehéren világít. Kikapcsolás A visszajelző kikapcsol. Megjegyzés: Alvó üzemmód - Ha tíz percig nem használod, a billentyűzet automatikusan alvó üzemmódba kapcsol. Felébresztés - Bármelyik billentyűt megnyomva felébreszted a billentyűzetet alvó üzemmódból. 3
5 2. Az fn és Pair billentyűk nyomva tartásával csatlakozhatsz ipad-edhez. Az állapotjelző villogni kezd, így jelzi a párosítást. fn Leírás Bluetooth párosítás Állapotjelző A visszajelző másodpercenként egyet villan két percig. 3. Lépj be az ipad Beállítások menüjébe, és válaszd a Bluetooth lehetőséget. 4
6 4. A kapcsoló megérintésével kapcsold BE a Bluetooth-t. 5. A KeePad az Egyéb eszközök listán jelenik meg a tableten. A csatlakozáshoz válaszd az O!tool KeePad by ozaki lehetőséget. A tablet kérni fog egy PIN kódot. 6. Add meg a PIN kódot a felbukkanó üzenetnek megfelelően, majd nyomd meg az Enter billentyűt. 5
7 7. Az ipad Saját készülékek menüben megjelenik a Csatlakoztatva állapot. Az O!tool KeePad most már csatlakoztatva van az ipad-edhez. Leírás Bluetooth kapcsolat Állapotjelző A visszajelző felvillan, majd kikapcsol. Csatlakozás más ipad-ekhez 1. Kapcsold be a billentyűzetet. 2. Ellenőrizd, hogy be van-e kapcsolva az ipad-en a Bluetooth. 3. Nyomd meg az fn és a Pair gombokat, a visszajelző fehéren fog villogni. 4. Válaszd ki az O!tool KeePad by ozaki lehetőséget az ipad készüléklistáján. 5. Add meg a PIN-t a billentyűzeten. 6. Ha él a Bluetooth kapcsolat, a visszajelző felvillan, majd kikapcsol. 6
8 Az ipad leválasztása 1. Az ipad tartó egyik sarkát hajlítsd meg, hogy az összehajtható ipad tok elengedje az ipad-et. 2. Az ipad-ed most már le van választva. 7
9 A billentyűzet leválasztása 1. A billentyűzet leválasztása az összehajtható ipad tokról. 2. Fogd meg a billentyűzet peremét (középen), és óvatosan húzd ki a billentyűzetet. 8
10 A billentyűzet rögzítése 1. Igazítsd a billentyűzet belső sínjeit az összehajtható ipad tok oldalsó sínjeihez. 2. Csúsztasd a billentyűzetet az összehajtható ipad tokba. 9
11 Több fokozatban dönthető A KeePad szabadon állítható betekintési és gépelési szögével minden testhelyzetben vagy szituációban jobb felhasználói élményt kínál. 10
12 A kényelmes használathoz válaszd le a billentyűzetet az összehajtható tokról Leválasztható billentyűzetének köszönhetően a KeePad billentyűzetét otthon vagy az irodádban hagyhatod, közben az ipad mégis biztonságban lesz a KeePad védőtokjában. 11
13 Ébreszd fel, vagy kapcsold alvó üzemmódba az ipad-ed (billentyűzettel vagy anélkül) Akkor is alvó üzemmódba kapcsol ipad-ed, ha a billentyűzet le van választva. Tokjaink tartalmazzák az automatikus alvó állapot / ébresztés funkciókat, vagyis felébresztik az ipad-et, ha felnyitod a tokot, és automatikusan alvó állapotba kapcsolják, ha becsukod. Billentyűzettel Felébresztés Alvó állapot Billentyűzet nélkül Felébresztés Alvó állapot 12
14 A billentyűzet töltése 1. Csatlakoztasd a Bluetooth billentyűzetet egy asztali számítógép vagy laptop szabad USB csatlakozójához a mellékelt micro-usb kábellel. De a mellékelt micro-usb kábellel csatlakoztathatod saját USB áramforrásodhoz is. Tápegység DC 5 V/500 ma (max.) 2. A töltés akkor ért véget, ha az állapotjelző (fehér LED) kikapcsol. (Az első használat előtt kb. 4 órán keresztül töltsd a KeePad-et.) Leírás Állapotjelző Az akkumulátor töltése A visszajelző töltés közben folyamatosan fehéren világít. Teljesen feltöltve (100%) A visszajelző kikapcsol, ha a töltés véget ért. Lemerült akkumulátor (20% alatt) A visszajelző másodpercenként egyszer felvillan. Akkumulátor adatok Akkumulátoros élettartam * - A nagyjából 3 hónapos akkumulátor élettartamhoz töltsd fel teljesen a Bluetooth billentyűzet újratölthető akkumulátorát a mellékelt micro-usb kábellel. (* Napi átlagos két órányi használat alapján.) Megnövelt akkumulátoros élettartam - Kapcsold a KeePad-et OFF (ki) állásba, ha nem használod. Lemerült akkumulátor - Töltsd fel az akkumulátort, ha a visszajelző másodpercenként egyszer kéken felvillan. Felébresztés - A KeePad automatikusan alvó állapotba kapcsol, ha 10 percig nem használod. A felébresztéshez nyomj meg egy billentyűt. 13
15 A KeePad funkcióbillentyűi fn + ipad kezdőképernyő = Bluetooth párosítás Következő szám Keresés Némítás Nyelv választása Virtuális billentyűzet Másolás Hangerő le Hangerő fel Képernyőzár Kivágás fn + tab = Siri Beillesztés fn + balra nyíl = kijelölés balra Előző szám fn + le nyíl = mindent kijelöl Lejátszás/szünet fn + jobbra nyíl = kijelölés jobbra 14
