nagy richárd márk DIPLOMADOLGOZAT FetaphoneHomeFamily

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "nagy richárd márk DIPLOMADOLGOZAT FetaphoneHomeFamily"

Átírás

1 nagy richárd márk DIPLOMADOLGOZAT 2007 Fe tap hon ehomefa m ily FetaphoneHomeFamily

2 FetaphoneHomeFamily Magzatvizsgáló készülékcsalád otthoni diagnosztikai rendszerben Moholy-Nagy Művészeti Egyetem Formatervező tanszék Ipari Formatervező szak Nagy Richárd Márk Témavezető: Scherer József 2007 Terjedelem: 61 oldal Leütés: karakter

3 A FELADAT 19

4 4.1. A FELADAT Megrendelő: Feladat: Világszabadalommal rendelkező otthoni diagnosztika rendszerű (home monitoring) fonokardiográfiai módszer (akusztikus szenzorral) alapján működő magzatvizsgáló készülékcsalád formatervezése. Magyar találmány, világszabadalom, a fejlesztő cég is magyar. Eddig az első széria készült el, műszaki külsővel, a készülék működésének tesztelése céljából, orvosi használatban. (fejlesztési idő: kb. 5 év) - eszközök: - 2 db szenzor fejegység: FHR (szívhang), Toco (nyomás) - műszer - (hangszóró, kijelző, navigáció, GPRS modem, akkumulátor) - 2 db öv - nyomógomb (babamozgás jelölésre) - tároló csomagolás - feladat: látványterv, műszaki modell-prototípusig előkészítve, design menedzsment a gyártásig Első közös Design BIEF: - célcsoport : várandós anyák, a terhesség utolsó trimeszterében - életkor: közelítőleg fiatalos, trendi, érdeklődő, nyitott az új dolgokra - otthoni diagnosztikai készülék, ezért ne orvosi hangulat, inkább kedvesebb, lágyabb, kozmetikai vagy nőies irány - mivel napi több monitoring is lehetséges, ezért kényelmes, könnyű és gyors üzembe helyezés - a műszer megvásárolható és BÉRELHETŐ változatban is kapható lesz 20

5 4.2. A FELADAT TÉMABEMUTATÁS A CÉG: Pentavox Egészségügyi elektronika Az 1994-ben alapult Pentavox egészségügyi eszközöket fejleszt és gyárt, legnagyobb hansúlyt fektetve a magzatmegfigyelőkre, amelyek az ismert fonokardiográfia módszerén alapulnak. Ezen a területen a Pentavox világelső. A fejlesztőcsoport a különböző klinikák és kórházak szülészeivel együttműködve pontos adatokat szolgáltattak a fejlesztésen dolgozó mérnökcsoportnak. Ezekben a munkálatokban a Központi Nemzeti Egészségügyi Hivatal és a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Informatikai Tanszéke vett részt. Mostanra a legfontosabb eszköz az otthon használható magzati szívhang monitor, amely rendkívül alkalmas a várandós kismamák egészségügyi megfigyelésére, illetve a magzat adatainak mérésére, elősegítve az esetlegesen szükséges - azonnali beavatkozási lehetőséget. Valószínűsíthető, hogy ez az új távgyógyászati eszköz, a fent említett paramétereknek köszönhetően nemsokára a CTG megfigyelés fontos és elterjedt eszközévé válik. A TÉMA A magzati fonokardiográfiáról A hagyományos magzati megfigyelők megállapítják és kijelzik a szívhangot (FHR), a méh összehúzódásait (toco), és azt a magzati mozgást, amit az anya érez a 20 perces vizsgálat alatt. Világszerte elterjedt a Doppler technika, ahol a magzat külső szívburkának ciklikus mozgását az időeltolódás és a visszavert ultrahang határozza meg. Az ultrahang sugárzás azonban befolyásolhatja a magzatot fejlődését, és a megfigyelések szerint ez hosszútávon negatív irányú is lehet. Emiatt a veszély miatt fejlesztette ki a Pentavox a fonokardiografia elvén működő eszközt, melynek akusztikus szenzorait a várandós mama hasára helyezve figyelhetjük a magzatot. Mivel nincs időkorlát a magzat megfigyeléséhez, ezzel a módszerrel hosszútávú megfigyeléseket is végezhetünk, ami elengedhetetelen a rendellenességek kiszűréséhez. A tipikus szívhang görbét sokszor megzavarják más hangok, például az anya lélegzése vagy szívverése, vagy a magzat mozgása. Ezek nehézkessé és pontatlanná teszik a magzat szívverésének eredményeinek megállapítását. Ennek kiküszöböléséhez egy nagyon kifinomult módszert alkalmaztak, amivel kiszűrték a zavaró hangokat, hogy teljes pontossággal lehessen a magzat szívverését megállapítani. Az ebből a mérésből megállapított adatoknak különös fontosságuk van a magzat egészségét tekintve. A fonokardiográfiai módszer, a Dopplerrel szemben, több nagyon fontos elemet is megjelenít a mérésekben. Így a szívzörejeket is, amelyek születési rendellenességekre utalhatnak. Egy jó példája ennek, ahol a születéskor megállapított szívfalrendellenesség már a születés előtti adatokból kimutatható. Az ábrán az idő síkjában kimutatott alacsony rezgésszámú frekvencia utal a rendellenességre. A Pentavox a fent említett mérések fontosságára építve fejlesztette ki a magzati megfigyelőeszközt, amely - Egy általános Fetaphon SD-vel ellátott CTG eszköz passzív szenzorral, méhösszehúzódási szenzorral, egy, az anya által működtetett nyomógombbal, amit a magzat mozgásakor aktivál és egy számítógép vagy laptop, aminek segítségével az adatokat feldolgozhatjuk - A Fetaphon monitor otthoni használatra - A Babysound eszköz, amivel az anya tisztábban hallja magzatának szívhangját, mint bármely más, kapható monitoron. - A kompakt Fetaphone- C tipusú asztali monitor beépített nyomtatóval 21