16 Figyelmeztetések Használat előtt olvasd el Ne tedd ki tűznek vagy magas hőmérsékletnek Ne próbáld rövidre zárni Ideális üzemi hőmérséklet: 0 40 C Ne tedd ki víznek vagy magas páratartalomnak Ne dobd le vagy rázd meg az összecsukható ipad tokot Csak az eszközöddel kompatibilis USB kábelt használd Ne nyomd össze vagy szúrd át az összecsukható ipad tokot Ne használd tovább, ha szivárgást, túlmelegedést vagy más szokatlan dolgot tapasztalsz A külsejét puha kendővel tisztítsd. Ne használj maró hatású vegyszereket vagy erős tisztítószereket Hibaelhárítás A billentyűzet nem válaszol Nyomj meg egy billentyűt a billentyűzet felébresztéséhez. Kapcsold ki a billentyűzetet, majd kapcsold újra be. Töltsd fel a belső akkumulátort. Ellenőrizd, hogy be van-e kapcsolva az ipad-eden a Bluetooth. Felejttesd el az ipad-del a billentyűzetet, majd párosítsd újra. Legal Statement Users of this product do so exclusively at their own risk. This product is designed for better productivity when working with your tablet device. No product is capable of perfectly working against contingency. Users should exert vigilance before making use of this product in potentially hazardous environments or handling conditions. At no circumstance should Ozaki or its associates, dealers or agents, assume the entire liability, cost of repair, correction or any payment or other remedy for the misuse or abuse of this product. Ozaki reserves the right to revise this statement and to make changes from time to time for the contents hereof without obligation or prior notice for the changes. 15
17 Limited ONE (1)YEAR Warrant Information Warranty Coverage OZAKI s warranty obligations are limited to the terms set forth below: OZAKI warrants this OZAKI hardware product against defects in design, workmanship and materials under normal use for a period of ONE (1) YEAR from the date of the original user purchase ( Warranty Period ). Accessories accompanying this product are not covered under warrantee. This Warranty may be subject to OZAKl's change at anytime without prior notice. Repair and replacement The maximum liability of this OZAKI product shall not exceed the purchase price paid by the original purchaser. The original purchaser shall without undue delay notify OZAKI of any defect which appears according to OZAKI s Policy, failure to do so shall mean that the purchaser waives their right to have the defect remedied. A valid form of a bill of sale or receipt from an authorized retailer/distributor with date of the original purchase must be presented to obtain warranty service. If a valid claim is received within the Warranty Period, the sole remedy of the original purchaser and OZAKI s sole and exclusive liability shall be limited to, (at OZAKI s sole discretion,) either repair of the defect using new or refurbished replacement parts, or replacement of the product. The repaired or replacement product/part will be warranted for the remainder of the original Warranty Period or thirty (30) days, whichever is longer. When a product or part is exchanged, the replacement product/part becomes the property of the original purchaser and the replaced defect product/part shall become the property of OZAKI. Exclusions and Limitations This warranty does not apply: (a) to faulty and improper installation, maintenance, service, repair and/or alteration in any way that is not contemplated in the documentation for the product or canted out with OZAKI's consent in writing, operational adjustments covered in the operating manual for the product or normal maintenance, (b) to cosmetic damages, (c) if the product is modified or tampered with, (d) to damage caused by acts of God, misuse, abuse, negligence, accident, normal wear and tear and deterioration, improper environmental conditions (including, but not limited to, electrical surges, water damage and/or heat/cold/ chemical exposure) or lack of responsible care, (e) if the product has had the model or serial number altered, defaced or removed, (f) to consumables (such as batteries), (g) to products that have been purchased as is and OZAKI, the seller or the liquidator expressly disclaim their warranty obligation pertaining to the product, (h) to any OZAKI or non-ozaki product, or any APPs or firmware level software (irrespective of packaged or sold with OZAKI product) products purchased from a distributor/reseller not authorized by OZAKi, (i) to damage that occurs in shipment or (j) to damages by any other causes not related to defective design, workmanship and/or materials. Warranty Service The Limited Warranty is applicable in all countries and may be enforced by contacting OZAKI support worldwide. For questions and supports, please visit: ozakiverse.com/support Ügyfélszolgálat
TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Magyar 149 www.logitech.com/support/type-s
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenUtasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
RészletesebbenMINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenLexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
RészletesebbenKönnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary
Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary Napirend ITIL rövid áttekintés ITIL komponensek megvalósítása ZENworks segítségével
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenFitbit--Aria (scale) Safety & Limited Warranty Regulatory Information To setup, go to: www.fitbit.com/setup. Warning Do not use this product if you have a pacemaker or other implanted medical device, or
RészletesebbenUltrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide
Ultrathin Magnetic clip-on keyboard cover Setup Guide Contents Magyar 132 2 50-70 50-70 PDF PDF Magnetic clip-on keyboard cover Magnetic clip-on keyboard cover For ipad 10-40 10-40 ON ON www.logitech.com/support/ultrathin-i6
RészletesebbenISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
RészletesebbenTRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
RészletesebbenBT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
RészletesebbenPresenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
RészletesebbenAppleCare Protection Plan
AppleCare Protection Plan for ipad Getting Started Guide Contents 5 English 41 Polski 59 Magyar AppleCare Protection Plan for ipad Fact Sheet Service and support from the people who know your ipad best
RészletesebbenMŰANYAGOK ÉS A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS. Nyéki Anikó, 2012. december 7.
MŰANYAGOK ÉS A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS Nyéki Anikó, 2012. december 7. EZ A SABIC A PETROLKÉMIAI IPAR LEGVÁLTOZATOSABB PORTFOLIÓJA 6 STRATÉGIAI ÜZLETI EGYSÉG VEGYI ANYAGOK POLIMEREK INNOVATÍV MŰANYAGOK TELJESÍTMÉNYJAVÍTÓ
RészletesebbenACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
RészletesebbenNemzetközi vállalat - a vállalati szoftvermegoldások egyik vezető szállítója
Nemzetközi vállalat - a vállalati szoftvermegoldások egyik vezető szállítója A Novell világszerte vezető szerepet tölt be a Linux-alapú és nyílt forráskódú vállalati operációs rendszerek, valamit a vegyes
RészletesebbenA HUEDU OpenLab iskolai alkalmazáscsomag Kovács Lajos
A HUEDU OpenLab iskolai alkalmazáscsomag Kovács Lajos Rendszermérnök kovacs.lajos@npsh.hu A HUEDU program háttere 2 2009: 3 éves megállapodás az NFM és a Novell között --» 2012: keretszerződés meghosszabbítása
RészletesebbenEncore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
RészletesebbenNagyvállalati Linux üzemeltetés Horváth Gábor Kálmán
Nagyvállalati Linux üzemeltetés Horváth Gábor Kálmán vezető tanácsadó gabor.horvath@npsh.hu Szerverek életciklusa Szerver életciklus Telepít Beállít Tesztel Frissít Kivezet 3 Élesít Üzemel Problémák? Tömeges
RészletesebbenBT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
RészletesebbenCsatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenPIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenDigitális telefon adapter vagy VideoPhone megrendelés menete
Digitális telefon adapter vagy VideoPhone megrendelés menete A megrendelés megkezdése előtt bizonyosodj meg róla, hogy nálad van az internetes fizetésre is alkalmas VISA, VISA Electron vagy MasterCard
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad
Felhasználói Kézikönyv Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad 1. Bevezetés Ez egy kisméretű QWERTY billentyűzet, touchpaddel és egérrel kombinálva. Kiválóan alkalmas otthoni multimédiás
RészletesebbenBKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenDo not wear your headphones while they are charging. This product is not a toy. Do not allow children or pets to play with your headphones.