6 4.2. A FELADAT TÉMABEMUTATÁS A TERMÉK: Fetaphone-Home távgyógyászati eszköz A fonokardiográfiai módszer, amelyet a Fetaphone alkalmaz, lehetővé teszi az otthoni méréseket, mindenféle káros hatás nélkül. Az eszköz két részből áll: a mérőegységből és a két szenzorból. A szenzorok övvel kapcsolódnak a hashoz és becsatlakoznak a mérőegységbe. Egy másik öv a toco szenzort tartja, amivel a méhösszehúzódásokat figyelhetjük meg. A nyomógomb, amivel a magzat mozgását ellenőrizhetjük a mérőegységen található. A mért adatokat a Fetaphone raktározza, egységesíti majd műholdas GPRS segitségével eljuttatja a mobiltelefon hálózatra, illetve interneten keresztül az Egészségügyi Központba. Hogy kiküszöbölhessünk minden méhen belüli zavaró hangot, a mérést két lépére osztottuk. Első az adatgyűjtés a hasfalról, második az adatok küldése a központba. Az adatok küldése addig nem lehetséges, amíg a szenzorok a mérőegységbe vannak csatlakozva. A mérésekhez az anya először helyezze a szenzorokat a hasfalára, majd ha befejezte, húzza ki a szenzorokat, és csatlakoztassa a feltöltőegységet, néhány másodperc múlva megtörténik az adatátvitel. Az elküldött adatok a központ információs részlegén kerülnek feldolgozásra. Ahogy megkapják az adatokat, az FHR diagramot, a gyorsulásokat, lassulásokat, a Fischer számot automatikusan kalkulálja a szerver. A beérkezett adatokat a résztvevő szülész orvosok analizálják és értékelik (normális, gyanús vagy patologikus) majd rávezetik a beteg kartonjára. A jövőben a mért paraméterek kibővítésére tevődik a fő hangsúly. A rendszer azt is lehetővé teszi, hogy a mért adatokat a kirendelt szülészorvos mobiltelefonjára küldjék, ha azonnali beavatkozásra lenne szükség. Különösen veszélyeztetett terhességnél, ahol rendszeres adatmérésre van szükség, ajánlott ez a monitor. A központba küldött adatokat a rendszer elraktározza, így az orvosok, asszisztensek bárhol és bármikor hozzáférhetnek, illetve lehetővé teszi konzuláns orvosok bevonását is az interneten keresztül. A rendszer három formában hozzáférhető: - közvetlen kapcsolat a Magzati Telemonitor rendszerrel, amely Magyarországon limitált számban már működik. Itt minden résztvevő terhes nő kap egy otthoni monitort, hogy otthon tudja végezni a teszteket. Ha megtörtént a mérés otthon, az elküldött adatokat egy nagyon kifinomult rendszer analizálja. Az analíziseket végül a szülészorvosok vizsgálják felül majd egy jelszóval védett weboldalra teszik fel, ahol az anya is hozzáférhet. - lehetséges a teljes otthoni analízis a mért adatokból, de egyidejűleg a szakemberek is analizálják ezeket az adatokat, illetve bevezetik a számlázó rendszerbe is - egy komplett mini- rendszer mérőegységgel, analizátorral. Ez a rendszer nem kapcsolódik a központi adatbázishoz Home monitoring - Toco fej (méh-nyomás) - FHR fej (szívhang) Használat: - a fejek övre fűzése - övek felhelyezése a hasra, rögzítés (tépőzárral) - fejek ideális helyének keresése kiegészítők, szenzor fejek: Toco, FHR, szalag, gomb - program indítás - időtartam: 20 perc nyugodt állapotban közben mozgás érzékelésekor gombnyomás 1.3. asztali készülék, kijelzővel - mérés végén leszerelés, adatküldés a rendszernek otthoni monitoring - rendszerben adattárolás, kiértékelés - orvosi vélemény, kapcsolattartás a kismamával 1.6. asztali készülék - probléma esetén mérés ismétlés

7 4.2. A FELADAT ELŐZMÉNYEK Teljes céges termékcsalád: Asztali berendezés - Fetaphon SD (alap) - Fetaphon DT (monitor-nyomtató) Home Monitoring Rendszer - Fetaphone Home Hordozható berendezés - Fetaphon Advance (PDA) - Febe (Fej+szalag) DIPLOMAFELADAT A tejles termékcsalád megtervezésének első lépéseként az otthoni monitoring rendszer kidolgozása a feladat. Ez a választott diplomafeladat. Az orvosi asztali műszer kidolgozása csak a home monitoring után kezdődik. 23

8 4.3. A FELADAT REBRIEF kismamák - célcsoport: várandós kismamák - téma kommunikáció: világelső monitoring koncepció, egyéni kommunikáció - ezért: nem orvosi műszer forma, inkább a mindennapi használatra vállalható személyes tárgy - formatervezési irány: inkább kozmetikai világ, mint gyerekes, (a gyerek születéséig használatos, tehát nem érdemes a gyerek neme alapján a fiús-lányos megkülönböztetés) - közös család jelölés, család egyes tagjainak külön logo - folyamat-funkció optimalizálás (kb. 20 perc nyugodt állapot egy mérés) - célpiacok: Amerika, Japán, Európa - értékesítés: vásárolható, illetve bérelhető az adott időszakban 24

9 4.4. KUTATÁS-ELEMZÉS + ERGONÓMIAI ELEMZÉS 25

10 4.4. KUTATÁS-ELEMZÉS ÖSSZEGZÉS DIAGNOSZTIKAI RENDSZEREK OTTHONI DIAGNOSZTIKAI KÉSZÜLÉKEK KOZMETIKA - SZÍN ÉS FORMAVILÁG 26

11 4.4. KUTATÁS-ELEMZÉS OTTHONI DIAGNOSZTIKA - HANGULAT - Diagnosztika - Kozmetika - Orvostudomány - Trendi - Vállalható - Otthoni - Nőies színek - Kéziműszerek - Informatika ÉS AMIT NEM SZERETNÉNK... 27

12 4.5. KUTATÁS-ELEMZÉS ERGONÓMIA, FUNKCIÓ, ANTROPOMETRIAI VIZSGÁLAT ÖSSZESZERELÉS, ÜZEMBEHELYEZÉS SZERELÉS - BEFŰZÉS A FEJBE SZERELÉS - ÖVREFŰZÉS NYOMÓGOMB SZENZOR FEJEK AZ ÖVRE FŰZVE 28

13 4.5. KUTATÁS-ELEMZÉS ERGONÓMIA, FUNKCIÓ, ANTROPOMETRIAI VIZSGÁLAT - Műszaki forma külsőleg - A forma alacsony kategóriás terméket sugall - Beforrasztott kábelek: nem bontható - Kábeltömeg, kusza, zavaró, csavarodik - Tépőzár bolyhosítja az övet (kb 5-nél már ronda) - Tépőzár, nem rögzít megfelelően, ronda varrás az öv-tépőzár találkozásnál - Nagyon nehéz, körülményes felhelyezés - Hosszú idő az össze- és szétszerelés is - Hideg esztergált fém-fejek - Nehéz fejek (súly) - Kellemetlen érzet a bőrön - Hosszú mérési idő (20perc) - Új koncepció a magzatvizsgálatban - Jó működési elv - Egyszerű kezelés működés közben - Nyomógomb, kényelmes fogás - Gumiöv, kényelmes, jó anyag - Tépőzár-gyors rögzítés - Nem kell krémzselé (mint UH-n) Fontos, hogy ezeket az ergonómiai problémákra megoldás szülessen. A működés, a téma érdekes, ezt az innovatív terméket a design segítségével világszínvonalú termékké érdemes emelni. 29

14 5.1. KONCEPCIÓ AKUSZTIKUS ÉS TOKO FEJEK 30

15 5.1. KONCEPCIÓK-FEJ VÁZLATOK A fejek formai megoldásainál a formák mellett fontos hangsúlyt kapott a fel- és leszerelhetőség megoldása. Fröccsöntött műanyagból lesz, ezért ez szabad megoldásokat enged az eddigi esztergált fém helyett. A belső elrendezést megkaptam, így fontos szempontnak tartottam, hogy egy univerzális fej készüljön el, így egy szerszámmal megoldható a két fej gyártása, valamint nagyobb a formai harmónia. 31

16 5.1. KONCEPCIÓK-FEJ LÁTVÁNYOK LÁTVÁNYTERVEK IRÁNYVONALAK

17 5.3. FEJ CSOMAGOLÁS A home monitoring család fejlesztése közben jött az ötlet: - amíg nem készül el teljesen, addig is a piacot lehet nyitni a fej egységgel, és egy fülhallgatóval lehet hallgatni a babát. Ez még fejlesztés alatt.. 37

18 6.1. KONCEPCIÓK-MŰSZER VÁZLATOK A műszer koncepciónál fontos volt a fejek tárolására ötletet adni, hiszen a napi diagnosztikát könnyíti, ha nem kell 5-10 percet tölteni az össze- és szétszereléssel, felhelyezéssel. Ez volt az egyik fő szempont. Ezt az ergonómiai praktikusságot az egész tervezés folyamán fontosnak tartottam. Ezáltal válik valóban naponta használhatóvá ez a hasznos termékcsalád. A mostani megoldás olyan körülményes, hosszadalmas a felszerelése, kényelmetlen, hogy ez talán a legkomolyabb problémája volt az adott terméknek. 39

19 6.1. KONCEPCIÓK-MŰSZER LÁTVÁNYTERVEK LÁTVÁNYTERVEK IRÁNYVONALAK

20 6.1. KONCEPCIÓK-MŰSZER VÁLASZTOTT KONCEPCIÓ IRÁNY Fej egységek tárolása - adatok küldése ebben az állapotban lehetséges Kijelző: a dönthető állapot miatt jobb rálátás Navigáció - a fejek tárolása műszer alsó részéből kihajtott felületen lehetne, így egy tárolási installációt adna, nem kell darabokra szedve tárolni, majd újra elővenni, és bekötözgetni - a forma követi a funkciót elven így a műszer egy tiszta formavilágot kapott, kontrasztban a fejekkel - ez a funkció elősegített azt is, hogy a műszer kijelzőjére így jobb rálátást ad A forma koncepciója pedig a következő: Találd meg a termékben a sztorit és add el! Bill Bernbach Ez alapján a jó designer: Találd meg a termékben a sztorit, tervezd meg, csinálj belőle jó terméket és add el! Életed számomra nyitott könyv... 41

21 6.3. TERMÉK EGYBEN TERMÉKCSALÁD RÉSZLETEK Látvány a termék eszközeivel Funkciók, részletek CE jelölés céglogo IMEI kód, és S/N kód Tárolás Menü-kijelző Hangszóró Program-gomb Gomb-navigáció információk (tamponnyomva, vagy matricázva) 43