Fitbit--Flyer (headphones) Safety Instructions & Limited Warranty IMPORTANT SAFETY AND PRODUCT INFORMATION To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Prior
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenSorozat 550. Katalógus füzetek
Sorozat 550 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics Sorozat 550 3/2 szelep, sorozat 550 3 Tartozékok 3/2 szelep, sorozat 550 7 Bosch Rexroth AG Pneumatics 3 Mechanikus működtetésű szelepek P550_001
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenSUSE Success Stories Varga Zsolt
SUSE Success Stories Varga Zsolt operatív igazgató / Novell PSH Varga.zsolt@npsh.hu 2 Nagy forgalmú webes portál infrastruktúra kialakítása (közszféra) Megoldandó feladatok, nehézségek Igen nagy számú
RészletesebbenDanfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
RészletesebbenVágógyűrűs csatlakozók. Katalógus füzetek
Vágógyűrűs csatlakozók Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics Vágógyűrűs csatlakozók Vágógyűrűs csatlakozók Műszaki adatok 3 Egyenes külső menetes csatlakozó, AN típus Ø 4 - Ø 6 4 egyenes belsőmenetes
Részletesebbensorozat CD4 Katalógus füzetek
sorozat CD4 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat CD4 3/2 szelep, sorozat CD4 Qn = 900 l/min, Menetes csatlakozás G1/8, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, B-forma 3 5/2 szelep,
Részletesebbensorozat 563 018, 563 131 Katalógus füzetek
sorozat 563 018, 563 131 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat 563 018, 563 131 4/2 szelep, sorozat 563 018 Qn = 300 l/min, Menetes csatlakozás G1/8, önálló és kapcsolótáblás beszereléshez
Részletesebbenszakértői tanácsért: Ne vigye vissza a vásárlás helyére garanciális igény esetén. FONTOS BIZTONSÁGI- ÉS TERMÉKINFORMÁCIÓ
Fitbit Trackers Safety Instructions & Limited Warranty Need help? Visit help.fitbit.com for expert advice: Tips & Tutorials Troubleshooting Questions Do not return to point of purchase for warranty claim.
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
RészletesebbenUsing the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 HU Felhasználói kézikönyv a c b d e f g HU 1 Fontos! Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők (EMF)
RészletesebbenAffinium LED string lp w6300 P10
Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz
RészletesebbenPayment Center. Rövid útmutató. Verzió 1.0.1
Payment Center Rövid útmutató Verzió 1.0.1 This document has been created by the Wirecard AG. Its contents may be changed without prior notice. External web links are provided for information only. Wirecard
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
RészletesebbenHangtompítók, Sorozat SI1. Katalógus füzetek
Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics Menetes csatlakozás, szinterbronz 3 szinterbronz, csőcsonkkal 4 Menetes csatlakozás, szinterbronz, szűrőfunkcióval 5 Menetes csatlakozás, szinterbronz, szűrőfunkcióval
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenPoliamid csövek, Sorozat TU1. Katalógus füzetek
Poliamid csövek, Sorozat TU1 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics Poliamid csövek, Sorozat TU1 Műanyagcső, sorozat TU1 PAM (poliamid), standard 3 Műanyagcső, sorozat TU1 PAM (poliamid), magas
RészletesebbenCatalyst 6500 Hogyan tovább?