22 6.4. KIEGÉSZÍTŐK Y ELÁGAZÁS - FEJLŐDÉSE ÉS HANYATLÁSA Az eddig említett design megoldások (1 szerszám a fejeknek, ergonómia, stb.) mellett a kábelek voltak a legzavaróbbak. Eddig beforrasztott volt, és a 2 fej meg a gomb miatt 3 drága audió csatlakozót kellett volna használni. Erre volt javaslat egy univerzális Y elágazás, ami a gomb is egyben, és így egy csatlakozó kell csak, és a három kábelből egy marad. Elvi szerepe: - Y elágazás: a műszerből kijövő kábelt ossza el, hogy ne két kábel jöjjön a fejekig - gomb rajta: magzati mozgást lehet jelezni, gombnyomással - öv összetartó: valamilyen csiptető elven csiptető: az Y elágazás így az övre rögzíthető - kérdés: megoldható-e, hogy ez maga az övet is fogja.. Formai variációk: csiptető: az Y elágazás így az övre rögzíthető - kérdés: megoldható-e, hogy ez maga az övet is fogja.. érintőgomb - nem kell megnyomnia a kismamának, elég ha elhúzza felette az ujját; a műszer jelez, hogy vette az érintést bluetooth Y bluetooth - Az Y elágazás bluetooth megoldással - Így a kábel a műszertől nem zavar - Az adatok az audiókábelen az Y-ig eljutnak, majd ott jelerősítés, és ellenőrzött küldés, - A fejek egyben maradnak - Így már nem Y... csak egy csíptető-gomb-bluetooth bluetooth érintőgomb - nem kell megnyomnia a kismamának, elég ha elhúzza felette az ujját; a műszer jelez, hogy vette az érintést BLUETOOH gomb: így nincs a műszerhez kötöttség, úgyis szétválik a két termék a kismamához tartozó, és az informatikai oldal (műszer, GPRM modem, akkumulátor, kijelző stb.) 45

23 6.4. KIEGÉSZÍTŐK Y ELÁGAZÁS - FEJLŐDÉSE ÉS HANYATLÁSA bordázás Csiptető, rugós Az elágazás csíptető is, esetleg összetarthatja az övet egyik felén rögzített csat Csipesz variációk VÉGLEGESÍTÉS FELE: KÁBELMENTES TERMÉKCSALÁD Az Y-gomb fejlesztés során továbbra is problémának láttam a vezetékelést, mert nagyon zavaró a fel- és leszerelésnél. Ezért átgondoltam az egész koncepciót, és bár jelenleg a Pentavox Kft. ezt még nem tudja anyagi okokból vállalni, a végső megoldás a fejekbe helyezett Bluetooth kapcsolattal oldottam meg. A Pentavox-al egyeztettem, A bluetooth kapcsolat megoldható, nagyon jó zajmentes jelként, csak a töltés megoldását találják most annyira drágának, amit nem tudnak vállalni. Így az első szériájuk a vezetékes, normál Y elágazású termék lesz, és én a diplomára egy jövőképet mutatok nekik, tehát a fejlesztés ideális irányát, amit szakmailag meg tudnak oldani a későbbiekben. Ezt a Pentavox is nagyon üdvözítőnek találja. Így az Y nem kell, marad 2 bluetoothos fej (az elején írtam róla, hogy a fejlesztésnél már belepróbáltuk a panelt, és elfér), egy bluetooth gomb, és 2 csipesz. Töltés: a műszeren, indukciós töltéssel. (gomb+fejek) 46

24 6.4. KIEGÉSZÍTŐK Y ELÁGAZÁS - FEJLŐDÉSE ÉS HANYATLÁSA: BLUETOOTH GOMB KÁBELMENTESEN... - Töltés: indukciós töltés a kihajtott műszerlapon - A gomb a belső gyűrűn töltődik - A toko fej a másikon, - Az akusztikus fej a gomb fölé kerül, és a külső gyűrű tölti a fejeket A gomb kialakítása ezért a töltőhelyre felhelyezést, levételt, valamint a kényelmes használatot segíti. 47

25 6.4. KIEGÉSZÍTŐK GOMB + CSIPTETŐ - ÖVTARTÓ logo nyomógomb puha, tapadófelület töltést és gombnyomást jelző led indukciós töltés csatlakozói és rögzítő perem A csipesz, ami az övet tartja, formailag hasonló, mint a nyomógomb Végleges csipesz, működése Működési elv: mivel elasztikus az öv, ezért nem jó a normál csipesz, az egész felületen fogni kell az övet. Ezzel a megoldással 2 helyen a teljes felületet fogja a csipesz. Anyaga puhább műanyag A nyíl irányába tolva nyitható a csipesz 48

26 6.4. KIEGÉSZÍTŐK GOMB + CSIPTETŐ - ÖVTARTÓ HOME MONITORING TERMÉKCSALÁD VÉGLEGES DESIGN TERMÉKCSALÁD - TÁROLÁSSAL 49

27 7.1. HASZNÁLAT GOMB + CSIPTETŐ - ÖVTARTÓ Fej felhelyezése az övre, egy mozdulattal Optimális hely keresése csúsztatással az övön Optimális hely keresése csúsztatással az övön Gomb felhelyezése az indukciós töltőre Fej felhelyezése az indukciós töltőre, a gomb fölé Mérés közben... Bal kézben a magzatmozgást regisztráló bluetooth gomb A két fej, akusztikus és toko, elhelyezése a kismama hasán 50

28 7.2. MŰSZAKI TÖLTÉSEK - A fejek és a gomb töltéséről gondoskodni kell, mert a műszerrel a kapcsolatot bluetooth-on keresztül tartják, ezért annak a töltése szükségszerű - A műszer kihajtott hátlapja a töltés-blokk - Indukciós töltés elven működik, a körgyűrűre bármilyen pozícióba felhelyezhető - A belső gyűrű a gomb töltésésre szolgál, a gombot is bármilyen pozícióban be lehet pattintani - A műszer tápellátása 220V-os hálózati feszültségről működik Indukciós töltés: a csatlakozók a műanyag alatt vannak, rejtettek Töltési pontok Töltési pontok Töltési pontok 7.2. MŰSZAKI RAJZ FŐBB MÉRETEK / FEJ M 1:2 63 R R41.5 R44 R R30 R50 R37 R40 R

29 7.2. MŰSZAKI RAJZ FŐBB MÉRETEK / MŰSZER M 1: R19.5 R41 R30 R33 R40 R O31.5 R O143 O1.5 O O2.5 O3 O O164 R22 52

30 7.2. MŰSZAKI RAJZ FŐBB MÉRETEK / BLUETOOTH GOMB M 1:1 3.3 R5 R O R O8 21 O1.5 R MŰSZAKI RAJZ FŐBB MÉRETEK / FEJEK M 1: R4.5 R5 6 R7 R6.5 R R R5 R8 53

31 7.3. MŰKÖDÉS RENDSZER ALGORITMUS RENDSZER tárolás, kiértékelés 5 Orvosi reakciók 6 GPRS modem 4 internet, , mobiltelefon, SMS telefon, internet 7 Bluetooth Bluetooth Bluetooth RENDSZER MŰKÖDÉSI ALGORITMUS - Toko fej - méhnyomásmérés - adatküldés műszernek (1) - Akusztikus fej - mazgati szívhang, magzati légzés - adatküldés műszernek (2) - Gomb - magzati mozgás regisztrálása - adatküldés műszernek (3) - Műszer, adatfeldolgozás - GPRS modem - adatküldés a rendszernek (4) - Rendszer: adattárolás, adatfeldolgozás - kiértékelés (5) - Orvosi reakciók (6) - Interneten a kismama megnézheti a kiértékelést, adatokat (védett oldal) (7) 54

32 7.4. LOGOTÍPIA KITÉRŐ CÉGLOGO + BRAND LOGO Pentavox... innovation and technology Iso Iso 9001 (RÉGI LOGO VOLT) SMART ADVANCE FetaphoneHomeFamily F-H-F rövidítés FETAPHONE-DT FETAPHONE-ST FetaphoneHomeFamily A logotípiák kialakítására azért került sor, mert a terméken több helyen megjelenik. Így fontos volt, hogy a témához illő igényes, ikon szerű emblémája legyen a brand-nek. A végső logo egy monogram, a Fetaphone Home Family rövidítése egy játékos elforgatással, ami végül kiadja ezt a monogramot. FetaphoneHomeFamily FetaphoneHomeFamily 55

33 7.5. DESIGN ELŐTT - UTÁN DESIGN ELŐTT ÉS UTÁN: - Műszaki forma külsőleg - A forma alacsony kategóriás terméket sugall - Beforrasztott kábelek: nem bontható - Kábeltömeg, kusza, zavaró, csavarodik - Tépőzár bolyhosítja az övet (kb 5-nél már ronda) - Tépőzár, nem rögzít megfelelően, ronda varrás az öv-tépőzár találkozásnál - Nagyon nehéz, körülményes felhelyezés - Hosszú idő az össze- és szétszerelés is - Hideg esztergált fém-fejek - Nehéz fejek (súly) - Kellemetlen érzet a bőrön - Hosszú mérés (20 perc) - ez nem design probléma 56

34 7.6. FOTÓK TÁRGY 57

35 7.6. FOTÓK TÁRGY 58

36 8.2. Köszönetnyilvánítás Munkámat segítették: Témavezető: Scherer József - egyetemi tanár (MOME) Konzulensek: Cosovan Attila - egyetemi adjunktus (MOME) Cosovan Tamás - óraadó (MOME) Hosszú Gergely - egyetemi tanársegéd (MOME) Koós Pál - egyetemi adjunktus (MOME) Szakmai észrevételek, lektorációk: Bárkányi Attila - tanszékvezető-helyettes, egyetemi tanár (MOME) Monostori Vlagyimir - egyetemi adjunktus (MOME) prof. Stefán Lengyel - tanszékvezető, egyetemi tanár (MOME) Továbbá: Gombos Attila (Prototype Kft.) Kota Péter - kotamodell.hu Máté Bálint (Prototype Kft.) Cs. Tóth István mérnök Szolnoki Ferenc mérnök (Caro Kft.) Káldi János (Pentavox Kft.) Bartos Miklós (Pentavox Kft.) Köszönöm a segítséget mindenkinek, akik segítették a munkámat. 61

37 FetaphoneHomeFamily nagy richárd márk / / info@nrm.hu /

1214 Budapest, Puli sétány 2-4. www.grimas.hu 1 420 5883 1 276 0557 info@grimas.hu. Rétegvastagságmérő. MEGA-CHECK -Master-

1214 Budapest, Puli sétány 2-4. www.grimas.hu 1 420 5883 1 276 0557 info@grimas.hu. Rétegvastagságmérő. MEGA-CHECK -Master- Rétegvastagságmérő MEGA-CHECK -Master- A "MEGA-CHECK -Master-" rétegvastagságmérő műszer alkalmas minden fémen a rétegvastagság mérésére. Az új generációs MEGA-CHECK rétegvastagságmérő eszközökben használtak

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Mi a Fetaphon home-monitoring rendszer?

Mi a Fetaphon home-monitoring rendszer? fetaphon home monitoring rendszer Mi a Fetaphon home-monitoring rendszer? A Fetaphon egy új technológiájú orvosi műszer, ún. távgyógyászati vagy telemedicinás eszköz, amely segítségével a kismama akár

Részletesebben

Kardiola Kft. Általános Szerződési Feltételei a Fetaphon Home Monitor készülék értékesítéséhez és üzemeltetéséhez

Kardiola Kft. Általános Szerződési Feltételei a Fetaphon Home Monitor készülék értékesítéséhez és üzemeltetéséhez Kardiola Kft. Általános Szerződési Feltételei a Fetaphon Home Monitor készülék értékesítéséhez és üzemeltetéséhez Hatályos 2009. 05.16-tól, visszavonásig Definíciók Az alábbi meghatározások az ÁSZF értelmezésére

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

A jövő elkötelezettje. U-érték mérése

A jövő elkötelezettje. U-érték mérése U-érték mérése Mi az U-érték? Az U-érték, (korábban k-érték) a legfontosabb indikátor a használatra kész építőanyagok és építőelemek hőtechnikai tulajdonságainak vizsgálata terén. U-érték = hőátvezetési