Catalyst 6500 Hogyan tovább? Balla Attila CCIE #7264 Napirendi pontok Bevezető Történelmi áttekintés Újdonságok Hogyan tovább? Jövőkép 2 Bevezető Balatongyörök 2012. Catalyst 6500 egyik legnépszerűbb Campus
RészletesebbenCashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája
RészletesebbenDigital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok
RészletesebbenFEDEZZE FEL A K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD
K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD Egy billentyűzet.teljes felszereltség. Számítógéphez, telefonhoz és táblagéphez. FEDEZZE FEL A K780 MULTI-DEVICE KEYBOARD BILLENTYŰZETET ELSŐ LÉPÉSEK BŐVÍTETT FUNKCIÓKKAL KETTŐS
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
Részletesebbensorozat 840 Katalógus füzetek
sorozat 840 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat 840 4/2 szelep, sorozat 840 Qn = 200 l/min, menetes csatlakozás Ø 6x1, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, ISO 15217 (C-forma)
RészletesebbenProfesszionális ultrahangos sóporlasztó
Használati útmutató Printed byprizma150-10 34000 Kragujevac, Kumanovska 8, Serbia Telephone: (++381 34) 330 200; Fax: (++381 34) 336 147 E-mail: prizma@prizma.co.rs www.prizma.co.rs Professzionális ultrahangos
RészletesebbenNokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG
Részletesebbensorozat WV02 Katalógus füzetek
sorozat WV02 Katalógus füzetek 2 Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat WV02 5/2 szelep, sorozat WV02 Qn = 500 l/min, egyoldali vagy kétoldali működtetésű 3 5/3 szelep, sorozat WV02 Qn = 250-400 l/min, mindkét
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenContact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
RészletesebbenThis document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).
This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). ICNL is the leading source for information on the legal environment for civil society and public participation.
RészletesebbenSynology Remote. Kezelési útmutató
Synology Remote Kezelési útmutató Remote08312010 Tartalomjegyzék 3 Üdvözöljük 4 Synology Remote áttekintés 5 A csomag tartalma 6 A használat megkezdése 8 Élvezze a zenét a Synology Remote-tal 11 Synology
RészletesebbenVállalati kockázatkezelés jelentősége
www.pwc.com/hu Vállalati kockázatkezelés jelentősége Fedor Péter 2013. szeptember 19. Miről lesz szó 1. Mi is az az ERM? 2. Miért fontos? 3. Gyakorlati sajátosságok PwC Magyarország Mi is az az ERM? PwC
RészletesebbenVállalatirányítási rendszerek
Vállalatirányítási rendszerek Varga Zsigmond Üzletfejlesztési igazgató Budapest, 2015. március 03. Nyilvános Motiváció? 2013 SAP AG. All rights reserved. 2 Adatrögzítés része a fejlődésnek 3 Mestermunkától
RészletesebbenElement T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Részletesebben15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése
15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenINFORMATION ON COMPLAINT HANDLING
PANASZKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ Az ACN Communications Hungary Korlátolt Felelősségű Társaság (székhely: 1132 Budapest, Váci út 30, VI emelet; ACN ) az alábbiakban tájékoztatja előfizetőit az ACN által nyújtott
RészletesebbenKELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti
RészletesebbenEncore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
RészletesebbenARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
RészletesebbenBackBeat GO 3. Használati útmutató
BackBeat GO 3 Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás és illeszkedés 4 Párosítás 4 A legjobb hangzás elérése 4 Az alkalmazás telepítése 6 A BackBeat
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
Részletesebben1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
BT55 Felhasználói kézikönyv Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók 2 2 Nyilatkozat 2 Megfelelőség 2 A környezet
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
RészletesebbenXIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
RészletesebbenSzámlakezelés az ELO DocXtraktor modullal
ELOECMSzakmai Kongresszus2013 Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal Kovács Eszter Kovacs.eszter@pentatrade.hu Projekt bemutatása A Cég Cégcsoport Éves árbevétel 140 mrd FT > 5 500 dolgozó ( 1 000 fı
Részletesebben