Részletesebben

Hordozható nyomás-, és átfolyásmérő

Hordozható nyomás-, és átfolyásmérő Hordozható nyomás-, és átfolyásmérő TDM 200 TDM 200 Ideális időszakos átfolyás-, és nyomásmérési feladatokhoz Kábel nélküli kapcsolat Riasztás-kiadási lehetőség Beépített, újratölthető akkumulátor Beépített

Részletesebben

WWW.CTGOTTHON.HU. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ otthoni magzati szívhang monitor (CTG)

WWW.CTGOTTHON.HU. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ otthoni magzati szívhang monitor (CTG) ON WWW.CTGOTTHON.HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ otthoni magzati szívhang monitor (CTG) FETAPHON CTG MONITOR I HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Rendeltetés Alkalmazhatóság I I Magzati szívhang és méhösszehúzódást vizsgáló

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

A sorozat tagjai az E-Cube 7, az E-Cube 9 az E-Cube 15 és az E-Cube Inno.

A sorozat tagjai az E-Cube 7, az E-Cube 9 az E-Cube 15 és az E-Cube Inno. Cégünk kínálata ismét új termékcsaláddal bővült. Az ALPINION ultrahang diagnosztikai készülékek a koreai gyártó E-Cube terméksorozata. A készülékek méltó versenytársai a hasonló kategóriájú készülékeknek.

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Újdonságok. XII. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia. Gárdony, 2012. X. 10-12. Bessenyei Gábor Maxicont Kft.

Újdonságok. XII. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia. Gárdony, 2012. X. 10-12. Bessenyei Gábor Maxicont Kft. Újdonságok XII. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia Gárdony, 2012. X. 10-12. Bessenyei Gábor Maxicont Kft. új MIT 5kV és 10kV-os szigetelésvizsgáló család MIT515 jellemzői (belépő modell): IR, IR(t),

Részletesebben

Kötöttség. munkavégzés helye állandó. munkaállomás személyhez kötött. Informatika. sok számítógép nagy helyigény adattárolás, adatcsere lassú

Kötöttség. munkavégzés helye állandó. munkaállomás személyhez kötött. Informatika. sok számítógép nagy helyigény adattárolás, adatcsere lassú Problémák Megoldás Következmények Koncepció Kötöttség Mobil Kocka Mobilitás Véleményünk szerint a jövő irodájában nem az alaprajzi struktúra, vagy építészeti megoldások fejlődése hoz majd jelentős változást.

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

RHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő

RHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő TepRetriver-RH Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő - méréstartomány: -40 o C - +80 o C - pontosság: ±0,5 o C ( 0 o C - 50 o C) Páratartalom: - méréstartomány: 0%RH 95%RH - felbontás: 0,1 %RH - pontosság:

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel egyenlegét. Az OBU csomagban elhelyezett regisztrációs

Részletesebben

Használati útmutató 1

Használati útmutató 1 Használati útmutató 1 Ismerje meg készülékét Elölnézet, napelem Cipzáras zseb az állványon USB-s Kimenet Szolár töltőkábel (8 mm-es töltőkábel a Sherpa Power Pack vagy Goal Zero Yeti hordozható töltőállomáshoz)

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Tisztelt Klasztertag! A Pályamunkát kezdetben csak láványterv szinten kérjük, majd a kivitelzésre a legjobb pályzátaot fogjuk felkérni.

Tisztelt Klasztertag! A Pályamunkát kezdetben csak láványterv szinten kérjük, majd a kivitelzésre a legjobb pályzátaot fogjuk felkérni. Tisztelt Klasztertag! Köszönjük, hogy részt vesz kezelőfelület formaterv pályázatunkon. Kérjük, tanulmányozza figyelmesen az alábbi leírásokat, rajzokat és megoldási mintákat. A Pályamunkát kezdetben csak

Részletesebben

T E R M É K T Á J É K O Z TAT Ó

T E R M É K T Á J É K O Z TAT Ó T E R M É K T Á J É K O Z TAT Ó ÚJ!!! SeCorr 08 korrrelátor A legújabb DSP technikával ellátott számítógépes támogatással rendelkező korrelátor a hibahelyek megtalálásához. 1 MI A KORRELÁCIÓ? A korreláció

Részletesebben

Fetaphon. otthoni magzati szívhang monitor (CTG) Használati útmutató

Fetaphon. otthoni magzati szívhang monitor (CTG) Használati útmutató ON Fetaphon otthoni magzati szívhang monitor (CTG) Használati útmutató Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Bevezető... 3 A Fetaphon működése.... 4 Előkészület a vizsgálatra... 6 A Fetaphon elhelyezése....

Részletesebben

1. számú ábra. Kísérleti kályha járattal

1. számú ábra. Kísérleti kályha járattal Kísérleti kályha tesztelése A tesztsorozat célja egy járatos, egy kitöltött harang és egy üres harang hőtároló összehasonlítása. A lehető legkisebb méretű, élére állított téglából épített héjba hagyományos,

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Az ALPINION Crystal Signature technológia a mély struktúrák részletes képeivel növeli a klinikai pontosságot és hatékonyságot.

Az ALPINION Crystal Signature technológia a mély struktúrák részletes képeivel növeli a klinikai pontosságot és hatékonyságot. Az ALPINION E-CUBE sorozat megváltoztatja a diagnosztikai ultrahang területét, egyedi és megbízható technológiai áttörései révén maximális eredményességet tesz lehetővé. Az E-CUBE 9 az integrált ALPINION

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Smart Scale US10C Használati utasítás

Smart Scale US10C Használati utasítás Smart Scale US10C Használati utasítás 1. Töltse le az applikációt UMAX Smart Scale okosmérleg vezeték nélküli kapcsolattal csatlakozik mobiltelefonokhoz vagy tabletekhez. Ehhez egy Feelfit Health Fitness

Részletesebben

IKT megoldások az ipar szolgálatában

IKT megoldások az ipar szolgálatában IKT megoldások az ipar szolgálatában Charaf Hassan, egyetemi tanár, tanszékvezető 1 IKT Trendek A mobileszközök és szenzorok erősödése A felhőszolgáltatások elterjedése Hálózati megoldások robusztussága

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Surveylab Ltd. Egy test, több lélek (ike300 GPS vevő)

Surveylab Ltd. Egy test, több lélek (ike300 GPS vevő) Surveylab Ltd iketm Egy test, több lélek (ike300 GPS vevő) Miből áll iketm? Lézeres távolságmérő Digitális kamera GPS Adatrögzítés Pocket PC 2003 operációs rendszerrel Elektronikus tájoló Dőlésérzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK

TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK Akkumulátorteszter BBT 305 Akkumulátorteszter BBT 605 Akkumulátorteszter BT 301 Akkumulátorteszter Milton Akkumulátorteszter Milton Digital Akkumulátorteszter 500A2

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

1214 Budapest, Puli sétány 2-4. www.grimas.hu 1 420 5883 1 276 0557 info@grimas.hu. Rétegvastagságmérő. MEGA-CHECK Pocket

1214 Budapest, Puli sétány 2-4. www.grimas.hu 1 420 5883 1 276 0557 info@grimas.hu. Rétegvastagságmérő. MEGA-CHECK Pocket Rétegvastagságmérő MEGA-CHECK Pocket A "MEGA-CHECK Pocket" rétegvastagságmérő műszer alkalmas minden fémen a rétegvastagság mérésére. Az új "MEGA-CHECK Pocket" rétegvastagság mérő digitális mérő szondákkal

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Smart Color System Fedezze fel saját értékeit!

Smart Color System Fedezze fel saját értékeit! S2 Smart Color System Fedezze fel saját értékeit! Caring for Life through Innovation S2 Smart Color System Fedezze fel saját értékeit! Ergonómikus kialakítás Hordozható kivitel bárhol, bármikor használatra

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

S11. Elvárásain felüli érték. Caring for Life through Innovation

S11. Elvárásain felüli érték. Caring for Life through Innovation S11 Elvárásain felüli érték Caring for Life through Innovation Nagyobb érték és jobb diagnózis S11 Elvárásain felüli érték A SonoScape új szoftver platformjával rendelkező S11-et kifejezetten a problémamentes

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Wi-Fi technológia a műtőben

Wi-Fi technológia a műtőben Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Villamosmérnöki és Informatikai Kar Számítógéppel Integrált Sebészet mini-szimpózium Műszaki és biológiai rendszerek elmélete Wi-Fi technológia a műtőben

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

Automatikus szivárgáskeresés Zajszint-adatgyűjtő hálózat korrelátoros funkcióval

Automatikus szivárgáskeresés Zajszint-adatgyűjtő hálózat korrelátoros funkcióval Automatikus szivárgáskeresés Zajszint-adatgyűjtő hálózat korrelátoros funkcióval Sebalog N-3 hálózat Aktuális mérési adatok minden nap Nincs szükség a loggerek helyszínen történő kiolvasására Távolról

Részletesebben

1. Digitális írástudás: a kőtáblától a számítógépig 2. Szedjük szét a számítógépet Szedjük szét a számítógépet 2.

1. Digitális írástudás: a kőtáblától a számítógépig 2. Szedjük szét a számítógépet Szedjük szét a számítógépet 2. Témakörök 1. Digitális írástudás: a kőtáblától a számítógépig ( a kommunikáció fejlődése napjainkig) 2. Szedjük szét a számítógépet 1. ( a hardver architektúra elemei) 3. Szedjük szét a számítógépet 2.

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

GeoMax újratöltve. GIS Open Székesfehérvár 2014 GeoSite Kft Horváth Zsolt

GeoMax újratöltve. GIS Open Székesfehérvár 2014 GeoSite Kft Horváth Zsolt GeoMax újratöltve GIS Open Székesfehérvár 2014 GeoSite Kft Horváth Zsolt 1 2 www.geosite.hu 3 www.geosite.hu 4 Terméktámogatás GeoMax mérőállomások Zoom Pro család Zoom20Pro Zoom30Pro Zoom35Pro Zoom Pro

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

DR. SZEGHŐ ZSOLT: SZÁMÍTÓGÉPES ADATRÖGZÍTÉS A LOVAS PRAXISBAN MLÁE XXIII. LÓGYÓGYÁSZATI KONGRESSZUS 2015. NOVEMBER 27-28. HOTEL VELENCE RESORT & SPA

DR. SZEGHŐ ZSOLT: SZÁMÍTÓGÉPES ADATRÖGZÍTÉS A LOVAS PRAXISBAN MLÁE XXIII. LÓGYÓGYÁSZATI KONGRESSZUS 2015. NOVEMBER 27-28. HOTEL VELENCE RESORT & SPA DR. SZEGHŐ ZSOLT: SZÁMÍTÓGÉPES ADATRÖGZÍTÉS A LOVAS PRAXISBAN MLÁE XXIII. LÓGYÓGYÁSZATI KONGRESSZUS 2015. NOVEMBER 27-28. HOTEL VELENCE RESORT & SPA 1. AZ ADATRÖGZÍTÉS CÉLJA Szakmai szempontok (pontos

Részletesebben

Mérő- és vizsgálórendszerek

Mérő- és vizsgálórendszerek Mérő- és vizsgálórendszerek 440 ISOLAB állapotvizsgáló műszer 442 Vizsgáló műszer túlfeszültség-védelmi eszközökhöz 442 PCS mágneskártya 442 PCS-H mágneskártya-tartó 443 PCS-CS... mágneskártya-leolvasó

Részletesebben

SIMEAS SAFIR Webalapú hálózatminőség elemző és felügyeleti rendszer

SIMEAS SAFIR Webalapú hálózatminőség elemző és felügyeleti rendszer SIMEAS SAFIR Webalapú hálózatminőség elemző és felügyeleti rendszer Horváth Erzsébet, Siemens Zrt. Horváth Erzsébet MEE 54. Vándorgyűlés és Kiállítás Club Tihany, 2007. augusztus 22-24. B3. Szekció: Közszolgáltatások,

Részletesebben

LED LIGHTING NAPELEMES TERMÉKEK

LED LIGHTING NAPELEMES TERMÉKEK LED LIGHTING NAPELEMES TERMÉKEK NAPELEMES TERMÉKEK NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA (LION-SOLAR-SL-9W -WY2) Oszlopra szerelhető, széles világítási szögű napelemes kültéri világítás, amely 3-4 m magasságba felszerelve

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv PC-860A Ultrahangos magzati szívhang vizsgáló TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági figyelmeztetések... 2 2. A készülék felépítése... 2 3. Általános jellemzők... 2 4. Működési leírás...

Részletesebben

Fé nyké pék, á brá k Szábá lyozott ho mé rsé klétét fénntárto égé szsé gü gyi észko z

Fé nyké pék, á brá k Szábá lyozott ho mé rsé klétét fénntárto égé szsé gü gyi észko z Fé nyké pék, á brá k Szábá lyozott ho mé rsé klétét fénntárto égé szsé gü gyi észko z Tartalomjegyzék 1. Konstrukció 1.1. Külső oldal: a készülék sematikus rajza a külvilág (a testfelülettel átellenben

Részletesebben

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30 Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db

Részletesebben

ÜZEM ALATTI RÉSZLEGES KISÜLÉS MÉRÉS. AZ AKTIVITÁS VÁLTOZÁSAINAK MEGFIGYELÉSE Tuza János (Diagnostics Kft.)

ÜZEM ALATTI RÉSZLEGES KISÜLÉS MÉRÉS. AZ AKTIVITÁS VÁLTOZÁSAINAK MEGFIGYELÉSE Tuza János (Diagnostics Kft.) ÜZEM ALATTI RÉSZLEGES KISÜLÉS MÉRÉS AZ AKTIVITÁS VÁLTOZÁSAINAK MEGFIGYELÉSE Tuza János (Diagnostics Kft.) Cél: Könnyen kezelhető, nagyszámú berendezésen, gyors, előszűrő jellegű mérések végzése a berendezés

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Az innováció és a design megjelenési lehetőségei egy vállalat életében

Az innováció és a design megjelenési lehetőségei egy vállalat életében Az innováció és a design megjelenési lehetőségei egy vállalat életében Dr. Németh Edit, egyetemi adjunktus, NJE Menedzsment és Üzleti Kommunikáció Tanszék Berki-Süle Margit, egyetemi adjunktus, BME Ergonómia

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

VL IT i n du s t ri al Kommunikációs vázlat

VL IT i n du s t ri al Kommunikációs vázlat VL IT i n du s t ri al Kommunikációs vázlat k i v it e l A műszaki adatok előzetes ér tesítés nélkül változhatnak. A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak. VLIT TAG A1 WB ATEX Aktív RFID

Részletesebben

Magellan térinformatikai GPS vevők GIS OPEN konferencia 2007 Székesfehérvár Érsek Ákos, Guards Zrt.

Magellan térinformatikai GPS vevők GIS OPEN konferencia 2007 Székesfehérvár Érsek Ákos, Guards Zrt. Magellan térinformatikai GPS vevők GIS OPEN konferencia 2007 Székesfehérvár Érsek Ákos, Guards Zrt. Vezető gyártó a GNSS navigációban és helymeghatározásban 1 Fedezze fel a Magellan-t 2006. Augusztus 31.-én

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS 3 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS PR01 és PRD01 készülékekhez 1. csatlakoztassa a matracot a PR 01,és vagy a PRD 01 kezelő egységhez 2. csatlakoztassa

Részletesebben

IoT, ehealthcare, hol tart a világ, mire számíthatunk, mire készül az ELTE IK

IoT, ehealthcare, hol tart a világ, mire számíthatunk, mire készül az ELTE IK IoT, ehealthcare, hol tart a világ, mire számíthatunk, mire készül az ELTE IK Daiki Tennó ELTE IK Média- és oktatásinformatikai Tanszék dt@inf.elte.hu Egészségőrzés - Az ideális világ Erre tartunk!(?)

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. CGPrint mini nyomtatóhoz CGP ELECTRONICS KFT.

KEZELÉSI UTASÍTÁS. CGPrint mini nyomtatóhoz CGP ELECTRONICS KFT. KEZELÉSI UTASÍTÁS CGPrint mini nyomtatóhoz CGP ELECTRONICS KFT. TARTALOM TARTALOM...2 1. BEVEZETŐ...3 1.1. Bemutatás...3 1.2.Tartozékok:...3 2. TÍPUS MEGHATÁROZÁS...4 2.1.Típus...4 2.2.Hálózati adapter...4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Vizes mérőkocsi. A munka hatékonyságának optimalizálása. Védelem a szivárgáskereső készülékek számára

Vizes mérőkocsi. A munka hatékonyságának optimalizálása. Védelem a szivárgáskereső készülékek számára Vizes mérőkocsi A munka hatékonyságának optimalizálása Védelem a szivárgáskereső készülékek számára Mérési adatok teljes körű kiértékelhetősége a mérés helyszínén Biztonságos munkakörnyezet A vizes mérőkocsi

Részletesebben

HYDROLUX HL 7000 A Megger-csoport tagja

HYDROLUX HL 7000 A Megger-csoport tagja HYDROLUX HL 7000 A Megger-csoport tagja Elektroakusztikus szivárgáskeresés tapintó-, illetve talajmikrofonnal, valamint jelzőgázas módszer Teljesen vezetéknélküli technológia a Bluetooth -kapcsolatnak

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben